This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CB0835
Case C-835/19: Order of the Court (Ninth Chamber) of 26 November 2020 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Autostrada Torino Ivrea Valle D’Aosta — Ativa S.p.A. v Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Autorità di regolazione dei trasporti (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Award of concession contracts — Directive 2014/23/EU — Article 2(1), first subparagraph — Article 30 — Freedom of awarding authorities to define and organise the procedure leading to the selection of the concession holder — National legislation prohibiting the use of project financing for motorway concession contracts)
Rechtssache C-835/19: Beschluss des Gerichtshofs (Neunte Kammer) vom 26. November 2020 (Vorabentscheidungsersuchen des Consiglio di Stato — Italien) — Autostrada Torino Ivrea Valle D’Aosta — Ativa S.p.A./Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Autorità di regolazione dei trasporti (Vorlage zur Vorabentscheidung – Art. 99 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs – Konzessionsvergabe – Richtlinie 2014/23/EU – Art. 2 Abs. 1 Unterabs. 1 – Art. 30 – Freiheit der öffentlichen Auftraggeber, die Verfahren zur Wahl des Konzessionsnehmers festzulegen und zu organisieren – Nationale Regelung, die den Einsatz von Projektfinanzierung für Autobahnkonzessionen untersagt)
Rechtssache C-835/19: Beschluss des Gerichtshofs (Neunte Kammer) vom 26. November 2020 (Vorabentscheidungsersuchen des Consiglio di Stato — Italien) — Autostrada Torino Ivrea Valle D’Aosta — Ativa S.p.A./Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Autorità di regolazione dei trasporti (Vorlage zur Vorabentscheidung – Art. 99 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs – Konzessionsvergabe – Richtlinie 2014/23/EU – Art. 2 Abs. 1 Unterabs. 1 – Art. 30 – Freiheit der öffentlichen Auftraggeber, die Verfahren zur Wahl des Konzessionsnehmers festzulegen und zu organisieren – Nationale Regelung, die den Einsatz von Projektfinanzierung für Autobahnkonzessionen untersagt)
ABl. C 44 vom 8.2.2021, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2021 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 44/11 |
Beschluss des Gerichtshofs (Neunte Kammer) vom 26. November 2020 (Vorabentscheidungsersuchen des Consiglio di Stato — Italien) — Autostrada Torino Ivrea Valle D’Aosta — Ativa S.p.A./Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Autorità di regolazione dei trasporti
(Rechtssache C-835/19) (1)
(Vorlage zur Vorabentscheidung - Art. 99 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs - Konzessionsvergabe - Richtlinie 2014/23/EU - Art. 2 Abs. 1 Unterabs. 1 - Art. 30 - Freiheit der öffentlichen Auftraggeber, die Verfahren zur Wahl des Konzessionsnehmers festzulegen und zu organisieren - Nationale Regelung, die den Einsatz von Projektfinanzierung für Autobahnkonzessionen untersagt)
(2021/C 44/16)
Verfahrenssprache: Italienisch
Vorlegendes Gericht
Consiglio di Stato
Parteien des Ausgangsverfahrens
Klägerin: Autostrada Torino Ivrea Valle D’Aosta — Ativa S.p.A.
Beklagte: Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Autorità di regolazione dei trasporti
Beteiligte: Autorità di bacino del Po, Regione Piemonte
Tenor
Art. 2 Abs. 1 Unterabs. 1 der Richtlinie 2014/23/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 über die Konzessionsvergabe in Verbindung mit Art. 30 und den Erwägungsgründen 5 und 68 dieser Richtlinie ist dahin auszulegen, dass er einer nationalen Regelung nicht entgegensteht, die es den öffentlichen Auftraggebern untersagt, abgelaufene oder auslaufende Autobahnkonzessionen im Rahmen eines Projektfinanzierungsverfahrens gemäß Art. 183 des Decreto legislativo n. 50 — Codice dei contratti pubblici (gesetzesvertretendes Dekret Nr. 50 — Gesetzbuch über öffentliche Aufträge) vom 18. April 2016 zu vergeben.