This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0999
2006/999/EC: Decision No 2/2006 of the EC-Turkey Association Council of 17 October 2006 amending Protocols 1 and 2 to Decision No 1/98 on the trade regime for agricultural products
2006/999/EG: Beschluss Nr. 2/2006 des Assoziationsrates EG-Türkei vom 17. Oktober 2006 zur Änderung der Protokolle 1 und 2 zum Beschluss Nr. 1/98 über die Handelsregelung für Agrarerzeugnisse
2006/999/EG: Beschluss Nr. 2/2006 des Assoziationsrates EG-Türkei vom 17. Oktober 2006 zur Änderung der Protokolle 1 und 2 zum Beschluss Nr. 1/98 über die Handelsregelung für Agrarerzeugnisse
ABl. L 367 vom 22.12.2006, p. 68–76
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ABl. L 200M vom 1.8.2007, p. 520–528
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21998D0320(01) | Ersetzung | Protokoll 1 Anhang 1 | 01/11/2006 | |
Modifies | 21998D0320(01) | Ersetzung | Protokoll 2 Anhang | 01/11/2006 |
22.12.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 367/68 |
BESCHLUSS Nr. 2/2006 DES ASSOZIATIONSRATES EG-TÜRKEI
vom 17. Oktober 2006
zur Änderung der Protokolle 1 und 2 zum Beschluss Nr. 1/98 über die Handelsregelung für Agrarerzeugnisse
(2006/999/EG)
DER ASSOZIATIONSRAT EG-TÜRKEI
gestützt auf das Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei (1),
gestützt auf das Zusatzprotokoll zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei (2), insbesondere auf Artikel 35,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Im Beschluss Nr. 1/98 des Assoziationsrates EG-Türkei (3) vom 25. Februar 1998 über die Handelsregelung für Agrarerzeugnisse ist die Präferenzregelung für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der Türkei und der Gemeinschaft festgelegt. Protokoll 1 zu jenem Beschluss enthält die Einzelheiten der Präferenzregelung der Gemeinschaft bei der Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in der Türkei. Protokoll 2 zu jenem Beschluss enthält die Einzelheiten der Präferenzregelung der Türkei bei der Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Gemeinschaftsursprung. |
(2) |
Die Gemeinschaft und die Türkei („die Parteien“) haben Konsultationen geführt und vereinbart, die Präferenzregelung anzupassen, um der vor kurzem erfolgten Erweiterung der Gemeinschaft Rechnung zu tragen. |
(3) |
Die betreffenden Anhänge der Protokolle 1 und 2 zu dem Beschluss Nr. 1/98 sollten durch neue konsolidierte Anhänge ersetzt werden, die die Vereinbarungen der Parteien sowie bestimmte technische Entwicklungen in Bezug auf die Zollpositionen berücksichtigen. |
(4) |
Der Umfang der Präferenzregelungen, die sich die Parteien gegenseitig einräumen, wird vom Assoziationsrat festgelegt. |
(5) |
Der Beschluss Nr. 1/98 sollte daher entsprechend geändert werden — |
BESCHLIESST:
Artikel 1
Der Beschluss Nr. 1/98 wird wie folgt geändert:
1. |
Anhang 1 von Protokoll 1 erhält die Fassung von Anhang I des vorliegenden Beschlusses. |
2. |
Der Anhang von Protokoll 2 erhält die Fassung von Anhang II des vorliegenden Beschlusses. |
Artikel 2
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft.
Er gilt ab dem ersten Tag des Monats nach dem Tag seiner Annahme.
Geschehen zu Brüssel am 17. Oktober 2006.
Im Namen des Assoziationsrates EG-Türkei
Der Präsident
E. TUOMIOJA
(1) ABl. 217 vom 29.12.1964, S. 3687.
(2) ABl. L 293 vom 29.12.1972, S. 4.
(3) ABl. L 86, 20.3.1998, p. 1.
ANHANG I
„ANHANG 1
REGELUNG FÜR DIE EINFUHR LANDWIRTSCHAFTLICHER ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN DER TÜRKEI IN DIE GEMEINSCHAFT
Im Sinne dieses Anhangs bedeutet „GZT“ die Zollsätze, die in Spalte 3 von Teil II bzw. Teil III Abschnitt I im Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (1) in der geänderten Fassung aufgeführt sind.
KN-Code (2) |
Warenbezeichnung (3) |
GZT-Wertzollsatz |
Spezifischer Zollsatz |
|||
Ermäßigung (%) |
Zollkontingent (t Eigengewicht) |
Innerhalb des Kontingents (EUR/t) |
Zollkontingent (t Eigengewicht) |
Außerhalb des Kontingents (EUR/t) |
||
0204 |
Fleisch von Schafen oder Ziegen |
100 |
— |
0 |
200 |
|
0207 25 10 |
Fleisch von Truthühnern, unzerteilt, gefroren |
|
|
170 |
1 000 |
|
0207 25 90 |
186 |
|||||
0207 27 30 |
Teile und Schlachtnebenerzeugnisse von Truthühnern, ausgenommen Leber, gefroren |
|
|
134 |
||
0207 27 40 |
93 |
|||||
0207 27 50 |
339 |
|||||
0207 27 60 |
127 |
|||||
0207 27 70 |
230 |
|||||
0406 90 29 |
Kashkaval-Käse |
|
|
0 |
2 300 |
671,9 |
0406 90 31 |
Käse vom Schaf oder Büffel, in Behältern, die Salzlake enthalten, oder in Beuteln aus Schaf- oder Ziegenfell |
|||||
0406 90 50 |
Anderer Schaf- oder Büffelkäse, in Behältern mit Salzlake oder in Beuteln aus Schaf- oder Ziegenfell |
|||||
ex 0406 90 86 ex 0406 90 87 ex 0406 90 88 |
Tulum Peyniri vom Schaf oder Büffel, in Plastik oder sonstigen Einzelverpackungen von weniger als 10 kg |
|||||
0701 90 50 |
Neue Kartoffeln, vom 1. Januar bis 31. März |
100 |
— |
|
|
|
0701 90 |
Kartoffeln, frisch oder gekühlt, andere |
100 |
2 500 |
|
|
|
0703 10 11 0703 10 19 |
Speisezwiebeln, vom 15. Februar bis 15. Mai |
100 |
— |
|
|
|
0703 10 11 0703 10 19 |
Speisezwiebeln, vom 16. Mai bis 14. Februar |
100 |
2 000 |
|
|
|
0703 20 00 |
Knoblauch, frisch oder gekühlt |
100 |
— |
0 |
— |
|
0708 20 00 |
Bohnen, vom 1. November bis 30. April |
100 |
— |
|
|
|
ex 0708 90 00 |
Puffbohnen (Vicia Faba major L.), vom 1. Juli bis 30. April |
100 |
— |
|
|
|
0709 30 00 |
Auberginen, vom 15. Januar bis 30. April |
100 |
— |
|
|
|
0709 30 00 |
Auberginen, vom 1. Mai bis 14. Januar |
100 |
1 000 |
|
|
|
ex 0709 40 00 |
Sellerie, ausgenommen Knollensellerie (Apium graveolens L., var dulce (Mill) Pers.), vom 1. Januar bis 30. April |
100 |
— |
|
|
|
0709 90 70 |
Zucchini, vom 1. Dezember bis Ende Februar |
100 |
— |
|
|
|
0709 90 70 |
Zucchini, vom 1. März bis 30. November |
100 |
500 |
|
|
|
ex 0709 90 90 |
Kürbisse, vom 1. Dezember bis Ende Februar |
100 |
— |
|
|
|
ex 0709 90 90 |
Wilde Speisezwiebeln (Muscari comosum), vom 15. Februar bis 15. Mai |
100 |
— |
|
|
|
0802 21 00 0802 22 00 |
Haselnüsse (Corylus-Arten) |
Zollsatz: 3 % |
— |
|
|
|
0806 10 10 |
Frische Tafeltrauben, vom 1. Mai bis 17. Juni und vom 1. August bis 14. November |
100 |
350 |
|
|
|
0806 10 10 |
Frische Tafeltrauben, vom 15. November bis 30. April und vom 18. Juni bis 31. Juli |
100 |
— |
|
|
|
0807 11 00 |
Wassermelonen, vom 1. April bis 15. Juni |
100 |
— |
|
|
|
0807 11 00 |
Wassermelonen, vom 16. Juni bis 31. März |
100 |
16 500 |
|
|
|
0807 19 00 |
Andere Melonen, vom 1. November bis 31. Mai |
100 |
— |
|
|
|
0809 40 05 |
Pflaumen, vom 1. Mai bis 15. Juni |
100 |
— |
|
|
|
0811 10 11 |
Erdbeeren, gefroren |
100 |
— |
0 |
100 |
|
0811 20 11 |
Himbeeren usw., gefroren |
|||||
0811 90 19 |
Andere Früchte, gefroren |
|||||
1002 00 00 |
Roggen |
|
|
Ermäßigung nach Artikel 3 Absatz 4 (MBZ — max. 11,68 EUR/t) |
|
|
1107 10 |
Malz, ungeröstet |
|
|
Ermäßigung von 6,57 EUR/t |
— |
|
1107 20 00 |
Malz, geröstet |
|
|
Ermäßigung von 6,57 EUR/t |
— |
|
1509 10 10 |
Oliven-Lampantöl, nicht behandelt |
|
|
Ermäßigung von 10 % |
— |
|
1509 10 90 (4) |
Anderes Olivenöl, nicht behandelt |
7,5 % Wertzoll |
100 |
0 |
100 |
|
1509 10 90 |
Anderes Olivenöl, nicht behandelt |
|
|
Ermäßigung von 10 % |
— |
|
1509 90 00 |
Anderes Olivenöl |
|
|
Ermäßigung von 5 % |
— |
|
1510 00 10 |
Rohe Öle von Oliven |
|
|
Ermäßigung von 10 % |
— |
|
1510 00 90 |
Andere Öle von Oliven |
|
|
Ermäßigung von 5 % |
— |
|
2002 10 |
Zubereitete Tomaten, ganz oder in Stücken |
100 |
8 900 |
|
|
|
2002 90 11 2002 90 19 |
Andere zubereitete Tomaten, mit einem Trockenmassegehalt von weniger als 12 GHT |
|||||
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
Andere zubereitete oder haltbar gemachte Tomaten, mit einem Trockenmassegehalt ab 12 GHT |
100 |
30 000 (Äquivalent 28/30 % Trockenmassegehalt |
|
|
|
2007 10 10 2007 91 10 2007 91 30 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 55 2007 99 57 |
Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten |
100 |
— |
Ermäßigung von 67 % |
1 750 |
|
2007 91 30 |
Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten von Zitrusfrüchten, durch Kochen hergestellt, ausgenommen homogenisierte Zubereitungen, mit einem Zuckergehalt von mehr als 13 bis 30 GHT |
100 |
— |
0 |
100 |
|
2007 99 39 |
Andere Zubereitungen, mit einem Zuckergehalt von mehr als 30 GHT |
100 |
— |
0 |
100 |
|
2008 30 19 2008 50 19 2008 50 51 2008 50 92 2008 50 94 2008 60 19 2008 70 19 2008 70 51 2008 80 19 |
Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht |
100 |
2 100 |
|
|
|
2009 11 11 2009 11 91 2009 19 11 2009 19 91 2009 29 11 2009 29 91 2009 39 11 2009 39 51 2009 39 91 2009 61 90 2009 69 11 2009 69 79 2009 69 90 2009 80 11 2009 80 32 2009 80 33 2009 80 35 2009 80 61 2009 80 83 2009 80 84 2009 80 86 2009 90 11 2009 90 21 2009 90 31 2009 90 71 2009 90 92 2009 90 94 |
Fruchtsäfte |
100 |
— |
Ermäßigung von 67 % |
3 400 |
|
2204 10 |
Schaumwein |
|
|
0 |
— |
|
2204 21 |
Anderer Wein und Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist, in Behältnissen bis 2 l Inhalt |
|
|
0 |
— |
|
2204 29 |
Anderer Wein und Traubenmost, dessen Gärung durch Zusatz von Alkohol verhindert oder unterbrochen worden ist, in Behältnissen von mehr als 2 l Inhalt |
|
|
0 |
— |
|
2206 00 |
Andere gegorene Getränke sowie Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nichtalkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen |
|
|
0 |
— |
|
ex 2207 |
Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von 80 % vol oder mehr, unvergällt, sowie Ethylalkohol und Branntwein mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt, von landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus Anhang I EG-Vertrag |
|
|
0 |
— |
|
2209 00 |
Speiseessig |
|
|
0 |
— |
|
(1) ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1758/2006 (ABl. L 335 vom 1.12.2006, S. 1).
(2) KN-Codes entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1810/2004 (ABl. L 327 vom 30.10.2004, S. 1).
(3) Unbeschadet der Auslegungsregeln für die Kombinierte Nomenklatur ist der Wortlaut der Warenbezeichnung nur richtungweisend, wobei für das Präferenzsystem im Rahmen dieses Anhangs die KN-Codes maßgebend sind. Wenn „ex“-KN-Codes angegeben werden, ist das Präferenzsystem in Anwendung der KN-Codes zusammen mit der entsprechenden Warenbezeichnung festzulegen.
(4) Dieses Zugeständnis besteht aus einer Zollquote mit einem Volumen von lediglich 100 Tonnen mit einem Zollsatz von 7,5 % für diese Quote.“.
ANHANG II
„ANHANG
REGELUNG FÜR DIE EINFUHR LANDWIRTSCHAFTLICHER ERZEUGNISSE MIT GEMEINSCHAFTSURSPRUNG IN DIE TÜRKEI
KN-Code (1) |
Warenbezeichnung (2) |
Ermäßigung des MBZ-Satzes (%) |
Zollkontingent (t Eigengewicht) |
0102 10 |
Reinrassige Zuchtrinder |
100 |
unbegrenzt |
0102 90 29 |
Andere lebende Rinder, mit einem Gewicht von mehr als 80 kg bis 160 kg |
100 |
2 260 |
ex 0102 90 |
Andere lebende Rinder, ausgenommen solche mit einem Gewicht von mehr als 80 kg bis 160 kg |
50 |
4 025 |
0202 20 |
Fleisch von Rindern, andere Teile, mit Knochen, gefroren |
Ermäßigung von 50 %; Höchstzollsatz 30 % |
5 000 |
0202 20 |
Fleisch von Rindern, andere Teile, mit Knochen, gefroren |
Ermäßigung von 30 %; Höchstzollsatz 43 % |
14 100 |
0210 |
Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares Mehl von Fleisch oder von Schlachtnebenerzeugnissen |
52 % Wertzoll |
250 |
0402 10 |
Milch und Rahm in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt bis 1,5 GHT |
100 |
2 500 (3) |
0402 21 |
Milch und Rahm in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von mehr als 1,5 GHT, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln |
100 |
2 500 (3) |
0404 |
Molke, auch eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln; Erzeugnisse, die aus natürlichen Milchbestandteilen bestehen, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, anderweit weder genannt noch inbegriffen |
30 % Wertzoll |
700 |
0405 10 0405 20 90 0405 90 |
Butter und andere Feststoffe aus der Milch; Milchstreichfette |
100 |
3 700 |
0406 30 |
Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform |
100 |
300 |
0406 90 |
Anderer Käse |
100 |
2 000 |
ex 0406 90 |
Anderer Käse, ausgenommen solcher der Positionen 0406 90 29 / 31 / 50 / 86 / 87 / 88 |
100 |
1 000 |
0408 11 80 |
Anderes Eigelb, getrocknet |
24 % Wertzoll |
75 |
0601 |
Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen und Wurzelstöcke, ruhend, im Wachstum oder in Blüte; Zichorienpflanzen und -wurzeln (ausgenommen Zichorienwurzeln der Position 1212) |
100 |
200 |
ex 0602 90 |
Andere lebende Pflanzen, ausgenommen solche der Position 0602 90 91 |
100 |
3 400 |
0603 10 |
Schnittblumen usw. frisch |
100 |
100 |
0604 |
Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders bearbeitet |
100 |
100 |
0701 10 00 |
Pflanzkartoffeln/Saatkartoffeln, frisch oder gekühlt |
100 |
6 000 |
0709 51 00 |
Pilze der Gattung Agaricus, frisch oder gekühlt |
7 % Wertzoll |
100 |
0710 22 00 |
Bohnen, gefroren |
11,5 % Wertzoll |
100 |
ex 0808 10 (ausgen. (4)0808 10 80 00 110808 10 80 00 130808 10 80 00 14) |
Äpfel, frisch, ausgenommen die Sorten Golden Delicious, Starking und Starkrimson |
100 |
1 750 |
0808 20 |
Birnen und Quitten, frisch |
30 % Wertzoll |
500 |
0809 30 |
Pfirsiche, einschließlich Brugnolen und Nektarinen, vom 15. Juli bis 31. Dezember |
100 |
1 000 |
0810 90 30 |
Tamarinden, Kaschu-Äpfel, Litschis, Jackfrüchte und Sapotpflaumen, frisch |
100 |
1 000 |
0810 90 40 |
Passionsfrüchte, Karambolen und Pitahayas, frisch |
100 |
500 |
0810 90 95 |
Andere Früchte, frisch |
100 |
500 |
0811 10 |
Erdbeeren, gefroren |
20 % Wertzoll |
100 |
0902 |
Tee |
Höchstzollsatz 45 % |
200 |
1001 |
Weizen und Mengkorn, vom 1. September bis 31. Mai |
100 |
30 000 |
1001 10 00 |
Hartweizen, vom 1. September bis 31. Mai |
100 |
100 000 |
1001 90 |
Anderer Weizen, vom 1. September bis 31. Mai |
100 |
200 000 |
1002 00 00 |
Roggen, vom 1. September bis 31. Mai |
100 |
22 500 |
ex 1003 00 |
Gerste, zur Malzherstellung, vom 1. September bis 31. Mai |
100 |
49 500 |
1004 00 00 |
Hafer, vom 1. September bis 31. Mai |
50 |
5 000 |
1005 90 00 |
Mais, nicht zur Aussaat, vom 1. September bis 31. Mai |
100 |
53 640 |
1005 90 00 |
Mais, nicht zur Aussaat, vom 1. Dezember bis 31. Mai |
100 |
52 000 |
1006 30 |
Halb geschliffener oder vollständig geschliffener Reis |
100 |
28 000 |
1104 12 90 |
Körner von Hafer, als Flocken |
50 |
100 |
1107 |
Malz, auch geröstet |
100 |
500 |
1206 00 91 1206 00 99 |
Andere Sonnenblumenkerne, nicht zur Aussaat, vom 1. Januar bis 31. August |
100 |
1 000 |
1207 20 90 |
Baumwollsamen, nicht zur Aussaat |
100 |
1 500 |
ex 1209 |
Samen, Früchte und Sporen, zur Aussaat, ausgenommen solche der Position 1209 10 00 |
100 |
1 050 |
1209 10 00 |
Samen von Zuckerrüben |
100 |
300 |
1502 00 |
Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen |
100 |
3 000 |
1507 10 |
Rohes Sojaöl, vom 1. Januar bis 31. August |
100 |
60 000 |
1507 90 |
Raffiniertes Sojaöl, vom 1. Januar bis 31. August |
50 |
2 000 |
1512 11 |
Rohes Sonnenblumenöl und Safloröl, vom 1. Januar bis 31. August |
100 |
18 400 |
1514 11 1514 91 |
Rohes Raps- und Rübsenöl und Senföl sowie deren Fraktionen, nicht chemisch modifiziert, mit einem Erucasäuregehalt von 0 %, vom 1. Januar bis 31. August |
100 |
10 600 |
1602 10 00 |
Homogenisierte Zubereitungen |
30 % Wertzoll |
400 |
1701 99 |
Rohr- und Rübenzucker und chemisch reine Saccharose, fest, ausgenommen Rohzucker, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen |
Ermäßigung um 20 %; Höchstzollsatz 50 % |
80 000 |
2001 90 50 |
Pilze, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht |
50 |
325 |
2001 90 99 |
Andere Gemüse und Früchte, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht |
||
2002 90 |
Andere Tomaten, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht |
100 |
1 500 |
2003 |
Pilze und Trüffeln, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht |
13 % Wertzoll |
50 |
2005 10 |
Gemüse, homogenisiert |
15 % Wertzoll |
300 |
2005 40 |
Erbsen, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren |
100 |
300 |
2007 10 |
Homogenisierte Zubereitungen |
25 % Wertzoll |
450 |
2007 99 10 2007 99 33 2007 99 35 ex 2007 99 39 ex 2007 99 57 ex 2007 99 98 |
Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln (ausgenommen Haselnussmus) |
20 % Wertzoll |
1 000 |
2009 11 2009 12 2009 19 |
Orangensaft |
15 % Wertzoll |
1 000 |
2009 61 |
Traubensaft |
||
2009 71 2009 79 |
Apfelsaft |
||
2009 80 89 |
Saft aus anderen Früchten oder Gemüsen, mit einem Gehalt an zugesetztem Zucker von nicht mehr als 30 GHT |
||
2009 80 96 |
Kirschsaft |
||
2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 2009 90 31 2009 90 39 |
Mischungen von Säften |
||
2204 10 |
Schaumwein |
35 % Wertzoll |
750 hl |
2209 00 |
Speiseessig |
100 |
2 500 |
2301 |
Mehl und Pellets von Fleisch, von Schlachtnebenerzeugnissen, von Fischen oder von Krebstieren, von Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren, ungenießbar; Grieben/Grammeln |
100 |
— |
2304 00 00 |
Ölkuchen und andere feste Rückstände aus der Gewinnung von Sojaöl |
100 |
— |
2309 10 |
Hunde- und Katzenfutter, in Aufmachungen für den Einzelverkauf |
100 |
1 400 |
2309 90 |
Andere Zubereitungen zur Fütterung |
100 |
6 700 |
(1) KN-Codes entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1810/2004 (ABl. L 327 vom 30.10.2004, S. 1).
(2) Unbeschadet der Auslegungsregeln für die Kombinierte Nomenklatur ist der Wortlaut der Warenbezeichnung nur richtungweisend, wobei für das Präferenzsystem im Rahmen dieses Anhangs die KN-Codes maßgebend sind. Wenn ‚ex‘-KN-Codes angegeben werden, ist das Präferenzsystem in Anwendung der KN-Codes zusammen mit der entsprechenden Warenbezeichnung festzulegen.
(3) Diese Kontingente sind für Einfuhren im Rahmen des aktiven Veredelungsverkehrs vorgesehen.
(4) Türkischer Zollkodex.“