|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 109I |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
66. årgang |
|
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
24.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 109/1 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/844
af 24. april 2023
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien, og om ophævelse af forordning (EU) nr. 442/2011 (1) særlig artikel 32, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 18. januar 2012 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 36/2012. |
|
(2) |
Rådet er fortsat dybt bekymret over situationen i Syrien. Efter mere end et årti er konflikten i Syrien langtfra overstået og giver fortsat anledning til lidelse og ustabilitet. |
|
(3) |
Rådet noterer sig, at det syriske regime fortsætter sin undertrykkende politik. Rådet finder det i betragtning af, at den alvorlige situation varer ved, nødvendigt at opretholde de gældende restriktive foranstaltninger og sikre deres effektivitet ved at videreudvikle dem, idet det samtidig fastholder den målrettede og differentierede tilgang hermed og tager hensyn til den syriske befolknings humanitære forhold. Rådet mener, at visse kategorier af personer og enheder er særlig relevante for effektiviteten af disse restriktive foranstaltninger i lyset af den specifikke kontekst, der gør sig gældende i Syrien. |
|
(4) |
Rådet har vurderet, at militser med tilknytning til regimet støtter det syriske regime i dets undertrykkende politik, begår menneskerettighedskrænkelser og overtræder den humanitære folkeret på vegne af det syriske regime, og at der er en alvorlig risiko for, at deres medlemmer vil begå yderligere krænkelser. I de seneste år har der været en stigning i antallet af private sikkerhedsvirksomheder, der opererer i Syrien og fungerer som skuffeselskaber for militser med tilknytning til regimet og støtter dem gennem aktiviteter såsom rekruttering af medlemmer. Rådet mener derfor, at det er nødvendigt med yderligere restriktive foranstaltninger for at indefryse alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af medlemmer af militser med tilknytning til det syriske regime og af personer og enheder med tilknytning til visse private sikkerhedsvirksomheder, der støtter sådanne militser med tilknytning til regimet, og for at indføre indrejserestriktioner for sådanne personer, som Rådet har identificeret og opført på listen i bilag II til forordning (EU) nr. 36/2012. |
|
(5) |
Rådet er dybt bekymret over den stigende handel med narkotika med oprindelse i Syrien. Rådet har navnlig vurderet, at handelen med amfetamin er blevet en forretningsmodel, der ledes af regimet og beriger regimets indercirkel og sikrer det indtægter, der bidrager til dets evne til at opretholde sin undertrykkende politik. For at øge presset på regimet og få det til at ændre sin undertrykkende politik mener Rådet, at der bør træffes restriktive foranstaltninger med henblik på at indefryse alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af visse personer og enheder, der er involveret i produktion af eller ulovlig handel med narkotika med oprindelse i Syrien, som identificeret af Rådet og opført på listen i bilag II til forordning (EU) nr. 36/2012, og der bør indføres indrejserestriktioner for sådanne personer for at forhindre dem i at yde støtte til regimet og øge presset på regimet for at ændre sin undertrykkende politik. Disse foranstaltninger sigter desuden på at mindske risikoen for at underminering af effektiviteten af de restriktive foranstaltninger ved at gå målrettet efter regimets mulighed for at anvende indtægter fra narkotikahandel til at fortsætte sin undertrykkende politik. |
|
(6) |
I betragtning af situationens alvor finder Rådet, at der bør tilføjes 25 personer og otte enheder til listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag II til forordning (EU) nr. 36/2012. |
|
(7) |
Forordning (EU) nr. 36/2012 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II til forordning (EU) nr. 36/2012 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 24. april 2023.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
BILAG
Bilag II til forordning (EU) nr. 36/2012 ændres således:
|
1) |
Følgende punkter tilføjes til listen i afsnit A (Personer):
|
|
2) |
Følgende punkter tilføjes til listen i afsnit B (Enheder):
|
|
24.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 109/13 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/845
af 24. april 2023
om gennemførelse af forordning (EU) 2016/1686 om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) 2016/1686 af 20. september 2016 om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem (1), særlig artikel 4, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 20. september 2016 vedtog Rådet forordning (EU) 2016/1686. |
|
(2) |
I betragtning af den fortsatte trussel fra ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem, bør to personer og én gruppe tilføjes til listen over fysiske og juridiske personer, grupper, enheder og organer i bilag I til forordning (EU) 2016/1686. |
|
(3) |
Forordning (EU) 2016/1686 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) 2016/1686 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 24. april 2023.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EU) 2016/1686 foretages følgende ændringer:
|
1) |
Følgende punkter tilføjes under overskriften »A. Fysiske personer, der er omhandlet i artikel 3«:
|
|
2) |
Følgende punkt tilføjes under overskriften »B. Grupper, virksomheder og enheder, der er omhandlet i artikel 3«:
|
|
24.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 109/15 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/846
af 24. april 2023
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 359/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran (1), særlig artikel 12, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 12. april 2011 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 359/2011. |
|
(2) |
Den 25. september 2022 udsendte Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik en erklæring på Unionens vegne, hvori han beklagede de iranske sikkerhedsstyrkers udbredte og uforholdsmæssige magtanvendelse over for ikkevoldelige demonstranter og påpegede, at den havde resulteret i tab af menneskeliv samt et stort antal kvæstelser. Erklæringen præciserede også, at de ansvarlige for drabet på Mahsa Amini skal drages til ansvar, og opfordrede de iranske myndigheder til at sikre gennemsigtige og troværdige undersøgelser for at klarlægge antallet af dødsfald og anholdte, at løslade alle ikkevoldelige demonstranter og at sørge for en retfærdig rettergang for alle tilbageholdte. Desuden understregede erklæringen, at Irans beslutning om kraftigt at begrænse internetadgangen og blokere instant messaging-platforme udgør en åbenlys krænkelse af ytringsfriheden. Endelig blev det i erklæringen anført, at Unionen vil overveje alle de muligheder, den har til rådighed som reaktion på drabet på Mahsa Amini og den måde, hvorpå de iranske sikkerhedsstyrker har håndteret de efterfølgende demonstrationer. |
|
(3) |
I denne forbindelse og i overensstemmelse med Unionens tilsagn om at behandle alle spørgsmål, der giver anledning til bekymring vedrørende Iran, herunder menneskerettighedssituationen, som bekræftet af Rådets konklusioner af 12. december 2022, bør otte personer og én enhed opføres på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 359/2011. |
|
(4) |
Forordning (EU) nr. 359/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 359/2011 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 24. april 2023.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
BILAG
Følgende otte personer og én enhed tilføjes på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer i bilag I til forordning (EU) nr. 359/2011:
|
|
Personer
|
|
|
Enheder
|
AFGØRELSER
|
24.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 109/26 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (FUSP) 2023/847
af 24. april 2023
om gennemførelse af afgørelse 2013/255/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,
under henvisning til Rådets afgørelse 2013/255/FUSP af 31. maj 2013 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien (1), særlig artikel 30, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 31. maj 2013 vedtog Rådet afgørelse 2013/255/FUSP. |
|
(2) |
Rådet er fortsat dybt bekymret over situationen i Syrien. Efter mere end et årti er konflikten i Syrien langtfra overstået og giver fortsat anledning til lidelse og ustabilitet. |
|
(3) |
Rådet noterer sig, at det syriske regime fortsætter sin undertrykkende politik. Rådet finder det i betragtning af, at den alvorlige situation varer ved, nødvendigt at opretholde de gældende restriktive foranstaltninger og sikre deres effektivitet ved at videreudvikle dem, idet det samtidig fastholder den målrettede og differentierede tilgang hermed og tager hensyn til den syriske befolknings humanitære forhold. Rådet mener, at visse kategorier af personer og enheder er særlig relevante for effektiviteten af disse restriktive foranstaltninger i lyset af den specifikke kontekst, der gør sig gældende i Syrien. |
|
(4) |
Rådet har vurderet, at militser med tilknytning til regimet støtter det syriske regime i dets undertrykkende politik, begår menneskerettighedskrænkelser og overtræder den humanitære folkeret på vegne af det syriske regime, og at der er en alvorlig risiko for, at deres medlemmer vil begå yderligere krænkelser. I de seneste år har der været en stigning i antallet af private sikkerhedsvirksomheder, der opererer i Syrien og fungerer som skuffeselskaber for militser med tilknytning til regimet og støtter dem gennem aktiviteter såsom rekruttering af medlemmer. Rådet mener derfor, at det er nødvendigt med yderligere restriktive foranstaltninger for at indefryse alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af medlemmer af militser med tilknytning til det syriske regime og af personer og enheder med tilknytning til visse private sikkerhedsvirksomheder, der støtter sådanne militser med tilknytning til regimet, og for at indføre indrejserestriktioner for sådanne personer, som Rådet har identificeret og opført på listen i bilag I til afgørelse 2013/255/FUSP. |
|
(5) |
Rådet er dybt bekymret over den stigende handel med narkotika med oprindelse i Syrien. Rådet har navnlig vurderet, at handelen med amfetamin er blevet en forretningsmodel, der ledes af regimet og beriger regimets indercirkel og sikrer det indtægter, der bidrager til dets evne til at opretholde sin undertrykkende politik. For at øge presset på regimet og få det til at ændre sin undertrykkende politik mener Rådet, at der bør træffes restriktive foranstaltninger med henblik på at indefryse alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af visse personer og enheder, der er involveret i produktion af eller ulovlig handel med narkotika med oprindelse i Syrien, som identificeret af Rådet og opført på listen i bilag I til afgørelse 2013/255/FUSP, og at der bør indføres indrejserestriktioner for sådanne personer for at forhindre dem i at yde støtte til regimet. Disse foranstaltninger sigter desuden på at mindske risikoen for underminering af effektiviteten af de restriktive foranstaltninger ved at gå målrettet efter regimets mulighed for at anvende indtægter fra narkotikahandel til at fortsætte sin undertrykkende politik. |
|
(6) |
I betragtning af situationens alvor finder Rådet, at der bør tilføjes 25 personer og otte enheder til listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til afgørelse 2013/255/FUSP. |
|
(7) |
Afgørelse 2013/255/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilag I til afgørelse 2013/255/FUSP ændres som angivet i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Luxembourg, den 24. april 2023.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
BILAG
Bilag I til afgørelse 2013/255/FUSP ændres således:
|
1) |
Følgende punkter tilføjes til listen i afsnit A (Personer):
|
|
2) |
Følgende punkter tilføjes til listen i afsnit B (Enheder):
|
|
24.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 109/38 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2023/848
af 24. april 2023
om ændring af afgørelse (FUSP) 2016/1693 om restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda samt personer, grupper, virksomheder og enheder, der er knyttet til dem
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 20. september 2016 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2016/1693 (1). |
|
(2) |
I betragtning af den fortsatte trussel fra ISIL (Da'esh) og al-Qaeda samt personer, grupper, virksomheder og enheder, der er knyttet til dem, bør to personer og én gruppe tilføjes til listen over personer, grupper, virksomheder og enheder i bilaget til afgørelse (FUSP) 2016/1693. |
|
(3) |
Afgørelse (FUSP) 2016/1693 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til afgørelse (FUSP) 2016/1693 ændres som angivet i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Luxembourg, den 24. april 2023.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
(1) Rådets afgørelse (FUSP) 2016/1693 af 20. september 2016 om restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda samt personer, grupper, virksomheder og enheder, der er knyttet til dem, og om ophævelse af fælles holdning 2002/402/FUSP (EUT L 255 af 21.9.2016, s. 25).
BILAG
I bilaget til afgørelse (FUSP) 2016/1693 foretages følgende ændringer:
|
1) |
Følgende punkter tilføjes under overskriften »A. Personer, der er omhandlet i artikel 2 og 3«:
|
|
2) |
Følgende punkt tilføjes under overskriften »B. Grupper, virksomheder og enheder, der er omhandlet i artikel 3«:
|
|
24.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 109/40 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (FUSP) 2023/849
af 24. april 2023
om gennemførelse af afgørelse 2011/235/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,
under henvisning til Rådets afgørelse 2011/235/FUSP af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran (1), særlig artikel 3, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 12. april 2011 vedtog Rådet afgørelse 2011/235/FUSP. |
|
(2) |
Den 25. september 2022 udsendte Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik en erklæring på Unionens vegne, hvori han beklagede de iranske sikkerhedsstyrkers udbredte og uforholdsmæssige magtanvendelse over for ikkevoldelige demonstranter og påpegede, at den havde resulteret i tab af menneskeliv samt et stort antal kvæstelser. Erklæringen præciserede også, at de ansvarlige for drabet på Mahsa Amini skal drages til ansvar, og opfordrede de iranske myndigheder til at sikre gennemsigtige og troværdige undersøgelser for at klarlægge antallet af dødsfald og anholdte, at løslade alle ikkevoldelige demonstranter og at sørge for en retfærdig rettergang for alle tilbageholdte. Desuden understregede erklæringen, at Irans beslutning om kraftigt at begrænse internetadgangen og blokere instant messaging-platforme udgør en åbenlys krænkelse af ytringsfriheden. Endelig blev det i erklæringen anført, at Unionen vil overveje alle de muligheder, den har til rådighed som reaktion på drabet på Mahsa Amini og den måde, hvorpå de iranske sikkerhedsstyrker har håndteret de efterfølgende demonstrationer. |
|
(3) |
I denne forbindelse og i overensstemmelse med Unionens tilsagn om at behandle alle spørgsmål, der giver anledning til bekymring vedrørende Iran, herunder menneskerettighedssituationen, som bekræftet af Rådets konklusioner af 12. december 2022, bør otte personer og én enhed opføres på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilaget til afgørelse 2011/235/FUSP. |
|
(4) |
Afgørelse 2011/235/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til afgørelse 2011/235/FUSP ændres som angivet i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Luxembourg, den 24. april 2023.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
BILAG
Følgende otte personer og én enhed tilføjes på listen over personer og enheder i bilaget til afgørelse 2011/235/FUSP:
Personer
|
|
Navn |
Identificerende oplysninger |
Begrundelse |
Opført på listen den |
|
»214. |
NOBAVEH VATAN Bijan بیژن نوباوه وطن |
Fødselsdato: 1959/1960 Fødested: Teheran, Iran Nationalitet: iransk Køn: mand Stilling: medlem af det iranske parlament, første næstformand for det iranske parlaments kulturkommission |
Bijan Nobaveh Vatan er iransk lovgiver og hardliner samt første næstformand for det iranske parlaments kulturkommission. Han er et af de 227 parlamentsmedlemmer, der den 6. november 2022 underskrev en erklæring, der lovpriste sikkerhedsstyrkerne for at dræbe demonstranter og tilskyndede domstolene til at fremskynde retssagerne og idømme demonstranterne dødsstraf ved at erklære dem for »muharebeh« dvs. »fjendskab mod Gud«. Desuden er han drivkraft bag lovgivning, der håndhæver restriktive beklædningsregler for kvinder ved at indføre sanktioner over for institutioner, virksomheder og enkeltpersoner, der interagerer med kvinder, som ikke overholder reglerne, hvilket dermed fører til en boykot af dem. Som medlem af det iranske parlament støttede Nobaveh Vatan drab, tilbageholdelse og tortur af mennesker under de landsdækkende protester i Iran i 2022/2023. Han støtter endvidere lovgivning, der i væsentlig grad afskaffer kvinders sociale og økonomiske rettigheder i Iran. Han er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran. |
24.4.2023 |
|
215. |
YAZDIKHAH Ali علی یزدی خواه |
Nationalitet: iransk Køn: mand Stilling: medlem af det iranske parlament, medlem af det iranske parlaments kulturkommission |
Ali Yazdikhah er iransk lovgiver og hardliner samt medlem af det iranske parlaments kulturkommission. Han er et af de 227 medlemmer af parlament, der den 6. november 2022 underskrev en erklæring, der lovpriste sikkerhedsstyrkerne for at dræbe demonstranter og tilskyndede domstolene til at fremskynde retssagerne og idømme demonstranterne dødsstraf ved at erklære dem for »muharebeh« dvs. »fjendskab mod Gud«. Desuden er han drivkraft bag lovgivning, der håndhæver restriktive beklædningsregler for kvinder ved at indføre sanktioner over for institutioner, virksomheder og enkeltpersoner, der interagerer med kvinder, som ikke overholder reglerne, hvilket dermed fører til en boykot af dem. Som medlem af det iranske parlament støttede Yazdikhah drab, tilbageholdelse og tortur af mennesker under de landsdækkende protester i Iran i 2022/2023. Han støtter endvidere lovgivning, der i væsentlig grad afskaffer kvinders sociale og økonomiske rettigheder i Iran. Han er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran. |
24.4.2023 |
|
216. |
ALIBABAEI Mehdi محدی علی بابایی (alias ALI BABAEI Mehdi, BABAEI Ali Mehdi) |
Nationalitet: iransk Køn: mand Rang: major Stilling: provinsstedfortræder for Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC) i Qom |
Major Mehdi Alibabaei er provinsstedfortræder for Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC) i Qom. Han leder IRGC- og Basijstyrkerne i byen Qom. Efter Mahsa Aminis død i september 2022 forgik nogle af de mest intense protester i byen Qom. Sikkerhedsstyrkerne, herunder IRGC- og Basijmilitsen, blev indsat for at slå hårdt ned på disse protester. Siden marts 2023 er IRGC- og Basijmilitsen også blevet pålagt at håndhæve den obligatoriske hijablov ved hjælp af nye undertrykkelsesmetoder. Alibabaei afslørede en ny ordning for indsættelse af medlemmer af Basijmilitsen i de enkelte kvarterer i Qom for at håndhæve hijabloven. Den nye ordning omfatter indførelse af programmer såsom »Be a famous leader in our neighbourhood«, beordring af IRGC-/Basijstyrker til at patruljere i naboområderne, anvendelse af efterretninger, intimidering og håndhævelse af almindelige borgeres ansvar (f.eks. ved at appellere til bygnings- og boligforvaltere om at bære ansvaret for »forkert tilslørede« beboere). Denne ordning udgør et nyt niveau for angivelse og indsamling af oplysninger af den almindelige befolkning med henblik på at undertrykke kvinder. Under Alibabaeis kommando beordres de lokale IRGC-og Basijstyrker i Qom til at håndhæve visse udvalgte love ved hjælp af midler og metoder, der intimiderer borgerne og krænker deres grundlæggende rettigheder. Som provinsstedfortræder for IRGC i Qom er major Mehdi Alibabaei ansvarlig for undertrykkelseshandlinger begået af de lokale IRGC- og Basijstyrker og deres krænkelser af retten til ytringsfrihed og privatlivets fred. Han er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran. |
24.4.2023 |
|
217. |
NOUROUZI Ali Asghar (alias NOROUZI Ali Asghar) |
Fødselsdato: 11.11.1962 Fødested: Dashtestan, Bushehrprovinsen, Iran Adresse: Unit 29, 5th Floor, Talaieh Block- B1, Elahiyeh Complex 1, Number 0, Alley 2-Shahid Sajjad Rushanai, Rabbaninejad Street, Zein Aldin Municipality, Qom 3739144673, Iran Nationalitet: iransk Køn: mand Pasnr.: Y53914915 (Iran), udløber 11.5.2026 Iransk nationalt ID-nummer: 4591967573 Stilling: formand for bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation Tilknyttede personer: Seyyed Aminollah; Emami Tabatabai; Yahya Alaoddini; Jamal Babamoradi; Ahmad Karimi Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation/Bonyad Taavon Sepah IRGC |
Ali Asghar Nourouzi er formand for bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation, der er opført på EU's liste. IRGC har stået i spidsen for undertrykkelsen af protesterne i 2022-2023 i Iran hvor mere end 520 mennesker blev dræbt, hvoraf over 70 var mindreårige, og mere end 22 000 anholdelser/fængslinger blev foretaget. IRGC Cooperative Foundation er det organ, der har ansvaret for at forvalte IRGC's investeringer og er i den forbindelse ansvarligt for at tilføre penge til regimets brutale undertrykkelse. Som formand for bestyrelsen for IRGC Cooperative Foundation er Ali Asghar Nourouzi derfor ansvarlig for frivilligt og bevidst at stille de redskaber til rådighed, som er blevet anvendt til at gennemføre den brutale og igangværende undertrykkelse. Han er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran. |
24.4.2023 |
|
218. |
TABATABAI Seyyed Amin Ala Emami (alias TABATBAYI Aminallah Imami) |
Fødselsdato: 26.8.1963 Fødested: Meybod, Iran Adresse: Teheran, Iran Nationalitet: iransk Køn: mand Iransk nationalt ID-nummer: 4489260229 Stilling: næstformand for bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation; administrerende direktør for IRGC Cooperative Foundation Tilknyttede personer: Ali Asghar Nourouzi; Yahya Alaoddini; Jamal Babamoradi; Ahmad Karimi Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation/Bonyad Taavon Sepah IRGC |
Seyyed Amin Ala Emami Tabatabai er næstformand og administrerende direktør for bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation, der er opført på EU's liste. IRGC har stået i spidsen for undertrykkelsen af protesterne i 2022/2023 i Iran hvor mere end 520 mennesker blev dræbt, hvoraf over 70 var mindreårige, og mere end 22 000 anholdelser/fængslinger blev foretaget. IRGC Cooperative Foundation er det organ, der har ansvaret for at forvalte IRGC's investeringer og er i den forbindelse ansvarligt for at tilføre penge til regimets brutale undertrykkelse. Som næstformand for bestyrelsen og administrerende direktør for IRGC Cooperative Foundation er Seyyed Amin Ala Emami Tabatabai derfor ansvarlig for frivilligt og bevidst at stille de redskaber til rådighed, som er blevet anvendt til at gennemføre den brutale og igangværende undertrykkelse. Han er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran. |
24.4.2023 |
|
219. |
ALAODDINI Yahya (alias ALA'ODDINI Yahya; ALAEDDINI Yahya) |
Fødselsdato: 21.5.1965 Fødested: Teheran, Iran Nationalitet: iransk Køn: mand Pasnr.: K47201906 (Iran), udløber 19.10.2023 Iransk nationalt ID-nummer: 0036732958 Stilling: medlem af bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation Tilknyttede personer: Ali Asghar Nourouzi; Jamal Babamoradi; Ahmad Karimi; Seyyed Amin Ala Emami Tabatabai Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation/Bonyad Taavon Sepah IRGC |
Yahya Alaoddini er medlem af bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation, der er opført på EU's liste. IRGC har stået i spidsen for undertrykkelsen af protesterne i 2022/2023 i Iran hvor mere end 520 mennesker blev dræbt, hvoraf over 70 var mindreårige, og mere end 22 000 anholdelser/fængslinger blev foretaget. IRGC Cooperative Foundation er det organ, der har ansvaret for at forvalte IRGC's investeringer og er i den forbindelse ansvarligt for at tilføre penge til regimets brutale undertrykkelse. Som medlem af bestyrelsen for IRGC Cooperative Foundation er Yahya Alaoddini derfor ansvarlig for frivilligt og bevidst at stille de redskaber til rådighed, som er blevet anvendt til at gennemføre den brutale og igangværende undertrykkelse. Han er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran. |
24.4.2023 |
|
220. |
BABAMORADI Jamal Ali |
Fødselsdato: 24.5.1960 Fødested: Teheran, Iran Adresse: Teheran, Iran Nationalitet: iransk Køn: mand Iransk nationalt ID-nummer: 0036824240 Stilling: medlem af bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation Tilknyttede personer: Ali Asghar Nourouzi; Ahmad Karimi; Yahya Alaoddini; Seyyed Amin Ala Emami Tabatabai Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation/Bonyad Taavon Sepah IRGC |
Jamal Ali Babamoradi er medlem af bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation, der er opført på EU's liste. IRGC har stået i spidsen for undertrykkelsen af protesterne i 2022/2023 i Iran hvor mere end 520 mennesker blev dræbt, hvoraf over 70 var mindreårige, og mere end 22 000 anholdelser/fængslinger blev foretaget. IRGC Cooperative Foundation er det organ, der har ansvaret for at forvalte IRGC's investeringer og er i den forbindelse ansvarligt for at tilføre penge til regimets brutale undertrykkelse. Som medlem af bestyrelsen for IRGC Cooperative Foundation er Jamal Ali Babamoradi derfor ansvarlig for frivilligt og bevidst at stille de redskaber til rådighed, som er blevet anvendt til at gennemføre den brutale og igangværende undertrykkelse. Han er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran. |
24.4.2023 |
|
221. |
KARIMI Ahmad Hasan |
Fødselsdato: 11.12.1962 Fødested: Qom, Iran Adresse: Teheran, Iran Nationalitet: iransk Køn: mand Iransk nationalt ID-nummer: 0382947983 Stilling: medlem af bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation Tilknyttede personer: Ali Asghar Nourouzi; Yahya Alaoddini; Seyyed Amin Ala Emami Tabatabai; Jamal Ali Babamoradi Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation/Bonyad Taavon Sepah IRGC |
Ahmad Hasan Karimi er medlem af bestyrelsen for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC) Cooperative Foundation, der er opført på EU's liste. IRGC har stået i spidsen for undertrykkelsen af protesterne i 2022/2023 i Iran hvor mere end 520 blev dræbt, hvoraf over 70 var mindreårige, og mere end 22 000 anholdelser/fængslinger blev foretaget. IRGC Cooperative Foundation er det organ, der har ansvaret for at forvalte IRGC's investeringer og er i den forbindelse ansvarligt for at tilføre penge til regimets brutale undertrykkelse. Som medlem af bestyrelsen for IRGC Cooperative Foundation er Ahmad Hasan Karimi derfor ansvarlig for frivilligt og bevidst at stille de redskaber til rådighed, som er blevet anvendt til at gennemføre den brutale og igangværende undertrykkelse. Han er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran. |
24.4.2023«. |
Enheder
|
|
Navn |
Identificerende oplysninger |
Begrundelse |
Opført på listen den |
|
»35. |
Ariantel |
Adresse: Ariantel Head Office, No. 15, 15th alley, South Gandhi Street, Tehran, Iran Websted: http://www.ariantel.ir Type enhed: privat virksomhed |
Ariantel er en iransk mobiltjenesteudbyder, som har stået i spidsen for udrulningen af den omfattende telekommunikationsovervågningsarkitektur, som den iranske regering har udarbejdet for at undertrykke afvigende og kritiske røster i Iran. Ariantel har aktivt søgt og anvender cyberprodukter. Der anvendes til overvågning, geolokalisering og aflytning af opkald samt andre mobilkommunikationsaktiviteter af sine brugerne på opfordring af den iranske regering. Disse oplysninger er efterfølgende blevet brugt til at undertrykke og nedkæmpe protester og til at identificere, ramme og arrestere fredelige demonstranter og aktivister. Ariantel er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran. |
24.4.2023«. |