KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) …/…
af 8.4.2019
om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol), særlig artikel 90, stk. 1, litra a), c) og e), og artikel 126, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Ved forordning (EU) 2017/625 er der fastsat regler for offentlig kontrol og andre kontrolaktiviteter, som medlemsstaternes kompetente myndigheder gennemfører for at verificere, at EU-lovgivningen er overholdt for så vidt angår blandt andet fødevaresikkerheden i alle produktions-, forarbejdnings- og distributionsled. Forordningen foreskriver navnlig officiel certificering, når det anses for hensigtsmæssigt for at sikre, at EU's regler om dyr og varer overholdes.
(2)Artikel 90, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/625 giver Kommissionen beføjelse til ved hjælp af gennemførelsesretsakter at vedtage regler vedrørende modeller til officielle certifikater og regler for udstedelsen af sådanne certifikater, hvis kravene ikke er fastsat i de regler, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nævnte forordning.
(3)Sendinger af dyr og varer skal ledsages af et officielt certifikat udstedt enten på papir eller i elektronisk form. Der bør derfor fastsættes fælles krav med hensyn til udstedelse af officielle certifikater i begge tilfælde i tillæg til kravene i afsnit II, kapitel VII, i forordning (EU) 2017/625.
(4)Standardcertifikater indgår i det elektroniske Tracessystem, der er oprettet ved Kommissionens afgørelse 2003/623/EF, for at lette og fremskynde de administrative procedurer ved Unionens grænser og for at muliggøre elektronisk kommunikation mellem de kompetente myndigheder, hvilket bidrager til at forebygge eventuel svigagtig eller vildledende praksis med hensyn til officielle certifikater.
(5)Siden 2003 har computerteknologien udviklet sig betydeligt, og Tracessystemet er blevet ændret for at forbedre kvaliteten, behandlingen og den sikre udveksling af data. Som følge heraf bør standardcertifikaternes format og bemærkningerne vedrørende udfyldelse heraf, der er fastsat i denne forordning, tilpasses til Tracessystemet, f.eks. ved at afspejle anvendelsen af flere forskellige koder i den kombinerede nomenklatur (KN) eller sikre sporbarhed for trepartshandel, hvis afsendelseslandet ikke er sendingens oprindelsesland.
(6)I overensstemmelse med artikel 133, stk. 4, i forordning (EU) 2017/625 skal Tracessystemet integreres i informationsstyringssystemet for offentlig kontrol (IMSOC). De standardsundhedscertifikater, der er fastsat i nærværende forordning, bør derfor tilpasses til IMSOC.
(7)Artikel 90, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2017/625 giver Kommissionen beføjelse til ved hjælp af gennemførelsesretsakter at fastsætte regler vedrørende de procedurer, der skal følges ved udstedelse af erstatningscertifikater.
(8)For at undgå misbrug og fejlagtig anvendelse er det vigtigt at fastlægge, i hvilke tilfælde der kan udstedes et erstatningscertifikat, og hvilke krav disse certifikater skal opfylde. Disse tilfælde bør navnlig begrænses til åbenlyse administrative fejl såsom ombytning af tal i containerens eller plombens nummer, stavefejl i adresser eller i produktbeskrivelser.
(9)I artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625 fastsættes der et krav om, at sendinger af visse dyr og varer skal ledsages af et officielt certifikat, en officiel attestering eller enhver anden dokumentation for, at sendingen overholder de gældende regler, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nævnte forordning.
(10)I Kommissionens delegerede forordning (EU) [C(2019) 11] er der fastsat en liste over varer og dyr til konsum, herunder animalske produkter, levende insekter og spirer og frø bestemt til produktion af spirer, som skal være ledsaget af et officielt certifikat ved indførsel til Unionen, hvis de er bestemt til markedsføring. For at lette den officielle kontrol ved indførsel til Unionen bør der fastsættes officielle standardcertifikater for sådanne varer og dyr bestemt til konsum i overensstemmelse med artikel 90, stk. 1, litra a), og artikel 126, stk. 3, i forordning (EU) 2017/625.
(11)Standardcertifikater, der kræves af folkesundhedsmæssige hensyn, er for øjeblikket fastsat i flere forskellige retsakter. Standardcertifikaterne bør konsolideres i én enkelt retsakt med krydshenvisninger til disse retsakter.
(12)Der anvendes fælles standardcertifikater til certificering af visse animalske produkter af dyresundhedsmæssige grunde. Kravene til certificering af dyresundhedsmæssige grunde bør revideres senest den 21. april 2021, som er anvendelsesdatoen for Europa-Parlamentets og af Rådets forordning (EU) 2016/429. De fælles standardcertifikater bør bibeholdes indtil denne revision.
(13)Af hensyn til harmonisering og klarhed bør de standardcertifikater, der i øjeblikket er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005, Kommissionens forordning (EU) nr. 211/2013 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/759, indarbejdes i nærværende forordning. Forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 bør derfor ændres, og forordning (EU) nr. 211/2013 bør ophæves.
(14)For at lette verifikationen af overholdelse af EU's krav synes det hensigtsmæssigt at indføre yderligere nye standardsundhedscertifikater til brug ved indførsel af afsmeltet animalsk fedt og grever, insekter og krybdyrkød, der er bestemt til markedsføring. Disse standardcertifikater gør det også nemmere for kompetente myndigheder i tredjelande at forstå EU's krav og letter derfor indførslen af animalsk fedt og fedtegrever, insekter og krybdyrkød til Unionen.
(15)Artikel 90, stk. 1, litra e), i forordning (EU) 2017/625 giver Kommissionen beføjelse til ved hjælp af gennemførelsesretsakter at fastsætte regler vedrørende formatet af de dokumenter, der skal ledsage dyr og varer, efter at den offentlige kontrol er gennemført. I overensstemmelse med artikel 5 i Kommissionens delegerede forordning [C(2019) 10] skal sådanne sundhedscertifikater ledsage dyr til slagteriet, efter at der er foretaget inspektion før slagtning på oprindelsesbedriften. Disse certifikaters format bør derfor fastsættes i nærværende forordning.
(16)I tilfælde af nødslagtning uden for slagteriet bør der i denne forordning af hensyn til harmonisering og klarhed fastsættes et standardcertifikat for den erklæring, der skal udstedes af (embeds)dyrlægen i overensstemmelse med afsnit I, kapitel VI, punkt 6, i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004.
(17)Da forordning (EU) 2017/625 anvendes med virkning fra den 14. december 2019, bør nærværende forordning også anvendes fra denne dato.
(18)Der bør fastsættes en overgangsperiode for at tage hensyn til sendinger af dyr og varer, der er afsendt og certificeret, hvis krævet, inden datoen for anvendelsen af denne forordning.
(19)Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.Ved denne forordning fastlægges der:
a)regler for en ensartet anvendelse af artikel 88 og 89 i forordning (EU) 2017/625 for så vidt angår underskrivelse og udstedelse af officielle certifikater og sikkerhed for officielle certifikaters pålidelighed med henblik på at opfylde kravene i artikel 126, stk. 2, litra c), i nævnte forordning
b)krav til officielle standardcertifikater, der ikke indsendes via IMSOC
c)krav til officielle standardcertifikater, der indsendes via IMSOC
d)krav til erstatningscertifikater.
2.Ved denne forordning fastsættes der også:
a)officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af dyr, animalske produkter, sammensatte produkter, avlsmateriale og animalske biprodukter samt bemærkninger vedrørende udfyldelse heraf
b)særlige officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af følgende dyr og varer bestemt til konsum og markedsføring:
i)animalske produkter, hvortil der kræves et sådant certifikat i overensstemmelse med artikel 13 i delegeret forordning (EU) [C(2019) 11]
ii)levende insekter
iii)spirer og frø bestemt til produktion af spirer
c)officielle standardcertifikater til brug i tilfælde af inspektion før slagtning på oprindelsesbedriften eller i tilfælde af nødslagtning uden for slagteriet.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)"markedsføring": markedsføring som defineret i artikel 3, nr. 8), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002
2)"spirer": spirer som defineret i artikel 2, litra a), i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 208/2013
3)"slagteri": et slagteri som defineret i punkt 1.16 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
4)"fersk kød": fersk kød som defineret i punkt 1.10 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
5)"kød": kød som defineret i punkt 1.1 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
6)"fjerkræ": fjerkræ som defineret i punkt 1.3 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
7)"vildtlevende vildt": vildtlevende vildt som defineret i punkt 1.5 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
8)"æg": æg som defineret i punkt 5.1 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
9)"ægprodukter": ægprodukter som defineret i punkt 7.3 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
10)"tilberedt kød": tilberedt kød som defineret i punkt 1.15 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
11)"kødprodukter": kødprodukter som defineret i punkt 7.1 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
12)"behandlede maver, blærer og tarme": behandlede maver, blærer og tarme som defineret i punkt 7.9 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
13)"toskallede bløddyr": toskallede bløddyr som defineret i punkt 2.1 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
14)"fiskevarer": fiskevarer som defineret i punkt 3.1 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
15)"rå mælk": rå mælk som defineret i punkt 4.1 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
16)"mejeriprodukter": mejeriprodukter som defineret i punkt 7.2 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
17)"colostrum": colostrum som defineret i afsnit IX, nr. 1), i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
18)"colostrumbaserede produkter": colostrumbaserede produkter som defineret i afsnit IX, nr. 2), i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
19)"frølår": frølår som defineret i punkt 6.1 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
20)"snegle": snegle som defineret i punkt 6.2 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
21)"afsmeltet animalsk fedt": afsmeltet animalsk fedt som defineret i punkt 7.5 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
22)"grever": grever som defineret i punkt 7.6 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
23)"gelatine": gelatine som defineret i punkt 7.7 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
24)"kollagen": kollagen som defineret i punkt 7.8 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
25)"honning": honning som defineret i del IX, punkt 1, i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013
26)"biavlsprodukter": biavlsprodukter som defineret i del IX, punkt 2, i bilag II til forordning (EU) nr. 1308/2013
27)"krybdyrkød": krybdyrkød som defineret i artikel 2, nr. 16), i delegeret forordning (EU) [C(2019) 11]
28)"insekter": insekter som defineret i artikel 2, nr. 17), i delegeret forordning (EU) [C(2019) 11]
29)"køle-/frysetransportskib (reefer vessel)": køle-/frysetransportskib som defineret i artikel 2, nr. 26), i delegeret forordning (EU) [C(2019) 11]
30)"frysefartøj": et frysefartøj som defineret i punkt 3.3 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
31)"fabriksfartøj": et fabriksfartøj som defineret i punkt 3.2 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
32)"produktionsområde": et produktionsområde som defineret i punkt 2.5 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
33)"ekspeditionscenter": et ekspeditionscenter som defineret i punkt 2.7 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
34)"maskinsepareret kød": maskinsepareret kød som defineret i punkt 1.14 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
35)"vildthåndteringsvirksomhed": en vildthåndteringsvirksomhed som defineret i punkt 1.18 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
36)"opskæringsvirksomhed": en opskæringsvirksomhed som defineret i punkt 1.17 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
37)"opdrættet vildt": opdrættet vildt som defineret i punkt 1.6 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004.
Artikel 3
Krav til officielle standardcertifikater, der ikke indsendes via IMSOC
De officielle standardcertifikater for dyr, animalske produkter, sammensatte produkter, avlsmateriale, animalske biprodukter, spirer og frø bestemt til produktion af spirer med oprindelse i tredjelande eller regioner heri, der er foreskrevet i EU-lovgivningen til brug ved indførsel til Unionen, og som ikke indsendes via IMSOC, skal opfylde følgende krav:
1)Ud over den certifikatudstedende embedsmands underskrift skal certifikatet være forsynet med et officielt stempel. Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker.
2)Hvis standardcertifikatet indeholder erklæringer, skal de erklæringer, der ikke er relevante, overstreges, paraferes og stemples af den certifikatudstedende embedsmand eller helt slettes fra certifikatet.
3)Certifikatet skal bestå af:
a)et enkelt ark papir eller
b)flere ark papir, hvor alle ark er udelelige og udgør et samlet hele, eller
c)en sekvens af sider, der er nummereret, så det fremgår, at der er tale om en bestemt side i en afgrænset sekvens.
4)Hvis certifikatet består af en sekvens af sider, skal hver side angive den unikke kode, jf. artikel 89, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/625, og være forsynet med den certifikatudstedende embedsmands underskrift og det officielle stempel.
5)Certifikatet skal udstedes, før den sending, som det vedrører, forlader de kompetente myndigheders kontrol i det tredjeland, der udsteder certifikatet.
Artikel 4
Krav til officielle standardcertifikater, der indsendes via IMSOC
1.De officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af dyr, animalske produkter, sammensatte produkter, avlsmateriale og animalske biprodukter med oprindelse i tredjelande eller regioner heri, som indsendes via IMSOC, baseres på det officielle standardcertifikat, der er fastsat i bilag I.
2.Del II i de officielle standardcertifikater, der er omhandlet i stk. 1, skal omfatte de særlige sundhedsmæssige garantier og oplysninger som krævet i del II i de relevante officielle sundhedscertifikater for dyr, animalske produkter, sammensatte produkter, avlsmateriale og animalske biprodukter med oprindelse i tredjelande eller regioner heri, der er foreskrevet i EU-lovgivningen til brug ved indførsel til Unionen.
3.Det officielle certifikat skal indsendes via IMSOC, før den sending, som det vedrører, forlader de kompetente myndigheders kontrol i det tredjeland, der udsteder certifikatet.
4.De krav, der er fastsat i denne artikel, berører ikke arten, indholdet og formatet af de officielle certifikater eller attesteringer, som er omhandlet i artikel 73, stk. 2, litra b) og c), og artikel 129, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2017/625.
Artikel 5
Erstatningscertifikater
1.De kompetente myndigheder må kun udstede et erstatningscertifikat, hvis der er administrative fejl i det oprindelige certifikat, eller hvis det oprindelige certifikat er beskadiget eller bortkommet.
2.Erstatningscertifikatet må ikke ændre oplysninger i det oprindelige certifikat om identifikation, sporbarhed og sundhedsmæssige garantier for sendinger.
3.Desuden skal erstatningscertifikatet:
a)indeholde en tydelig henvisning til den unikke kode, jf. artikel 89, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/625, og udstedelsesdatoen for det originale certifikat, og det skal tydeligt fremgå, at det erstatter det oprindelige certifikat
b)have et nyt certifikatnummer, der er forskelligt fra det oprindelige certifikats nummer
c)være forsynet med datoen for dets udstedelse, som adskiller sig fra datoen for udstedelsen af det oprindelige certifikat, og
d)fremlægges i original udgave for de kompetente myndigheder undtagen for elektroniske erstatningscertifikater, der indsendes via IMSOC.
Artikel 6
Bemærkninger vedrørende udfyldelse af officielle standardcertifikater
De officielle standardcertifikater, der er omhandlet i artiklerne 12, 13 og 15-27 skal udfyldes på grundlag af bemærkningerne i bilag II.
Artikel 7
Officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af fersk kød af hovdyr
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes de officielle standardcertifikater "BOV", "OVI", "POR", "EQU", "RUF", "RUW", "SUF", "SUW" og "EQW", der er fastsat i del 2 i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af fersk kød af hovdyr.
Artikel 8
Officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kød af fjerkræ, strudsefugle og vildtlevende fjervildt, æg og ægprodukter
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes de officielle standardcertifikater "POU", "POU-MI/MSM", "RAT", "RAT-MI/MSM", "WGM", "WGM-MI/MSM", "E" og "EP", der er fastsat i del 2 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kød af fjerkræ, strudsefugle og vildtlevende fjervildt, æg og ægprodukter.
Artikel 9
Officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kød af vildtlevende dyr af hareordenen, af visse vildtlevende landpattedyr og af opdrættede kaniner
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes de officielle standardcertifikater "WL", "WM" og "RM", der er fastsat i bilag II til Kommissionens forordning (EF) nr. 119/2009, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kød af vildtlevende dyr af hareordenen, af visse vildtlevende landpattedyr og af opdrættede kaniner.
Artikel 10
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af tilberedt kød
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i bilag II til Kommissionens beslutning 2000/572/EF, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af tilberedt kød.
Artikel 11
Officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i bilag III til Kommissionens beslutning 2007/777/EF, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme. For så vidt angår indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af naturtarme anvendes dog dyresundhedscertifikatet i bilag I A til Kommissionens beslutning 2003/779/EF.
Artikel 12
Officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del I, kapitel A, i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle. For så vidt angår indførsel til Unionen og markedsføring af forarbejdede toskallede bløddyr, der tilhører arten Acanthocardia tuberculatum, tilføjes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del I, kapitel B, i bilag III til nærværende forordning, til det certifikat, der er omhandlet i første punktum.
Artikel 13
Officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af fiskevarer
1.For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del II, kapitel A, i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af fiskevarer.
2.For så vidt angår fiskevarer fanget af fartøjer, der fører en medlemsstats flag, og som overføres i tredjelande med eller uden oplagring, anvendes det standardcertifikat, der er fastsat i del II, kapitel B, i bilag III til nærværende forordning.
3.For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der skal underskrives af skibsføreren, og som er fastsat i del II, kapitel C, i bilag III til nærværende forordning, når fiskevarer importeres direkte fra et køle-/frysetransportskib, et frysefartøj eller et fabriksfartøj, jf. artikel 11, stk. 3, i delegeret forordning (EU) [C(2019) 11].
Artikel 14
Officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af rå mælk, colostrum, mejeriprodukter og colostrumbaserede produkter
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes de officielle standardcertifikater "Milk-RM", Milk-RMP", "Milk-HTB", "Milk-HTC" og "Colostrum-C/CPB", der er fastsat i del 2 i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af rå mælk, colostrum, mejeriprodukter og colostrumbaserede produkter.
Artikel 15
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kølede, frosne eller tilberedte frølår til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del III i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kølede, frosne eller tilberedte frølår til konsum.
Artikel 16
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kølede, frosne, kogte, tilberedte eller konserverede snegle, også uden hus, til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del IV i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kølede, frosne, kogte, tilberedte eller konserverede snegle, også uden hus, til konsum.
Artikel 17
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af afsmeltet animalsk fedt og grever til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del V i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af afsmeltet animalsk fedt og grever til konsum.
Artikel 18
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af gelatine til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del VI i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af gelatine til konsum.
Artikel 19
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kollagen til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del VII i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af kollagen til konsum.
Artikel 20
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af råvarer til fremstilling af gelatine og kollagen til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del VIII i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af råvarer til fremstilling af gelatine og kollagen til konsum.
Artikel 21
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af behandlede råvarer til fremstilling af gelatine og kollagen til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del IX i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af råvarer til fremstilling af gelatine og kollagen til konsum.
Artikel 22
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af honning og andre biavlsprodukter til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del X i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af honning og andre biavlsprodukter til konsum.
Artikel 23
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af højt forarbejdet/højt forarbejdede chondroitinsulfat, hyaluronsyre, andre hydrolyserede bruskprodukter, chitosan, glucosamin, osteløbe, husblas og aminosyrer til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del XI i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af højt forarbejdet/højt forarbejdede chondroitinsulfat, hyaluronsyre, andre hydrolyserede bruskprodukter, chitosan, glucosamin, osteløbe, husblas og aminosyrer til konsum.
Artikel 24
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af krybdyrkød til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del XII i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af krybdyrkød til konsum.
Artikel 25
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af insekter til konsum
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del XIII i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af insekter til konsum.
Artikel 26
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af andre animalske produkter til konsum, som ikke er omfattet af artikel 7-25
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del XIV i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af andre animalske produkter til konsum, som ikke er omfattet af artikel 7-25 i nærværende forordning.
Artikel 27
Officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af spirer og frø bestemt til produktion af spirer
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i del XV i bilag III til nærværende forordning, ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af spirer og frø bestemt til produktion af spirer.
Artikel 28
Officielle standardcertifikater til brug i tilfælde af inspektion før slagtning på oprindelsesbedriften
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes de officielle standardcertifikater, der er fastsat i bilag IV til nærværende forordning, i tilfælde af inspektion før slagtning på oprindelsesbedriften i overensstemmelse med artikel 5 og 6 i delegeret forordning (EU) [C(2019) 10].
Artikel 29
Officielt standardcertifikat til brug i tilfælde af nødslagtning uden for slagteriet
For at opfylde de certifikatkrav, der er fastsat i artikel 88, artikel 89 og artikel 126, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2017/625, anvendes det officielle standardcertifikat, der er fastsat i bilag V til nærværende forordning, i tilfælde af nødslagtning uden for slagteriet i overensstemmelse med artikel 4 i delegeret forordning (EU) [C(2019) 10].
Artikel 30
Ændringer af forordning (EF) nr. 2074/2005
I forordning (EF) nr. 2074/2005 foretages følgende ændringer:
1)Artikel 6 udgår.
2)Bilag VI udgår.
Artikel 31
Ændringer af gennemførelsesforordning (EU) 2016/759
I gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 foretages følgende ændringer:
1)Artikel 2 udgår.
2)Bilag II udgår.
Artikel 32
Ophævelse
Forordning (EU) nr. 211/2013 ophæves. Henvisninger til forordning (EU) nr. 211/2013 gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag VI til nærværende forordning.
Artikel 33
Overgangsbestemmelser
Sendinger af animalske produkter, som ledsages af de relevante certifikater, der er udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 2074/2005, forordning (EU) nr. 211/2013 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759, kan godkendes til indførsel til Unionen indtil den 13. marts 2020, forudsat at certifikatet er underskrevet før den 14. december 2019.
Indtil den 13. marts 2020 kan sendinger af afsmeltet animalsk fedt og grever indføres til Unionen, hvis der anvendes det certifikat for kødprodukter, der er fastsat i bilag III til beslutning 2007/777/EF, og sendinger af krybdyrkød, insekter og andre animalske produkter som omhandlet i artikel 26 kan indføres til Unionen uden det i bilag III til denne forordning fastsatte certifikat.
Artikel 34
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 14. december 2019.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8.4.2019.
På Kommissionens vegne
Formand
Jean-Claude JUNCKER
DA
BILAG I
OFFICIELLE STANDARDCERTIFIKATER TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN AF DYR, ANIMALSKE PRODUKTER, SAMMENSATTE PRODUKTER, AVLSMATERIALE OG ANIMALSKE BIPRODUKTER
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8. Oprindelsesregion
|
Kode
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10. Bestemmelsesregion
|
Kode
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konservesindustrien
Foder
Konsum
Avl/produktion
Udsætning i naturen
|
Opfedning
Karantæne
Videreforarbejdning
Slagtning
Kunstig avl
|
Teknisk brug
Farmaceutisk brug
Godkendt organ
Genudlægning
Registrerede dyr af hestefamilien
|
Vareprøver
Cirkus/udstilling
Selskabsdyr
Andet
|
I.21. Transit
Tredjeland ISO
|
I.22. Til det indre marked
Endelig import
Genindførsel
Midlertidig indførsel
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Alder
|
Race/Kategori
Køn
|
Identifikationssystem
Mængde
|
Identifikationsnr.
Test
|
Art (videnskabeligt navn)
Zone Slagteri
Endelig forbruger Antal kolli
|
Varens art
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Type behandling
Køle-/frysehus
Kollitype
|
Stempel
|
Underskrift
|
LAND
|
Standardcertifikat **
|
Del II: Certificering
|
II. Sundhedsoplysninger *
|
II.a. Certifikatets referencenr.
|
II.b. IMSOC-referencenr.:
|
|
|
|
Certifikatudstedende embedsmand
Navn (med blokbogstaver)
Dato
Stempel
|
Stilling og titel
Underskrift
|
* Sundhedskrav, der skal opfyldes.
** Udskiftes med titlen på de enkelte standardcertifikater.
BILAG II
BEMÆRKNINGER TIL UDFYLDELSE AF OFFICIELLE STANDARDCERTIFIKATER TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN AF DYR, ANIMALSKE PRODUKTER, SAMMENSATTE PRODUKTER, AVLSMATERIALE OG ANIMALSKE BIPRODUKTER
Generelt
For at vælge en mulighed markeres den relevante rubrik med et kryds (X).
"ISO" henviser til landenes internationale standardkode på to bogstaver i overensstemmelse med den internationale standard ISO 3166 alpha-2.
Der kan kun vælges en af mulighederne i rubrik I.15, I.18, I.20 og I.22.
Hvis modtageren, indgangsgrænsekontrolstedet eller transportoplysningerne (dvs. transportmiddel og dato) ændres, efter at certifikatet er udstedt, skal den operatør, der er ansvarlig for sendingen, underrette den kompetente myndighed i indgangsmedlemsstaten. En sådan ændring må ikke føre til en anmodning om et erstatningscertifikat.
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
Land:
Navn på det tredjeland, der udsteder certifikatet
Rubrik I.1.
Afsender/Eksportør: navn og adresse (gade, by, region, provins eller stat, alt efter hvad der er relevant) på den fysiske eller juridiske person, som afsender sendingen, og som skal være etableret i tredjelandet, undtagen for genindførsel af sendinger med oprindelse i Den Europæiske Union.
Rubrik I.2.
Certifikatets referencenr.: den entydige obligatoriske kode, som tredjelandets kompetente myndighed tildeler i tredjelandet i overensstemmelse med sin egen klassificering. Denne rubrik er obligatorisk for alle certifikater, der indsendes via IMSOC.
Rubrik I.2.a
IMSOC-referencenr.: den entydige referencekode, som automatisk tildeles af IMSOC, hvis certifikatet er registreret i IMSOC. Denne rubrik udfyldes ikke, hvis certifikatet ikke er indsendt via IMSOC.
Rubrik I.3.
Central kompetent myndighed: navn på tredjelandets centrale myndighed, der udsteder certifikatet.
Rubrik I.4.
Lokal kompetent myndighed: navn på tredjelandets lokale myndighed, der udsteder certifikatet, hvis det er relevant.
Rubrik I.5.
Modtager/Importør: navn og adresse på den fysiske eller juridiske person, som sendingen er bestemt til i bestemmelsesmedlemsstaten eller bestemmelsestredjelandet ved transit. Disse oplysninger er dog ikke obligatoriske for sendinger i transit gennem Den Europæiske Union.
Rubrik I.6.
Operatør, der er ansvarlig for sendingen:
Navn og adresse på den person i Den Europæiske Union, der er ansvarlig for sendingen, når den fremvises på grænseovergangsstedet, og som afgiver de fornødne erklæringer til de kompetente myndigheder som importør eller på importørens vegne.
For produkter i transit gennem Den Europæiske Union: navn og adresse skal angives.
For visse dyr: navn og adresse skal angives, hvis krævet i henhold til den relevante EU-lovgivning.
For dyr og produkter til markedsføring: navn og adresse kan udelades.
Rubrik I.7.
Oprindelsesland:
For produkter: navn og ISO-kode for det land, hvor varerne er produceret, fremstillet og emballeret (mærket med identifikationsmærket).
For dyr: opholdsland i den påkrævede periode som fastsat i det relevante EU-sundhedscertifikat. For registrerede heste, der genindføres i Den Europæiske Union, er oprindelseslandet det land, hvorfra de sidst blev afsendt.
Ved handel, der involverer mere end ét tredjeland, (trepartshandel) skal der udfyldes et særskilt certifikat for hvert oprindelsesland.
Rubrik I.8.
Oprindelsesregion: for dyr eller produkter, der er omfattet af regionaliseringsforanstaltninger i henhold til EU-lovgivningen, hvis det er relevant. Koden for godkendte regioner, zoner eller kompartmenter skal angives, således som den er defineret i den relevante EU-lovgivning.
Rubrik I.9.
Bestemmelsesland: navn og ISO-kode for dyrenes eller produkternes EU-bestemmelsesland.
Hvis produkterne er i transit, kræves navn og ISO-kode for bestemmelsestredjelandet.
Rubrik I.10.
Bestemmelsesregion: jf. rubrik I.8.
Rubrik I.11.
Afsendelsessted: navn, adresse og godkendelsesnummer, hvis krævet i henhold til EU-lovgivningen, på de bedrifter eller virksomheder, som dyrene eller produkterne kommer fra.
For dyr: en bedrift eller anden landbrugs-, industri- eller erhvervsvirksomhed underkastet offentlig kontrol, herunder zoologiske haver, forlystelsesparker samt natur- og jagtreservater, hvor der sædvanligvis holdes eller opdrættes dyr.
For avlsmateriale: sædopsamlingsstationer eller sædbanker eller embryoopsamlings- eller embryoproduktionshold.
For andre produkter: enhver enhed i en virksomhed i fødevaresektoren eller sektoren for animalske biprodukter. Kun den virksomhed, der afsender produkterne, angives. Ved handel, der involverer mere end ét tredjeland, (trepartshandel) er afsendelsesstedet den sidste tredjelandsvirksomhed i eksportkæden, hvorfra den endelige sending transporteres til Den Europæiske Union.
Rubrik I.12.
Bestemmelsessted:
Undtagen ved oplagring af produkter i transit er disse oplysninger fakultative.
For så vidt angår markedsføring: det sted, hvor dyrene eller produkterne føres hen med henblik på endelig aflæsning. Navn, adresse og godkendelsesnummer på bedrifterne eller virksomhederne på bestemmelsesstedet, hvis det er relevant.
For så vidt angår oplagring af produkter i transit: navn, adresse og godkendelsesnummer på lageret i en frizone, toldoplaget eller skibsprovianteringshandleren.
Rubrik I.13.
Indladningssted:
For dyr: navnet på den by eller det sted, hvor dyrene indlades, og hvis dyrene forudgående samles på forhånd, nærmere oplysninger om det officielle samlested.
For produkter: navnet på den by og den kategori (f.eks. virksomhed, bedrift, havn eller lufthavn) på det endelige sted, hvor produkterne skal indlades i transportmidlet med henblik på transport til Den Europæiske Union. Ved container angives det, hvor den skal anbringes i det endelige transportmiddel til Den Europæiske Union. Ved færge angives det sted, hvor lastbilen blev indskibet.
Rubrik I.14.
Dato og klokkeslæt for afgang:
For dyr: datoen og tidspunktet for dyrenes forventede afgang i transportmidlet (fly, skib, togvogn eller køretøj).
For produkter: datoen for transportmidlets afgang (fly, skib, togvogn eller køretøj).
Rubrik I.15.
Transportmidler: transportmidler, der forlader afsendelseslandet.
Transportmåde: fly, skib, togvogn, køretøj eller andet. "Andet": transportmåder, der ikke er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 1/2005.
Identifikation af transportmidlet: for fly rutenummer, for skib skibsnavn(e), for togvogn togets og godsvognens nummer, for køretøj registreringsnummerpladen på dette og på en eventuel anhænger.
Ved færge angives køretøjets identifikation, registreringsnummerpladen på køretøjet og på en eventuel anhænger samt navnet på færgeforbindelsen.
Rubrik I.16.
Indgangsgrænsekontrolsted: angiv indgangsgrænsekontrolstedets navn og dets identifikationskode tildelt af IMSOC.
Rubrik I.17.
Ledsagedokumenter:
Et dokuments type og referencenummer skal angives, når en sending ledsages af andre dokumenter som f.eks. CITES-tilladelse, tilladelse til invasive ikkehjemmehørende arter eller et handelsdokument (f.eks. luftfragtbrevsnummer, konnossementsnummer eller handelsnummer for tog eller køretøj).
Rubrik I.18.
Transportbetingelser: kategori af krævet temperatur under transport af produkter (omgivelse, nedkølet, frosset). Der kan kun vælges én kategori.
Rubrik I.19.
Containernr./plombenr.: hvis det er relevant, de tilsvarende numre.
Containernummeret skal angives, hvis varerne transporteres i lukkede beholdere.
Det er kun det officielle plombenummer, der skal angives. Der anvendes en officiel plombe, hvis containeren, lastvognen eller godsvognen plomberes under tilsyn af den kompetente myndighed, der udsteder certifikatet.
Rubrik I.20.
Varer attesteret til: formålet med markedsføringen af dyrene eller den påtænkte anvendelse af produkterne som specificeret i det relevante EU-sundhedscertifikat angives.
Foder: vedrører kun animalske biprodukter bestemt til foder som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009.
Godkendt organ: flytning af dyr til et organ, institut eller center, der er officielt godkendt, i overensstemmelse med Rådets direktiv 92/65/EØF.
Kunstig avl: vedrører kun avlsmateriale.
Avl/produktion: for avls- og brugsdyr, herunder akvakulturdyr bestemt til opdræt.
Konservesindustrien: vedrører f.eks. tun, der er bestemt til konservesindustrien.
Cirkus/udstilling: for registrerede cirkus- og udstillingsdyr og akvatiske dyr til akvarier eller lignende virksomheder uden videresalg for øje.
Opfedning: vedrører kun får og geder.
Videreforarbejdning: vedrører kun produkter, som skal videreforarbejdes, inden de markedsføres.
Udsætning i naturen: vedrører kun vildt til genopbygning af bestande.
Konsum: vedrører kun produkter bestemt til konsum, som der i henhold til EU-lovgivningen skal foreligge et sundheds- eller veterinærcertifikat for.
Andet: til anvendelsesformål, der ikke er anført andre steder i denne klassifikation, herunder akvatiske dyr bestemt til put and take-fiskeri.
Selskabsdyr: kommerciel flytning til Unionen af hunde, katte, fritter og fugle. For vandlevende pryddyr bestemt til dyrehandler eller lignende virksomheder med videresalg for øje.
Farmaceutisk brug: animalske biprodukter, der er uegnede til konsum eller foder, jf. forordning (EF) nr. 1069/2009.
Karantæne: henviser til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 139/2013 for fugle, bortset fra fjerkræ, til direktiv 92/65/EØF for kødædende dyr, primater og flagermus og til Rådets direktiv 2006/88/EF for akvakulturdyr.
Registrerede dyr af hestefamilien: i overensstemmelse med Rådets direktiv 2009/156/EF.
Genudlægning: vedrører kun akvakulturdyr.
Slagtning: for dyr, der direkte eller via et samlested skal sendes til et slagteri.
Teknisk brug: animalske biprodukter, der er uegnede til konsum eller foder, jf. forordning (EF) nr. 1069/2009.
Vareprøver: som defineret i punkt 39 i bilag I til Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011.
Rubrik I.21.
Transit: kun for transit af dyr eller produkter gennem Den Europæiske Union fra et tredjeland til et andet tredjeland eller fra en del af et tredjeland til en anden del af samme tredjeland. Navn og ISO-kode for bestemmelsestredjelandet angives.
Rubrik I.22.
Til det indre marked: for alle sendinger bestemt til EU-markedet.
Endelig import: denne mulighed må kun anvendes for sendinger, der er bestemt til henførsel under toldproceduren "overgang til fri omsætning" i Den Europæiske Union.
For visse dyr (f.eks. registrerede dyr af hestefamilien) må kun én af følgende muligheder vælges:
Genindførsel: denne mulighed må kun anvendes for dyr, der er godkendt til genindførsel, såsom heste, der er registreret med henblik på væddeløb, konkurrencer og kulturelle arrangementer, og som genindføres til Den Europæiske Union efter midlertidig udførsel.
Midlertidig indførsel: denne mulighed må kun anvendes til indførsel af dyr, der er godkendt til midlertidig indførsel til Den Europæiske Union, f.eks. registrerede heste i et tidsrum på under 90 dage.
Rubrik I.23.
Samlet antal kolli: antal kasser, bure eller båse, som dyrene transporteres i, antal kryogenbeholdere for avlsmateriale eller antal pakker for produkter. Ved bulksendinger er denne rubrik fakultativ.
Rubrik I.24.
Mængde:
For dyr: det samlede antal dyr eller strå udtrykt i enheder.
For avlsmateriale: det samlede antal strå udtrykt i enheder.
For produkter og akvatiske dyr, undtagen prydfisk: den samlede bruttovægt og den samlede nettovægt i kg.
Samlet nettovægt: denne defineres som selve varernes masse uden container eller emballage.
Samlet bruttovægt: den samlede vægt i kg. Denne defineres som produkternes samlede masse inklusive al emballage, dog ikke transportcontainere og andet transportmateriel.
Rubrik I.25.
Varebeskrivelse: Angiv den relevante harmoniseret system-kode (HS-kode) og den betegnelse, der er fastlagt af Verdenstoldorganisationen, jf. Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87. Denne toldbeskrivelse suppleres om nødvendigt med yderligere oplysninger, der er nødvendige for den veterinærmæssige klassificering af dyrene eller produkterne. Desuden angives eventuelle særlige krav vedrørende dyrene eller produkternes art/forarbejdning som defineret i det relevante EU-standardsundhedscertifikat eller EU-standardveterinærcertifikat.
Zone: for dyr eller produkter, der er omfattet af etablering af godkendte zoner eller kompartmenter i henhold til EU-lovgivningen. Zoner eller produktionsområder (f.eks. for toskallede bløddyr) skal anføres som offentliggjort på EU-listerne over godkendte virksomheder.
For dyr: art, race eller kategori, identifikationsmetode, identifikationsnummer, alder, køn, kvantitet eller nettovægt og test.
For avlsmateriale: indsamling- eller produktionsdato, centrets eller holdets godkendelsesnr., identifikation af strået og mængde. Derudover for så vidt angår donordyr art, race eller kategori samt identifikation.
For produkter: art, type produkter, type behandling, virksomhedens godkendelsesnummer sammen med ISO-landekode (slagteri, forarbejdningsvirksomhed, køle-/frysehus), antal kolli, emballagetype, batchnummer, nettovægt og endelig forbruger (dvs. produkter pakkes til den endelige forbruger).
Art: det videnskabelige navn eller som defineret i overensstemmelse med EU-lovgivningen.
Kollitype: angiv kollitype i henhold til definitionen i anbefaling nr. 21 fra UN/CEFACT (De Forenede Nationers center for lettelse af samhandel og e-handel).
Del II: Certificering
Denne del skal udfyldes af en embedsdyrlæge eller en officiel inspektør.
Rubrik II.
Sundhedsoplysninger: Denne del udfyldes i overensstemmelse med de særlige EU-sundhedskrav, der gælder for dyrearten eller arten af produkter, og som er fastlagt i ligestillingsaftalerne med visse tredjelande eller i anden EU-lovgivning, f.eks. om udstedelse af certifikater.
Hvis der ikke foreligger nogen dyre- eller folkesundhedsattest for sendingen, slettes eller ugyldiggøres hele dette afsnit, eller det medtages slet ikke, i overensstemmelse med fodnoterne til del II i de specifikke EU-sundhedscertifikater.
Rubrik II.a.
Certifikatets referencenr.: samme referencekode som i rubrik I.2.
Rubrik II.b.
IMSOC-referencenr.: samme referencekode som i rubrik I.2.a.
Certifikatudstedende embedsmand:
embedsdyrlæge eller officiel inspektør som defineret i den relevante EU-lovgivning: navn med blokbogstaver, stilling og titel, hvis det er relevant den kompetente myndigheds identifikationsnummer og originale stempel, samt dato for underskrift.
BILAG III
OFFICIELLE standardcertifikater TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF DYR OG VARER TIL KONSUM
DEL I
KAPITEL A: OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF LEVENDE TOSKALLEDE BLØDDYR, PIGHUDER, SÆKDYR OG HAVSNEGLE
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8. Oprindelsesregion
|
Kode
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10. Bestemmelsesregion
|
Kode
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Varens art
Opskæringsvirksomhed/fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Type behandling
Køle-/frysehus
Kollitype
|
LAND
Levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr
og havsnegle
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
II.1
(1)Folkesundhedserklæring for levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og bekræfter, at ovennævnte (4)[levende toskallede bløddyr] (4)[levende pighuder] (4)[levende sækdyr] (4)[levende havsnegle] er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at:
·de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
·de er blevet høstet, om nødvendigt genudlagt og transporteret i overensstemmelse med afsnit VII, kapitel I og II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
·de er blevet håndteret, om nødvendigt renset og emballeret i overensstemmelse med afsnit VII, kapitel III og IV, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
·de opfylder de sundhedsnormer, der er fastsat i afsnit VII, kapitel V, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, og kriterierne i Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 1)
·de er blevet emballeret, opbevaret og transporteret i overensstemmelse med afsnit VII, kapitel VI og VIII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
·de er mærket og etiketteret i overensstemmelse med afsnit I i bilag II og afsnit VII, kapitel VII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
·de for så vidt angår kammuslinger samt ikke-filtrerende havsnegle og søpølser høstet uden for klassificerede produktionsområder opfylder de specifikke krav, der er fastsat i afsnit VII, kapitel IX, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
·de med tilfredsstillende resultater er blevet underkastet offentlig kontrol i henhold til artikel 42-58 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 13] af../../.... om ensartede praktiske ordninger for gennemførelse af offentlig kontrol af animalske produkter til konsum, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625, og om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår offentlig kontrol (EUT L […] af […], s. […]) og artikel 7 i Kommissionens delegerede forordning (EU) [C(2019) 10] af.../... om særlige regler for gennemførelse af offentlig kontrol af kødproduktion og for produktions- og genudlægningsområder for levende toskallede bløddyr, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 (EUT L […] af […], s. […])
·de opfylder de garantier, der gælder for levende dyr og produkter deraf, hvis de hidrører fra akvakultur, og som er givet ved planerne for restkoncentrationer, jf. Rådets direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf og om ophævelse af direktiv 85/358/EØF og 86/469/EØF og beslutning 89/187/EØF og 91/664/EØF (EFT L 125 af 23.5.1996, s. 10), særlig artikel 29.
II.2
(2)(4)Dyresundhedserklæring for levende toskallede bløddyr fra akvakulturbrug
II.2.1
(3)(4)[Krav vedrørende arter, der er modtagelige for Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus og Mikrocytos mackini
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at de levende toskallede bløddyr, der er nævnt i del I i dette certifikat:
(5)har oprindelse i et land/område, en zone eller et kompartment, der i overensstemmelse med kapitel VII i Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr (EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14) eller den relevante OIE-standard, er erklæret fri(t) for (4)[Bonamia exitiosa] (4)[Perkinsus marinus] (4)[Mikrocytos mackini] af den kompetente myndighed i mit land, og hvor
·de pågældende sygdomme skal anmeldes til den kompetente myndighed, og indberetninger af mistanke om infektion med disse sygdomme straks skal undersøges af de officielle tjenester, og
·enhver indførsel af arter, der er modtagelige for de pågældende sygdomme, er sket fra et område, der er erklæret frit for sygdommene.]
II.2.2
(3)(4)[Krav vedrørende arter, der er modtagelige for Marteilia refringens og Bonamia ostreae, og som er bestemt til en medlemsstat, en zone eller et kompartment, der er erklæret sygdomsfri(t) eller er omfattet af et overvågnings- eller udryddelsesprogram for den pågældende sygdom
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at ovennævnte levende toskallede bløddyr:
(6)har oprindelse i et land/område, en zone eller et kompartment, der i overensstemmelse med kapitel VII i direktiv 2006/88/EF eller den relevante OIE-standard, er erklæret fri(t) for (4)[Marteilia refringens] (4)[Bonamia ostreae] af den kompetente myndighed i mit land, og hvor
i)
de pågældende sygdomme skal anmeldes til den kompetente myndighed, og indberetninger af mistanke om infektion med disse sygdomme straks skal undersøges af de officielle tjenester, og
ii)
enhver indførsel af arter, der er modtagelige for de pågældende sygdomme, er sket fra et område, der er erklæret frit for sygdommene.]
II.2.3
Transportbetingelser og mærkningskrav
Undertegnede officielle inspektør bekræfter følgende:
II.2.3.1
Ovennævnte levende toskallede bløddyr er anbragt under forhold, herunder med hensyn til vandkvalitet, der ikke ændrer deres sundhedsstatus.
II.2.3.2
Transportbeholderen eller brøndbåden er ved pålæsningen ren og desinficeret eller anvendes for første gang.
II.2.3.3
Sendingen er identificeret med en læselig etiket, som er anbragt på ydersiden af mikrocontaineren eller, hvis sendingen transporteres med brøndbåd, i ladningsmanifestet, med de relevante oplysninger som angivet i rubrik I.7-I.11 i del I i nærværende certifikat samt følgende påtegning:
"Levende toskallede bløddyr til konsum i Unionen".
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT [...] af [...], s. [...]).
Del I:
·Rubrik I.8: Oprindelsesregion: produktionsområdet oplyses.
Del II:
(1)
Punkt II.1 er ikke relevant for lande, der opererer med særlige folkesundhedsmæssige certifikatudstedelseskrav fastsat ved ligestillingsaftaler eller anden EU-lovgivning.
(2)
Punkt II.2 er ikke relevant for:
a)ikke-levedygtige bløddyr, dvs. bløddyr, der ikke vil kunne overleve, hvis de genudsættes i det miljø, de blev taget fra
b)levende toskallede bløddyr, der markedsføres med henblik på konsum uden videreforarbejdning, forudsat at de er emballeret i detailsalgsemballage, der opfylder kravene til sådan emballage i forordning (EF) nr. 853/2004
c)levende toskallede bløddyr bestemt til forarbejdningsvirksomheder, der er autoriseret i henhold til artikel 4, stk. 2, i direktiv 2006/88/EF, eller til ekspeditionscentre, renseanlæg eller lignende virksomheder, som er udstyret med et system til spildevandsrensning, der inaktiverer de pågældende patogener, eller hvor spildevandet gennemgår andre typer behandling, der nedbringer risikoen for sygdomsoverførsel til naturlige vandområder til et acceptabelt niveau
d)levende toskallede bløddyr, der er bestemt til videreforarbejdning før konsum uden midlertidig oplagring på forarbejdningsstedet, og som er emballeret og mærket til dette formål i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 853/2004.
(3)
Punkt II.2.1 og II.2.2 er kun relevante for arter, der er modtagelige for en eller flere af de sygdomme, der er nævnt i det pågældende punkt. Bilag IV til direktiv 2006/88/EF indeholder en liste over modtagelige arter.
(4)
Det ikke relevante overstreges.
(5)
For sendinger af arter, der er modtagelige for Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus og Mikrocytos mackini, skal denne erklæring kunne fremvises, for at sendingen kan tillades indført til et sted i Unionen.
(6)
For at sendingen skal kunne tillades indført i en medlemsstat, en zone eller et kompartment (rubrik I.9 og I.10 i certifikatets del I), der er erklæret fri(t) for Marteilia refringens eller Bonamia ostreae, eller som er omfattet af et overvågnings- eller udryddelsesprogram udarbejdet i henhold til artikel 44, stk. 1 eller 2, i direktiv 2006/88/EF, skal en af disse erklæringer kunne fremvises, såfremt sendingen indeholder arter, der er modtagelige for den eller de sygdomme, som medlemsstaten/zonen/kompartmentet har status som værende fri(t) for, eller som programmet/programmerne vedrører. Data om sygdomsstatus for de enkelte akvakulturbrug og områder med opdræt af bløddyr i EU findes på følgende internetadresse:
http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm
.
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
·
|
|
|
|
|
|
Officiel inspektør
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
KAPITEL B: SUPPLERENDE OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL FORARBEJDEDE TOSKALLEDE BLØDDYR, DER TILHØRER ARTEN ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM
Undertegnede officielle inspektør attesterer, at de forarbejdede toskallede bløddyr, der tilhører arten Acanthocardia tuberculatum, og som er omfattet af sundhedscertifikatet med referencenr. …………………………………………………………
1.er blevet høstet i produktionsområder, der er blevet klart identificeret, overvåget og godkendt af den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 12 i Kommissionens delegerede forordning (EU) [C(2019) 11] af .... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 for så vidt angår krav vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af visse dyr og varer til konsum (EUT L [...] af [...], s. [...]), og hvor indholdet af paralytisk skaldyrsgift (PSP) i spiselige dele af disse bløddyr er under 300 μg pr. 100 g
2.er blevet transporteret i containere eller på køretøjer, som er plomberet af den kompetente myndighed, direkte til virksomheden:
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
(navn og officielt godkendelsesnummer på virksomheden, som har særlig tilladelse fra den kompetente myndighed til at foretage behandlingen)
3.er blevet ledsaget under transporten til virksomheden af et dokument udstedt af den kompetente myndighed, som tillader transporten og attesterer produktets art og mængde, oprindelsesområde og bestemmelsesvirksomhed
4.er blevet underkastet varmebehandling som beskrevet i bilaget til Kommissionens beslutning 96/77/EF af 18. januar 1996 om betingelserne for høstning og forarbejdning af visse toskallede bløddyr fra områder, hvor indholdet af paralytiske toksiner overskrider grænserne i Rådets direktiv 91/495/EØF (EFT L 15 af 20.1.1996, s. 46), og
5.har ikke et indhold af PSP, der kan påvises ved den biologiske analysemetode, hvilket fremgår af vedlagte analyserapport(er) om den test, der er foretaget af alle partier i den sending, dette certifikat omfatter.
Undertegnede officielle inspektør attesterer, at den kompetente myndighed har efterprøvet, at den egenkontrol, som gennemføres af den virksomhed, der er nævnt i punkt 2, specifikt anvendes på varmebehandling som omhandlet i punkt 4.
Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i beslutning 96/77/EF, og at vedlagte analyserapport(er) vedrører den test, der er foretaget af produkterne efter forarbejdningen.
Officiel inspektør
Navn (med blokbogstaver): Stilling og titel:
Dato: Underskrift:
Stempel:
|
DEL II
KAPITEL A: OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF FISKEVARER
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8. Oprindelsesregion
|
Kode
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konservesindustrien
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Varens art
Fartøj/fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Type behandling
Køle-/frysehus
Kollitype
|
LAND
Fiskevarer
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
II.1.(1)Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og bekræfter, at ovennævnte fiskevarer er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at:
–de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
–de er blevet fanget af og behandlet om bord på fartøjer og landet, behandlet og eventuelt tilberedt, forarbejdet, frosset og optøet på en hygiejnisk måde under overholdelse af de krav, der er fastsat i afsnit VIII, kapitel I-IV, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
–de opfylder de sundhedsnormer, der er fastsat i afsnit VIII, kapitel V, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, og kriterierne i Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 1)
–de er blevet emballeret, opbevaret og transporteret i overensstemmelse med afsnit VIII, kapitel VI-VIII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
–de er mærket i overensstemmelse med afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004
–de opfylder de garantier, der gælder for levende dyr og produkter deraf, hvis de hidrører fra akvakultur, og som er givet ved planerne for restkoncentrationer, jf. Rådets direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf og om ophævelse af direktiv 85/358/EØF og 86/469/EØF og beslutning 89/187/EØF og 91/664/EØF (EFT L 125 af 23.5.1996, s. 10), særlig artikel 29
–de med tilfredsstillende resultater er blevet underkastet offentlig kontrol i henhold til artikel 59-65 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 13] af../../.... om ensartede praktiske ordninger for gennemførelse af offentlig kontrol af animalske produkter til konsum, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625, og om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår offentlig kontrol (EUT L […] af […], s. […]).
II.2.(2)(4)Dyresundhedserklæring for akvakulturfisk og -krebsdyr
II.2.1.(3)(4)[Krav vedrørende arter, der er modtagelige for epizootisk hæmatopoietisk nekrose (EHN), Taura-syndrom og yellowhead disease
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at de akvakulturdyr eller produkter deraf, der er nævnt i del I i dette certifikat:
(5)har oprindelse i et land/område, en zone eller et kompartment, der i overensstemmelse med kapitel VII i Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr (EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14) eller den relevante OIE-standard, er erklæret fri(t) for (4)[EHN] (4)[Taura-syndrom] (4)[yellowhead disease] af den kompetente myndighed i mit land, og hvor
i)de pågældende sygdomme skal anmeldes til den kompetente myndighed, og indberetninger af mistanke om infektion med disse sygdomme straks skal undersøges af den kompetente myndighed
ii)enhver indførsel af arter, der er modtagelige for de pågældende sygdomme, er sket fra et område, der er erklæret frit for sygdommene
iii)arter, der er modtagelige for de pågældende sygdomme, ikke vaccineres mod disse sygdomme.]
II.2.2.(3)(4)[Krav vedrørende arter, der er modtagelige for viral hæmoragisk septikæmi (VHS), infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN), infektiøs lakseanæmi (ISA), koi-herpesvirus (KHV) og white spot disease, og som er bestemt til en medlemsstat, en zone eller et kompartment, der er erklæret sygdomsfri(t) eller er omfattet af et overvågnings- eller udryddelsesprogram for den pågældende sygdom
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at de akvakulturdyr eller produkter deraf, der er nævnt i del I i dette certifikat:
(6)har oprindelse i et land/område, en zone eller et kompartment, der i overensstemmelse med kapitel VII i direktiv 2006/88/EF eller den relevante OIE-standard er erklæret fri(t) for (4)[VHS] (4)[IHN] (4)[ISA] (4)[KHV] (4)[white spot disease] af den kompetente myndighed i mit land, og hvor
i)de pågældende sygdomme skal anmeldes til den kompetente myndighed, og indberetninger af mistanke om infektion med disse sygdomme straks skal undersøges af den kompetente myndighed
ii)enhver indførsel af arter, der er modtagelige for de pågældende sygdomme, er sket fra et område, der er erklæret frit for sygdommene
iii)arter, der er modtagelige for de pågældende sygdomme, ikke vaccineres mod disse sygdomme.]
II.2.3.Transportbetingelser og mærkningskrav
Undertegnede officielle inspektør bekræfter følgende:
II.2.3.1.ovennævnte akvakulturdyr er anbragt under forhold, hvor vandkvaliteten ikke ændrer deres sundhedsstatus
II.2.3.2.transportbeholderen eller brøndbåden er ved pålæsningen ren og desinficeret eller
anvendes for første gang, og
II.2.3.3.sendingen er identificeret med en læselig etiket, som er anbragt på ydersiden af containeren eller, hvis sendingen transporteres med brøndbåd, i ladningsmanifestet, med de relevante oplysninger som angivet i rubrik I.7-I.11 i del I i nærværende certifikat samt følgende påtegning:
"(4) [Fisk] (4) [Krebsdyr] til konsum i Unionen".
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […])
Del I:
-Rubrik I.8: Oprindelsesregion: for frosne eller forarbejdede toskallede bløddyr oplyses produktionsområde.
-Rubrik I.20: Der sættes kryds ved "Konservesindustrien" for hel fisk, hvoraf der skal fremstilles konserves, og som først er blevet frosset i saltlage ved – 9 °C eller ved en temperatur på over – 18 °C i overensstemmelse med kravene i afsnit VIII, kapitel I, del II, punkt 7, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004. Der sættes kryds ved "Konsum" i de øvrige tilfælde.
-Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r), idet der anvendes positioner som f.eks.: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 eller 2106.
-Rubrik I.25:Varens art: Angiv, om varen er et akvakulturprodukt eller taget i naturen.
Type behandling: levende, kølet, frosset eller forarbejdet.
Fremstillingsvirksomhed: omfatter fabriksfartøj, frysefartøj, køle-/frysetransportskib,
køle-/frysehus og forarbejdningsvirksomhed.
Del II:
(1)Punkt II.1 i dette certifikat er ikke relevant for lande, der opererer med særlige folkesundhedsmæssige certifikatudstedelseskrav fastsat ved ligestillingsaftaler eller anden EU-lovgivning.
(2)Punkt II.2 i dette certifikat er ikke relevant for:
a)ikke-levedygtige krebsdyr, hvilket betyder, at de ikke vil kunne overleve, hvis de genudsættes i det miljø, de blev taget fra
b)fisk, der er slagtet og renset inden afsendelsen
c)akvakulturdyr og produkter deraf, der markedsføres med henblik på konsum uden videreforarbejdning, forudsat at de er emballeret i detailsalgsemballage, der opfylder kravene til sådan emballage i forordning (EF) nr. 853/2004
d)krebsdyr bestemt til forarbejdningsvirksomheder, der er autoriseret i henhold til artikel 4, stk. 2, i direktiv 2006/88/EF, eller til ekspeditionscentre, renseanlæg eller lignende virksomheder, som er udstyret med et system til spildevandsrensning, der inaktiverer de pågældende patogener, eller hvor spildevandet gennemgår andre typer behandling, der nedbringer risikoen for sygdomsoverførsel til naturlige vandområder til et acceptabelt niveau, og
e)krebsdyr, der er bestemt til videreforarbejdning før konsum uden midlertidig oplagring på forarbejdningsstedet, og som er emballeret og mærket til dette formål i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 853/2004.
(3)Punkt II.2.1 og II.2.2 i dette certifikat er kun relevante for arter, der er modtagelige for en eller flere af de sygdomme, der er nævnt i overskriften til det pågældende punkt. Bilag IV til direktiv 2006/88/EF indeholder en liste over modtagelige arter.
(4)Det ikke relevante overstreges.
(5)For sendinger af arter, der er modtagelige for EHN, Taura-syndrom og/eller yellowhead disease, skal denne erklæring kunne fremvises, for at sendingen kan tillades indført til et sted i EU.
(6)For at sendingen skal kunne tillades indført i en medlemsstat, en zone eller et kompartment (rubrik I.9 og I.10 i certifikatets del I), der er erklæret fri(t) for VHS, IHN, ISA, KHV eller white spot disease, eller som er omfattet af et overvågnings- eller udryddelsesprogram udarbejdet i henhold til artikel 44, stk. 1 eller 2, i direktiv 2006/88/EF, skal en af disse erklæringer kunne fremvises, såfremt sendingen indeholder arter, der er modtagelige for den eller de sygdomme, medlemsstaten/zonen/kompartmentet har status som værende fri(t) for, eller som programmet/programmerne vedrører. Data om sygdomsstatus for de enkelte akvakulturbrug og områder med opdræt af bløddyr i EU findes på følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm.
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
|
|
|
|
|
Officiel inspektør
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
KAPITEL B: Officielt standardcertifikat for fiskevarer fanget af fartøjer, der fører en medlemsstats flag, og som overføres i tredjelande med eller uden oplagring
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8. Oprindelsesregion
|
Kode
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konservesindustrien
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Zone
Endelig forbruger Antal kolli
|
Varens art
Fartøj/fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Type behandling
Køle-/frysehus
Kollitype
|
LAND
Fiskevarer, der overføres i tredjelande
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
II.1. Folkesundhedserklæring
Undertegnede officielle inspektør erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og bekræfter, at ovennævnte fiskevarer:
- er blevet landet og losset på hygiejnisk vis fra det (de) godkendte/registrerede fartøj(er) ……………………(angiv godkendelses-/registreringsnummer (-numre) og navn på flagmedlemsstaten/-medlemsstaterne), jf. de relevante krav i afsnit VIII, kapitel II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
- hvis det er relevant, har været oplagret i et godkendt (godkendte) køle-/frysehus(e) ………………….(angiv godkendelsesnummer/-numre), jf. de relevante krav i afsnit VIII, kapitel VII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
- hvis det er relevant, er blevet læsset på hygiejnisk vis på det (de) godkendte fartøj(er) ……………………………….(angiv godkendelsesnummer/-numre og navn på flagmedlemsstaten/-medlemsstaterne) eller flagtredjelandet/-tredjelandene, jf. de relevante krav i afsnit VIII, kapitel I og VIII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
- hvis det er relevant, er blevet læsset i en container.………………… (angiv containernr.) eller på en lastbil ………………(angiv registreringsnummerpladen på lastbil og på anhænger) eller på et fly …….... (angiv rutenr.), jf. kravene i afsnit VIII, kapitel VIII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, og
- er ledsaget af udskrift(er)** af fiskerilogbogen/-bøgerne eller relevante dele heraf.**
** Evt. i elektronisk format.
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […])
Del I:
- Rubrik I.11: Afsendelsessted: Angiv navn, adresse og godkendelsesnr. for køle-/frysehuset i afsendelsestredjelandet eller — hvis produktet ikke har været oplagret i et køle-/frysehus — navn og godkendelses- eller registreringsnr. for det oprindelige fartøj under medlemsstatsflag.
- Rubrik I.15: Angiv de transportmidler, der forlader afsendelsestredjelandet. For frysefartøjer/køle-/frysetransportskibe angives fartøjets navn, godkendelsesnummer og flagstat, for fiskerfartøjer angives registreringsnummer og flagstat. Hvis transportmidlerne er containere, lastbiler eller fly, angives samme oplysninger som i punkt II.1, fjerde led.
- Rubrik I.20: Der sættes kryds ved "Konservesindustrien" for hel fisk, hvoraf der skal fremstilles konserves, og som først er blevet frosset i saltlage ved – 9 °C eller ved en temperatur på over – 18 °C i overensstemmelse med kravene i afsnit VIII, kapitel I, del II, punkt 7, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004. Der sættes kryds ved "Konsum" i de øvrige tilfælde.
- Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r), idet der anvendes positioner som f.eks.: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 eller 2106.
- Rubrik I.25: Type behandling: Angiv, om varen er nedkølet, frosset eller forarbejdet.
* herunder fiskerfartøj, fabriksfartøj, frysefartøj og køle-/frysetransportskib, som det er relevant.
.
|
|
|
|
|
|
Officiel inspektør
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
KAPITEL C: Officielt standardcertifikat, der skal underskrives af skibsføreren, og som ledsager frosne fiskevarer, når de indføres til Unionen med henblik på markedsføring direkte fra et frysefartøj, et køle-/frysetransportskib eller et fabriksfartøj.
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3.
|
|
|
I.4.
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8. Oprindelsesregion
|
Kode
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13.
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15.
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18.
|
|
I.19.
|
I.20. Varer attesteret til
Konservesindustrien
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Nettovægt Batchnr.
|
Kollitype
|
|
|
LAND
Fiskevarer
|
|
·Ia.
Andre oplysninger
Fiskeriområde(r):
Fartøjets eventuelle IMO/Lloyd's-nummer eller kaldesignal:
Fangstperiode:
Startdato: …./…./…….
Slutdato: …./…./…….
|
|
·II.
Sundhedserklæring
|
·II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
·II.1
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer herved, at:
·jeg har kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og bekræfter, at ovennævnte fiskevarer er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at fartøjet er opført på listen over fartøjer, hvorfra import til Unionen er tilladt (er "opført på EU's liste").
·Fartøjet anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) til at holde farer under kontrol i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004.
·Fiskevarerne er blevet fanget af og behandlet om bord på fartøjer, landet, håndteret og eventuelt tilberedt, forarbejdet, frosset og optøet på en hygiejnisk måde under overholdelse af de krav, der er fastsat i afsnit VIII, kapitel I-IV, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004. Indvolde og dele, der kan udgøre en fare for folkesundheden, er hurtigst muligt blevet fjernet og er holdt adskilt fra produkter, der er bestemt til konsum.
·Fiskevarerne opfylder de sundhedsnormer, der er fastsat i afsnit VIII, kapitel V, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, og, hvis det er relevant, kriterierne i Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 1).
·Fiskevarerne er blevet emballeret, opbevaret og transporteret i overensstemmelse med afsnit VIII, kapitel VI-VIII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004.
·Fiskevarerne er mærket i overensstemmelse med afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004.
·Fiskevarerne opfylder de garantier, der gælder for levende dyr og produkter deraf, hvis de hidrører fra akvakultur, og som er givet ved planerne for restkoncentrationer, jf. Rådets direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf og om ophævelse af direktiv 85/358/EØF og 86/469/EØF og beslutning 89/187/EØF og 91/664/EØF (EFT L 125 af 23.5.1996, s. 10), særlig artikel 29.
·Frosne fiskevarer har været oplagret ved en temperatur på – 18 °C eller derunder i alle dele af varen. Hel fisk til konservesfremstilling, som først er blevet frosset i saltlage, kan dog opbevares ved en temperatur på – 9 °C eller derunder.
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
·Rubrik I.2: Et entydigt dokumentnummer fra det nationale klassifikationssystem.
·Rubrik I.5: Navn og adresse (gade, by og postnummer) på den fysiske eller juridiske person, som sendingen importeres direkte til i bestemmelsesmedlemsstaten.
·Rubrik I.7: Det land, hvis flag det fartøj, der udsteder dette dokument, fører.
·Rubrik I.11: Navn og godkendelsesnummer som opført på listen i overensstemmelse med artikel 10 i Kommissionens delegerede forordning (EU) [(2019) 11] af ../../…. om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 for så vidt angår krav vedrørende indførsel til Unionen af visse dyr og varer til konsum (EUT L [...] af [...], s. [...]), på det fartøj, som fiskevarerne importeres direkte fra.
·Rubrik I.20: Der sættes kryds ved "Konservesindustrien" for hel fisk, hvoraf der skal fremstilles konserves, og som først er blevet frosset i saltlage ved – 9 °C eller ved en temperatur på over – 18 °C i overensstemmelse med kravene i afsnit VIII, kapitel I, del II, punkt 7, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004. Der sættes kryds ved "Konsum" i de øvrige tilfælde.
·Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r), idet der anvendes positioner som f.eks.: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 eller 2106.
·Rubrik I.25: Type behandling: Angiv, om varen er nedkølet, frosset eller forarbejdet.
* herunder fiskerfartøj, fabriksfartøj, frysefartøj og køle-/frysetransportskib, som det er relevant.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skibsfører
Navn (med blokbogstaver):
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL III
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF KØLEDE, FROSNE ELLER TILBEREDTE FRØLÅR TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Type behandling
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat FRG
Kølede, frosne eller tilberedte frølår til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte frølår er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de:
-
kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
- er blevet håndteret og, hvis relevant, tilberedt, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004 og
-
er fremstillet af frøer, der er blevet afblødt, tilberedt og, hvis relevant, kølet, frosset eller forarbejdet, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i afsnit XI i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004.
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante KN-kode(r) som f.eks.: 0208 90 70, 0210 99 39 eller 1602 90 99.
Rubrik I.25: Type behandling: fersk, behandlet.
Del II:
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Officiel inspektør
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL IV
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF KØLEDE, FROSNE, KOGTE, TILBEREDTE ELLER KONSERVEREDE SNEGLE, OGSÅ UDEN HUS, TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Type behandling
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat SNS
Kølede, frosne, kogte, tilberedte eller konserverede snegle, også uden hus, til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte snegle er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de:
-
kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
-
er blevet håndteret og, hvis relevant, tilberedt, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004 og
-
er blevet håndteret og, hvis relevant, har fået fjernet huset, er blevet kogt, tilberedt, konserveret, frosset, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i afsnit XI i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004.
Bemærkninger
Jf. bemærkninger i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT [...] af [...], s. [...]).
Del I:
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-/KN-kode(r) som f.eks.: 0307 60 00 eller 1605.
Rubrik I.25: Type behandling: fersk, behandlet.
Del II:
·Underskrift og stempel skal være i en farve, som afviger fra den øvrige tekst.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Officiel inspektør
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL V
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF AFSMELTET ANIMALSK FEDT OG GREVER TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Afsmeltet animalsk fedt og grever til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at afsmeltet animalsk fedt og grever som beskrevet ovenfor er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at:
-
de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
-
de er blevet håndteret og, hvis relevant, tilberedt, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004 og
-
de opfylder kravene i del XII i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004.
II.2 Dyresundhedserklæring
Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at afsmeltet animalsk fedt og grever som beskrevet ovenfor opfylder følgende betingelser og kommer
II.2.1. enten fra tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, der er opført på listen over de tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til eksport af fersk kød til EU, i overensstemmelse med del I i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 af 12. marts 2010 om fastlæggelse af lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til indførsel af visse dyr og fersk kød til EU, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (EUT L 73 af 20.3.2010, s. 1)
II.2.1. eller fra tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til eksport af fersk kød af fjerkræ til EU, i overensstemmelse med del 1 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og kompartmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat (EUT L 226 af 23.8.2008, s. 1)
II.2.1. eller fra tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, der er godkendt med hensyn til eksport til EU af kødprodukter af visse arter, der er omfattet af anvendelsen af den behandling, der er fastsat for kødprodukternes oprindelsesdyreart, og opført på listen over tredjelande og områder i del 1 i bilag II til
Kommissionens beslutning 2007/777/EF af 29. november 2007 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum og om ophævelse af beslutning 2005/432/EF (EUT L 312 af 30.11.2007, s. 49).
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-/KN-kode(r) som f.eks.: 1501, 1502, 1503 00, 1504, 1506 00 00, 1516 10, 1517, 1518 00 91, 1518 00 95, 1518 00 99 eller 2301.
Del II:
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embedsdyrlæge
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL VI
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF GELATINE TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat GEL
Gelatine til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte gelatine er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at:
–den kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
–den er fremstillet af råvarer, der opfylder kravene i afsnit XIV, kapitel I og II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
–den er fremstillet i overensstemmelse med betingelserne i afsnit XIV, kapitel III, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
–den opfylder kriterierne i afsnit XIV, kapitel IV, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004 og Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 1)
(1)og at følgende gælder, hvis gelatinen hidrører fra kvæg, får eller geder:
Gelatinen hidrører fra dyr, som er godkendt efter inspektion før og efter slagtning
(1)og at følgende gælder, undtagen for gelatine fra huder og skind:
(1)enten
–[Gelatinen kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
–Gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1)(2).
–Gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder, medmindre de dyr, som gelatinen hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde.
–De dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, medmindre dyrene er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
–(1)[De dyr, som gelatinen hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og dyrene er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr.]
–(1)[De dyr, som gelatinen hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og gelatinen er fremstillet og håndteret på en måde, der sikrer, at den ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen.]]
(1)eller
–[Gelatinen kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko.
–De dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet aflivet efter at være blevet bedøvet ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, eller ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen.
–Gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 eller maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder.]
(1)eller
–[Gelatinen kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko.
–De dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr.
–De dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet aflivet efter at være blevet bedøvet ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, eller ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen.
–Gelatinen hidrører ikke fra:
i)specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001
ii)nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen
iii)maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder.
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r), idet der anvendes positioner som f.eks. 3503.
Del II:
(1)
Det ikke relevante overstreges.
(2)
Det er ikke påkrævet at fjerne specificeret risikomateriale, hvis gelatinen hidrører fra dyr, der er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et tredjeland eller en region i et tredjeland, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embedsdyrlæge
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL VII
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF KOLLAGEN TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat COL
Kollagen til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte kollagen er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at:
–det kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
–det er fremstillet af råvarer, der opfylder kravene i afsnit XV, kapitel I og II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
–det er fremstillet i overensstemmelse med betingelserne i afsnit XV, kapitel III, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004
–det opfylder kriterierne i afsnit XV, kapitel IV, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004 og Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 1)
(1)og at følgende gælder, hvis kollagenet hidrører fra kvæg, får eller geder:
Kollagenet hidrører fra dyr, som er godkendt efter inspektion før og efter slagtning
(1)og at følgende gælder, undtagen for kollagen fra huder og skind:
(1)enten
–[Kollagenet kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
–Kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1)(2).
–Kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder, medmindre de dyr, som kollagenet hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde.
–De dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, medmindre dyrene er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
–(1)[De dyr, som kollagenet hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og dyrene er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i OIE's sundhedskodeks for terrestriske dyr.]
–(1)[De dyr, som kollagenet hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og kollagenet er fremstillet og håndteret på en måde, der sikrer, at det ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen.]]
(1)eller
–[Kollagenet kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko.
–De dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet aflivet efter at være blevet bedøvet ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, eller ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen.
–Kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 eller maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder.]
(1)eller
–[Kollagenet kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko.
–De dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr.
–De dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet aflivet efter at være blevet bedøvet ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, eller ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen.
–Kollagenet hidrører ikke fra:
i)specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001
ii)nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen
iii)maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder.]
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.25: Certifikatet kan også anvendes ved import af kollagentarme.
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r), idet der anvendes positioner som f.eks. 3504 eller 3917.
Del II:
(1)
Det ikke relevante overstreges.
(2)
Det er ikke påkrævet at fjerne specificeret risikomateriale, hvis kollagenet hidrører fra dyr, der er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et tredjeland eller en region i et tredjeland, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embedsdyrlæge
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL VIII
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF RÅVARER TIL FREMSTILLING AF GELATINE OG KOLLAGEN TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8. Oprindelsesregion
|
Kode
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
……………… Antal kolli
|
Varens art
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat RCG
Råvarer til fremstilling af kollagen og
gelatine til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte råvarer er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at:
–(1)[ovennævnte knogler, huder, skind og sener fra opdrættede tamdrøvtyggere, svin og fjerkræ hidrører fra dyr, der er blevet slagtet på et slagteri, og hvis kroppe er fundet egnet til konsum efter inspektion før og efter slagtning]
og/eller
–(1)[ovennævnte huder, skind og knogler fra vildtlevende vildt hidrører fra nedlagte dyr, hvis kroppe er fundet egnet til konsum efter inspektion efter nedlæggelsen]
og/eller
–(1)[ovennævnte fiskeskind og -ben stammer fra virksomheder, der fremstiller fiskevarer til konsum, og som er godkendt til eksport]
(1)og at følgende gælder, hvis de hidrører fra kvæg, får eller geder:
–Råvarerne hidrører fra dyr, som er godkendt efter inspektion før og efter slagtning
(1)og at følgende gælder, undtagen for huder og skind af drøvtyggere:
(1) enten
–[Råvarerne kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
–Råvarerne indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1)(6).
–Råvarerne indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder, medmindre de dyr, som råvarerne hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde.
–De dyr, som råvarerne hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, medmindre dyrene er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
–(1)[De dyr, som råvarerne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og dyrene er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr.]
–(1)[De dyr, som råvarerne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og råvarerne er fremstillet og håndteret på en måde, der sikrer, at de ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen.]
(1)eller
–[Råvarerne kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med kontrolleret BSE-risiko.
–De dyr, som råvarerne af kvæg, får og geder bestemt til eksport hidrører fra, er ikke blevet aflivet efter at være blevet bedøvet ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, eller ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen.
–Råvarerne af kvæg, får eller geder indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 eller maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder.]
(1)eller
–[Råvarerne kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko.
–De dyr, som råvarerne hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr.
–De dyr, som råvarerne af kvæg, får og geder hidrører fra, er ikke blevet aflivet efter at være blevet bedøvet ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, eller ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen.
–Råvarerne hidrører ikke fra:
i)specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001
ii)nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen
iii)maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder.]
II.2.
Dyresundhedserklæring(1)
Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter hermed, at ovennævnte råvarer:
II.2.1.
består af animalske produkter, der opfylder nedenstående dyresundhedskrav
II.2.2.
stammer fra landet/landene eller regionen/regionerne heri (1) [:…………………….] (1) eller […………….] (2)(3)(4) fra:
(1)enten
[II.2.2.1
dyr, der kommer fra bedrifter, og som har været holdt i det pågældende område siden fødslen eller i mindst de tre sidste måneder før slagtning, og
(1)enten [i) hidrører fra de arter, der er omhandlet i Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 af 12. marts 2010 om fastlæggelse af lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til indførsel af visse dyr og fersk kød til EU, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (EUT L 73 af 20.3.2010, s. 1), idet de opfylder alle de relevante dyresundhedsmæssige krav til import, der er fastsat ved forordningen, og er slagtet med henblik på konsum på en dato, indtil hvilken det var tilladt at importere fersk kød fra dyr af de pågældende arter til Unionen fra det pågældende land eller område, jf. kolonne 8 i del 1 i bilag II til forordningen].
(1)eller [ii) hidrører fra de arter, der er omhandlet i Kommissionens forordning (EF) nr. 119/2009 om en liste over tredjelande og dele af tredjelande med henblik på import til eller transit gennem Fællesskabet af kød af vildtlevende dyr af hareordenen, af visse vildtlevende landpattedyr og af opdrættede kaniner og om krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (EUT L 39 af 10.2.2009, s. 12), idet de opfylder alle de relevante dyresundhedsmæssige krav til import, der er fastsat ved forordningen.]]
(1)eller
[II.2.2.1
fjerkræ, der har været holdt i det pågældende område siden klækningen eller er blevet importeret som daggamle kyllinger eller slagtefjerkræ fra et tredjeland/tredjelande, der er opført vedrørende denne vare i del 1 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og kompartmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat (EUT L 226 af 23.8.2008, s. 1) på betingelser, der mindst svarer til dem, der er fastsat ved forordningen, idet de opfylder alle de relevante dyresundhedsmæssige krav til import, der er fastsat ved forordningen, og stammer fra dyr, der er slagtet med henblik på konsum på en dato, indtil hvilken det var tilladt at importere kød fra dyr af disse arter til Unionen fra det pågældende land eller område, jf. kolonne 6B i del 1 i bilag I til forordningen.]
(1)eller
[II.2.2.1 dyr, der er blevet nedlagt i naturen i det pågældende område(5), og fanget og nedlagt i et område:
i)
hvor der inden for en radius på 25 km ikke har været tilfælde/udbrud af nogen af følgende sygdomme, som dyrene er modtagelige for: mund- og klovesyge, kvægpest, Newcastle disease eller højpatogen aviær influenza i de seneste 30 dage eller klassisk eller afrikansk svinepest i de seneste 40 dage, og
ii)
som ligger over 20 km fra grænsen til et andet land eller en del af et andet land, der på de pågældende datoer ikke er bemyndiget til at eksportere råvarerne til Unionen, og
iii)
hvor de inden for 12 timer efter nedlægningen er blevet transporteret til nedkøling enten på en samlecentral og straks efter til en vildthåndteringsvirksomhed eller direkte til en vildthåndteringsvirksomhed.]
II.2.3.
stammer fra en virksomhed, hvor der inden for en radius på 10 km ikke har været tilfælde/udbrud af nogen af følgende sygdomme, som dyrene er modtagelige for: mund- og klovesyge, kvægpest, Newcastle disease eller højpatogen aviær influenza i de seneste 30 dage, eller hvor der i tilfælde af en af disse sygdomme kun er givet bemyndigelse til tilberedning af råvarer til eksport til Unionen, efter at alt kød er blevet fjernet og virksomheden er blevet rengjort og desinficeret under en embedsdyrlæges tilsyn
II.2.4.
er tilvejebragt og tilberedt uden at komme i kontakt med andet materiale, der ikke opfylder ovennævnte betingelser, og er håndteret med henblik på at undgå kontaminering med patogener og
II.2.5.
er blevet transporteret i rene og plomberede containere eller lastbiler.
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […])
Del I:
Rubrik I.8: Angiv områdekoden, som den fremgår af del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 og/eller i del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 119/2009 og/eller del 1 i bilag II til forordning (EU) nr. 206/2010.
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r) som f.eks. 0206, 0207, 0208, 0302, 0303, 0305, 0505, 0506, 91, 99, 4101, 4102 og 4103.
Rubrik I.25:
Varens art: huder, skind, knogler og sener
Fremstillingsvirksomhed: herunder slagteri, fabriksfartøj, opskæringsvirksomhed, vildthåndteringsvirksomhed og forarbejdningsvirksomhed.
Del II:
(1)
Det ikke relevante overstreges. I tilfælde af produkter fra fiskevarer bør hele punkt II.2 overstreges.
(2)
Eksportlandets, -områdets eller -zonens navn og ISO-kode som fastsat i:
-
bilag II til Kommissionens delegerede forordning (EU) [(2019) 11] …. af ….. om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 for så vidt angår krav vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af visse dyr og varer til konsum (EUT L [...] af [...], s. [...])
-
bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008
-
del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 119/2009
-
del 1 i bilag II til forordning (EF) nr. 206/2010.
(3)
Hvis dele af materialet hidrører fra dyr med oprindelse i et (andet) tredjeland/(andre) tredjelande opført i bilag II til forordning (EU) nr. 206/2010 med henblik på import af den pågældende vare til EU, angives koden/koderne for det/de land(e) eller område(r) og for det tredjeland, hvor dyrene er blevet slagtet (materialet må ikke komme fra et land eller område med de supplerende garantier A eller F som angivet i kolonne 5 i det pågældende bilag).
(4) Hvis kødet kommer fra slagtefjerkræ med oprindelse i et (andet) tredjeland/(andre) tredjelande, der er opført i del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 med henblik på import af den pågældende vare til EU, angives koden/koderne for det/de land(e) eller område(r) og for det tredjeland, hvor fjerkræet er blevet slagtet.
(5) Kun for lande, hvorfra det er tilladt at importere vildtkød til konsum af de samme dyrearter til Unionen.
(6)
Det er ikke påkrævet at fjerne specificeret risikomateriale, hvis råvarerne hidrører fra dyr, der er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et tredjeland eller en region i et tredjeland, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra påtrykkets farve.
NB
Bemærkning til den person, der har ansvaret for sendingen i EU: Dette certifikat er kun til veterinærformål og skal ledsage sendingen, indtil den ankommer til grænsekontrolstedet. Sendingen skal transporteres direkte til bestemmelsesfremstillingsvirksomheden.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embedsdyrlæge
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL IX
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF BEHANDLEDE RÅVARER TIL FREMSTILLING AF GELATINE OG KOLLAGEN TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8. Oprindelsesregion
|
Kode
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Antal kolli
|
Varens art
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat TCG
Behandlede råvarer til fremstilling
gelatine og kollagen til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede bekræfter herved, at ovennævnte behandlede råvarer opfylder følgende krav:
–De stammer fra virksomheder, der er under tilsyn og listeopført af den kompetente myndighed
og
–(1)[ovennævnte knogler, huder og skind fra opdrættede tamdrøvtyggere, svin og fjerkræ hidrører fra dyr, der er blevet slagtet på et slagteri, og hvis kroppe er fundet egnet til konsum efter inspektion før og efter slagtning]
(1)og/eller
–[ovennævnte huder, skind og knogler fra vildtlevende vildt hidrører fra dyr, hvis kroppe er fundet egnet til konsum efter inspektion efter nedlæggelsen]
(1)og/eller
–[ovennævnte fiskeskind og -ben stammer fra virksomheder, der fremstiller fiskevarer til konsum, og som er godkendt til eksport]
og
(1)enten
–[de behandlede råvarer er tørrede knogler af arter af kvæg, får, geder, svin og dyr af hestefamilien, herunder opdrættede og vildtlevende dyr, eller fjerkræ, herunder strudsefugle, og fuglevildt til fremstilling af gelatine og kollagen, de hidrører fra raske dyr slagtet på et slagteri, og de er blevet behandlet som følger:
(1)enten
–[knusning til stykker på ca. 15 mm og affedtet med varmt vand med en temperatur på mindst 70 °C i mindst 30 minutter, mindst 80 °C i mindst 15 minutter eller mindst 90 °C i mindst 10 minutter og dernæst adskilt og derefter vasket og tørret i mindst 20 minutter i en varmluftsstrøm med en starttemperatur på mindst 350 °C eller i 15 minutter i en varmluftsstrøm med en starttemperatur på over 700 °C]
(1)eller[soltørring i mindst 42 dage ved en gennemsnitstemperatur på mindst 20 °C]
(1)eller[syrebehandling, sådan at pH-værdien fastholdes på under 6 i hele produktet i mindst en time inden tørring]
(1)eller[hvis de behandlede råvarer er huder og skind af opdrættede drøvtyggere, svineskind, fjerkræskind eller huder og skind af vildtlevende vildt, hidrører de fra raske dyr og er blevet behandlet som følger:
(1)enten
–[alkalibehandling, der sikrer en pH-værdi på > 12 i hele produktet efterfulgt af saltning i mindst syv dage]
(1)eller[tørring i mindst 42 døgn ved en temperatur på mindst 20 °C]
(1)eller[syrebehandling, hvorved der mindst opnås en pH-værdi på under 5 i hele produktet i mindst en time]
(1)eller[alkalibehandling, der sikrer en pH-værdi på > 12 i hele produktet, i mindst otte timer]]
(1)eller[hvis de behandlede råvarer er knogler, huder eller skind af opdrættede drøvtyggere, svineskind, fjerkræskind, fiskeskind og huder og skind af vildtlevende vildt fra tredjelande, dele af tredjelande eller regioner heri, der er nævnt i artikel 15 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 14] af../../.... om lister over tredjelande eller regioner heri, hvorfra det er tilladt at indføre visse dyr og varer til konsum til Den Europæiske Union af, og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse lister (EUT L [...] af [...], s. [...]), har de undergået enhver anden behandling end ovennævnte og kommer fra virksomheder, der er registreret eller godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 852/2004 eller i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 853/2004
(1)og at følgende gælder, hvis de hidrører fra kvæg, får eller geder
–De behandlede råvarer hidrører fra dyr, som er godkendt efter inspektion før og efter slagtning
(1)og at følgende gælder, undtagen for huder og skind af drøvtyggere:
(1)enten
–[De behandlede råvarer kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
–De behandlede råvarer indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1)(4).
–De behandlede råvarer indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder, medmindre de dyr, som de behandlede råvarer hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde.
–De dyr, som de behandlede råvarer hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, medmindre dyrene er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
–(1)[De dyr, som de behandlede råvarer hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og dyrene er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr.]
–(1)[De dyr, som de behandlede råvarer hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og produkterne er fremstillet og håndteret på en måde, der sikrer, at de ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen.]]
(1)eller
–[De behandlede råvarer kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko.
–De dyr, som de behandlede råvarer af kvæg, får og geder bestemt til eksport hidrører fra, er ikke blevet aflivet efter at være blevet bedøvet ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, eller ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen.
–De behandlede råvarer af kvæg, får eller geder indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 eller maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder.]
(1)eller
–[De behandlede råvarer kommer fra et land eller en region, der i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84) er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko.
–De dyr, som de behandlede råvarer hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr.
–De dyr, som de behandlede råvarer af kvæg, får eller geder hidrører fra, er ikke blevet aflivet efter at være blevet bedøvet ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, eller ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen.
–De behandlede råvarer hidrører ikke fra:
i)specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001
ii)nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen
iii)maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder.]]
II.2.
Dyresundhedserklæring(1)
Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter hermed, at ovennævnte behandlede råvarer:
II.2.1.
består af animalske produkter, der opfylder nedenstående dyresundhedskrav
II.2.2.
stammer fra landet/landene eller regionen/regionerne heri (1) [:…………………….] (1) eller [………………….…](2);(3),
II.2.3.
er tilvejebragt og tilberedt uden at komme i kontakt med andet materiale, der ikke opfylder ovennævnte betingelser, og er håndteret med henblik på at undgå kontaminering med patogener
II.2.4.
er blevet transporteret i rene og plomberede containere eller lastbiler.
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.8: Angiv områdekode, som den fremgår af:
·del 1 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat (EUT L 226 af 23.8.2008, s. 1) eller
· del 1 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 119/2009 om en liste over tredjelande og dele af tredjelande med henblik på import til eller transit gennem Fællesskabet af kød af vildtlevende dyr af hareordenen, af visse vildtlevende landpattedyr og af opdrættede kaniner og om krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (EUT L 39 af 10.2.2009, s. 12) eller
· del 1 i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 af 12. marts 2010 om fastlæggelse af lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til indførsel af visse dyr og fersk kød til EU, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (EUT L 73 af 20.3.2010, s. 1).
.
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r) som f.eks.: 0210, 0305, 0505, 0506, 0511 91, 0511.99, 1602, 1604, 4101, 4102 eller 4103.
Rubrik I.25:
Varens art: huder, skind, knogler og sener
Fremstillingsvirksomhed: herunder slagteri, fabriksfartøj, opskæringsvirksomhed,
vildthåndteringsvirksomhed og forarbejdningsvirksomhed.
Godkendelsesnummer: når det er relevant.
Del II:
(1)
Det ikke relevante overstreges. I tilfælde af produkter fra fiskevarer bør hele punkt II.2 overstreges.
(2)
Eksportlandets, -områdets eller -zonens navn og ISO-kode som fastsat i:
-
del 1 i bilag II til forordning (EF) nr. 206/2010
-
bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008
-
del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 119/2009.
(3)
Hvis dele af materialet hidrører fra dyr med oprindelse i et (andet) tredjeland/(andre) tredjelande eller regioner heri opført i artikel 15 eller 16 (kun når de behandles som fastsat i punkt II.1) i gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 14], angives koden/koderne for landet/landene eller regionen/regionerne.
(4)
Det er ikke påkrævet at fjerne specificeret risikomateriale, hvis de behandlede råvarer hidrører fra dyr, der er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et tredjeland eller en region i et tredjeland, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko.
Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra påtrykkets farve.
NB
Bemærkning til den person, der har ansvaret for sendingen i EU: Dette certifikat er kun til veterinærformål og skal ledsage sendingen, indtil den ankommer til grænsekontrolstedet. Sendingen skal transporteres direkte til bestemmelsesfremstillingsvirksomheden.
Transporttiden kan medregnes i behandlingens varighed.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embedsdyrlæge
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL X
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF HONNING OG ANDRE BIAVLSPRODUKTER TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Type behandling
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat HON
Honning og andre biavlsprodukter til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte honning og andre biavlsprodukter er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de:
-
kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
-
er blevet håndteret og, hvis relevant, tilberedt, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004 og
-
opfylder de garantier, der gælder for levende dyr og produkter deraf, og som er givet ved planerne for restkoncentrationer, jf. Rådets direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf og om ophævelse af direktiv 85/358/EØF og 86/469/EØF og beslutning 89/187/EØF og 91/664/EØF (EFT L 125 af 23.5.1996, s. 10), særlig artikel 29.
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.11: Afsendelsessted: Ved godkendelsesnummer forstås registreringsnummer.
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r), idet der anvendes positioner som f.eks.: 0409, 0410, 0510, 1521, 1702 eller 2106.
Rubrik I.25: Type behandling: Angiv "ultralydbehandling", "homogenisering", "ultrafiltrering", "pasteurisering", "ingen varmebehandling".
Del II:
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Officiel inspektør
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL XI
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF HØJT FORARBEJDET/HØJT FORARBEJDEDE CHONDROITINSULFAT, HYALURONSYRE, ANDRE HYDROLYSEREDE BRUSKPRODUKTER, CHITOSAN, GLUCOSAMIN, OSTELØBE, HUSBLAS OG AMINOSYRER TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat HRP
Højt forarbejdet/højt forarbejdede chondroitinsulfat, hyaluronsyre, andre hydrolyserede bruskprodukter,
chitosan, glucosamin, osteløbe,
husblas og aminosyrer til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte højt forarbejdede produkter er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at:
-
de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
-
de er blevet håndteret og, hvis relevant, tilberedt, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004
-
de opfylder kravene i del XVI i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, og at de
-
(1) hvis de er aminosyrer
i)
er fremstillet uden anvendelse af menneskehår og
ii)
er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16).
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r), idet der anvendes positioner som f.eks. 2833, ex 3913, 2930, ex 2932, 3507 eller 3503.
Del II:
(1)
Det ikke relevante overstreges.
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embedsdyrlæge
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL XII
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF KRYBDYRKØD TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Krybdyrkød til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte krybdyrkød er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig:
-
at krybdyrkødet kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
-
at krybdyrkødet er blevet håndteret og, hvis relevant, tilberedt, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004
-
at krybdyrkødet er blevet kontrolleret for forekomst af Salmonella ved hjælp af prøveudtagnings- og testprocedurer, der giver mindst samme garantier som de krav, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 1)
-
at krybdyrkødet hidrører fra dyr, der med tilfredsstillende resultater er blevet underkastet inspektion før og efter slagtning i henhold til artikel 73 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 13] af../../.... om ensartede praktiske ordninger for gennemførelse af offentlig kontrol af animalske produkter til konsum, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625, og om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår offentlig kontrol (EUT L […] af […], s. […]).
-
(1) for så vidt angår krokodille- eller alligatorkød, at slagtekroppen ved inspektion efter slagtning med negativt resultat blevet testet for forekomst af Trichinella spp. i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1375 af 10. august 2015 om særlige bestemmelser om offentlig kontrol af trikiner i kød (EUT L 212 af 11.8.2015, s. 7), og
-
hvis det er relevant, at fødevaren er godkendt på EU-markedet i overensstemmelse med artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 af 25. november 2015 om nye fødevarer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1852/2001 (EUT L 327 af 11.12.2015, s. 1) og opført på EU-listen over nye fødevarer.
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-/KN-kode(r) som f.eks. 0208 50 00, 0210 93 00, 1506, 1601, 1602 eller 1603.
Del II:
(1)
Det ikke relevante overstreges.
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embedsdyrlæge
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL XIII
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF INSEKTER TIL KONSUM
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Opskæringsvirksomhed/fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat Insekter til konsum
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte insekter er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at:
-
de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
-
de er blevet håndteret og, hvis relevant, tilberedt, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i bilag I (primærproduktion) eller bilag II (andre led) til forordning (EF) nr. 852/2004
-
de opfylder kravene i afsnit XVII i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, herunder med hensyn til anvendelse af substrater til fodring
-
hvis det er relevant, er fødevaren godkendt på EU-markedet i overensstemmelse med artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 af 25. november 2015 om nye fødevarer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1852/2001 (EUT L 327 af 11.12.2015, s. 1) og opført på listen i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 af 20. december 2017 om EU-listen over nye fødevarer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 om nye fødevarer (EUT L 351 af 30.12.2017, s. 72).
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-/KN-kode(r) som f.eks. 0106 49 00, 0410 eller 2106.
Del II:
(1) Det ikke relevante overstreges.
·Rubrik II.1 Et program baseret på HACCP-principperne er ikke påkrævet, hvis produkterne kommer direkte fra en primærproducent.
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embedsdyrlæge
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL XIV
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF ANDRE ANIMALSKE PRODUKTER TIL KONSUM, SOM IKKE ER OMFATTET AF ARTIKEL 7-25 I KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) [C(2019) 12]
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Standardcertifikat PAO
Andre animalske produkter til konsum, som ikke er omfattet af artikel 7-25 i Kommissionens gennemførelsesforordning [C(2019) 12]
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a.
Certifikatets referencenr.
|
II.b.
|
|
II.1.
Folkesundhedserklæring
Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1) og
bekræfter, at ovennævnte produkter er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at:
-
de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne (Hazard Analysis Critical Control Point System) i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 852/2004
-
de er blevet håndteret og, hvis relevant, tilberedt, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004.
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante HS-kode(r) fra Verdenstoldorganisationen:
Del II:
Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra certifikatets øvrige angivelser.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embedsdyrlæge
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel:
|
DEL XV
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN MED HENBLIK PÅ MARKEDSFØRING AF SPIRER OG FRØ BESTEMT TIL PRODUKTION AF SPIRER
LAND
|
Officielt certifikat til brug ved indførsel til EU
|
Del I: Nærmere oplysninger om sendingen
|
I.1. Afsender/Eksportør
Navn
Adresse
Tlf.
|
I.2. Certifikatets referencenr.
|
I.2.a IMSOC-referencenr.
|
|
|
I.3. Central kompetent myndighed
|
|
|
I.4. Lokal kompetent myndighed
|
|
I.5. Modtager/Importør
Navn
Adresse
Postnr.
Tlf.
|
I.6. Operatør, der er ansvarlig for sendingen
Navn
Adresse
Postnr.
|
|
I.7. Oprindelsesland
|
ISO
|
I.8.
|
I.9. Bestemmelsesland
|
ISO
|
I.10.
|
|
I.11 Afsendelsessted
Navn
Adresse
|
Godkendelsesnr.
|
I.12. Bestemmelsessted
Navn
Adresse
|
|
|
I.13. Indladningssted
|
I.14. Dato og klokkeslæt for afgang
|
I.15. Transportmidler
Fly
Køretøj
Identifikation:
|
Skib
Togvogn
|
Andet
|
I.16. Indgangsgrænsekontrolsted
|
|
|
|
I.17. Ledsagedokumenter
Type
Nr.
|
I.18. Transportbetingelser
Omgivelse
|
Nedkølet
|
Frosset
|
|
I.19. Containernr./plombenr.
|
I.20. Varer attesteret til
Konsum
|
|
|
|
I.21.
|
I.22.
|
I.23. Samlet antal kolli
|
I.24. Mængde
Samlet antal
|
Samlet nettovægt (kg)
|
Samlet bruttovægt (kg)
|
I.25. Varebeskrivelse
Nr. Kode og KN-betegnelse
|
Art (videnskabeligt navn)
Endelig forbruger Antal kolli
|
…………….Fremstillingsvirksomhed
Nettovægt Batchnr.
|
Køle-/frysehus
Kollitype
|
|
LAND
Certifikat til brug ved indførsel til Unionen med henblik på markedsføring af spirer og frø bestemt til produktion af spirer
|
|
II.
Sundhedsoplysninger
|
II.a Certifikatets referencenr.
|
|
|
Undertegnede officielle inspektør erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 852/2004 og bekræfter, at:
II.1.11
ovennævnte frø er produceret under forhold, der opfylder bestemmelserne i forordning (EF) nr. 852/2004, herunder især de almindelige hygiejnebestemmelser for primærproduktion og dermed forbundne aktiviteter i del A i bilag I hertil
II.1.21.
spirerne er produceret i virksomheder, der er autoriseret i henhold til artikel 2 i Kommissionens forordning (EU) nr. 210/2013 af 11. marts 2013 om autorisation af virksomheder, der producerer spirer, i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 (EUT L 68 af 12.3.2013, s. 24)
II.1.31.
spirerne er fremstillet under betingelser, der er i overensstemmelse med sporbarhedskravene i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 208/2013 af 11. marts 2013 om sporbarhedskrav for spirer og frø beregnet til produktion af spirer (EUT L 68 af 12.3.2013, s. 16), og opfylder de mikrobiologiske kriterier, der er fastsat i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 1).
Bemærkninger
Jf. bemærkningerne i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) [C(2019) 12] af ../../.... om officielle standardcertifikater for visse dyr og varer og om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 for så vidt angår disse standardcertifikater (EUT […] af […], s. […]).
Del I:
●
Rubrik I.25: Indsæt de(n) relevante KN-kode(r) som f.eks.: 0704 90, 0706 90, 0708 10, 0708 20, 0708 90, 0713 10, 0713 33, 0712 34, 0712 35, 0713 39, 0713 40, 0712 50, 0712 60, 0713 90, 0910 99, 1201 10, 1201 90, 1207 50, 1207 99, 1209 10, 1209 21, 1209 91 eller 1214 90.
●
Rubrik I.25: Fremstillingsvirksomhed: Indsæt navnet på de virksomheder, der har produceret spirerne eller frøene.
Del II:
(1)Det ikke relevante overstreges (f.eks. hvis spirer eller frø).
●
Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder for stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker.
|
Del II: Certificering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Officiel inspektør
Navn (med blokbogstaver):
Stilling og titel:
Dato:
Underskrift:
Stempel
|
BILAG IV
Officielle standardcertifikater til brug i tilfælde af inspektion før slagtning på oprindelsesbedriften
Del I:
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT FOR LEVENDE DYR
OFFICIELT CERTIFIKAT
for levende dyr, der transporteres til slagteriet, i tilfælde af inspektion før slagtning på oprindelsesbedriften i henhold til artikel 5, stk. 2, litra f), i Kommissionens delegerede forordning (EU) [C(2019) 10].
Embedsdyrlægens navn:
Nr.:
1.
Identifikation af dyrene
Art:
Antal dyr:
Identifikationsmærkning:
2.
Dyrenes oprindelse
Oprindelsesbedriftens adresse:
Identifikation af hus/stald*:
3.
Dyrenes bestemmelsessted
Dyrene transporteres til følgende slagteri:
med følgende transportmiddel:
4.
Andre relevante oplysninger
5.
Erklæring
Undertegnede erklærer herved:
·at ovennævnte dyr blev undersøgt før slagtning på ovennævnte bedrift kl. … (klokkeslæt) den ....… (dato) og blev fundet egnede til slagtning
·at der blev gjort følgende iagttagelser vedrørende dyrenes sundhed og velfærd: …………………………………………………………………………
·at registrene og dokumentationen vedrørende de pågældende dyr var i overensstemmelse med forskrifterne og ikke er til hinder for, at dyrene slagtes
·at jeg har kontrolleret fødevarekædeoplysningerne.
Udfærdiget i:
,
(Sted)
den:
(Dato)
Stempel
………………………………………….
(Embedsdyrlægens underskrift)
* kan udelades
Del II: OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT FOR FJERKRÆ BESTEMT TIL PRODUKTION AF FOIE GRAS SAMT FJERKRÆ, FOR HVILKET UDTAGNINGEN AF ORGANER ER UDSAT
OFFICIELT CERTIFIKAT
for fjerkræ bestemt til produktion af foie gras samt fjerkræ, for hvilket udtagningen af organer er udsat, som slagtes på oprindelsesbedriften, i henhold til artikel 6, stk. 2, i Kommissionens delegerede forordning (EU) [C(2019) 10].
Embedsdyrlægens navn:
Nr.:
1.
Identifikation af slagtekroppe, hvorfra organerne ikke er udtaget
Art:
Antal:
2.
Oprindelse af slagtekroppe, hvorfra organerne ikke er udtaget
Bedriftens adresse:
3.
Bestemmelsessted for slagtekroppe, hvorfra organerne ikke er udtaget
Slagtekroppene, hvorfra organerne ikke er udtaget, transporteres til følgende opskæringsvirksomhed:
4.
Erklæring
Undertegnede erklærer herved:
·at ovennævnte slagtekroppe, hvorfra organerne ikke er udtaget, hidrører fra fjerkræ, som blev undersøgt før slagtning på ovennævnte bedrift kl. ....… (klokkeslæt) den… (dato) og blev fundet egnet til slagtning
·at der blev gjort følgende iagttagelser vedrørende dyrenes sundhed og velfærd: ……………………………………………………………………………
·at registrene og dokumentationen vedrørende de pågældende dyr var i overensstemmelse med forskrifterne og ikke er til hinder for, at fjerkræet slagtes.
Udfærdiget i:
,
(Sted)
den:
(Dato)
Stempel
………………………………………….
(embedsdyrlægens underskrift)
Del III:
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT FOR OPDRÆTTET VILDT SLAGTET PÅ OPRINDELSESBEDRIFTEN
OFFICIELT CERTIFIKAT
for opdrættet vildt slagtet på bedriften i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) [C(2019) 10]
Embedsdyrlægens navn:
Nr.:
1.
Identifikation af dyrene
Art:
Antal dyr:
Identifikationsmærkning:
2.
Dyrenes oprindelse
Oprindelsesbedriftens adresse:
Identifikation af hus/stald*:
3.
Dyrenes bestemmelsessted
Dyrene transporteres til følgende slagteri:
med følgende transportmiddel:
4.
Andre relevante oplysninger
5.
Erklæring
Undertegnede erklærer herved:
1)at ovennævnte dyr blev undersøgt før slagtning på ovennævnte bedrift kl. … (klokkeslæt) den … (dato) og blev fundet egnede til slagtning
2)at de blev slagtet på bedriften kl. ........ (klokkeslæt) den........ (dato), og at slagtningen og afblødningen blev foretaget korrekt
3)at der blev gjort følgende iagttagelser vedrørende dyrenes sundhed og velfærd: ……………………………………………………………………………
4)at registrene og dokumentationen vedrørende de pågældende dyr var i overensstemmelse med forskrifterne og ikke er til hinder for, at dyrene slagtes.
Udfærdiget i:
,
(Sted)
den:
(Dato)
Stempel
………………………………………….
(Embedsdyrlægens underskrift)
* kan udelades
Del IV: OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT FOR OPDRÆTTET VILDT SLAGTET PÅ BEDRIFTEN i overensstemmelse med afsnit III, punkt 3a, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004.
OFFICIELT CERTIFIKAT
for opdrættet vildt slagtet på bedriften i overensstemmelse med afsnit III, punkt 3a, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004 og artikel 6, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) [C(2019) 10]
Embedsdyrlægens navn:
Nr.:
1.
Identifikation af dyrene
Art:
Antal dyr:
Identifikationsmærkning:
2.
Dyrenes oprindelse
Oprindelsesbedriftens adresse:
Identifikation af hus/stald*:
3.
Dyrenes bestemmelsessted
Dyrene transporteres til følgende slagteri:
med følgende transportmiddel:
4.
Andre relevante oplysninger
5.
Erklæring
Undertegnede erklærer herved:
1)at ovennævnte dyr blev undersøgt før slagtning på ovennævnte bedrift kl. … (klokkeslæt) den… (dato) og blev fundet egnede til slagtning
2) at der blev gjort følgende iagttagelser vedrørende dyrenes sundhed og velfærd: ……………………………………………………………………………
3)at registrene og dokumentationen vedrørende de pågældende dyr var i overensstemmelse med forskrifterne og ikke er til hinder for, at dyrene slagtes.
Udfærdiget i:
,
(Sted)
den:
(Dato)
Stempel
………………………………………….
(Embedsdyrlægens underskrift)
* kan udelades
BILAG V
Officielt standardcertifikat til brug i tilfælde af nødslagtning uden for slagteriet i overensstemmelse med artikel 4 i Kommissionens delegerede forordning (EU) [C(2019) 10]
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG I TILFÆLDE AF NØDSLAGTNING UDEN FOR SLAGTERIET
OFFICIELT CERTIFIKAT
I tilfælde af nødslagtning uden for slagteriet
Embedsdyrlægens navn:
Nr.:
1.
Identifikation af dyrene
Art:
Antal dyr:
Identifikationsmærkning:
2.
Sted for nødslagtning
Adresse:
Identifikation af hus/stald*:
3.
Dyrenes bestemmelsessted
Dyrene transporteres til følgende slagteri:
med følgende transportmiddel:
4.
Andre relevante oplysninger
5.
Erklæring
Undertegnede erklærer herved:
1)at ovennævnte dyr blev undersøgt før slagtning på ovennævnte bedrift kl. … (klokkeslæt) den… (dato) og blev fundet egnede til slagtning
2)at de blev slagtet kl. ........ (klokkeslæt) den........ (dato), og at slagtningen og afblødningen blev foretaget korrekt
3)at følgende var begrundelsen for nødslagtningen: ……………………………………………………………….
4)at der blev gjort følgende iagttagelser vedrørende dyrenes sundhed og velfærd: …………………………………………………………………
5)at dyret/dyrene har fået følgende behandlinger: …………………………………………………………
6)at registrene og dokumentationen vedrørende de pågældende dyr var i overensstemmelse med forskrifterne og ikke er til hinder for, at dyrene slagtes.
Udfærdiget i:
,
(Sted)
den:
(Dato)
Stempel
………………………………………….
(Embedsdyrlægens underskrift)
* kan udelades
BILAG VI
Sammenligningstabel, jf. artikel 32
Forordning (EU) nr. 211/2013
|
Nærværende forordning
|
Artikel 1
|
Artikel 1, stk. 2, litra b), nr. ii)
|
Artikel 2
|
Artikel 2, stk. 2
|
Artikel 3
|
Artikel 27
|
Artikel 4
|
-
|
Artikel 5
|
-
|
Bilag
|
Bilag III, del XV
|