ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 322I

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

65. årgang
16. december 2022


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets forordning (EU) 2022/2474 af 16. december 2022 om ændring af forordning (EU) nr. 833/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine

1

 

*

Rådets forordning (EU) 2022/2475 af 16. december 2022 om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

315

 

*

Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2022/2476 af 16. december 2022 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

318

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/2477 af 16. december 2022 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

466

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/2478 af 16. december 2022 om ændring af afgørelse 2014/512/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine

614

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/2479 af 16. december 2022 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

687

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

16.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

LI 322/1


RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/2474

af 16. december 2022

om ændring af forordning (EU) nr. 833/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2022/2478 af 16. december 2022 om ændring af afgørelse 2014/512/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (1),

under henvisning til det fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 31. juli 2014 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 833/2014 (2).

(2)

Forordning (EU) nr. 833/2014 giver virkning til visse foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/512/FUSP (3).

(3)

Den 16. december 2022 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2022/2478 om ændring af afgørelse 2014/512/FUSP.

(4)

Det er hensigtsmæssigt at udvide listen over produkter, der er omfattet af restriktioner, og som kan bidrage til Ruslands militære og teknologiske forbedring eller til udviklingen af landets forsvars- og sikkerhedssektor ved tilføjelse af dronemotorer, yderligere kemisk og biologisk udstyr, midler til oprørskontrol og elektroniske komponenter.

(5)

Ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 udvides listen over enheder med tilknytning til Ruslands forsvars- og industrikompleks, som pålægges strengere eksportrestriktioner vedrørende produkter og teknologi med dobbelt anvendelse samt produkter og teknologi, der kan bidrage til teknologiske forbedringer af Ruslands forsvars- og sikkerhedssektor, ved at tilføje 168 nye enheder. I betragtning af den konkrete risiko for, at visse produkter eller teknologier omdirigeres fra Krim eller Sevastopol til Den Russiske Føderation, bør visse russiskkontrollerede enheder, der er baseret på Krim eller i Sevastopol, også medtages på denne liste over slutbrugere. Denne medtagelse berører ikke det forhold, at Unionen ikke anerkender og på det kraftigste fortsat fordømmer Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krim og Sevastopol.

(6)

Ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 forlænges suspensionen af sendetilladelser i Unionen for russiske medieforetagender, der er under den russiske ledelses permanente kontrol, og forbuddet mod at udsende deres indhold.

(7)

Den Russiske Føderation har deltaget i en systematisk, international kampagne for manipulation af medierne og fordrejning af fakta for at styrke sin strategi for destabilisering af sine nabolande og af Unionen og dens medlemsstater. Navnlig har propagandaen gentagne gange og konsekvent været rettet mod europæiske politiske partier, navnlig i valgperioderne, samt mod civilsamfundet, asylansøgere, russiske etniske mindretal, kønsidentitetsbaserede mindretal og de demokratiske institutioners funktion i Unionen og dens medlemsstater.

(8)

For at retfærdiggøre og støtte sin aggression mod Ukraine har Den Russiske Føderation været involveret i løbende og samordnede propagandaaktioner rettet mod civilsamfundet i Unionen og nabolandene, hvilket i alvorlig grad forvrider og manipulerer fakta.

(9)

Disse propagandaaktioner er blevet kanaliseret gennem en række medieforetagender under Den Russiske Føderations ledelses permanente direkte eller indirekte kontrol. Sådanne aktioner udgør en betydelig og direkte trussel mod Unionens offentlige orden og sikkerhed. Disse medieforetagender er afgørende for og medvirkende til at fremme og støtte aggressionen mod Ukraine og til destabiliseringen af dets nabolande.

(10)

I betragtning af den alvorlige situation og som svar på Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine, er det nødvendigt, i overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder og friheder, der er anerkendt i chartret om grundlæggende rettigheder, navnlig med retten til ytrings- og informationsfrihed som anerkendt i chartrets artikel 11, at indføre yderligere restriktive foranstaltninger for at suspendere sådanne medieforetagenders udsendelsesaktiviteter i Unionen eller rettet mod Unionen. Foranstaltningerne bør opretholdes, indtil aggressionen mod Ukraine er bragt til ophør, og indtil Den Russiske Føderation og dens tilknyttede medieforetagender ophører med at gennemføre propagandaaktioner mod Unionen og dens medlemsstater.

(11)

I overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder og friheder, der er anerkendt i chartret om grundlæggende rettigheder, navnlig med retten til ytrings- og informationsfrihed, friheden til at oprette og drive egen virksomhed og ejendomsretten som anerkendt i chartrets artikel 11, 16 og 17, forhindrer disse foranstaltninger ikke, at medieforetagenderne og deres medarbejdere udfører andre aktiviteter i Unionen end udsendelse, f.eks. research og interviews. Disse foranstaltninger ændrer navnlig ikke på forpligtelsen til at respektere de rettigheder, friheder og principper, der er omhandlet i artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union, herunder i chartret om grundlæggende rettigheder, og i medlemsstaternes forfatninger, inden for deres respektive anvendelsesområder.

(12)

For at sikre overensstemmelse med proceduren i afgørelse 2014/512/FUSP for suspension af sendetilladelser bør Rådet udøve gennemførelsesbeføjelser til, efter at have gennemgået de respektive sager, at træffe afgørelse om, hvorvidt de restriktive foranstaltninger skal finde anvendelse fra den dato, der er fastsat i denne forordning, for så vidt angår en række enheder, der er opført i bilag XV til denne forordning.

(13)

Ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 udvides det allerede eksisterende forbud mod nye investeringer i den russiske energisektor ved også at forbyde nye investeringer i den russiske sektor for råstofudvinding med undtagelse af råstofudvindingsaktiviteter, der omfatter visse kritiske råstoffer.

(14)

Det er hensigtsmæssigt at udvide eksportforbuddet til også at omfatte produkter og teknologi, der er egnet til brug inden for luftfart og rumindustrien, til også at omfatte flymotorer og dele dertil. Dette forbud samt forbuddet mod at lande, lette fra eller overflyve Unionens område gælder for både bemandede og ubemandede luftfartøjer. Desuden indføres der ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 en undtagelse, der gør det muligt at yde teknisk bistand i forbindelse med anvendelsen af produkter og teknologi, der er egnet til brug inden for luftfart eller rumindustrien, når dette er nødvendigt for at undgå sammenstød mellem satellitter eller, at disse utilsigtet trænger ind igen i atmosfæren. Desuden indføres der en mulighed for, at nationale kompetente myndigheder kan indrømme undtagelser for at tillade eksport af visse luftfartsprodukter, som også i vid udstrækning anvendes på det medicinske område, til medicinske, farmaceutiske og humanitære formål.

(15)

Det er også hensigtsmæssigt at udvide listen over produkter, der kan bidrage til at styrke den russiske industrielle kapacitet, ved at medtage produkter som generatorer, legetøjsdroner, bærbare computere, harddiskdrev, IT-komponenter, natsyns- og radionavigationsudstyr, kameraer og linser.

(16)

Ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 forlænges undtagelsen, der gælder for import af methanol med oprindelse i eller eksporteret fra Rusland, med yderligere seks måneder.

(17)

Forordning (EU) nr. 833/2014 indeholder et forbud mod import af råolie fra Rusland, uanset om der er tale om import gennem rørledninger eller via søtransport. Forordning (EU) nr. 833/2014 indeholder også midlertidige undtagelser for import gennem rørledninger og for import ad søvejen for Bulgarien. Disse undtagelser havde udelukkende til formål at sikre medlemsstaternes forsyningssikkerhed, samtidig med at der opretholdes lige vilkår mellem dem. Det bør derfor præciseres, at Bulgarien, som det er tilfældet for de medlemsstater, der importerer russisk råolie gennem rørledninger, ikke kan sælge olieprodukter fremstillet af russisk råolie, der er importeret på grundlag af denne undtagelse, til købere, der befinder sig i andre medlemsstater eller i tredjelande. Bunkring eller brændstofpåfyldning af et køretøj eller luftfartøj i de medlemsstater, som drager fordel af disse undtagelser, er ikke omfattet af dette forbud.

(18)

Som et udtryk for solidaritet med Ukraine giver afgørelse (FUSP) 2022/2478 ikke desto mindre Ungarn, Slovakiet og Bulgarien mulighed for at eksportere visse raffinerede olieprodukter fremstillet af russisk råolie, som er importeret på grundlag af de pågældende undtagelser, til Ukraine, herunder om nødvendigt ved transit gennem andre medlemsstater.

(19)

Afgørelse (FUSP) 2022/2478 giver også Bulgarien mulighed for til tredjelande at eksportere visse raffinerede olieprodukter, der er fremstillet af russisk råolie importeret på grundlag af de pågældende undtagelser. Dette er nødvendigt for at afbøde miljø- og sikkerhedsmæssige risici, da sådanne produkter ikke kan lagres sikkert i Bulgarien. Den årlige eksport bør ikke overstige den gennemsnitlige årlige eksport af sådanne produkter i de seneste fem år.

(20)

Naturgaskondensat produceret i anlæg til fremstilling af flydende naturgas bør desuden fritages fra restriktionerne i artikel 3m og 3n for at sikre forsyningssikkerheden for flydende naturgas. For at forhindre omgåelse og sikre, at naturgaskondensatprodukter, der er omfattet af restriktionerne i henhold til artikel 3m og 3n, ikke købes, importeres eller transporteres til Unionen eller til tredjelande, bør der indføres en indberetningsforpligtelse for de erhvervsdrivende, der er involveret i transaktioner vedrørende naturgaskondensat fra anlæg til fremstilling af flydende naturgas.

(21)

Ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 tilføjes den russiske regionale udviklingsbank til listen over russiske statsejede eller -kontrollerede enheder, der er omfattet af transaktionsforbuddet.

(22)

Ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 forbydes EU-borgere at bestride stillinger i de styrende organer i alle russiske statsejede eller -kontrollerede juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland. Den giver også mulighed for, at kompetente myndigheder kan give deres statsborgere tilladelse til at bestride sådanne stillinger i eksisterende joint ventures eller lignende retlige arrangementer samt EU-datterselskaber etableret i Rusland, og når bestridelsen af en sådan stilling er nødvendig for at sikre kritisk energiforsyning, eller når den juridiske person, enheden eller organet er involveret i transit gennem Rusland af olie med oprindelse i et tredjeland, og bestridelsen af en sådan stilling er med henblik på transaktioner, der ikke på anden måde er forbudt.

(23)

Ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 forlænges varigheden af undtagelsen fra forbuddet mod at indgå transaktioner med visse russiske statsejede enheder, hvis en sådan transaktion er strengt nødvendig for afviklingen af et joint venture eller et lignende retligt arrangement. Den giver også de kompetente nationale myndigheder mulighed for at tillade transaktioner, som er nødvendige for, at disse russiske statsejede enheder kan foretage afhændelse og trække sig tilbage fra EU-virksomheder.

(24)

For at lette afhændelse og tilbagetrækning fra det russiske marked for EU-erhvervsdrivende indføres der ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 en midlertidig undtagelse fra import- og eksportforbuddene i forordning (EU) nr. 833/2014. For at lette en hurtig tilbagetrækning fra det russiske marked er denne undtagelse midlertidig og har et begrænset anvendelsesområde, idet den muliggør salg, levering eller overførsel af sådanne produkter, eller deres import til Unionen, indtil den 30. september 2023, og da den kun gælder for de produkter, der allerede fysisk befandt sig i Rusland på det tidspunkt, hvor de relevante forbud trådte i kraft. Desuden bør de nationale myndigheder sikre, at de forbudte produkter, der forbliver i Rusland som følge af afhændelse, ikke tilgodeser militære slutbrugere eller har en militær slutanvendelse.

(25)

Det er hensigtsmæssigt at tilpasse medlemsstaternes indberetningspligt for indskud på over 100 000 EUR fra juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i tredjelande, og som russiske statsborgere eller fysiske personer bosiddende i Rusland ejer majoriteten af, med de tilsvarende forpligtelser, der allerede gælder for andre typer indskud.

(26)

Desuden udvider afgørelse (FUSP) 2022/2478 det eksisterende forbud mod levering af visse tjenesteydelser til Den Russiske Føderation og til juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, ved at forbyde levering af reklametjenester, markedsundersøgelser og opinionsundersøgelser samt produktprøvning og teknisk inspektion. I overensstemmelse med den centrale produktklassifikation som fastsat i De Forenede Nationers Statistiske Kontor, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991, omfatter »Market research and public opinion polling services« markedsundersøgelser og opinionsundersøgelser. »Teknisk prøvning og analysetjenester« omfatter prøvning og analyse af sammensætning og renhed, prøvning og analyse af fysiske egenskaber, afprøvning og analyse af integrerede mekaniske og elektriske systemer, teknisk inspektion samt andre tekniske afprøvnings- og analysetjenester. Ydelse af teknisk bistand i forbindelse med produkter, der eksporteres til Rusland, er fortsat tilladt, forudsat at salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter ikke er forbudt i henhold til denne forordning på det tidspunkt, hvor denne tekniske bistand ydes. »Reklametjenester« omfatter salg eller leasing af reklameplads eller -tid og planlægning, udformning og placering af reklamer samt andre reklametjenester.

(27)

Ved afgørelse (FUSP) 2022/2478 præciseres undtagelserne fra forbuddet mod at importere stålprodukter, der enten har oprindelse i Rusland eller er blevet eksporteret fra Rusland, yderligere.

(28)

Endelig foretages der i afgørelse (FUSP) 2022/2478 visse korrektioner af teknisk art i den dispositive tekst.

(29)

Disse foranstaltninger falder ind under traktatens anvendelsesområde, og der bør derfor indføres regulering på EU-plan, navnlig for at sikre en ensartet anvendelse af dem i alle medlemsstater.

(30)

Forordning (EU) nr. 833/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 833/2014 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1 tilføjes følgende nr.:

»x)

»råstofudvindingssektor«: en sektor, der dækker lokaliserings-, udvindings-, forvaltnings- og forarbejdningsaktiviteter i forbindelse med andre materialer end energi«.

2)

Artikel 3a affattes således:

»Artikel 3a

1.   Det er forbudt:

a)

at erhverve ny eller udvide eksisterende deltagelse i juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i energisektoren i Rusland

b)

at yde eller deltage i ordninger, hvorved der ydes nye lån eller kreditter eller på anden måde leveres finansieringsmidler, herunder egenkapital, til juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i energisektoren i Rusland, eller som har til dokumenteret formål at finansiere sådanne juridiske personer, enheder eller organer

c)

at oprette nye joint ventures sammen med juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i energisektoren i Rusland

d)

at yde investeringstjenester med direkte tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i litra a), b) og c).

2.   Det er forbudt:

a)

at erhverve ny eller udvide eksisterende deltagelse i juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i råstofudvindingssektoren i Rusland

b)

at yde eller deltage i ordninger, hvorved der ydes nye lån eller kreditter eller på anden måde leveres finansieringsmidler, herunder egenkapital, til juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i råstofudvindingssektoren i Rusland, eller som har til dokumenteret formål at finansiere sådanne juridiske personer, enheder eller organer

c)

at oprette nye joint ventures sammen med juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i råstofudvindingssektoren i Rusland

d)

at yde investeringstjenester med direkte tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i litra a), b) og c).

3.   Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til enhver aktivitet som omhandlet i stk. 1, når de har fastslået, at:

a)

den er nødvendig for at sikre kritisk energiforsyning i Unionen samt transport af naturgas og olie, herunder raffinerede olieprodukter, medmindre dette er forbudt i henhold til artikel 3m eller 3n, fra eller gennem Rusland til Unionen, eller

b)

den udelukkende vedrører en juridisk person, en enhed eller et organ, der har aktiviteter i energisektoren i Rusland, og som ejes af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning.

4.   De(n) pågældende medlemsstat(er) underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 3, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

5.   Forbuddet i stk. 2 gælder ikke for råstofudvindingsaktiviteter, der giver den højeste værdi af – eller har som hovedformål – at producere nogen af de materialer, der er opført i bilag XXX.«

3)

I artikel 3c foretages følgende ændringer:

a)

Følgende stykke indsættes:

»5b.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XI, del C, finder forbuddene i stk. 1 og 4 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 16. januar 2023 for kontrakter, der er indgået inden den 17. december 2022, eller for tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

b)

Følgende stykker indsættes:

»6b.   Uanset stk. 4 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade, at der ydes teknisk bistand i forbindelse med anvendelsen af de produkter og den teknologi, der er omhandlet i stk. 1, når de har fastslået, at leveringen af en sådan teknisk bistand er nødvendig for at undgå sammenstød mellem satellitter eller, at disse utilsigtet trænger ind igen i atmosfæren.

6c.   Uanset stk. 1 og 4 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af produkter henhørende under KN-kode 8517 71 00, 8517 79 00 og 9026 00 00, der er opført i bilag XI, del B, eller dertil knyttet teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand, når de har fastslået, at det er nødvendigt til medicinske eller farmaceutiske formål eller til humanitære formål, som f.eks. levering eller fremme af levering af bistand, herunder medicinsk udstyr, fødevarer, eller overførsel af humanitære hjælpearbejdere og dertil knyttet bistand eller til evakueringer.

Når de nationale kompetente myndigheder træffer afgørelse om anmodninger om tilladelser til medicinske, farmaceutiske eller humanitære formål, jf. dette stykke, må de ikke give tilladelse til eksport til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland, hvis de har rimelig grund til at tro, at produkterne kan have en militær slutanvendelse.«

4)

Artikel 3ea, stk. 6, affattes således:

»6.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 5, 5a og 5b, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

5)

I artikel 3g foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1, litra d), affattes således:

»d)

direkte eller indirekte fra den 30. september 2023 at importere eller at købe jern- og stålprodukter, der er opført i bilag XVII, når de forarbejdes i et tredjeland og indeholder jern- og stålprodukter med oprindelse i Rusland, jf. bilag XVII; for så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XVII, og som er forarbejdet i et tredjeland og indeholder stålprodukter med oprindelse i Rusland henhørende under KN-kode 7207 11 eller 7207 12 10 eller 7224 90, finder dette forbud anvendelse fra den 1. april 2024 for så vidt angår KN-kode 7207 11 og fra den 1. oktober 2024 for så vidt angår KN-kode 7207 12 10 og 7224 90«.

b)

Stk. 3 affattes således:

»3.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XVII, del B, og som ikke er opført i nævnte bilags del A, og med forbehold af stk. 4, finder forbuddene i stk. 1 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 8. januar 2023 af kontrakter, som er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på produkter henhørende under KN-kode 7207 11, 7207 12 10 og 7224 90, for hvilke stk. 4, 5 og 5a finder anvendelse.«

c)

Følgende stykke indsættes:

»5a.   Forbuddene i stk. 1 finder ikke anvendelse på import, køb eller transport eller dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand af følgende mængder af produkter henhørende under KN-kode 7224 90:

a)

147 007 ton mellem den 17. december 2022 og den 31. december 2023

b)

110 255 ton mellem den 1. januar 2024 og den 30. september 2024.«

d)

Stk. 6 affattes således:

»6.   De importkontingenter, der er fastsat i stk. 4, 5 og 5a, forvaltes af Kommissionen og medlemsstaterne i overensstemmelse med den forvaltningsordning for toldkontingenter, der er fastsat i artikel 49-54 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 (*1).

(*1)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558).«"

6)

I artikel 3i foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3b affattes således:

»3b.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XXI, del B, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 8. januar 2023 af kontrakter, som er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på produkter henhørende under KN-kode 2905 11 som opført i bilag XXI, del B, for hvilke stk. 3ba finder anvendelse.«

b)

Følgende stykke indsættes:

»3ba.   For så vidt angår de produkter henhørende under KN-kode 2905 11, der er opført i bilag XXI, del B, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 18. juni 2023 af kontrakter, der er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

7)

I artikel 3k foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3 affattes således:

»3.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XXIII, del A, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 10. juli 2022 af kontrakter, som er indgået inden den 9. april 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

b)

Stk. 3a affattes således:

»3a.   For så vidt angår de produkter, der er opført under KN-kode 2701, 2702, 2703 og 2704, som opført i bilag XXIII, del A, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 8. januar 2023 af kontrakter, som er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

c)

Følgende stykke indsættes:

»3b.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XXIII, del B, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 16. januar 2023 af kontrakter, der er indgået inden den 17. december 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

d)

Følgende stykke indsættes:

»5a.   Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af produkter henhørende under KN-kode 8417 20, 8419 81 80 og 8438 10 10, eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand, efter at have fastslået, at det er til personlig husholdningsbrug for fysiske personer er nødvendigt med sådanne produkter eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand.«

e)

Stk. 6 affattes således:

»6.   Når de kompetente myndigheder træffer afgørelse om anmodninger om tilladelser som omhandlet i stk. 5 og 5a, må de ikke give tilladelse til eksport til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland, hvis de har rimelig grund til at tro, at produkterne kan have en militær slutanvendelse.«

8)

I artikel 3m foretages følgende ændringer:

a)

I stk. 7 tilføjes følgende afsnit:

»Fra den 5. februar 2023 er det forbudt at overføre eller transportere olieprodukter henhørende under KN-kode 2710, som er fremstillet af råolie, der er importeret på grundlag af en undtagelse, som Bulgariens kompetente myndighed har indrømmet i henhold til stk. 5, til andre medlemsstater eller til tredjelande, eller at sælge sådanne olieprodukter til købere i andre medlemsstater eller i tredjelande.

Uanset forbuddet i andet afsnit kan Bulgariens kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport til Ukraine af visse olieprodukter, der er opført i bilag XXXI, og som er fremstillet af råolie importeret i henhold til stk. 5, efter at have konstateret, at:

a)

produkterne udelukkende er bestemt til anvendelse i Ukraine

b)

et sådant salg, eller en sådan levering, overførsel eller eksport ikke har til formål at omgå forbuddene i andet afsnit.

Uanset forbuddet i andet afsnit kan Bulgariens kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport til ethvert tredjeland af visse olieprodukter, der er opført i bilag XXXII, og som er fremstillet af råolie importeret i henhold til stk. 5, inden for rammerne af eksportkontingenterne nævnt i bilag XXXII, efter at have konstateret, at:

a)

produkterne ikke kan lagres i Bulgarien på grund af miljø- og sikkerhedsmæssige risici

b)

et sådant salg, eller en sådan levering, overførsel eller eksport ikke har til formål at omgå forbuddene i andet afsnit.

Bulgarien underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af nærværende stykke, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

b)

I stk. 8 tilføjes følgende afsnit:

»Fra den 5. februar 2023 og uanset forbuddene i tredje afsnit, kan Ungarns og Slovakiets kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport til Ukraine af visse olieprodukter, der er opført i bilag XXXI, og som er fremstillet af råolie importeret i henhold til stk. 3, litra d), efter at have konstateret, at:

a)

produkterne udelukkende er bestemt til anvendelse i Ukraine

b)

et sådant salg, eller en sådan levering, overførsel eller eksport ikke har til formål at omgå forbuddene i tredje afsnit.

Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af nærværende stykke, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

c)

Følgende stykker tilføjes:

»11.   Fysiske og juridiske personer, enheder og organer oplyser inden for to uger den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de er bosat, befinder sig, er etableret eller stiftet, om alle transaktioner med henblik på køb, import eller overførsel til Unionen af naturgaskondensater henhørende under underpos. KN 2709 00 10 fra anlæg til fremstilling af flydende naturgas, der har oprindelse i eller er eksporteret fra Rusland. Indberetningen skal omfatte oplysninger om mængder.

Den pågældende medlemsstat videresender de oplysninger, der er modtaget i henhold til foregående afsnit, til de andre medlemsstater og Kommissionen.

12.   På grundlag af oplysningerne modtaget i henhold til stk. 11 gennemgår Kommissionen senest den 18. juni 2023, hvordan foranstaltningerne vedrørende naturgaskondensater henhørende under underpos. KN 2709 00 10 fra anlæg til fremstilling af flydende naturgas, der har oprindelse i eller er eksporteret fra Rusland, fungerer.«

9)

I artikel 3n tilføjes følgende stykker:

»12.   Fysiske og juridiske personer, enheder og organer oplyser inden for to uger den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de er bosat, befinder sig, er etableret eller stiftet, om alle transaktioner med henblik på køb eller overførsel til tredjelande af naturgaskondensater henhørende under underpos. KN 2709 00 10 fra anlæg til fremstilling af flydende naturgas, der har oprindelse i eller er eksporteret fra Rusland. Indberetningen skal omfatte oplysninger om mængder.

Den pågældende medlemsstat videresender de oplysninger, der er modtaget i henhold til foregående afsnit, til de andre medlemsstater og Kommissionen.

13.   På grundlag af oplysningerne modtaget i henhold til stk. 12 gennemgår Kommissionen senest den 18. juni 2023, hvordan foranstaltningerne vedrørende naturgaskondensater henhørende under underpos. KN 2709 00 10 fra anlæg til fremstilling af flydende naturgas, der har oprindelse i eller er eksporteret fra Rusland, fungerer.«

10)

Artikel 5, stk. 5, affattes således:

»5.   Fra den 12. april 2022 er det forbudt at notere og levere tjenester og fra den 29. januar 2023 at optage til handel på markedspladser, der er registreret eller anerkendt i Unionen, for så vidt angår omsættelige værdipapirer, der tilhører juridiske personer, enheder eller organer, som er etableret i Rusland og har over 50 % offentligt ejerskab.«

11)

I artikel 5aa foretages følgende ændringer:

a)

Følgende stykker indsættes:

»1b.   Det er forbudt fra den 16. januar 2023 at bestride stillinger i de styrende organer i:

a)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som er offentligt kontrolleret eller med over 50 % offentligt ejerskab, eller hvori Rusland, dets regering eller Ruslands centralbank har ret til andel i udbyttet, eller som Rusland, dets regering eller Ruslands centralbank har andre væsentlige økonomiske forbindelser med

b)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, hvoraf en enhed som omhandlet i dette stykkes litra a) direkte eller indirekte ejer over 50 %, eller

c)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som handler på vegne af eller efter anvisning fra en enhed, som er omhandlet i dette stykkes litra a) eller b).

Dette forbud gælder ikke for de juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i stk. 1, og på hvilke stk. 1a finder anvendelse.

1c.   Uanset stk. 1b kan de kompetente myndigheder give tilladelse til at bestride en stilling i det styrende organ i en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, når de har fastslået, at den juridiske person, enheden eller organet er:

a)

et joint venture eller et lignende retligt arrangement, der involverer en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, og som er indgået af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat inden den 17. december 2022, eller

b)

en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, der er etableret i Rusland inden den 17. december 2022, og som ejes af eller udelukkende eller i fællesskab kontrolleres af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat.

1d.   Uanset stk. 1b kan de kompetente myndigheder give tilladelse til at bestride en stilling i det styrende organ i en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, når de har fastslået, at bestridelsen af en sådan stilling er nødvendig for at sikre kritisk energiforsyning.

1e.   Uanset stk. 1b kan de kompetente myndigheder give tilladelse til at bestride en stilling i det styrende organ i en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, når de har fastslået, at den juridiske person, enheden eller organet er involveret i transit gennem Rusland af olie med oprindelse i et tredjeland, og at bestridelsen af en sådan stilling er med henblik på transaktioner, der ikke er forbudt i henhold til artikel 3m og 3n.«

b)

Følgende stykker indsættes:

»2d.   Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 18. marts 2023 af kontrakter, der er indgået med en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i bilag XIX, del C, inden den 17. december 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

2e.   Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på modtagelse af betalinger, der skal foretages af de juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i bilag XIX, del C, i henhold til kontrakter, der er udført inden den 18. marts 2023.«

c)

Stk. 3, litra d), affattes således:

»d)

transaktioner, herunder salg, der er strengt nødvendige for afvikling senest den 30. juni 2023 af et joint venture eller et lignende retligt arrangement, der er indgået inden den 16. marts 2022, og som involverer en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1«.

d)

Følgende stykke indsættes:

»3a.   Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade transaktioner, der er strengt nødvendige for, at de enheder, der er nævnt i stk. 1, eller deres datterselskaber i Unionen kan foretage afhændelse og trække sig tilbage senest den 30. juni 2023 fra juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Unionen.«

e)

Følgende stykke tilføjes:

»5.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1c, 1d, 1e og 3a, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

12)

I artikel 5g, stk. 1, indsættes følgende litra:

»aa)

senest den 27. maj 2023 forelægge den kompetente nationale myndighed i den medlemsstat, hvor de befinder sig, eller Kommissionen en liste over indskud på over 100 000 EUR, som indehaves af juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret uden for Unionen, og hvoraf russiske statsborgere eller fysiske personer, der er bosiddende i Rusland, direkte eller indirekte ejer over 50 %. De forelægger hver 12. måned ajourførte oplysninger om størrelsen af sådanne indskud.«

13)

Artikel 5n affattes således:

»Artikel 5n

1.   Det er forbudt direkte eller indirekte at levere tjenester vedrørende regnskabsførelses- og revisionsvirksomhed, herunder lovpligtig revision, bogføring og skatterådgivning samt virksomheds- og ledelsesrådgivning og PR-ydelser til:

a)

Ruslands regering eller

b)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland.

2.   Det er forbudt direkte eller indirekte at yde arkitekt- og ingeniørtjenester, juridisk rådgivning og IT-konsulenttjenester til:

a)

Ruslands regering eller

b)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland.

2a.   Det er forbudt at levere markedsundersøgelser og opinionsundersøgelser, teknisk prøvning og analysetjenester samt reklametjenester til:

a)

Ruslands regering eller

b)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland.

3.   Stk. 1 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for afslutning senest den 5. juli 2022 af kontrakter, der ikke er i overensstemmelse med denne artikel, og som er indgået inden den 4. juni 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

4.   Stk. 2 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for afslutning senest den 8. januar 2023 af kontrakter, der ikke er i overensstemmelse med denne artikel, og som er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

4a.   Stk. 2a finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for afslutning senest den 16. januar 2023 af kontrakter, som ikke er i overensstemmelse med denne artikel, og som er indgået inden den 17. december 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

5.   Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for udøvelsen af retten til et forsvar i retssager og retten til effektive retsmidler.

6.   Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for at sikre adgang til retslige, administrative eller voldgiftsmæssige procedurer i en medlemsstat eller til anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom eller en voldgiftskendelse, som er afgivet i en medlemsstat, forudsat at en sådan levering af tjenester er i overensstemmelse med målene i denne forordning og forordning (EU) nr. 269/2014.

7.   Stk. 1, 2 og 2a finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der udelukkende er bestemt til brug for juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som ejes af eller kontrolleres alene eller i fællesskab af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, et land, der er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, Schweiz eller et partnerland, som opført i bilag VIII.

8.   Stk. 2 og 2a finder ikke anvendelse på levering af tjenesteydelser, der er nødvendige for folkesundhedsmæssige krisesituationer, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer.

9.   Stk. 2 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er nødvendige for softwareopdateringer til ikkemilitær brug og for en ikkemilitær slutbruger, som er tilladt i henhold til artikel 2, stk. 3, litra d), og artikel 2a, stk. 3, litra d), i forbindelse med produkter, der er opført i bilag VII.

10.   Uanset stk. 1, 2 og 2a kan de kompetente myndigheder tillade de deri omhandlede tjenester på vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at dette er nødvendigt med henblik på:

a)

humanitære formål såsom at levere eller lette levering af bistand, herunder lægemidler og medicinsk udstyr, fødevarer eller overførsel af humanitære hjælpearbejdere og dertil knyttet bistand, eller til evakueringer

b)

civilsamfundsaktiviteter, der direkte fremmer demokratiet, menneskerettighederne eller retsstatsprincippet i Rusland

c)

Unionens og medlemsstaternes og partnerlandenes diplomatiske og konsulære repræsentationers funktion i Rusland, herunder delegationer, ambassader og missioner, eller internationale organisationer i Rusland, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten

d)

sikring af kritisk energiforsyning i Unionen og køb, import eller transport til Unionen af titan, aluminium, kobber, nikkel, palladium og jernmalm

e)

sikring af kontinuerlig drift af infrastrukturer, hardware og software, der er afgørende for menneskers sundhed og sikkerhed eller for miljøsikkerheden

f)

etablering, drift, vedligeholdelse, levering og oparbejdning af brændsel og sikkerhed i forbindelse med civil nuklear kapacitet, og fortsat udformning, opførelse og ibrugtagning nødvendig til færdiggørelse af civile nukleare faciliteter samt levering af prækursormateriale til fremstilling af medicinske radioisotoper og lignende medicinske anvendelser, eller kritisk teknologi til overvågning af miljøstråling samt til civilt nukleart samarbejde, navnlig inden for forskning og udvikling eller

g)

levering af elektroniske kommunikationstjenester fra Unionens teleoperatører, der er nødvendige for drift, vedligeholdelse og sikkerhed, herunder cybersikkerhed, af elektroniske kommunikationstjenester, i Rusland, i Ukraine, i Unionen, mellem Rusland og Unionen og mellem Ukraine og Unionen og til datacentertjenester i Unionen.

11.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 10, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

14)

Følgende artikler indsættes:

»Artikel 12b

1.   Uanset artikel 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h og 3k kan de kompetente myndigheder tillade salg, levering eller overførsel af produkter og teknologier, der er opført i bilag II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX og XXIII samt i bilag I til forordning (EU) 2021/821, indtil den 30. september 2023, hvis et sådant salg eller en sådan levering eller overførsel er strengt nødvendigt for afhændelser i forbindelse med Rusland eller afviklingen af forretningsaktiviteter i Rusland, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

a)

produkterne og teknologierne ejes af en statsborger i en medlemsstat eller af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, eller af juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som ejes af eller kontrolleres alene eller i fællesskab af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning og

b)

de kompetente myndigheder, der træffer afgørelse om anmodninger om tilladelse, ikke har rimelig grund til at antage, at produkterne kan være til en militær slutbruger eller have en militær slutanvendelse i Rusland og

c)

de pågældende produkter og teknologier befandt sig fysisk i Rusland, før de relevante forbud i artikel 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h eller 3k trådte i kraft for disse produkter og teknologier.

2.   Uanset artikel 3g og 3i kan de kompetente myndigheder tillade import eller overførsel af produkter, der er opført i bilag XVII og XXI indtil den 30. september 2023, hvis en sådan import eller overførsel er strengt nødvendigt for afhændelser i forbindelse med Rusland eller afviklingen af forretningsaktiviteter i Rusland, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

a)

produkterne ejes af en statsborger i en medlemsstat eller af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, eller af juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som ejes af eller kontrolleres alene eller i fællesskab af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning og

b)

de pågældende produkter befandt sig fysisk i Rusland, før de relevante forbud i artikel 3g og 3i trådte i kraft for disse produkter.

3.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1 og 2, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

4.   Alle tilladelser, der er omhandlet i artikel 1, vedrørende produkter og teknologier, der er opført i bilag VII og i bilag I til forordning (EU) 2021/821, udstedes så vidt muligt elektronisk på formularer, der mindst indeholder alle elementerne i modellen fastsat i bilag IX, del C, i den der angivne rækkefølge.

Artikel 12c

1.   De kompetente myndigheder udveksler oplysninger med de øvrige medlemsstater og Kommissionen om tilladelser, der er givet i henhold til artikel 12b, stk. 1, i forbindelse med produkter og teknologier, der er opført i bilag VII og i bilag I til forordning (EU) 2021/821. Udvekslingen af oplysninger sker ved hjælp af det elektroniske system, der er indført i henhold til artikel 23, stk. 6, i forordning (EU) 2021/821.

2.   Oplysninger, der modtages som følge af anvendelsen af denne artikel, må kun anvendes til det formål, hvortil de er indhentet, herunder oplysninger udvekslet som omhandlet i artikel 2d, stk. 4.

3.   Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer beskyttelsen af fortrolige oplysninger, der er indhentet i medfør af denne artikel, i overensstemmelse med EU-retten og den respektive nationale ret.

4.   Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer, at klassificerede informationer, der gives eller udveksles i henhold til denne artikel, ikke ned- eller afklassificeres uden forudgående skriftligt samtykke fra udstederen.«

15)

Bilag IV ændres som anført i bilag I til denne forordning.

16)

Bilag VII ændres som anført i bilag II til denne forordning.

17)

Bilag IX ændres som anført i bilag III til denne forordning.

18)

Bilag XI ændres som anført i bilag IV til denne forordning.

19)

Bilag XV ændres som anført i bilag V til denne forordning.

Nr. 19) finder anvendelse på en eller flere af de enheder, der er omhandlet i bilag V til denne forordning, fra den 1. februar 2023, forudsat at Rådet efter at have gennemgået de respektive sager træffer afgørelse herom ved hjælp af en gennemførelsesretsakt.

20)

Bilag XVII ændres som anført i bilag VI til denne forordning.

21)

Bilag XIX ændres som anført i bilag VII til denne forordning.

22)

Bilag XXIII ændres som anført i bilag VIII til denne forordning.

23)

Bilag XXV ændres som anført i bilag IX til denne forordning.

24)

Bilag XXX tilføjes i overensstemmelse med bilag X til denne forordning.

25)

Bilag XXXI tilføjes i overensstemmelse med bilag XI til denne forordning.

26)

Bilag XXXII tilføjes i overensstemmelse med bilag XII til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2022.

På Rådets vegne

M. BEK

Formand


(1)  EUT L 322 I af 16.12.2022.

(2)  Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 229 af 31.7.2014, s. 1).

(3)  Rådets afgørelse 2014/512/FUSP af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 229 af 31.7.2014, s. 13).


BILAG I

Bilag IV til forordning (EU) nr. 833/2014 affattes således:

"BILAG IV

Liste over fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer omhandlet i artikel 2, stk. 7, artikel 2a, stk. 7, og artikel 2b, stk. 1

JSC Sirius

OJSC Stankoinstrument

OAO JSC Chemcomposite

JSC Kalashnikov

JSC Tula Arms Plant

NPK Technologii Maschinostrojenija

OAO Wysokototschnye Kompleksi

OAO Almaz Antey

OAO NPO Bazalt

Admiralty Shipyard JSC

Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI

Argut OOO

Communication Center of the Ministry of Defense

Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis

Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia

Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia

Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA)

Foreign Intelligence Service (SVR)

Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs

International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center)

Irkut Corporation

Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery

JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash)

JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service

JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding Yard)

JSC Rocket and Space Centre – Progress

Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co.

Kazan Helicopter Plant PJSC

Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO)

Ministry of Defence RF

Moscow Institute of Physics and Technology

NPO High Precision Systems JSC

NPO Splav JSC

OPK Oboronprom

PJSC Beriev Aircraft Company

PJSC Irkut Corporation

PJSC Kazan Helicopters

POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company

Promtech-Dubna, JSC

Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation

Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern

Rapart Services LLC; Rosoboronexport OJSC (ROE)

Rostec (Russian Technologies State Corporation)

Rostekh – Azimuth

Russian Aircraft Corporation MiG

Russian Helicopters JSC

SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)

Sukhoi Aviation JSC

Sukhoi Civil Aircraft

Tactical Missiles Corporation JSC

Tupolev JSC

UEC-Saturn

United Aircraft Corporation

JSC AeroKompozit

United Engine Corporation

UEC-Aviadvigatel JSC

United Instrument Manufacturing Corporation

United Shipbuilding Corporation

JSC PO Sevmash

Krasnoye Sormovo Shipyard

Severnaya Shipyard

Shipyard Yantar

UralVagonZavod

Baikal Electronics

Center for Technological Competencies in Radiophtonics

Central Research and Development Institute Tsiklon

Crocus Nano Electronics

Dalzavod Ship-Repair Center

Elara

Electronic Computing and Information Systems

ELPROM

Engineering Center Ltd.

Forss Technology Ltd.

Integral SPB

JSC Element

JSC Pella-Mash

JSC Shipyard Vympel

Kranark LLC

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

LLC Center

MCST Lebedev

Miass Machine-Building Factory

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

MPI VOLNA

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

Nerpa Shipyard

NM-Tekh

Novorossiysk Shipyard JSC

NPO Electronic Systems

NPP Istok

NTC Metrotek

OAO GosNIIkhimanalit

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

OJSC TSRY

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

OOO Planar

OOO Sertal

Photon Pro LLC

PJSC Zvezda

Amur Shipbuilding Factory PJSC

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

AO Kronshtadt

Avant Space LLC

Production Association Strela

Radioavtomatika

Research Center Module

Robin Trade Limited

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships

Rubin Sever Design Bureau

Russian Space Systems

Rybinsk Shipyard Engineering

Scientific Research Institute of Applied Chemistry

Scientific-Research Institute of Electronics

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

Scientific Research Institute NII Submikron

Sergey IONOV

Serniya Engineering

Severnaya Verf Shipbuilding Factory

Ship Maintenance Center Zvezdochka

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center

UAB Pella-Fjord

United Shipbuilding Corporation JSC "35th Shipyard"

United Shipbuilding Corporation JSC "Astrakhan Shipyard"

United Shipbuilding Corporation JSC "Aysberg Central Design Bureau"

United Shipbuilding Corporation JSC "Baltic Shipbuilding Factory"

United Shipbuilding Corporation JSC "Krasnoye Sormovo Plant OJSC"

United Shipbuilding Corporation JSC SC "Zvyozdochka"

United Shipbuilding Corporation "Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar"

United Shipbuilding Corporation "Scientific Research Design Technological Bureau Onega"

United Shipbuilding Corporation "Sredne-Nevsky Shipyard"

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

Urals Project Design Bureau Detal

Vega Pilot Plant

Vertikal LLC

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

VTK Ltd

Yaroslavl Shipbuilding Factory

ZAO Elmiks-VS

ZAO Sparta

ZAO Svyaz Inzhiniring

46th TSNII Central Scientific Research Institute

Alagir Resistor Factory

All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements

All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC

Almaz JSC

Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia

Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC

Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)

Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC

Electrosignal JSC

Energiya JSC

Engineering Center Moselectronproekt

Etalon Scientific and Production Association

Evgeny Krayushin

Foreign Trade Association Mashpriborintorg

Ineko LLC

Informakustika JSC

Institute of High Energy Physics

Institute of Theoretical and Experimental Physics

Inteltech PJSC

ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics

Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC

Kulon Scientific-Research Institute JSC

Lutch Design Office JSC

Meteor Plant JSC

Moscow Communications Research Institute JSC

Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC

NPO Elektromechaniki JSC

Omsk Production Union Irtysh JSC

Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC

Optron, JSC

Pella Shipyard OJSC

Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC

Pskov Distance Communications Equipment Plant

Radiozavod JSC

Razryad JSC

Research Production Association Mars

Ryazan Radio-Plant

Scientific Production Center Vigstar JSC

Scientific Production Enterprise "Radiosviaz"

Scientific Research Institute Ferrite-Domen

Scientific Research Institute of Communication Management Systems

Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio- Components

Scientific-Production Enterprise "Kant"

Scientific-Production Enterprise "Svyaz"

Scientific-Production Enterprise Almaz JSC

Scientific-Production Enterprise Salyut JSC

Scientific-Production Enterprise Volna

Scientific-Production Enterprise Vostok JSC

Scientific-Research Institute "Argon"

Scientific-Research Institute and Factory Platan

Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC

Special Design and Technical Bureau for Relay Technology

Special Design Bureau Salute JSC

Tactical Missile Company, Joint Stock Company "Salute"

Tactical Missile Company, Joint Stock Company "State Machine Building Design Bureau "Vympel" By Name I.I.Toropov"

Tactical Missile Company, Joint Stock Company "URALELEMENT"

Tactical Missile Company, Joint Stock Company "Plant Dagdiesel"

Tactical Missile Company, Joint Stock Company "Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering"

Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press

Tactical Missile Company, Joint-Stock Company "Research Center for Automated Design"

Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya

Tactical Missile Company, NPO Electromechanics

Tactical Missile Company, NPO Lightning

Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant "Molot"

Tactical Missile Company, PJSC "MBDB""ISKRA"

Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia

Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau

Tactical Missile Corporation, "Central Design Bureau of Automation"

Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant

Tactical Missile Corporation, AO GNPP "Region"

Tactical Missile Corporation, AO TMKB "Soyuz"

Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant

Tactical Missile Corporation, Concern "MPO – Gidropribor"

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company "KRASNY GIDROPRESS"

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash

Tactical Missile Corporation, RKB Globus

Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant

Tactical Missile Corporation, TRV Engineering

Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau "Detal"

Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company

Tambov Plant (TZ) "October"

United Shipbuilding Corporation "Production Association Northern Machine Building Enterprise"

United Shipbuilding Corporation "5th Shipyard"

Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz

Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz

Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)

Rosatomflot

Lyulki Experimental-Design Bureau

Lyulki Science and Technology Center

AO Aviaagregat

Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI)

Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus)

Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM)

Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute)

Federal State Unitary Enterprise "State Scientific-Research Institute for Aviation Systems" (GosNIIAS)

Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ)

Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ)

Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ)

Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ)

Joint Stock Company 766 UPTK

Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ)

Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont)

Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov)

Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara)

Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev)

JSC NII Steel

Joint Stock Company Remdizel

Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka)

Joint Stock Company STAR

Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant

Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory

Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash)

Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion)

Lytkarino Machine-Building Plant

Moscow Aviation Institute

Moscow Institute of Thermal Technology

Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP)

Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ)

Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ)

Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ)

Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP)

Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ)

Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ)

Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ)

Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP)

Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO)

Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat)

Salute Gas Turbine Research and Production Center

Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint)

Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA)

Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA)

Software Research Institute

Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant)

Tula Arms Plant

Russian Institute of Radio Navigation and Time

Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart)

Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN)

Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI)

Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI)

The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP)

Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS)

UEC-Perm Engines, JSC

Ural Works of Civil Aviation, JSC

Central Design Bureau for Marine Engineering "Rubin", JSC

"Aeropribor-Voskhod", JSC

Aerospace Equipment Corporation, JSC

Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC

Aerospace Systems Design Bureau, JSC

Afanasyev Technomac, JSC

Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC

AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC

Almaz Central Marine Design Bureau, JSC

Joint Stock Company Eleron

AO Rubin

Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant

Branch of PAO II – Aviastar

Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol

Chkalov Novosibirsk Aviation Plant

Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient

Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP)

Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov

Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau

Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau

Joint Stok Company Microtechnology

Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering

Joint Stock Company Radiopribor

Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau

Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN

Joint Stock Company Rychag

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel

Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko

Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute

Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant

Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support

Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant

Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant

Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation

Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal

Public Joint Stock Company Techpribor

Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant

V.V. Tarasov Avia Avtomatika

Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM

Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center

Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant

Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences

Irkutsk Aviation Plant

Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant

Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev

Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai

Joint Stock Company "Head Special Design Bureau Prozhektor"

Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex

Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau

Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek

Joint Stock Company SPMDB Malachite

Joint Stock Company Votkinsky Zavod

Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG

Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation

NPP Start

OAO Radiofizika

P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, branch of RSK MiG

Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau

Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company

Radio Technical Institute named after A. L. Mints

Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics

Shvabe JSC

Special Technological Center LLC

St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit

St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz

St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45

Strategic Control Posts Corporation

V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences

Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC

Voentelecom JSC

A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS)

Ak Bars Holding

Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences

Systems of Biological Synthesis LLC

Borisfen, JSC

Barnaul cartridge plant, JSC

Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC

Bryansk Automobile Plant, JSC

Burevestnik Central Research Institute, JSC

Research Institute of Space Instrumentation, JSC

Arsenal Machine-building plant, OJSC

Central Design Bureau of Automatics, JSC

Zelenodolsk Design Bureau, JSC

Zavod Elecon, JSC

VMP "Avitec", JSC

JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design

Tulatochmash, JSC

PJSC "I.S. Brook" INEUM

SPE "Krasnoznamenets", JSC

SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC

SPA "Impuls", JSC

RusBITech

ROTOR 43

Rostov optical and mechanical plant, PJSC

RATEP, JSC

PLAZ

OKB "Technika"

Ocean Chips

Nudelman Precision Engineering Design Bureau

Angstrem JSC

NPCAP

Novosibirsk Plant of Artificial Fibre

Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (alias: SIBFIRE), Новосибирский Патронный Завод

Novator DB

NIMI named after V.V. BAHIREV, JSC

NII Stali JSC

Nevskoe Design Bureau, JSC

Neva Electronica JSC

ENICS

The JSC Makeyev Design Bureau

KURGANPRIBOR, JSC".

"

BILAG II

Bilag VII til forordning (EU) nr. 833/2014 affattes således:

"BILAG VII

Liste over produkter og teknologi omhandlet i artikel 2a, stk. 1, og artikel 2b, stk. 1

Del A

Generelle noter, akronymer og forkortelser samt definitioner i bilag I til forordning (EU) 2021/821 finder anvendelse i dette bilag med undtagelse af "Del I – Generelle noter, akronymer og forkortelser samt definitioner, generelle noter til bilag I, punkt 2."

Definitioner af termer, der anvendes i Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr (CML) (2020/C 85/01), finder anvendelse i dette bilag.

Med forbehold af denne forordnings artikel 12 er ikke-kontrollerede produkter, der indeholder en eller flere af de komponenter, der er opført i dette bilag, ikke omfattet af kontrollen i henhold til denne forordnings artikel 2a og 2b.

Med forbehold af denne forordnings artikel 12 er ikke-kontrollerede produkter, der indeholder en eller flere af de komponenter, der er opført i dette bilag, ikke omfattet af kontrollen i henhold til denne forordnings artikel 2a og 2b.

Kategori I – Elektronik

X.A.I.001

Elektronisk udstyr og komponenter.

a.

"Mikroprocessormikrokredsløb", "mikrocomputermikrokredsløb", mikrocontrollermikrokredsløb med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

En ydelseshastighed på mindst 5 gigaflops og en aritmetisk logisk enhed med en adgangsbredde på mindst 32 bit

2.

En klokfrekvens på over 25 MHz eller

3.

Mere end én data- eller instruktionsbus eller seriel kommunikationsport, der giver en direkte ekstern forbindelse mellem parallelle "mikroprocessormikrokredsløb" med en overføringshastighed, der er højere end 2,5 Mbyte/s.

b.

Integrerede hukommelseskredsløb som følger:

1.

Elektrisk sletbare programmerbare read-only-hukommelser (EEPROMs) med lagerkapacitet

a.

Mere end 16 Mbits pr. pakning til flashhukommelsestyper eller

b.

Over en af følgende grænser for alle andre EEPROM-typer:

1.

Mere end 1 Mbit pr. pakke eller

2.

Mere end 256 kbit pr. pakke og en maksimal adgangstid på mindre end 80 ns

2.

Statiske random-access-hukommelser (SRAMs) med lagerkapacitet:

a.

Mere end 1 Mbit pr. pakke eller

b.

Mere end 256 kbit pr. pakke og en maksimal adgangstid på mindre end 25 ns

c.

Analog-til-digital konvertere med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Opløsning på mindst 8 bit, men mindre end 12 bit, med en uddatahastighed på over 200 megaaftastninger pr. sekund (MSPS)

2.

Opløsning på 12 bit med en uddatahastighed på over 105 megaaftastninger pr. sekund (MSPS)

3.

Opløsning på mere end 12 bit, men lig med eller mindre end 14 bit, med en uddatahastighed på over 10 mio. ord pr. sekund MSPS) eller

4.

Opløsning på mere end 14 bit med en uddatahastighed på over 2,5 megaaftastninger pr. sekund (MSPS)

d.

Logiske anordninger, der er programmerbare på stedet, og som har et maksimalt antal single-ended digitale inputs/outputs på mellem 200 og 700

e.

Processorer til Fast Fourier-transformation (FFT) med en normeret udførelseshastighed for en 1 024 -punkts kompleks FFT på mindre end 1 ms

f.

Kundespecificerede integrerede kredsløb, for hvilke funktionen er ukendt, eller eksportkontrolstatus for det udstyr, i hvilket de integrerede kredsløb skal anvendes, er ukendt for producenten, med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Over 144 terminaler eller

2.

Typisk "basal transmissionsforsinkelse" på mindre end 0,4 ns

g.

"Elektroniske vakuumenheder" med vandrefelt, pulserende eller kontinuerlig bølge som følger:

1.

Koblede hulrumsanordninger eller derivater af disse

2.

Enheder baseret på helixkredsløb eller foldede eller snoede bølgelederkredsløb eller derivater heraf, med en eller flere af følgende egenskaber:

a.

"Momentan båndbredde" på mindst en halv oktav og et produkt af gennemsnitlig effekt (udtrykt i kW) og frekvens (udtrykt i GHz) på mere end 0,2, eller

b.

"Momentan båndbredde" på mindre end en halv oktav og et produkt af gennemsnitlig effekt (udtrykt i kW) og frekvens (udtrykt i GHz) på mere end 0,4;

h.

Fleksible bølgeledere, konstrueret til brug ved frekvenser på mere end 40 GHz

i.

Akustisk bølgeudstyr og surface skimming (fladt volumen) akustisk bølgeudstyr med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Bærefrekvens på over 1 GHz eller

2.

Bærefrekvens på højst 1 GHz og

a.

"Frekvenssidesløjfedæmpning" på mere end 55 dB

b.

Produktet af den største forsinkelse og båndbredde (tid i μs og båndbredde i MHz) på mere end 100 eller

c.

Spredningsforsinkelse på mere end 10 μs

Teknisk note: I forbindelse med X.A.I.001.i forstås ved "frekvenssidesløjfedæmpning" den maksimale dæmpningsværdi, der er specificeret i databladet.

j.

"Celler" som følger:

1.

"Primærceller" med en "energitæthed" på højst 550 Wh/kg ved 293 K (20 °C)

2.

"Sekundærceller" med en "energitæthed" på højst 350 Wh/kg ved 293 K (20 °C)

Bemærk: X.A.I.001.j lægger ikke eksportkontrol på batterier, herunder enkeltcellebatterier.

Tekniske noter:

1.

I forbindelse med X.A.I.001.j. beregnes energitætheden (Wh/kg) som den nominelle spænding ganget med den nominelle kapacitet i amperetimer (Ah) divideret med massen i kg. Hvis den nominelle kapacitet ikke er angivet, beregnes energitætheden som den nominelle spænding i anden og derefter ganget med udladningstiden i timer divideret med udladningsbelastningen i ohm og massen i kg.

2.

I forbindelse med X.A.I.001.j. defineres en "celle" som en elektrokemisk anordning, der har positive og negative elektroder og en elektrolyt, og som er en kilde til elektrisk energi. Den er grundbyggeklodsen i et batteri.

3.

I forbindelse med X.A.I.001.j.1. er en "primærcelle" en "celle", der ikke er beregnet til at blive ladet af en anden kilde.

4.

I forbindelse med X.A.I.001.j.2. er en "sekundærcelle" en "celle", der er beregnet til at blive ladet af en ekstern elektrisk kilde.

k.

"Superledende" elektromagneter eller solenoider, der er specielt konstrueret til at blive fuldt opladet eller afladet på mindre end 1 minut, og med samtlige følgende egenskaber:

Bemærk: X.A.I.001.k lægger ikke eksportkontrol på "superledende" elektromagneter eller solenoider, der er konstrueret til medicinsk udstyr til magnetisk resonans-billeddannelse (MRI).

1.

Maksimal energiafgivelse under afladning divideret med varigheden af afladningen på mere end 500 kJ pr. minut

2.

Indre diameter af strømvindingerne på mere end 250 mm og

3.

Nominel magnetisk induktion mere end 8 T eller "total strømtæthed" i vindingen mere end 300 A/mm2

l.

Kredsløb eller systemer til elektromagnetisk energilagring, der indeholder komponenter, der er fremstillet af "superledende" materialer, der er specielt konstrueret til drift ved temperaturer under mindst en af de "superledende" bestanddeles "kritiske temperatur", og som har en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Resonante driftsfrekvenser på mere end 1 MHz

2.

Den lagrede energitæthed 1 MJ/m3 eller mere og

3.

Afladningstid mindre end 1 ms

m.

Hydrogen/hydrogenisotop-thyratroner af keramisk metal og mærkespidsstrøm på mindst 500 A

n.

Ikke anvendt

o.

Solceller, samlinger af forbundne solceller med dækglas (CIC), solpaneler og solarrays, der er "rumkvalificerede" og ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001.e.4 (1).

X.A.I.002

"Elektroniske samlinger", moduler og udstyr til generelle formål.

a.

Andet elektronisk testudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

b.

Digitale magnetbåndinstrumentdataoptagere med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Maksimal digital interface-overføringshastighed højere end 60 Mbit/s, hvori der anvendes skrueskanderingsteknik

2.

Maksimal digital interface-overføringshastighed højere end 120 Mbit/s, hvori der anvendes fasthovedteknik eller

3.

"Rumkvalificeret"

c.

Udstyr med maksimal digital interface-overføringshastighed, der er højere end 60 Mbit/s, beregnet på overførsel af konvertering af digitale videobåndoptagere til brug som digitale instrumentdataoptagere

d.

Ikke-modulære analoge oscilloskoper med en båndbredde på mindst 1 GHz

e.

Modulære analoge oscilloskoper med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Mainframe med en båndbredde på mindst 1 GHz eller

2.

Plug-in-moduler med en individuel båndbredde på mindst 4 GHz

f.

Analoge stikoscilloskoper til analyse af tilbagevendende fænomener med en effektiv båndbredde på mere end 4 GHz

g.

Digitale oscilloskoper og transientoptagere, der anvender analog-til-digital konverteringsteknik, og som er i stand til at lagre transienter ved sekventiel stikprøveudtagning ved single-shot input ved successive intervaller på mindre end 1 ns (større end 1 gigaaftastning pr. sekund (GSPS), ved digitalisering til en opløsning på mindst 8 bit, og lagring af mindst 256 prøver.

Bemærk: X.A.I.002 lægger eksportkontrol på følgende specielt konstruerede komponenter til analoge oscilloskoper:

1.

Plug-in-enheder

2.

Eksterne forstærkere

3.

Forforstærkere

4.

Udstyr til stikprøveudtagning

5.

Katodestrålerør.

X.A.I.003

Andet udstyr til specifik behandling end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger:

a.

Andre frekvensomformere og deres specielt konstruerede komponenter end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821

b.

Andre massespektrometre end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

c.

Alle røntgenudladningsmaskiner eller komponenter til kraftsystemer med impulseffekt, hvis konstruktion bygger derpå, herunder Marxgeneratorer, impulsformningsnet med høj effekt, højspændingskondensatorer og triggers

d.

Andre impulsforstærkere end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

e.

Elektronisk udstyr til tidsforsinkelse eller måling af tidsintervaller som følger:

1.

Moduler til tidsforsinkelse med en opløsning på 50 ns eller derunder i tidsintervaller på 1 μs eller derover eller

2.

Moduler til måling af tidsintervaller med flere kanaler (3 eller flere) eller kronometrisk udstyr med en opløsning på 50 ns eller derunder i tidsintervaller på 1 μs eller derover

f.

Kromatografiske og spektrometriske analyseinstrumenter.

X.B.I.001

Udstyr til fremstilling af elektroniske komponenter eller materialer som følger samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil:

a.

Udstyr, der er specielt konstrueret til fremstilling af elektronrør, optiske elementer og specielt konstruerede komponenter dertil er derfor underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (2) eller X.A.I.001

b.

Følgende udstyr, der er specielt konstrueret til fremstilling af halvlederkomponenter, integrerede kredsløb og "elektroniske samlinger", samt systemer, der omfatter eller har dette udstyrs egenskaber:

Bemærk: I henhold til X.B.I.001.b lægges der også eksportkontrol på udstyr, der anvendes eller modificeres til brug ved fremstilling af andet udstyr, f.eks. billeddannende udstyr, elektrooptisk udstyr og akustisk bølgeudstyr.

1.

Udstyr til forarbejdning af materialer til fremstilling af udstyr og komponenter som specificeret i X.B.I.001.b som følger:

Bemærk: I henhold til X.B.I.001 lægges der ikke eksportkontrol på kvartsovnsrør, ovnforinger, paddles, boats (undtagen specielt konstruerede caged boats), boblere, kassetter eller digler, der er specielt konstrueret til forarbejdningsudstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.I.001.b.1.

a.

Udstyr til fremstilling af polykrystallinsk silicium og materialer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 3C001 (3)

b.

Udstyr, der er specielt konstrueret til rensning eller forarbejdning af III/V og II/VI-halvledermaterialer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 eller 3C005 (4), bortset fra krystaltrækkemaskiner, for hvilke der henvises til X.B.I.001.b.1.c nedenfor

c.

Krystaltrækkemaskiner og ovne som følger:

Bemærk: X.B.I.001.b.1.c lægger ikke eksportkontrol på diffusions- og oxidationsovne.

1.

Udglødnings- eller rekrystalliseringsudstyr, dog ikke ovne med konstant temperatur, der anvender kraftig energioverførsel, med evne til at forarbejde wafers med en hastighed over 0,005 m2 pr. minut

2.

Krystaltrækkemaskiner "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med en eller flere af følgende egenskaber:

a.

Kan genoplades uden at udskifte digelbeholderen

b.

I stand til at operere ved tryk på over 2,5 × 105 Pa, eller

c.

I stand til at trække krystaller med en diameter på over 100 mm

d.

Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til epitaksial vækst med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

I stand til at danne et lag af silicium med en lagtykkelse, der er ensartet til mindre end ±2,5 % over en længde på mindst 200 mm

2.

I stand til at danne et lag af andet materiale end silicium med en lagtykkelse, der er ensartet på tværs af waferen på mindst ±3,5 % eller eller

3.

Rotation af individuelle wafere under forarbejdningen

e.

Udstyr til epitaksial vækst ved molekylestråle

f.

Magnetisk forstærket "sputtering"-udstyr med specielt konstruerede integrerede indføringssluser, der er i stand til at overføre wafere i et isoleret vakuummiljø

g.

Udstyr, der er specielt konstrueret til ionimplantering, ionforstærket eller fotoforstærket diffusion med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Evne til at generere mønstre

2.

Stråleenergi (accelerationsspænding) på mere end 200 keV

3.

Optimeret til drift ved en stråleenergi (accelerationsspænding) på mindre end 10 keV eller

4.

I stand til højenergioxygenimplantering i et opvarmet "substrat"

h.

Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til selektiv fjernelse (ætsning) ved hjælp af anisotropiske tørre metoder (f.eks. plasma) som følger:

1.

"Batchtyper" med en af følgende egenskaber:

a.

Endpointdetektion, bortset fra optiske emissionsspektroskopityper eller

b.

Et tryk på højst 26,66 Pa i reaktorens driftstryk (ætsning)

2.

"Enkeltwafertyper" med en eller flere af følgende egenskaber:

a.

Endpointdetektion, bortset fra optiske emissionsspektroskopityper

b.

Et tryk på højst 26,66 Pa i reaktorens driftstryk (ætsning) eller

c.

Waferhåndtering med kassette-til-kassette- og indføringssluser

Bemærkninger:

1.

"Batchtyper" henviser til maskiner, der ikke er specielt konstrueret til forarbejdning af enkeltwafere. Sådanne maskiner kan forarbejde to eller flere wafere samtidig med fælles procesparametre, f.eks. RF-effekt, temperatur, ætsningsgasarter og strømningshastigheder.

2.

"Enkeltwafertyper" henviser til maskiner, der ikke er specielt konstrueret til forarbejdning af enkeltwafere. Disse maskiner kan anvende automatiske waferhåndteringsteknikker til at indføre en enkelt wafer i forarbejdningsudstyret. Definitionen omfatter udstyr, der kan indføre og forarbejde flere wafere, men hvor ætningsparametrene, f.eks. RF-effekt eller endpoint, kan bestemmes uafhængigt for hver enkelt wafer.

i.

Udstyr til "kemisk dampudfældning" (CVD), f.eks. plasmaforstærket CVD (PECVD) eller fotoforstærket CVD, til fremstilling af halvlederkomponenter, med en af følgende egenskaber til udfældning af oxider, nitrider, metaller eller polysilicium:

1.

Udstyr til kemisk dampudfældning, der fungerer under 105 Pa, eller

2.

PECVD-udstyr, der fungerer enten under 60 Pa eller med automatisk waferhåndtering med kassette-til-kassette og indføringssluser

Bemærk: X.B.I.001.b.1.i lægger ikke eksportkontrol på lavtrykssystemer til kemisk dampudfældning (LPCVD) eller reaktivt "sputtering"-udstyr.

j.

Elektronstrålesystemer, der er specielt konstrueret eller modificeret til maskefremstilling eller forarbejdning af halvlederkomponenter, med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Elektrostatisk stråleafbøjning

2.

Formet, ikke-gaussisk stråleprofil

3.

Digital-til-analog konverteringshastighed på mere end 3 MHz

4.

Digital-til-analog konverteringsnøjagtighed på mere end 12 bit eller

5.

Mål-til-stråle-positionsfeedbackstyringspræcision på højst 1 μm

Bemærk: X.B.I.001.b.1.j lægger ikke eksportkontrol på elektronstråleudfældningssystemer eller scanning-elektronmikroskoper til generelle formål.

k.

Udstyr til overfladefinish til forarbejdning af halvlederwafere som følger:

1.

Specielt konstrueret udstyr til bagsideforbejdning af wafere, der er tyndere end 100 μm, og efterfølgende adskillelse heraf eller

2.

Specielt konstrueret udstyr til at opnå en overfladeruhed på en forarbejdet wafers aktive overflade med en tosigmasværdi på højst 2 μm, totalt indikatorudslag (TIR)

Bemærk: X.B.I.001.b.1.k lægger ikke eksportkontrol på udstyr til pålægning og polering til waferes overfladefinish på én side.

l.

Forbindelsesudstyr, som omfatter fælles enkeltkamre eller flerkamre til vakuum, der er specielt konstrueret til at muliggøre integration af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.I.001, i et komplet system

m.

Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program", der anvender "lasere" til reparation eller trimning af "monolitiske integrerede kredsløb" med en af følgende egenskaber:

1.

Positioneringsnøjagtighed på mindre end ±1 μm eller

2.

Pletstørrelse (kerf-bredde) på mindre end 3 μm.

Teknisk note: Med henblik på X.B.I.001.b.1. forstås ved "sputtering" en overlay-belægningsproces, hvor positivt ladede ioner accelereres af et elektrisk felt med målets (belægningsmaterialets) overflade. Når ionerne rammer overfladen, er den kinetiske energi tilstrækkelig til at frigøre overfladeatomer på målet og aflejre dem på substratet. (Bemærk: Triode-, magnetron- eller radiofrekvenssputtering for at forbedre belægningens vedhængskraft og belægningsprocessens hastighed er almindelige modifikationer af processen).

2.

Masker, maskesubstrater, maskefremstillingsudstyr og billedoverførselsudstyr til fremstilling af udstyr og komponenter som specificeret i X.B.I.001 som følger:

Bemærk: Udtrykket masker henviser til dem, der anvendes til elektronstrålelitografi, røntgenlitografi og ultraviolet litografi samt den sædvanlige fotolitografi med ultraviolet og synligt lys.

a.

Færdige masker, retikler og konstruktioner hertil, undtagen:

1.

Færdige masker eller retikler til fremstilling af integrerede kredsløb, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (5) eller

2.

Maskiner eller retikler, der har begge følgende egenskaber:

a.

Deres udformning er baseret på geometrier på mindst 2,5 μm og

b.

Udformningen omfatter ikke særlige funktioner, der kan ændre den tilsigtede anvendelse ved hjælp af produktionsudstyr eller "software"

b.

Maskesubstrater som følger:

1.

"Substrater" (f.eks. glas, kvarts, safir) belagt med hård overflade (f.eks. chrom, silicium, molybdæn) til fremstilling af masker med dimensioner på over 125 mm x 125 mm eller

2.

Substrater specielt konstrueret til røntgenmasker

c.

Andet udstyr end computere til generelle formål specielt konstrueret til computerstøttet design (CAD) af halvlederkomponenter eller integrerede kredsløb

d.

Følgende udstyr eller maskiner til fremstilling af masker eller retikler:

1.

Fotooptiske step and repeat-kameraer, der er i stand til at frembringe arrays, der er større end 100 mm x 100 mm, eller som kan frembringe en enkelteksponering, der er større end 6 mm x 6 mm i billedplanet, eller som er i stand til at frembringe linjebredder på mindre end 2,5 μm i fotoresistet på "substratet"

2.

Udstyr til maske- eller retikelfremstilling, der anvender ion- eller "laser"strålelitografi, der er i stand til at producere linjebredder på mindre end 2,5 μm eller

3.

Udstyr eller holdere til at ændre masker eller retikler eller tilføje hinder for at fjerne defekter

Bemærk: I henhold til X.B.I.001.b.2.d.1 og b.2.d.2 lægges der ikke eksportkontrol på udstyr til fremstilling af masker, der anvender fotooptiske metoder, og som enten var kommercielt tilgængelige før den 1. januar 1980 eller ikke har en ydeevne, der er bedre end sådant udstyr.

e.

Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til inspektion af masker, retikler eller hinder med:

1.

En opløsning på højst 0,25 μm og

2.

En præcision på højst 0,75 μm over en afstand i en eller to koordinater på mindst 63,5 mm

Bemærk: X.B.I.001.b.2.e lægger ikke eksportkontrol på scanning-elektronmikroskoper til generelle formål, undtagen når de er specielt konstrueret og instrumenteret til automatisk mønsterinspektion.

f.

Udstyr til positionering og eksponering til waferproduktion ved hjælp af fotooptiske eller røntgenbaserede metoder, f.eks. litografisk udstyr, herunder både udstyr til billedoverførsel til projektion og step and repeatudstyr (direkte waferstepper) eller step and scanudstyr (scanner), der er i stand til at udføre en eller flere af følgende funktioner:

Bemærk: X.B.I.001.b.2.f lægger ikke eksportkontrol på foto-optisk kontakt- og nærhedsmaskeudstyr til positionering og eksponering eller kontaktbilledoverførselsudstyr.

1.

Fremstilling af en mønsterstørrelse på mindre end 2,5 μm

2.

Positionering med en præcision på højst ±0,25 μm (3 sigma)

3.

Maskine-til-maskine-overlay ikke bedre end ±0,3 μm eller

4.

Lyskildebølgelængde kortere end 400 nm eller

g.

Elektronstråle,- ionstråle- eller røntgenudstyr til billedoverførsel til projektion, der kan frembringe mønstre på mindre end 2,5 μm

Bemærk: Se X.B.I.001.b.1.j. for så vidt angår systemer med fokuseret afbøjet stråle (direkte skrivesystemer).

h.

Udstyr, der anvender "lasere" til direkte skrivning på wafere, der kan frembringe mønstre på mindre end 2,5 μm.

3.

Udstyr til samling af integrerede kredsløb som følger:

a.

Die bonding-maskiner "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med alle følgende egenskaber:

1.

Specielt konstrueret til "hybride integrerede kredsløb"

2.

X-Y-positioneringsvandring på mere end 37,5 x 37,5 mm og

3.

Placeringsnøjagtighed i X-Y-planet på højst ±10 μm

b.

Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til frembringelse af flere bondings i en enkelt operation (f.eks. beam-lead-bonding, chipcarrierbonding, tapebonding)

c.

Halvautomatiske eller automatiske forseglinger med varm kapsel, hvor kapslen opvarmes lokalt til en højere temperatur end pakkens krop, specielt konstrueret til keramiske mikrokredsløbspakker, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (6), og som har et throughput på mindst én pakke i minuttet.

Bemærk: X.B.I.001.b.3 lægger ikke eksportkontrol på modstandspunktsvejseudstyr til generelle formål.

4.

Filtre til rene rum, der er i stand til at give et luftmiljø med højst 10 partikler på højst 0,3 μm pr. 0,02832 m3 og filtermaterialer hertil

Teknisk note: I forbindelse med X.B.I.001 forstås ved "kontrolleret ved hjælp af lagret program" en kontrol ved hjælp af instruktioner, der er lagret i et elektronisk lager, som en processor kan udføre for at styre udførelsen af forudbestemte funktioner. Udstyr kan være "kontrolleret ved hjælp af lagret program", hvad enten den elektroniske lagring er intern eller ekstern i forhold til udstyret.

X.B.I.002

Udstyr til inspektion eller test af elektroniske komponenter og materialer samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør dertil.

a.

Udstyr, der er specielt konstrueret til inspektion eller test af elektronrør, optiske elementer og specielt konstruerede komponenter dertil er derfor underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (7) eller X.A.I.001

b.

Følgende udstyr, der er specielt konstrueret til inspektion eller test af halvlederkomponenter, integrerede kredsløb og "elektroniske samlinger", samt systemer, der omfatter eller har dette udstyrs egenskaber:

Bemærk: I henhold til X.B.I.002.b lægges der også eksportkontrol på udstyr, der anvendes eller modificeres til brug ved inspektion eller test af andet udstyr, f.eks. billeddannende udstyr, elektrooptisk udstyr og akustisk bølgeudstyr.

1.

Inspektionsudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til automatisk detektion af defekter, fejl eller kontaminanter på højst 0,6 μm i eller på forarbejdede wafere, substrater, bortset fra trykte kredsløbskort eller chips, ved hjælp af optiske billedoptagelsesteknikker til sammenligning af mønstre

Bemærk: X.B.I.002.b.1 lægger ikke eksportkontrol på scanning-elektronmikroskoper til generelle formål, undtagen når de er specielt konstrueret og instrumenteret til automatisk mønsterinspektion.

2.

Specielt konstrueret måle- og analyseudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" som følger:

a.

Specielt konstrueret til måling af ilt- eller kulstofindholdet i halvledermaterialer

b.

Udstyr til måling af linjebredde med en opløsning på højst 1 μm

c.

Specielt konstruerede planhedsmålingsinstrumenter, der er i stand til at måle afvigelser fra planhed på højst 10 μm med en opløsning på højst 1 μm.

3.

Waferprøvningsudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med en eller flere af følgende egenskaber:

a.

Positioneringsnøjagtighed på mindre end 3,5 μm

b.

I stand til at teste udstyr med mere end 68 terminaler eller

c.

I stand til at teste ved frekvenser på over 1 GHz

4.

Testudstyr som følger:

a.

Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program", der er specielt konstrueret til test af diskrete halvlederkomponenter og ukapslede dice, og som er i stand til at teste ved frekvenser på over 18 GHz

Teknisk note: Diskrete halvlederkomponenter omfatter fotoceller og solceller.

b.

Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program", der er specielt konstrueret til test af integrerede kredsløb og "elektroniske samlinger" heraf, og som er i stand til funktionstest:

1.

Ved en "mønsterhastighed" på over 20 MHz eller

2.

Ved en "mønsterhastighed" på over 10 MHz, men ikke over 20 MHz, og som er i stand til at teste pakker med mere end 68 terminaler.

Bemærkninger: X.B.I.002.b.4.b lægger ikke eksportkontrol på testudstyr, der er specielt konstrueret til test af:

1.

Hukommelser

2.

Samlinger eller en klasse af "elektroniske samlinger" til anvendelse i privathjem og underholdning og

3.

Elektroniske komponenter, "elektroniske samlinger" og integrerede kredsløb, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (8) eller X.A.I.001, forudsat at dette testudstyr ikke indeholder databehandlingsfaciliteter med "brugertilgængelig programmerbarhed".

Teknisk note: Med henblik på X.B.I.002.b.4.b defineres "mønsterhastighed" som en afprøvningsanordnings maksimale frekvens i forbindelse med en digital operation. Mønsterhastigheden svarer derfor til den højeste datarate, som en afprøvningsanordning kan yde i ikke-multiplex-modus. Den benævnes også prøvningshastighed, maksimal digital frekvens eller maksimal digital hastighed.

c.

Udstyr, der er specielt konstrueret til bestemmelse af billedplansystemers ydeevne ved bølgelængder på mere end 1 200 nm, som anvender målinger "kontrolleret ved hjælp af lagret program" eller computerstøttet evaluering, og som har en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Anvender scanninglyspletdiameter på mindre end 0,12 mm

2.

Konstrueret til måling af lysfølsomme præstationsparametre og til evaluering af frekvensrespons, moduleringsoverførselsfunktion, ensartethed i respons eller støj eller

3.

Konstrueret til evaluering af arrays, der er i stand til at skabe billeder med mere end 32 x 32 linjeelementer

5.

Elektronstråleprøvningssystemer beregnet til drift ved højst 3 keV eller "laser"strålesystemer, til kontaktfri prøvning af halvlederkomponenter under spænding med en eller flere af følgende egenskaber:

a.

Stroboskopvirkning med enten beam-blanking eller detektor-strobing

b.

Et elektronspektrometer til spændingsmålinger med en opløsning på mindre end 0,5 V eller

c.

Elektrisk prøvningstilbehør til analyse af integrerede kredsløbs ydeevne

Bemærk: X.B.I.002.b.5 lægger ikke eksportkontrol på scanning-elektronmikroskoper, undtagen når de er specielt konstrueret og instrumenteret til kontaktfri prøvning af en halvlederkomponent under spænding.

6.

Multifunktionelle systemer med fokuseret ionstråle "kontrolleret ved hjælp af lagret program", der er specielt konstrueret til fremstilling, reparation, analyse af fysisk layout og test af masker eller halvlederkomponenter, og som har en af følgende egenskaber:

a.

Mål-til-stråle-positionsfeedbackstyringspræcision på højst 1 μm eller

b.

Digital-til-analog konverteringsnøjagtighed på mere end 12 bit

7.

Partikelmålesystemer, der anvender "lasere", der er konstrueret til måling af partikelstørrelse og -koncentration i luft, og som har begge følgende egenskaber:

a.

I stand til at måle partikelstørrelser på 0,2 μm eller derunder ved en flowhastighed på mindst 0,02832 m3 pr. minut og

b.

I stand til at karakterisere ren luft i klasse 10 eller bedre.

Teknisk note: I forbindelse med X.B.I.002 forstås ved "kontrolleret ved hjælp af lagret program" en kontrol ved hjælp af instruktioner, der er lagret i et elektronisk lager, som en processor kan udføre for at styre udførelsen af forudbestemte funktioner. Udstyr kan være "kontrolleret ved hjælp af lagret program", hvad enten den elektroniske lagring er intern eller ekstern i forhold til udstyret.

X.C.I.001

Positive resists til halvlederlitografi, som er specielt justeret (optimeret) til brug ved bølgelængder mellem 370 og 193 nm.

X.D.I.001

"Software", der er specielt konstrueret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af elektronisk udstyr eller komponenter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.I.001, elektronisk udstyr til generelle formål, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.I.002, eller produktions- og testudstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.I.001 og X.B.I.002; eller "software", der er specielt konstrueret til "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 3B001.g og 3B001.h (9).

X.E.I.001

"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af elektronisk udstyr eller komponenter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.I.001, elektronisk udstyr til generelle formål, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.I.002, eller produktions- og testudstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.I.001 eller X.B.I.002, eller materialer, der underlagt eksportkontrol i henhold til X.C.I.001.

Kategori II – Computere

Bemærk: Kategori II lægger ikke eksportkontrol på varer, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.

X.A.II.001

Computere, "elektroniske samlinger" og beslægtet udstyr, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 4A001 eller 4A003 (10), og specielt konstruerede komponenter hertil.

Bemærk: Eksportkontrolstatus for de "digitale computere" eller beslægtet udstyr, der beskrives i X.A.II.001, afhænger af eksportkontrolstatus for andet udstyr eller systemer, såfremt:

a.

De "digitale computere" eller det beslægtede udstyr er væsentligt for driften af andet udstyr eller systemer

b.

De "digitale computere" eller det beslægtede udstyr ikke er et "hovedelement" i andet udstyr eller systemer og

N.B.1: Eksportkontrolstatus for "signalbehandlings"- eller "billedforbedrings"-udstyr, som er specielt konstrueret til andet udstyr, med funktioner, der er begrænset til dem, der kræves for det andet udstyr, afhænger af det andet udstyrs eksportkontrolstatus, selv om det overstiger "hovedelement"-kriteriet.

N.B.2: For så vidt angår eksportkontrolstatus for "digitale computere" eller beslægtet udstyr til telekommunikationsudstyr, se kategori 5, del 1 (Telekommunikation) (11) .

c.

"Teknologi" til "digitale computere" og beslægtet udstyr er omfattet af 4E (12) .

a.

Elektroniske computere og beslægtet udstyr samt "elektroniske samlinger" og specielt konstruerede komponenter hertil, som er normeret til drift ved en omgivelsestemperatur på over 343 K (70 °C)

b.

"Digitale computere", herunder udstyr med "signalbehandling" eller "billedforbedring" med en "justeret spidsydeevne" ("APP") på mindst 0,0128 vægtede teraflops (WT)

c.

"Elektroniske samlinger", der er specielt konstrueret eller modificeret for at forbedre deres ydeevne ved sammenlægning af processorer som følger:

1.

Konstrueret til at kunne aggregere i konfigurationer af 16 eller flere processorer

2.

Ikke anvendt

Note 1: X.A.II.001.c finder kun anvendelse på "elektroniske samlinger" og programmerbare forbindelser med en "APP", der ikke overstiger grænserne i X.A.II.001.b., hvis de afsendes som ikke integrerede "elektroniske samlinger". Den finder ikke anvendelse på "elektroniske samlinger", der som en naturlig følge af deres konstruktion til brug som beslægtet udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.II.001.k.

Note 2: X.A.II.001.c lægger ikke eksportkontrol på en "elektronisk samling", der er specielt konstrueret til et produkt eller en familie af produkter, hvis maksimale konfiguration ikke overstiger grænserne i X.A.II.001.b.

d.

Ikke anvendt

e.

Ikke anvendt

f.

Udstyr til "signalbehandling" eller "billedforbedring" med en "justeret spidsydeevne" ("APP") på mindst 0,0128 vægtede teraflops (WT)

g.

Ikke anvendt

h.

Ikke anvendt

i.

Udstyr, der indeholder "terminalinterfaceudstyr", der overstiger grænserne i X.A.III.101

Teknisk note: Med henblik på X.A.II.001.i forstås ved "terminalinterfaceudstyr" udstyr, hvor oplysninger indlæses eller forlader telekommunikationssystemet, f.eks. telefon, dataenhed, computer osv.

j.

Udstyr, der er specielt konstrueret til at give mulighed for ekstern forbindelse af "digitale computere" eller tilhørende udstyr, og som tillader kommunikation med datahastigheder over 80 MGbyte/s.

Bemærk: X.A.II.001.j. lægger ikke eksportkontrol på udstyr til intern forbindelse (såsom backplane og bus), passivt forbindelsesudstyr, "network access controller" eller "kommunikationskanalcontrollere".

Teknisk note: Med henblik på X.A.II.001.j forstås "kommunikationskanalcontroller" som det fysiske interface, der styrer strømmen af synkron eller asynkron digital information. Det er en samling, der kan integreres i computer- eller telekommunikationsudstyr for at tilvejebringe kommunikationsadgang.

k.

"Hybride computere" og "elektroniske samlinger" og specielt konstruerede komponenter hertil indeholdende analog-til-digital-konvertere med samtlige følgende egenskaber:

1.

32 kanaler eller mere og

2.

Opløsning på mindst 14 bit (plus fortegnsbit) med en konverteringshastighed på mindst 200 000 Hz.

X.D.II.001

"Software" til "program"prøvning og -validering, "software", der muliggør automatisk generering af "kildekoder", og operativsystem-"software", der er specielt konstrueret til udstyr til "tidstro behandling".

a.

"Software" til "program"prøvning og -validering ved hjælp af matematiske og analytiske teknikker og konstrueret eller modificeret til "programmer" med mere end 500 000"kildekode"instrukser

b.

"Software", der muliggør automatisk generering af "kildekoder" fra data, der er erhvervet online fra eksterne sensorer, der er beskrevet i forordning (EU) 2021/821 eller

c.

Operativsystem-"software", der er specielt konstrueret til udstyr til "tidstro behandling", der garanterer en "global ventetid ved afbrydelser" på mindre end 20 μs.

Teknisk note: Med henblik på X.D.II.001 forstås ved "global ventetid ved afbrydelser": den tid, det tager computersystemet at genkende en afbrydelse, der skyldes hændelsen, udbedre afbrydelsen og udføre en kontekst-switch til et alternativt, hukommelsesresident arbejde, der afventer afbrydelsen.

X.D.II.002

"Software", bortset fra det, der er underlagt kontrol i henhold til 4D001 (13), som er specielt konstrueret eller modificeret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt kontrol i henhold til 4A101 (14).

X.E.II.001

"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt kontrol i henhold til X.A.II.001, eller "software", der er underlagt kontrol i henhold til X.D.II.001 eller X.D.II.002.

X.E.II.002

"Teknologi" til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, der er konstrueret til "multi-data-stream processing".

Teknisk note: Med henblik på X.E.II.002 forstås ved "multi-data-stream processing" et mikroprogram- eller udstyrsarkitekturteknik, der tillader samtidig behandling af to eller flere datasekvenser under kontrol af en eller flere ordresekvenser ved hjælp af f.eks.:

1.

Single-Instruction Multiple Data (SIMD)-arkitekturer, som f.eks. vektor- eller array-processorer

2.

Multiple Single Instruction Multiple Data (MSIMD)-arkitekturer

3.

Multiple Instruction Multiple Data (MIMD)-arkitekturer, herunder sådanne som er tæt koblet, nært koblet eller løst koblet eller

4.

Strukturerede arrays af behandlingselementer, herunder systoliske arrays.

Kategori III, del 1 – Telekommunikation

Bemærk: Kategori III, del 1, lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.

X.A.III.101

Telekommunikationsudstyr

a.

Enhver type telekommunikationsudstyr, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 5A001.a (15), specielt konstrueret til at operere uden for temperaturområdet fra 219 K (-54 oC) til 397 K (124 oC).

b.

Telekommunikationsudstyr og systemer, og specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil, med en eller flere af følgende egenskaber, funktioner eller karakteristika:

Bemærk: Udstyr til telekommunikationstransmission:

a.

Kategoriseret som følger eller kombinationer heraf:

1.

Radioudstyr (f.eks. sendere, modtagere og transceivere)

2.

Linjeafslutningsudstyr

3.

Mellemforstærkerudstyr

4.

Repeaterudstyr

5.

Regeneratorudstyr

6.

Transkodere

7.

Multiplexudstyr (herunder statistisk multiplex)

8.

Modulatorer/demodulatorer (modemmer)

9.

Transmultiplexudstyr (se CCITT Rec. G701)

10.

Digitalt krydsforbindelsesudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program"

11.

"Gateways" og broer

12.

"Media access units"

b.

Konstrueret til brug i enkelt- eller flerkanalkommunikation via en eller flere af følgende:

1.

Tråd (ledning)

2.

Koaksialkabel

3.

Lyslederkabler

4.

Elektromagnetisk stråling eller

5.

Lysbølgespredning under vandet.

1.

Anvender digitalteknik, herunder digitalbehandling af analoge signaler, og beregnet til at operere med en "digital overføringshastighed" på det højeste multiplexniveau på mere end 45 Mbits/s eller en "total digital overføringshastighed" på mere end 90 Mbit/s

Bemærk: X.A.III.101.b.1 lægger ikke eksportkontrol på udstyr, der er specielt konstrueret til at blive integreret og drevet i satellitsystemer til civil brug.

2.

Modemmer, der bruger "båndbredden af én talekanal" med en "datasignalhastighed" på mere end 9 600 bit pr. sekund

3.

Digitalt krydsforbindelsesudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med en "digital overføringshastighed" på mere end 8,5 Mbit/s pr. port.

4.

Udstyr, der anvender en eller flere af følgende:

a.

"Network access controllers" og beslægtet fælles medium med en "digital overføringshastighed" på mere end 33 Mbit/s eller eller

b.

"Kommunikationskanalcontrollere" med et digitalt output med en "datasignalhastighed" på mere end 64 000 bit/s pr. kanal

Bemærk: Hvis udstyr, der ikke er underlagt eksportkontrol, indeholder en "network access controller", må det ikke have nogen form for telekommunikationsgrænseflade, bortset fra dem, der er beskrevet i, men ikke underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.III.101.b.4.

5.

Anvender "laser" og har en eller flere af følgende egenskaber:

a.

Transmissionsbølgelængde over 1 000 nm eller

b.

Anvender analoge teknikker og har en båndbredde på over 45 MHz

c.

Anvender kohærente optiske transmissionsteknikker eller kohærente optiske detekteringsteknikker (også kaldet optiske heterodyn- eller homodynteknikker)

d.

Anvender bølgelængdedelingsmultiplekseringsteknikker eller

e.

Udfører "optisk forstærkning"

6.

Radioudstyr, der fungerer ved input- eller outputfrekvenser på over

a.

31 GHz for satellitjordstationsapplikationer eller

b.

26,5 GHz for andre applikationer

Bemærk: X.A.III.101.b.6 lægger ikke eksportkontrol på udstyr til civil brug, når det er i overensstemmelse med et frekvensbånd mellem 26,5 GHz og 31 GHz, der er allokeret af Den Internationale Telekommunikationsunion (ITU).

7.

Radioudstyr, der anvender en eller flere af følgende:

a.

Kvadraturamplitudemodulationsteknikker (QAM) over niveau 4, hvis den "totale digitale overføringshastighed" overstiger 8,5 Mbit/s

b.

QAM-teknikker over niveau 16, hvis den "totale digitale overføringshastighed" er højst 8,5 Mbit/s

c.

Andre digitale modulationsteknikker og med en "spektral virkningsgrad" på mere end 3 bit/s/Hz eller

d.

Opererer i båndet mellem 1,5 og 87,5 MHz og omfatter adaptive teknikker, der giver mere end 15 dB undertrykkelse af et interferenssignal

Bemærkninger:

1.

X.A.III.101.b.7 lægger ikke eksportkontrol på udstyr, der er specielt konstrueret til at blive integreret og drevet i satellitsystemer til civil brug.

2.

X.A.III.101.b.7 lægger ikke eksportkontrol på radiorelæudstyr til drift i et ITU-allokeret (ITU = Den Internationale Telekommunikationsunion) frekvensbånd:

a.

Med en eller flere af følgende:

1.

Højst 960 MHz eller

2.

Med en "total digital overføringshastighed" på højst 8,5 Mbit/s og

b.

Med en "spektral virkningsgrad" på højst 4 bit/s/Hz.

c.

Koblingsudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" og beslægtede signalsystemer med en eller flere af følgende egenskaber, funktioner eller karakteristika og specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil:

Bemærk: Statistiske multipleksere med digitalt input og digitalt output til udførelse af kobling behandles som koblinger "kontrolleret ved hjælp af lagret program".

1.

Andet "data-(meddelelses-)kobling"- udstyr eller -systemer, der er konstrueret til "pakkeoverførsel", elektroniske samlinger og komponenter hertil end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.

2.

Ikke anvendt

3.

Trafikdirigering eller kobling af "datagram"-pakker

Bemærk: X.A.III.101.c.3 lægger ikke eksportkontrol på net, der kun bruger "network access controllers", eller på selve "network access controllers".

4.

Ikke anvendt

5.

Multi-niveau prioritet og preemptiv prioritet til kredsløbskobling

Bemærk: X.A.III.101.c.5 lægger ikke eksportkontrol på opkalds-preemption på et enkelt niveau.

6.

Konstrueret til automatisk hand-off af celleradioopkald til andre cellecentraler eller automatisk forbindelse til en central abonnentdatabase, der er fælles for mere end én central

7.

Indeholder digitalt krydsforbindelsesudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med en "digital overføringshastighed" på mere end 8,5 Mbit/s pr. port

8.

"Fælles kanalsignalering", der fungerer i enten ikke-associeret eller kvasiassocieret driftsmodus

9.

"Dynamisk adaptiv trafikdirigering"

10.

Er pakkefordelingscentraler, kredsløbscentraler og routere med porte eller linjer, der overstiger en eller flere af følgende:

a.

En "datasignalhastighed" på 64 000 bit/s pr. kanal for en "kommunikationskanalcontroller" eller

Bemærk: X.A.III.101.c.10.a lægger ikke eksportkontrol på multipleks-kompositforbindelser, der udelukkende består af kommunikationskanaler, der ikke individuelt er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.III.101.b.1.

b.

En "digital overføringshastighed" på 33 Mbit/s for en "network access controller" og beslægtede fællesmedier

Bemærk: X.A.III.101.c.10 lægger ikke eksportkontrol på pakkefordelingscentraler eller routere med porte eller linjer, der ikke overstiger grænserne i X.A.III.101.c.10.

11.

"Optisk kobling"

12.

Anvender "Asynchronous Transfer Mode" ("ATM") -teknikker.

d.

Optiske fibre og lyslederkabler med en længde på mere end 50 m, der er konstrueret til single-mode operation

e.

Centralnetstyring, der har samtlige følgende egenskaber:

1.

Modtager data fra knudepunkterne og

2.

Behandler disse data for at styre trafikken, uden at dette kræver operatørbeslutninger, og udøver dermed "dynamisk adaptiv trafikdirigering"

Note 1: X.A.III.101.e omfatter ikke tilfælde, hvor dirigeringsbeslutninger tages på grundlag af forud defineret information.

Note 2: X.A.III.101.e udelukker ikke trafikstyring som en funktion af forudsigelige, statistiske trafikforhold.

f.

Phased array antenner, der opererer over 10,5 GHz, indeholdende aktive elementer og fordelte komponenter, og konstrueret til at tillade elektronisk styring af strålens form og retning, undtagen til landingssystemer med instrumenter, der overholder standarder fra International Civil Aviation Organisation (ICAO) (mikrobølge- landingssystemer (MLS))

g.

Andet mobilkommunikationsudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, "elektroniske samlinger" og komponenter hertil eller

h.

Andet radiorelækommunikationsudstyr konstrueret til brug ved frekvenser på 19,7 GHz eller derover samt komponenter hertil end, det der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.

Teknisk note: Med henblik på X.A.III.101. gælder følgende:

1)

"Asynchronous transfer mode" ("ATM"): en overførselsmodus, hvor informationen er organiseret i celler; den er asynkron i den forstand, at cellernes gentagelse afhænger af den krævede eller øjeblikkelige bithastighed.

2)

"Båndbredde af én talekanal": datakommunikationsudstyr, der er konstrueret til drift i én talekanal med en frekvens på 3 100 Hz, som defineret i CCITT's Recommendation G.151.

3)

"Kommunikationskanalcontroller": det fysiske interface, der styrer strømmen af synkron eller asynkron digital information. Det er en samling, der kan integreres i computer- eller telekommunikationsudstyr for at tilvejebringe kommunikationsadgang.

4)

"Datagram": en selvstændig, uafhængig datamængde, der indeholder tilstrækkelig information til at blive dirigeret fra kilden til bestemmelsesdataterminaludstyret, uden at der kræves forudgående korrespondance mellem denne kilde eller bestemmelsesdataterminaludstyret og det transporterende net.

5)

"Hurtigvalg": en facilitet, der vedrører virtuelle kald, og som tillader dataterminaludstyr at udvide muligheden for at sende data efter opkald og ekspedere "pakker" ud over de basale muligheder ved et virtuelt kald.

6)

"Gateway": den funktion, der udføres af en kombination af udstyr og "software", der udfører omdannelse af konventioner for visning, behandling eller transmission af information, der bruges i ét system, til de tilsvarende, men anderledes konventioner, der bruges i et andet system.

7)

"Integrated Services Digital Network" (ISDN): et totalt, digitalt enhedsnet, i hvilket data, der stammer fra enhver kommunikationstype (f. eks. tale, tekst, data, faste og levende billeder), overføres fra en port (terminal) i centralen over én tilgangslinje til og fra abonnenten.

8)

"Pakke": en gruppe binære cifre omfattende data og opkaldskontrolsignaler, som kobles som et samlet hele. Data, opkaldskontrolsignaler og eventuel fejlkontrolinformation ordnes i et specificeret format.

9)

"Fælles kanalsignalering": transmission af kontroloplysninger (signalering) via en anden kanal end den, der anvendes til meddelelserne. Signaleringskanalen kontrollerer normalt flere meddelelseskanaler.

10)

"Datasignalhastighed": hastigheden som defineret i ITU"s anbefaling 53-36, idet der tages hensyn til, at baud og bit pr. sekund ikke er ens for ikke-binær modulering. Bits til kodnings-, kontrol- og synkroniseringsfunktioner skal medtages.

11)

"Dynamisk adaptiv trafikdirigering": automatisk omdirigering af trafik baseret på detektering og analyse af de eksisterende netforhold.

12)

"Media access unit": udstyr, der indeholder en eller flere kommunikationsgrænseflader ("network access controller", "kommunikationskanalcontroller", modem eller computerbus) til at forbinde terminaludstyr til et net.

13)

"Spektral virkningsgrad": den "digitale overføringshastighed" [bit/s]/6 dB frekvensbåndbredde i Hz.

14)

"Kontrolleret ved hjælp af lagret program": en kontrol ved hjælp af instruktioner, der er lagret i et elektronisk lager, som en processor kan udføre for at styre udførelsen af forudbestemte funktioner.

Bemærk: Udstyr kan være "kontrolleret ved hjælp af lagret program", hvad enten den elektroniske lagring er intern eller ekstern i forhold til udstyret.

X.B.III.101

Andet telekommunikationstestudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

X.C.III.101

Preforms af glas eller af noget andet materiale, der er optimeret til fremstilling af optiske fibre, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.III.101.

X.D.III.101

"Software", der er specielt konstrueret eller modificeret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.III.101 og X.B.III.101, og dynamisk adaptiv trafikdirigeringssoftware som beskrevet som følger:

a.

"Software", der ikke er i maskineksekverbar form, og som er specielt konstrueret til "dynamisk adaptiv trafikdirigering"

b.

Ikke anvendt.

X.E.III.101

"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.III.101 eller X.B.III.101, eller "software", der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.D.III.101 og andre "teknologier" som følger:

a.

Specifikke "teknologier" som følger:

1.

"Teknologi" til behandling og pålægning af belægninger på optisk fiber, der er specielt konstrueret for at gøre den egnet til brug under vandet

2.

"Teknologi" til "udvikling" af udstyr, der anvender teknikker med "Synkront Digitalt Hierarki" ("SDH") eller "Synkront Optisk Net" ("SONET").

Teknisk note: Med henblik på X.E.III.101. gælder følgende:

1)

"Synkront digitalt hierarki" (SDH): et digitalt hierarki, der giver mulighed for at styre, multiplekse og få adgang til forskellige former for digital trafik ved hjælp af et synkront transmissionsformat på forskellige typer medier. Formatet er baseret på et Synkront Transport Modul (STM), der er defineret i CCITT Rec. G.703, G.707, G.708, G.709 og andre, endnu ikke offentliggjort. Første-niveau-hastighed for "SDH" er 155,52 Mbit/s.

2)

"Synkront optisk net" (SDH): et net, der giver mulighed for at styre, multiplekse og få adgang til forskellige former for digital trafik ved hjælp af et synkront transmissionsformat på fiberoptik. Formatet er den nordamerikanske version af "SDH" og bruger også Synkront Transport Modul (STM). Det bruger imidlertid Synkront Transport Signal (STS) som det basale transportmodul med en første-niveau-hastighed på 51,81 Mbit/s. SONET-standarderne er under indarbejdning i "SDH"-standarder.

Kategori III, del 2 – Informationssikkerhed

Bemærk: Kategori III, del 2, lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.

X.A.III.201

Følgende udstyr:

a.

Ikke anvendt

b.

Ikke anvendt

c.

Varer klassificeret som massemarkedskryptering i overensstemmelse med kryptografinoten – note 3 til kategori 5, del 2 (16).

X.D.III.201

"Software" til "informationssikkerhed" som følger:

Bemærk: Dette punkt lægger ikke eksportkontrol på "software", der er konstrueret eller modificeret til at beskytte mod ondsindede computerskader, f.eks. virus, hvor brugen af "kryptografi" er begrænset til autentifikation, digital signatur og/eller dekryptering af data eller filer.

a.

Ikke anvendt

b.

Ikke anvendt

c.

"Software" klassificeret som massemarkedskrypterings-"software" i overensstemmelse med kryptografinoten – note 3 til kategori 5, del 2 (17).

X.E.III.201

"Teknologi" til "informationssikkerhed", iflg. den generelle teknologinote, som følger:

a.

Ikke anvendt

b.

Andet "teknologi" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, til "brug" af massemarkedsvarer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.III.201.c, eller "software" til massemarkedet, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.D.III.201.c.

Kategori IV – Sensorer og lasere

X.A.IV.001

Akustisk udstyr til søs eller på land, der er i stand til at detektere eller lokalisere objekter eller elementer under vandet eller til at positionere overfladefartøjer eller undervandsfartøjer, og andre specielt konstruerede komponenter end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

X.A.IV.002

Optiske sensorer som følger:

a.

Billedforstærkerrør og specielt konstruerede komponenter hertil som følger:

1.

Billedforstærkerrør med samtlige følgende egenskaber:

a.

Spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 400 nm, men ikke over 1 050 nm

b.

En mikrokanalplade til elektron-billedforstærkning med hulafstand (center-til-center) på under 25 μm og

c.

Har en eller flere af følgende egenskaber:

1.

En S-20-, S-25- eller multialkali-fotokatode eller

2.

En GaAs- eller GaInAs-fotokatode

2.

Specielt konstruerede mikrokanalplader med begge følgende egenskaber:

a.

15 000 eller flere hule rør pr. plade og

b.

Hulafstand (center-til-center) på under 25 μm.

b.

Billedudstyr til direkte betragtning med billeddannelse i det synlige eller infrarøde spektrum, indeholdende billedforstærkerrør med de egenskaber, der er angivet i X.A.IV.002.a.1.

X.A.IV.003

Kameraer som følger:

a.

Kameraer, der opfylder kriterierne i note 3 til 6A003.b.4 (18).

b.

Ikke anvendt

X.A.IV.004

Optik som følger:

Bemærk: X.A.IV.004 lægger ikke eksportkontrol på optiske filtre med faste luftåbninger eller Lyot-type-filtre.

a.

Optiske filtre:

1.

For bølgelængder, der er længere end 250 nm, bestående af multi- lags optiske belægninger og med en af følgende egenskaber:

a.

Båndbredder lig med eller mindre end 1 nm Full Width Half Intensity (FWHI) og spidstransmission på 90 % eller mere eller

b.

Båndbredder lig med eller mindre end 0,1 nm FWHI og spidstransmission på 50 % eller mere

2.

For bølgelængder på mere end 250 nm og med alle følgende egenskaber:

a.

Afstemmelige over et spektralt område på mindst 500 nm

b.

Momentan optisk gennemgang på 1,25 nm eller mindre

c.

Bølgelængde, som kan genindstilles inden for 0,1 ms til en nøjagtighed på 1 nm eller bedre i det afstemmelige spektralområde og

d.

Enkelt spidstransmission på 91 % eller mere

3.

Optiske opacitetsomskiftere (filtre) med et synsfelt på 30° eller bredere og responstid lig med eller mindre end 1 ns

b.

"Fluoridfiber"-kabel eller optiske fibre hertil med en dæmpning på mindre end 4 dB/km i bølgelængdeområdet på mere end 1 000 nm, men ikke over 3 000 nm.

Teknisk note: Med henblik på X.A.IV.004.b forstås ved "fluoridfibre" fibre fremstillet af bulkfluoridforbindelser.

X.A.IV.005

"Lasere" som følger:

a.

Carbondioxid (CO2)-"lasere" med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

CW-udgangseffekt på mere end 10 kW

2.

Pulseret udgang med en "impulsvarighed" på mere end 10 μs og

a.

Middeludgangseffekt på mere end 10 kW eller

b.

Impuls-"spidseffekt" på mere end 100 kW eller

3.

Pulseret udgang med en "impulsvarighed" på højst 10 μs og

a.

Impulsenergi på mere end 5 J pr. impuls og "spidseffekt" på mere end 2,5 kW eller

b.

Middeludgangseffekt på mere end 2,5 kW;

b.

Halvlederlasere som følger:

1.

Individuelle enkelt transversal modus halvleder"lasere" med:

a.

Middeludgangseffekt på mere end 100 mW eller

b.

Bølgelængde på over 1 050 nm

2.

Individuelle multipel transversal modus halvleder"lasere" eller systemer af individuelle halvleder"lasere" med en bølgelængde på over 1 050 nm

c.

Rubin"lasere" med en udgangsenergi på mere end 20 J pr. impuls

d.

Ikke "afstemmelige" pulserende "lasere" med en udgangsbølgelængde på mere end 975 nm, men ikke mere end 1 150 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

"Impulsvarighed" på mindst 1 ns, men ikke mere end 1 μs, og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.

Et enkelt transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 12 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 10 W og kan fungere ved en impulsrepetitionsfrekvens, som er større end 1 kHz, eller

2.

En "middeludgangseffekt" på mere end 20 W eller

b.

Et multipel transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 18 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 30 W

2.

En "spidseffekt" på mere end 200 MW eller

3.

En "middeludgangseffekt" på mere end 50 W eller

2.

En "impulsvarighed" på mere end 1 μs og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.

Et enkelt transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 12 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 10 W og kan fungere ved en impulsrepetitionsfrekvens, som er større end 1 kHz, eller

2.

En "middeludgangseffekt" på mere end 20 W eller

b.

Et multipel transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 18 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 30 W eller

2.

En "middeludgangseffekt" på mere end 500 W

e.

Ikke "afstemmelige" kontinuerte "(CW)-lasere" med en udgangsbølgelængde på mere end 975 nm, men ikke mere end 1 150 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Et enkelt transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:

a.

En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 12 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 10 W og kan fungere ved en impulsrepetitionsfrekvens, som er større end 1 kHz, eller

b.

En "middeludgangseffekt" på mere end 50 W eller

2.

Et multipel transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:

a.

En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 18 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 30 W eller

b.

En "middeludgangseffekt" på mere end 500 W

Bemærk: X.A.IV.005.e.2.b lægger ikke eksportkontrol på industrielle "lasere" af typen "multipel transversal modus" med en udgangseffekt på mere end 2 kW, med en total masse større end 1 200 kg. I denne note omfatter total masse alle komponenter, der kræves for at drive "laseren", f.eks. "laser", strømforsyning, varmeveksler, men omfatter ikke ekstern optik til strålekonditionering og/eller-forsyning.

f.

Ikke "afstemmelige""lasere" med en bølgelængde på mere end 1 400 nm, men ikke mere end 1 555 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

En udgangsenergi på mere end 100 mJ pr. impuls og en impuls-"spidseffekt" på mere end 1 W eller

2.

Middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1 W.

g.

Fri-elektron-"lasere".

Teknisk note: Med henblik på X.A.IV.005 forstås ved "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" forholdet mellem "laser"udgangseffekt (eller "middeludgangseffekt") og den totale elektriske indgangseffekt, der kræves for at drive "laseren", inklusive strømforsyning/konditionering og termisk konditionering/varmeveksler.

X.A.IV.006

"Magnetometre", "superledende" elektromagnetiske sensorer og specielt konstruerede komponenter hertil som følger:

a.

Andre "magnetometre" end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, med en "følsomhed ", der er lavere (bedre) end 1,0 nT (eff.) pr. kvadratrod Hz.

Teknisk note: I forbindelse med X.A.IV.006.a er "følsomhed" (støjniveau) lig med effektivværdien af den anordningsbegrænsede basisstøj, der er det laveste målelige signal.

b.

"Superledende" elektromagnetiske sensorer, komponenter fremstillet af "superledende" materialer:

1.

Konstrueret til drift ved temperaturer under den "kritiske temperatur" for mindst én af deres "superledende" bestanddele (inklusive indretninger med Josephson-effekt eller "superledende" kvante-interferensmaskiner (SQUIDS)).

2.

Konstrueret til at føle elektromagnetiske feltvariationer ved frekvenser på 1 KHz eller mindre og

3.

En eller flere af følgende egenskaber:

a.

Omfattende tynd-film-SQUIDS med en mindste målestørrelse på mindre end 2 μm og med tilhørende indgangs- og udgangskoblingskredsløb.

b.

Konstrueret til drift med en "slew-rate" for det magnetiske felt på mere end 1 × 106 magnetiske flux-kvanter pr. sekund.

c.

Konstrueret til at fungere uden magnetisk skærmning i jordens ambiente magnetfelt, eller

d.

Med temperaturkoefficient mindre end 0,1 magnetisk flux-kvante/K.

X.A.IV.007

Andre gravimetre og graviationsgradiometre til brug på landjorden end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger:

a.

Med en statisk nøjagtighed på mindre (bedre) end 100 μGal eller

b.

Er af kvartselementtypen (Worden).

X.A.IV.008

Andre radarsystemer, udstyr og vigtige komponenter end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, og specielt konstruerede komponenter hertil som følger:

a.

Andet udstyr til luftbåret radar end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, specielt konstruerede komponenter hertil.

b.

"Rumkvalificeret""laser" radar eller Light Detection og Ranging (LIDAR)-udstyr specielt konstrueret til landmåling eller til meteorologisk observation.

c.

Millimeterbølgebaseret synsforstærkende radarsystemer, der er specielt konstrueret til fly med roterende vinger med samtlige følgende egenskaber:

1.

Fungerer ved en frekvens under 94 GHz

2.

En middeludgangseffekt på under 20 mW

3.

Radarstrålebredde på 1 grad og

4.

Driftsområde på mindst 1 500 m.

X.A.IV.009

Udstyr til specifik behandling som følger:

a.

Seismisk detektionsudstyr, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.IV.009.c.

b.

Andre strålingsbeskyttede TV-kameraer end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821 eller

c.

Systemer til detektion af seismisk indtrængen, som detekterer, klassificerer og bestemmer retningsvinklen til kilden til det opfangede signal.

X.B.IV.001

Udstyr, herunder værktøj, forme, opspændingsværktøj eller måleværktøj, og andre specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil, specielt konstrueret eller modificeret til en eller flere af følgende:

a.

Til fremstilling eller inspektion af:

1.

Fri-elektron-"laser"magnet-wigglere

2.

Fri-elektron-"laser"foto- injektorer

b.

Til justering til de krævede tolerancer af fri-elektron-"laseres" længdemagnetfelt.

X.C.IV.001

Optiske følefibre, der strukturelt er modificeret til at have en "beat-længde" på mindre end 500 mm (høj dobbeltbrydning) eller optisk sensor-materialer, der ikke er beskrevet i 6C002.b (19), og som har et zinkindhold på mindst 6 % pr. "molbrøk".

Teknisk note: Med henblik på X.C.IV.001. gælder følgende:

1)

Ved "molbrøk" forstås forholdet mellem krystallens indhold af ZnTe, målt i mol, og summen af dens indhold af CdTe og ZnTe, målt i mol.

2)

"Beat-længde" er den længde, som to ortogonalt polariserede signaler, oprindeligt i fase, må gennemløbe for at opnå en faseforskel på 2 Pi radianer.

X.C.IV.002

Optisk materiale som følger:

a.

Materialer med lav optisk absorption som følger:

1.

Bulkfluoridforbindelser, der indeholder bestanddele med en renhed på 99,999 % eller bedre eller

Bemærk: X.C.IV.002.a.1 lægger eksportkontrol på fluorider af zirconium eller aluminium og varianter.

2.

Bulkfluoridglas fremstillet af forbindelser, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 6C004.e.1 (20)

b.

"Optisk fiber-preforms" fremstillet af bulkfluoridforbindelser, der indeholder bestanddele med en renhed på 99,999 % eller bedre, "specielt konstrueret" til fremstilling af "fluoridfibre", der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.IV.004.b.

Teknisk note: Med henblik på X.C.IV.002. gælder følgende:

1)

"Fluoridfibre": fibre, der er fremstillet af bulkfluoridforbindelser.

2)

"Optisk fiber-preforms": Blokke, barer eller stænger af glas, plast eller andre materialer, som er specielt behandlet til brug ved fremstilling af optiske fibre. Preformens egenskaber afgør de basale parametre af de deraf dannede, trukne optiske fibre.

X.D.IV.001

Andet "software" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, specielt konstrueret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af varer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 6A002, 6A003 (21), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 eller X.A.IV.008.

X.D.IV.002

"Software", der er specielt konstrueret til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.IV.002, X.A.IV.004 eller X.A.IV.005.

X.D.IV.003

Anden "software" som følger:

a.

Flyvekontrol (ATC)-"software"-"programmer" indlagt på computere til almen brug, der er installeret i ATC-centre, og som er i stand til automatisk at overføre primære radarmåldata (hvis de ikke er korreleret med sekundære overvågningsradardata (SSR)) fra værts-ATC-centret til et andet ATC-center.

b.

"Software", der er specielt konstrueret til systemer til detektion af seismisk indtrængen i X.A.IV.009.c. eller

c.

"Kildekode", der er specielt konstrueret til systemer til detektion af seismisk indtrængen i X.A.IV.009.c.

X.E.IV.001

"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 eller X.A.IV.009.c.

X.E.IV.002

"Teknologi" til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, materialer eller "software", der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.IV.002, X.A.IV.004 eller X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 eller X.D.IV.003.

X.E.IV.003

Følgende anden "teknologi":

a.

Optiske fremstillingsteknologier til serieproduktion af optiske komponenter i en hastighed på mere end 100 m2 overfladeareal pr. år på en enkelt spindel og med samtlige følgende egenskaber:

1.

Et areal på højst 1 m2 og

2.

Et overfladetal på mere end λ/10 (eff.) ved specificerede bølgelængde

b.

"Teknologi" til optiske filtre med en båndbredde lig med eller mindre end 10 nm, et synsfelt (FOV) på mere end 40° og en opløsning på mere end 0,75 linjepar pr. milliradian

c.

"Teknologi" til "udvikling" eller "produktion" af kameraer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.IV.003

d.

"Teknologi", der kræves til "udvikling" eller "produktion" af ikke-triaksiale fluxgate- "magnetometre" eller ikke-triaksiale fluxgate-"magnetometer"-systemer med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

"Følsomhed", der er mindre (bedre) end 0,05 nT (eff). pr. kvadratrod Hz ved frekvenser på mindre end 1 Hz eller eller

2.

"Følsomhed", der er mindre (bedre) end 1 x 10-3 nT (eff). pr. kvadratrod Hz ved frekvenser på 1 Hz eller mere.

e.

"Teknologi", der kræves til "udvikling" eller "produktion" af infrarød- konverteringsudstyr med samtlige følgende egenskaber:

1.

Respons i bølgelængdeområdet på mere end 700 nm, men ikke over 1 500 nm og

2.

En kombination af infrarød fotodetektor, lysdiode (OLED) og nanokrystal for at omdanne infrarødt lys til synligt lys.

Teknisk note: I forbindelse med X.E.IV.003 er "følsomhed" (støjniveau) lig med effektivværdien af den anordningsbegrænsede basisstøj, der er det laveste målelige signal.

Kategori V – Navigation og flyelektronik

X.A.V.001

Andet luftbåret kommunikationsudstyr, alle "flys" inertinavigationssystemer og andet flyelektronikudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

Note 1: X.A.V.001 lægger ikke eksportkontrol på hovedtelefoner eller mikrofoner.

Note 2: X.A.V.001 lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.

X.B.V.001

Andet udstyr specielt konstrueret til test, inspektion eller "produktion" af navigations- og flyelektronikudstyr.

X.D.V.001

Andet "software" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, specielt konstrueret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af navigation, luftbåren kommunikation og andet flyelektronik.

X.E.V.001

Andet "teknologi" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, specielt konstrueret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af navigation, luftbåren kommunikation og andet flyelektronikudstyr.

Kategori VI – Skibsteknologi

X.A.VI.001

Fartøjer, søfartssystemer eller -udstyr og specielt konstruerede komponenter hertil, komponenter og tilbehør som følger:

a.

Undervandsfjernsynssystemer som følger:

1.

Fjernsynssystemer (inklusive kamera, lys og udstyr til overvågning og signaloverføring) med en begrænsende opløsning målt i luft på mere end 500 linjer og specielt konstrueret eller modificeret til fjernbetjening i forbindelse med et undervandsfartøj eller

2.

Undervandsfjernsynskamaraer med en begrænsende opløsning målt i luft på mere end 700 linjer;

Teknisk note: Begrænsende opløsning ved fjernsyn er et mål for vandret opløsning, der normalt udtrykkes som det maksimale antal linjer i billedets højde, der kan skelnes på et prøvebillede, ved brug af IEEE Standard 208/1960 eller tilsvarende.

b.

Stillbilledkameraer, der er specielt konstrueret eller modificeret til undervandsbrug med filmformat 35 mm eller større, og med autofokus eller fjernstyret fokus specielt konstrueret til undervandsbrug

c.

Stroboskopiske lyssystemer specielt konstrueret eller modificeret til undervandsbrug, i stand til en lyseffekt på mere end 300 J pr. flash

d.

Andet undervandskameraudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

e.

Ikke anvendt

f.

Andre fartøjer (overfladeskibe eller undervandsfartøjer), herunder oppustelige både og specielt konstruerede komponenter hertil end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

Bemærk: X.A.VI.001.f lægger ikke eksportkontrol på fartøjer på midlertidigt ophold, som anvendes til privat transport eller til transport af passagerer eller produkter fra eller gennem Unionens toldområde.

g.

Andre skibsmotorer (både indenbords og udenbords) og undervandsmotorer og specielt konstruerede komponenter hertil end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

h.

Andre SCUBA-lungeautomater for svømmedykker og tilbehør hertil end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821

i.

Redningsveste, luftpatroner, dykkerkompasser og dykkercomputere

Bemærk: X.A.VI.001.i lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.

j.

Undervandslys og fremdriftsudstyr eller

Bemærk: X.A.VI.001.j lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.

k.

Luftkompressorer og filtreringssystemer, der er specielt konstrueret til påfyldning af luftflasker

X.D.VI.001

"Software", der er specielt konstrueret eller modificeret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af det udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.VI.001.

X.D.VI.002

"Software" specielt konstrueret til drift af ubemandede undervandsfartøjer, der anvendes i olie- og gasindustrien.

X.E.VI.001

"Teknologi" til "udvikling" eller "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.VI.001.

Kategori VII – Rumfart og fremdrift

X.A.VII.001

Andre dieselmotorer og traktorer og specielt konstruerede komponenter end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821:

a.

Andre dieselmotorer end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821, til lastbiler, traktorer og biler med en total udgangseffekt på mindst 298 kW.

b.

Terrængående hjultraktorer med en lasteevne på 9 ton eller derover og større komponenter og tilbehør, bortset fra dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.

c.

Traktorer med sættevogne til kørsel på landevej med enkelt- eller tandembagaksler med en nominel værdi på 9 ton pr. aksel eller derover og specielt konstruerede større komponenter.

Bemærk: X.A.VII.001.b og X.A.VII.001.c lægger ikke eksportkontrol på køretøjer på midlertidigt ophold, som anvendes til privat transport eller til transport af passagerer eller produkter fra eller gennem Unionens toldområde.

X.A.VII.002

Andre gasturbinemotorer og komponenter end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

a.

Ikke anvendt.

b.

Ikke anvendt.

c.

Gasturbinemotorer og komponenter, der er specielt konstrueret hertil.

d.

Ikke anvendt.

e.

Andet tryksat åndedrætsudstyr til fly og specielt konstruerede komponenter hertil end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

X.A.VII.003

Andre flyvemaskinemotorer end dem, der er specificeret i X.A.VII.002, CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger:

a.

Forbrændingsmotorer med frem- og tilbagegående eller roterende stempel eller

b.

Elektriske motorer.

Teknisk note: I forbindelse med X.A.VII.003 omfatter fly: flyvemaskiner, ubemandede luftfartøjer, helikoptere, gyrokoptere, hybridfly eller radiostyrede modeller.

X.B.VII.001

Andet udstyr til vibrationstest og specielt konstruerede komponenter end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

Bemærk: X.B.VII.001. lægger kun eksportkontrol på udstyr til "udvikling" eller "produktion". Den lægger ikke eksportkontrol på tilstandsovervågningssystemer.

X.B.VII.002

Specielt konstrueret "udstyr", værktøjer eller tilbehør til fremstilling eller måling af gasturbineblade, skovle eller støbninger til bladspidskapper som følger:

a.

Automatiskt udstyr, der anvender ikke-mekaniske metoder til måling af blades vægtykkelse

b.

Værktøj, tilbehør eller måleudstyr til "laser"-, vandstråle- eller ECM/EDM- hulboringsprocesser, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 9E003.c (22)

c.

Udstyr til udvaskning af keramiske kerner

d.

Udstyr eller værktøj til fremstilling af keramiske kerner

e.

Udstyr til klargøring af voksmodeller til keramiske kapper

f.

Udstyr til brænding af keramiske kapper.

X.D.VII.001

Andet "software" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.VII.001 eller X.B.VII.001.

X.D.VII.002

"Software" til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.VII.002 eller X.B.VII.002.

X.E.VII.001

Andet "teknologi" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, til "udvikling" eller "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.VII.001 eller X.B.VII.001.

X.E.VII.002

"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.VII.002 eller X.B.VII.002.

X.E.VII.003

Anden "teknologi", der ikke er beskrevet i 9E003 (23), som følger:

a.

Systemer til kontrol med frigangen ved rotorbladtipper, der anvender aktiv kompenserings"teknologi", der er begrænset til en database over design og udvikling eller

b.

Gasleje til turbinemotorsamlinger.

Kategori VIII – Diverse produkter

X.A.VIII.001

Udstyr til olieproduktion eller olieefterforskning som følger:

a.

Integreret måleudstyr til borehoveder, herunder inertinavigationssystemer til måling under boring (measurement while drilling, MWD)

b.

Gasovervågningssystemer og detektorer hertil, konstrueret til kontinuerlig drift og detektion af hydrogensulfid

c.

Udstyr til seismologiske målinger, herunder udstyr til seismisk refleksion og seismiske vibratorer

d.

Sedimentekkolod.

X.A.VIII.002

Udstyr, "elektroniske samlinger" og komponenter specielt konstrueret til kvantecomputere, kvanteelektronik, kvantesensorer, kvantebehandlingsenheder, qubitkredsløb, qubit-anordninger eller kvanteradarsystemer, herunder Pockels-celler.

Note 1: Kvantecomputere udfører beregninger, der udnytter de samlede egenskaber ved kvantetilstande, såsom superposition, interferens og sammenfiltring.

Note 2: Enheder, kredsløb og anordninger omfatter, men er ikke begrænset til, superledende kredsløb, kvanteudglødning, ionfælde, fotonisk interaktion, silicium/spin, kolde atomer.

X.A.VIII.003

Mikroskoper samt beslægtet udstyr og detektorer som følger:

a.

Scanning-elektronmikroskoper (SEM)

b.

Scanning Auger-mikroskoper

c.

Transmissionselektronmikroskoper (TEM)

d.

Atomic Force-mikroskoper (AFM)

e.

Scanning Force-mikroskoper (SFM)

f.

Udstyr og detektorer, der er specielt udviklet til anvendelse i forbindelse med mikroskoperne specificeret i X.A.VIII.003.a-X.A.VIII.0003.e, og som anvender en eller flere analyseteknikker:

1.

Røntgenfotospektroskopi (XPS)

2.

Energidispersiv røntgenspektroskopi (EDX, EDS) eller

3.

Elektronspektroskopi til kemiske analyser (ESCA).

X.A.VIII.004

Opsamlingsudstyr til metalmalme i dybhavsbund.

X.A.VIII.005

Følgende fremstillingsudstyr og værktøjsmaskiner:

a.

Udstyr til additiv fremstilling til "produktion" af metaldele

Bemærk: X.A.VIII.005.a finder kun anvendelse på følgende systemer:

1.

Powder-bed-systemer, der anvender selektiv lasersmeltning (SLM), laser cusing, direkte metallasersintring (DMLS) eller elektronstrålesmeltning (EBM), eller

2.

Powder-fed-systemer, der anvender laserbeklædning, direkte energideposition eller lasermetaldeposition.

b.

Udstyr til additiv fremstilling til "energimaterialer", herunder udstyr, der anvender ultrasonisk ekstrudering

c.

Udstyr til additiv fremstilling af fotopolymerisering (VVP) ved hjælp af stereolitografi (SLA) eller digital lysbehandling (DLP).

X.A.VIII.006

Udstyr til "produktion" af printet elektronik til organiske lysemitterende dioder (OLED), organiske felteffekttransistorer (OFET) eller organiske fotovoltaiske celler (OPVC).

X.A.VIII.007

Udstyr til "produktion" af mikroelektromekaniske systemer (MEMS), der anvender de mekaniske egenskaber ved silicium, herunder sensorer i chipformat såsom trykmembraner, bøjningsbjælker eller mikrojusteringsanordninger.

X.A.VIII.008

Udstyr, der er specielt konstrueret til produktion af e-brændstoffer (elektrobrændstoffer og syntetiske brændstoffer) eller ultraeffektive solceller (effektivitet > 30 %).

X.A.VIII.009

Udstyr til ultrahøjvakuum (UHV) som følger:

a.

UHV-pumper (sublimation, turbomolekylær, diffusion, kryogen, ionfanger)

b.

UHV-trykmålere.

Bemærk: Ved UHV forstås 100 nanoPascal (NPA) eller derunder.

X.A.VIII.010

"Kryogeniske kølesystemer", der er konstrueret til at opretholde temperaturer under 1,1 K i mindst 48 timer, og tilhørende kryokøleanlæg som følger:

a.

Impulsrør

b.

Kryostater

c.

Dewartanke

d.

Gashåndteringssystem (GHS)

e.

Kompressorer eller

f.

Styreenheder.

Bemærk: "Kryogeniske kølesystemer" omfatter, men er ikke begrænset til, fortyndingskøling, kølesystemer med adiabatisk køling og laserkølesystemer.

X.A.VIII.011

Udstyr til "afkapsling" til halvlederkomponenter.

Bemærk: "Afkapsling": fjernelse af hætte, låg eller indkapslingsmateriale fra et pakket integreret kredsløb ved hjælp af mekaniske, termiske eller kemiske midler.

X.A.VIII.012

Fotodetektorer med høj kvanteefficiens (QE) med en QE på over 80 % i bølgelængdeområdet over 400 nm, men ikke over 1 600 nm.

X.AVIII.013

Numerisk styrede værktøjsmaskiner med en eller flere lineære akser med en vandringslængde på over 8 000 mm.

X.A.VIII.014

Vandkanonsystemer til opstands- eller folkemængde-kontrol samt komponenter specielt konstrueret hertil.

Bemærk: X.A.VIII.014 vandkanonsystemer omfatter f.eks.: køretøjer eller faste stationer, der er udstyret med fjernbetjente vandkanoner, og som er konstrueret til at beskytte operatøren mod en udendørs opstand med elementer som panser, hærdede vinduer, metalskærme, safarigitre eller run-flat dæk. Komponenter specielt konstrueret til vandkanoner kan f.eks. omfatte: vanddyser, pumper, reservoirer, kameraer og lys, der er hærdet eller afskærmet mod projektiler, løftestænger til disse genstande og fjernbetjeningssystemer til disse genstande.

X.A.VIII.015

Lovhåndhævelsesvåben, herunder spanskrør, politistave, stave med håndtag i siden, tonfas, sjamboks og piske.

X.A.VIII.016

Politihjelme og -skjolde og specielt konstruerede komponenter, bortset fra dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.

X.A.VIII.017

Lovhåndhævelsesudstyr til fastholdelse, herunder fodlænker, bøjler og håndjern, spændetrøjer, korte stødgivende manchetter, elektriske bælter, lange stødgivende manchetter, udstyr med fastholdelse på flere punkter, f.eks. fastholdelsesstole, og specielt konstruerede komponenter, bortset fra dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.

Bemærk: X.A.VIII.017 finder anvendelse på fastholdelsesudstyr, der anvendes til retshåndhævelsesaktiviteter. Det finder ikke anvendelse på medicinsk udstyr, der er udstyret til at begrænse patientbevægelsen under medicinske procedurer. Det finder ikke anvendelse på udstyr, der begrænser patienter med hukommelsesbesvær til passende medicinske faciliteter. Det finder ikke anvendelse på sikkerhedsudstyr såsom sikkerhedsseler eller sikkerhedssæder til børn til biler.

X.A.VIII.018

Olie- og gasudvindingsudstyr, software og data som følger (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Ikke anvendt.

b.

Hydrauliske fraktureringsdele som følger:

1.

Design- og analysesoftware og -data til hydraulisk frakturering

2.

Hydraulisk frakturerings-"proppant", "fraktureringsvæske" og kemiske tilsætningsstoffer hertil eller

3.

Højtrykspumper.

Teknisk note:

En "proppant" er et fast materiale, typisk behandlet sand eller menneskeskabte keramiske materialer, der er konstrueret til at holde en induceret hydraulisk fraktur åben under eller efter en fraktureringsbehandling. Det tilsættes til en "fraktureringsvæske", som kan variere i sammensætningen afhængigt af, hvilken type frakturering der anvendes, og kan være gel-, skum- eller slickvandsbaseret.

X.A.VIII.019

Specifikt behandlingsudstyr som følger (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Ringmagneter

b.

Ikke anvendt.

X.A.VIII.020

Våben og anordninger konstrueret med henblik på bekæmpelse af optøjer eller selvforsvar:

a.

Bærbare elektrochokvåben, som kun kan ramme én person, hver gang der gives elektrisk stød, herunder men ikke begrænset til elektriske stave, elektriske skjolde og elektriske pilepistoler

b.

Sæt, der indeholder alle væsentlige komponenter til at samle bærbare elektrochokvåben, som er underkastet af kontrol ifølge punkt X.A.VIII.020.a, eller

Bemærk:

Følgende varer anses for at udgøre væsentlige komponenter:

1.

enheden, der producerer et elektrisk stød

2.

udløseren, uanset at denne er placeret på en fjernkontrol, og

3.

elektroder eller eventuelt ledninger, som det elektriske chok indgives med.

c.

Faste eller monterbare elektrochokvåben, som dækker er stort område og kan give flere personer elektrisk stød.

X.A.VIII.021

Våben og udstyr til bekæmpelse af optøjer eller til selvforsvar ved spredning af kemiske midler, der forårsager lammelse eller irritation, og beslægtede stoffer:

a.

Bærbare våben og udstyr, der enten indgiver en dosis af et kemisk stof, som forårsager lammelse eller irritation af én person, eller spreder en dosis af det pågældende middel på et mindre område i form af en tåge eller en sky ved indgivelse eller spredning det kemiske stof

Note 1: Kontrol ifølge dette punkt gælder ikke udstyr, der er underkastet kontrol ifølge punkt ML7e på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr

Note 2: Kontrol ifølge dette punkt gælder ikke særskilt bærbart udstyr, selv hvis det indeholder et kemisk stof, når det følger brugeren med henblik på brugerens egen personlige beskyttelse

Note 3: Ud over relevante kemiske stoffer, såsom stoffer til opretholdelse af ro og orden eller N-((4-hydroxy-3-methoxyphenyl)methyl)nonanamid, skal de varer, der er underkastet kontrol ifølge punkt X.A.VIII.021.c og X.A.VIII.021.d, anses for at være kemiske stoffer, der forårsager lammelse eller irritation

b.

N-((4-hydroxy-3-methoxyphenyl)methyl)nonanamid (CAS-nr. 2444-46-4)

c.

Oleoresin capsicum (CAS-nr. 8023-77-6)

d.

Blandinger med et indhold af N-((4-hydroxy-3-methoxyphenyl)methyl)nonanamid eller oleoresin capsicum på mindst 0,3 vægtprocent og et opløsningsmiddel (så som ethanol, 1-propanol eller hexan), som kan indgives i denne form som midler, der forårsager lammelse eller irritation, navnlig i form af aerosoler og eller i flydende form, eller som anvendes til fremstilling af midler, der forårsager lammelse eller irritation

Note 1: Kontrol ifølge dette punkt gælder dog ikke saucer og tilberedninger til fremstilling deraf, supper eller tilberedninger til fremstilling deraf og sammensatte smagspræparater, forudsat at N-((4-hydroxy-3-methoxyphenyl)methyl)nonanamid eller oleoresin capsicum ikke er den eneste smagskomponent i dem.

Note 2: Kontrol ifølge dette punkt gælder dog ikke lægemidler, for hvilke der er udstedt en markedsføringstilladelse i overensstemmelse med EU-retten.

e.

Fast udstyr til spredning af kemiske stoffer, der forårsager lammelse eller irritation, og som kan fastgøres til væggen eller loftet inde i en bygning, omfatter en beholder med kemiske midler, der forårsager lammelse eller irritation, og kan aktiveres ved hjælp af et fjernbetjeningssystem, eller

Bemærk: Ud over relevante kemiske stoffer, såsom stoffer til opretholdelse af ro og orden eller N-((4-hydroxy-3-methoxyphenyl)methyl)nonanamid, skal de varer, der er underkastet kontrol ifølge punkt X.A.VIII.021.c og X.A.VIII.021.d, anses for at være kemiske stoffer, der forårsager lammelse eller irritation

f.

Fast eller monterbart udstyr til spredning af kemiske midler, der forårsager lammelse eller irritation, som dækker et stort område, og som ikke er udformet til at blive fastgjort til væggen eller loftet inde i en bygning.

Note 1: Kontrol ifølge dette punkt gælder ikke udstyr, der er underkastet kontrol ifølge punkt ML7e på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr

Note 2: Ud over relevante kemiske stoffer, såsom stoffer til opretholdelse af ro og orden eller N-((4-hydroxy-3-methoxyphenyl)methyl)nonanamid, skal de varer, der er underkastet kontrol ifølge punkt X.A.VIII.021.c og X.A.VIII.021.d, anses for at være kemiske stoffer, der forårsager lammelse eller irritation

g.

Andre irriterende kemiske stoffer og blandinger heraf, der indeholder mindst 0,3 % vægtprocent af aktivstoffet, som følger:

1.

Dibenzo-(b,f)1,4-oxazepin (CR) (CAS 257-07-8)

2.

8-methyl-N-vanillyl-trans-6-nonenamid (capsaicin) (CAS 404-86-4)

3.

8-Methyl-N-vanillylnonamid (dihydrocapsaicin) (CAS 19408-84-5)

4.

N-Vanillyl-9-methyldec-7-(E)-enamid (homocapsaicin) (CAS 58493-48-4)

5.

N-Vanillyl-9-methyldecanamid (homodihydrocapsaicin) (CAS 20279-06-5)

6.

N-Vanillyl-7-methyloctanamid (nordihydrocapsaicin) (CAS 28789-35-7)

7.

4-Nonanolylmorpholin (MPA) (CAS 5299-64-9)

8.

Cis-4-acetylaminodicyclohexylmethan (CAS 37794-87-9)

9.

N,N "-Bis(isopropyl)ethylendiimin eller

10.

N,N'-Bis(tert-butyl)ethylendiimin.

X.A.VIII.022

Produkter, der kan bruges til henrettelser af mennesker ved brug af dødssprøjter:

a.

Barbituratnarkosemidler med kort eller længere tids virkning, herunder, men ikke begrænset til:

1.

amobarbital (CAS 57-43-2)

2.

amobarbitalnatriumsalt (CAS 64-43-7)

3.

pentobarbital (CAS 76-74-4)

4.

pentobarbitalnatriumsalt (CAS 57-33-0)

5.

secobarbital (CAS 76-73-3)

6.

secobarbitalnatriumsalt (CAS 309-43-3)

7.

thiopental (CAS 76-75-5) eller

8.

thiopentalnatriumsalt (CAS 71-73-8), også kendt som thiopentonnatrium

b.

Produkter, der indeholder et af de bedøvelsesmidler, der er anført under X.A.VIII.022.a.

X.A.VIII.023

Net, kanopier, telte, tæpper og beklædningsgenstande, specielt konstrueret til camouflage.

X.B.VIII.001

Specifikt behandlingsudstyr som følger (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

"Hot cells" eller

b.

Handskebokse, der er egnet til brug med radioaktive materialer

X.C.VIII.001

Metalpulver og pulver af metallegeringer, der kan anvendes til et af de systemer, der er anført i X.A.VIII.005.a.

X.C.VIII.002

Avancerede materialer som følger:

a.

Materialer til sløring eller adaptiv camouflage

b.

Metamaterialer, f.eks. med et negativt brydningsindeks

c.

Ikke anvendt

d.

Højentropilegeringer (HEA)

e.

Heusler-forbindelser eller

f.

Kitaevmaterialer, herunder Kitaev-spinvæsker.

X.C.VIII.003

Konjugerede polymerer (ledende, halvledende, elektroluminescente) til printet eller organisk elektronik.

X.C.VIII.004

Energimaterialer og blandinger heraf som følger:

a.

Ammoniumpicrat (CAS 131-74-8)

b.

Sortkrudt

c.

Hexanitrodiphenylamin (CAS 131-73-7)

d.

Difluoramin (CAS 10405-27-3)

e.

Nitrostivelse (CAS 9056-38-6)

f.

Ikke anvendt

g.

Tetranitronaphthalen

h.

Trinitroanisol

i.

Trinitronaphthalen

j.

Trinitroxylen

k.

N-pyrrolidinon, 1-methyl-2-pyrrolidinon (CAS 872-50-4)

l.

Dioctylmaleat (CAS 142-16-5)

m.

Ethylhexylacrylat (CAS 103-11-7)

n.

Triethylaluminium (TEA) (CAS 97-93-8), trimethylaluminium (TMA) (CAS 75-24-1) og andre pyrophore metalalkyler og -aryler af lithium, natrium, magnesium, zink eller bor

o.

Nitrocellulose (CAS 9004-70-0)

p.

Nitroglycerin (eller glyceroltrinitrat, trinitroglycerin) (NG) (CAS 55-63-0)

q.

2,4,6-trinitrotoluen (TNT) (CAS 118-96-7)

r.

Ethylendiaminodinitrat (EDDN) (CAS 20829-66-7)

s.

Pentaerytritoltetranitrat (PETN) (CAS 78-11-5)

t.

Blyazid (CAS 13424-46-9), normalt blystyphnat (CAS 15245-44-0) og basisk blystyphnat (CAS 12403-82-6) og primærsprængstoffer eller tændladningsblandinger, som indeholder azider eller azidkomplekser

u.

Ikke anvendt

v.

Ikke anvendt

w.

Diethyldiphenylurea (CAS 85-98-3), dimethyldiphenylurea (CAS 611-92-7) og methylethyldiphenylurea

x.

N,N-diphenylurea (asymmetrisk diphenylurea) (CAS 603-54-3)

y.

Methyl-N,N-diphenylurea (asymmetrisk methyldiphenylurea) (CAS 13114-72-2)

z.

Ethyl-N,N-diphenylurea (asymmetrisk ethyldiphenylurea) (CAS 64544-71-4)

aa.

Ikke anvendt

bb.

4-nitrodiphenylamin (4-NDPA) (CAS 836-30-6)

cc.

2,2-dinitropropanol (CAS 918-52-5) eller

dd.

Ikke anvendt.

X.D.VIII.001

"Software", der er specielt udviklet til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er specificeret i X.A.VIII.005-X.A.VIII.0013.

X.D.VIII.002

"Software", der er specielt udviklet til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, "elektroniske samlinger" og komponenter, der er specificeret i X.A.VIII.002.

X.D.VIII.003

"Software" til digitale tvillinger i produkter fra additiv fremstilling eller til bestemmelse af pålideligheden af produkter fra additiv fremstilling.

X.D.VIII.004

"Software", der er specielt konstrueret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af de varer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.VIII.014.

X.D.VIII.005

Specifik software som følger (se liste over produkter, der er omfattet af eksportkontrol):

a.

"Software" til neutronberegning/-modellering

b.

"Software" til beregning/modellering af strålingstransport eller

c.

"Software" til hydrodynamikberegning/-modellering.

X.E.VIII.001

"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er specificeret i X.A.VIII.001-X.A.VIII.0013.

X.E.VIII.002

"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af materialer, der er specificeret i X.C.VIII.002 eller X.C.VIII.003.

X.E.VIII.003

"Teknologi" til digitale tvillinger i produkter fra additiv fremstilling, til bestemmelse af pålideligheden af produkter fra additiv fremstilling eller til software, der er specificeret i X.D.VIII.003.

X.E.VIII.004

"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af software, der er specificeret i X.D.VIII.001-X.D.VIII.002.

X.E.VIII.005

"Teknologi", der "kræves" til "udvikling" eller "produktion" af varer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.VIII.014.

X.E.VIII.006

"Teknologi" udelukkende til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.VIII.017.

Kategori IX — Særlige materialer og tilhørende udstyr

X.A.IX.001

Kemiske agenser, herunder tåregas, indeholdende højst 1 % orthochlorbenzalmalonitril (CS) eller højst 1 % chloracetophenon (KN), undtagen i individuelle beholdere med en nettovægt på 20 g eller derunder; flydende peber, undtagen når det er emballeret i individuelle beholdere med en nettovægt på højst 85,05 g; røgbomber, ikkeirriterende røgflarer, flasker, granater og ladninger og andre pyrotekniske artikler med dobbelt militær og kommerciel anvendelse samt komponenter specielt konstrueret hertil, bortset fra dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.

X.A.IX.002

Fingerprintpulvere, farvestoffer og trykfarver.

X.A.IX.003

Beskyttelses- og detektionsudstyr, der ikke er specielt konstrueret til militær anvendelse og ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 1A004 eller 2B351 (24), som følger (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol), og komponenter, der ikke er specielt konstrueret til militær anvendelse og ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 1A004 eller 2B351 hertil:

a.

Dosimetre til personlig bestrålingsovervågning eller

b.

Udstyr, der i udformning eller funktion er begrænset til at beskytte mod risici, der er specifikke for ikke-militære industrier som f.eks. miner, stenbrud, landbrug, den farmaceutiske industri, medicinalindustrien, den veterinære sektor, miljøsektoren, affaldshåndtering eller levnedsmiddelindustrien.

Bemærk: X.A.IX.003 lægger ikke eksportkontrol på produkter til beskyttelse mod kemiske eller biologiske agenser, der er forbrugsvarer, der er pakket til detailsalg eller personlig brug, eller lægemidler som f.eks. undersøgelseshandsker af latex, kirurgiske handsker af latex, flydende desinfektionssæbe, kirurgiske engangslagner, kirurgiske kitler, kirurgiske overtrækssko og kirurgiske masker.

X.A.IX.004

Andet udstyr til specifik behandling end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger (se liste over produkter, der er omfattet af eksportkontrol):

a.

d. Andet udstyr til bestrållingsdetektion, -overvågning og -måling end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

b.

Radiografisk detektionsudstyr som f.eks. røntgenkonvertere og lagringsfosforbilledplader.

X.B.IX.001

Andet udstyr til specifik behandling end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger (se liste over produkter, der er omfattet af eksportkontrol):

a.

Andre elektrolytceller til fluorproduktion end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

b.

Partikelacceleratorer

c.

Hardware/systemer til industriel processtyring, der er konstrueret til elindustrier, bortset fra dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821

d.

Freon- og koldtvandskølesystemer med en kontinuerlig køleevne på 29,3 kW/time eller derover eller

e.

Udstyr til fremstilling af strukturelle kompositter, fibre, prepregs og preforms.

X.C.IX.001

Isolerede kemisk definerede forbindelser, ifølge bestemmelse 1 til kapitel 28 og 29 i den kombinerede nomenklatur:

a.

I koncentrationer på 95 vægtprocent eller derover som følger:

1.

Ethylendichlorid (CAS 107-06-2)

2.

Nitromethan (CAS 75-52-5)

3.

Picrinsyre (CAS 88-89-1)

4.

Aluminiumchlorid (CAS 7446-70-0)

5.

Arsen (CAS 7440-38-2)

6.

Arsentrioxid (CAS 1327-53-3)

7.

Bis(2-chlorethyl)ethylaminhydrochlorid (CAS 3590-07-6)

8.

Bis(2-chlorethyl)methylaminhydrochlorid (CAS 55-86-7)

9.

Tris(2-chlorethyl)aminhydrochlorid (CAS 817-09-4)

10.

Tributylphosphit (CAS 102-85-2)

11.

Methylisocyanat (CAS 624-83-9)

12.

Quinaldin (CAS 91-63-4)

13.

2-bromchlorethan (CAS 107-04-0)

14.

Benzil (CAS 134-81-6)

15.

Diethylether (CAS 60-29-7)

16.

Dimethylether (CAS 115-10-6)

17.

Diethylaminoethanol (CAS 108-01-0)

18.

2-Methoxyethanol (CAS 109-86-4)

19.

Butyrylcholinesterase (BCHE)

20.

Diethylentriamin (CAS 111-40-0)

21.

Dichlormethan (CAS 75-09-2)

22.

Dimethylamin (CAS 121-69-7)

23.

Ethylbromid (CAS 74-96-4)

24.

Ethylchlorid (CAS 75-00-3)

25.

Ethylamin (CAS 75-04-7)

26.

Hexamin (CAS 100-97-0)

27.

Isopropanol (CAS 67-63-0)

28.

Isopropylbromid (CAS 75-26-3)

29.

Isopropylether (CAS 108-20-3)

30.

Methylamin (CAS 74-89-5)

31.

Methylbromid (CAS 74-83-9)

32.

Monoisopropylamin (CAS 75-31-0)

33.

Obidoximchlorid (CAS 114-90-9)

34.

Kaliumbromid (CAS 7758-02-3)

35.

Pyridin (CAS 110-86-1)

36.

Pyridostigminbromid (CAS 101-26-8)

37.

Natriumbromid (CAS 7647-15-6)

38.

Metallisk natrium (CAS 7440-23-5)

39.

Tributylamin (CAS 102-82-9)

40.

Triethylamin, (CAS 121-44-8) eller

41.

Trimethylamin (CAS 75-50-3).

b.

I koncentrationer på 90 vægtprocent eller derover som følger:

1.

Acetone (CAS 67-64-1)

2.

Acetylen (CAS 74-86-2)

3.

Ammoniak (CAS 7664-41-7)

4.

Antimon (CAS 7440-36-0)

5.

Benzaldehyd (CAS 100-52-7)

6.

Benzoin (CAS 119-53-9)

7.

1-butanol (CAS 71-36-3)

8.

2-butanol (CAS 78-92-2)

9.

Isobutanol (CAS 78-83-1)

10.

Tert-Butanol (CAS 75-65-0)

11.

Calciumcarbid (CAS 75-20-7)

12.

Carbonmonoxid (CAS 630-08-0)

13.

Chlor (CAS 7782-50-5)

14.

Cyclohexanol (CAS 108-93-0)

15.

Dicyclohexylamin (CAS 101-83-7)

16.

Ethanol (CAS 64-17-5)

17.

Ethylen (CAS 74-85-1)

18.

Ethylenoxid (CAS 75-21-8)

19.

Fluorapatit (CAS 1306-05-4)

20.

Hydrogenchlorid (CAS 7647-01-0)

21.

Hydrogensulfid (CAS 7783-06-4)

22.

Mandelsyre (CAS 90-64-2)

23.

Methanol (CAS 67-56-1)

24.

Methylchlorid (CAS 74-87-3)

25.

Methylodid (CAS 74-88-4)

26.

Methanethiol (CAS 74-93-1)

27.

Monoethylenglycol (CAS 107-21-1)

28.

Oxalylklorid (CAS 79-37-8)

29.

Kaliumcyanid (CAS 1312-73-8)

30.

Kaliumthiocyanat (CAS 333-20-0)

31.

Natriumhypochlorit (CAS 7681-52-9)

32.

Svovl (CAS 7704-34-9)

33.

Svovldioxid (CAS 7446-09-5)

34.

Svovltrioxid (CAS 7446-11-9)

35.

Thiophosphorylchlorid (CAS 3982-91-0)

36.

Tri-isobutylphosphit (CAS 1606-96-8)

37.

Hvidt fosfor (CAS 12185-10-3)

38.

Gult fosfor (CAS 7723-14-0)

39.

Kviksølv (CAS 7439-97-6)

40.

Bariumchlorid (CAS 10361-37-2)

41.

Svovlsyre (CAS 7664-93-9)

42.

3,3-Dimethyl-1-buten (CAS 558-37-2)

43.

2,2-Dimethylpropanal (CAS 630-19-3)

44.

2,2-Dimethylpropylchlorid (CAS 753-89-9)

45.

2-Methylbuten (CAS 26760-64-5)

46.

2-Chlor-3-methylbutan (CAS 631-65-2)

47.

2,3-Dimethyl-2,3-butandiol (CAS 76-09-5)

48.

2-Methyl-2-buten (CAS 513-35-9)

49.

Butyllithium (CAS 109-72-8)

50.

Brom(methyl)magnesium (CAS 75-16-1)

51.

Formaldehyd (CAS 50-00-0)

52.

Diethanolamin (CAS 111-42-2)

53.

Dimethylcarbonat (CAS 616-38-6)

54.

Methyldiethanolaminhydrochlorid (CAS 54060-15-0)

55.

Diethylaminhydrochlorid (CAS 660-68-4)

56.

Diisopropylaminhydrochlorid (CAS 819-79-4)

57.

3-Quinuclidinonhydrochloride (CAS 1193-65-3)

58.

3-Quinuclidinolhydrochlorid (CAS 6238-13-7)

59.

(R)-3- Quinuclidinolhydrochlorid (CAS 42437-96-7) eller

60.

N,N-Diethylaminoethanolhydrochlorid (CAS 14426-20-1).

X.C.IX.002

Fentanyl og derivater deraf Alfentanil, Sufentanil, Remifentanil og Carfentanil samt salte af disse produkter.

Bemærk: X.C.IX.002 lægger ikke eksportkontrol på produkter, der betegnes som forbrugsprodukter og er pakket til detailsalg og personlig brug eller er pakket til individuel brug.

X.C.IX.003

Følgende kemiske prækursorer for kemikalier, der har indflydelse på centralnervesystemet:

a.

4-Anilino-N-phenethylpiperidin (CAS 21409-26-7) eller

b.

N-Phenethyl-4-piperidon (CAS 39742-60-4).

Bemærkninger:

1.

X.C.IX.003 lægger ikke eksportkontrol på "kemiske blandinger", som indeholder et eller flere af de kemiske stoffer, der er specificeret i X.C.IX.003, og hvori intet individuelt specificeret kemisk stof udgør mere end 1 vægtprocent af blandingen.

2.

X.C.IX.003 lægger ikke eksportkontrol på produkter, der betegnes som forbrugsprodukter og er pakket til detailsalg og personlig brug eller er pakket til individuel brug.

X.C.IX.004

Fiber- og trådmaterialer, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til C010 eller 1C210 (25) til anvendelse i "komposit"strukturer og med et specifikt modul på 3,18 x 106 m eller derover og en specifik trækstyrke på 7,62 x 104 m eller derover

X.C.IX.005

"Vacciner", "immunotoksiner", "lægemidler", "diagnostiske sæt og sæt til fødevaretest" som følger (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

"Vacciner", der indeholder eller er beregnet til brug mod produkter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351, 1C353 eller 1C354

b.

"Immunotoksiner", der indeholder produkter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d, eller

c.

"Lægemidler", der indeholder en eller flere af følgende:

1.

"Toksiner", der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d (undtagen botulinumtoksiner, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.1, konotoksiner, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.3, eller produkter, der af CW-årsager er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.4 eller.d.5), eller

2.

Genetisk modificerede organismer eller genetiske elementer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C353.a.3 (undtagen dem, der indeholder eller koder for botulinumtoksiner, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.1, eller konotoksiner, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.3)

d.

"Lægemidler", der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til X.C.IX.005.c, og som indeholder en eller flere af følgende:

1.

Botulinumtoksiner, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.1

2.

Konotoksiner, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.3, eller

3.

Genetisk modificerede organismer eller genetiske elementer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C353.a.3, og som indeholder eller koder for botulinumtoksiner, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.1, eller konotoksiner, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.3, eller

e.

"Diagnostiske sæt og sæt til fødevaretest", der indeholder produkter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d (undtagen produkter, der af CW-årsager er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.d.4 eller.d.5).

Tekniske noter:

1.

"Lægemidler" er: 1) farmaceutiske formuleringer beregnet til testning og human (eller veterinær) administration til behandling af medicinske tilstande, 2) færdigpakkede med henblik på distribution som kliniske eller medicinske produkter og 3) godkendt af Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) enten med henblik på markedsføring som kliniske eller medicinske produkter eller til anvendelse som nyt forskningslægemiddel.

2.

"Diagnostiske sæt og sæt til fødevaretest" er specifikt udviklet, emballeret og markedsført til diagnostiske eller folkesundhedsmæssige formål. Biologiske toksiner i enhver anden konfiguration, herunder bulkforsendelser, eller til enhver anden endelig anvendelse er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C351.

X.C.IX.006

Kommercielle ladninger og anordninger, der indeholder andre energimaterialer end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821, og nitrogentrifluorid i gasform (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Formede ladninger, der er specielt konstrueret til drift af oliebrønde ved hjælp af en ladning, der fungerer langs en enkelt akse, og som ved detonation frembringer et hul, og

1.

Indeholder enhver formulering af "materialer, der er underlagt eksportkontrol"

2.

Kun har en ensartet konisk foring med en integreret vinkel på højst 90 grader

3.

Indeholder mere end 0,010 kg, men højst 0,090 kg "materialer, der er underlagt eksportkontrol" og

4.

Har en diameter på højst 114,3 cm

b.

Formede ladninger, der er specielt konstrueret til drift af oliebrønde, og som indeholder højst 0,010 kg "materialer, der er underlagt eksportkontrol"

c.

Detonationslunte eller stødrør, der indeholder højst 0,064 kg/m "materialer, der er underlagt eksportkontrol"

d.

Patronkraftanordninger, der indeholder højst 0,70 kg "materialer, der er underlagt eksportkontrol" i deflagrationsmaterialet

e.

Detonatorer (elektriske eller ikke-elektriske) og samlinger heraf, der indeholder højst 0,01 kg "materialer, der er underlagt eksportkontrol"

f.

Tændere, der indeholder højst 0,01 kg "materialer, der er underlagt eksportkontrol"

g.

Patroner til oliebrønde, der indeholder højst 0,015 kg "energimaterialer", der er underlagt eksportkontrol

h.

Kommercielle støbte eller pressede boostere, der indeholder højst 1,0 kg "materialer, der er underlagt eksportkontrol"

i.

Kommercielle præfabrikerede opslæmninger og emulsioner, der indeholder højst 10,0 kg og højst 35 % af vægten af ML8 "materialer, der er underlagt eksportkontrol"

j.

Skæreanordninger og redskaber til kløvning, der indeholder højst 3,5 kg "nitrogentrifluorid

k.

Pyrotekniske anordninger, der udelukkende er konstrueret til kommercielle formål (f.eks. teaterscener, special effects til spillefilm og fyrværkerishows), og som indeholder højst 3,0 kg "materialer, der er underlagt eksportkontrol"

l.

Andre kommercielle eksplosive anordninger og ladninger, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til X.C.IX.006.a-k, indeholdende højst 1,0 kg "materialer, der er underlagt eksportkontrol" eller

Bemærk: X.C.IX.006.l omfatter sikkerhedsanordninger til køretøjer, brandslukningssystemer, patroner til nittepistoler, eksplosive ladninger til landbrugs-, olie- og gasaktiviteter, sportsartikler, kommerciel minedrift eller offentlige arbejder samt forsinkelsesrør, der anvendes til samling af kommercielle eksplosive anordninger.

m.

Nitrogentrifluorid (NF3) i gasform.

Bemærkninger:

1.

"Materialer, der er underlagt eksportkontrol":er energimaterialer, der er underlagt eksportkontrol (se 1C011, 1C111, 1C239 eller ML8).

2.

Nitrogentrifluorid, når det ikke er i gasformig tilstand, er underlagt CML's kontrol i henhold til ML8.d.

X.C.IX.007

Blandinger, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350 eller 1C450 (26), og som indeholder kemikalier, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350 eller 1C450, og medicinske, analytiske, diagnostiske sæt og sæt til fødevaretest, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350 eller 1C450, og som indeholder kemikalier, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350, som følger (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Blandinger, der indeholder følgende koncentrationer af prækursorkemikalier, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350:

1.

Blandinger, der indeholder højst 10 % vægtprocent af ethvert enkelt kemikalie i CWC's liste 2, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350

2.

Blandinger med et indhold på under 30 % vægtprocent af:

a.

Ethvert enkelt kemikalie i CWC's liste 3, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350

b.

Ethvert enkelt ikke-CWX-prækursorkemikalie, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350

b.

Blandinger, der indeholder følgende koncentrationer af toksiske kemikalier eller prækursorkemikalier, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C450:

1.

Blandinger, der indeholder følgende koncentrationer af kemikalier i CWC's liste 2, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C450:

a.

Blandinger, der indeholder højst 1 % vægtprocent af ethvert enkelt kemikalie i CWC's liste 2, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C450.a.1 og a.2 (dvs. blandinger, der indeholder amition eller PFIB), eller

b.

Blandinger, der indeholder højst 10 % vægtprocent af ethvert enkelt kemikalie i CWC's liste 2, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5 eller b.6

2.

Blandinger, der indeholder mindre end 30 % vægtprocent af ethvert enkelt kemikalie i CWC's liste 3, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C450.a.4, a.5., a.6., a.7, eller 1C450.b.8

c.

"Medicinske, analytiske, diagnostiske sæt og sæt til fødevaretest", der indeholder prækursorkemikalier, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350, i en mængde, der ikke overstiger 300 g pr. kemikalie.

Teknisk note:

I dette punkt forstås ved "medicinske, analytiske, diagnostiske sæt og sæt til fødevaretest" færdigpakkede materialer af en bestemt sammensætning, der er specielt udviklet, emballeret og markedsført til medicinske, analytiske, diagnostiske eller folkesundhedsmæssige formål. Erstatningsreagenser til medicinske, analytiske, diagnostiske sæt og sæt til fødevaretest, der er beskrevet i X.C.IX.007.c, er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C350, hvis reagenserne indeholder mindst et af de prækursorkemikalier, der er identificeret i dette punkt, i koncentrationer, der er lig med eller større end kontrolniveauerne for blandinger angivet i 1C350.

X.C.IX.008

Ikkefluorerede polymere substanser, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C008 (27), som følger (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Polyarylenetherketoner som følger:

1.

Polyetheretherketon (PEEK)

2.

Polyetherketonketon (PEKK)

3.

Polyetherketon (PEK) eller

4.

Polyetherketonetherketonketon (PEKEKK)

b.

Ikke anvendt.

X.C.IX.009

Andre specifikke materialer end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Hærdet stål og præcisionskuglelejer med wolframcarbid (diameter 3 mm eller derover)

b.

Andre plader af rustfrit stål af type 304 og 316 end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

c.

Monelplade

d.

Tributylphosphat (CAS 126-73-8)

e.

Salpetersyre (CAS 7697-37-2) i koncentrationer på mindst 20 % vægtprocent

f.

Flour (CAS 7782-41-4) eller

g.

Andre alfaemitterende radionuklider end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

X.C.IX.010

Aromatiske polyamider (aramider), der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C010, 1C210 eller X.C.IX.004, i en af følgende former (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Primære former

b.

Filamengarn eller monofilamenter

c.

Filamentbånd (tow)

d.

Forgarner (rovings)

e.

Stapelfibre eller skårne fibre

f.

Stoffer

g.

Pulp eller smuld

X.C.IX.011

Nanomaterialer som følger (se liste over produkter, der er omfattet af eksportkontrol):

a.

Halvledernanomaterialer

b.

Kompositbaserede nanomaterialer eller

c.

En eller flere af følgende kulstofbaserede nanomaterialer:

1.

Kulstofnanorør

2.

Nanofibre af kulstof

3.

Fullerener

4.

Graphener eller

5.

Kulstofløg.

Bemærkninger: I forbindelse medX.C.IX.011 forstås ved nanomateriale et materiale, der opfylder mindst et af følgende kriterier:

1.

består af partikler med en eller flere eksterne dimensioner i størrelsesintervallet 1-100 nm for mere end 1 % af deres antalsstørrelsesfordeling

2.

har indvendige strukturer eller overfladestrukturer i en eller flere dimensioner i størrelsesintervallet 1-100 nm eller

3.

har et specifikt overfladeareal målt i volumen på mere end 60 m2/cm3, undtagen materialer, der består af partikler med en størrelse på under 1 nm.

X.D.IX.001

Andet specifik software end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Software, der er specielt konstrueret til hardware/systemer til industriel processtyring, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.IX.001, bortset fra det, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821 eller

b.

Software, der er specielt konstrueret til udstyr til fremstilling af strukturelle kompositter, fibre, prepregs og preforms, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.IX.001, bortset fra det, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.

X.E.IX.001

"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af fiber- og trådmaterialer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.C.IX.004 eller X.C.IX.010.

X.E.IX.002

"Teknologi" til "udvikling" eller "produktion" eller "brug" af nanomaterialer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.C.IX.011.

Kategori X – Materialebehandling

X.A.X.001

Sprængstoffer eller detonatordetektionsudstyr, både bulk- og sporbaseret, bestående af en automatiseret anordning eller en kombination af anordninger til automatiseret beslutningstagning med henblik på at påvise tilstedeværelsen af forskellige typer eksplosivstoffer, eksplosive rester eller detonatorer, og komponenter, bortset fra dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821:

a.

Sprængstofdetektionsudstyr til "automatiseret beslutningstagning" til sporing og identifikation af bulkeksplosivstoffer ved hjælp af, men ikke begrænset til, røntgenstråler (f.eks. beregnet tomografi, dobbeltenergi eller kohærent spredning), nuklear (f.eks. termisk neutronanalyse, pulshurtig neutronanalyse, pulshurtig neutrontransmission spektroskopi og gamma-resonansabsorption) eller elektromagnetiske teknikker (f.eks. quadropoleresonans og dielektrometri)

b.

Ikke anvendt

c.

Detonatordetektionsudstyr til automatiseret beslutningstagning med henblik på at detektere og identificere initieringsanordninger (f.eks. detonatorer, sprængningskasser) ved hjælp af, men ikke begrænset til, røntgenteknikker (f.eks. dobbeltenergi eller computertomografi) eller elektromagnetiske teknikker.

Bemærk: Sprængstoffer eller detonationsudstyr i X.A.X.001 omfatter udstyr til screening af personer, dokumenter, bagage, andre personlige effekter, fragt og/eller post.

Tekniske noter:

1.

"Automatiseret beslutningstagning" er udstyrets evne til at detektere sprængvstoffer eller detonatorer på det af operatøren valgte følsomhedsniveau og give en automatiseret alarm, når der detekteres sprængstoffer eller detonatorer på eller over følsomhedsniveauet.

2.

Dette punkt lægger ikke eksportkontrol på udstyr, der afhænger af operatørens fortolkning af indikatorer såsom uorganisk/organisk farvekortlægning af den eller de artikler, der scannes.

3.

Sprængstoffer og detonatorer omfatter kommercielle ladninger og anordninger, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.C.VIII.004 og X.C.IX.006, og energimaterialer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 1C011, 1C111 og 1C239 (28) .

X.A.X.002

Skjult objektdetektionsudstyr, der opererer i frekvensområdet fra 30 GHz til 3 000 GHz og har en rumlig opløsning på 0,1 mrad (milliradian) til og med 1 mrad (milliradian) i en standoff-afstand på 100 m , og komponenter, bortset fra dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.

Bemærk: Skjult objektdetektionsudstyr omfatter, men er ikke begrænset til, udstyr til screening af personer, dokumenter, bagage, andre personlige effekter, fragt og/eller post.

Teknisk note:

Frekvensområdet spænder over, hvad der generelt betragtes som områderne millimeterbølge, submillimeterbølge og terahertz.

X.A.X.003

Lejer og lejesystemer, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 2A001 (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Kuglelejer eller faste kuglelejer med tolerancer, der er specificeret af fabrikanten i overensstemmelse med ABEC 7, ABEC 7P eller ABEC 7T eller ISO-standardklasse 4 eller bedre (eller tilsvarende), og som har en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Fremstillet til brug ved driftstemperaturer på over 573 K (300 °C) enten ved anvendelse af særlige materialer eller ved særlig varmebehandling, eller

2.

Med smøreelementer eller komponentændringer, der i henhold til fabrikantens specifikationer er specielt konstrueret til at sætte lejerne i stand til at køre ved hastigheder på over 2,3 mio. "DN"

b.

Massive, koniske rullelejer med tolerancer, der er specificeret af fabrikanten i overensstemmelse med ANSI/AFBMA klasse 00 (inch) eller klasse A (metrisk) eller bedre (eller tilsvarende), og som har en af følgende egenskaber:

1.

Med smøreelementer eller komponentændringer, der i henhold til fabrikantens specifikationer er specielt konstrueret til at sætte lejerne i stand til at køre ved hastigheder på over 2,3 mio. "DN" eller

2.

Fremstillet til brug ved driftstemperaturer under 219 K (-54 °C) eller over 423 K (150 °C)

c.

Gas-smurte folielejer, der er fremstillet til brug ved driftstemperaturer på 561 K (288 °C) eller derover og en enhedsbelastningskapacitet på mere end 1 MPa

d.

Aktive magnetlejesystemer

e.

Tekstilforede selvindstillelige lejer eller tekstilforede glidelejer fremstillet til brug ved driftstemperaturer under 219 K (-54 °C) eller over 423 K (150 °C).

Tekniske noter:

1.

"DN" er produktet af lejets borediameter i mm og lejets omdrejningshastighed i rpm.

2.

Driftstemperaturer omfatter de temperaturer, der opnås, når en gasturbinemotor er standset efter drift

X.A.X.004

Rør, fittings og ventiler fremstillet af eller foret med rustfrit stål, kobber-nikkellegeringsstål eller andet legeret stål med et nikkelindhold på 10 % eller derover og/eller chrom:

a.

Trykrør, rør og fittings med indvendig diameter på 200 mm eller derover, egnet til drift ved tryk på 3,4 MPa eller derover

b.

Rørventiler med samtlige følgende egenskaber, som ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 2B350.g (29):

1.

En rørstørrelsesforbindelse på mindst 200 mm indvendig diameter og

2.

Normeret til mindst 10,3 MPa.

Bemærkninger:

1.

Se X.D.X.005 vedrørende software til produkter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til dette punkt.

2.

Se 2E001 ("udvikling"), 2E002 ("produktion") og X.E.X.003 ("brug") vedrørende teknologi til produkter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til dette punkt.

3.

Se den tilhørende eksportkontrol i 2A226, 2B350 og X.B.X.010.

X.A.X.005

Pumper, der er konstrueret til at transportere smeltede metaller ved hjælp af elektromagnetiske kræfter.

Bemærkninger:

1.

Se X.D.X.005 vedrørende software til produkter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til dette punkt.

2.

Se 2E001 ("udvikling"), 2E002 ("produktion") og X.E.X.003 ("brug") vedrørende teknologi til produkter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til dette punkt.

3.

Pumper til brug i væskekølede reaktorer er underlagt eksportkontrol i henhold til 0A001.

X.A.X.006

"Bærbare elektriske generatorer" og specielt konstruerede komponenter.

Teknisk note:

"Bærbare elektriske generatorer" – De generatorer, der er i X.A.X.006, er bærbare – højst 2 268 kg på hjul eller kan transporteres i en lastbil på 2,5 ton uden et særligt krav om montering.

X.A.X.007

Andet udstyr til specifik behandling end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger (se liste over produkter, der er omfattet af eksportkontrol):

a.

Bælgventiler

b.

Ikke anvendt.

X.B.X.001

"Kontinuerlige strømningsreaktorer" og deres "modulkomponenter".

Tekniske noter:

1.

I forbindelse med X.B.X.001 består "kontinuerlige strømningsreaktorer" af systemer med plug and play, hvor reaktanter løbende tilføres reaktoren, og det resulterende produkt opsamles ved afløbet.

2.

I X.B.X.001 forstås ved "modulkomponenter" moduler til fluidik, væskepumper, ventiler, moduler med fast leje, miksermoduler, trykmålere, væske-væskeseparatorer osv.

X.B.X.002

Nukleinsyresamlere og -synthesizere, der ikke er underlagt kontrol af 2B352.i, der helt eller delvis er automatiserede og konstruerede til at generere nukleinsyrer på over 50 baser.

X.B.X.003

Automatiseret "peptid-synthesizer", der kan fungere i kontrolleret atmosfære.

X.B.X.004

Enheder til numerisk styring af værktøjsmaskiner og "numerisk styrede" værktøjsmaskiner, bortset fra dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821 (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Enheder til "numerisk styring" til værktøjsmaskiner:

1.

Med fire interpolerende akser, der kan koordineres samtidigt til profilstyring og

2.

Med to eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til profilstyring, og en programmerbar forøgelse, der som minimum er bedre (mindre) end 0,001 mm

3.

Enheder til "numerisk styring" til værktøjsmaskiner med to, tre eller fire interpolerende akser, der kan koordineres samtidigt til profilstyring, og som er i stand til direkte (online) og behandle databehandlingsdata (CAD) til intern forberedelse af maskininstruktioner, eller

b.

Bevægelsesstyringstavler specielt konstrueret til værktøjsmaskiner med en eller flere af følgende egenskaber:

1.

Interpolation i mere end fire akser

2.

Er i stand til at behandle data i realtid med henblik på at ændre værktøjssti, indgangshastighed og spindeldata under maskindriften ved hjælp af en eller flere af følgende:

a.

Automatisk beregning og ændring af delprogramdata til bearbejdning i to eller flere akser ved hjælp af målecyklusser og adgang til kildedata eller

b.

Adaptiv styring med mere end én fysisk variabel målt og behandlet ved hjælp af en beregningsmodel (strategi) til ændring af en eller flere maskininstruktioner for at optimere processen eller

3.

Er i stand til at modtage og behandle CAD-data til intern forberedelse af maskininstruktioner

c.

"Numerisk styrede" værktøjsmaskiner, der ifølge producentens tekniske specifikationer kan udstyres med elektroniske indretninger til samtidig profilstyring i to eller flere akser, og som har begge følgende egenskaber:

1.

To eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til profilstyring, og

2.

Positioneringsnøjagtigheder i henhold til ISO 230/2 (2006), med alle disponible kompensationer:

a.

Bedre end 15 μm langs enhver lineær akse (samlet positionering) for slibemaskiner

b.

Bedre end 15 μm langs enhver lineær akse (samlet positionering) for fræsemaskiner eller

c.

Bedre end 15 μm langs enhver lineær akse (samlet positionering) for drejemaskiner eller

d.

Værktøjsmaskiner som følger fjernelse (eller bearbejdning) af metaller, keramiske materialer eller kompositter, der ifølge producentens tekniske specifikationer kan udstyres med elektroniske indretninger til samtidig profilstyring i to eller flere akser:

1.

Værktøjsmaskiner til drejning, slibning, fræsning eller enhver kombination heraf, som har to eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til profilstyring, og som har en eller flere af følgende egenskaber:

a.

En eller flere profilgenererende "vippespindler"

Bemærk: X.B.X.004.d.1.a. gælder kun for værktøjsmaskiner til slibning eller fræsning.

b.

"Camming" (aksial forskydning) under én omdrejning af spindlen mindre (bedre) end 0,0006 mm samlet indikatorudslag (TIR)

Bemærk: X.B.X.004.d.1.b. gælder kun for værktøjsmaskiner til drejning.

c.

"Radial forskydning" (out-of-true running) under én omdrejning af spindlen mindre (bedre) end 0,0006 mm samlet indikatorudslag (TIR) eller

d.

Positioneringsnøjagtigheder, med alle disponible kompensationer, er mindre (bedre) end: 0,001° på enhver roterende akse

2.

Elektriske udladningsmaskiner (EDM) af trådfremføringstypen, som har fem eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til profilstyring.

X.B.X.005

Ikke "numerisk styrede" værktøjsmaskiner til frembringelse af overflader of optisk kvalitet (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol) og specielt konstruerede komponenter hertil:

a.

Drejemaskiner, der bruger et enkelt skær har samtlige følgende egenskaber:

1.

Slædens positioneringsnøjagtighed er mindre (bedre) end 0,0005 mm pr. 300 mm vandring

2.

Tovejs gentagelsesnøjagtighed af slæden er mindre (bedre) end 0,00025 mm pr. 300 mm vandring

3.

Spindlens "radiale forskydning" og "aksiale forskydning" mindre (bedre) end 0,0004 mm total indikatorudslag (TIR)

4.

Vinkelforskydning i slædebevægelsen (giring, hældning og rulning) mindre (bedre) end 2 buesekunder, totalt indikatorudslag (TIR) over 300 mm vandring;

5.

Slædens lodrethed er mindre (bedre) end 0.001 mm pr. 300 mm vandring

Teknisk note:

Slædens tovejs gentagelsesnøjagtighed (R) på en akse er den maksimale værdi for gentagelsesnøjagtighed i nogen stilling langs eller omkring den akse, der bestemmes ved brug af proceduren og under de betingelser, der er specificeret i del 2.11 i ISO 230/2: 1988.

b.

Fly cutting-maskiner med samtlige følgende egenskaber:

1.

"Radial forskydning" og "aksial forskydning" af spindlen mindre (bedre) end 0,0004 mm total indikatorudslag (TIR) og

2.

Vinkelforskydning i slædebevægelsen (giring, hældning og rulning) mindre (bedre) end 2 buesekunder, totalt indikatorudslag (TIR) over fuld vandring.

X.B.X.006

Redskabsproduktions- og/eller efterbehandlingsmaskiner, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 2B003, og som er i stand til at producere redskaber til et kvalitetsniveau, der er bedre end AGMA 11.

X.B.X.007

Følgende dimensionsinspektions- eller målesystemer eller -udstyr, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 2B006 eller 2B206 (se liste over produkter, der er underlagt eksportkontrol):

a.

Manuelle dimensionsinspektionsmaskiner med begge følgende egenskaber:

1.

To eller flere akser og

2.

måleusikkerhed lig med eller mindre (bedre) end (3 + L/300) μm på en akse (L er den målte længde i mm).

X.B.X.008

"Robotter", der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 2B007 eller 2B207, og som er i stand til at anvende feedbackoplysninger i realtidsbehandling fra en eller flere sensorer til at generere eller ændre programmer eller til at generere eller ændre numeriske programdata.

X.B.X.009

Samlinger, kredsløbskort eller indlæg, der er specielt konstrueret til værktøjsmaskiner, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.X.004, eller til udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.X.006, X.B.X.007 eller X.B.X.008:

a.

Spindelsamlinger, bestående af spindler og lejer som en minimal samling, med radial ("radial forskydning") eller aksial ("aksial forskydning") aksebevægelse i én spindelomdrejning mindre (bedre) end 0,0006 mm totalt indikatorudslag (TIR)

b.

Skæreværktøjsindsatse med et enkelt diamantskær, der har samtlige følgende egenskaber:

1.

Fejlfrit skær uden flis under 400 gange forstørrelse i enhver retning.

2.

Skæreradius fra og med 0,1 til og med 5 mm, og

3.

Urundhed af skæreradius mindre (bedre) end 0,002 mm TIR.

c.

Specielt konstruerede kredsløbskort med monterede komponenter, der efter producentens specifikationer kan opgradere enheder til "numerisk styring", værktøjsmaskiner eller feedback-anordninger til eller over de niveauer, der er specificeret i X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008 eller X.B.X.009.

Teknisk note:

Dette punkt lægger ikke eksportkontrol på måleinterferometersystemer uden lukket eller åben tilbagekoblingssløjfe, der indeholder en laser til måling af værktøjsmaskiners, dimensionsinspektionsmaskiners eller lignende udstyrs slædebevægelsesfejl.

X.B.X.010

Andet udstyr til specifik behandling end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger (se liste over produkter, der er omfattet af eksportkontrol):

a.

Andre isostatiske presser end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

b.

Udstyr til fremstilling af bælge, herunder hydraulisk formningsudstyr og bælgforme

c.

Lasersvejsemaskiner

d.

MIG-svejseapparater

e.

Svejseapparater til e-stråler

f.

Moneludstyr, herunder ventiler, rørledninger, tanke og beholdere

g.

Ventiler, rørledninger, tanke og beholdere af rustfrit stål af type 304 og 316

Bemærk: Fittings betragtes som en del af rørsystemer i forbindelse med X.B.X.010.g.

h.

Udstyr til minedrift og boring som følger:

1.

Stort boringsudstyr, der er i stand til at bore huller med en diameter på mere end 61 cm

2.

Stort udstyr til jordflytning, der anvendes i mineindustrien

i.

Elektropletteringsudstyr konstrueret til belægning af dele med nikkel eller aluminium

j.

Pumper konstrueret til industriel brug og til brug med en elektrisk motor på 5 HP eller derover

k.

Vakuumventiler, rørledninger, flanger, pakninger og beslægtet udstyr, der er specielt konstrueret til anvendelse i højvakuum, bortset fra dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

l.

Andre maskiner til rotationsformning (spin forming) og flydeformning end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

m.

Andre centrifugale multiplansafbalanceringsmaskiner end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821 eller

n.

Plader, ventiler, rørledninger, tanke og beholdere af austenitisk rustfrit stål.

X.B.X.011

Gulvmonterede stinkskabe (walk-in-style) med minimal bredde på 2,5 m.

X.B.X.012

Klasse II-biologiske sikkerhedsskabe og handskebokse.

X.B.X.013

Batchcentrifuger med en rotorkapacitet på 4 liter eller derover, og som kan anvendes til biologiske materialer.

X.B.X.014

Gæringsanlæg med en indvendig volumen på 10-20 L, som kan anvendes til biologiske materialer.

X.B.X.015

Reaktionstanke, reaktorer, omrøringsudstyr, varmevekslere, kondensatorer, pumper (herunder pumper med enkelttætning), ventiler, lagertanke, beholdere, væskesamlere og destillations- eller absorptionskolonner, der opfylder ydeevneparametrene for 2B350 (30), uanset deres konstruktionsmaterialer.

X.B.X.016

Renrum med konventionel eller turbulent luft-flow og selvindesluttende HEPA-filterenheder, der kan anvendes i faciliteter med indeslutningsniveau 3 eller 4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4).

X.B.X.017

Vakuumpumper med en fabrikantspecificeret maksimal gennemstrømningshastighed på over 1 m3/time (ved standardtemperatur og -tryk), indkapslinger (pumpehuse), præfabrikerede indkapslingsforinger, skovlhjul, rotorer eller jetpumpedyser til brug i sådanne pumper, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med de behandlede kemikalier, er fremstillet af materialer, der er underlagt eksportkontrol.

X.B.X.018

Laboratorieudstyr, herunder dele og tilbehør til sådant udstyr, til analyse eller detektion, destruktiv eller ikkedestruktiv, af kemiske stoffer.

X.B.X.019

Hele chlor-alkali elektrolytiske celler – kviksølv, membraner (også af typen diaphragm).

X.B.X.020

Titanelektroder (herunder sådanne med overfladebehandlinger fremstillet af andre metaloxider), der er specielt konstrueret til brug i chlor-alkaliceller.

X.B.X.021

Nikkelelektroder (herunder sådanne med overfladebehandlinger fremstillet af andre metaloxider), der er specielt konstrueret til brug i chlor-alkaliceller.

X.B.X.022

Bipolære titannikkelelektroder (herunder sådanne med overfladebehandlinger fremstillet af andre metaloxider), der er specielt konstrueret til brug i chlor-alkaliceller.

X.B.X.023

Asbestholdige membraner (diaphragms), der er specielt konstrueret til brug i chlor-alkaliceller.

X.B.X.024

Fluoropolymerbaserede membraner (diaphragms), der er specielt konstrueret til brug i chlor-alkaliceller.

X.B.X.025

Fluoropolymerbaserede ionbyttermembraner, der er specielt konstrueret til brug i chlor-alkaliceller.

X.B.X.026

Kompressorer, der er specielt konstrueret til komprimering af vådt eller tørt chlor, uanset byggemateriale.

X.B.X.027

Mikrobølgereaktorer – Maskiner, apparater og anlæg, også elektrisk opvarmede, til behandling af materialer ved processer, der indbefatter temperaturændringer, som f.eks. opvarmning.

X.D.X.001

"Software", der er specielt konstrueret eller modificeret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af det udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.X.001.

X.D.X.002

"Software", der "kræves" til "udvikling" eller "produktion" eller "brug" af skjult objektdetektionsudstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.X.002.

X.D.X.003

"Software, der er specielt konstrueret " til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008 og X.B.X.009.

X.D.X.004

Specifik software som følger (se liste over produkter, der er omfattet af eksportkontrol):

a.

"Software", der giver adaptiv styring, og som har begge følgende egenskaber:

1.

Til fleksible fremstillingsenheder (FMU'er) og

2.

Er i stand til at generere eller ændre programmer eller data i realtid ved hjælp af signaler, der er indsamlet samtidigt ved hjælp af mindst to detektionsteknikker, f.eks.:

a.

Maskinsyn (optisk rækkevidde)

b.

Infrarød billeddannelse

c.

Akustisk billeddannelse (akustisk rækkevidde)

d.

Taktil måling

e.

Inertipositionering

f.

Kraftmåling

g.

Måling af drejningsmoment

Bemærk: X.D.X.004.a lægger ikke eksportkontrol på "software", som kun giver mulighed for omplacering af funktionelt identisk udstyr i "fleksible fremstillingsenheder", der anvender prælagrede delprogrammer og en prælagret strategi for distribution af delprogrammer.

b.

Ikke anvendt.

X.D.X.005

"Software", der er specielt konstrueret eller modificeret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af artikler, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.X.004 eller X.A.X.005.

Bemærk: Se 2E001 ("udvikling") til "teknologi" vedrørende "software" til produkter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til dette punkt.

X.D.X.006

"Software", der er specielt konstrueret til "udvikling" eller "produktion" af bærbare elektriske generatorer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.X.006.

X.E.X.001

"Teknologi", der "kræves" til "udvikling", "produktion"eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.X.002, eller som "kræves" til "udvikling "af "software", der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.D.X.002.

Bemærk: Se X.A.X.002 og X.D.X.002 vedrørende relaterede råvare- og softwareeksportkontroller.

X.E.X.002

"Teknologi" til "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007 eller X.B.X.008.

X.E.X.003

"Teknologi" iflg. den generelle teknologinote, til "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.X.004 eller X.A.X.005.

X.E.X.004

"Teknologi" til "brug" af bærbare elektriske generatorer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X.A.X.006.

Del B

1.   Halvlederkomponenter

KN-kode

Varebeskrivelse

8541 10

Dioder, undtagen lysfølsomme dioder og lysemitterende dioder (LED)

8541 21

Transistorer, undtagen lysfølsomme transistorer, med effektafsætning under 1 W

8541 29

Andre transistorer, undtagen lysfølsomme transistorer

8541 49

Lysfølsomme halvledere (undtagen fotovoltaiske generatorer og celler)

8541 51

Andre halvlederkomponenter: Halvlederbaserede transducere

8541 59

Andre halvlederkomponenter

8541 60

Monterede piezo-elektriske krystaller

8541 90

Halvlederkomponenter: Dele

2.   Elektroniske integrerede kredsløb

KN-kode

Varebeskrivelse

8542 31

Processorer og kontrol- og styreenheder, også kombineret med hukommelser, omformere, logiske kredsløb, forstærkere, ure, tidskredsløb eller andre kredsløb

8542 32

Hukommelser (memories)

8542 33

Forstærkere

8542 39

Andre elektroniske integrerede kredsløb

8542 90

Elektroniske integrerede kredsløb: Dele

3.   Fotografiapparater

KN-kode

Varebeskrivelse

9006 30

Fotografiapparater specielt konstrueret til undervands- eller luftfotografering, til medicinsk eller kirurgisk undersøgelse af indre organer; sammenligningskameraer til retsmedicinske og kriminologiske undersøgelser

4.   Andre elektriske/magnetiske komponenter

KN-kode

Varebeskrivelse

8505 11

Permanente magneter og emner til fremstilling af permanente magneter ved magnetisering af metal

8532 24

Dielektriske kondensatorer med flere lag keramisk materiale

8536 50

Andre afbrydere

8536 69

Stik og fatninger

8536 90

Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb (f.eks. afbrydere, relæer, sikringer, overspændingsbeskyttere, stikpropper og -dåser, lampefatninger og andre konnektorer, forgreningsdåser), til driftsspænding 1 000 volt og derunder; konnektorer til lysledere, lyslederbundter eller -kabler

8548 00

Elektriske dele til maskiner og apparater, ikke andetsteds nævnt i kapitel 85

5.   Maskiner til additiv fremstilling

KN-kode

Varebeskrivelse

8485 20

Maskiner til additiv fremstilling ved plast- eller gummiaflejring

8485 30

Maskiner til additiv fremstilling ved gips-, cement-, keramik- eller glasaflejring

8485 90

Dele til maskiner med henblik på additiv fremstilling

"

(1)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(2)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(3)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(4)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(5)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(6)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(7)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(8)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(9)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(10)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(11)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(12)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(13)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(14)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(15)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(16)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(17)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(18)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(19)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(20)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(21)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(22)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(23)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(24)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(25)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(26)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(27)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(28)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(29)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

(30)  Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.


BILAG III

I bilag IX til forordning (EU) nr. 833/2014 tilføjes følgende:

"BILAG IX

C.   

Formularmodeller for meddelelser, ansøgninger og tilladelser vedrørende salg, levering eller overførsel (jf. denne forordnings artikel 12b, stk. 1)

Denne eksporttilladelse er gyldig i alle Den Europæiske Unions medlemsstater indtil dens udløbsdato.

DEN EUROPÆISKE UNION

EKSPORTTILLADELSE / MEDDELELSE

(forordning (EU) 2022/328)


Meddelelse i henhold til artikel 12b, stk. 1, i forordning (EU) 833/2014

1

1.

Eksportør

2.

Løbenummer

3.

Gyldig til (hvis relevant)

 

4.

Kontaktoplysninger

5.

Modtager

6.

Udstedende myndighed

7.

Agent/repræsentant (hvis anden end eksportør)

8.

Land, hvorfra produktet er afsendt

Kode (1)

9.

Slutbruger (hvis anden end modtager)

10.

Medlemsstat, hvor produkterne er eller vil blive placeret?

Kode

11.

Medlemsstat, hvor den toldmæssige eksportprocedure forventes foretaget

Kode

1

12.

Endeligt bestemmelsesland

Kode

 

Bekræft, at slutbrugeren er ikkemilitær

Ja/Nej


 

13.

Produktbeskrivelse (2)

14.

Oprindelsesland

Kode

15.

Kode i det harmoniserede system eller den kombinerede nomenklatur (hvis relevant med otte cifre, CAS-nummer, hvis relevant)

16.

Kategorinr. i kontrollisten (for opførte produkter)

17.

Valuta og værdi

18.

Mængde

19.

Slutanvendelse

Bekræft, at slutbrugen er ikkemilitær

Ja/Nej

20.

Ordre-/kontraktdato (hvis relevant)

21.

Toldeksportprocedure

22.

Yderligere oplysninger:

Til fortrykte oplysninger efter medlemsstaternes skøn.

 

Udfyldes af den udstedende myndighed

Stempel Underskrift

Udstedende myndighed

 

 

Dato


DEN EUROPÆISKE UNION

(forordning (EU) 2022/328)


1

a

1.

Eksportør

2.

Løbenummer

 

 

 

 

13.

Produktbeskrivelse

14.

Oprindelsesland

Kode

15.

Produktkode (hvis relevant med otte cifre, CAS-nummer, hvis relevant)

16.

Kategorinr. i kontrollisten (for opførte produkter)

17.

Valuta og værdi

18.

Mængde

13.

Produktbeskrivelse

14.

Oprindelsesland

Kode

15.

Produktkode (hvis relevant med otte cifre, CAS-nummer, hvis relevant)

16.

Kategorinr. i kontrollisten (for opførte produkter)

 

17.

Valuta og værdi

18.

Mængde

13.

Produktbeskrivelse

14.

Oprindelsesland

Kode

15.

Produktkode

16.

Kategorinr. i kontrollisten

17.

Valuta og værdi

18.

Mængde

 

13.

Produktbeskrivelse

14.

Oprindelsesland

Kode

15.

Produktkode

16.

Kategorinr. i kontrollisten

17.

Valuta og værdi

18.

Mængde

 

13.

Produktbeskrivelse

14.

Oprindelsesland

Kode

15.

Produktkode

16.

Kategorinr. i kontrollisten

17.

Valuta og værdi

18.

Mængde

 

13.

Produktbeskrivelse

14.

Oprindelsesland

Kode

15.

Produktkode

16.

Kategorinr. i kontrollisten

17.

Valuta og værdi

18.

Mængde


Bemærk: I del 1 i kolonne 24 anføres den stadig disponible mængde, og i del 2 i kolonne 24 anføres den mængde, der fratrækkes ved denne lejlighed.

23.

Nettomængde/værdi (nettomasse/anden enhed med angivelse af enhed)

26.

Tolddokument (type og nummer) eller uddrag (nr.) og dato for fratrækning

27.

Medlemsstat, navn og underskrift, den udstedende myndigheds stempel

24.

I tal

25.

Fratrukket mængde/værdi angivet med bogstaver

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

"

(1)  Jf. forordning (EF) nr. 1172/95 (EFT L 118 af 25.5.1995, s. 10).

(2)  Denne beskrivelse kan om nødvendigt anføres i et eller flere bilag til denne formular (1a). I så fald angives det nøjagtige antal bilag i denne rubrik. Beskrivelsen bør være så nøjagtig som mulig og, hvis det er relevant, omfatte CAS-nummer eller andre referencer, særlig for kemiske produkter.


BILAG IV

Bilag XI til forordning (EU) nr. 833/2014 affattes således:

"BILAG XI

Liste over produkter og teknologier omhandlet i artikel 3c, stk. 1

Del A

KN-kode

Varebeskrivelse

88

Luft- og rumfartøjer samt dele dertil

Liste over produkter og teknologier omhandlet i artikel 3c, stk. 1

Del B

KN-kode

Varebeskrivelse

ex 2710 19 83

Hydraulikolier til brug i køretøjer henhørende under kapitel 88

ex 2710 19 99

Andre smøreolier og andre olier til brug i luftfart

4011 30 00

Nye dæk, af gummi, af den art der anvendes til luftfartøjer

ex 6813 20 00

Bremseskiver og bremsepuder til brug i luftfartøjer

6813 81 00

Bremsebelægninger

8517 71 00

Antenner og antennereflektorer af enhver art; dele til anvendelse i forbindelse med disse varer

ex 8517 79 00

Andre dele til antenner

9024 10 00

Maskiner og apparater til prøvning af hårdhed, styrke, kompressionsevne, elasticitet eller andre mekaniske egenskaber ved materialer Maskiner og apparater til prøvning af metaller

9026 00 00

Instrumenter og apparater til måling eller kontrollering af strømningshastighed, standhøjde, tryk eller andre variable størrelser i væsker eller gasser (f.eks. gennemstrømningsmålere, væskestandsmålere, manometre, varmemålere), undtagen instrumenter og apparater henhørende under pos. 9014 , 9015 , 9028 eller 9032

Liste over produkter og teknologier omhandlet i artikel 3c, stk. 1

Del C

KN-kode

Varebeskrivelse

8407 10

Flyvemaskinemotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel

8409 10

Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til forbrændingsmotorer til anvendelse i luftfartøjer

"

BILAG V

I bilag XV til forordning (EU) nr 833/2014 tilføjes følgende enheder:

 

"NTV/NTV Mir

 

Rossiya 1

 

REN TV

 

Pervyi Kanal".


BILAG VI

Del B i bilag XVII til forordning (EU) nr. 833/2014 affattes således:

"BILAG XVII

Liste over jern- og stålprodukter omhandlet i artikel 3g

Del B

KN-kode

Varebeskrivelse

7206

Jern og ulegeret stål, i ingots eller andre ubearbejdede former, undtagen ingots af omsmeltet skrot, produkter fremstillet ved kontinuerlig støbning og jern henhørende under pos. 7203

7207

Halvfabrikata, af jern og ulegeret stål

7208

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, varmvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne

7209

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, koldvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne

7210

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, koldvalsede, pletterede, belagte eller overtrukne

7211

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde under 600 mm, koldvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne

7212

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde under 600 mm, koldvalsede, pletterede, belagte eller overtrukne

7213

Varmvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe, af jern og ulegeret stål

7214

Stænger af jern og ulegeret stål, kun smedede, varmvalsede, varmtrukne eller varmstrengpressede, herunder varer, der er snoet efter valsningen, undtagen uregelmæssigt oprullede ringe

7215

Stænger af jern eller ulegeret stål, koldbehandlede, også yderligere bearbejdet eller varmbehandlede og yderligere bearbejdet, i.a.n.

7216

Profiler af jern og ulegeret stål, i.a.n.

7217

Tråd af jern og ulegeret stål, i ringe eller på spoler, undtagen stænger

7218

Rustfrit stål i ingots eller andre ubearbejdede former, halvfabrikata af rustfrit stål

7219

Fladvalsede produkter af rustfrit stål, af bredde 600 mm og derover, varm- eller koldvalsede

7220

Fladvalsede produkter af rustfrit stål, af bredde under 600 mm, varm- eller koldvalsede

7221

Varmvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe, af rustfrit stål

7222

Andre stænger af rustfrit stål; profiler af rustfrit stål, i.a.n.

7223

Tråd af rustfrit stål, i ringe eller på spoler, undtagen stænger

7224

Legeret stål, bortset fra rustfrit stål, i ingots eller andre ubearbejdede former, halvfabrikata af legeret stål bortset fra rustfrit stål

7225

Fladvalsede produkter af andet legeret stål, af bredde 600 mm og derover, varm- eller koldvalsede

7226

Fladvalsede produkter af andet legeret stål, af bredde under 600 mm, varm- eller koldvalsede

7227

Varmvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe, af andet legeret stål

7228

Andre stænger af andet legeret stål; profiler af andet legeret stål, i.a.n.; hule borestænger af legeret eller ulegeret stål

7229

Tråd af andet legeret stål, i ringe eller på spoler, undtagen stænger

7301

Spunsvægjern af jern og stål, også med borede eller lokkede huller eller sammensatte; svejsede profiler, af jern og stål

7302

Følgende materiel af jern og stål, til jernbaner og sporveje: skinner, kontraskinner og tandhjulsskinner, tunger, krydsninger, trækstænger og andet materiel til sporskifter, sveller, skinnelasker, skinnestole, kiler til skinnestole, underlagsplader, klemplader, langplader, sporstænger og andet specielt materiel til samling eller befæstelse af skinner

7303

Rør og hule profiler, af støbejern

7304

Rør og hule profiler, sømløse, af jern (bortset fra støbejern) og stål

7305

Rør, med cirkulært tværsnit, med udvendig diameter på over 406,4 mm, af jern og stål, f.eks. svejsede, nittede eller på lignende måde lukkede

7306

Rør og hule profiler, f.eks. svejsede, nittede eller på lignende måde lukkede, af jern og stål (undtagen af støbejern, svejsede sømløse rør med cirkulært indvendigt og udvendigt tværsnit og med udvendig diameter på over 406,4 mm)

7307

Rørfittings af jern og stål (f.eks. samleled, rørknæ, muffer)

7308

Konstruktioner og dele til konstruktioner (f.eks. broer og brosektioner, sluseporte, tårne, gittermaster, tage og tagkonstruktioner, døre, vinduer og rammer dertil samt dørtærskler, skodder, rækværker, søjler og piller), af jern og stål; plader, stænger, profiler, rør og lign., af jern og stål, forarbejdet til brug i konstruktioner (undtagen præfabrikerede bygninger henhørende under pos. 9406 )

7309

Tanke, kar og lignende beholdere til ethvert materiale (undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser), af jern eller stål, med et rumindhold på over 300 l, også varmeisolerede eller med indvendig beklædning, men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkøling (undtagen beholdere, der er specielt konstruerede og udstyret til transport på forskellige transportmidler)

7310

Tanke, fade, tromler, dunke, dåser og lignende beholdere til ethvert materiale (undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser), af jern eller stål, med et rumindhold på ikke over 300 l, også varmeisolerede eller med indvendig beklædning, men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkøling, i.a.n.

7311

Beholdere til komprimerede eller flydende gasser, af jern og stål (undtagen beholdere, der er specielt konstrueret og udstyret til en eller flere transportformer)

7312

Snoet tråd, tovværk, kabler, flettede bånd, stropper og lignende varer, af jern og stål (undtagen isoleret tråd til elektrisk brug samt pigtråd)

7313

Pigtråd af jern og stål; snoede bånd og snoet fladtråd, med eller uden pigge, samt løstsnoet dobbelttråd, af den art der anvendes til indhegning, af jern og stål

7314

Tråddug (herunder endeløse bånd), trådnet og trådgitter, af jern- og ståltråd; strækmetal, af jern og stål (undtagen vævet stof af metalfibre, af den art der anvendes til beklædning, foring eller lignende)

7315

Kæder og dele dertil, eller af jern og stål (undtagen urkæder, halskæder o.l., skære- og savkæder, snekæder, gribe- eller strammekæder til tekstilmaskiner mv., sikkerhedskæder til døre samt landmålerkæder)

7316

Ankre, dræg og dele dertil, af jern og stål

7317

Spiger, søm, stifter, tegnestifter, bølgesøm, hæfteklammer og lignende varer, jern og stål, også med hoved af andet materiale (undtagen varer med hoved af kobber og hæfteklammer i stænger)

7318

Skruer, bolte, møtrikker, svelleskruer, skruekroge, øjeskruer, nitter, splitter, kiler samt underlagsskiver (herunder fjedrende) og lignende varer, af jern og stål (undtagen tilspidsede drivskruer uden kærv samt propper, spunser og lignende, med skruegevind)

7319

Synåle, strikkepinde, trækkenåle, prene, hæklenåle, broderenåle og lignende varer til anvendelse i hånden, af jern og stål, sikkerhedsnåle, knappenåle og lignende nåle, af jern eller stål, i.a.n.

7320

Fjedre og blade til fjedre, af jern og stål (undtagen urfjedre, fjedre til paraplyer og parasoller, støddæmpere og drejningsmomentstænger henhørende under punkt 17)

7321

Komfurer, kogeapparater, bageovne, kaminer (herunder sådanne, der tillige kan anvendes til centralopvarmning), grillapparater, fyrfade, gasapparater, varmeplader med brænder og lignende ikke-elektrisk udstyr til husholdningsbrug, samt dele dertil, af jern og stål (undtagen kedler og radiatorer til centralopvarmning, gennemstrømsvandvarmere og varmtvandsbeholdere)

7322

Radiatorer til centralopvarmning, ikke elektrisk opvarmede, samt dele dertil, af jern og stål; Varmluftgeneratorer og varmluftfordelere (herunder apparater der også kan fordele frisk eller konditioneret luft), ikkeelektrisk opvarmede, med motordreven ventilator eller blæser, samt dele dertil, af jern og stål

7323

Bord-, køkken- og andre husholdningsartikler og dele dertil, af jern og stål, jern- og ståluld; gryderensere, svampe, handsker og lignende varer til rensning eller polering, af jern og stål (undtagen dunke, dåser og lignende beholdere henhørende under pos. 7310 ; papirkurve; skovle, proptrækkere og andre varer med karakter af værktøj; skære- og klipperedskaber, skeer, gafler, potageskeer mv. henhørende under pos. 8211 -8215 ; dekorationsgenstande; sanitetsartikler)

7324

Sanitetsartikler samt dele dertil, af jern og stål (undtagen dunke, dåser og lignende beholdere henhørende under pos. 7310 , små vægskabe til medicinsk udstyr og toiletartikler og andre møbler henhørende under kapitel 94 samt beslag)

7325

Varer af jern og stål, støbt, i.a.n.

7326

Varer af jern og stål, i.a.n. (undtagen støbte)

"

BILAG VII

Bilag XIX til forordning (EU) nr. 833/2014 affattes således:

"BILAG XIX

Liste over juridiske personer, enheder og organer omhandlet i artikel 5aa

Del A

OPK OBORONPROM

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION

Del B

RUSSIAN MARITIME REGISTER OF SHIPPING (RMRS)

Del C

RUSSIAN REGIONAL DEVELOPMENT BANK

"

BILAG VIII

Bilag XXIII til forordning (EU) nr. 833/2014 affattes således:

"BILAG XXIII

Liste over produkter og teknologi som omhandlet i artikel 3k

Del A

KN-kode

Beskrivelse

0601 10

Løg, rod- og stængelknolde, rodstokke og jordstængler, ikke i vækst eller i blomst

0601 20

Løg, rod- og stængelknolde, rodstokke og jordstængler, i vækst eller i blomst; cikorieplanter og -rødder

0602 30

Rhododendron og azalea, også podede

0602 40

Rosenplanter, også podede

0602 90

Andre levende planter (herunder rødder), stiklinger og podekviste; mycelium – Andre varer

0604 20

Blade, grene og andre plantedele, uden blomster eller blomsterknopper, samt græs, mos og lav, af den art der anvendes til buketter eller til pynt, friske, tørrede, blegede, farvede, imprægnerede eller præparerede på anden måde – Friske

2508 40

Andre lerarter

2508 70

Chamotte og dinasler

2509 00

Kridt

2512 00

Fossilt kiselmel (f.eks. kiselgur, trippelse og diatomejord) og lignende kiselholdige jordarter, med en tilsyneladende densitet på 1000 kg/m3 eller derunder, også brændt

2515 12

Kun tilskåret, ved savning eller på anden måde, til blokke eller plader af kvadratisk eller rektangulær form

2515 20

Ecaussine og andre monument- eller bygningskalksten; alabast

2518 20

Brændt eller sintret dolomit

2519 10

Naturligt magnesiumcarbonat (magnesit)

2520 10

Gipssten; anhydrit

2521 00

Kalksten, af den art der anvendes til fremstilling af kalk eller cement eller i metallurgien som flusmiddel

2522 10

Brændt kalk

2522 30

Hydraulisk kalk

2525 20

Glimmerpulver

2526 20

Naturlig steatit, også groft tildannet eller kun tilskåret, ved savning eller på anden måde, til blokke eller plader af kvadratisk eller rektangulær form; talkum – Knust eller pulveriseret

2530 20

Kieserit, epsomit (naturlige magnesiumsulfater)

2701 00

Stenkul samt stenkulsbriketter og lignende fast brændsel fremstillet af stenkul

2702 00

Brunkul og brunkulsbriketter, også agglomereret, undtagen jet

2703 00

Tørv og tørvebriketter samt tørvesmuld og tørvestrøelse, også agglomereret

2704 00

Koks og halvkoks af stenkul, brunkul eller tørv, også agglomereret; retortkul

2707 30

Xylol (xylener)

2708 20

Begkoks

2712 10

Vaselin

2712 90

Vaselin; paraffinvoks, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej eller på anden måde, også farvet:

2715 00

Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg – Andre

2804 10

Hydrogen

2804 30

Nitrogen

2804 40

Oxygen

2804 61

Silicium – med indhold af Si på 99,99 vægtprocent og derover

2804 80

Arsen

2806 10

Hydrogenchlorid (saltsyre)

2806 20

Chlorsvovlsyre

2811 29

Andre uorganiske oxider af ikke-metaller – Andre varer

2813 10

Carbondisulfid

2814 20

Ammoniak i vandig opløsning

2815 12

Natriumhydroxid (kaustisk natron), i vandig opløsning (natronlud)

2818 30

Aluminiumhydroxid

2819 90

Oxider og hydroxider af krom – Andre

2820 10

Mangandioxid

2827 31

Andre klorider – af magnesium

2827 35

Andre klorider – af nikkel

2828 90

Hypochloriter; kommercielt calciumhypochlorit; chloriter; hypobromiter – Andre

2829 11

Klorater – af natrium

2832 20

Sulfitter (undtagen af natrium)

2833 24

Nikkelsulfater

2833 30

Aluner

2834 10

Nitriter

2836 30

Natriumhydrogencarbonat (natriumbicarbonat)

2836 50

Calciumcarbonat

2839 90

Silikater; kommercielle silikater af alkalimetaller – Andre

2840 30

Peroxoborater (perborater)

2841 50

Andre chromater og dichromater; peroxochromater

2841 80

Wolframater (tungstater)

2843 10

Kolloide ædle metaller

2843 21

Sølvnitrat

2843 29

Sølvforbindelser – Andre

2843 30

Guldforbindelser

2847 00

Hydrogenperoxid (brintoverilte), også bragt i fast form med urinstof

2901 23

Buten (butylen) og isomerer deraf

2901 24

Buta-1,3-dien og isopren

2901 29

Acycliske carbonhydrider – umættede – Andre

2902 11

Cyclohexan

2902 30

Toluen

2902 41

o-Xylen

2902 43

p-Xylen

2902 44

Blandinger af xylenisomerer

2902 50

Styren

2903 11

Chlormethan (methylchlorid) og chlorethan (ethylchlorid)

2903 12

Dichlormethan (methylenchlorid)

2903 21

Vinylchlorid (chlorethylen)

2903 23

Tetrachlorethylen (perchlorethylen)

2903 29

Umættede chlorderivater af acycliske carbonhydrider – Andre

2903 76

Bromklordifluormetan (Halon-1211), bromtrifluormetan (Halon-1301) og dibromtetrafluoretaner (Halon-2402)

2903 81

1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexan (HCH (ISO)), herunder lindan (ISO, INN)

2903 91

Chlorbenzen, o-dichlorbenzen og p-dichlorbenzen

2904 10

Derivater, kun indeholdende sulfongrupper, samt salte og ethylestere deraf

2904 20

Derivater, kun indeholdende nitro- eller nitrosogrupper

2904 31

Perfluorooctansulfonat

2905 13

Butan-1-ol (n-butylalkohol)

2905 16

Octanol (octylalkohol) og isomerer deraf

2905 19

Mættede monovalente alkoholer – Andre

2905 41

2-Ethyl-2-(hydroxymethyl)propan-1,3-diol (trimethylolpropan)

2905 59

Andre polyvalente alkoholer – Andre

2906 13

Steroler og inositoler

2906 19

Cycloalkanske, cycloalkenske eller cycloterpenske – Andre

2907 11

Phenol (hydroxybenzen) og salte deraf

2907 13

Octylphenol og nonylphenol samt isomerer deraf; salte af disse produkter

2907 19

Monofenololer – Andre

2907 22

Hydroquinon (quinol) og salte deraf

2909 11

Pentachlorphenol (ISO)

2909 20

Cycloalkan-, cycloalken- og cycloterpenethere samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf

2909 41

2,2′-Oxydiethanol (diethylenglykol, digol)

2909 43

Monobutylethere af ethylenglycol eller af diethylenglycol

2909 49

Etheralkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf – Andre varer

2910 10

Oxiran (ethylenoxid)

2910 20

Methyloxiran (propylenoxid)

2911 00

Acetaler og hemiacetaler, også med andre oxygenholdige grupper, samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf

2912 12

Ethanal (acetaldehyd)

2912 49

Aldehydalkoholer, aldehydethere, aldehydphenoler og aldehyder med andre oxygenholdige grupper – Andre varer

2912 60

Paraformaldehyd

2914 11

Acetone

2914 61

Anthraquinon

2915 13

Estere af myresyre

2915 90

Mættede acycliske monocarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf – Andre varer

2916 12

Estere af acrylsyre

2916 13

Methacrylsyre og salte deraf

2916 14

Estere af methacrylsyre

2916 15

Oliesyre, linolsyre og linolensyre samt salte og estere deraf

2917 33

Dinonyl- eller didecylorthophthalater

2920 11

Parathion (ISO) og parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion)

2921 22

Hexamethylendiamin og salte deraf

2921 41

Anilin og salte deraf

2922 11

Monoethanolamin og salte deraf

2922 43

Anthranilsyre og salte deraf

2923 20

Lecithiner og andre phosphoaminolipider

2930 40

Methionin

2933 54

Andre derivater af malonylurinstof (barbitursyre); salte af disse produkter

2933 71

6-Hexanlactam (epsilon-caprolactam)

3201 90

Vegetabilske garvestofekstrakter; garvesyrer (tanniner) samt salte, ethere, estere og andre derivater deraf

3202 10

Syntetiske organiske garvestoffer

3202 90

Syntetiske organiske garvestoffer; uorganiske garvestoffer; præparater til garvning, også med indhold af naturlige garvestoffer; enzymholdige præparater til garveribrug

3203 00

Vegetabilske eller animalske farvestoffer, herunder farvestofekstrakter, men ikke dyrekul, også kemisk definerede; præparater på basis af vegetabilske eller animalske farvestoffer, af den art, der anvendes til farvning af ethvert materiale, eller som er bestemt til at indgå som bestanddele ved fremstilling af farvevarer (undtagen præparater henhørende under pos. 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 og 3215 ) – Andre

3204 90

Syntetiske organiske farvestoffer, også kemisk definerede; præparater som nævnt i bestemmelse 3 til dette kapitel, på basis af syntetiske organiske farvestoffer; syntetiske organiske produkter, af den art der anvendes som fluorescerende blegemidler (optisk hvidt) eller som luminophorer, også kemisk definerede

3205 00

Substratpigmenter samt præparater på basis af substratpigmenter, af den art der anvendes til farvning af ethvert materiale, eller som er bestemt til at indgå som bestanddele ved fremstilling af farvevarer (undtagen kina- eller japanlak og undtagen præparater henhørende under pos. 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 og 3215 )

3206 41

Ultramarin og præparater på basis deraf, af den art, der anvendes til farvning af ethvert materiale, eller som er bestemt til at indgå som bestanddele ved fremstilling af farvevarer (undtagen præparater henhørende under pos. 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 og 3215 )

3206 49

Uorganiske eller mineralske farvestoffer, i.a.n.; præparater på basis af uorganiske eller mineralske farvestoffer, af den art, der anvendes til farvning af ethvert materiale, eller som er bestemt til at indgå som bestanddele ved fremstilling af farvevarer, i.a.n. (undtagen præparater henhørende under pos. 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 og 3215 og uorganiske produkter, af den art, der anvendes som luminophorer) – Andre

3207 10

Tilberedte pigmenter, tilberedte opakiseringsmidler og tilberedte porcelæns-, glas- og emaljefarver samt lignende præparater

3207 20

Engober

3207 30

Flydende glansmetalpræparater og lignende præparater

3207 40

Glasfritte og andet glas i form af pulver, granulater eller flager

3208 10

Maling og lakker, klare eller pigmenterede, på basis af syntetiske polymerer eller kemisk modificerede naturlige polymerer, dispergerede eller opløste i et ikke-vandigt medium; opløsninger som nævnt i bestemmelse 4 til kapitel 32 – På basis af polyestere

3208 20

Maling og lakker, klare eller pigmenterede, på basis af syntetiske polymerer eller kemisk modificerede naturlige polymerer, dispergerede eller opløste i et ikkevandigt medium; opløsninger som nævnt i bestemmelse 4 til kapitel 32 – På basis af akryl- eller vinylpolymerer

3208 90

Maling og lakker, klare eller pigmenterede, på basis af syntetiske polymerer eller kemisk modificerede naturlige polymerer, dispergerede eller opløste i et ikke-vandigt medium; opløsninger som nævnt i bestemmelse 4 til kapitel 32

3209 10

Maling og lakker, klare eller pigmenterede, på basis af akryl- eller vinylpolymerer, dispergeret eller opløst i et vandigt medium

3209 90

Maling og lakker, klare eller pigmenterede, på basis af syntetiske polymerer eller kemisk modificerede naturlige polymerer, dispergeret eller opløst i et vandigt medium (undtagen på basis af akryl- eller vinylpolymerer) – Andre

3210 00

Anden maling og andre lakker, klare eller pigmenterede; tilberedte koldvandsfarver, af den art der anvendes til farvning af læder

3212 90

Pigmenter (herunder metalpulver og -skæl) dispergerede i ikke-vandige medier, flydende eller som pasta, af den art der anvendes til fremstilling af maling; prægefolie; farvestoffer formet eller pakket til detailsalg – Andre varer

3214 10

Kit, podevoks, harpikskit og andre udfyldnings- og tætningsmidler og lign.; spartelmasse

3214 90

Kit, podevoks, harpikskit og andre udfyldnings- og tætningsmidler og lign.; spartelmasse; ikke-ildfaste præparater til overfladebehandling af facader, vægge, gulve, lofter og lign. – Andre varer

3215 11

Trykfarver – sort

3215 19

Trykfarver – Andre

3403 11

Tilberedte smøremidler (herunder skæreolier, gevindløsningspræparater, antirust- og antikorrosionspræparater og præparater til frigørelse af støbeforme, på basis af smøremidler) samt præparater, af den art der anvendes til olie- eller fedtbehandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer, med undtagelse af produkter, der som karaktergivende bestanddele indeholder 70 vægtprocent eller derover af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler – Med indhold af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler – Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer

3403 19

Tilberedte smøremidler (herunder skæreolier, gevindløsningspræparater, antirust- og antikorrosionspræparater og præparater til frigørelse af støbeforme, på basis af smøremidler) samt præparater, af den art der anvendes til olie- eller fedtbehandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer, med undtagelse af produkter, der som karaktergivende bestanddele indeholder 70 vægtprocent eller derover af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler - Med indhold af olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler – Andre varer

3403 91

Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer

3403 99

Tilberedte smøremidler (herunder skæreolier, gevindløsningspræparater, antirust- og antikorrosionspræparater og præparater til frigørelse af støbeforme, på basis af smøremidler) samt præparater, af den art der anvendes til olie- eller fedtbehandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer, med undtagelse af produkter, der som karaktergivende bestanddele indeholder 70 vægtprocent eller derover af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler – Andre varer

3505 10

Dekstrin og anden modificeret stivelse

3506 99

Tilberedt lim og klister samt andre tilberedte klæbemidler, ikke andetsteds tariferet; varer af enhver art der er anvendelige som lim eller klister, i pakninger til detailsalg, der tilkendegiver, at varerne er til brug som lim eller klister, og hvis nettovægt ikke overstiger 1 kg pr. stk. – Andre varer

3701 20

Film til umiddelbar billedfremstilling ("instant film")

3701 91

Til farveoptagelser (polykromatiske)

3702 32

Andre film, med sølvhalogenemulsion

3702 39

Fotografiske film i ruller, lysfølsomme, ikke eksponerede, af andre materialer end papir, pap eller tekstilstof; film til umiddelbar billedfremstilling ("instant film") i ruller, lysfølsomme, ikke eksponerede – Andre varer

3702 43

Andre film, ikke perforerede, af bredde over 105 mm – af bredde over 610 mm og af længde ikke over 200 m

3702 44

Andre film, ikke perforerede, af bredde over 105 mm – af bredde over 105 mm, men ikke over 610 mm

3702 55

Andre film til farveoptagelser (polykromatiske) – af bredde over 16 mm, men ikke over 35 mm og af længde over 30 m

3702 56

Andre film til farveoptagelser (polykromatiske) – af bredde over 35 mm

3702 97

Andre film til farveoptagelser (polykromatiske) – af bredde ikke over 35 mm og af længde over 30 mm

3702 98

Fotografiske film, i ruller, lysfølsomme, ikke eksponerede, perforerede, ikke til farveoptagelser, af bredde > 35 mm (undtagen af papir, pap eller tekstilstof; film til røntgenstråler)

3703 20

Fotografisk papir, pap og tekstilstof, lysfølsomt, ikke eksponeret, til farveoptagelser "polykromatiske" (undtagen i ruller af bredde > 610 mm)

3703 90

Fotografisk papir, pap og tekstilstof, lysfølsomt, ikke eksponeret, ikke til farveoptagelser (undtagen i ruller af bredde > 610 mm)

3705 00

Fotografiske plader og film, eksponerede og fremkaldte (undtagen af papir, pap eller tekstilstof, undtagen kinematografiske film og film trykklare plader)

3706 10

Kinematografiske film, med eller uden lydspor eller bestående alene af lydspor, eksponerede og fremkaldte, bredde >= 35 mm

3801 20

Kolloid eller semi-kolloid grafit

3806 20

Salte af kolofonium, af harpikssyrer eller af derivater af kolofonium eller harpikssyrer (undtagen salte af additionsprodukter af kolofonium)

3807 00

Trætjære; trætjæreolier; trækreosot; rå methanol; vegetabilsk beg; bryggerbeg og lignende præparater på basis af kolofonium, harpikssyrer eller vegetabilsk beg (undtagen burgunderbeg (vogeserbeg), gul beg, stearinbeg, uldfedtbeg og glycerolbeg)

3809 10

Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater, såsom tilberedte appretur- og bejdsemidler, af den art der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærtstående industrier, i.a.n., på basis af stivelse eller stivelsesprodukter

3809 91

Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater såsom tilberedte appretur- og bejdsemidler, af den art, der anvendes i tekstilindustrien eller i nærtstående industrier, i.a.n. (undtagen på basis af stivelse eller stivelsesprodukter)

3809 92

Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater, f.eks. tilberedte appretur- og bejdsemidler, af den art, der anvendes i papirindustrien eller i nærtstående industrier, i.a.n. (undtagen på basis af stivelse eller stivelsesprodukter)

3809 93

Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater, f.eks. tilberedte appretur- og bejdsemidler, af den art, der anvendes i læderindustrien eller i nærtstående industrier, i.a.n. (undtagen på basis af stivelse eller stivelsesprodukter)

3810 10

Metalbejdser; lodde- og svejsepulver samt lodde- og svejsepasta, bestående af metal og andre stoffer

3811 21

Additiver til smøreolier, med indhold af olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler

3811 29

Additiver til smøreolier, uden indhold af olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler

3811 90

Præparater til modvirkning af oxydation, korrosion eller harpiksdannelse, viskositetsforhøjende præparater og andre tilberedte additiver til mineralolier, herunder benzin, eller til andre væsker, som anvendes til samme formål som mineralolier (undtagen præparater til modvirkning af bankning samt additiver til smøreolier)

3812 20

Blødgøringsmidler, sammensatte, til gummi eller plast, i.a.n.

3813 00

Præparater og ladninger til ildslukningsapparater samt ildslukningsgranater (undtagen ildslukningsapparater med eller uden ladning, også transportable, samt ublandede kemiske produkter med ildslukkende egenskaber, når de ikke foreligger i form af ildslukningsgranater)

3814 00

Opløsnings- og fortyndingsmidler, organiske, sammensatte, i.a.n. og præparater til fjernelse af maling og lak (undtagen neglelakfjerner)

3815 11

Katalysatorer på bærestof, med nikkel eller nikkelforbindelser som aktivt stof, i.a.n.

3815 12

Katalysatorer på bærestof, med ædelmetal eller ædelmetalforbindelser som aktivt stof, i.a.n.

3815 19

Katalysatorer på bærestof, i.a.n. (undtagen med ædelmetal, ædelmetalforbindelser, nikkel eller nikkelforbindelser som aktivt stof)

3815 90

Reaktionsstartere, reaktionsacceleratorer og katalytiske præparater, i.a.n. (undtagen vulkaniseringsacceleratorer og katalysatorer på bærestof)

3816 00 10

Stampeblanding af dolomit

3817 00

Blandede alkylbenzener og blandede alkylnaphthalener, fremstillet ved alkylering af benzen og naphthalen (undtagen blandinger af isomerer af cykliske carbonhydrider)

3819 00

Bremsevæsker samt andre tilberedte væsker til hydrauliske transmissioner, ikke indeholdende eller indeholdende < 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolie eller af rå olie hidrørende fra bituminøse mineraler

3820 00

Antifrostpræparater, herunder kølervæsker, og tilberedte væsker til afrimning (undtagen tilberedte additiver til mineralolier eller til andre væsker, der anvendes til samme formål som mineralolier)

3823 13

Industriel talloliefedtsyre

3827 90

Blandinger indeholdende halogenerede derivater af metan, ethan eller propan (undtagen blandinger henhørende under underpos. 3824.71.00-3824.78.00)

3824 81

Blandinger og præparater indeholdende oxiran (ethylenoxid)

3824 84

Blandinger og præparater indeholdende aldrin (ISO), camphechlor (ISO) (toxaphen), chlordan (ISO), chlordecon (ISO), DDT (ISO) (clofenotan (INN), 1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethan), dieldrin (ISO, INN), endosulfan (ISO), endrin (ISO), heptachlor (ISO) eller mirex (ISO)

3824 99

Produkter og tilberedninger fra kemiske og nærtstående industrier, herunder blandinger af naturprodukter, i.a.n.

3825 90

Restprodukter fra kemiske og nærstående industrier, i.a.n. (undtagen affald)

3826 00

Biodiesel og blandinger deraf, uden indhold eller indeholdende < 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler

3901 40

Copolymerer af ethylen-alpha-olefin med densitet under 0,94, i ubearbejdet form

3902 20

Polyisobutylen, i ubearbejdet form

3902 30

Copolymerer af propylen, i ubearbejdet form

3902 90

Polymerer af propylen eller andre olefiner, i ubearbejdet form (undtagen polypropylen, polyisobutylen og copolymerer af propylen)

3903 19

Polystyren i ubearbejdet form (undtagen ekspanderbart)

3903 90

Polymerer af styren, i ubearbejdet form (undtagen polystyren, copolymerer af styren og akrylonitril (SAN) og copolymerer af akrylonitril og butadienstyren (ABS))

3904 10

Poly"vinylchlorid" i ubearbejdet form, ikke blandet med andre stoffer

3904 50

Polymerer af vinylidenchlorid, i ubearbejdet form

3905 12

Poly"vinylacetat", i vandig dispersion

3905 19

Poly"vinylacetat", i ubearbejdet form (undtagen i vandig dispersion)

3905 21

Copolymerer af vinylacetat, i vandig dispersion

3905 29

Copolymerer af vinylacetat, i ubearbejdet form (undtagen i vandig dispersion)

3905 91

Copolymerer af vinyl, i ubearbejdet form (undtagen copolymerer af vinylklorid og vinylacetat samt andre copolymerer af vinylklorid og af vinylacetat)

3906 10

Poly"methylmethacrylat" i ubearbejdet form

3906 90

Polymerer af acryl, i ubearbejdet form (undtagen poly"methylmethacrylat")

3907 21

Polyethere, i ubearbejdet form (undtagen polyacetaler og varer henhørende under pos. 3002 10)

3907 40

Polykarbonater, i ubearbejdet form

3907 70

Poly"mælkesyre", i ubearbejdet form

3907 91

Polyallylestere og andre polyestere, i ubearbejdet form, umættede, (undtagen polykarbonater, alkydharpikser, poly"ethylentereftalat" og poly"mælkesyre")

3908 10

Polyamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 eller -6,12, i ubearbejdet form

3908 90

Polyamider, i ubearbejdet form (undtagen polyamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 og -6,12)

3909 20

Melaminplast, i ubearbejdet form

3909 39

Aminoplast, i ubearbejdet form (undtagen urinstof, thiourea, melaminplast og MDI)

3909 40

Fenolplast, i ubearbejdet form

3909 50

Polyurethaner, i ubearbejdet form

3912 11

Celluloseacetater, ikke blødgjorte, i ubearbejdet form

3912 90

Cellulose og kemiske derivater deraf, i.a.n., i ubearbejdet form (undtagen celluloseacetater, cellulosenitrater og celluloseethere)

3915 20

Affald, afklip og skrot, af polymerer af styren

3917 10

Kunsttarme af hærdede proteiner eller celluloseplast

3917 23

Stive rør og slanger, af polymerer af vinylchlorid

3917 31

Bøjelige rør og slanger, af plast, med et sprængningstryk >= 27,6 MPa

3917 32

Rør og slanger, bøjelige, af plast, ikke forstærkede eller på anden måde i forbindelse med andre materialer, uden fittings

3917 33

Rør og slanger, bøjelige, af plast, ikke forstærkede eller på anden måde i forbindelse med andre materialer, med fittings

3920 10

Plader, ark, film, folier, bånd og strimler, af polymerer af propylen, bortset fra celleplast, ikke med underlag eller forstærket, lamineret eller på lignende måde i forbindelse med andre materialer, ubearbejdet eller kun med overfladebehandling, eller kun tilskåret i kvadratisk eller rektangulær form (undtagen selvklæbende, og undtagen gulvbelægningsmaterialer og væg- og loftsbeklædning henhørende under pos. 3918 )

3920 61

Plader, ark, film, folier, bånd og strimler, af polycarbonater, bortset fra celleplast, ikke med underlag eller forstærket, lamineret eller på lignende måde i forbindelse med andre materialer, ubearbejdet eller kun med overfladebehandling, eller kun tilskåret i kvadratisk eller rektangulær form (undtagen selvklæbende og undtagen gulvbelægningsmaterialer og væg- og loftsbeklædning henhørende under pos. 3918 )

3920 69

Plader, ark, film, folier, bånd og strimler, af polyestere, bortset fra celleplast, ikke med underlag eller forstærket, lamineret eller på lignende måde i forbindelse med andre materialer, ubearbejdet eller kun med overfladebehandling, eller kun tilskåret i kvadratisk eller rektangulær form (undtagen af polykarbonater, poly(ethylentereftalat) og umættede polyestere og undtagen selvklæbende produkter samt gulvbelægningsmaterialer og væg- og loftsbeklædning henhørende under pos. 3918 )

3920 73

Plader, ark, film, folier, bånd og strimler, af celluloseacetat, bortset fra celleplast, ikke med underlag eller forstærket, lamineret eller på lignende måde i forbindelse med andre materialer, ubearbejdet eller kun med overfladebehandling, eller kun tilskåret i kvadratisk eller rektangulær form (undtagen selvklæbende og undtagen gulvbelægningsmaterialer og væg- og loftsbeklædning henhørende under pos. 3918 )

3920 91

Plader, ark, film, folier, bånd og strimler, af poly[vinylbutyral], bortset fra celleplast, ikke med underlag eller forstærket, lamineret eller på lignende måde i forbindelse med andre materialer, ubearbejdet eller kun med overfladebehandling, eller kun tilskåret i kvadratisk eller rektangulær form (undtagen selvklæbende og undtagen gulvbelægningsmaterialer og væg- og loftsbeklædning henhørende under pos. 3918 )

3921 19

Plader, ark, film, folier, bånd og strimler, af celleplast, ubearbejdet eller kun med overfladebehandling eller kun tilskåret i kvadratisk eller rektangulær form (undtagen af polymerer af styren eller vinylklorid, polyuretaner og regenereret cellulose og undtagen selvklæbende varer, gulvbelægningsmaterialer og væg- og loftsbeklædning henhørende under pos. 3918 og sterile sammenvoksningsbarrierer til kirurgisk eller dental brug henhørende under underpos. 3006.10.30)

3922 90

Bideter, klosetter, skyllecisterner og lignende sanitetsartikler, af plast (undtagen badekar, brusekar, køkkenvaske, håndvaske, samt sæder og låg til klosetter)

3925 20

Døre, vinduer og rammer dertil, samt dørtærskler, af plast

4002 11

Styrenbutadiengummi (SBR); styrenbutadiencarboxylgummi (XSBR)

4002 20

Butadiengummi (BR), i ubearbejdet form eller som plader eller bånd

4002 31

Isobutenisoprengummi (butylgummi) (IIR), i ubearbejdet form eller som plader eller bånd

4002 39

Halogeneret isobutenisoprengummi (CIIR) eller (BIIR), i ubearbejdet form eller som plader eller bånd

4002 41

Latex af kloroprengummi (klorbutadiengummi) (CR)

4002 51

Latex af akrylonitrilbutadiengummi (NBR)

4002 80

Blandinger af naturgummi, balata, guttaperka, guayulegummi, chiclegummi og lignende naturlige gummiarter med syntetgummi eller factis, i ubearbejdet form eller som plader eller bånd

4002 91

Latex af syntetgummi (undtagen af styrenbutadiengummi (SBR), styrenbutadienkarboxylgummi (XSBR), butadiengummi (BR), isobutenisoprengummi (butylgummi) (IIR), halogeneret isobutenisoprengummi (CIIR) eller (BIIR), kloroprengummi (klorbutadiengummi) (CR), akrylonitrilbutadiengummi (NBR), isoprengummi (IR) og ukonjugeret gummi af ethylenpropylendien (ethenpropengummi) (EPDM))

4002 99

Latex af syntetgummi (undtagen af styrenbutadiengummi (SBR), styrenbutadienkarboxylgummi (XSBR), butadiengummi (BR), isobutenisoprengummi (butylgummi) (IIR), halogeneret isobutenisoprengummi (CIIR) eller (BIIR), kloroprengummi (klorbutadiengummi) (CR), akrylonitrilbutadiengummi (NBR), isoprengummi (IR) og ukonjugeret gummi af ethylenpropylendien (ethenpropengummi) (EPDM))

4005 10

Gummi tilsat kønrøg eller siliciumdioxid, i ubearbejdet form eller som plader eller bånd

4005 20

Gummi, blandet, ikkevulkaniseret, i form af opløsninger eller dispersioner (undtagen tilsat kønrøg eller siliciumdioxid og undtagen blandinger af naturgummi, balaka, guttaperka, guayulegummi, chiclegummi eller lignende naturlige gummiarter med syntetgummi eller factis fremstillet af olier)

4005 91

Gummi, blandet, ikkevulkaniseret, i form af plader eller bånd (undtagen tilsat kønrøg eller siliciumdioxid og undtagen blandinger af naturgummi, balata, guttaperka, guayulegummi, chiclegummi eller lignende naturlige gummiarter med syntetgummi eller factis fremstillet af olier)

4005 99

Gummi, blandet, ikkevulkaniseret, i ubearbejdet form (undtagen opløsninger, dispersioner, gummi tilsat kønrøg eller siliciumdioxid, blandinger af naturgummi, balata, guttaperka, guayulegummi, chiclegummi eller lignende naturlige gummiarter med syntetgummi eller factis fremstillet af olier og undtagen i form af plader eller bånd)

4006 10

Slidbanegummi (camel-back), til dæk

4008 21

Plader, bånd og strimler, af blødgummi (undtagen cellegummi)

4009 12

Rør og slanger af blødgummi, ikke forstærket eller på anden måde i forbindelse med andre materialer, med fittings

4009 41

Rør og slanger af blødgummi, forstærket eller på anden måde i forbindelse med andre materialer end metal og tekstilmaterialer, uden fittings

4010 31

Endeløse drivremme med trapezformet tværsnit (V-remme), af blødgummi, med langsgående riller, med omkreds på > 60 cm, men <= 180 cm

4010 33

Endeløse drivremme med trapezformet tværsnit (V-remme), af blødgummi, med langsgående riller, med omkreds på > 180 cm, men <= 240 cm

4010 35

Endeløse synkrondrivremme (tandremme), af blødgummi, med omkreds på > 60 cm, men <= 150 cm

4010 36

Endeløse synkrondrivremme (tandremme), af blødgummi, med omkreds på > 150 cm, men <= 198 cm

4010 39

Drivremme, af blødgummi (undtagen endeløse drivremme med trapezformet tværsnit (V-remme), med langsgående riller, med omkreds på > 60 cm, men <= 240 cm, og endeløse synkrondrivremme (tandremme), med omkreds på > 60 cm, men <= 198 cm)

4012 11

Dæk af gummi, regummierede, af den art, der anvendes til personmotorkøretøjer, herunder stationcars og racerbiler

4012 13

Dæk af gummi, regummierede, til civile luftfartøjer

4012 19

Dæk af gummi, regummierede (undtagen til luftfartøjer, personmotorkøretøjer, herunder stationcars og racerbiler, eller til busser og lastbiler)

4012 20

Dæk af gummi, brugte

4016 93

Pakninger, underlagsskiver og lignende varer, af blødgummi (undtagen af cellegummi)

4407 19

Nåletræ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af tykkelse > 6 mm (undtagen fyr "Pinus spp.", ædelgran "Abies spp." og gran "Picea spp.")

4407 92

Bøg (Fagus spp.), savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af tykkelse > 6 mm

4407 94

Kirsebærtræ (Prunus spp.), savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af tykkelse > 6 mm

4407 97

Træ af poppel og asp (Populus spp.), savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af tykkelse over 6 mm

4407 99

Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af tykkelse > 6 mm (undtagen tropisk træ, nåletræ, eg "Quercus spp.", bøg "Fagus spp.", ahorn "Acer spp.", kirsebærarter "Prunus spp.", ask "Fraxinus spp.", birk "Betula spp.", poppel og asp "Populus spp.")

4408 10

Plader til fineringsarbejde, herunder sådanne plader fremstillet ved skæring af lamineret træ, til fremstilling af krydsfinér eller andet lignende lamineret træ, af nåletræ, samt nåletræ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet, splejset eller samlet ende-til-ende, af tykkelse <= 6 mm

4411 13

Halvhårde fiberplader (MDF), af træ, af tykkelse > 5 mm, men <= 9 mm

4411 94

Træfiberplader og fiberplader af andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler, med densitet <= 0,5 g/cm3 (undtagen halvhårde fiberplader (MDF); spånplader, også laminerede med én eller flere fiberplader; lamineret træ med et lag krydsfinér; lamelplader (celleplader), på begge sider beklædt med fiberplader; karton; møbeldele)

4412 31

Krydsfinér, der udelukkende består af plader af træ, hvoraf hver enkelt er af tykkelse <= 6 mm, med mindst ét udvendigt lag af tropiske træsorter (undtagen plader af træ med forøget densitet, lamelplader (celleplader), indlagt træ og træmosaik samt plader, der karakteriserer sig som dele til møbler)

4412 33

Krydsfinér, der udelukkende består af træplader af tykkelse <= 6 mm, med mindst et udvendigt lag af andet træ end nåletræ (undtagen af bambus, med yderlag af tropisk træ eller af el, aske, bøg, birk, kirsebær, kastanje, elm, eukalyptus, hickory, hestekastanje, kalk, ahorn, eg, plantræ, poppel, aspen, robinie tulipantræ eller valnød, plader af træ med forøget densitet, lamelplader, indlagt træ og træmosaik og plader, der karakteriserer sig som dele til møbler)

4412 94

Laminerede træprodukter af stavlimet eller bloklimet finér (undtagen af bambus, krydsfinér, der udelukkende består af plader af træ, hvoraf hver enkelt er af tykkelse <= 6 mm, plader af træ med forøget densitet, indlagt træ og træmosaik samt plader, der karakteriserer sig som dele til møbler)

4416 00

Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af træ, herunder tøndestaver

4418 40

Forskallinger af træ, til betonstøbning (undtagen krydsfinérplader)

4418 60

Stolper og bjælker, af træ

4418 79

Sammensatte gulvbrædder, af træ, undtagen bambus (undtagen bestående af flere lag træ og undtagen til mosaikparket)

4503 10

Propper af enhver art af naturkork, herunder emner med afrundede kanter til propper

4504 10

Fliser af enhver form, blokke, tavler, plader, folier og bånd samt massive cylindre, herunder rondeller, af preskork

4701 00

Træmasse, mekanisk, ikke kemisk behandlet

4703 19

Træmasse, kemisk (natroncellulose eller sulfatcellulose), ubleget (undtagen dissolvingmasse og undtagen kemisk træmasse af nåletræ)

4703 21

Træmasse, kemisk, af nåletræ (natroncellulose eller sulfatcellulose), halvbleget eller bleget (undtagen dissolvingmasse)

4703 29

Træmasse, kemisk (natroncellulose eller sulfatcellulose), halvbleget eller bleget (undtagen dissolvingmasse og undtagen kemisk træmasse af nåletræ)

4704 11

Træmasse, kemisk, af nåletræ (sulfitcellulose), ubleget (undtagen dissolvingmasse)

4704 21

Træmasse, kemisk, af nåletræ (sulfitcellulose), halvbleget eller bleget (undtagen dissolvingmasse)

4704 29

Træmasse, kemisk (sulfitcellulose), halvbleget eller bleget (undtagen dissolvingmasse og undtagen kemisk træmasse af nåletræ)

4705 00

Træmasse fremstillet ved en kombineret kemisk-mekanisk proces

4706 30

Papirmasse fremstillet af celluloseholdige materialer af bambus

4706 92

Kemisk papirmasse fremstillet af celluloseholdige materialer (undtagen af bambus, træ, bomuldslinters og genbrugspapir og -pap (affald))

4707 10

Genbrugspapir og -pap (affald), af ubleget kraftpapir eller kraftpap samt af bølgepapir og bølgepap

4707 30

Genbrugspapir og -pap (affald), hovedsagelig fremstillet af mekanisk masse, f.eks. aviser, blade og lignende tryksager

4802 20

Råpapir og -pap, af den art, der anvendes til lysfølsomt, varmefølsomt eller elektrofølsomt papir og pap, ikke belagt, i ruller eller kvadratiske eller rektangulære ark, uanset størrelse

4802 40

Tapetråpapir, ikke belagt

4802 58

Papir og pap, ikke belagt, af den art, der anvendes til skrivning, trykning eller anden grafisk brug, ikkeperforeret papir til hulkort og hulbånd, i ruller eller kvadratiske eller rektangulære ark, uanset størrelse, træfrit eller med indhold af mekanisk træmasse eller kemisk-mekanisk træmasse på <= 10 vægtprocent af den samlede fibermængde, af vægt > 150 g pr. m2, i.a.n.

4802 61

Papir og pap, ikke belagt, af den art, der anvendes til skrivning, trykning eller anden grafisk brug, ikkeperforeret papir til hulkort og hulbånd, i ruller, uanset størrelse, med indhold af mekanisk træmasse eller kemisk-mekanisk træmasse på > 10 vægtprocent af den samlede fibermængde, i.a.n.

4804 11

Kraftliner, ikke belagt, ubleget, i ruller af bredde > 36 cm

4804 19

Kraftliner, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm (undtagen ubleget og undtagen varer henhørende under pos. 4802 eller 4803 )

4804 21

Sækkepapir, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm, ubleget (undtagen varer henhørende under pos. 4802 , 4803 eller 4808 )

4804 29

Sækkepapir, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm (undtagen ubleget og undtagen varer henhørende under pos. 4802 , 4803 eller 4808 )

4804 31

Kraftpapir og kraftpap, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand, af vægt <= 150 g pr. m2, ubleget (undtagen kraftliner og sækkepapir samt varer henhørende under pos. 4802, 4803 eller 4808)

4804 39

Kraftpapir og kraftpap, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand, af vægt <= 150 g pr. m2 (undtagen ubleget, kraftliner og sækkepapir samt varer henhørende under pos. 4802, 4803 eller 4808)

4804 41

Kraftpapir og kraftpap, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand, af vægt > 150 g to < 225 g pr. m2, ubleget (undtagen kraftliner og sækkepapir samt varer henhørende under pos. 4802, 4803 eller 4808)

4804 42

Kraftpapir og kraftpap, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm, og hvis anden sidelængde er > 15 cm, i udfoldet stand, af vægt > 150 g to < 225 g pr. m2, ensartet bleget i massen, med indhold af kemisk træmasse på > 95 vægtprocent af den samlede fibermængde (undtagen kraftliner, sækkepapir og varer henhørende under pos. 4802, 4803 eller 4808)

4804 49

Kraftpapir og kraftpap, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand, af vægt > 150 g pr. m2, men < 225 g pr. m2 (undtagen ubleget eller ensartet bleget i massen og med indhold af kemisk træmasse på > 95 vægtprocent af den samlede fibermængde og undtagen kraftliner og sækkepapir samt varer henhørende under pos. 4802, 4803 eller 4808)

4804 52

Kraftpapir og kraftpap, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm, og hvis anden sidelængde er > 15 cm, i udfoldet stand, af vægt >= 225 g pr. m2, ensartet bleget i massen, med indhold af kemisk træmasse på > 95 vægtprocent af den samlede fibermængde (undtagen kraftliner, sækkepapir og varer henhørende under pos. 4802, 4803 eller 4808)

4804 59

Kraftpapir og kraftpap, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm, og hvis anden sidelængde er > 15 cm, i udfoldet stand, af vægt >= 225 g pr. m2 (undtagen ubleget, ensartet bleget i massen, med indhold af kemisk træmasse på > 95 vægtprocent af den samlede fibermængde og undtagen kraftliner, sækkepapir og varer henhørende under pos. 4802, 4803 eller 4808)

4805 24

Testliner (af genbrugsmasse), ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm, og hvis anden sidelængde er > 15 cm, i udfoldet stand, af vægt <= 150 g pr. 2

4805 25

Testliner (af genbrugsmasse), ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm, og hvis anden sidelængde er > 15 cm, i udfoldet stand, af vægt > 150 g pr. m2

4805 40

Filtrerpapir og filtrerpap, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand

4805 91

Papir og pap, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm, og hvis anden sidelængde er > 15 cm, i udfoldet stand, af vægt <= 150 g pr. m2, i.a.n.

4805 92

Papir og pap, ikke belagt, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm, og hvis anden sidelængde er > 15 cm, i udfoldet stand, af vægt > 150 g to < 225 g pr. m2, i.a.n.

4806 10

Pergamentpapir og -pap, ægte, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand

4806 20

Pergamentpapir, imiteret, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand

4806 30

Kalkerpapir i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand

4806 40

Pergamyn og andet glittet gennemsigtigt eller gennemskinneligt papir, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand (undtagen ægte pergamentpapir og -pap, imiteret pergamentpapir og kalkerpapir)

4807 00

Papir og pap bestående af sammenklæbede lag af papir eller pap, uden imprægnering eller belægning på overfladen, også med indvendig forstærkning, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand

4808 90

Papir og pap, kreppet, plisseret, mønsterpresset, mønsterpræget eller perforeret, i ruller af bredde > 36 cm eller i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand (undtagen sækkepapir og kraftpapir samt varer henhørende under pos. 4803 )

4809 20

Selvkopierende papir, også med påtryk, i ruller af bredde > 36 cm eller kvadratiske eller rektangulære ark hvis ene sidelængde > 36 cm og den anden > 15 cm i udfoldet stand (undtagen karbonpapir og lignende kopieringspapir)

4810 13

Papir og pap, af den art der anvendes til skrivning, trykning eller anden grafisk brug, træfrit eller med indhold af mekanisk træmasse eller kemisk-mekanisk træmasse på <= 10 vægtprocent af den samlede fibermængde, belagt på den ene eller på begge sider med kaolin eller andre uorganiske stoffer, i ruller af enhver størrelse

4810 19

Papir og pap, af den art der anvendes til skrivning, trykning eller anden grafisk brug, træfrit eller med indhold af mekanisk træmasse eller kemisk-mekanisk træmasse på <= 10 vægtprocent af den samlede fibermængde, belagt på den ene eller på begge sider med kaolin eller andre uorganiske stoffer, i kvadratiske eller rektangulære ark, hvis ene sidelængde er > 435 mm eller hvis ene sidelængde er <= 435 mm og den anden > 297 mm i udfoldet stand

4810 22

"Light weight coated" (LWC) papir, af den art, der anvendes til skrivning, trykning eller anden grafisk brug, af samlet vægt <= 72 g pr. m2 og hvis belægning vejer <= 15 g pr. m2 pr. side, med indhold af mekanisk træmasse på >= 50 vægtprocent af den samlede fibermængde, belagt på begge sider med kaolin eller andre uorganiske stoffer, i ruller eller i kvadratiske eller rektangulære ark, uanset størrelse

4810 31

Kraftpapir og kraftpap, ensartet bleget i massen, med indhold af kemisk træmasse på > 95 vægtprocent af den samlede fibermængde, belagt på den ene eller på begge sider med kaolin eller andre uorganiske stoffer, i ruller eller kvadratiske eller rektangulære ark, uanset størrelse, af vægt <= 150 g pr. m2 (undtagen til skrivning, trykning eller anden grafisk brug)

4810 39

Kraftpapir og kraftpap, belagt på den ene eller på begge sider med kaolin eller andre uorganiske stoffer, i ruller eller kvadratiske eller rektangulære ark, uanset størrelse (undtagen til skrivning, trykning eller anden grafisk brug; undtagen papir og pap, ensartet bleget i massen og med indhold af kemisk træmasse på > 95 vægtprocent af den samlede fibermængde)

4810 92

Papir og pap, flerlaget, belagt på den ene eller begge sider med kaolin eller andre uorganiske stoffer, i ruller eller kvadratiske eller rektangulære ark af enhver størrelse (undtagen af den art der anvendes til skrivning, trykning eller anden grafisk brug og undtagen kraftpapir og -pap)

4810 99

Papir og pap, belagt på den ene eller på begge sider med kaolin eller andre uorganiske stoffer, også med bindemiddel, uden anden belægning, også med farvet eller dekoreret overflade eller med påtryk, i ruller eller kvadratiske eller rektangulære ark, uanset størrelse (undtagen af den art, der anvendes til skrivning, trykning eller anden grafisk brug, kraftpapir og -pap, flerlaget papir og pap og uden anden belægning)

4811 10

Papir og pap, behandlet med tjære, bitumen eller asfalt, i ruller eller kvadratiske eller rektangulære ark, uanset størrelse

4811 51

Papir og pap, farvet eller dekoreret på overfladen eller med påtryk, imprægneret eller belagt med plast, i ruller eller i kvadratiske eller rektangulære ark af enhver størrelse, bleget, af vægt > 150 g pr. m2 (undtagen imprægneret eller belagt med klæbestof)

4811 59

Papir og pap, farvet eller dekoreret på overfladen eller med påtryk, imprægneret eller belagt med plast, i ruller eller i kvadratiske eller rektangulære ark, uanset størrelse (undtagen bleget, af vægt > 150 g pr. m2, og undtagen imprægneret eller belagt med klæbestof)

4811 60

Papir og pap, overtrukket, imprægneret eller belagt med voks, paraffin, stearin, olie eller glycerin, i ruller eller i kvadratiske eller rektangulære ark, uanset størrelse (undtagen varer henhørende under pos. 4803 , 4809 eller 4818 )

4811 90

Papir, pap, cellulosevat og cellulosefiberdug, overtrukket, imprægneret eller belagt, farvet eller dekoreret på overfladen eller med påtryk, i ruller eller i kvadratiske eller rektangulære ark af enhver størrelse (undtagen varer henhørende under pos. 4803 , 4809 , 4810 eller 4818 samt varer henhørende under underpos. 4811.10 til 4811.60)

4814 90

Tapet og lignende vægbeklædning bestående af papir og gennemskinneligt vinduespapir (undtagen vægbeklædning bestående af papir, der på overfladen er overtrukket eller belagt med et lag plast, der er kornet, mønsterpresset, mønsterpræget, farvet, mønstertrykt eller på anden måde dekoreret)

4819 20

Sammenfoldelige æsker og kartoner, ikke af bølgepapir eller bølgepap

4822 10

Bobiner, spoler og lignende varer af papirmasse, papir eller pap, også perforerede eller hærdede, af den art, der anvendes til opvinding af tekstilgarn

4823 20

Filtrerpapir og filtrerpap, i strimler eller ruller af bredde <= 36 cm, i kvadratiske eller rektangulære ark, hvoraf ingen sidelængde > 36 cm i udfoldet stand, eller tilskåret i anden form end kvadratisk eller rektangulær

4823 40

Diagrampapir, i ruller af bredde <= 36 cm, i kvadratiske eller rektangulære ark, hvoraf ingen sidelængde > 36 cm i udfoldet stand, eller tilskåret i skiver

4823 70

Varer af papirmasse, formstøbte eller formpressede, i.a.n.

4906 00

Bygnings- og maskintegninger samt andre tegninger til industrielle, kommercielle, topografiske eller lignende formål, fremstillet i hånden (originale); håndskrevne tekster; fotografiske reproduktioner på lysfølsomt papir samt karbonkopier af ovennævnte varer

5105 39

Fine dyrehår, kartet eller kæmmet (undtagen uld og undtagen af kashmirged)

5105 40

Grove dyrehår, kartet eller kæmmet

5106 10

Garn med indhold af kartet uld på >= 85 vægtprocent (undtagen i detailsalgsoplægninger)

5106 20

Garn af kartet uld, overvejende med indhold af uld, dog < 85 vægtprocent (undtagen i detailsalgsoplægninger)

5107 20

Garn af kæmmet uld, overvejende med indhold af uld, dog < 85 vægtprocent (undtagen i detailsalgsoplægninger)

5112 11

Vævet stof, med indhold af kæmmet uld eller kæmmede fine dyrehår på >= 85 vægtprocent og af vægt <= 200 g pr. m2 (undtagen stof til teknisk brug henhørende under pos.5911)

5112 19

Vævet stof, med indhold af kæmmet uld eller kæmmede fine dyrehår på >= 85 vægtprocent og af vægt > 200 g pr. m2

5205 21

Enkelttrådet garn af bomuld, af kæmmede fibre, med indhold af bomuld på >= 85 vægtprocent og af finhed >= 714,29 decitex (<= 14 metrisk nummerering) (undtagen sytråd og garn i detailsalgsoplægninger)

5205 28

Enkelttrådet garn af bomuld, af kæmmede fibre, med indhold af bomuld på >= 85 vægtprocent og af finhed < 83,33 decitex (> 120 metrisk nummerering) (undtagen sytråd og garn i detailsalgsoplægninger)

5205 41

Flertrådet eller kabelslået garn af bomuld, af kæmmede fibre, med indhold af bomuld på >= 85 vægtprocent og af finhed >= 714,29 decitex (<= 14 metrisk nummerering) pr. tråd (undtagen sytråd og garn i detailsalgsoplægninger)

5206 42

Garn, flertrådet eller kabelslået, overvejende med indehold af bomuld, dog < 85 vægtprocent, af kæmmede fibre og af finhed på 232,56 decitex til < 714,29 decitex (> 14-43 metrisk nummerering) pr. tråd (undtagen sytråd og garn i detailsalgsoplægninger)

5209 11

Lærredsvævet stof af bomuld, med indhold af bomuld på >= 85 vægtprocent, af vægt > 200 g pr. m2, ubleget

5211 19

Vævet stof af bomuld, overvejende med indhold af bomuld, dog < 85 vægtprocent, blandet hovedsagelig eller udelukkende med kemofibre, af vægt > 200 g pr. m2, ubleget (undtagen kipervævet med 3 eller 4 bindinger, inkl. heraf afledte bindinger, og lærredsvævet)

5211 51

Lærredsvævet stof af bomuld, overvejende med indhold af bomuld, dog < 85 vægtprocent, blandet hovedsagelig eller udelukkende med kemofibre, af vægt > 200 g pr. m2, trykt

5211 59

Vævet stof af bomuld, overvejende med indhold af bomuld, dog < 85 vægtprocent, blandet hovedsagelig eller udelukkende med kemofibre, af vægt > 200 g pr. m2, trykt (undtagen kipervævet med 3 eller 4 bindinger, inkl. heraf afledte bindinger, og lærredsvævet)

5308 20

Hampegarn

5402 63

Garn af endeløse polypropylenfibre, herunder monofilamenter af finhed < 67 decitex, flertrådet eller kabelslået (undtagen sytråd, garn i detailsalgsoplægninger samt tekstureret garn)

5403 33

Garn af endeløse acetatfibre, herunder monofilamenter af finhed < 67 decitex, enkelttrådet (undtagen sytråd, garn i detailsalgsoplægninger samt garn med høj styrke)

5403 42

Garn af endeløse acetatfibre, herunder monofilamenter af finhed < 67 decitex, flertrådet eller kabelslået (undtagen sytråd, garn i detailsalgsoplægninger samt garn med høj styrke)

5404 12

Monofilamenter af polypropylen af finhed >= 67 decitex og med et tværmål <= 1 mm (undtagen elastiske)

5404 19

Syntetiske monofilamenter af finhed >= 67 decitex og med et tværmål <= 1 mm (undtagen elastiske og af polypropylen)

5404 90

Strimler og lignende, f.eks. kunstige strå af syntetisk materiale, af synlig bredde <= 5 mm

5407 30

Vævet stof af garn af endeløse syntetiske fibre, herunder monofilamenter af finhed >= 67 decitex og største tværmål <= 1 mm, bestående af lag af parallellagte garner anbragt oven på hinanden, i rette eller spidse vinkler, sammenholdt i garnernes skæringspunkter ved hjælp af et klæbemiddel eller ved varmebehandling

5501 90

Bånd (tow) i henhold til bestemmelse 1 til kapitel 55, af syntetiske filamenter (undtagen af filamenter af akryl, modakryl, polyestere, polypropylen og nylon eller andre polyamider)

5502 10

Bånd (tow) af regenererede filamenter som nævnt i bestemmelse 1 til kapitel 55

5503 19

Korte fibre af nylon eller andre polyamider, ikke kartede, kæmmede eller på anden måde beredte til spinding (undtagen af aramider)

5503 40

Korte fibre af polypropylen, ikke kartede, kæmmede eller på anden måde beredte til spinding

5504 90

Korte fibre, regenererede, ikke kartede, kæmmede eller på anden måde beredte til spinding (undtagen af viskose)

5506 40

Korte fibre af polypropylen, kartede, kæmmede eller på anden måde beredte til spinding

5507 00

Korte regenererede fibre, kartede, kæmmede eller på anden måde beredte til spinding

5512 21

Vævet stof med indhold på >= 85 vægtprocent af korte fibre af acryl eller modacryl, ubleget eller bleget

5512 99

Vævet stof med indhold på >= 85 vægtprocent korte syntetiske fibre, farvet, fremstillet af garn af forskellige farver eller trykt (undtagen af korte fibre af acryl, modacryl eller polyestere)

5516 44

Vævet stof overvejende indeholdende korte regenererede fibre, dog < 85 vægtprocent, blandet hovedsagelig eller udelukkende med bomuld, trykt

5516 94

Vævet stof overvejende indeholdende korte regenererede fibre, dog < 85 vægtprocent, ikke blandet hovedsagelig eller udelukkende med bomuld, med uld eller fine dyrehår eller med endeløse kemofibre, trykt

5601 29

Vat af tekstilmaterialer og varer deraf (undtagen af bomuld eller kemofibre; undtagen hygiejnebind og -tamponer, bleer og bleindlæg til spædbørn og lignende sanitære artikler, vat og varer deraf, imprægneret eller overtrukket med farmaceutiske præparater eller i detailsalgspakninger, til medicinsk, kirurgisk, dental eller veterinær anvendelse, og imprægneret, overtrukket eller belagt med parfume, kosmetik, sæbe, rensemidler mv.)

5601 30

Flok, støv og nopper af tekstilmaterialer

5604 90

Tekstilgarn, strimler og lignende som nævnt i pos. 5404 eller 5405 , imprægneret, overtrukket, belagt eller beklædt med gummi eller plast (undtagen imiteret catgut udstyret med kroge eller på anden måde monteret som fiskesnører)

5605 00

Garn, metalliseret, også overspundet, bestående af tekstilgarn eller strimler og lignende som nævnt i pos. 5404 eller 5405 , i forbindelse med metal i form af tråd, bånd eller pulver eller overtrukket med metal (undtagen tekstilgarner bestående af en blanding af tekstilfibre og metalfibre, der gør dem antistatiske, garn forstærket med metaltråd og varer, som har karakter af possement)

5607 41

Binde- og pressegarn, af polyethylen eller polypropylen

5801 27

Kædefløjl og kædeplys, af bomuld (undtagen håndklædefrottéstof og lignende vævet frottéstof, tuftet tekstilstof og vævede bånd henhørende under pos. 5806 )

5803 00

Drejervævet stof (undtagen vævede bånd henhørende under pos. 5806 )

5806 40

Bånd bestående af sammenlimede parallellagte garner eller fibre, af bredde <= 30 cm

5901 10

Tekstilstof, overtrukket med vegetabilske karbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser, af den art der anvendes til fremstilling af bogbind, etuier mv.

5905 00

Vægbeklædning af tekstilmaterialer

5908 00

Væger af tekstil, vævede, flettede eller strikkede, til lamper, ovne, gastændere, lys og lignende samt glødenet og glødelamper og rørformede emner til fremstilling deraf, også imprægnerede (undtagen væger, der er voksbehandlede på en sådan måde, at de får karakter af vokslys, tændsnore, også detonerende, væger fremstillet ved simpel sammensnoning eller dublering af tekstilgarn, sejlgarn, reb, tovværk og lignende tekstilgarn samt væger af glasfibre)

5910 00

Driv- og transportremme af tekstil, også imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret med plast eller forstærket med metal eller andet materiale (undtagen i løbende længder eller afskårne stykker med en tykkelse på < 3 mm og undtagen af tekstilstof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret med gummi, eller af tekstilgarn eller -snor, imprægneret, overtrukket, belagt eller beklædt med gummi)

5911 10

tekstilstof, filt og vævet stof med underlag af filt, overtrukket, belagt eller lamineret med gummi, læder eller andet materiale, af den art der anvendes til fremstilling af kartebeslag, samt lignende tekstilstof til anden teknisk brug, herunder plysbånd imprægneret med gummi, til belægning på vævespindler (vævebomme)

5911 31

Tekstilstof og filt, endeløst eller forsynet med beslag, af den art, der anvendes i papirmaskiner eller lignende maskiner, f.eks. til papirmasse eller asbestcement, af vægt < 650 g pr. m2

5911 32

Tekstilstof og filt, endeløst eller forsynet med beslag, af den art, der anvendes i papirmaskiner eller lignende maskiner, f.eks. til papirmasse eller asbestcement, af vægt >= 650 g pr. m2

5911 40

Filterdug og groft vævet stof, af den art der anvendes i oliepressere og lignende, også af menneskehår

6001 99

Fløjls- og plysstof samt frottéstof, med opskåret luv, af trikotage (undtagen af uld eller fine dyrehår, bomuld eller kemofibre og undtagen plysagtigt stof med lang luv)

6003 40

Trikotagestof, af bredde <= 30 cm, af regenererede fibre (undtagen med indhold af elastomergarn eller gummitråde på >= 5 vægtprocent, fløjls- og plysstof, herunder stof med lang luv, stof med uopskåret luv, etiketter, emblemer og lignende varer, trikotagestof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret og sterile sammenvoksningsbarrierer til kirurgisk eller dental brug henhørende under underpos. 3006.10.30)

6005 36

Trikotagestof i form af kædestolsvarer, herunder varer fremstillet på hæklegalonmaskiner, af bredde > 30 cm, af syntetiske fibre, ubleget eller bleget (undtagen med indhold af elastomergarn eller gummitråde på >= 5 vægtprocent og undtagen fløjls- og plysstof, herunder plysagtigt stof med lang luv, frottéstof, etiketter og emblemer og lignende varer samt trikotagestof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret)

6005 44

Trikotagestof i form af kædestolsvarer, herunder varer fremstillet på hæklegalonmaskiner, af bredde > 30 cm, af regenererede fibre, trykt (undtagen med indhold af elastomergarn eller gummitråde på >= 5 vægtprocent og undtagen fløjls- og plysstof, herunder plysagtigt stof med lang luv, frottéstof, etiketter og emblemer og lignende varer samt trikotagestof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret)

6006 10

Trikotagestof, af bredde > 30 cm, af uld eller fine dyrehår (undtagen trikotagestof i form af kædestolsvarer, herunder varer fremstillet på hæklegalonmaskiner, trikotagestof med indhold af elastomergarn eller gummitråde på >= 5 vægtprocent, fløjls- og plysstof, herunder plysagtigt stof med lang luv, frottéstof, etiketter og emblemer og lignende varer samt trikotagestof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret)

6309 00

Brugte beklædningsgenstande, brugt tilbehør til beklædningsgenstande, brugte plaider og lignende tæpper og brugt husholdnings- og boligudstyr, af tekstilstof af enhver art, herunder fodtøj og hovedbeklædning af enhver art, med tydelige tegn på slid, uemballeret eller i baller, sække eller lignende emballage, (undtagen gulvtæpper og anden gulvbelægning og tapisserier)

6802 92

Kalksten, af enhver art (undtagen marmor, travertin og alabast, fliser, terninger og lignende varer henhørende under underpos. 6802.10, bijouterivarer, ure, lamper og belysningsartikler, og dele dertil, knapper; originale skulpturer, brosten, kantsten og fortovssten)

6804 23

Møllesten, slibesten og lignende varer, uden stativ, til slibning, polering, afretning eller skæring, af naturlige stenarter (undtagen af agglomererede naturlige slibemidler eller af keramiske materialer og undtagen parfumerede pimpsten, hvæsse- og polersten til brug i hånden samt slibeskiver og lignende, specielt til tandlægeboremaskiner)

6806 10

Slaggeuld, stenuld og lignende mineralsk uld (herunder indbyrdes blandinger af disse varer), i løs masse, plader eller ruller

6806 90

Blandinger og varer af varmeisolerende, lydisolerende eller lydabsorberende mineralske stoffer (undtagen slaggeuld, stenuld og lignende mineralsk uld; ekspanderet vermiculit, ekspanderet ler, skumslagger og lignende ekspanderede mineralske stoffer; varer af letbeton, asbestcement, cellulosecement og lignende; blandinger og andre varer af eller på basis af asbest; keramiske varer)

6807 10

Varer af asfalt eller af lignende materialer, f.eks. af kunstig asfaltbitumen eller stenkulstjærebeg, i ruller

6807 90

Varer af asfalt eller af lignende materialer, f.eks. af kunstig asfaltbitumen eller stenkulstjærebeg (undtagen varer i ruller)

6809 19

Plader, tavler, fliser og lignende varer, af gips eller af blandinger på basis af gips, ikke dekorerede (undtagen beklædt eller forstærket kun med papir eller pap og undtagen varmeisolerende, lydisolerende eller lydabsorberende varer med gips som bindemiddel)

6810 91

Præfabrikerede elementer til bygge- eller konstruktionsarbejder, af cement, beton eller kunststen, også forstærkede

6811 81

Bølgeplader af cellulosecement og lignende, uden indhold af asbest

6811 82

Plader, tavler, fliser til brolægning, tagsten og lignende varer, af cellulosecement og lign., uden indhold af asbest (undtagen bølgeplader)

6811 89

Varer af cellulosecement og lign., uden indhold af asbest (undtagen bølgeplader og andre plader, tavler, fliser, tagsten og lignende varer)

6813 89

Friktionsmateriale og varer deraf, f.eks. plader, ruller, bånd, segmenter, skiver, ringe og puder, til koblinger og lignende, fremstillet på basis af mineralske stoffer eller cellulose, også i forbindelse med tekstil eller andre materialer (undtagen med indhold af asbest og bremsebelægninger)

6814 90

Bearbejdet glimmer og varer af glimmer (undtagen elektriske isolatorer, isolationsdele, modstande og kondensatorer samt beskyttelsesbriller af glimmer og glas dertil, juletræspynt af glimmer og plader og bånd af agglomereret eller rekonstitueret glimmer, også på underlag)

6901 00

Sten, blokke, fliser og andre keramiske varer af fossilt kiselmel, f.eks. kiselgur, trippelse og diatomejord, eller af lignende kiselholdige jordarter

6904 10

Keramiske mursten (undtagen af fossilt kiselmel eller af lignende kiselholdige jordarter og undtagen ildfaste sten henhørende under pos. 6902 )

6905 10

Tagsten

6905 90

Skorstenspiber, røghætter, skorstensforinger, arkitektoniske ornamenter og andre keramiske produkter til bygningsbrug (undtagen varer af fossilt kiselmel eller af lignende kiselholdige jordarter, ildfast keramisk konstruktionsmateriale, rør og andet konstruktionsmateriale til kanalisering og lignende formål samt tagsten)

6906 00

Keramiske rør, tagrender og rørfittings (undtagen varer af fossilt kiselmel eller af lignende kiselholdige jordarter, ildfaste keramiske varer, rørformede dele til skorstene, specielt fremstillede rør til laboratoriebrug, elektriske installationsrør og forbindelsesdele dertil samt alle rørformede emner til elektrisk brug)

6907 22

sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller beklædning af vægge eller kaminier, af keramisk materiale, med en vandabsorberingskoefficient på > 0,5 %, men <= 10 % (undtagen ildfaste terninger til mosaikarbejder og keramik til dekorationsformål)

6907 40

Keramik til dekorationsformål

6909 90

Trug, kar og lignende beholdere, af den art der anvendes i landbruget, af keramisk materiale, samt krukker, dunke og lignende beholdere, af den art der anvendes til transport af varer eller som emballage, af keramisk materiale (undtagen keramiske varer til laboratoriebrug eller til kemisk eller anden teknisk brug samt standkrukker og husholdningsgenstande)

7002 20

Stænger af glas, ubearbejdede

7002 31

Rør af kvartsglas, ubearbejdede

7002 32

Rør af glas, med en lineær udvidelseskoefficient på <= 5 × 10–6 pr. Kelvin mellem 0 °C og 300 °C, ubearbejdede (undtagen rør af glas, med en lineær udvidelseskoefficient på <= 5 × 10–6 pr. Kelvin mellem 0 °C og 300 °C)

7002 39

Rør af glas, ubearbejdede (undtagen med en lineær udvidelseskoefficient på <= 5 × 10–6 pr. Kelvin mellem 0 °C og 300 °C og undtagen af kvartsglas)

7003 30

Glasprofiler, også med et absorberende, reflekterende eller ikkereflekterende lag, men ikke yderligere bearbejdet

7004 20

Planglas, trukket eller blæst, farvet i massen, matteret, overfanget eller med et absorberende, reflekterende eller ikkereflekterende lag, men ikke yderligere bearbejdet

7005 10

Uarmeret floatglas og andet uarmeret planglas, der er slebet eller poleret, med et absorberende, reflekterende eller ikkereflekterende lag, men ikke yderligere bearbejdet

7005 30

Armeret floatglas og andet armeret planglas, der er slebet eller poleret, også med et absorberende, reflekterende eller ikkereflekterende lag, men ikke yderligere bearbejdet

7007 11

Hærdet sikkerhedsglas, af størrelse og form, der muliggør anvendelse i køretøjer, luftfartøjer, rumfartøjer samt skibe, både og andre fartøjer

7007 29

Sikkerhedsglas, lamineret (undtagen af størrelse og form, der muliggør anvendelse i køretøjer, luftfartøjer og rumfartøjer samt skibe, både og andre fartøjer og undtagen flervæggede isolationsruder)

7011 10

Åbne glaskolber og glasrør, uden montering, samt dele dertil, af glas, til glødelamper

7202 92

Ferrovanadium

7207 12

Halvfabrikata, af jern og ulegeret stål, med indhold af kulstof på< 0,25 vægtprocent, med rektangulært tværsnit, hvis bredde er >= to gange tykkelsen

7208 25

Fladvalsede produkter, af jern eller ulegeret stål, af bredde >= 600 mm, kun varmvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne, i oprullet stand, af tykkelse >= 4,75 mm, dekaperede, uden reliefmønster

7208 90

Fladvalsede produkter, af jern eller ulegeret stål, af bredde >= 600 mm, varmtvalsede og yderligere bearbejdet, men ikke pletterede, belagte eller overtrukne

7209 25

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde >= 600 mm, kun koldvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne, ikke oprullet, af tykkelse >= 3 mm

7209 28

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde >= 600 mm, kun koldvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne, ikke oprullet, af tykkelse < 0,5 mm

7210 90

Fladvalsede produkter, af jern eller ulegeret stål, af bredde >= 600 mm, varmt- eller koldtvalsede, pletterede, belagte eller overtrukne (undtagen belagt eller overtrukket med tin, bly eller zink, med chromoxider eller med chrom og chromoxider eller med aluminium og undtagen malet, lakeret eller overtrukket med plast)

7211 13

Fladvalsede produkter, af jern eller ulegeret stål, kun varmvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne, valset på fire flader eller i en lukket valsekaliber, af bredde > 150 mm, men < 600 mm, af tykkelse >= 4 mm, ikke oprullet, uden reliefmønster, såkaldt "universalstål"

7211 14

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde < 600 mm, kun varmvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne, af tykkelse >= 4,75 mm (undtagen "universalstål")

7211 29

Fladvalsede produkter, af jern eller ulegeret stål, af bredde < 600 mm, kun koldtvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne, med indhold af kulstof på >= 0,25 vægtprocent

7212 10

Fladvalsede produkter, af jern eller ulegeret stål, af bredde < 600 mm, varmt- eller koldtvalsede, belagt eller overtrukket med tin

7212 60

Fladvalsede produkter, af jern eller ulegeret stål, af bredde < 600 mm, varmt- eller koldtvalsede, pletteret

7213 20

Stænger, varmvalsede, af ulegeret automatstål, i uregelmæssigt oprullede ringe (undtagen med indsnit, riller, ribber og lignende, der er fremkommet under valsningen)

7213 99

Stænger af jern eller ulegeret stål, varmtvalsede, i uregelmæssigt oprullede ringe, "EKSF" (undtagen med cirkelformet tværsnit af diameter < 14 mm og undtagen stænger af automatstål samt stænger med indsnit, riller, ribber og lignende, der er fremkommet under valsningen)

7215 50

Stænger af jern eller ulegeret stål, kun koldtbehandlede (undtagen af automatstål)

7216 10

U-, I- eller H-profiler af jern og ulegeret stål, kun varmvalsede, varmtrukne eller varmstrengpressede, af højde < 80 mm

7216 22

T-profiler af jern eller ulegeret stål, kun varmvalsede, varmtrukne eller varmstrengpressede, af højde < 80 mm

7216 33

H-profiler af jern og ulegeret stål, kun varmvalsede, varmtrukne eller varmstrengpressede, af højde >= 80 mm

7216 69

Profiler af jern eller ulegeret stål, kun koldbehandlede (undtagen profilplader og undtagen fremstillet af fladvalsede produkter)

7218 91

Halvfabrikata af rustfrit stål, med rektangulært tværsnit

7219 24

Fladvalsede produkter af rustfrit stål, af bredde >= 600 mm, kun varmvalsede, ikke oprullet, af tykkelse < 3 mm

7222 30

Stænger af rustfrit stål, koldtbehandlede og yderligere bearbejdet eller kun smedede eller smedede eller på anden måde varmtbehandlede og yderligere bearbejdet

7224 10

Legeret stål, bortset fra rustfrit stål, i ingots eller andre ubearbejdede former (undtagen ingots af omsmeltet stålaffald og produkter fremstillet ved kontinuerlig støbning)

7225 19

Fladvalsede produkter, af silicium-elektrisk stål, af bredde >= 600 mm, ikke korn-orienterede

7225 30

Fladvalsede produkter, af legeret stål, bortset fra rustfrit stål, af bredde >= 600 mm, kun varmvalsede, i oprullet stand (undtagen produkter af silicium-elektrisk stål)

7225 99

Fladvalsede produkter af legeret stål, bortset fra rustfrit stål, af bredde >= 600 mm, varm- eller koldvalsede og yderligere bearbejdede (undtagen belagt eller overtrukket med zink og produkter af silicium-elektrisk stål)

7226 91

Fladvalsede produkter af andet legeret stål, kun varmtvalsede, af bredde < 600 mm (undtagen produkter af silicium-elektrisk stål)

7228 30

Stænger af legeret stål, bortset fra rustfrit stål, kun varmvalsede, varmtrukne eller strengpressede (undtagen produkter af hurtigstål og siliciummanganstål, halvfabrikata, fladvalsede produkter og varmvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe)

7228 60

Stænger af legeret stål, bortset fra rustfrit stål, koldbehandlede og yderligere bearbejdet eller varmbehandlede og yderligere bearbejdet i.a.n. (undtagen produkter af hurtigstål ellersiliciummanganstål, halvfabrikata, fladvalsede produkter og varmvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe)

7228 70

Profiler af legeret stål, bortset fra rustfrit stål, i.a.n.

7228 80

Hule borestænger, af legeret eller ulegeret stål

7229 90

Tråd af legeret stål, bortset fra rustfrit stål, i oprullet stand (undtagen stænger og tråd af siliciummanganstål)

7301 20

Profiler af jern og stål, svejsede

7304 24

Foringsrør og produktionsrør, sømløse, af rustfrit stål, af den art, der anvendes ved udvinding af olie eller gas

7305 39

Rør, med cirkelformet tværsnit, med udvendig diameter på > 406,4 mm, af jern eller stål, svejsede (undtagen svejset på langs og undtagen rør af den art der anvendes til olie- og gasledninger eller ved udvinding af olie og gas)

7306 50

Svejsede rør og hule profiler, med cirkulært tværsnit, af legeret stål, bortset fra rustfrit stål (undtagen rør med indvendige og udvendige cirkulære tværsnit og udvendig diameter på > 406,4 mm, rør, af den art, der anvendes til olie- og gasledninger, foringsrør og produktionsrør, af den art, der anvendes ved udvinding af olie og gas)

7307 22

Rørknæ, rørbøjninger og muffer, med gevind

7309 00

Tanke, kar og lignende beholdere til ethvert materiale (undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser), af jern og stål, med et rumindhold på over 300 liter, også varmeisolerede eller med indvendig beklædning, men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkøling

7314 12

Endeløse bånd af trådvæv, til maskiner, af rustfrit stål

7318 24

Splitter og kiler, af jern og stål

7320 20

Skruefjedre, af jern eller stål (undtagen plane spiralfjedre, urfjedre, fjedre til paraplyer og parasoller og støddæmpere henhørende under afsnit 17)

7322 90

Varmluftgeneratorer og varmluftfordelere, herunder apparater der også kan fordele frisk eller konditioneret luft, ikkeelektrisk opvarmede, med motordreven ventilator eller blæser, samt dele dertil, af jern og stål

7324 29

Badekar, af stålplader

7407 10

Stænger og profiler, af raffineret kobber

7408 11

Tråd, af raffineret kobber, med største tværmål > 6 mm

7408 19

Tråd, af raffineret kobber, med største tværmål <= 6 mm

7409 11

Plader og bånd, af raffineret kobber, af tykkelse > 0,15 mm, i oprullet stand (undtagen strækmetal samt isolerede elektriske bånd)

7409 19

Plader og bånd, af raffineret kobber, af tykkelse > 0,15 mm, ikke i oprullet stand (undtagen strækmetal samt isolerede elektriske bånd)

7409 40

Plader og bånd, af kobber-nikkellegeringer (cupronikkel) eller kobber-nikkel-zinklegeringer (nysølv), af tykkelse > 0,15 mm (undtagen strækmetal og isolerede elektriske bånd)

7411 29

Rør af kobberlegeringer (undtagen af kobber-zinklegeringer (messing), kobber-nikkellegeringer (cupronikkel) eller kobber-nikkel-zinklegeringer (nysølv))

7415 21

Underlagsskiver, også fjedrende, af kobber

7505 11

Stænger, profiler og tråd, af ulegeret nikkel, i.a.n. (undtagen produkter isoleret til elektrisk brug)

7505 21

Tråd af ulegeret nikkel (undtagen metalliseret garn og varer isoleret til elektrisk brug)

7506 10

Plader, bånd og folie, af ulegeret nikkel (undtagen strækmetal)

7507 11

Rør af ulegeret nikkel

7508 90

Varer af nikkel

7605 19

Tråd, af ulegeret aluminium, med største tværmål <= 7 mm (undtagen snoet tråd, kabler, tovværk og andre varer henhørende under pos. 7614 , tråde isoleret til elektrisk brug og strenge til musikinstrumenter)

7605 29

Tråd, af aluminiumlegeringer, med største tværmål <= 7 mm (undtagen snoet tråd, kabler, tovværk og andre varer henhørende under pos. 7614 , tråde isoleret til elektrisk brug og strenge til musikinstrumenter)

7606 92

Plader og bånd, af aluminiumlegeringer, af tykkelse > 0,2 mm (undtagen af rektangulær eller kvadratisk form)

7607 20

Folie af aluminium, med underlag, af tykkelse (uden underlag) <= 0,2 mm (undtagen prægefolie henhørende under pos. 3212 og folie i form af juletræspynt)

7611 00

Tanke, kar og lignende beholdere til ethvert materiale (undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser), af aluminium, med et rumindhold på > 300 l, også varmeisolerede eller med indvendig beklædning, men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkøling (undtagen beholdere, der er specielt konstruerede og udstyret til transport på forskellige transportmidler)

7612 90

Fade, tromler, dunke, dåser og lignende beholdere, herunder tabletrør, til ethvert materiale (bortset fra beholdere til komprimerede eller flydende gasser), af aluminium, med et rumindhold på <= 300 l, i.a.n.

7613 00

Beholdere af aluminium, til komprimerede eller flydende gasser

7616 10

Stifter, søm, tegnestifter, hæfteklammer (bortset fra varer henhørende under pos. 8305 ), skruer, bolte, møtrikker, skruekroge, øjeskruer, nitter, underlagsskiver (også fjedrende) og lign.

7804 11

Plader, bånd og folie, af bly; pulver og flager af bly – Plader, bånd og folie – Bånd og folie, af tykkelse ikke over 0,2 mm (uden underlag)

7804 19

Plader, bånd og folie, af bly; pulver og flager af bly – Plader, bånd og folie – Andre

7905 00

Plader, bånd og folie, af zink

8001 20

Tinlegeringer, ubearbejdede

8003 00

Stænger, profiler og tråd, af tin

8007 00

Varer af tin

8101 10

Pulver af wolfram

8102 97

Affald og skrot, af molybdæn (undtagen aske og andre restprodukter fra fremstillingen af molybdæn)

8105 90

Varer af kobolt

8109 31

Affald og skrot af zirconium – med indhold af under 1 del hafnium til 500 dele zirconium i vægtprocent

8109 39

Affald og skrot af zirconium – Andre

8109 91

Varer af zirconium – med indhold af under 1 del hafnium til 500 dele zirconium i vægtprocent

8109 99

Varer af zirconium, i.a.n.

8202 20

Båndsavblade af uædle metaller

8207 60

Værktøj til udboring

8208 10

Knive og skær til maskiner og mekaniske apparater til metalbearbejdning

8208 20

Knive og skær til maskiner og mekaniske apparater til træbearbejdning

8208 30

Knive og skær til maskiner og mekaniske apparater, der anvendes i fødevareindustrien

8208 90

Knive og skær til maskiner og mekaniske apparater – Andre varer

8301 20

Låse, af den art, der anvendes til motorkøretøjer, af uædle metaller

8301 70

Løse nøgler

8302 30

Andre beslag, tilbehør og lignende varer, til motorkøretøjer

8307 10

Rørslanger af jern eller stål, også med fittings

8309 90

Propper, hætter og låg, herunder skruepropper og skænkepropper, kapsler til flasker, spunse med gevind, spunsdæksler, plomber og andet emballagetilbehør, af uædle metaller (undtagen crown corks)

8402 12

Vandrørskedler med dampproduktion 45 ton pr. time eller derunder

8402 19

Andre dampkedler, herunder hybridkedler

8402 20

Kedler med overhedning

8402 90

Dampkedler (undtagen centralvarmekedler, som også kan producere lavtryksdamp); kedler med overhedning – Dele

8404 10

Hjælpeapparater til kedler henhørende under pos. 8402 eller 8403 , f.eks. economisere, overhedere, sodblæsere eller rekuperatorer

8404 20

Kondensatorer til dampmaskiner

8404 90

Luftgas- og vandgasgeneratorer, også med renseapparater; acetylengasgeneratorer og lignende gasgeneratorer, som arbejder med vand, også med renseapparater – Dele

8405 90

Dele til luftgas- og vandgasgeneratorer samt til acetylengasgeneratorer eller lignende gasgeneratorer, som arbejder med vand, i.a.n.

8406 90

Dampturbiner – Dele

8412 10

Reaktionsmotorer, undtagen turboreaktorer

8412 21

Kraftmaskiner og motorer, med lineær bevægelse (cylindre)

8412 29

Hydrauliske kraftmaskiner og motorer – Andre

8412 39

Pneumatiske kraftmaskiner og motorer – Andre

8414 90

Luftpumper, vakuumpumper, luft- og andre gaskompressorer samt ventilatorer; emhætter med indbygget ventilator, også med filter; gastætte biologiske sikkerhedsskabe, også med filter – Dele

8415 83

Andre luftkonditioneringsmaskiner bestående af en motordreven ventilator og elementer til ændring af luftens temperatur og fugtighed, herunder maskiner uden mulighed for særskilt regulering af fugtighedsgraden, uden køleelement

8416 10

Fyringsaggregater til flydende brændstof

8416 20

Fyringsaggregater til pulveriseret fast brændsel eller gas, herunder kombinerede brændere

8416 30

Stokere, mekaniske, samt mekaniske riste, mekaniske askeudtømningsapparater og lignende apparater dertil (undtagen fyringsaggregater)

8416 90

Dele til fyringsaggregater samt til mekaniske stokere, mekaniske riste, mekaniske askeudtømningsapparater og lignende apparater dertil

8417 20

Bageriovne, ikkeelektriske, herunder ovne til bagning af biskuits

8419 19

Gennemstrømningsvandvarmere eller akkumulerende vandvarmere, ikke-elektriske (undtagen gasvandvarmere af gennemstrømningstypen og centralvarmekedler)

8420 99

Dele af kalandere og andre valsemaskiner, undtagen maskiner til metal eller glas, samt valser dertil – Andre

8421 19

Centrifuger, herunder tørrecentrifuger – Andre

8421 91

Dele til centrifuger, herunder tørrecentrifuger

8424 89 40

Mekaniske apparater til udsprøjtning, forstøvning eller spredning, der udelukkende eller hovedsagelig anvendes til fremstilling af trykte kredsløb eller printplader med trykte kredsløb

8424 90 20

Dele til mekaniske apparater henhørende under underpos. 8424 89 40

8425 11

Taljer og hejseværker, undtagen hejseværker med spande ("skips") eller apparater, af den art, der anvendes til løftning af køretøjer, med elektromotor

8426 12

Mobile portalkraner på gummihjul samt portalløftetrucks

8426 99

Svingkraner og andre kraner, herunder kabelkraner; mobile portalkraner, portalløftetrucks og krantrucks – Andre varer

8428 20

Pneumatiske elevatorer og transportører

8428 32

Andre elevatorer og transportører til kontinuerlig transport af varer – Andre, med spande

8428 33

Andre elevatorer og transportører til kontinuerlig transport af varer – Andre, med bånd eller remme

8428 90

Andre maskiner og apparater

8429 19

Bulldozere og angledozere – Andre

8429 59

Gravemaskiner og læssemaskiner – Andre

8430 10

Piloteringsmaskiner (rambukke) og maskiner til optrækning af pæle

8430 39

Skrammaskiner til brydning af kul, malm og lign., samt maskiner og apparater til tunnelboring – Andre varer

8439 10

Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse

8439 30

Maskiner og apparater til efterbehandling af papir og pap

8440 90

Maskiner og apparater til bogindbinding, herunder symaskiner til hæftning af bøger – Dele

8441 30

Maskiner til fremstilling af æsker, kasser, rør, tromler, kartoner og lignende varer, på anden måde end ved formpresning

8442 40

Dele til forannævnte maskiner, apparater og redskaber

8443 13

Andre offset-trykkemaskiner

8443 15

Bogtrykkemaskiner (højtrykspressere), med anden papirtilførsel end fra ruller, undtagen til flexografisk trykning

8443 16

Flexografitrykkemaskiner og -apparater

8443 17

Dybtrykmaskiner og -apparater

8443 91

Dele og tilbehør til trykkemaskiner, som anvender plader, cylindre og lign. henhørende under pos. 8442

8444 00

Maskiner til fremstilling (ekstrusion), strækning, teksturering og skæring af kemofibre

8448 11

Skaft- og jacquardmaskiner; kortreduktions-, kortkopierings-, korthugge- og kortsnøremaskiner til jacquardkort

8448 19

Hjælpemaskiner og hjælpeapparater til brug i forbindelse med de under pos. 8444 -8447 hørende maskiner – Andre varer

8448 33

Spindler og spindelvinger, spinderinge og spindeløbere

8448 42

Væveblade, vævelidser (søller) og skaftrammer

8448 49

Dele og tilbehør til vævestole eller til deres hjælpemaskiner og hjælpeapparater – Andre varer

8448 51

Sinkers (platiner), nåle og lignende varer til dannelse af masker

8451 10

Tørrensemaskiner (kemisk rensning)

8451 29

Tørremaskiner – Andre

8451 30

Presse- og strygemaskiner, herunder fikseringspresser

8451 90

Maskiner og apparater (undtagen maskiner henhørende under pos. 8450 ) til vask, rensning, vridning, tørring, strygning, presning (herunder fikseringspresser), blegning, farvning, appretering, overfladebehandling, overtrækning eller imprægnering af tekstilgarn, tekstilstof eller forarbejdede tekstilvarer samt maskiner til pålægning af masse på tekstilstof eller andet støttemateriale ved fremstilling af gulvbelægning (f.eks. linoleum); maskiner til oprulning, afrulning, sammenlægning, tilskæring og takning af tekstilstof – Dele

8453 10

Maskiner og apparater til beredning, garvning og forarbejdning af huder, skind eller læder

8453 80

Andre maskiner og apparater

8453 90

Maskiner og apparater (undtagen symaskiner) til beredning, garvning og forarbejdning af huder, skind eller læder og til fremstilling eller reparation af fodtøj eller andre varer af huder, skind eller læder – Dele

8454 10

Konvertorer

8459 10

Kombinerede bore-, fræse- og gevindskæremaskiner

8459 70

Andre gevindskæremaskiner

8461 20

Shaping- og notstikkemaskiner til bearbejdning af metal eller cermets

8461 30

Rømmemaskiner til bearbejdning af metal

8461 40

Maskiner til fremstilling og færdigbearbejdning af tandhjul

8461 90

Høvlemaskiner, shapingmaskiner, notstikkemaskiner, rømmemaskiner, maskiner til fremstilling og færdigbearbejdning af tandhjul, maskinsave, afskæremaskiner og andre spåntagende værktøjsmaskiner til bearbejdning af metal eller cermets, ikke andetsteds tariferet – Dele

8465 20

Maskincentre

8465 93

Slibe- og poleremaskiner

8465 94

Maskiner til bøjning og samling

8466 10

Værktøjsholdere og selvåbnende gevindskærehoveder

8466 91

Andre dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner henhørende under pos. 8456 -8465 , herunder materiale- og værktøjsholdere, selvåbnende gevindskærehoveder, delehoveder og andet specialtilbehør til maskiner; værktøjsholdere til håndværktøj af enhver art –Til maskiner henhørende under pos. 8464

8466 92

Andre dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner henhørende under pos. 8456 -8465 , herunder materiale- og værktøjsholdere, selvåbnende gevindskærehoveder, delehoveder og andet specialtilbehør til maskiner; værktøjsholdere til håndværktøj af enhver art – Til maskiner henhørende under pos. 8465

8472 10

Duplikatorer

8472 30

Maskiner til brevbehandling (sortering, sammenfoldning, kuvertering, omvikling med bånd, åbning, lukning, forsegling samt påsætning og stempling af frimærker)

8473 21

Dele og tilbehør til elektroniske regnemaskiner henhørende under underpos. 8470 10 , 8470 21 eller 8470 29

8474 10

Maskiner til sortering, harpning eller vaskning

8474 39

Blande- og æltemaskiner – Andre

8474 80

Maskiner og apparater til sortering, harpning, vaskning, knusning, formaling, blanding og æltning af jord, sten, malm og andre faste mineralske stoffer, også i pulver- og pastaform; maskiner og apparater til agglomerering og formning af faste brændselsstoffer, keramiske masser, uhærdet cement, gips og andre mineralske produkter i pulver- eller pastaform; maskiner til fremstilling af støbeforme af sand – Andre maskiner

8475 21

Maskiner og apparater til fremstilling af optiske fibre eller grundformer dertil

8475 29

Maskiner og apparater til fremstilling og bearbejdning af glas og glasvarer i varm tilstand – Andre varer

8475 90

Maskiner til samling af elektriske lamper, elektronrør og blitzlamper, indkapslet i glas; maskiner og apparater til fremstilling og bearbejdning af glas og glasvarer i varm tilstand – Dele

8477 40

Maskiner og apparater til vakuumstøbning og anden termoformning

8477 51

Til formpresning eller regummiering af dæk, eller til formning af slanger

8479 10

Maskiner og apparater til bygge- og anlægsarbejder og lign.

8479 30

Pressere til fremstilling af spånplader og fiberplader af træ eller andre træagtige materialer; andre maskiner og apparater til behandling af træ eller kork

8479 50

Industrirobotter, ikke andetsteds tariferet

8479 90

Maskiner, apparater og mekaniske redskaber med selvstændig funktion, ikke andetsteds tariferet i kapitel 84 – Dele

8480 20

Bundplader til støbeforme

8480 30

Støbeformsmodeller

8480 60

Støbeforme til mineralske materialer

8481 10

Trykreguleringsventiler

8481 20

Ventiler til oliehydrauliske og pneumatiske transmissioner

8481 40

Sikkerheds- og aflastningsventiler

8482 20

Koniske rullelejer, herunder monteringssæt til koniske rullelejer

8482 91

Kugler, nåle og ruller

8482 99

Andre dele

8484 10

Pakninger og lign. af metalplader i forbindelse med andet materiale eller af to eller flere lag metal

8484 20

Mekaniske pakninger

8484 90

Pakninger og lign. af metalplader i forbindelse med andet materiale eller af to eller flere lag metal; sæt og assortimenter af pakninger og lign. af forskellig beskaffenhed i poser, hylstre eller lignende emballager; mekaniske pakninger – Andre maskiner

8501 33

Andre jævnstrømsmotorer; jævnstrømsgeneratorer, undtagen solcellegeneratorer – med effekt over 75 kW, men ikke over 375 kW

8501 62

Vekselstrømsgeneratorer, undtagen solcellegeneratorer – med effekt 75 kVA, men ikke over 375 kVA

8501 63

Vekselstrømsgeneratorer, undtagen solcellegeneratorer – med effekt 375 kVA, men ikke over 750 kVA

8501 64

Vekselstrømsgeneratorer, undtagen solcellegeneratorer – med effekt over 750 kVA

8502 31

Vinddrevne elektriske generatorer

8502 39

Andre generatorsæt – Andre

8502 40

Roterende elektriske omformere

8504 33

Transformatorer med effekt over 16 kVA, men ikke over 500 kVA

8504 34

Transformatorer med effekt over 500 kVA

8505 20

Elektromagnetiske koblinger og bremser

8506 90

Primærelementer og primærbatterier – Dele

8507 30

Elektriske akkumulatorer, herunder separatorer (også kvadratiske eller rektangulære) – nikkel-cadmium

8514 31

Elektronstråleovne

8525 50

Sendere

8530 90

Elektrisk signal-, sikkerheds- og trafikreguleringsudstyr til jernbaner, sporveje, veje, floder, kanaler, parkeringspladser, havne og lufthavne, undtagen varer henhørende under pos. 8608 – Dele

8532 10

Faste kondensatorer til elektriske 50/60 Hz-kredsløb, med en reaktiv effekt på >= 0,5 kvar (kraftkondensatorer)

8533 29

Andre faste modstande – Andre

8535 30

Ledningsadskillere og afbrydere

8535 90

Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb (f.eks. afbrydere, sikringer, overspændingsafledere, spændingsstabilisatorer, overspændingsbeskyttere, stikpropper og andre konnektorer, forgreningsdåser), til driftsspænding over 1 000  volt – Andre varer

8539 41

Buelamper

8540 20

Fjernsynskamerarør; billedomdanner- og billedforstærkerrør; andre fotokatoderør

8540 60

Andre katodestrålerør

8540 79

Mikrobølgerør (f.eks. magnetroner, klystroner, vandrebølgerør og karcinotroner), undtagen rør med styregitter – Andre varer

8540 81

Modtager- og forstærkerrør

8540 89

Andre rør – Andre varer

8540 91

Dele til katodestrålerør

8540 99

Andre dele

8543 10

Partikelacceleratorer

8547 90

Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for så vidt delene, bortset fra istøbte simple samledele af metal (f.eks. sokler med gevind), består helt af isolerende materiale, undtagen isolatorer henhørende under pos. 8546 ; elektriske installationsrør og forbindelsesdele dertil, af uædle metaller og med indvendig isolering – Andre maskiner

8602 90

Andre lokomotiver og tendere (undtagen elektriske lokomotiver til ledningsdrift eller til akkumulatordrift samt diesel-elektriske lokomotiver)

8604 00

Arbejds- eller servicevogne, også selvkørende (f.eks. værkstedsvogne, kranvogne, ballaststampemaskiner, trackliners og afprøvningsvogne), til jernbaner og sporveje

8606 92

Andre godsvogne til jernbaner og sporveje, ikke selvkørende – åbne, med ikkeaftagelige sider af højde over 60 cm

8701 21

Traktorer (motorforvogne) til sættevogne – kun med forbrændingsmotor med kompressionstænding, med stempel (diesel- eller semidieselmotor)

8701 22

Traktorer (motorforvogne) til sættevogne – med både forbrændingsmotor med kompressionstænding, med stempel (diesel- eller semidieselmotor), og elektrisk motor som motorer til fremdrift

8701 23

Traktorer (motorforvogne) til sættevogne – med både forbrændingsmotor med gnisttænding og elektrisk motor som motorer til fremdrift

8701 24

Traktorer (motorforvogne) til sættevogne – med kun elektrisk motor til fremdrift

8701 30

Traktorer på larvebånd (undtagen enakslede traktorer på larvebånd)

8704 10

Dumpers, ikke til landevejskørsel

8704 22

Andre motorkøretøjer til godsbefordring – med totalvægt over 5 ton, men ikke over 20 ton

8704 32

Andre motorkøretøjer til godsbefordring – med totalvægt over 5 ton

8705 20

Mobile boretårne

8705 30

Brandbiler

8705 90

Motorkøretøjer til specielle formål, undtagen motorkøretøjer hovedsagelig konstrueret til person- eller godsbefordring (f.eks. bugseringsvogne, autokraner, brandbiler, betonblandevogne, gadefejevogne, vandingsvogne, værkstedsvogne og vogne med røntgenudstyr) – Andre maskiner

8709 90

Motortrucks uden løftemekanisme, af de typer der benyttes i fabrikker, pakhuse, havne og lufthavne til transport af gods over korte afstande; traktorer, af de typer der benyttes på jernbaneperroner; dele til de nævnte køretøjer – Dele

8716 20

Selvlæssende og selvaflæssende påhængsvogne og sættevogne, til anvendelse i landbruget

8716 39

Andre påhængsvogne og sættevogne til godstransport – Andre varer

9010 10

Apparater og materiel til automatisk fremkaldelse af fotografiske (herunder kinematografiske) film, eller fotografisk papir i ruller eller til automatisk trykning af fremkaldte film på ruller af fotografisk papir

9015 40

Instrumenter og apparater til fotogrammetri

9015 80

Andre instrumenter og apparater

9015 90

Instrumenter og apparater til geodæsi, topografi, landmåling, nivellering, fotogrammetri, hydrografi, oceanografi, hydrologi, meteorologi eller geofysik, undtagen kompasser; afstandsmålere – Dele og tilbehør

9029 10

Omdrejningstællere, produktionstællere, taxametre, kilometertællere, skridttællere og lign.

9031 20

Prøvebænke

9032 81

Andre instrumenter og apparater til automatisk regulering eller kontrollering, hydrauliske eller pneumatiske – Andre

9401 10

Siddemøbler, af den art, der anvendes i luftfartøjer

9401 20

Siddemøbler, af den art, der anvendes motorkøretøjer

9403 30

Møbler af træ, af den art der anvendes i kontorer

9406 10

Præfabrikerede bygninger, af træ

9406 90

Bygninger, præfabrikerede, også ukomplette eller i adskilt stand – Andre

9606 30

Knapforme og andre knapdele; knapemner

9608 91

Penne og pennespidser

9612 20

Af kemofibre, af bredde under 30 mm, anbragt permanent i plast- eller metalkassetter, af den art der anvendes i automatiske skrivemaskiner, automatiske databehandlingsmaskiner og andre maskiner

Liste over produkter og teknologi som omhandlet i artikel 3k

Del B

KN-kode

Beskrivelse

2710 19

Middelsvære og tunge olier og præparater deraf, hidrørende fra jordolie eller bituminøse mineraler, uden indhold af biodiesel, i.a.n.

8471 30

Bærbare automatiske databehandlingsmaskiner, af vægt <= 10 kg, bestående af mindst en centralenhed, et tastatur og en skærm (undtagen ydre enheder)

8471 41

Automatiske databehandlingsmaskiner, bestående af mindst en centralenhed og en indlæse- og udlæseenhed, som kan være kombinerede, sammenbygget i et fælles kabinet (undtagen bærbare maskiner, af vægt <= 10 kg, maskiner, der foreligger som anlæg, og ydre enheder)

8471 49

Andre automatiske databehandlingsmaskiner, i form af systemer (undtagen bærbare apparater af nettovægt <= 10 kg og undtagen ydre enheder)

8471 50

Digitale databehandlingsenheder til automatiske databehandlingsmaskiner, uanset om de i et fælles kabinet indeholder en eller to af følgende enheder: lagerenheder, indlæseenheder, udlæseenheder (undtagen enheder henhørende under underpos. 8471.41 eller 8471.49 og undtagen ydre enheder)

8471 60

Indlæse- eller udlæseenheder, til automatiske databehandlingsmaskiner, også sammenbygget med en lagerenhed i et fælles kabinet

8471 70

Lagerenheder, til automatiske databehandlingsmaskiner

8471 80

Enheder til automatiske databehandlingsmaskiner (undtagen databehandlingsenheder, indlæse- og udlæseenheder samt lagerenheder)

8471 90

Magnetiske og optiske læsere samt maskiner til overførsel af data til datamedier i kodet form og maskiner til bearbejdning af sådanne data, i.a.n.

8473 30

Dele og tilbehør, til automatiske databehandlingsmaskiner og andre maskiner henhørende under pos. 8471

8502 20

Generatorsæt med forbrændingsmotor med stempel og gnisttænding

8515 11

Loddekolber og loddepistoler, elektriske

8515 19

Maskiner og apparater til elektrisk lodning (undtagen loddekolber og loddepistoler)

8517 61

Basisstationer til at sende eller modtage tale, billeder eller andre data

8523 51

Ikke-flygtige halvlederhukommelser, til optagelse af data fra en ekstern kilde (undtagen varer henhørende under kapitel 37)

8526 91

Radionavigeringsapparater

8526 92

Radiofjernbetjeningsapparater

8534 00

Trykte kredsløb

9002 11

Objektiver til kameraer, projektionsapparater eller fotografiske forstørrelses- og formindskelsesapparater

9002 19

Objektiver (undtagen til kameraer, projektionsapparater eller fotografiske forstørrelses- og formindskelsesapparater)

9007 10

Filmkameraer

9013 10

Kikkertsigter til våben, periskoper; teleskoper til maskiner, apparater eller instrumenter henhørende under kapitel 90 eller under afsnit XVI

9503 00 75

Legetøj og modellegetøj, med motor, af plast, i.a.n. under pos. 9503

9503 00 79

Legetøj og modellegetøj, med motor, af andre materialer end plast i.a.n. under pos. 9503

"

BILAG IX

Bilag XXV til forordning (EU) nr. 833/2014 affattes således:

"BILAG XXV

Liste over råolie og olieprodukter omhandlet i artikel 3m og 3n

KN-kode

Beskrivelse

ex 2709 00

Jordolie og råolier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen kondensater af naturgas i KN-underpos. 2709 00 10 fra produktionsanlæg for flydende naturgas

2710

Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier

"

BILAG X

Følgende bilag tilføjes:

"BILAG XXX

Liste over produkter omhandlet i artikel 3a

Aluminium, herunder bauxit

Chrom

Kobolt

Kobber

Jernmalm

Mineralske gødningsstoffer, herunder kaliumchlorid og råfosfat

Molybdæn

Nikkel

Palladium

Rhodium

Scandium

Titan

Vanadium

Tunge sjældne jordarter (dysprosium, erbium, europium, gadolinium, holmium, lutetium, terbium, thulium, ytterbium, yttrium).

Lette sjældne jordarter (cerium, lanthan, neodym, praseodym og samarium).

"

BILAG XI

Følgende bilag tilføjes:

"BILAG XXXI

Liste over olieprodukter omhandlet i artikel 3m, stk. 7 og 8

KN-kode

Beskrivelse

 

Gasolier

2710 19 31

Til behandling ved en bestemt proces

2710 19 35

Til kemisk omdannelse ved andre processer end nævnt i pos. 27101931

 

Til andre formål

2710 19 43

Med indhold af svovl ikke over 0,001 vægtprocent

2710 19 46

Med indhold af svovl over 0,001 vægtprocent, men ikke over 0.002 vægtprocent

2710 19 47

Med indhold af svovl over 0,002 vægtprocent, men ikke over 0,1 vægtprocent

2710 19 48

Med indhold af svovl ikke over 0,1 vægtprocent

2710 20 11

Med indhold af svovl ikke over 0,001 vægtprocent

2710 20 16

Med indhold af svovl over 0,001 vægtprocent, men ikke over 0,1 vægtprocent

2710 20 19

Med indhold af svovl over 0,1 vægtprocent

 

Lette olier og præparater deraf

2710 12 11

Lette olier og præparater deraf til behandling ved en bestemt proces

2710 12 15

Lette olier og præparater deraf til kemisk omdannelse ved andre processer end nævnt i underpos. 2710 12 11

 

Lette olier og præparater deraf til anden anvendelse end nævnt i underpos. 2710 12 11 og 2710 12 15

2710 12 21

Specialbenzin: mineralsk terpentin

2710 12 25

Specialbenzin, bortset fra mineralsk terpentin

2710 12 31

Flyverbenzin

2710 12 41

Motorbenzin, undtagen til luftfart, med blyindhold ikke over 0,013 g pr. liter, med oktantal (RON) under 95

2710 12 45

Motorbenzin, undtagen til luftfart, med blyindhold ikke over 0,013 g pr. liter, med oktantal (RON) 95 og derover, men under 98

2710 12 49

Motorbenzin, undtagen til luftfart, med blyindhold ikke over 0,013 g pr. liter, med oktantal (RON) 98 og derover

2710 12 50

Motorbenzin, undtagen til luftfart, med blyindhold over 0,013 g pr. liter

2710 12 70

Jetbenzin

2710 12 90

Andre lette olier

 

Middelsvære olier

2710 19 21

Petroleum til jetpetroleum

2710 19 25

Anden petroleum

 

Tunge olier

2710 19 51

Brændselsolier til behandling ved en bestemt proces

2710 19 55

Brændselsolier til kemisk omdannelse ved andre processer end nævnt i underpos. 2710 19 51

2710 19 62

Brændselsolier til anden anvendelse med indhold af svovl ikke over 0,1 vægtprocent

2710 19 66

Brændselsolier til anden anvendelse med indhold af svovl over 0,1 vægtprocent, men ikke over 0,5 vægtprocent

2710 19 67

Brændselsolier til anden anvendelse med indhold af svovl over 0,5 vægtprocent

 

Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler (undtagen råolie) og præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler, med indhold af biodiesel, undtagen affaldsolier

2710 20 32

Brændselsolier med indhold af svovl ikke over 0,5 vægtprocent

2710 20 38

Brændselsolier med indhold af svovl over 0,5 vægtprocent

2710 20 90

Andre brændselsolier

"

BILAG XII

Følgende bilag tilføjes:

"BILAG XXXII

Liste over olieprodukter omhandlet i artikel 3m, stk. 7

KN-kode

Beskrivelse

Eksportkontingenter i kt

 

Lette olier og præparater deraf til anden anvendelse end nævnt i underpos. 2710 12 11 og 2710 12 15

2710 12 25

Specialbenzin, bortset fra mineralsk terpentin

282,8

2710 12 41

Motorbenzin, undtagen til luftfart, med blyindhold ikke over 0,013 g pr. liter, med oktantal (RON) under 95

120,6

2710 12 45

Motorbenzin, undtagen til luftfart, med blyindhold ikke over 0,013 g pr. liter, med oktantal (RON) 95 og derover, men under 98

995,6

2710 12 49

Motorbenzin, undtagen til luftfart, med blyindhold ikke over 0,013 g pr. liter, med oktantal (RON) 98 og derover

3,4

 

Tunge olier til anden anvendelse end nævnt I underpos. 2710 19 51 og 2710 19 55

2710 19 66

Brændselsolier med indhold af svovl over 0,1 vægtprocent, men ikke over 0,5 vægtprocent

2,3

2710 19 67

Brændselsolier med indhold af svovl over 0,5 vægtprocent

12,0

"

16.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

LI 322/315


RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/2475

af 16. december 2022

om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 (2) giver virkning til de restriktive foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse 2014/145/FUSP.

(2)

Den 16. december 2022 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2022/2479 (3) om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP. Ved afgørelse (FUSP) 2022/2479 indførtes en ny frist for den undtagelse, der indebærer, at en på listen opført enhed kan foretage afhændelse. Denne nye frist lovliggør ikke med tilbagevirkende kraft afhændelser, der ikke opfylder de nødvendige krav i henhold til forordning (EU) nr. 269/2014, f.eks. uautoriserede afhændelser efter, at enheden blev opført på listen. Afgørelse (FUSP) 2022/2479 udvidede også undtagelsen fra indefrysningen af aktiver og fra forbuddet mod at stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed, så den omfatter to enheder, der nyligt er opført på listen, for at gøre det muligt at afslutte operationer, kontrakter eller andre aftaler, der tidligere er indgået med disse enheder. For yderligere at imødegå problemerne med fødevaresikring i tredjelande indførte afgørelse (FUSP) 2022/2479 en ny undtagelse, der gør det muligt at ophæve indefrysningen af aktiver, der tilhører visse enkeltpersoner, der havde en væsentlig rolle i den internationale handel med landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer, forud for deres opførelse på listen, og at pengemidler og økonomiske ressourcer stilles til rådighed for dem. For at forhindre omgåelse får de nationale kompetente myndigheder til opgave at meddele tilladelse til sådanne transaktioner.

I den forbindelse bør de handle i tæt samarbejde med Kommissionen for at sikre en ensartet gennemførelse i hele Unionen. De nationale kompetente myndigheder kan lade sig inspirere af De Forenede Nationers og Verdensfødevareprogrammets prioriteter for at bekæmpe manglende fødevaresikring i hele verden. Denne undtagelse berører ikke andre restriktive foranstaltninger, som Unionen har indført over for Rusland og over for andre lande, og medlemsstaternes respektive nationale sikkerhedshensyn.

(3)

For at sikre en ensartet anvendelse af bestemmelserne om indefrysning af aktiver bør det præciseres, at udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne og Kommissionen omfatter oplysninger om enhver tilladelse, der er givet i henhold til undtagelserne fastsat i forordning (EU) nr. 269/2014.

(4)

Det bør også præciseres, at de oplysninger, som indsamles af medlemsstaterne og efterfølgende udveksles med Kommissionen, kun kan anvendes til de formål, hvortil de er modtaget eller meddelt. Det bør også præciseres, at alle oplysninger, der meddeles til eller modtages af Kommissionen i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 269/2014, kun må anvendes af Kommissionen til de formål, hvortil de blev meddelt eller modtaget. For at sikre en ensartet anvendelse af bestemmelserne om indefrysning af aktiver bør grænserne for anvendelsen af de oplysninger, der meddeles til og modtages af henholdsvis medlemsstaterne og Kommissionen, desuden præciseres i forskellige bestemmelser.

(5)

Disse ændringer hører ind under anvendelsesområdet for traktaten, og det er derfor nødvendigt at indføre regulering på EU-plan for at gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de anvendes ensartet i alle medlemsstaterne.

(6)

Forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 269/2014 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 6b, stk. 2b, affattes således:

»2b.   Uanset artikel 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for den enhed, der er opført på listen i bilag I under nummer 108, efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige med henblik på senest den 17. juni 2023 at gennemføre et løbende salg og overførsel af ejendomsrettigheder, der direkte eller indirekte ejes af denne enhed, i en juridisk person, en enhed eller et organ, der er etableret i Unionen. Denne frist lovliggør ikke med tilbagevirkende kraft afhændelser, der ikke opfylder de nødvendige krav i henhold til denne forordning.«

2)

I artikel 6b indsættes følgende stykke:

»2c.   Uanset artikel 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører de enheder, der er opført på listen under nummer 126 og 127 under overskriften »Enheder« i bilag I, eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for disse enheder på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for afslutningen senest den 17. juni 2023 af operationer, kontrakter eller andre aftaler, herunder korrespondentbankforbindelser, der er indgået med disse enheder inden den 16. december 2022.«

3)

I artikel 6b, stk. 3, litra a), ændres datoen »31. december 2022« til »28. februar 2023«.

4)

Artikel 6e, stk. 1, affattes således:

»1.   Uanset artikel 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører de enheder, der er opført på listen under nummer 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 og 127 i bilag I, eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for disse enheder på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for indkøb, import eller transport af landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer.«

5)

I artikel 6e indsættes følgende stykke:

»1a.   Uanset artikel 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder på grundlag af en specifik vurdering fra sag til sag meddele tilladelse, særskilt for hver relevant transaktion, til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører fysiske personer opført på listen i bilag I, der havde en væsentlig rolle i den internationale handel med landbrugsmæssige- og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer, forud for deres opførelse på listen, eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for disse personer på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller ressourcer er nødvendige for salg, levering, overførsel eller eksport af landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer, til tredjelande af hensyn til fødevaresikring.«

6)

Artikel 6e, stk. 2, affattes således:

»2.   Når den pågældende medlemsstat meddeler tilladelse til sådanne transaktioner, handler den i tæt samarbejde med Kommissionen. Den underretter de øvrige medlemsstater om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1 og 1a, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

7)

I artikel 6e tilføjes følgende stykke:

»3.   Kommissionen indberetter senest den 17. juni 2023 og derefter hver sjette måned til Rådet en samling af de oplysninger, der er modtaget fra medlemsstaterne i forbindelse med undtagelsen i stk. 1a.«

8)

Artikel 8, stk. 3, affattes således:

»3.   Alle oplysninger, der meddeles til eller modtages af medlemsstaternes kompetente myndigheder i medfør af denne artikel, må kun anvendes af disse myndigheder til de formål, til hvilke de blev meddelt eller modtaget.«

9)

Artikel 9, stk. 6, affattes således:

»6.   Alle oplysninger, der meddeles til eller modtages af medlemsstaternes kompetente myndigheder i medfør af denne artikel, må kun anvendes af disse myndigheder til de formål, til hvilke de blev meddelt eller modtaget.«

10)

Artikel 12, stk. 1, affattes således:

»1.   Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over i forbindelse med denne forordning, navnlig oplysninger om:

a)

indefrosne midler i medfør af artikel 2 og om tilladelser, der gives i medfør af de undtagelser, der er fastsat i denne forordning

b)

overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale retsinstanser.«

11)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 16a

Alle oplysninger, der meddeles til eller modtages af Kommissionen i medfør af denne forordning, må kun anvendes af Kommissionen til de formål, til hvilke de blev meddelt eller modtaget.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2022.

På Rådets vegne

M. BEK

Formand


(1)  EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16.

(2)  Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6).

(3)  Rådets afgørelse (FUSP) 2022/2479 af 16. december 2022 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (se side 687 i denne EUT).


16.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

LI 322/318


RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2476

af 16. december 2022

om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (1), særlig artikel 14, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 269/2014.

(2)

Unionen er fortsat urokkelig i sin støtte til Ukraines suverænitet og territoriale integritet.

(3)

I sine konklusioner af 20.-21. oktober 2022 fordømte Det Europæiske Råd på det kraftigste de vilkårlige russiske missil- og droneangreb rettet mod civile, civile objekter og civil infrastruktur i Kyiv og i hele Ukraine. Det Europæiske Råd mindede om erklæringen af 30. september 2022 og gentog i overensstemmelse med De Forenede Nationers Generalforsamlings resolution af 12. oktober 2022 også sin utvetydige fordømmelse og kategoriske afvisning af Ruslands ulovlige annektering af Ukraines regioner Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson, og som i tilfældet med Krim og Sevastopol vil Unionen aldrig anerkende denne ulovlige annektering. Det Europæiske Råd erklærede, at Ruslands ensidige beslutninger forsætligt overtræder De Forenede Nationers pagt og groft tilsidesætter den regelbaserede internationale orden, og at Unionen er parat til fortsat at skærpe sine restriktive foranstaltninger over for Rusland.

(4)

I betragtning af den alvorlige situation mener Rådet, at 141 personer og 49 enheder, der er ansvarlige for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, bør tilføjes på listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.

(5)

Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2022.

På Rådets vegne

M. BEK

Formand


(1)  EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6.


BILAG

Følgende personer og enheder tilføjes på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014:

 

Personer

 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Dato for opførelse på listen

»1272.

Vasiliy Viktorovich NOSKOV

(Василий Викторович НОСКОВ)

Fødselsdato: 14.7.1993

Fødested: Novosibirsk, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vasiliy Viktorovich Noskov er en repræsentant for de russiske myndigheder, som for nylig er blevet udnævnt til viceminister for kultur, sport og ungdom i den såkaldte Folkerepublikken Luhansk i Ukraine. Hans udnævnelse ses generelt som en del af en bredere manøvre, hvor Rusland placerer betroede russiske embedsmænd på centrale poster i Ukraine, som et skridt, der har bidraget til annekteringen af de besatte områder. Vasily Viktorovich Noskovs rolle og hans seneste udtalelser, som forherliger Ruslands krigsindsats, viser, at han aktivt støtter, retfærdiggør og forsvarer Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1273.

Denis Sergeevich KURASHOV

(Денис Сергеевич КУРАШОВ)

Fødselsdato: 31.5.1978

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Denis Sergeevich Kurashov er af den russiske regering blevet udnævnt til viceminister for kommunikation i den såkaldte Folkerepublikken Donetsk. Som medlem af den såkaldte regering i den ulovligt annekterede Donetsk oblast er han involveret i separatistaktiviteter og er ansvarlig for afholdelsen af en folkeafstemning om at indlemme Donetsk i Rusland. Derfor er han ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1274.

Dmitriy Vladimirovich SHMELEV

(Дмитрий Владимирович ШМЕЛЕВ)

Fødselsdato: 1981

Fødested: Gelendzhik, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitriy Shmelev er af den russiske regering blevet udnævnt til finansminister i den såkaldte Folkerepublikken Donetsk. Som medlem af den såkaldte regering i den ulovligt annekterede Donetsk oblast er han involveret i separatistaktiviteter og ansvarlig for afholdelsen af en folkeafstemning om at indlemme Donetsk i Rusland. Derfor er han ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1275.

Timur SAMATOV

(Тимур САМАТОВ)

Fødselsdato: 4.4.1992

Fødested: Kazan, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Timur Samatov er af den russiske regering blevet udnævnt til industri- og handelsminister i den såkaldte Folkerepublikken Luhansk. Som medlem af den såkaldte regering i den ulovligt annekterede Luhansk oblast er han involveret i separatistaktiviteter og ansvarlig for afholdelsen af en folkeafstemning om at indlemme Luhansk i Rusland. Derfor er han ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1276.

Konstantin Vladimirovich ZAVIZENOV

(Константин Владимирович ЗАВИЗЕНОВ)

Fødselsdato: 1974

Fødested: Perm, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Konstantin Vladimirovich Zavizenov er af den russiske regering blevet udnævnt til energiminister i den såkaldte Folkerepublikken Luhansk. Som medlem af den såkaldte regering i den ulovligt annekterede Luhansk oblast er han involveret i separatistaktiviteter og ansvarlig for afholdelsen af en folkeafstemning om at indlemme Luhansk i Rusland. Derfor er han ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1277.

Larisa Nikolayevna BURANOVA

(Лариса Николаевна БУРАНОВА)

Fødselsdato: 3.4.1969

Fødested: Izhevsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Larisa Buranova er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1278.

Aleksey Anatolyevich VOLOTSKOV

(Алексей Анатольевич ВОЛОЦКОВ)

Fødselsdato: 5.7.1981

Fødested: Krasnoslobodsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Aleksey Volotskov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1279.

Anatoly Nikolayevich GRESHNEVIKOV

(Анатолий Николаевич ГРЕШНЕВИКОВ)

Fødselsdato: 29.8.1956

Fødested: Krasnodubrovsky, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Anatoly Greshnevikov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1280.

Maxim Alexeyevich GULIN

(Максим Алексеевич ГУЛИН)

Fødselsdato: 16.5.1997

Fødested: Kopeysk, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Maxim Gulin er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1281.

Vladimir Vladimirovich GUTENEV

(Владимир Владимирович ГУТЕНЕВ)

Fødselsdato: 27.3.1966

Fødested: Tambov, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladimir Gutenev er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1282.

Elena Grigoryevna DRAPEKO

(Елена Григорьевна ДРАПЕКО)

Fødselsdato: 29.10.1948

Fødested: Uralsk, det tidligere USSR, nu Oral, Kasakhstan

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Elena Drapeko er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1283.

Pavel Nikolayevich ZAVALNY

(Павел Николаевич ЗАВАЛЬНЫЙ)

Fødselsdato: 11.8.1961

Fødested: Khotkovo, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Pavel Zavalny er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1284.

Viktor Mikhailovich ZAVARZIN

(Виктор Михайлович ЗАВАРЗИН)

Fødselsdato: 28.11.1948

Fødested: Zaoleshenka, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Viktor Zavarzin er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1285.

Olga Nikolayevna ZANKO

(Ольга Николаевна ЗАНКО)

Fødselsdato: 5.5.1990

Fødested: Borisoglebsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Olga Zanko er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1286.

Dmitry Nikolaevich KOBYLKIN

(Дмитрий Николаевич КОБЫЛКИН)

Fødselsdato: 7.7.1971

Fødested: Astrakhan, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitry Kobylkin er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1287.

Eduard Anatolyevich KUZNETSOV

(Эдуард Анатольевич КУЗНЕЦОВ)

Fødselsdato: 6.8.1967

Fødested: Barabash, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Eduard Kuznetsov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1288.

Vladimir Mikhailovich NOVIKOV

(Владимир Михайлович НОВИКОВ)

Fødselsdato: 9.6.1966

Fødested: Tambov, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladimir Novikov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1289.

Marat Abdulkhaevich NURIEV

(Марат Абдулхаевич НУРИЕВ)

Fødselsdato: 14.5.1966

Fødested: Shemyakovo, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Marat Nuriev er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1290.

Dmitry Vadimovich SABLIN

(Дмитрий Вадимович САБЛИН)

Fødselsdato: 5.9.1968

Fødested: Mariupol, tidligere USSR (nu Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitry Sablin er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1291.

Tatyana Vasilievna SOLOMATINA

(Татьяна Васильевна СОЛОМАТИНА)

Fødselsdato: 21.4.1956

Fødested: Kuleevo, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tatyana Solomatina er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1292.

Andrey Nikolayevich SVINTSOV

(Андрей Николаевич СВИНЦОВ)

Fødselsdato: 12.11.1978

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Svintsov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1293.

Valentina Vladimirovna TERESHKOVA

(Валентина Владимировна ТЕРЕШКОВА)

Fødselsdato: 6.3.1937

Fødested: Bolshoye Maslennikovo, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Valentina Tereshkova er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1294.

Alexander Romanovich TOLMACHEV

(Александр Романович ТОЛМАЧЁВ)

Fødselsdato: 7.4.1993

Fødested: Lukhovitsy, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Tolmachev er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1295.

Anastasia Olegovna UDALTSOVA

(Анастасия Олеговна УДАЛЬЦОВА)

Fødselsdato: 2.9.1978

Fødested: Cherkasy, tidligere USSR (nu Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Anastasia Udaltsova er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1296.

Saygidpasha Darbishevich UMAKHANOV

(Сайгидпаша Дарбишевич УМАХАНОВ)

Fødselsdato: 3.4.1962

Fødested: Burtunay, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Saygidpasha Umakhanov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1297.

Elena Osipovna AVDEEVA

(Елена Осиповна АВДЕЕВА)

Fødselsdato: 19.7.1968

Fødested: Cherepovets, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Elena Avdeeva er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1298.

Sergey Fateyevich BRILKA

(Сергей Фатеевич БРИЛКА)

Fødselsdato: 14.3.1954

Fødested: Anga, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Brilka er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1299.

Dmitry Yuryevich VASILENKO

(Дмитрий Юрьевич ВАСИЛЕНКО)

Fødselsdato: 11.5.1969

Fødested: Kirishi, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitry Vasilenko er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1300.

Maxim Gennadyevich KAVDZHARADZE

(Максим Геннадьевич КАВДЖАРАДЗЕ)

Fødselsdato: 10.6.1969

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Maxim Kavdzharadze er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1301.

Arsen Bashirovich KANOKOV

(Арсен Баширович КАНОКОВ)

Fødselsdato: 22.2.1957

Fødested: Shitkhala, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Arsen Kanokov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1302.

Viktor Melkhiorovich KRESS

(Виктор Мельхиорович КРЕСС)

Fødselsdato: 16.11.1948

Fødested: Vlasovo-Dvorino, det tidligere USSR (nu Antropovo, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Viktor Kress er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1303.

Sergey Nikolayevich LUKIN

(Сергей Николаевич ЛУКИН)

Fødselsdato: 7.7.1954

Fødested: Perlyovka, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Lukin er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1304.

Vitaliy Viktorovich NAZARENKO

(Виталий Викторович НАЗАРЕНКО)

Fødselsdato: 11.2.1977

Fødested: Ordzhonikidze, det tidligere USSR (nu Vladikavkaz / Dzæwdžyqæw, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vitaliy Nazarenko er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1305.

Iliyas Magomed-Salamovich UMAKHANOV

(Ильяс Магомед-Саламович УМАХАНОВ)

Fødselsdato: 27.3.1957

Fødested: Makhachkala, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Iliyas Umakhanov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1306.

Andrey Ivanovich DENISOV

(Андрей Иванович ДЕНИСОВ)

Fødselsdato: 3.10.1952

Fødested: Kharkov, tidligere USSR (nu Kharkiv, Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Denisov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1307.

Alexander Arkadyevich ZHUKOV

(Александр Аркадьевич ЖУКОВ)

Fødselsdato: 29.12.1974

Fødested: Shiryana, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Zhukov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1308.

Alexander Nikolayevich NEKRASOV

(Александр Николаевич НЕКРАСОВ)

Fødselsdato: 20.6.1963

Fødested: Severodvinsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Nekrasov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1309.

Igor Vladimirovich PANCHENKO

(Игорь Владимирович ПАНЧЕНКО)

Fødselsdato: 18.5.1963

Fødested: Aleksin, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Igor Panchenko er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1310.

Viktor Anatolyevich SHEPTIY

(Виктор Анатольевич ШЕПТИЙ)

Fødselsdato: 25.12.1965

Fødested: Sverdlovsk, tidligere USSR (nu Yekaterinburg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Viktor Sheptiy er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1311.

Andrey Stanislavovich SHOKHIN

(Андрей Станиславович ШОХИН)

Fødselsdato: 5.10.1961

Fødested: Vladimir, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Shokhin er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1312.

Nikolay Viktorovich LYUBIMOV

(Николай Викторович ЛЮБИМОВ)

Fødselsdato: 21.11.1971

Fødested: Kaluga, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Nikolay Lyubimov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1313.

Vladimir Alexeyevich CHIZHOV

(Владимир Алексеевич ЧИЖОВ)

Fødselsdato: 3.12.1953

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladimir Chizhov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1314.

Alexander Vladimirovich SHENDERYUK-ZHIDKOV

(Александр Владимирович ШЕНДЕРЮК-ЖИДКОВ)

Fødselsdato: 25.11.1982

Fødested: Kaliningrad, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Shenderyuk-Zhidkov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1315.

Valery Vasilyevich RADAYEV

(Валерий Васильевич РАДАЕВ)

Fødselsdato: 2.4.1961

Fødested: Blagodatnoye, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Valery Radayev er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1316.

Alexander Ilyich RUSAKOV

(Александр Ильич РУСАКОВ)

Fødselsdato: 30.9.1959

Fødested: Yaroslavl, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Rusakov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1317.

Alexander Mikhailovich TERENTYEV

(Александр Михайлович ТЕРЕНТЬЕВ)

Fødselsdato: 13.6.1961

Fødested: Verkhny Uslon, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Terentyev er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1318.

Sergey Pavlovich IVANOV

(Сергей Павлович ИВАНОВ)

Fødselsdato: 19.4.1952

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Ivanov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1319.

Viktoria Valerievna ABRAMCHENKO

(Виктория Валериевна АБРАМЧЕНКО)

Fødselsdato: 22.5.1975

Fødested: Chernogorsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Viktoria Valerievna Abramchenko er vicepremierminister for Den Russiske Føderation med ansvar for det agroindustrielle kompleks, naturressourcer og økologi. Hun er ansvarlig for landbrugsproduktion, herunder korn, og står i spidsen for at trodse de sanktioner, der er pålagt Rusland. I denne rolle har hun stået for at omfordele korn fra Ukraine uden Ukraines samtykke og er ansvarlig for at organisere arrangementer med direkte deltagelse af repræsentanter for det ulovligt annekterede Krim.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er hun ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1320.

Tatyana Alexeyevna GOLIKOVA

(Татьяна Алексеевна ГОЛИКОВА)

Fødselsdato: 9.2.1966

Fødested: Mytishchi, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tatyana Alexeyevna Golikova er vicepremierminister for Den Russiske Føderation med ansvar for socialpolitik, arbejdsmarked, sundhed og pensionsydelser. Medlem af præsidiet for koordinationsrådet under regeringen for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer i forbindelse med Ruslands krig mod Ukraine. Hun har deltaget i og godkendt den russiske regerings beslutninger om mobiliseringen i Rusland, hvorved hun direkte har støttet og været involveret i Ruslands krig mod Ukraine. Hun er også i sidste ende ansvarlig for Ruslands uddannelsessystem i de ulovligt annekterede områder i Ukraine.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er hun ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1321.

Alexey Logvinovich OVERCHUK

(Алексей Логвинович ОВЕРЧУК)

Fødselsdato: 9.12.1964

Fødested: Korostyshiv, tidligere USSR (nu Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexey Logvinovich Overchuk er vicepremierminister i Den Russiske Føderation med ansvar for eurasisk integration, samarbejde med Fællesskabet af Uafhængige Stater, BRICS, G20 og internationale arrangementer. I denne rolle er han ansvarlig for at yde russisk budgetmæssig støtte til Belarus med henblik på importsubstitution, som er indført på grund af Belarus' støtte til Ruslands krig mod Ukraine. Derfor og som følge af disse handlinger er han direkte involveret i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1322.

Alexander Vyacheslavovich KURENKOV

(Александр Вячеславович КУРЕНКОВ)

Fødselsdato: 2.6.1972

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Vyacheslavovich Kurenkov er minister for civilforsvar, nødsituationer og eliminering af følgerne af naturkatastrofer. Medlem af præsidiet for koordinationsrådet under regeringen for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1323.

Olga Borisovna LYUBIMOVA

(Ольга Борисовна ЛЮБИМОВА)

Fødselsdato: 31.12.1980

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Olga Borisovna Lyubimova er kulturminister i Den Russiske Føderation. Under hendes ansvar har ministeriet givet både finansielle ressourcer og programstøtte til den såkaldte "Folkerepublikken Donetsk" og "Folkerepublikken Luhansk". Flere projekter, der er gennemført under hendes vejledning, har til formål at indlemme disse ulovligt annekterede regioner af Ukraine i Ruslands kulturelle landskab. Hun er også direkte involveret i ødelæggelsen af Ukraines kulturarv og artefakter og for manglende bestræbelser på at beskytte kulturarven i de nu annekterede områder.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er hun ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1324.

Sergey Sergeyevich KRAVTSOV

(Сергей Сергеевич КРАВЦОВ)

Fødselsdato: 17.3.1974

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Sergeyevich Kravtsov er uddannelsesminister i Den Russiske Føderation. Under hans ansvar sigter ministeriet mod at indlemme uddannelsessystemerne i de ulovligt annekterede regioner af Ukraine i det russiske uddannelsessystem. Under hans vejledning er skolerne i disse områder blevet tvunget til at skifte til en russisk undervisningsplan, anvende uddannelsesmateriale fra Rusland og fjerne ukrainske elementer fra undervisningsplanen.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1325.

Valery Nikolayevich FALKOV

(Валерий Николаевич ФАЛЬКОВ)

Fødselsdato: 18.10.1978

Fødested: Tyumen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Valery Nikolayevich Falkov er minister for videnskab og højere uddannelsen i Den Russiske Føderation. Under hans kontrol er højere uddannelse i den såkaldte "Folkerepublikken Donetsk" og "Folkerepublikken Luhansk" blevet indlemmet i det russiske uddannelsessystem, og der er fastsat finansielle bestemmelser til finansiering af videnskab og højere uddannelse i området tilhørende de fire ulovligt annekterede regioner i Ukraine.

Han er i den rolle ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1326.

Alexey Olegovich CHEKUNKOV

(Алексей Олегович ЧЕКУНКОВ)

Fødselsdato: 3.10.1980

Fødested: Minsk, det tidligere USSR (nu Belarus)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexey Olegovich Chekunkov er minister for udvikling af det fjerneste østlige område og det arktiske område i Den Russiske Føderation. I denne rolle er han ansvar for overførsel af ukrainske personer til Ruslands fjerneste østlige område. Under hans kontrol er der blevet anvendt ressourcer fra de fjerneste østlige områder i den såkaldte "Folkerepublikken Donetsk".

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1327.

Alexander Alexandrovich KOZLOV

(Александр Александрович КОЗЛОВ)

Fødselsdato: 2.1.1981

Fødested: Yuzhno-Sakhalinsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Alexandrovich KOZLOV er minister for naturressourcer og økologi i Den Russiske Føderation. Han er ansvarlig for at udvikle og gennemføre politikker, der har til formål at udarbejde nye miljøpolitikker i den såkaldte "Folkerepublikken Donetsk" og "Folkerepublikken Luhansk" og har afsat ministerielle ressourcer til dette formål. Ved at gennemføre disse politikker er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1328.

Maksut Igoryevich SHADAYEV

(Максут Игоревич ШАДАЕВ)

Fødselsdato: 11.11.1979

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Maksut Igoryevich Shadayev er minister for digital udvikling, kommunikation og massekommunikation i Den Russiske Føderation. I denne rolle og under hans ansvar er der gennemført aktiviteter for at forberede udbredelse af digitale tjenester og telekommunikationstjenester til de ulovligt annekterede regioner i Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja for at tilslutte dem direkte til Rusland og til det ulovligt annekterede Krim. Ministeriet yder også støtte til mobiliseringen og bidrager derfor direkte til Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

I denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1329.

Anton Olegovich KOTYAKOV

(Антон Олегович КОТЯКОВ)

Fødselsdato: 15.8.1980

Fødested: Kuybyshev, det tidligere USSR (nu Samara, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Anton Olegovich Kotyakov er minister for arbejde og social sikkerhed i Den Russiske Føderation. I denne rolle har han gennemført politikker til at støtte folk, der har forladt den såkaldte "Folkerepublikken Donetsk" og "Folkerepublikken Luhansk". Han er ansvarlig for forberedelse af en udvidelse af Den Russiske Føderations sociale sikringssystem til de fire ulovligt annekterede områder i Ukraine.

I denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1330.

Konstantin Anatolyevich CHUYCHENKO

(Константин Анатольевич ЧУЙЧЕНКО)

Fødselsdato: 12.7.1965

Fødested: Lipetsk, tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Konstantin Anatolyevich Chuychenko er justitsminister i Den Russiske Føderation. Han har støttet samarbejdet med det såkaldte justitsministerium for Folkerepublikken Donetsk og med agenturer, som han er leder for. Justitsministeriet er ansvarligt for gennemførelse af loven om censur af oplysninger om Ruslands angrebskrig mod Ukraine og støtter dermed direkte krigsindsatsen.

I denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1331.

Vladimir Vladimirovich TYULIN

(Владимир Владимирович ТЮЛИН)

Fødselsdato: 19.5.1981

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladimir Tyulin er administrerende direktør for ACCEPT LLC og REN TV – en russisk TV-station, der udbreder statspropaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han står opført på listen over "1 500 krigsophidsere", der er sammensat af Free Russia Forum. Vladimir Tyulin er også generaldirektør i Multimedia Information Center Izvestia LLC, som leverer nyhedsdækning til REN TV. Vladimir Tyulin er også medlem af det russiske geografiske selskabs medieråd, som ledes af forsvarsminister Sergei Shoigu. Han støtter dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1332.

Mikhail Alexandrovich TUKMACHOV

(Михаил Александрович ТУКМАЧЕВ)

Fødselsdato: 16.4.1973

Fødested: Kostroma, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Skatteregistreringsnummer: 440111613873

Mikhail Tukmachov er administrerende vicedirektør for REN TV – en russisk TV-station, der udbreder statspropaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han står opført på listen over "1 500 krigsophidsere", der er sammensat af Free Russia Forum. Han støtter dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1333.

Svetlana Evgenievna BALANOVA

(Светлана Евгеньевна БАЛАНОВА)

Fødselsdato: 5.10.1970

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Svetlana Balanova er chef for National Media Group (NMG) – et medieselskab, der har grundlagt 28 medievirksomheder i Rusland, herunder Channel One, Channel 5, REN TV og STS, 78.ru, den landsdækkende avis Izvestia, Delovoy Peterburg mv. Hun står opført på listen over "1 500 krigsophidsere", der er sammensat af Free Russia Forum. Medier, der kontrolleres af NMG, udbreder aktivt propaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Svetlana Balanova er også chef for det offentlige råd under Roskomnadzor. I denne stilling er hun ansvarlig for at skærpe kampen mod "ekstremistisk og ulovligt indhold" online. Hun støtter dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1334.

Mikhail Evgenievich (Evgenyevich) (Yevgenyevich) FROLOV

(Михаил Евгеньевич ФРОЛОВ)

Fødselsdato: 4.4.1977

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Mikhail Frolov er ansvarshavende redaktør for REN TV – en russisk TV-station, der udbreder statspropaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han står opført på listen over "1 500 krigsophidsere", der er sammensat af Free Russia Forum. Mikhail Frolov er også første vicedirektør i Multimedia Information Center Izvestia LLC, som leverer nyhedsdækning til REN TV. Han støtter dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1335.

Valeriy Dmitrovich ZORKIN

(Валерий Дмитриевич ЗОРЬКИН)

Fødselsdato: 18.2.1943

Fødested: Konstantinovka, distriktet Oktyabrsky, Primorsky Krai, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Valeriy Dmitrovich Zorkin er formand for Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Denne afgørelse skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Valeriy Dmitrovich Zorkin er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1336.

Gadis Abdullaevich GADZHIEV

(Гадис Абдуллаевич ГАДЖИЕВ)

Fødselsdato: 27.8.1953

Fødested: Shovkra i distriktet Lak i Dagestan ASSR, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Gadis Abdullaevich Gadzhiev er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Gadis Abdullaevich Gadzhiev er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1337.

Sergey Mikhailovich KAZANTSEV

(Сергeй Михaйлович КАЗAНЦЕВ)

Fødselsdato: 16.2.1955

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Mikhailovich Kazantsev er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Sergey Mikhailovich Kazantsev er derfor er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1338.

Sergey Dmitrievich KNYAZEV

(Сергей Дмитриевич КНЯЗЕВ)

Fødselsdato: 15.2.1959

Fødested: Pavlovsky Posad, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Dmitrievich Knyazev er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Sergey Dmitrievich Knyazev er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1339.

Aleksandr Nikolaevich KOKOTOV

(Александр Николаевич КОКОТОВ)

Fødselsdato: 15.1.1961

Fødested: Ufimka station, distriktet Achitsky, Sverdlovskregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Aleksandr Nikolaevich Kokotov er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Aleksandr Nikolaevich Kokotov er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1340.

Larisa Oktiabrievna KRASAVCHIKOVA

(Лариса Октябриевна КРАСАВЧИКОВА)

Fødselsdato: 21.3.1955

Fødested: Yekaterinburg, Sverdlovsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Larisa Oktiabrievna Krasavchikova er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Larisa Oktiabrievna Krasavchikova er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1341.

Sergey Petrovich MAVRIN

(Сергей Петрович МАВРИН)

Fødselsdato: 15.9.1951

Fødested: Bryansk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Petrovich Mavrin er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Sergey Petrovich Mavrin er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1342.

Nikolay Vasilievich MELNIKOV

(Николай Васильевич МЕЛЬНИКОВ)

Fødselsdato: 27.5.1955

Fødested: Irkutsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Nikolay Vasilievich Melnikov er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Nikolay Vasilievich Melnikov er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1343.

Lyudmila Mikhailovna ZHARKOVA

(Людмила Михайловна ЖАРКОВА)

Fødselsdato: 3.9.1955

Fødested: Petrozavodsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Lyudmila Mikhailovna Zharkova er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Lyudmila Mikhailovna Zharkova er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1344.

Andrey Yurevich BUSHEV

(Андрей Юрьевич БУШЕВ)

Fødselsdato: 12.2.1966

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Yurevich Bushev er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte "aftalerne" om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Andrey Yurevich Bushev er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1345.

Ayshat Ramzanovna KADYROVA

(Айшат Рамзановна КАДЫРОВА)

Fødselsdato: 31.12.1998

Fødested: Tsentaroy, Tjetjenien, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Ayshat Ramzanovna Kadyrova er ældste datter af Ramzan Kadyrov, præsident Vladimir Putins vigtige tjetjenske allierede. Takket være sin fars støtte er hun blevet udnævnt til kulturminister i Republikken Tjetjenien, og hun er i øjeblikket indehaver af Limited Liability Company Firdaws, det første "nationale modemærke" i Tjetjenien. Hun er derfor tilknyttet Ramzan Kadyrov, præsidenten for Republikken Tjetjenien.

16.12.2022

1346.

Karina Ramzanovna KADYROVA

(Карина Рамзановна КАДЫРОВА)

Fødselsdato: 17.1.2000

Fødested: Tsentaroy, Tjetjenien, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Karina Ramzanovna Kadyrova er datter af Ramzan Kadyrov, præsident Vladimir Putins vigtige tjetjenske allierede. Hun er blevet udnævnt til chef for førskoleundervisning i Grozny i kraft af sine tætte forbindelser til sin far Ramzan Kadyrov. Hun er derfor tilknyttet Ramzan Kadyrov, præsidenten for Republikken Tjetjenien.

16.12.2022

1347.

Turpal-Ali Vakhayevich IBRAGIMOV

(Турпал-Али Вахаевич ИБРАГИМОВ)

Fødselsdato: 24.7.1979

Fødested: Germenchuk, Tjetjenien, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Turpal-Ali Vakhayevich Ibragimov er fætter til Ramzan Kadyrov, præsident Vladimir Putins vigtige tjetjenske allierede. Han er blevet udnævnt til forskellige regeringsposter, bl.a. minister for fysisk kultur, sport og ungdomspolitik, og er minister for anliggender vedrørende fast ejendom og jord i Republikken Tjetjenien, fordi han er i familie med Ramzan Kadyrov. Han er derfor tilknyttet Ramzan Kadyrov, præsidenten for Republikken Tjetjenien.

16.12.2022

1348.

Georgiy STAROSTIN

(Георгий СТАРОСТИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Georgiy Starostin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Starostin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1349.

Sergey ILIN

(Сергей ИЛЬИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Georgiy Ilin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Sergey Ilyin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1350.

Yuriy NIKONOV

(Юрий НИКОНОВ)

Fødselsdato: 9.5.1984

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Yuriy Nikonov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Yuriy Nikonov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1351.

Ekaterina CHUGUNOVA

(Екатерина ЧУГУНОВА)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: kvinde

Løjtnant Ekaterina Chugunova er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er hun en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Ekaterina Chugunova er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1352.

Igor GROZA

(Игорь ГРОЗА)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Igor Groza er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Igor Groza er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1353.

Ivan POPOV

(Иван ПОПОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: major

Køn: mand

Major Ivan Popov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Major Ivan Popov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1354.

Matvey Andreevich LIYBAVIN

(Матвей Андреевич ЛЫБАВИН)

Fødselsdato: 1992

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: major

Køn: mand

Major Matvey Liybavin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Major Matvey Liybavin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1355.

Roman KUROCHKIN

(Роман КУРОЧКИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: major

Køn: mand

Major Roman Kurochkin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Major Roman Kurochkin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1356.

Dmitri TIKHONOV

(Дмитрий ТИХОНОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: seniorløjtnant

Køn: mand

Seniorløjtnant Dmitri Tikhonov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Seniorløjtnant Dmitri Tikhonov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1357.

Nikolay TARASOV

(Николай ТАРАСОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: seniorløjtnant

Køn: mand

Seniorløjtnant Nikolay Tarasov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Seniorløjtnant Nikolay Tarasov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1358.

Anton SHATUN

(Антон ШАТУН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Anton Shatun er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Anton Shatun er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1359.

Alexey BETEKHTIN

(Алексей БЕТЕХТИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Alexey Betekhtin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Alexey Betekhtin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1360.

Anton CHULIKOV

(Антон ЧУЛИКОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Anton Chulikov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Anton Chulikov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1361.

Artyom CHERNOV

(Артём ЧЕРНОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Artyom Chernov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Artyom Chernov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1362.

Stanislav MINKOV

(Станислав МИНКОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Stanislav Minkov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Stanislav Minkov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1363.

Alexey VOLKOV

(Алексей ВОЛКОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Alexey Volkov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Alexey Volkov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1364.

Andrey IVANYUTIN

(Андрей ИВАНЮТИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: major

Køn: mand

Major Andrey Ivanyutin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Major Andrey Ivanyutin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1365.

Olga PISMENSKAYA

(Ольга ПИСЬМЕНСКАЯ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: seniorløjtnant

Køn: kvinde

Seniorløjtnant Olga Pismenskaya er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er hun en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Seniorløjtnant Olga Pismenskaya er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1366.

Pavel VASILYEV

(Павел ВАСИЛЬЕВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: seniorløjtnant

Køn: mand

Seniorløjtnant Pavel Vasilyev er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Seniorløjtnant Pavel Vasilyev er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1367.

Alexey MIKHAYLOV

(Алексей МИХАЙЛОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Alexey Mikhaylov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Alexey Mikhaylov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1368.

Elvira OBUKHOVA

(Эльвира ОБУХОВА)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: kvinde

Kaptajn Elvira Obukhova er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er hun en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Elvira Obukhova er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1369.

Pavel OBUKHOV

(Павел ОБУХОВ)

Fødselsdato: 7.2.1983

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Pavel Obukhov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Pavel Obukhov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1370.

Vitaly YASKELAYNEN

(Виталий ЯСКЕЛАЙНЕН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Vitaly Yaskelaynen er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Vitaly Yaskelaynen er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1371.

Alexandr GREGORYAN

(Александр ГРЕГОРЯН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Alexandr Gregoryan er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Alexandr Gregoryan er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1372.

Artyom VEDENOV

(Артём ВЕДЕНОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Artyom Vedenov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Artyom Vedenov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1373.

Nikita POPLAVSKI

(Никита ПОПЛАВСКИЙ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Nikita Poplavski er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Nikita Poplavski er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1374.

Vladimir PETROV

(Владимир ПЕТРОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Vladimir Petrov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Vladimir Petrov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1375.

Evgeniy KAPSHUK

(Евгений КАПШУК)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: oberst

Køn: mand

Oberst Evgeniy Kapshuk er øverstbefalende i missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Oberst Evgeniy Kapshuk er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1376.

Anton TIMOSHINOV

(Антон ТИМОШИНОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: oberstløjtnant

Køn: mand

Oberstløjtnant Anton Timoshinov er øverstbefalende i missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Oberstløjtnant Anton Timoshinov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1377.

Igor BAGNYUK

(Игорь БАГНЮК)

Fødselsdato: 30.4.1982

Fødested: Riga, Letland

Nationalitet: russisk

Rang: oberstløjtnant

Køn: mand

Oberstløjtnant Igor Bagnyuk er øverstbefalende i missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Oberstløjtnant Igor Bagnyuk er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1378.

Robert Petrovich BARANOV

(Роберт Петрович БАРАНОВ)

Fødselsdato: 1975

Fødested: Yalchiki, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Rang: generalmajor

Køn: mand

Generalmajor Robert Baranov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Generalmajor Robert Baranov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1379.

Boris Yurievich KOVALCHUK

(Борис Юрьевич КОВАЛЬЧУК)

Fødselsdato: 1.12.1977

Fødested: Skt. Petersborg, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Boris Yurievich Kovalchuk er generaldirektør og bestyrelsesformand i PJSC Inter RAO, en af Ruslands største offentlige energivirksomheder. Blandt de største aktionærer i PJSC Inter RAO er statsstatsejede enheder (f.eks. Rozneftegaz). Boris Kovalchuk er desuden tæt tilknyttet sin far Yuriy Kovalchuk, en langvarig bekendt til præsident Vladimir Putin. De ejer angiveligt luksusaktiver sammen via selskaberne "LLC Invest" og "Prime", som kan sammenkædes med Putin, bl.a. en ejendom benævnt "Fishermen's hut". Boris Kovalchuk er derfor en fremtrædende erhvervsmand involveret i økonomiske sektorer, der udgør en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

1380.

Kirill Mikhailovich KOVALCHUK

(Кирилл Михайлович КОВАЛЬЧУК)

Fødselsdato: 22.12.1968

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Kirill Kovalchuk er nevø til Yuriy Kovalchuk og formand for bestyrelsen for National Media Group (NMG), som ejer store andele i næsten alle store russiske føderale medier, der gengiver den russiske regerings propaganda. NMG blev oprettet i 2008 af Yuriy Kovalchuk, en langvarig bekendt til præsident Vladimir Putin, medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring Putin, og formand for og største aktionær i Bank Rossiya. Medier, der kontrolleres af NMG, udbreder aktivt propaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Som formand for NMG støtter Kirill Kovalchuk dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Kirill Kovalchuk er også en fysisk person med tilknytning til en person, der er opført på listen.

16.12.2022

1381.

Stepan Kirillovich KOVALCHUK

(Степан Кириллович КОВАЛЬЧУК)

Fødselsdato: 3.5.1994

Fødested: Rusland

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Stepan Kovalchuk er grandnevø til Yuriy Kovalchuk. I december 2021 erhvervede virksomheden Sogaz, der kontrolleres af Yuriy Kovalchuk, aktier i det sociale medienetværk VK. Som følge heraf blev Stepan Kovalchuk forfremmet til øverste næstformand for Media Strategy and Service Development i VK kontrollerer nu medieindholdet hos VK. Stepan Kovalchuk er derfor en fysisk person med tæt tilknytning til en person, der er opført på listen, Yuriy Kovalchuk, en langvarig bekendt til præsident Vladimir Putin, medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring Putin, og formand for og største aktionær i Bank Rossiya.

16.12.2022

1382.

Tatyana Alexandrovna KOVALCHUK

alias: Tatiana Aleksandrovna KOVALCHUK

(Татьяна Александровна КОВАЛЬЧУК)

Fødselsdato: 8.2.1968

Fødested: Rusland

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tatyana Kovalchuk er Yuriy Kovalchuks hustru. Tatyana Kovalchuk er Ruslands tredjerigeste kvinde med en nettoformue på 600 mio. USD og sammen med sin mand medejer af Ruslands største forsikringsselskab Sogaz via det russiske investeringsselskab Aquila Capital Group. De ejer desuden angiveligt luksusaktiver sammen via selskaberne "LLC Invest" og "Support for the Regional Econonmic Development", som kan sammenkædes med præsident Vladimir Putin, bl.a. skisportsstedet Igora, hvor Putins datter holdt sit bryllup. Tatyana Kovalchuk er derfor en fysisk person med tilknytning til en person, der er opført på listen, Yuri Kovalchuk, en langvarig bekendt til Vladimir Putin, medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring Putin, og formand for og største aktionær i Bank Rossiya.

16.12.2022

1383.

Andrey Leonidovich SIGUTA

(Андрей Леонидович СИГУТА / Андрiй Леонiдович СIГУТА)

Fødselsdato: 5.5.1979

Fødested: Berdyansk, Zaporizhzhia regionen, tidligere ukrainske SSR (nu Ukraine)

Nationalitet: ukrainsk

Køn: mand

Adresse: 26 30-letia Pobedi Blvd., Apt. 3, Melitopol, Zaporizhzhia region, Ukraine

Skatteregistreringsnummer: 2897911059 (Ukraine)

Andrey Leonidovich Siguta er den russisk udpegede fungerende leder af den militær-civile administration i distriktet Melitopol. I denne funktion fører han tilsyn med beslaglæggelsen af ukrainske landbrugsprodukter og korn med henblik på deres overførsel til Rusland. Han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1384.

Valeriy Mikhailovich PAKHNITS

(Валерий Михайлович ПАХНИЦ / Валерiй Михайлович ПАХНИЦЬ)

Fødselsdato: 22.1.1953

Fødested: Mariupol, det tidligere Ukrainske SSR (nu Ukraine)

Nationalitet: ukrainsk

Køn: mand

Adresse: 5 Myslichenko St., landsbyen Chmyrevka, distriktet Starobilsk, Luhanskregionen, Ukraine

Skatteregistreringsnummer: 1938008353 (Ukraine)

Valeriy Mikhailovich Pakhnits er den russisk udpegede fungerende leder af administrationen i distriktet Starobilsk. I denne rolle fører han tilsyn med beslaglæggelsen af ukrainske landbrugsprodukter og korn med henblik på deres overførsel til Rusland. Han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1385.

Marina Evgenievna KIM

(Марина Евгеньевна КИМ)

Fødselsdato: 19.4.1952

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Marina Evgenievna Kim er en russisk TV-vært og politiker, medlem af centralrådets præsidium i partiet "A Just Russia – Patriots – For Truth", der støtter Kreml. I denne rolle spreder hun aktivt officiel propaganda om den russiske angrebskrig mod Ukraine, navnlig om den såkaldte afnazificeringsmission. Hendes propagandaaktiviteter har til formål at øge russiske borgeres støtte til angrebskrigen mod Ukraine. Hun støttede kraftigt de ulovlige folkeafstemninger, der blev afholdt i de besatte områder af Ukraine i regionerne Donetsk, Kherson, Luhansk og Zaporizjzja. Derfor er Marina Kim ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1386.

Dmitriy Yuryevich PUCHKOV

(Дмитрий Юрьевич ПУЧКОВ)

Fødselsdato: 2.8.1961

Fødested: Kirovograd, det tidligere Ukrainske SSR (nu Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitriy Yuryevich Puchkov er propagandist og tidligere medlem af det offentlige råd under Den Russiske Føderations forsvarsministerium.

I 2014 offentliggjorde Puchkov bogen "Ukraine is Russia", hvori han gengav hovedteserne i propagandaen om, at Ukraine ikke er en uafhængig stat.

I marts 2022 støttede Puchkov i interview med aviser Ruslands angrebskrig mod Ukraine og gentog hovedteserne i den russiske propaganda om, at krigen var et resultat af Ukraines og NATO's aggressive handlinger, og at Rusland kun beskyttede sin sikkerhed. Han fortsætter med at sprede propaganda om krigen i Ukraine i avisen Komsomolskaya Pravda, der finansieres af Den Russiske Føderation, og på forskellige sociale netværk.

Derfor er Dmitriy Puchkov ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1387.

Grigoriy Viktorovich LEPSVERIDZE

(Григорий Викторович ЛЕПСВЕРИДЗЕ)

Fødselsdato: 16.7.1962

Fødested: Sotji, Krasnodarregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Grigoriy Viktorovich Lepsveridze er en russisk sanger, musiker, komponist og musikproducent. Lepsveridze har et stort publikum og stor indflydelse på sine fans.

Lepsveridze støttede offentligt Den Russiske Føderations handlinger i Ukraine og har mange gange i strid med ukrainsk ret rejst i de ukrainske områder, som Rusland har besat.

Den 12. april 2022 holdt Lepsveridze en velgørenhedskoncert under sloganet "For Rusland" og "For en verden uden nazisme" til støtte for angrebskrigen mod Ukraine og det russiske militær. Den 11. maj 2022 optrådte Lepsveridze ved en koncert i Donetsk til støtte for den selvudråbte Folkerepublik Donetsk.

Han støtter således offentligt angrebskrigen mod Ukraine. Hans handlinger blev en del af de russiske myndigheders propagandakampagne med det formål at øge støtten til angrebskrigen mod Ukraine blandt russiske borgere. Borgernes støtte til angrebskrigen er en vigtig forudsætning for fortsættelsen af krigen. Derfor er Grigoriy Lepsveridze ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1388.

Boris Vyacheslavovich KORCHEVNIKOV

(Борис Вячеславович КОРЧЕВНИКОВ)

Fødselsdato: 20.7.1982

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Boris Vyacheslavovich Korchevnikov er en velkendt russisk TV-vært på den statslige TV-kanal "Russia-1", og generaldirektør for den ultrakonservative TV-kanal "Spas", som tilhører den russiske ortodokse kirke. I 2017-2020 var han medlem af Ruslands offentlige kammer. Ved præsidentvalget i 2018 var han en betroet repræsentant for præsident Vladimir Putin. Han spreder russisk propaganda via sit show "The Fate of a Man" på den statslige TV-kanal "Russia-1", og han har et stort publikum på de sociale netværk, hvor han spreder officiel russisk propaganda. I sine opslag på de sociale netværk betegner han de besatte områder i Ukraine som russiske områder. Hans kommentarer sidestiller Vesten og Ukraine med gudløshed og djævlen, som svarer til den officielle russiske propaganda, der hævder, at et målene med angrebskrigen mod Ukraine er "at bekæmpe gudløsheden". Desuden spreder han propaganda via sit show.

Boris Korchevnikov deltager i pengeindsamlinger til prorussiske soldater og opfordrer til russerne til at yde et bidrag.

16.12.2022

 

 

 

Han har således givet udtryk for sin støtte til angrebskrigen mod Ukraine. Disse handlinger blev en del af de russiske myndigheders propagandakampagne med det formål at øge støtten til angrebskrigen mod Ukraine blandt russiske borgere. Borgernes støtte til angrebskrigen er en vigtig forudsætning for fortsættelsen af krigen. Derfor er Boris Korchevnikov ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.

 

1389.

Nikita Sergeyevich MIKHALKOV

(Никита Сергеевич МИХАЛКОВ)

Fødselsdato: 21.10.1945

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Nikita Mikhalkov er en russisk filmproducent, skuespiller og offentlig skikkelse, som aktivt støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine i sine offentlige udtalelser.

Han har siden 2014 ofte og højlydt spredt Kremls propagandafortællinger om Ukraine. Han har støttet annekteringen af Krim og anerkendelsen af de såkaldte republikker Donetsks og Luhansks uafhængighed. Han er formand for Den Russiske Kulturfond, en offentlig organisation, som blev oprettet i 2016 ved Den Russiske Føderations præsidents dekret. Han har begrundet Ruslands angrebskrig med, at det var for at beskytte Donbass mod Ukraines påståede forbrydelser mod civilbefolkningen. Han har beskyldt ukrainere for såkaldt russofobi og anført, at "konflikten" mellem de to lande var uundgåelig. Han har kaldt det ukrainske sprog for en "katastrofe" for Rusland, fordi det angiveligt giver udtryk for had mod landet og spreder russofobi. Mikhalkov opfordrede til fuldstændigt at udelukke undervisning på ukrainsk i skolerne i Donbass. Han har støttet Kremls falske fortælling om biologiske våben i Ukraine og heroiseret russiske fanger, der kæmper i Ukraine. I 2022 fik han titlen "Arbejdshelt" ved en ceremoni i Kreml og holdt en tale til støtte for angrebskrigen mod Ukraine.

16.12.2022

 

 

 

Nikita Mikhalkov er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

 

1390.

Sergey Aleksandrovich MIKHEEV

(Сергей Александрович МИХEЕВ)

Fødselsdato: 28.5.1967

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Mikheev er politolog og politiker. Han er medlem af centralrådet i partiet "A Just Russia – Patriots – For Truth", som støttede Ruslands invasion af Ukraine.

I sine offentlige udtalelser støttede han Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han argumenterede for en tvungen ændring af regimet i Ukraine, Ruslands annektering af ukrainske områder, missilangreb mod den civile infrastruktur og den påståede nødvendighed af "afnazificering" og "demilitarisering" af Ukraine. Han fremmede Russkiy Mir-ideologien, hvorigennem Den Russiske Føderation har tilranet sig indflydelse i de postsovjetiske stater, afviste Ukraines legitimitet som en suveræn nation og slog til lyd for at forene landet med Rusland. Desuden oprettede han en fond, der støtter russisk militærpersonel, der deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er han ansvarlig for, støtter han aktivt eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1391.

Alexey Lvovich NIKOLOV

(Алексей Львович НИКОЛОВ)

Fødselsdato: 21.12.1957

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Pasnummer, nationalt ID-nummer eller andre numre på identitetsdokumenter: (1) 530308406 (2) 531246870

Alexey Nikolov er generaldirektør for den russiske regeringstilknyttede medieorganisation TV-Novosti og dennes underordnede TV-nyhedsnetværket RT. TV-Novosti og RT finansieres over Den Russiske Føderations føderale budget. Medieforetagender under hans ledelse, herunder RT, spredte propaganda til støtte for Kreml, og desinformation og støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Desuden benægtede han offentligt Den Russiske Føderations væbnede styrkers ansvar for de krigsforbrydelser, der blev begået i Butja.

Derfor er han ansvarlig for, støtter han aktivt eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1392.

Viktor Petrovich GOREMIYKIN

(Виктор Петрович ГОРЕМЫКИН)

Fødselsdato: 4.2.1959

Fødested: landsbyen Kormovoye, distriktet Serebryano-Prudsky,

Moskvaregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Viktor Petrovich Goremiykin er Den Russiske Føderations viceforsvarsminister og leder af det centrale militære politiske direktorat for Den Russiske Føderations væbnede styrker, som er det centrale militærpolitiske ledelsesorgan, der udfører militærpatriotisk arbejde i Den Russiske Føderations væbnede styrker. Han er også medlem af det russiske forsvarsministeriums kollegium og tidligere leder af den vigtigste personaleafdeling i Den Russiske Føderations væbnede styrker.

16.12.2022

 

 

 

I sin nuværende rolle er han ansvarlig for tilrettelæggelsen af det militærpolitiske arbejde inden for de russiske væbnede styrker.

Han er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

 

1393.

Daniil Vyacheslavovich EGOROV

(Даниил Вячеславович ЕГОРОВ)

Fødselsdato: 6.9.1975

Fødested: Moskvaregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Daniil Vyacheslavovich Egorov er medlem af koordinationsrådet under Den Russiske Føderations regering, der blev oprettet den 21. oktober 2022, for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer. Koordinationsrådet blev oprettet med henblik på at tilrettelægge interaktionen mellem føderale eksekutive organer og eksekutive organer i Ruslands konstituerende enheder med henblik på at løse spørgsmål vedrørende sikring af de russiske væbnede styrkers behov under angrebskrigen mod Ukraine.

I sin stilling som medlem af koordinationsrådet er Daniil Egorov derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1394.

Viktor Vasilevich ZOLOTOV

(Виктор Васильевич ЗОЛОТОВ)

Fødselsdato: 27.1.1954

Fødested: Ryazan oblast, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Viktor Vasilevich Zolotov er medlem af koordinationsrådet under Den Russiske Føderations regering, der blev oprettet den 21. oktober 2022, for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer. Koordinationsrådet blev oprettet med henblik på at tilrettelægge interaktionen mellem føderale eksekutive organer og eksekutive organer i Ruslands konstituerende enheder med henblik på at løse spørgsmål vedrørende sikring af de russiske væbnede styrkers behov under angrebskrigen mod Ukraine.

I sin stilling som medlem af koordinationsrådet er Viktor Zolotov derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1395.

Aleksandr Leonidovich LINETS

(Александр Леонидович ЛИНЕЦ)

Fødselsdato: 11.1.1963

Fødested: Starominskaya, Krasnodarterritoriet, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Aleksandr Leonidovich Linets er medlem af koordinationsrådet under Den Russiske Føderations regering, der blev oprettet den 21. oktober 2022, for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer. Koordinationsrådet blev oprettet med henblik på at tilrettelægge interaktionen mellem føderale eksekutive organer og eksekutive organer i Ruslands konstituerende enheder med henblik på at løse spørgsmål vedrørende sikring af de russiske væbnede styrkers behov under angrebskrigen mod Ukraine.

16.12.2022

 

 

 

I sin stilling som medlem af koordinationsrådet er Aleksandr Linets derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

 

1396.

Maksim Stanislavovich ORESHKIN

(Максим Станиславович ОРЕШКИН)

Fødselsdato: 21.7.1982

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Maksim Stanislavovich Oreshkin er medlem af koordinationsrådet under Den Russiske Føderations regering, der blev oprettet den 21. oktober 2022, for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer. Koordinationsrådet blev oprettet med henblik på at tilrettelægge interaktionen mellem føderale eksekutive organer og eksekutive organer i Ruslands konstituerende enheder med henblik på at løse spørgsmål vedrørende sikring af de russiske væbnede styrkers behov under angrebskrigen mod Ukraine.

I sin stilling som medlem af koordinationsrådet er Maksim Oreshkin derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1397.

Igor Yuryevich BABUSHKIN

(Игорь Юрьевич БАБУШКИН)

Fødselsdato: 5.4.1970

Fødested: Rybinsk, Yaroslavlregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Igor Babushkin er guvernør for Astrakhan oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Igor Babushkin et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Igor Babushkin nydt godt af præsident Vladimir Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Igor Babushkin er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Igor Babushkins handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Igor Babushkin ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1398.

Andrey Vladimirovich CHIBIS

Andrei Vladimirovich CHIBIS

(Андрей Владимирович ЧИБИС)

Fødselsdato: 19.3.1979

Fødested: Cheboksary, Republikken Chuvash, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Chibis er guvernør for Murmansk oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Andrey Chibis et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Andrey Chibis nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Andrey Chibis er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Andrey Chibis' handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Andrey Chibis ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1399.

Gleb Sergeevich NIKITIN

Gleb Sergeyevich NIKITIN

(Глеб Сергеевич НИКИТИН)

Fødselsdato: 24.8.1977

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Gleb Nikitin er guvernør for Murmansk oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Gleb Nikitin et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Gleb Nikitin nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Gleb Nikitin er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Gleb Nikitins handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Gleb Nikitin ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1400.

Igor Mikhaylovich RUDENYA

(Игорь Михайлович РУДЕНЯ)

Fødselsdato: 15.2.1968

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Igor Rudenya er guvernør for Tver oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Igor Rudenya et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Igor Rudenya nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Igor Rudenya er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Igor Rudenyas handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Igor Rudenya ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1401.

Vladislav Valerievich SHAPSHA

(Владислав Валерьевич ШАПША)

Fødselsdato: 20.9.1972

Fødested: Obnisk, Kalugaregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladislav Shapsha er guvernør for Kaluga oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Vladislav Shapsha et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Vladislav Shapsha nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Vladislav Shapsha er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Vladislav Shapshas handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Vladislav Shapsha ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1402.

Andrey Alexandrovich TRAVNIKOV

Andrei Alexandrovich TRAVNIKOV

(Андрей Александрович ТРАВНИКОВ)

Fødselsdato: 1.2.1971

Fødested: Cherepovets, Vologdaregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Travnikov er guvernør for Novosibirsk oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Novosibirsk et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Andrey Travnikov nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Andrey Travnikov er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Andrey Travnikovs handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Andrey Travnikov ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1403.

Andrey Yuryevich VOROBYOV

Andrei Yuryevich VOROBYOV

(Андрей Юрьевич ВОРОБЬЁВ)

Fødselsdato: 14.4.1970

Fødested: Krasnoyarsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Vorobyov er guvernør for Moskva oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Andrey Vorobyov et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Andrey Vorobyov nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Andrey Vorobyov er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Andrey Vorobyovs handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Andrey Vorobyov ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1404.

Igor Yurievich CHURBANOV

(Игорь Юрьевич ЧУРБАНОВ)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Momsregistreringsnummer: 182806009863

Igor Yurievich Churbanov er generaldirektør for Votkinsk Plant, der fremstiller missiler og ammunition til Iskander- og Tochka-U-missilsystemerne, som Rusland har anvendt i sin angrebskrig mod Ukraine. Igor Yurievich Churbanov har også offentligt støttet den russiske angrebskrig og er ansvarlig for at sprede propaganda til støtte for krigen gennem offentliggørelsen af tidsskriftet Votkinsk Plant.

Derfor er Igor Yurievich Churbanov ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1405.

Aleksey Aleksandrovich PETROV

(Алексей Александрович ПЕТРОВ)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Aleksey Petrov er rådgiver for Den Russiske Føderations kommissariat for børns rettigheder. I denne rolle er han involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Aleksey Aleksandrovich Petrovs handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden, og han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1406.

Anton Vladimirovich SOLOVYOV

(Антон Владимирович СОЛОВЬЕВ)

Fødselsdato: 28.6.1983

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Anton Solovyov er medlem af den lovgivende forsamling i Skt. Petersborg og medlem af partiet "Forenet Rusland". I denne rolle er han involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Desuden forpligtede han sig som medlem af partiet "Forenet Rusland" til at lette og fremskynde den administrative proces vedrørende russiske familiers ulovlige adoptioner.

Anton Solovyovs handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden, og han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1407.

Eleonora Mikhailovna FEDORENKO

(Элеонора Михайловна ФЕДОРЕНКО)

Fødselsdato: 28.10.1972

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Eleonora Fedorenko rådgiver lederen af den såkaldte "Folkerepublikken Donetsk" om børns rettigheder. I denne rolle er hun involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Eleonora Fedorenkos handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden, og hun er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1408.

Larisa Pavlovna FALKOVSKAYA

(Лариса Павловна ФАЛЬКОВСКАЯ)

Fødselsdato: 6.4.1970

Fødested: Pirovskoye, Krasnoyarskterritoriet, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Larisa Falkovskaya er direktør for afdelingen for statens politik for beskyttelse af børns rettigheder i Den Russiske Føderations undervisningsministerium. I denne rolle er hun involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem.

Larisa Falkovskaya har som direktør for afdelingen for statens politik for beskyttelse af børns rettigheder i Den Russiske Føderations undervisningsministerium muliggjort ulovlig transport og ulovlig adoption af over 2 000 ukrainske forældreløse børn. Larisa Falkovskaya har ved forskellige officielle lejligheder fungeret som hovedtalsmand og koordinator for Ruslands ulovlige udvisningsordning.

Larisa Falkovskayas handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden, og hun er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1409.

Denis Valiullovich GARIYEV

alias: Denis GARIJEV

(Денис Валиуллович ГАРИЕВ)

Fødselsdato: marts 1978

Fødested: Khabarovskregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

654034325 (Rusland); evt. Pas XXIIAH534753

Køn: mand

Denis Gariyev er leder af "Russian Imperial Legion", en paramilitær fløj af Russian Imperial Movement (RIM), en gruppe, der går ind for hvidt overherredømme, og som blev grundlagt af Stanislav Vorobyov i 2002. Denne paramilitære gruppe kæmper aktivt i angrebskrigen mod Ukraine på vegne af Den Russiske Føderation. På de sociale medier beskriver "Russian Imperial Legion" sin deltagelse i den russiske krig mod Ukraine som "et bidrag til rekognoscerings- og voldsmissioner".

Denis Gariyev har deltaget i angrebskrigen mod Ukraine og blev såret i begyndelsen af 2022. Denis Gariyev har aktivt rekrutteret frivillige krigere til sin paramilitære organisation i kampen mod Ukraine på sin Telegramkanal. Ud over kampene i Ukraine har Russian Imperial Legion stået for paramilitær træning af folk, der går ind for hvidt overherredømme, i Den Europæiske Union og har dermed aktivt arbejdet på at samle grupper af denne type i en fælles front mod dem, de mener, er deres fjender.

I rollen som leder for og øverstbefalende af Russian Imperial Legion er Denis Gariyev derfor ansvarlig for, støtter han eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1410.

Stanislav Anatolyevich VOROBYOV

alias:

Stanislav VOROBYEV

Stanislav VOROBOV

Stanislav VOROBYOV

Stanislav VOROBEV

(Станислав Анатольевич ВОРОБЬЕВ)

Fødselsdato: 2.6.1960

Fødested: det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Pasnummer eller ID-nummer: IVG678677 (Rusland)

Stanislav Vorobyov er leder af Russian Imperial Movement, en paramilitær organisation, der går ind for hvidt overherredømme, og som aktivt kæmper i Ukraine på vegne af den russiske regering. Russian Imperial Movement (RIM) blev grundlagt af Stanislav Vorobyov i 2002. Under ledelse af Stanislav Vorobyov går Russian Imperial Movement ind for etnisk russisk nationalisme og forsøger samtidig at give næring til ekstremisme, der støtter hvidt overherredømme, i Vesten. Den står for paramilitær træning af russiske statsborgere og medlemmer af ligesindede organisationer fra andre lande. Dens væbnede fløj Imperial Legion kæmper aktivt på vegne af de russiske væbnede styrker i Ruslands krig mod Ukraine. På sit officielle websted ser bevægelsen, "kampen i Ukraine mod de uniererede og vantro, som udgør rygraden i Ukraines væbnede styrker" som en af dens vigtigste opgaver. Stanislav Vorobyov har personligt rekrutteret frivillige til at kæmpe sammen med de russiske væbnede styrker i Ruslands krig mod Ukraine.

I rollen som leder for Russian Imperial Movement er Stanislav Vorobyov ansvarlig for, støtter han eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1411.

Viktor Yuryevich ANOSOV

alias: Viktor Yuriiovych ANOSOV

"the Nose" (russisk: "Нос")

(Виктор Юрьевич АНОСОВ)

Fødselsdato: 31.10.1965

Fødested: Simferopol, tidligere USSR (nu Ukraine)

Nationaliteter: ukrainsk, russisk

Køn: mand

Pasnummer eller ID-nummer: ES662458 (Ukraine); ES301083 (Ukraine); 68 13 814996 (Den Russiske Føderation)

Viktor Anosov er bestyrelsesmedlem i "Union of Donbas Volunteers", en paramilitær organisation, der aktivt kæmper sammen med de russiske væbnede styrker i Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Som bestyrelsesmedlem i Union of Donbas Volunteers har Viktor Anosov været udstationeret i Slovyansk, Donetskregionen, og har kæmpet på vegne af de russiske væbnede styrker. Desuden har Viktor Anosov fungeret som formand for den militære "domstol" i den såkaldte "Folkerepublikken Donetsk", hvor han har været ansvarlig for tortur af og mord på ukrainske fanger.

Kampenheder i Union of Donbas Volunteers har indgået kontrakt med det russiske forsvarsministerium, og dens medlemmer har fået til opgave at yde direkte støtte til russiske militære aktioner. Desuden har Union of Donbas Volunteers gennemført rekognosceringsoperationer såsom indsamling af efterretninger og udspejdning på vegne af russiske styrker, herunder udpegelse af mål i Ukraine for russiske militære angreb.

Som bestyrelsesmedlem i "Union of Donbas Volunteers" er Viktor Anosov derfor ansvarlig for, støtter han eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1412.

Yan Igorevich PETROVSKIY

alias: Jan PETROVSKY

Yan PETROVSKY

"Veliki Slavian"

"Velikiy Slavyan"

(Ян Игоревич ПЕТРОВСКИЙ)

Fødselsdato: 2.1.1987

Fødested: Irkutsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Yan Petrovskiy er leder af og øverstbefalende for den russiske paramilitære gruppe "Task Force "Rusich"", som har forbindelser til den russiske private militære virksomhed Wagner Group, og som muligvis opererer som en underenhed under Wagner. Task Force "Rusich" deltager i kamp sammen med Ruslands militær i angrebskrigen mod Ukraine. "Rusich" har en lang tradition for at kæmpe sammen med russiskstøttede stedfortrædere i Donbasregionen i Ukraine.I 2015 blev "Rusichs" lejesoldater anklaget for at begå grusomheder mod afdøde og tilfangetagne ukrainske soldater og blev filmet, mens de begik dem.

I rollen som leder af og øverstbefalende for Task Force "Rusich" er Yan Petrovskiy ansvarlig for, støtter han eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022«

 

Enheder

 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Dato for opførelse på listen

»126.

CREDIT BANK OF MOSCOW

(russisk: Московский кредитный банк)

Adresse: 2 Lukov pereulok, building 1, Moscow 107045, Russian Federation

Type enhed: offentligretligt aktieselskab

Registreringssted:

Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 1992

Registreringsnummer:

1027739555282

Hovedkontor:

Den Russiske Føderation

Credit Bank of Moscow er Ruslands største ikkestatslige offentlige bank og Ruslands sjettestørste finansielle institution. Det er et systemisk vigtigt finansielt institut for Den Russiske Føderations regering. Banken opererer i den finansielle tjenesteydelsessektor, som har strategisk betydning for den russiske økonomi og genererer en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering.

Credit Bank of Moscow får statsstøtte. I maj 2022 fik den en licens fra regeringen til at eksportere guld. Den drager derfor direkte fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

Credit Bank of Moscow er derfor involveret i en økonomisk sektor, der udgør en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine. Credit Bank of Moscow drager desuden fordel af Den Russiske Føderations regering, som er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

127.

JSC "DALNEVOSTOCHNIY BANK" (JSC "Far Eastern Bank")

(russisk: АО "ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ БАНК")

Adresse: 27, Verkhneportovaya Street, Vladivostok 690990, Russian Federation

Internetwebsted: http://www.dvbank.ru/

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 20.11.1990

Registreringsnummer: 1022500000786

Hovedkontor: Den Russiske Føderation

Dalnevostochny Bank er en af de største banker i Det Russiske Fjernøsten, og den er en vigtig finansiel institution for Den Russiske Føderations regering. Banken opererer i den finansielle tjenesteydelsessektor, som har strategisk betydning for den russiske økonomi og genererer en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering.

Dalnevostochny Bank er også en af de banker, der har tilladelse til at yde bankstøtte til kontrakter inden for det russiske statslige forsvar, og den er involveret i mange statslige programmer. Den er derfor strategisk vigtig for den russiske regering i forbindelse med angrebskrigen mod Ukraine.

Dalnevostochny Bank er derfor involveret i en økonomisk sektor, der udgør en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine. Desuden støtter Dalnevostochny Bank finansielt Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

128.

United Russia

(russisk: Единая Россия)

Adresse: 39th Building, Kutuzovsky Prospekt, Moscow 121170, Russian Federation

Telefon: (495) 786-82-89

Websted: https://er.ru

E-mail: post@edinros.ru

United Russia er et politisk kremltro parti. Det ledes af den tidligere russiske præsident Dmitry Medvedev. Det støttede angrebskrigen mod Ukraine og bakkede op om Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

129.

Federal Service for Supervision of Communications, Information Technologies and Mass Media (Roskomnadzor)

(russisk: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Adresse: Kitaygorodsky Ave 7 / 2, Moscow 109992, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 983-33-93

E-mail: rsoc_in@rkn.gov.ru

Websted: https://rkn.gov.ru/

Roskomnadzor er et russisk statsligt agentur med ansvar for kommunikation, informationsteknologi og massemedier. Det har gennemført statens censurpolitik over for uafhængige medier. Efter starten på Ruslands angrebskrig mod Ukraine begrænsede det i betydelig grad det russiske samfunds adgang til information, støttede en krigsvenlig propaganda og indførte krigscensur for at bringe antikrigsprotester til tavshed. Det pålagde russiske medier kun at anvende de oplysninger og data, som de officielle regeringskilder fremlægger, når de rapporterer om angrebskrigen mod Ukraine. Det forbød at bruge ordene "invasion" og "krig" og pålagde i stedet at anvende udtrykket "særlig operation". Det forbød at rapportere om talrige ofre blandt russisk militærpersonel og civilbefolkningen i Ukraine. Det advarede medierne mod at offentliggøre et interview, som Ukraines præsident, Volodymyr Zelenskyj, havde givet. Det lukkede websteder, der ikke fulgte dens ordrer, og anmodede domstolene om at straffe medier, der ikke overholdt reglerne. Det blokerede desuden adgangen til de sociale medieplatforme Facebook og Twitter for at forhindre dem i at dele oplysninger om krigen.

Derfor er det ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

130.

New People

(russisk: Новые люди)

Adresse: Bolshoy Trekhgornyy Pereulok, building 11, entrance 2, Moscow 123022, Russian Federation

Telefon: +7 (800) 550-10-39

Websted: https://newpeople.ru/

E-mail: info@newpeople.ru

New People er et russisk politisk parti. Det støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine og bakkede op om Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

131.

Liberal Democratic Party of Russia

(russisk: Либерально-демократическая партия России)

Adresse: 1st Basmanny Lane, building 3, entrance 1, Moscow 107045, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 530-62-62

Websted: https://ldpr.ru/

E-mail: office@ldpr.ru

Liberal Democratic Party of Russia er et russisk politisk parti. Det støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine og bakkede op om Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

132.

Just Russia – Patriots – For Truth

(russisk: "Справедливая Россия – Патриоты – За правду")

Adresse: Registreret adresse: 29 Bolshaya Tatarskaya St. Moscow 115184, Russian Federation

Postadresse: 14 Akademika Pilugina str, entr. 2, Moscow 117393, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 787 85 15

Websted: https://spravedlivo.ru/main

E-mail: info@spravedlivo.ru

Just Russia - Patriots - For Truth er et russisk politisk parti. Det støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine og bakkede op om Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

133.

Communist Party of the Russian Federation

(russisk: Коммунистическая партия Российской Федерации)

Adresse: 3 Maly Sukharevsky Pereulok, bldg. 1, Moscow 103051, Russian Federation

Telefon: +7-495-692-7646

Websted: https://kprf.ru/

E-mail: inter@kprf.ru

Communist Party of the Russian Federation er et russisk politisk parti. Det støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine og støttede Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

134.

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE "BUREVESTNIK"

(russisk: АО ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ "БУРЕВЕСТНИК")

Adresse: Sormovskoe highway 1a, city of Nizhny Novgorod, Nizhny Novgorod region, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE "BUREVESTNIK" er et russisk våbenindustriselskab. I løbet af sin levetid (siden 1970) har selskabet udviklet ca. 400 forskellige typer våben og militært udstyr. Det er bedst kendt for fremstilling af følgende våben: artillerianlæg til flådeartilleri AK-176 og A-190; mobile mortérer (type 2B11, 2K32, 2C12 og 2B25), haubits 2C35 m.fl.

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE "BUREVESTNIK" leverer forskellige typer mortérer til de russiske væbnede styrker, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE "BUREVESTNIK" er derfor ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

135.

LIMITED LIABILITY COMPANY "VOLGOGRAD MACHINE-BUILDING COMPANY "VGTZ""

(russisk: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ВОЛГОГРАДСКАЯ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ "ВГТЗ"")

Adresse: square Im. Dzerzhinskogo 1, Volgograd 400006, Volgogradskaya oblast, Russian Federation

Type enhed: Selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: Volgogradregionen, Volgograd, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 28. november 2002

Registreringsnummer: 1023402461752

Hovedkontor: Rusland

LLC "Volgograd Machine Building Company "VGTZ"" er en russisk udvikler og producent af landgangskampkøretøjer.

LLC "Volgograd Machine Building Company""VGTZ"" udvikler og fremstiller kampkøretøjer fra - BMD-4M, BTR-MDM til moderniserede infanterikampkøretøjer BMP-2 og BMP-3, som anvendes af de russiske væbnede styrker i forbindelse med den russiske angrebskrig mod Ukraine.

LLC "Volgograd Machine Building Company "VGTZ"" er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. LLC "Volgograd Machine Building Company""VGTZ"" drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da virksomheden bidrager til forsyningen af kampkøretøjer til de russiske væbnede styrker og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Pga. dette voksende behov for våben drager LLC "Volgograd Machine Building Company""VGTZ"" fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

136.

JSC Bryansk Automobile Plant

JSC "BAZ"

(russisk: AO "Брянский автомобильный завод"

АО "БАЗ")

Adresse: 1 Staleliteynaya ul., Bryansk 241035, Bryanskaya oblast, Russian Federation

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Bryanskregionen, Bryansk, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 4.4.2008

Registreringsnummer: 1083254005141

Hovedkontor: Rusland

JSC Bryansk Automobile Plant er den eneste russiske producent, der fremstiller specialchassiser på hjul og traktorer (SKST) med gode terrængående egenskaber, og disse danner transportgrundlag for det nuværende og fremtidige luft-, raket- og rumforsvar og anvendes aktivt som en del af det mobile radarrekognosceringsudstyr, til teknisk support og i adskillige raketaffyringssystemer.

JSC Bryansk Automobile Plant producerer specialchassiser på hjul og traktorer, der anvendes til opstilling af S-350, S-400 og Tor-M2 luftværnsmissilsystemer og andre luftværnssystemer. Disse luftværnssystemer anvendes af de russiske væbnede styrker under den russiske angrebskrig Ukraine.

Derfor er JSC Bryansk Automobile Plant ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. JSC Bryansk Automobile Plant drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da virksomheden bidrager til forsyningen af specialchassiser på hjul og traktorer til de russiske væbnede styrkers luftværnssystemer og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Pga. dette voksende behov for våben drager JSC Bryansk Automobile Plant fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

137.

JSC MACHINE BUILDING COMPANY "VITYAZ"

(russisk: АО "МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ "ВИТЯЗЬ"")

Adresse: 2 Industrialnoe sh., Ishimbai city, Republic of Bashkortostan, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

"JSC MACHINE BUILDING COMPANY "VITYAZ"" (eller JSC VITYAZ) er et russisk selskab, der beskæftiger sig med udvikling, fremstilling, drift og reparation af pansrede militærkøretøjer. Den er patentproducent af DT-30 "Vityaz". JSC VITYAZ har til de russiske væbnede styrker fremstillet og leveret et toleddet terrængående militærkøretøj, DT-30 "Vityaz", som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC VITYAZ er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

138.

JSC KAZAN OPTICAL AND MECHANICAL PLANT (JSC KOMZ)

(russisk: АО КАЗАНСКИЙ ОПТИКО-МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД (AO КОМЗ))

Adresse: st. Lipatova, 37, Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Type enhed: aktieselskab

JSC KOMZ er en russisk diversificeret virksomhed, der er specialiseret i udvikling og produktion af optiske apparater og elektronisk udstyr til krigsførelse (herunder radarer, kikkerter osv.).

JSC KOMZ producerer elektroniske Moscow-1- (Москва-1-), Rychag-AV- (Рычаг-АВ-) og Quicksilver-BM- (Ртуть-БМ-)systemer til krigsførelse, som leveres til de russiske væbnede styrker og anvendes i den russiske angrebskrig mod Ukraine.

JSC KOMZ er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. JSC KOMZ drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da virksomheden bidrager til at forsyne de russiske væbnede styrker med systemer til elektronisk krigsførelse og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Pga. dette voksende behov for våben drager JSC KOMZ fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

139.

JSC ENIKS

(russisk: АО "ЭНИКС")

Adresse: st. Korolenko 120, Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 6.6.2003

Registreringsnummer:

1031632202227

Hovedkontor: Rusland

JSC ENIKS er et russisk selskab, der beskæftiger sig med udvikling, produktion, drift og reparation af dronelignende fartøjer og ubemandede luftfartøjer (UAV'er), fjernovervågningssystemer og andet krigsmateriel. JSC ENIKS har til de russiske væbnede styrker fremstillet og leveret UAV'er (Eleron-3 og Eleron-10), som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC ENIKS er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

140.

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY "SCIENCE AND PRODUCTION ASSOCIATION "STRELA""

(PJSC "NPO "STRELA"")

(russisk: ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ "СТРЕЛА"")

Adresse: str. M. Gorky 6, 300002, city of Tula, Tula region, Russian Federation

Type enhed: offentligretligt aktieselskab

Registreringssted: str. M. Gorky 6, 300002, Tula, Tularegionen, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 23.9.2002

Statsregistreringsnummer: 1027100517256

Skatteregistreringsnummer: 7103028233

Scientific and Production Association "STRELA", РJSC, er en specialiseret virksomhed, der beskæftiger sig med udvikling og fremstilling af radarudstyr til overvågning og sporing af mål på jorden og på havoverflader. Virksomheden beskæftiger sig med udvikling og fremstilling af: feltovervågningsradarer, våbenlokaliseringsradarer, mundingshastighedsradarer til artilleri, våbenkontrolradarer, luftbårent udstyr til jord-til-luft-missiler til luftværnet og civile radarsikkerhedssystemer.

Selskabet er en del af den russiske statsejede Almaz-Antey Air Defence Concern og er den ledende organisation for koordinering af aktiviteter på det tildelte teknologiområde. Det skal endvidere bemærkes, at Almaz-Antey Concern hører under det føderale agentur for forvaltning af statsejendom.

Selskabet udvikler og producerer et (artillerilokaliserende) radaranlæg til artilleribekæmpelse, Zoopark-1M, en mobil radarrekognosceringsjordstation, SNAR-10M1, et særligt kamprekognosceringskøretøj, SBRM Tigr ("Tiger") og andre militære produkter, der anvendes/er blevet anvendt af Rusland i forbindelse med den ulovlige invasion af Ukraine i 2022.

16.12.2022

 

 

 

Derfor er РJSC "Scientific and Production Association "STRELA" ansvarlig for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

 

141.

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT "KUPOL"

(russisk: ИЖЕВСКИЙ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД "КУПОЛ")

Adresse: Pesochnaya str. 3, city of Izhevsk, Udmurt Republic, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Registreringsdato: 23.4.2002

Hovedkontor: Rusland

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT "KUPOL" (eller JSC IEMZ ”KUPOL”) er et russisk selskab, der beskæftiger sig med udvikling, fremstilling, drift og reparation af Tor-missilsystemer, der er et jord-til-luft-kortdistancemissilsystem, som kan anvendes i alle former for vejr i lav til mellemstor højde, og som er konstrueret til at ødelægge fly, helikoptere, krydsermissiler osv.

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT "KUPOL" har til de russiske væbnede styrker fremstillet og leveret Tor-missilsystemer, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT "KUPOL" er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

142.

JSC VOSTOCHNAIA VERF

(russisk: АО "ВОСТОЧНАЯ ВЕРФЬ")

Adresse: st. Heroes of the Pacific 1, Vladivostok, Primorsky Krai, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Registreringsdato: 6.8.1994

Registreringsnummer: 1022501797064

Hovedkontor: Rusland

JSC VOSTOCHNAIA VERF er et russisk skibsbygningsselskab. Det er også kendt for at være medproducent af specifikke typer minerydningsfartøjer og flere typer landingsfartøjer (f.eks. Projekt 11770). Ifølge offentlige kilder er visse landgangsfartøjer produceret af JSC VOSTOCHNAIA VERF blevet anvendt under Ruslands angrebskrig mod Ukraine. JSC VOSTOCHNAIA VERF har til de russiske væbnede styrker fremstillet og leveret landgangsfartøjer, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC VOSTOCHNAIA VERF er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

143.

LLC "HOLDING COMPANY "EGO-HOLDING""

(russisk: ООО ""ХОЛДИНГОВАЯ КОМПАНИЯ "ЭГО-ХОЛДИНГ"")

Adresse: str. Butlerova, 13, letter A, room. 20Н, 195256, St. Petersburg, Russian Federation

Type enhed: Selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: str. Butlerova, 13, letter A, room. 20Н, 195256, St. Petersburg, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 10.10.1997

Statsregistreringsnummer: 1027802486580

Skatteregistreringsnummer: 7804070635

LLC "HOLDING COMPANY "EGO-HOLDING"" omfatter flere virksomheder i det militærindustrielle kompleks i Den Russiske Føderation, som er førende på deres områder inden for forsvarsindustrien med hensyn til udvikling og fremstilling af udstyr og anlæg til radiokommunikation og elektronisk krigsførelse. Der er bl.a. tale om virksomhederne NPO Zavod "Volna", NTI "Radiosvyaz", |"PKB RIO". En af dem, JSC Scientific and Investment Enterprise "Protek", udvikler og producerer de automatiserede jammingstationer R-330Zh "Zhitel", der anvendes af Rusland i forbindelse med angrebskrigen mod Ukraine. LLC "HOLDING COMPANY "EGO-HOLDING"" erhvervede JSC Scientific and Investment Enterprise "Protek" i januar 2013.

LLC "HOLDING COMPANY "EGO-HOLDING"", som ejer flere virksomheder i det militærindustrielle kompleks, er således ansvarlig for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

144.

JSC A.E. NUDELMAN DESIGN BUREAU OF PRECISION MACHINE BUILDING (KB TOCHMASH)

(russisk: АО КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО ТОЧНОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ ИМ. А. Э. НУДЕЛЬМАНА (КБ ТОЧМАШ))

Adresse: str. Vvedensky, 8, Moscow, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Hovedkontor: Rusland

KB TOCHMASH er en del af det russiske statsejede selskab Almaz-Antey Concern og er en russisk våbenudvikler, der fremstiller en bred vifte af luftværnssystemer, MANPADS og missiler, herunder højpræcisionsvåben.

KB TOCHMASH fremstiller Strela-10- og Sosna-R-luftværnsmissilsystemer, som i vid udstrækning anvendes i forbindelse med den russiske angrebskrig i Ukraine i 2022.

KB TOCHMASH er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. KB TOCHMASH drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da det bidrager til at forsyne de russiske væbnede styrker med luftværnsmissilsystemer og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. KB TOCHMASH drager derfor fordel af Den Russiske Føderations regering, som er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

145.

JSC Automobile Plant "URAL"

(russisk:АО Автомобильный завод "УРАЛ")

Adresse: 1 Avtozavodtsev Prospect, Miass, Chelyabinsk Oblast, 456304, Russian Federation

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Chelyabinsk Oblast, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 22. juni 2000

Registreringsnummer: 1027400870826

Hovedkontor: Rusland

JSC Automobile Plant "URAL" er en russisk producent af lastbiler og en af hovedleverandørerne af pansrede lastbiler til de russiske væbnede styrker. Autombile Plant "URAL" deltager i Ruslands Typhoon-program for store køretøjer. Typhoon er en russisk familie af mineresistente pansrede kampvogne (AFV'er), der er beskyttet mod bagholdsangreb (MRAP'er), og som har været i brug siden 2014. Lastvogne af Typhoon-familien er registreret i det russiske statslige våbenprogram. Køretøjerne samles på Automobile Plant "URAL" i henhold til en statslig kontrakt med det russiske forsvarsministerium.

Ural Automobile Plant fremstiller Ural – 4320 og Typhoon-køretøjer, som anvendes af de russiske væbnede styrker i forbindelse med den russiske angrebskrig i Ukraine i 2022.

Derfor er Automobile Plant "URAL" ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Automobile Plant "URAL" drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da virksomheden bidrager til forsyningen af pansrede køretøjer til de russiske væbnede styrker og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Automobile Plant "URAL" drager derfor fordel af Den Russiske Føderations regering, som er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

146.

RESEARCH DESIGN BYURO "NOVATOR"

(russisk: ОПЫТНОЕ-КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО "НОВАТОР")

Adresse: Prospekt Kosmonavtov, 18, Yekaterinburg, Sverdlovsk Oblast, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Hovedkontor: Rusland

JSC RESEARCH DESIGN BYURO "NOVATOR" er et russisk selskab, der beskæftiger sig med udvikling, produktion og reparation af langtrækkende luftværnsmissiler, krydsermissiler, antiballistiske missiler og andet krigsmateriel. JSC "NOVATOR" leverer til de russiske væbnede styrker krydsermissilmodellen 3M-54 Kalibr (også kendt som 3M54-1 Kalibr og 3M14 Biryuza), der anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC RESEARCH DESIGN BYURO "NOVATOR" er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

147.

JSC NAUCHNO-PROIZVODSTVENNOE OBEDINENIE RUSSKIE BAZOVYE INFORMACIONNYE TEHNOLOGII (JSC RPA RUSBITECH)

(russisk: АО "НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ РУССКИЕ БАЗОВЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ" (АО "НПО РУСБИТЕХ"))

Adresse: Varshavskoe sh. 26 building 11, Moscow, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Rusland

Registreringsdato: 22.9.2008

Registreringsnummer: 5087746137023

Hovedkontor: Rusland

JSC RPA RUSBITECH er et russisk teknologiselskab med speciale i produktion af højteknologiske løsninger til russiske styresystemer, hovedsagelig for de russiske væbnede styrker. Det mest kendte produkt er styresystemet Astra Linux, som i dag anvendes næsten fuldstændigt i russiske militære styrker. Det vigtigste informationssystem i den russiske hærs hovedkvarter er baseret på Astra Linux. Selskabet er også kendt for at fremstille kommandostationer af typen APE-5, der aktivt anvendes til kommunikation i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

JSC RPA RUSBITECH er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

148.

AO Concern Radio-Electronic Technologies KRET

(russisk: JSC "Концерн Радиоэлектронные технологии" (КРЭТ))

Adresse: Goncharnaya st., 20/1, 109240, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 587-70-70

Websted: www.kret.com

E-mail: info@kret.com

Concern Radio-Electronic Technologies KRET er Ruslands største udvikler og producent af militære radioelektroniske produkter. Den er et datterselskab af Rostec. De elektroniske Krasucha-4- og Rtut-BM-systemer til krigsførelse er blevet brugt af Den Russiske Føderations væbnede styrker i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er virksomheden ansvarlig for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

149.

OJSC "RADIOAVIONIKA"

(russisk: ОАО "Радиоавионика")

Adresse: Troitskiy pr., 4, building B, Saint-Petersburg, 190005, Russian Federation

Telefon: +7 (812) 607-50-50

Websted: http://www.radioavionica.ru

E-mail: info@radioavionica.ru

Radioavionika er et russisk teknologiselskab og våbenleverandør til Den Russiske Føderations væbnede styrker.

Radioavionika har udviklet og fremstillet de "Strelets-M"-rekognoscerings, -kommando-, -kontrol- og -kommunikationssystemer, der er blevet anvendt af de russiske væbnede styrker i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er det ansvarligt for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

150.

Technodinamika

(russisk: Технодинамика)

Adresse: 35, Bolshaya Tatarskaya Str., Bldg. 5, 115184, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 627-1099

E-mail: info@tdhc.ru

Websted: http://technodinamika.ru

Technodinamika producerer våben, ammunition, kemiske stoffer og luftfartsprodukter og leverer militært udstyr til Den Russiske Føderations væbnede styrker. Det er et holdingselskab, der omfatter mere end 100 virksomheder.

Technodinamikas datterselskaber har fremstillet ubemandede luftfartøjer af typen KBLA-IVC, mineudlægningssystemerne ISDM Zemledeliye og ammunition til raketter, der anvendes i BM-27-Uragan-raketkastere, guidede Vikhr-luftmissiler og raketartillerisystemerne Tornado-S, der er blevet anvendt af de russiske væbnede styrker i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er virksomheden ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Desuden støtter den materielt og drager fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

151.

JSC "Ulan-Ude Aviation Plant"

(russisk: АО "УЛАН-УДЭНСКИЙ АВИАЦИОННЫЙ ЗАВОД")

Adresse: Khorinskaya Str. 1, 670009 Ulan-Ude, Republic of Buryatia, Russian Federation

Telefon: +7 (301) 248-0392

Websted: https://rabotauuaz.ru/o-predpriyatii#O_predpriyatii

E-mail: uuaz@uuaz.ru

Ulan-Ude Aviation Plant er ekstern leverandør til Den Russiske Føderations væbnede styrker.

Den fremstillede de militære transporthelikoptere Mi-8AMTSh, som de russiske væbnede styrker anvendte under Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er den ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

152.

JSC "Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory"

(russisk: АО "Нижегородский завод 70-летия Победы")

Adresse: Sormovskoye road, 21, Nizhny Novgorod, 603052, Russian Federation

Telefon: 7 (831) 249-82-38

E-mail: 70Pobeda@nzslp.ru

Websted: https://nzslp.ru/

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Nizhny Novgorod, Rusland

Registreringsdato: 26.8.2014

Registreringsnummer: ИНН / skatteregistreringsnummer: 5259113339

ОГРН/primært statsregistreringsnummer: 1145259004296

Hovedkontor: Rusland

Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory er en fabrik i den russiske forsvarsindustri. Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory har til opgave at fremstille avancerede våben og avanceret militært udstyr, som sikrer gennemførelsen af den russiske stats forsvarsordre og statens forsvarsmaterielprogram. En sådan fremstilling er nødvendig, for at Den Russiske Føderations regering kan opretholde sin overordnede evne til at fortsætte angrebskrigen mod Ukraine. Fabrikken fremstiller bl.a. S-400, som Rusland anvendte i angrebskrigen mod Ukraine.

Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory letter og fremmer også de aktiviteter, der udføres af Yunarmia, som er en russisk paramilitær organisation, der støtter Ruslands angrebskrig mod Ukraine og spreder den russiske propaganda om krigen.

Den er derfor ansvarlig for materielt eller finansielt at støtte og drage fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

153.

JSC "Votkinsk Machine Building Plant"

(russisk: АО "Воткинский завод")

Adresse: Kirov Street, 2427430 City of Votkinsk, Republic of Udmurt, Russian Federation

Telefon: +7 (34145) 6-53-53

E-mail: zavod@vzavod.ru

Websted: https://vzavod.ru/

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Votkinsk, Republikken Udmurt, Rusland

Registreringsdato: 1.10.2010

Registreringsnummer: ИНН / skatteregistreringsnummer: 1828020110

Votkinsk Plant er en fabrik i den russiske forsvarsindustri, som fremstiller våben af strategisk betydning for Rusland. Den er den eneste fabrik af sin art i Rusland. Den fremstiller bl.a. missiler og ammunition til Iskander- og Tochka-U-missilsystemerne, som Rusland anvendte under angrebskrigen mod Ukraine.

Den er derfor ansvarlig for materielt at støtte og drage fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

 

 

ОГРН/primært statsregistreringsnummer: 1101828001000

Hovedkontor: Rusland

 

 

154.

PJSC "Motovilikhinskiye Zavody"

(russisk: Публичное акционерного общество специального машиностроения и металлургии "Мотовилихинские заводы"

ПАО "Мотовилихинские заводы")

Adresse: Russia, 614014, Perm, str. 1905, building 35

Type enhed: offentligretligt aktieselskab

Registreringssted: Perm, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 11. december 1992

Registreringsnummer: 1025901364708

Hovedkontor: Rusland

PJSC Motovilikhinskiye Zavody er en russisk, offentlig våben- og ammunitionsfabrikant. Den administreres af det russiske statslige selskab Rostecs selskab "RT-Capital". PJSC Motovilikhinskiye Zavodys primære aktiviteter er fremstilling af militært udstyr såsom artilleridele, mortérer og flerskudsraketkastere. PJSC Motovilikhinskiye Zavody udvikler og fremstiller de kampvogne og transport- og lastvogne, der indgår i flerskudsraketkasterne Grad, Smerch, Tornado-G og Tornado-S. Det er den eneste russiske fabrikant af de kampvogne og transport- og lastvogne, der indgår i de sammensatte flerskudsraketkastere af typen "Grad" og "Smerch" og de modificerede versioner heraf "Tornado-G" og "Tornado-S".

PJSC Motovilikhinskiye Zavody er involveret i fremstillingen af flerskudsraketkasterne (MLRS) "Tornado-G" og "Tornado-S", som leveres til de russiske væbnede styrker og anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

16.12.2022

 

 

 

PJSC Motovilikhinskiye Zavody er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. PJSC Motovilikhinskiye Zavody drager også fordel af angrebskrigen mod Ukraine, da fabrikanten bidrager til forsyningen af flerskudsraketkasterne (MLRS) til de russiske væbnede styrker og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Pga. dette voksende behov for våben drager PJSC Motovilikhinskiye Zavody fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

 

155.

All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company (VGTRK)

(russisk: Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания (ВГТРК))

Adresse: str. 5th Yamskogo Polya 19-21, 125124, Moscow, Russia

Type enhed: føderal statsejet virksomhed

Registreringssted: Pokhodnyy Proyezd 3-2, 125373, Moskva, Rusland

Registreringsdato: 14.10.2002

Registreringsnummer: 1027700310076

Hovedkontor: Moskva, Rusland

VGTRK er et medieholdingselskab, der kontrollerer TV-kanaler såsom Rossiya 1, Rossiya 24 og RTR Planeta, radiostationen Vesti FM og andre. Det ejes og kontrolleres af Den Russiske Føderation og blev anerkendt som en strategisk virksomhed af præsident Vladimir Putin. I 2022, i forbindelse med den russiske angrebskrig mod Ukraine, øgede den russiske regering finansieringen til statskontrollerede medier; VGTRK står til at modtage 25,2 mia. rubler. VGTRK drager derfor fordel af de russiske beslutningstagere, der er ansvarlige for annekteringen af Krim eller destabiliseringen af Ukraine.

Kanaler, der ejes af VGTRK, udgør en platform for Olga Skabeyeva, Dmitry Kiselyov, Vladimir Soloviev og andre, som spreder propaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine. VGTRK støtter således tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og har tilknytning til personer, som støtter sådanne politikker og tiltag. VGTRK er endvidere ansvarligt for at støtte og drage fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

156.

National Media Group

(russisk: "Национальная Медиа Группа" (НМГ))

Adresse: Prechistenskaya embankment, 13, building 1, 119034, Moscow, Russia

Type enhed: aktieselskab

Registreringsdato: 1.2.2008

Registreringsnummer: 1087746152207

Skatteregistreringsnummer: 7704676655

National Media Group er et medieselskab, der kontrollerer 28 medievirksomheder i Rusland, herunder Channel One, Channel 5, REN TV og STS, 78.ru, den landsdækkende avis Izvestia, Delovoy Peterburg og andre medier. Det ejes af Bank Rossiya, hvis hovedaktionær er Yuriy Kovalchuk. NMG's bestyrelsesformand er Alina Kabaeva. NMG har således tilknytning til personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

Medier, der kontrolleres af NMG, spreder aktivt propaganda og desinformation om den russiske angrebskrig mod Ukraine. NMG støtter derved tiltag, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

157.

Strategic Culture Foundation

(russisk: Фонд стратегической культуры)

Adresse: Bolshaya Polyanka str., 50/1 STR.1, 119180, Moscow, Russia

Type enhed: selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: Bolshaya Polyanka str., 50/1 STR.1, 119180, Moscow, Russia

Registreringsdato: 21.2.2005

Registreringsnummer: 1057746290469

Skatteregistreringsnummer: 7706569306

Hovedkontor: Moskva, Rusland

Strategic Culture Foundation er en organisation, der finansieres af Den Russiske Føderation. Ifølge officielle rapporter har den tæt tilknytning til russiske specialtjenester, herunder SVR.

De websteder, der kontrolleres af Strategic Culture Foundation, dvs. strategic-culture.org og fondsk.ru, forstærker Kremlvenlige narrativer og har til formål at rette den Kremlvenlige desinformation mod et udenlandsk publikum. Strategic Culture Foundation støtter derved tiltag, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Strategic Culture Foundation er endvidere ansvarlig for at støtte og drage fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

158.

ANO "TV-Novosti"

(russisk: АНО "ТВ-новости")

Adresse: Autonomous non-profit organization (ANO) "TV-Novosti", BOROVAYA ULITSA, D.3, K.1, Moscow, 111020, Russian Federation

Telefon: +7(499)750-00-75, +7(495)926-28-30, +7(495)649-89-89

Websted: https://partners.rt.com/contacts/

E-mail: info@rttv.ru

TV-Novosti er en medieorganisation med tilknytning til den russiske regering. Den finansieres over Den Russiske Føderations føderale budget. Gennem sine underordnede medieforetagender, herunder RT, spredte organisationen Kremlvenlig propaganda og desinformation og støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Den støttede således materielt eller finansielt tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Den drog endvidere fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

159.

Den Russiske Føderations væbnede styrker

(russisk: Вооружённые Силы Российской Федерации)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefon: 8 (495) 498-01-84

Websted: https://mil.ru/

E-mail: ps-smi@mil.ru

Den Russiske Føderations væbnede styrker er Den Russiske Føderations militære styrker, som den 24. februar 2022 indledte angrebskrigen mod Ukraine.

Soldaterne i Den Russiske Føderations væbnede styrker har begået krigsforbrydelser mod ukrainske borgere og krænket menneskerettighederne, herunder vilkårlig brug af eksplosive våben i befolkede områder og angreb på civile, der forsøgte at flygte. Summariske henrettelser, ulovlig indespærring, tortur, mishandling, voldtægt og anden seksuel vold har fundet sted i områder, der er besat af Den Russiske Føderations væbnede styrker.

Derfor er Den Russiske Føderations væbnede styrker ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

160.

Den Russiske Føderations nationalgarde

(russisk: Федеральная служба войск национальной гвардии Российской Федерации)

alias: Rosgvardiya (russisk: Росгвардия)

Adresse: 9 Krasnokazarmennaya Street, 111250 Moscow, Russia

Telefon: +7 (495) 361 85 79

Websted: https://rosguard.gov.ru

E-mail: dvsmi@rosgvard.ru

Den Russiske Føderations nationalgarde er Den Russiske Føderations interne væbnede styrke. Den deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er den ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

161.

De russiske luftfartsstyrker

(russisk: Воздушно-космические силы)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160 Russia

Telefon: 8 (495) 498-02-09

Websted: https://structure.mil.ru/structure/forces/air.htm

E-mail: ps-smi@mil.ru

De russiske luftfartsstyrker er den luft- og rummilitære gren af Den Russiske Føderations væbnede styrker og deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er de ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

162.

De russiske luftstyrker

(russisk: Воздушно-десантные войска)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160 Russia

Telefon: 8 (495) 962 98 88

Websted: https://structure.mil.ru/structure/forces/airborne.htm

E-mail: ps-vdv@mil.ru

De russiske luftfartsstyrker er Den Russiske Føderations væbnede styrkers luftmilitære gren og deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er de ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

163.

De russiske landstyrker

(russisk: Сухопутные войска)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya, 22/2, 119160 Moscow, Russia

Telefon: 8 (495) 693 32 56

Websted: https://eng.mil.ru/en/structure/forces/type/ground.htm

E-mail: ps-sv@mil.ru

De russiske landstyrker er Den Russiske Føderations væbnede styrkers landmilitære gren og deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er de ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

164.

Den russiske flåde

(russisk: Военно-морской флот)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefon: +7 (968) 766-17-67

Websted: https://structure.mil.ru/structure/forces/navy.htm

E-mail: ps-vmf@mil.ru

Den russiske flåde er Den Russiske Føderations væbnede styrkers maritime styrke. Enheder fra den russiske flåde deltog i Rusland angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er den ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

165.

Specialoperationsstyrkerne

(russisk: Силы специальных операций)

Adresse: Specialoperationsstyrkernes kommando, military unit, 99450, Moscow region, Solnechnogorsk district, Senezh town, Russia

E-mail: ps-smi@mil.ru

Specialoperationsstyrkerne er Den Russiske Føderations væbnede styrkers specialstyrker og deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er de ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

166.

Generalstabens missilplanlægningsenhed (GVC)

(russisk: Главный вычислительный центр Генерального штаба ("ГВЦ"))

Adresse: Znamenka Street 19, Moscow, Russia

Type enhed: Det russiske militærinstitut

Missilplanlægningsenheden i generalstaben for de russiske væbnede styrker er en nøgleenhed i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. GVC er ansvarlig for tekniske forberedelser, herunder beregning af relevante data i forbindelse med missilangreb på Ukraine. GVC er således ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

167.

Det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker.

(russisk: Главное разведывательное управление Генерального штаба Вооружённых сил Российской Федерации)

alias: GRU

(russisk: ГРУ)

Adresse: Grizodubovoy, 3, Moscow 125252, Russia

Websted: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9711@egOrganization

Det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker er Ruslands militære efterretningstjeneste, som deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er det ansvarligt for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

168.

JSC "Zavolzhsky plant of caterpillar tractors"

("ZZGT")

(russisk: ЗАО "Заволжский завод гусеничных тягачей"

(ЗЗГТ))

Adresse: 606522, Nizhny Novgorod region, Gorodetsky district, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya str., 1

Type enhed: aktieselskab

Registreringsdato: 26.9.2011

Registreringssted: Nizhny Novgorodregionen, Rusland

Hovedkontor: Rusland

JSC "Zavolzhsky plant of caterpillar tractors" er et russisk maskinbygningsselskab, som fremstiller og leverer terrængående GAZ-3344-20-køretøjer.

JSC "Zavolzhsky plant of caterpillar tractors" har til de russiske væbnede styrker leveret GAZ-3344-20-køretøjer, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

Derfor er JSC "Zavolzhsky plant of caterpillar tractors" ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

169.

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY "ZAVOD TULA"

(russisk: ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "ЗАВОД ТУЛА")

Tula region, Tula, F. Smirnova str., 28 korp.

Type enhed: offentligretligt aktieselskab

Registreringsdato: 16.8.2002

Registreringssted: Tula, Rusland

Registreringsnummer: 1027100592210

Hovedkontor: Rusland

PJSC "ZAVOD TULA" er den største udvikler og serieleverandør af mobilt udstyr med henblik på stråling, kemisk og ikkespecifik biologisk rekognoscering til Den Russiske Føderations forsvarsministeriums enhed, der har ansvar for strålingsrelateret, kemisk og biologisk beskyttelse. PJSC "ZAVOD TULA" har til de russiske væbnede styrker leveret særlige køretøjer til strålingsgrekognoscering, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

PJSC "ZAVOD TULA" er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

170.

Russian Imperial Legion

alias: Russkiy Imperskiy Legion

Saint Petersburg Imperial Legion

"Imperial Legion"

"RIL"

(russisk: Русский имперский легион)

Registreringssted: St. Petersburg, Russian Federation (PO Box 128, Saint Petersburg 197022)

Registreringsdato: 2002

Russian Imperial Legion er en paramilitær fløj af Russian Imperial Movement (RIM), en gruppe, der går ind for hvidt overherredømme, og som blev grundlagt af Stanislav Vorobyov i 2002. Denne paramilitære gruppe kæmper aktivt i angrebskrigen mod Ukraine på vegne af Den Russiske Føderation. På de sociale medier beskriver "Russian Imperial Legion" sin deltagelse i den russiske krig mod Ukraine som "et bidrag til rekognoscerings- og voldsmissioner".

Derfor er Russian Imperial Legion ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

171.

Russian Imperial Movement

alias: RIM

Russkoye Imperskoye Dvizheniye

(russisk: Русское имперское движение)

Registreringsdato: 2002

Russian Imperial Movement (RIM) er en gruppe, der går ind for hvidt overherredømme, og som blev grundlagt af Stanislav Vorobyev i 2002. Gruppen går ind for etnisk russisk nationalisme og forsøger at give næring til ekstremisme, der støtter hvidt overherredømme, i Vesten. Den står for paramilitær træning af russiske statsborgere og medlemmer af ligesindede organisationer fra andre lande. Dens væbnede fløj Imperial Legion kæmper aktivt på vegne af de russiske væbnede styrker i Ruslands krig mod Ukraine. På sit officielle websted ser bevægelsen "kampen i Ukraine mod de unierede og paganer, som udgør rygraden i Ukraines væbnede styrker" som en af dens vigtigste opgaver.

Derfor er Russian Imperial Movement ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

172.

Task Force "Rusich"

alias: Military-Patriotic Club "Rusich"

"Rusich" Sabotage And Assault Reconnaissance Group

"Rusich" Task Force

Sabotage And Assault Reconnaissance Group "Rusich"

"DSHRG Rusich"

(russisk: ОПЕРАТИВНАЯ ГРУППА "РУСИЧ")

(russisk: "ДШРГ Русич")

Registreringsdato: 2014

Task Force "Rusich" en russisk paramilitær gruppe "Task Force "Rusich"", som har forbindelser til den russiske private militære virksomhed Wagner Group, og som muligvis opererer som en underenhed under Wagner. Task Force "Rusich" deltager i kamp sammen med Ruslands militær i angrebskrigen mod Ukraine. "Rusich" har en lang tradition for at kæmpe sammen med russiskstøttede stedfortrædere i Donbasregionen i Ukraine, og i 2015 blev "Rusichs" lejesoldater anklaget for at begå grusomheder mod afdøde og tilfangetagne ukrainske soldater og blev filmet, mens de begik dem.

Derfor er Task Force "Rusich" ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

173.

Union of Donbas Volunteers

(russisk: СОЮЗ ДОБРОВОЛЬЦЕВ ДОНБАССА)

Registreringssted: str. Fadeeva, 7 building 1, office 2, 125047, Moscow, Russian Federation

Registreringsdato: 27.8.2015

Skatteregistreringsnummer: 9710001943

Statsregistreringsnummer: 1157700015065

Union of Donbas Volunteers er en paramilitær organisation, der aktivt kæmper i angrebskrigen mod Ukraine på vegne af Den Russiske Føderation. Kampenheder i den paramilitære organisation har indgået kontrakt med det russiske forsvarsministerium, og dens medlemmer har fået til opgave at yde direkte støtte til russiske militære aktioner. Desuden har Union of Donbas Volunteers gennemført rekognosceringsoperationer såsom indsamling af efterretninger og udspejdning på vegne af russiske styrker, herunder udpegelse af mål i Ukraine for russiske militære angreb.

Derfor er Union of Donbas Volunteers ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

174.

SBK ART LLC

(russisk: ООО SBK ART)

Adresse: Leningradsky Prospekt D. 37A K. 4, Floor/Room 10/33 A73, Municipal District Of Khoroshevsky, Moscow 125167, Russian Federation

Type enhed: selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: Pedestrian passage, home ownership 3. building 2, Moscow 125373, Russian Federation

Registreringsdato: 10.12.2021

Registreringsnummer:

1217700605209

SBK ART LLC er et selskab i Den Russiske Føderation med tilknytning til Sberbank. SBK ART LLC blev oprettet som et datterselskab af Sberbank, før det blev opført på listen, med henblik på at pleje Sberbanks interesser i Fortenovakoncernen. Sberbank bevarer effektiv kontrol over SBK ART LLC på trods af den påståede overdragelse af dets aktier til en forretningsmand i De Forenede Arabiske Emirater.

SBK ART LLC er derfor tilknyttet Sberbank, der er opført som en enhed, der finansielt støtter Den Russiske Føderations regering, og som en enhed, der er involveret i en økonomisk sektor, der udgør en betydelig indtægtskilde for den.

16.12.2022«


AFGØRELSER

16.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

LI 322/466


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/2477

af 16. december 2022

om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 17. marts 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/145/FUSP (1).

(2)

Unionen er fortsat urokkelig i sin støtte til Ukraines suverænitet og territoriale integritet.

(3)

I sine konklusioner af 20.-21. oktober 2022 fordømte Det Europæiske Råd på det kraftigste de vilkårlige russiske missil- og droneangreb rettet mod civile, civile objekter og civil infrastruktur i Kyiv og i hele Ukraine. Det Europæiske Råd mindede om erklæringen af 30. september 2022 og gentog i overensstemmelse med De Forenede Nationers Generalforsamlings resolution af 12. oktober 2022 også sin utvetydige fordømmelse og kategoriske afvisning af Ruslands ulovlige annektering af Ukraines regioner Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson, og som i tilfældet med Krim og Sevastopol vil Unionen aldrig anerkende denne ulovlige annektering. Det Europæiske Råd erklærede, at Ruslands ensidige beslutninger forsætligt overtræder De Forenede Nationers pagt og groft tilsidesætter den regelbaserede internationale orden, og at Unionen er parat til fortsat at skærpe sine restriktive foranstaltninger over for Rusland.

(4)

I betragtning af den alvorlige situation mener Rådet, at 141 personer og 49 enheder, der er ansvarlige for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, bør tilføjes på listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilaget til afgørelse 2014/145/FUSP.

(5)

Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre visse foranstaltninger.

(6)

Afgørelse 2014/145/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til afgørelse 2014/145/FUSP ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2022.

På Rådets vegne

M. BEK

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16).


BILAG

Følgende personer og enheder tilføjes på listen over personer, enheder og organer i bilaget til afgørelse 2014/145/FUSP:

Personer

 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Dato for opførelse på listen

»1272.

Vasiliy Viktorovich NOSKOV

(Василий Викторович НОСКОВ)

Fødselsdato: 14.7.1993

Fødested: Novosibirsk, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: man0064

Vasiliy Viktorovich Noskov er en repræsentant for de russiske myndigheder, som for nylig er blevet udnævnt til viceminister for kultur, sport og ungdom i den såkaldte Folkerepublikken Luhansk i Ukraine. Hans udnævnelse ses generelt som en del af en bredere manøvre, hvor Rusland placerer betroede russiske embedsmænd på centrale poster i Ukraine, som et skridt, der har bidraget til annekteringen af de besatte områder. Vasily Viktorovich Noskovs rolle og hans seneste udtalelser, som forherliger Ruslands krigsindsats, viser, at han aktivt støtter, retfærdiggør og forsvarer Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1273.

Denis Sergeevich KURASHOV

(Денис Сергеевич КУРАШОВ)

Fødselsdato: 31.5.1978

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Denis Sergeevich Kurashov er af den russiske regering blevet udnævnt til viceminister for kommunikation i den såkaldte Folkerepublikken Donetsk. Som medlem af den såkaldte regering i den ulovligt annekterede Donetsk oblast er han involveret i separatistaktiviteter og er ansvarlig for afholdelsen af en folkeafstemning om at indlemme Donetsk i Rusland. Derfor er han ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1274.

Dmitriy Vladimirovich SHMELEV

(Дмитрий Владимирович ШМЕЛЕВ)

Fødselsdato: 1981

Fødested: Gelendzhik, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitriy Shmelev er af den russiske regering blevet udnævnt til finansminister i den såkaldte Folkerepublikken Donetsk. Som medlem af den såkaldte regering i den ulovligt annekterede Donetsk oblast er han involveret i separatistaktiviteter og ansvarlig for afholdelsen af en folkeafstemning om at indlemme Donetsk i Rusland. Derfor er han ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1275.

Timur SAMATOV

(Тимур САМАТОВ)

Fødselsdato: 4.4.1992

Fødested: Kazan, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Timur Samatov er af den russiske regering blevet udnævnt til industri- og handelsminister i den såkaldte Folkerepublikken Luhansk. Som medlem af den såkaldte regering i den ulovligt annekterede Luhansk oblast er han involveret i separatistaktiviteter og ansvarlig for afholdelsen af en folkeafstemning om at indlemme Luhansk i Rusland. Derfor er han ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1276.

Konstantin Vladimirovich ZAVIZENOV

(Константин Владимирович ЗАВИЗЕНОВ)

Fødselsdato: 1974

Fødested: Perm, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Konstantin Vladimirovich Zavizenov er af den russiske regering blevet udnævnt til energiminister i den såkaldte Folkerepublikken Luhansk. Som medlem af den såkaldte regering i den ulovligt annekterede Luhansk oblast er han involveret i separatistaktiviteter og ansvarlig for afholdelsen af en folkeafstemning om at indlemme Luhansk i Rusland. Derfor er han ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1277.

Larisa Nikolayevna BURANOVA

(Лариса Николаевна БУРАНОВА)

Fødselsdato: 3.4.1969

Fødested: Izhevsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Larisa Buranova er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1278.

Aleksey Anatolyevich VOLOTSKOV

(Алексей Анатольевич ВОЛОЦКОВ)

Fødselsdato: 5.7.1981

Fødested: Krasnoslobodsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Aleksey Volotskov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1279.

Anatoly Nikolayevich GRESHNEVIKOV

(Анатолий Николаевич ГРЕШНЕВИКОВ)

Fødselsdato: 29.8.1956

Fødested: Krasnodubrovsky, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Anatoly Greshnevikov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1280.

Maxim Alexeyevich GULIN

(Максим Алексеевич ГУЛИН)

Fødselsdato: 16.5.1997

Fødested: Kopeysk, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Maxim Gulin er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1281.

Vladimir Vladimirovich GUTENEV

(Владимир Владимирович ГУТЕНЕВ)

Fødselsdato: 27.3.1966

Fødested: Tambov, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladimir Gutenev er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1282.

Elena Grigoryevna DRAPEKO

(Елена Григорьевна ДРАПЕКО)

Fødselsdato: 29.10.1948

Fødested: Uralsk, det tidligere USSR, nu Oral, Kasakhstan

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Elena Drapeko er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1283.

Pavel Nikolayevich ZAVALNY

(Павел Николаевич ЗАВАЛЬНЫЙ)

Fødselsdato: 11.8.1961

Fødested: Khotkovo, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Pavel Zavalny er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1284.

Viktor Mikhailovich ZAVARZIN

(Виктор Михайлович ЗАВАРЗИН)

Fødselsdato: 28.11.1948

Fødested: Zaoleshenka, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Viktor Zavarzin er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1285.

Olga Nikolayevna ZANKO

(Ольга Николаевна ЗАНКО)

Fødselsdato: 5.5.1990

Fødested: Borisoglebsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Olga Zanko er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1286.

Dmitry Nikolaevich KOBYLKIN

(Дмитрий Николаевич КОБЫЛКИН)

Fødselsdato: 7.7.1971

Fødested: Astrakhan, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitry Kobylkin er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1287.

Eduard Anatolyevich KUZNETSOV

(Эдуард Анатольевич КУЗНЕЦОВ)

Fødselsdato: 6.8.1967

Fødested: Barabash, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Eduard Kuznetsov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1288.

Vladimir Mikhailovich NOVIKOV

(Владимир Михайлович НОВИКОВ)

Fødselsdato: 9.6.1966

Fødested: Tambov, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladimir Novikov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1289.

Marat Abdulkhaevich NURIEV

(Марат Абдулхаевич НУРИЕВ)

Fødselsdato: 14.5.1966

Fødested: Shemyakovo, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Marat Nuriev er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1290.

Dmitry Vadimovich SABLIN

(Дмитрий Вадимович САБЛИН)

Fødselsdato: 5.9.1968

Fødested: Mariupol, tidligere USSR (nu Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitry Sablin er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1291.

Tatyana Vasilievna SOLOMATINA

(Татьяна Васильевна СОЛОМАТИНА)

Fødselsdato: 21.4.1956

Fødested: Kuleevo, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tatyana Solomatina er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1292.

Andrey Nikolayevich SVINTSOV

(Андрей Николаевич СВИНЦОВ)

Fødselsdato: 12.11.1978

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Svintsov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1293.

Valentina Vladimirovna TERESHKOVA

(Валентина Владимировна ТЕРЕШКОВА)

Fødselsdato: 6.3.1937

Fødested: Bolshoye Maslennikovo, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Valentina Tereshkova er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1294.

Alexander Romanovich TOLMACHEV

(Александр Романович ТОЛМАЧЁВ)

Fødselsdato: 7.4.1993

Fødested: Lukhovitsy, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Tolmachev er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1295.

Anastasia Olegovna UDALTSOVA

(Анастасия Олеговна УДАЛЬЦОВА)

Fødselsdato: 2.9.1978

Fødested: Cherkasy, tidligere USSR (nu Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Anastasia Udaltsova er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1296.

Saygidpasha Darbishevich UMAKHANOV

(Сайгидпаша Дарбишевич УМАХАНОВ)

Fødselsdato: 3.4.1962

Fødested: Burtunay, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Saygidpasha Umakhanov er et medlem af Statsdumaen, som den 3. oktober 2022 stemte for den ulovlige annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja og disses indlemmelse i Den Russiske Føderation som føderale enheder. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1297.

Elena Osipovna AVDEEVA

(Елена Осиповна АВДЕЕВА)

Fødselsdato: 19.7.1968

Fødested: Cherepovets, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Elena Avdeeva er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har hun støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1298.

Sergey Fateyevich BRILKA

(Сергей Фатеевич БРИЛКА)

Fødselsdato: 14.3.1954

Fødested: Anga, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Brilka er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1299.

Dmitry Yuryevich VASILENKO

(Дмитрий Юрьевич ВАСИЛЕНКО)

Fødselsdato: 11.5.1969

Fødested: Kirishi, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitry Vasilenko er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1300.

Maxim Gennadyevich KAVDZHARADZE

(Максим Геннадьевич КАВДЖАРАДЗЕ)

Fødselsdato: 10.6.1969

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Maxim Kavdzharadze er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1301.

Arsen Bashirovich KANOKOV

(Арсен Баширович КАНОКОВ)

Fødselsdato: 22.2.1957

Fødested: Shitkhala, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Arsen Kanokov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1302.

Viktor Melkhiorovich KRESS

(Виктор Мельхиорович КРЕСС)

Fødselsdato: 16.11.1948

Fødested: Vlasovo-Dvorino, det tidligere USSR (nu Antropovo, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Viktor Kress er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1303.

Sergey Nikolayevich LUKIN

(Сергей Николаевич ЛУКИН)

Fødselsdato: 7.7.1954

Fødested: Perlyovka, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Lukin er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1304.

Vitaliy Viktorovich NAZARENKO

(Виталий Викторович НАЗАРЕНКО)

Fødselsdato: 11.2.1977

Fødested: Ordzhonikidze, det tidligere USSR (nu Vladikavkaz / Dzæwdžyqæw, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vitaliy Nazarenko er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1305.

Iliyas Magomed-Salamovich UMAKHANOV

(Ильяс Магомед-Саламович УМАХАНОВ)

Fødselsdato: 27.3.1957

Fødested: Makhachkala, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Iliyas Umakhanov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1306.

Andrey Ivanovich DENISOV

(Андрей Иванович ДЕНИСОВ)

Fødselsdato: 3.10.1952

Fødested: Kharkov, tidligere USSR (nu Kharkiv, Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Denisov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1307.

Alexander Arkadyevich ZHUKOV

(Александр Аркадьевич ЖУКОВ)

Fødselsdato: 29.12.1974

Fødested: Shiryana, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Zhukov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1308.

Alexander Nikolayevich NEKRASOV

(Александр Николаевич НЕКРАСОВ)

Fødselsdato: 20.6.1963

Fødested: Severodvinsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Nekrasov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1309.

Igor Vladimirovich PANCHENKO

(Игорь Владимирович ПАНЧЕНКО)

Fødselsdato: 18.5.1963

Fødested: Aleksin, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Igor Panchenko er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1310.

Viktor Anatolyevich SHEPTIY

(Виктор Анатольевич ШЕПТИЙ)

Fødselsdato: 25.12.1965

Fødested: Sverdlovsk, tidligere USSR (nu Yekaterinburg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Viktor Sheptiy er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1311.

Andrey Stanislavovich SHOKHIN

(Андрей Станиславович ШОХИН)

Fødselsdato: 5.10.1961

Fødested: Vladimir, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Shokhin er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1312.

Nikolay Viktorovich LYUBIMOV

(Николай Викторович ЛЮБИМОВ)

Fødselsdato: 21.11.1971

Fødested: Kaluga, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Nikolay Lyubimov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1313.

Vladimir Alexeyevich CHIZHOV

(Владимир Алексеевич ЧИЖОВ)

Fødselsdato: 3.12.1953

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladimir Chizhov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1314.

Alexander Vladimirovich SHENDERYUK-ZHIDKOV

(Александр Владимирович ШЕНДЕРЮК-ЖИДКОВ)

Fødselsdato: 25.11.1982

Fødested: Kaliningrad, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Shenderyuk-Zhidkov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1315.

Valery Vasilyevich RADAYEV

(Валерий Васильевич РАДАЕВ)

Fødselsdato: 2.4.1961

Fødested: Blagodatnoye, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Valery Radayev er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1316.

Alexander Ilyich RUSAKOV

(Александр Ильич РУСАКОВ)

Fødselsdato: 30.9.1959

Fødested: Yaroslavl, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Rusakov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1317.

Alexander Mikhailovich TERENTYEV

(Александр Михайлович ТЕРЕНТЬЕВ)

Fødselsdato: 13.6.1961

Fødested: Verkhny Uslon, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Terentyev er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1318.

Sergey Pavlovich IVANOV

(Сергей Павлович ИВАНОВ)

Fødselsdato: 19.4.1952

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Ivanov er et medlem af Føderationsrådet, som den 4. oktober 2022 ratificerede de fire traktater mellem Den Russiske Føderation og Folkerepublikken Donetsk, Folkerepublikken Luhansk, regionerne Zaporizjzja og Kherson og deres optagelse i Den Russiske Føderation. Derfor har han støttet og gennemført tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.

16.12.2022

1319.

Viktoria Valerievna ABRAMCHENKO

(Виктория Валериевна АБРАМЧЕНКО)

Fødselsdato: 22.5.1975

Fødested: Chernogorsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Viktoria Valerievna Abramchenko er vicepremierminister for Den Russiske Føderation med ansvar for det agroindustrielle kompleks, naturressourcer og økologi. Hun er ansvarlig for landbrugsproduktion, herunder korn, og står i spidsen for at trodse de sanktioner, der er pålagt Rusland. I denne rolle har hun stået for at omfordele korn fra Ukraine uden Ukraines samtykke og er ansvarlig for at organisere arrangementer med direkte deltagelse af repræsentanter for det ulovligt annekterede Krim.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er hun ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1320.

Tatyana Alexeyevna GOLIKOVA

(Татьяна Алексеевна ГОЛИКОВА)

Fødselsdato: 9.2.1966

Fødested: Mytishchi, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tatyana Alexeyevna Golikova er vicepremierminister for Den Russiske Føderation med ansvar for socialpolitik, arbejdsmarked, sundhed og pensionsydelser. Medlem af præsidiet for koordinationsrådet under regeringen for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer i forbindelse med Ruslands krig mod Ukraine. Hun har deltaget i og godkendt den russiske regerings beslutninger om mobiliseringen i Rusland, hvorved hun direkte har støttet og været involveret i Ruslands krig mod Ukraine. Hun er også i sidste ende ansvarlig for Ruslands uddannelsessystem i de ulovligt annekterede områder i Ukraine.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er hun ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1321.

Alexey Logvinovich OVERCHUK

(Алексей Логвинович ОВЕРЧУК)

Fødselsdato: 9.12.1964

Fødested: Korostyshiv, tidligere USSR (nu Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexey Logvinovich Overchuk er vicepremierminister i Den Russiske Føderation med ansvar for eurasisk integration, samarbejde med Fællesskabet af Uafhængige Stater, BRICS, G20 og internationale arrangementer. I denne rolle er han ansvarlig for at yde russisk budgetmæssig støtte til Belarus med henblik på importsubstitution, som er indført på grund af Belarus' støtte til Ruslands krig mod Ukraine. Derfor og som følge af disse handlinger er han direkte involveret i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1322.

Alexander Vyacheslavovich KURENKOV

(Александр Вячеславович КУРЕНКОВ)

Fødselsdato: 2.6.1972

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Vyacheslavovich Kurenkov er minister for civilforsvar, nødsituationer og eliminering af følgerne af naturkatastrofer. Medlem af præsidiet for koordinationsrådet under regeringen for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1323.

Olga Borisovna LYUBIMOVA

(Ольга Борисовна ЛЮБИМОВА)

Fødselsdato: 31.12.1980

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Olga Borisovna Lyubimova er kulturminister i Den Russiske Føderation. Under hendes ansvar har ministeriet givet både finansielle ressourcer og programstøtte til den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og »Folkerepublikken Luhansk«. Flere projekter, der er gennemført under hendes vejledning, har til formål at indlemme disse ulovligt annekterede regioner af Ukraine i Ruslands kulturelle landskab. Hun er også direkte involveret i ødelæggelsen af Ukraines kulturarv og artefakter og for manglende bestræbelser på at beskytte kulturarven i de nu annekterede områder.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er hun ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1324.

Sergey Sergeyevich KRAVTSOV

(Сергей Сергеевич КРАВЦОВ)

Fødselsdato: 17.3.1974

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Sergeyevich Kravtsov er uddannelsesminister i Den Russiske Føderation. Under hans ansvar sigter ministeriet mod at indlemme uddannelsessystemerne i de ulovligt annekterede regioner af Ukraine i det russiske uddannelsessystem. Under hans vejledning er skolerne i disse områder blevet tvunget til at skifte til en russisk undervisningsplan, anvende uddannelsesmateriale fra Rusland og fjerne ukrainske elementer fra undervisningsplanen.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1325.

Valery Nikolayevich FALKOV

(Валерий Николаевич ФАЛЬКОВ)

Fødselsdato: 18.10.1978

Fødested: Tyumen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Valery Nikolayevich Falkov er minister for videnskab og højere uddannelsen i Den Russiske Føderation. Under hans kontrol er højere uddannelse i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og »Folkerepublikken Luhansk« blevet indlemmet i det russiske uddannelsessystem, og der er fastsat finansielle bestemmelser til finansiering af videnskab og højere uddannelse i området tilhørende de fire ulovligt annekterede regioner i Ukraine.

Han er i den rolle ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1326.

Alexey Olegovich CHEKUNKOV

(Алексей Олегович ЧЕКУНКОВ)

Fødselsdato: 3.10.1980

Fødested: Minsk, det tidligere USSR (nu Belarus)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexey Olegovich Chekunkov er minister for udvikling af det fjerneste østlige område og det arktiske område i Den Russiske Føderation. I denne rolle er han ansvar for overførsel af ukrainske personer til Ruslands fjerneste østlige område. Under hans kontrol er der blevet anvendt ressourcer fra de fjerneste østlige områder i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.

Ved at påtage sig og fungere i denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1327.

Alexander Alexandrovich KOZLOV

(Александр Александрович КОЗЛОВ)

Fødselsdato: 2.1.1981

Fødested: Yuzhno-Sakhalinsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Alexander Alexandrovich KOZLOV er minister for naturressourcer og økologi i Den Russiske Føderation. Han er ansvarlig for at udvikle og gennemføre politikker, der har til formål at udarbejde nye miljøpolitikker i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og »Folkerepublikken Luhansk« og har afsat ministerielle ressourcer til dette formål. Ved at gennemføre disse politikker er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hinderer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1328.

Maksut Igoryevich SHADAYEV

(Максут Игоревич ШАДАЕВ)

Fødselsdato: 11.11.1979

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Maksut Igoryevich Shadayev er minister for digital udvikling, kommunikation og massekommunikation i Den Russiske Føderation. I denne rolle og under hans ansvar er der gennemført aktiviteter for at forberede udbredelse af digitale tjenester og telekommunikationstjenester til de ulovligt annekterede regioner i Donetsk, Luhansk, Kherson og Zaporizjzja for at tilslutte dem direkte til Rusland og til det ulovligt annekterede Krim. Ministeriet yder også støtte til mobiliseringen og bidrager derfor direkte til Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

I denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1329.

Anton Olegovich KOTYAKOV

(Антон Олегович КОТЯКОВ)

Fødselsdato: 15.8.1980

Fødested: Kuybyshev, det tidligere USSR (nu Samara, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Anton Olegovich Kotyakov er minister for arbejde og social sikkerhed i Den Russiske Føderation. I denne rolle har han gennemført politikker til at støtte folk, der har forladt den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og »Folkerepublikken Luhansk«. Han er ansvarlig for forberedelse af en udvidelse af Den Russiske Føderations sociale sikringssystem til de fire ulovligt annekterede områder i Ukraine.

I denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1330.

Konstantin Anatolyevich CHUYCHENKO

(Константин Анатольевич ЧУЙЧЕНКО)

Fødselsdato: 12.7.1965

Fødested: Lipetsk, tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Konstantin Anatolyevich Chuychenko er justitsminister i Den Russiske Føderation. Han har støttet samarbejdet med det såkaldte justitsministerium for Folkerepublikken Donetsk og med agenturer, som han er leder for. Justitsministeriet er ansvarligt for gennemførelse af loven om censur af oplysninger om Ruslands angrebskrig mod Ukraine og støtter dermed direkte krigsindsatsen.

I denne rolle er han ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1331.

Vladimir Vladimirovich TYULIN

(Владимир Владимирович ТЮЛИН)

Fødselsdato: 19.5.1981

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladimir Tyulin er administrerende direktør for ACCEPT LLC og REN TV – en russisk TV-station, der udbreder statspropaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han står opført på listen over »1 500 krigsophidsere«, der er sammensat af Free Russia Forum. Vladimir Tyulin er også generaldirektør i Multimedia Information Center Izvestia LLC, som leverer nyhedsdækning til REN TV. Vladimir Tyulin er også medlem af det russiske geografiske selskabs medieråd, som ledes af forsvarsminister Sergei Shoigu. Han støtter dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1332.

Mikhail Alexandrovich TUKMACHOV

(Михаил Александрович ТУКМАЧЕВ)

Fødselsdato: 16.4.1973

Fødested: Kostroma, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Skatteregistreringsnummer: 440111613873

Mikhail Tukmachov er administrerende vicedirektør for REN TV – en russisk TV-station, der udbreder statspropaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han står opført på listen over »1 500 krigsophidsere«, der er sammensat af Free Russia Forum. Han støtter dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1333.

Svetlana Evgenievna BALANOVA

(Светлана Евгеньевна БАЛАНОВА)

Fødselsdato: 5.10.1970

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Svetlana Balanova er chef for National Media Group (NMG) – et medieselskab, der har grundlagt 28 medievirksomheder i Rusland, herunder Channel One, Channel 5, REN TV og STS, 78.ru, den landsdækkende avis Izvestia, Delovoy Peterburg mv. Hun står opført på listen over »1 500 krigsophidsere«, der er sammensat af Free Russia Forum. Medier, der kontrolleres af NMG, udbreder aktivt propaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Svetlana Balanova er også chef for det offentlige råd under Roskomnadzor. I denne stilling er hun ansvarlig for at skærpe kampen mod »ekstremistisk og ulovligt indhold« online. Hun støtter dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1334.

Mikhail Evgenievich (Evgenyevich) (Yevgenyevich) FROLOV

(Михаил Евгеньевич ФРОЛОВ)

Fødselsdato: 4.4.1977

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Mikhail Frolov er ansvarshavende redaktør for REN TV – en russisk TV-station, der udbreder statspropaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han står opført på listen over »1 500 krigsophidsere«, der er sammensat af Free Russia Forum. Mikhail Frolov er også første vicedirektør i Multimedia Information Center Izvestia LLC, som leverer nyhedsdækning til REN TV. Han støtter dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1335.

Valeriy Dmitrovich ZORKIN

(Валерий Дмитриевич ЗОРЬКИН)

Fødselsdato: 18.2.1943

Fødested: Konstantinovka, distriktet Oktyabrsky, Primorsky Krai, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Valeriy Dmitrovich Zorkin er formand for Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Denne afgørelse skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Valeriy Dmitrovich Zorkin er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1336.

Gadis Abdullaevich GADZHIEV

(Гадис Абдуллаевич ГАДЖИЕВ)

Fødselsdato: 27.8.1953

Fødested: Shovkra i distriktet Lak i Dagestan ASSR, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Gadis Abdullaevich Gadzhiev er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Gadis Abdullaevich Gadzhiev er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1337.

Sergey Mikhailovich KAZANTSEV

(Сергeй Михaйлович КАЗAНЦЕВ)

Fødselsdato: 16.2.1955

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Mikhailovich Kazantsev er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Sergey Mikhailovich Kazantsev er derfor er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1338.

Sergey Dmitrievich KNYAZEV

(Сергей Дмитриевич КНЯЗЕВ)

Fødselsdato: 15.2.1959

Fødested: Pavlovsky Posad, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Dmitrievich Knyazev er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Sergey Dmitrievich Knyazev er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1339.

Aleksandr Nikolaevich KOKOTOV

(Александр Николаевич КОКОТОВ)

Fødselsdato: 15.1.1961

Fødested: Ufimka station, distriktet Achitsky, Sverdlovskregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Aleksandr Nikolaevich Kokotov er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Aleksandr Nikolaevich Kokotov er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1340.

Larisa Oktiabrievna KRASAVCHIKOVA

(Лариса Октябриевна КРАСАВЧИКОВА)

Fødselsdato: 21.3.1955

Fødested: Yekaterinburg, Sverdlovsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Larisa Oktiabrievna Krasavchikova er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Larisa Oktiabrievna Krasavchikova er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1341.

Sergey Petrovich MAVRIN

(Сергей Петрович МАВРИН)

Fødselsdato: 15.9.1951

Fødested: Bryansk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Petrovich Mavrin er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Sergey Petrovich Mavrin er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1342.

Nikolay Vasilievich MELNIKOV

(Николай Васильевич МЕЛЬНИКОВ)

Fødselsdato: 27.5.1955

Fødested: Irkutsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Nikolay Vasilievich Melnikov er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Nikolay Vasilievich Melnikov er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.ss

16.12.2022

1343.

Lyudmila Mikhailovna ZHARKOVA

(Людмила Михайловна ЖАРКОВА)

Fødselsdato: 3.9.1955

Fødested: Petrozavodsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Lyudmila Mikhailovna Zharkova er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Lyudmila Mikhailovna Zharkova er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1344.

Andrey Yurevich BUSHEV

(Андрей Юрьевич БУШЕВ)

Fødselsdato: 12.2.1966

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Yurevich Bushev er en af dommerne ved Ruslands forfatningsdomstol, der anerkendte »aftalerne« om indlemmelse af regionerne Kherson og Zaporizjzja, den såkaldte Folkerepublik Luhansk og den selvudråbte Folkerepublik Donetsk i Den Russiske Føderation som værende i overensstemmelse med forfatningen. Disse afgørelser skaber et kunstigt billede af legitimiteten af Ruslands invasion af Ukraine og sigter mod at udstyre disse regioner med de kendetegn, der er karakteristiske for aktører i internationale retlige forbindelser. Forfatningsdomstolen spiller formelt en afgørende rolle i processen med udenlandske territoriers tiltrædelse af Rusland. Andrey Yurevich Bushev er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1345.

Ayshat Ramzanovna KADYROVA

(Айшат Рамзановна КАДЫРОВА)

Fødselsdato: 31.12.1998

Fødested: Tsentaroy, Tjetjenien, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Ayshat Ramzanovna Kadyrova er ældste datter af Ramzan Kadyrov, præsident Vladimir Putins vigtige tjetjenske allierede. Takket være sin fars støtte er hun blevet udnævnt til kulturminister i Republikken Tjetjenien, og hun er i øjeblikket indehaver af Limited Liability Company Firdaws, det første »nationale modemærke« i Tjetjenien. Hun er derfor tilknyttet Ramzan Kadyrov, præsidenten for Republikken Tjetjenien.

16.12.2022

1346.

Karina Ramzanovna KADYROVA

(Карина Рамзановна КАДЫРОВА)

Fødselsdato: 17.1.2000

Fødested: Tsentaroy, Tjetjenien, Den Russiske Føderation

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Karina Ramzanovna Kadyrova er datter af Ramzan Kadyrov, præsident Vladimir Putins vigtige tjetjenske allierede. Hun er blevet udnævnt til chef for førskoleundervisning i Grozny i kraft af sine tætte forbindelser til sin far Ramzan Kadyrov. Hun er derfor tilknyttet Ramzan Kadyrov, præsidenten for Republikken Tjetjenien.

16.12.2022

1347.

Turpal-Ali Vakhayevich IBRAGIMOV

(Турпал-Али Вахаевич ИБРАГИМОВ)

Fødselsdato: 24.7.1979

Fødested: Germenchuk, Tjetjenien, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Turpal-Ali Vakhayevich Ibragimov er fætter til Ramzan Kadyrov, præsident Vladimir Putins vigtige tjetjenske allierede. Han er blevet udnævnt til forskellige regeringsposter, bl.a. minister for fysisk kultur, sport og ungdomspolitik, og er minister for anliggender vedrørende fast ejendom og jord i Republikken Tjetjenien, fordi han er i familie med Ramzan Kadyrov. Han er derfor tilknyttet Ramzan Kadyrov, præsidenten for Republikken Tjetjenien.

16.12.2022

1348.

Georgiy STAROSTIN

(Георгий СТАРОСТИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Georgiy Starostin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Starostin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1349.

Sergey ILIN

(Сергей ИЛЬИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Georgiy Ilin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Sergey Ilyin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1350.

Yuriy NIKONOV

(Юрий НИКОНОВ)

Fødselsdato: 9.5.1984

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Yuriy Nikonov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Yuriy Nikonov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1351.

Ekaterina CHUGUNOVA

(Екатерина ЧУГУНОВА)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: kvinde

Løjtnant Ekaterina Chugunova er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er hun en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Ekaterina Chugunova er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1352.

Igor GROZA

(Игорь ГРОЗА)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Igor Groza er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Igor Groza er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1353.

Ivan POPOV

(Иван ПОПОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: major

Køn: mand

Major Ivan Popov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Major Ivan Popov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1354.

Matvey Andreevich LIYBAVIN

(Матвей Андреевич ЛЫБАВИН)

Fødselsdato: 1992

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: major

Køn: mand

Major Matvey Liybavin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Major Matvey Liybavin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1355.

Roman KUROCHKIN

(Роман КУРОЧКИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: major

Køn: mand

Major Roman Kurochkin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Major Roman Kurochkin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1356.

Dmitri TIKHONOV

(Дмитрий ТИХОНОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: seniorløjtnant

Køn: mand

Seniorløjtnant Dmitri Tikhonov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Seniorløjtnant Dmitri Tikhonov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1357.

Nikolay TARASOV

(Николай ТАРАСОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: seniorløjtnant

Køn: mand

Seniorløjtnant Nikolay Tarasov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Seniorløjtnant Nikolay Tarasov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1358.

Anton SHATUN

(Антон ШАТУН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Anton Shatun er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Anton Shatun er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1359.

Alexey BETEKHTIN

(Алексей БЕТЕХТИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Alexey Betekhtin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Alexey Betekhtin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1360.

Anton CHULIKOV

(Антон ЧУЛИКОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Anton Chulikov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Anton Chulikov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1361.

Artyom CHERNOV

(Артём ЧЕРНОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Artyom Chernov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Artyom Chernov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1362.

Stanislav MINKOV

(Станислав МИНКОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Stanislav Minkov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Stanislav Minkov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1363.

Alexey VOLKOV

(Алексей ВОЛКОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Alexey Volkov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Alexey Volkov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1364.

Andrey IVANYUTIN

(Андрей ИВАНЮТИН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: major

Køn: mand

Major Andrey Ivanyutin er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Major Andrey Ivanyutin er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1365.

Olga PISMENSKAYA

(Ольга ПИСЬМЕНСКАЯ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: seniorløjtnant

Køn: kvinde

Seniorløjtnant Olga Pismenskaya er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er hun en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Seniorløjtnant Olga Pismenskaya er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1366.

Pavel VASILYEV

(Павел ВАСИЛЬЕВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: seniorløjtnant

Køn: mand

Seniorløjtnant Pavel Vasilyev er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Seniorløjtnant Pavel Vasilyev er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1367.

Alexey MIKHAYLOV

(Алексей МИХАЙЛОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Alexey Mikhaylov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Alexey Mikhaylov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1368.

Elvira OBUKHOVA

(Эльвира ОБУХОВА)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: kvinde

Kaptajn Elvira Obukhova er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er hun en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Elvira Obukhova er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1369.

Pavel OBUKHOV

(Павел ОБУХОВ)

Fødselsdato: 7.2.1983

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Pavel Obukhov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Pavel Obukhov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1370.

Vitaly YASKELAYNEN

(Виталий ЯСКЕЛАЙНЕН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: kaptajn

Køn: mand

Kaptajn Vitaly Yaskelaynen er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Kaptajn Vitaly Yaskelaynen er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1371.

Alexandr GREGORYAN

(Александр ГРЕГОРЯН)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Alexandr Gregoryan er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Alexandr Gregoryan er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1372.

Artyom VEDENOV

(Артём ВЕДЕНОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Artyom Vedenov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Artyom Vedenov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1373.

Nikita POPLAVSKI

(Никита ПОПЛАВСКИЙ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Nikita Poplavski er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Nikita Poplavski er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1374.

Vladimir PETROV

(Владимир ПЕТРОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: løjtnant

Køn: mand

Løjtnant Vladimir Petrov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Løjtnant Vladimir Petrov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1375.

Evgeniy KAPSHUK

(Евгений КАПШУК)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: oberst

Køn: mand

Oberst Evgeniy Kapshuk er øverstbefalende i missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Oberst Evgeniy Kapshuk er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1376.

Anton TIMOSHINOV

(Антон ТИМОШИНОВ)

Fødselsdato: ukendt

Fødested: ukendt

Nationalitet: russisk

Rang: oberstløjtnant

Køn: mand

Oberstløjtnant Anton Timoshinov er øverstbefalende i missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Oberstløjtnant Anton Timoshinov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1377.

Igor BAGNYUK

(Игорь БАГНЮК)

Fødselsdato: 30.4.1982

Fødested: Riga, Letland

Nationalitet: russisk

Rang: oberstløjtnant

Køn: mand

Oberstløjtnant Igor Bagnyuk er øverstbefalende i missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Oberstløjtnant Igor Bagnyuk er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1378.

Robert Petrovich BARANOV

(Роберт Петрович БАРАНОВ)

Fødselsdato: 1975

Fødested: Yalchiki, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Rang: generalmajor

Køn: mand

Generalmajor Robert Baranov er medlem af missilplanlægningsenheden i generalstabens hoveddatacenter (GVC) under Ruslands væbnede styrkers generalstab. I denne rolle er han en nøglefigur i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. Generalmajor Robert Baranov er derfor en fysisk person, der er ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1379.

Boris Yurievich KOVALCHUK

(Борис Юрьевич КОВАЛЬЧУК)

Fødselsdato: 1.12.1977

Fødested: Skt. Petersborg, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Boris Yurievich Kovalchuk er generaldirektør og bestyrelsesformand i PJSC Inter RAO, en af Ruslands største offentlige energivirksomheder. Blandt de største aktionærer i PJSC Inter RAO er statsstatsejede enheder (f.eks. Rozneftegaz). Boris Kovalchuk er desuden tæt tilknyttet sin far Yuriy Kovalchuk, en langvarig bekendt til præsident Vladimir Putin. De ejer angiveligt luksusaktiver sammen via selskaberne »LLC Invest« og »Prime«, som kan sammenkædes med Putin, bl.a. en ejendom benævnt »Fishermen's hut«. Boris Kovalchuk er derfor en fremtrædende erhvervsmand involveret i økonomiske sektorer, der udgør en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

1380.

Kirill Mikhailovich KOVALCHUK

(Кирилл Михайлович КОВАЛЬЧУК)

Fødselsdato: 22.12.1968

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Kirill Kovalchuk er nevø til Yuriy Kovalchuk og formand for bestyrelsen for National Media Group (NMG), som ejer store andele i næsten alle store russiske føderale medier, der gengiver den russiske regerings propaganda. NMG blev oprettet i 2008 af Yuriy Kovalchuk, en langvarig bekendt til præsident Vladimir Putin, medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring Putin, og formand for og største aktionær i Bank Rossiya. Medier, der kontrolleres af NMG, udbreder aktivt propaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Som formand for NMG støtter Kirill Kovalchuk dermed tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Kirill Kovalchuk er også en fysisk person med tilknytning til en person, der er opført på listen.

16.12.2022

1381.

Stepan Kirillovich KOVALCHUK

(Степан Кириллович КОВАЛЬЧУК)

Fødselsdato: 3.5.1994

Fødested: Rusland

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Stepan Kovalchuk er grandnevø til Yuriy Kovalchuk. I december 2021 erhvervede virksomheden Sogaz, der kontrolleres af Yuriy Kovalchuk, aktier i det sociale medienetværk VK. Som følge heraf blev Stepan Kovalchuk forfremmet til øverste næstformand for Media Strategy and Service Development i VK kontrollerer nu medieindholdet hos VK. Stepan Kovalchuk er derfor en fysisk person med tæt tilknytning til en person, der er opført på listen, Yuriy Kovalchuk, en langvarig bekendt til præsident Vladimir Putin, medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring Putin, og formand for og største aktionær i Bank Rossiya.

16.12.2022

1382.

Tatyana Alexandrovna KOVALCHUK

alias: Tatiana Aleksandrovna KOVALCHUK

(Татьяна Александровна КОВАЛЬЧУК)

Fødselsdato: 8.2.1968

Fødested: Rusland

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Tatyana Kovalchuk er Yuriy Kovalchuks hustru. Tatyana Kovalchuk er Ruslands tredjerigeste kvinde med en nettoformue på 600 mio. USD og sammen med sin mand medejer af Ruslands største forsikringsselskab Sogaz via det russiske investeringsselskab Aquila Capital Group. De ejer desuden angiveligt luksusaktiver sammen via selskaberne »LLC Invest« og »Support for the Regional Econonmic Development«, som kan sammenkædes med præsident Vladimir Putin, bl.a. skisportsstedet Igora, hvor Putins datter holdt sit bryllup. Tatyana Kovalchuk er derfor en fysisk person med tilknytning til en person, der er opført på listen, Yuri Kovalchuk, en langvarig bekendt til Vladimir Putin, medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring Putin, og formand for og største aktionær i Bank Rossiya.

16.12.2022

1383.

Andrey Leonidovich SIGUTA

(Андрей Леонидович СИГУТА / Андрiй Леонiдович СIГУТА)

Fødselsdato: 5.5.1979

Fødested: Berdyansk, Zaporizhzhia regionen, tidligere ukrainske SSR (nu Ukraine)

Nationalitet: ukrainsk

Køn: mand

Adresse: 26 30-letia Pobedi Blvd., Apt. 3, Melitopol, Zaporizhzhia region, Ukraine

Skatteregistreringsnummer: 2897911059 (Ukraine)

Andrey Leonidovich Siguta er den russisk udpegede fungerende leder af den militær-civile administration i distriktet Melitopol. I denne funktion fører han tilsyn med beslaglæggelsen af ukrainske landbrugsprodukter og korn med henblik på deres overførsel til Rusland. Han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1384.

Valeriy Mikhailovich PAKHNITS

(Валерий Михайлович ПАХНИЦ / Валерiй Михайлович ПАХНИЦЬ)

Fødselsdato: 22.1.1953

Fødested: Mariupol, det tidligere Ukrainske SSR (nu Ukraine)

Nationalitet: ukrainsk

Køn: mand

Adresse: 5 Myslichenko St., landsbyen Chmyrevka, distriktet Starobilsk, Luhanskregionen, Ukraine

Skatteregistreringsnummer: 1938008353 (Ukraine)

Valeriy Mikhailovich Pakhnits er den russisk udpegede fungerende leder af administrationen i distriktet Starobilsk. I denne rolle fører han tilsyn med beslaglæggelsen af ukrainske landbrugsprodukter og korn med henblik på deres overførsel til Rusland. Han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1385.

Marina Evgenievna KIM

(Марина Евгеньевна КИМ)

Fødselsdato: 19.4.1952

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Marina Evgenievna Kim er en russisk TV-vært og politiker, medlem af centralrådets præsidium i partiet »A Just Russia – Patriots – For Truth«, der støtter Kreml. I denne rolle spreder hun aktivt officiel propaganda om den russiske angrebskrig mod Ukraine, navnlig om den såkaldte afnazificeringsmission. Hendes propagandaaktiviteter har til formål at øge russiske borgeres støtte til angrebskrigen mod Ukraine. Hun støttede kraftigt de ulovlige folkeafstemninger, der blev afholdt i de besatte områder af Ukraine i regionerne Donetsk, Kherson, Luhansk og Zaporizjzja. Derfor er Marina Kim ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1386.

Dmitriy Yuryevich PUCHKOV

(Дмитрий Юрьевич ПУЧКОВ)

Fødselsdato: 2.8.1961

Fødested: Kirovograd, det tidligere Ukrainske SSR (nu Ukraine)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Dmitriy Yuryevich Puchkov er propagandist og tidligere medlem af det offentlige råd under Den Russiske Føderations forsvarsministerium.

I 2014 offentliggjorde Puchkov bogen »Ukraine is Russia«, hvori han gengav hovedteserne i propagandaen om, at Ukraine ikke er en uafhængig stat.

I marts 2022 støttede Puchkov i interview med aviser Ruslands angrebskrig mod Ukraine og gentog hovedteserne i den russiske propaganda om, at krigen var et resultat af Ukraines og NATO's aggressive handlinger, og at Rusland kun beskyttede sin sikkerhed. Han fortsætter med at sprede propaganda om krigen i Ukraine i avisen Komsomolskaya Pravda, der finansieres af Den Russiske Føderation, og på forskellige sociale netværk.

Derfor er Dmitriy Puchkov ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1387.

Grigoriy Viktorovich LEPSVERIDZE

(Григорий Викторович ЛЕПСВЕРИДЗЕ)

Fødselsdato: 16.7.1962

Fødested: Sotji, Krasnodarregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Grigoriy Viktorovich Lepsveridze er en russisk sanger, musiker, komponist og musikproducent. Lepsveridze har et stort publikum og stor indflydelse på sine fans.

Lepsveridze støttede offentligt Den Russiske Føderations handlinger i Ukraine og har mange gange i strid med ukrainsk ret rejst i de ukrainske områder, som Rusland har besat.

Den 12. april 2022 holdt Lepsveridze en velgørenhedskoncert under sloganet »For Rusland« og »For en verden uden nazisme« til støtte for angrebskrigen mod Ukraine og det russiske militær. Den 11. maj 2022 optrådte Lepsveridze ved en koncert i Donetsk til støtte for den selvudråbte Folkerepublik Donetsk.

Han støtter således offentligt angrebskrigen mod Ukraine. Hans handlinger blev en del af de russiske myndigheders propagandakampagne med det formål at øge støtten til angrebskrigen mod Ukraine blandt russiske borgere. Borgernes støtte til angrebskrigen er en vigtig forudsætning for fortsættelsen af krigen. Derfor er Grigoriy Lepsveridze ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1388.

Boris Vyacheslavovich KORCHEVNIKOV

(Борис Вячеславович КОРЧЕВНИКОВ)

Fødselsdato: 20.7.1982

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Boris Vyacheslavovich Korchevnikov er en velkendt russisk TV-vært på den statslige TV-kanal »Russia-1«, og generaldirektør for den ultrakonservative TV-kanal »Spas«, som tilhører den russiske ortodokse kirke. I 2017-2020 var han medlem af Ruslands offentlige kammer. Ved præsidentvalget i 2018 var han en betroet repræsentant for præsident Vladimir Putin. Han spreder russisk propaganda via sit show »The Fate of a Man« på den statslige TV-kanal »Russia-1«, og han har et stort publikum på de sociale netværk, hvor han spreder officiel russisk propaganda. I sine opslag på de sociale netværk betegner han de besatte områder i Ukraine som russiske områder. Hans kommentarer sidestiller Vesten og Ukraine med gudløshed og djævlen, som svarer til den officielle russiske propaganda, der hævder, at et målene med angrebskrigen mod Ukraine er »at bekæmpe gudløsheden«. Desuden spreder han propaganda via sit show.

Boris Korchevnikov deltager i pengeindsamlinger til prorussiske soldater og opfordrer til russerne til at yde et bidrag.

Han har således givet udtryk for sin støtte til angrebskrigen mod Ukraine. Disse handlinger blev en del af de russiske myndigheders propagandakampagne med det formål at øge støtten til angrebskrigen mod Ukraine blandt russiske borgere. Borgernes støtte til angrebskrigen er en vigtig forudsætning for fortsættelsen af krigen. Derfor er Boris Korchevnikov ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1389.

Nikita Sergeyevich MIKHALKOV

(Никита Сергеевич МИХАЛКОВ)

Fødselsdato: 21.10.1945

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Nikita Mikhalkov er en russisk filmproducent, skuespiller og offentlig skikkelse, som aktivt støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine i sine offentlige udtalelser.

Han har siden 2014 ofte og højlydt spredt Kremls propagandafortællinger om Ukraine. Han har støttet annekteringen af Krim og anerkendelsen af de såkaldte republikker Donetsks og Luhansks uafhængighed. Han er formand for Den Russiske Kulturfond, en offentlig organisation, som blev oprettet i 2016 ved Den Russiske Føderations præsidents dekret. Han har begrundet Ruslands angrebskrig med, at det var for at beskytte Donbass mod Ukraines påståede forbrydelser mod civilbefolkningen. Han har beskyldt ukrainere for såkaldt russofobi og anført, at »konflikten« mellem de to lande var uundgåelig. Han har kaldt det ukrainske sprog for en »katastrofe« for Rusland, fordi det angiveligt giver udtryk for had mod landet og spreder russofobi. Mikhalkov opfordrede til fuldstændigt at udelukke undervisning på ukrainsk i skolerne i Donbass. Han har støttet Kremls falske fortælling om biologiske våben i Ukraine og heroiseret russiske fanger, der kæmper i Ukraine. I 2022 fik han titlen »Arbejdshelt« ved en ceremoni i Kreml og holdt en tale til støtte for angrebskrigen mod Ukraine.

Nikita Mikhalkov er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1390.

Sergey Aleksandrovich MIKHEEV

(Сергей Александрович МИХEЕВ)

Fødselsdato: 28.5.1967

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Sergey Mikheev er politolog og politiker. Han er medlem af centralrådet i partiet »A Just Russia – Patriots – For Truth«, som støttede Ruslands invasion af Ukraine.

I sine offentlige udtalelser støttede han Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Han argumenterede for en tvungen ændring af regimet i Ukraine, Ruslands annektering af ukrainske områder, missilangreb mod den civile infrastruktur og den påståede nødvendighed af »afnazificering« og »demilitarisering« af Ukraine. Han fremmede Russkiy Mir-ideologien, hvorigennem Den Russiske Føderation har tilranet sig indflydelse i de postsovjetiske stater, afviste Ukraines legitimitet som en suveræn nation og slog til lyd for at forene landet med Rusland. Desuden oprettede han en fond, der støtter russisk militærpersonel, der deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er han ansvarlig for, støtter han aktivt eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1391.

Alexey Lvovich NIKOLOV

(Алексей Львович НИКОЛОВ)

Fødselsdato: 21.12.1957

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Pasnummer, nationalt ID-nummer eller andre numre på identitetsdokumenter: (1) 530308406 (2) 531246870

Alexey Nikolov er generaldirektør for den russiske regeringstilknyttede medieorganisation TV-Novosti og dennes underordnede TV-nyhedsnetværket RT. TV-Novosti og RT finansieres over Den Russiske Føderations føderale budget. Medieforetagender under hans ledelse, herunder RT, spredte propaganda til støtte for Kreml, og desinformation og støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Desuden benægtede han offentligt Den Russiske Føderations væbnede styrkers ansvar for de krigsforbrydelser, der blev begået i Butja.

Derfor er han ansvarlig for, støtter han aktivt eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1392.

Viktor Petrovich GOREMIYKIN

(Виктор Петрович ГОРЕМЫКИН)

Fødselsdato: 4.2.1959

Fødested: landsbyen Kormovoye, distriktet Serebryano-Prudsky, Moskvaregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Viktor Petrovich Goremiykin er Den Russiske Føderations viceforsvarsminister og leder af det centrale militære politiske direktorat for Den Russiske Føderations væbnede styrker, som er det centrale militærpolitiske ledelsesorgan, der udfører militærpatriotisk arbejde i Den Russiske Føderations væbnede styrker. Han er også medlem af det russiske forsvarsministeriums kollegium og tidligere leder af den vigtigste personaleafdeling i Den Russiske Føderations væbnede styrker.

I sin nuværende rolle er han ansvarlig for tilrettelæggelsen af det militærpolitiske arbejde inden for de russiske væbnede styrker.

Han er derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1393.

Daniil Vyacheslavovich EGOROV

(Даниил Вячеславович ЕГОРОВ)

Fødselsdato: 6.9.1975

Fødested: Moskvaregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Daniil Vyacheslavovich Egorov er medlem af koordinationsrådet under Den Russiske Føderations regering, der blev oprettet den 21. oktober 2022, for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer. Koordinationsrådet blev oprettet med henblik på at tilrettelægge interaktionen mellem føderale eksekutive organer og eksekutive organer i Ruslands konstituerende enheder med henblik på at løse spørgsmål vedrørende sikring af de russiske væbnede styrkers behov under angrebskrigen mod Ukraine.

I sin stilling som medlem af koordinationsrådet er Daniil Egorov derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1394.

Viktor Vasilevich ZOLOTOV

(Виктор Васильевич ЗОЛОТОВ)

Fødselsdato: 27.1.1954

Fødested: Ryazan oblast, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Viktor Vasilevich Zolotov er medlem af koordinationsrådet under Den Russiske Føderations regering, der blev oprettet den 21. oktober 2022, for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer. Koordinationsrådet blev oprettet med henblik på at tilrettelægge interaktionen mellem føderale eksekutive organer og eksekutive organer i Ruslands konstituerende enheder med henblik på at løse spørgsmål vedrørende sikring af de russiske væbnede styrkers behov under angrebskrigen mod Ukraine.

I sin stilling som medlem af koordinationsrådet er Viktor Zolotov derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1395.

Aleksandr Leonidovich LINETS

(Александр Леонидович ЛИНЕЦ)

Fødselsdato: 11.1.1963

Fødested: Starominskaya, Krasnodarterritoriet, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Aleksandr Leonidovich Linets er medlem af koordinationsrådet under Den Russiske Føderations regering, der blev oprettet den 21. oktober 2022, for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer. Koordinationsrådet blev oprettet med henblik på at tilrettelægge interaktionen mellem føderale eksekutive organer og eksekutive organer i Ruslands konstituerende enheder med henblik på at løse spørgsmål vedrørende sikring af de russiske væbnede styrkers behov under angrebskrigen mod Ukraine.

I sin stilling som medlem af koordinationsrådet er Aleksandr Linets derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1396.

Maksim Stanislavovich ORESHKIN

(Максим Станиславович ОРЕШКИН)

Fødselsdato: 21.7.1982

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Maksim Stanislavovich Oreshkin er medlem af koordinationsrådet under Den Russiske Føderations regering, der blev oprettet den 21. oktober 2022, for at opfylde behovene hos Den Russiske Føderations væbnede styrker, andre tropper, militære formationer og organer. Koordinationsrådet blev oprettet med henblik på at tilrettelægge interaktionen mellem føderale eksekutive organer og eksekutive organer i Ruslands konstituerende enheder med henblik på at løse spørgsmål vedrørende sikring af de russiske væbnede styrkers behov under angrebskrigen mod Ukraine.

I sin stilling som medlem af koordinationsrådet er Maksim Oreshkin derfor ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1397.

Igor Yuryevich BABUSHKIN

(Игорь Юрьевич БАБУШКИН)

Fødselsdato: 5.4.1970

Fødested: Rybinsk, Yaroslavlregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Igor Babushkin er guvernør for Astrakhan oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Igor Babushkin et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Igor Babushkin nydt godt af præsident Vladimir Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Igor Babushkin er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Igor Babushkins handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Igor Babushkin ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1398.

Andrey Vladimirovich CHIBIS

Andrei Vladimirovich CHIBIS

(Андрей Владимирович ЧИБИС)

Fødselsdato: 19.3.1979

Fødested: Cheboksary, Republikken Chuvash, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Chibis er guvernør for Murmansk oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Andrey Chibis et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Andrey Chibis nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Andrey Chibis er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Andrey Chibis' handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Andrey Chibis ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1399.

Gleb Sergeevich NIKITIN

Gleb Sergeyevich NIKITIN

(Глеб Сергеевич НИКИТИН)

Fødselsdato: 24.8.1977

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Gleb Nikitin er guvernør for Murmansk oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Gleb Nikitin et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Gleb Nikitin nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Gleb Nikitin er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Gleb Nikitins handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Gleb Nikitin ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1400.

Igor Mikhaylovich RUDENYA

(Игорь Михайлович РУДЕНЯ)

Fødselsdato: 15.2.1968

Fødested: Moskva, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Igor Rudenya er guvernør for Tver oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Igor Rudenya et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Igor Rudenya nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Igor Rudenya er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Igor Rudenyas handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Igor Rudenya ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1401.

Vladislav Valerievich SHAPSHA

(Владислав Валерьевич ШАПША)

Fødselsdato: 20.9.1972

Fødested: Obnisk, Kalugaregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Vladislav Shapsha er guvernør for Kaluga oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Vladislav Shapsha et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Vladislav Shapsha nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Vladislav Shapsha er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Vladislav Shapshas handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Vladislav Shapsha ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1402.

Andrey Alexandrovich TRAVNIKOV

Andrei Alexandrovich TRAVNIKOV

(Андрей Александрович ТРАВНИКОВ)

Fødselsdato: 1.2.1971

Fødested: Cherepovets, Vologdaregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Travnikov er guvernør for Novosibirsk oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Novosibirsk et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Andrey Travnikov nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Andrey Travnikov er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Andrey Travnikovs handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Andrey Travnikov ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1403.

Andrey Yuryevich VOROBYOV

Andrei Yuryevich VOROBYOV

(Андрей Юрьевич ВОРОБЬЁВ)

Fødselsdato: 14.4.1970

Fødested: Krasnoyarsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Andrey Vorobyov er guvernør for Moskva oblast og er udnævnt af præsident Vladimir Putin. I sin rolle som guvernør forvalter Andrey Vorobyov et regionalt statsligt organ i Den Russiske Føderation og er ansvarlig for at gennemføre statslige politikker på regionalt plan. Han har udtrykt støtte til den ulovlige anerkendelse af uafhængigheden af de såkaldte folkerepublikker Donetsk og Luhansk og angrebskrigen mod Ukraine.

Som guvernør har Andrey Vorobyov nydt godt af præsident Putins ændringer af den russiske forvaltningsret, som giver ham mulighed for at forblive ved magten i flere år.

Andrey Vorobyov er også involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Andrey Vorobyovs handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden.

Derfor er Andrey Vorobyov ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1404.

Igor Yurievich CHURBANOV

(Игорь Юрьевич ЧУРБАНОВ)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Momsregistreringsnummer: 182806009863

Igor Yurievich Churbanov er generaldirektør for Votkinsk Plant, der fremstiller missiler og ammunition til Iskander- og Tochka-U-missilsystemerne, som Rusland har anvendt i sin angrebskrig mod Ukraine. Igor Yurievich Churbanov har også offentligt støttet den russiske angrebskrig og er ansvarlig for at sprede propaganda til støtte for krigen gennem offentliggørelsen af tidsskriftet Votkinsk Plant.

Derfor er Igor Yurievich Churbanov ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1405.

Aleksey Aleksandrovich PETROV

(Алексей Александрович ПЕТРОВ)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Aleksey Petrov er rådgiver for Den Russiske Føderations kommissariat for børns rettigheder. I denne rolle er han involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Aleksey Aleksandrovich Petrovs handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden, og han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1406.

Anton Vladimirovich SOLOVYOV

(Антон Владимирович СОЛОВЬЕВ)

Fødselsdato: 28.6.1983

Fødested: Leningrad, det tidligere USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Anton Solovyov er medlem af den lovgivende forsamling i Skt. Petersborg og medlem af partiet »Forenet Rusland«. I denne rolle er han involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Desuden forpligtede han sig som medlem af partiet »Forenet Rusland« til at lette og fremskynde den administrative proces vedrørende russiske familiers ulovlige adoptioner.

Anton Solovyovs handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden, og han er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1407.

Eleonora Mikhailovna FEDORENKO

(Элеонора Михайловна ФЕДОРЕНКО)

Fødselsdato: 28.10.1972

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Eleonora Fedorenko rådgiver lederen af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« om børns rettigheder. I denne rolle er hun involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem. Eleonora Fedorenkos handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden, og hun er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1408.

Larisa Pavlovna FALKOVSKAYA

(Лариса Павловна ФАЛЬКОВСКАЯ)

Fødselsdato: 6.4.1970

Fødested: Pirovskoye, Krasnoyarskterritoriet, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: kvinde

Larisa Falkovskaya er direktør for afdelingen for statens politik for beskyttelse af børns rettigheder i Den Russiske Føderations undervisningsministerium. I denne rolle er hun involveret i den ulovlige transport af ukrainske børn til Rusland og russiske familiers adoption af dem.

Larisa Falkovskaya har som direktør for afdelingen for statens politik for beskyttelse af børns rettigheder i Den Russiske Føderations undervisningsministerium muliggjort ulovlig transport og ulovlig adoption af over 2 000 ukrainske forældreløse børn. Larisa Falkovskaya har ved forskellige officielle lejligheder fungeret som hovedtalsmand og koordinator for Ruslands ulovlige udvisningsordning.

Larisa Falkovskayas handlinger krænker ukrainske børns rettigheder og overtræder ukrainsk ret og administrativ orden, og hun er derfor ansvarlig for, støtter og gennemfører tiltag og politikker, der underminerer Ukraines suverænitet og uafhængighed samt stabiliteten og sikkerheden i Ukraine.

16.12.2022

1409.

Denis Valiullovich GARIYEV

alias: Denis GARIJEV

(Денис Валиуллович ГАРИЕВ)

Fødselsdato: marts 1978

Fødested: Khabarovskregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

654034325 (Rusland); evt. Pas XXIIAH534753

Køn: mand

Denis Gariyev er leder af »Russian Imperial Legion«, en paramilitær fløj af Russian Imperial Movement (RIM), en gruppe, der går ind for hvidt overherredømme, og som blev grundlagt af Stanislav Vorobyov i 2002. Denne paramilitære gruppe kæmper aktivt i angrebskrigen mod Ukraine på vegne af Den Russiske Føderation. På de sociale medier beskriver »Russian Imperial Legion« sin deltagelse i den russiske krig mod Ukraine som »et bidrag til rekognoscerings- og voldsmissioner«.

Denis Gariyev har deltaget i angrebskrigen mod Ukraine og blev såret i begyndelsen af 2022. Denis Gariyev har aktivt rekrutteret frivillige krigere til sin paramilitære organisation i kampen mod Ukraine på sin Telegramkanal. Ud over kampene i Ukraine har Russian Imperial Legion stået for paramilitær træning af folk, der går ind for hvidt overherredømme, i Den Europæiske Union og har dermed aktivt arbejdet på at samle grupper af denne type i en fælles front mod dem, de mener, er deres fjender.

I rollen som leder for og øverstbefalende af Russian Imperial Legion er Denis Gariyev derfor ansvarlig for, støtter han eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1410.

Stanislav Anatolyevich VOROBYOV

alias:

Stanislav VOROBYEV

Stanislav VOROBOV

Stanislav VOROBYOV

Stanislav VOROBEV

(Станислав Анатольевич ВОРОБЬЕВ)

Fødselsdato: 2.6.1960

Fødested: det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Pasnummer eller ID-nummer: IVG678677 (Rusland)

Stanislav Vorobyov er leder af Russian Imperial Movement, en paramilitær organisation, der går ind for hvidt overherredømme, og som aktivt kæmper i Ukraine på vegne af den russiske regering. Russian Imperial Movement (RIM) blev grundlagt af Stanislav Vorobyov i 2002. Under ledelse af Stanislav Vorobyov går Russian Imperial Movement ind for etnisk russisk nationalisme og forsøger samtidig at give næring til ekstremisme, der støtter hvidt overherredømme, i Vesten. Den står for paramilitær træning af russiske statsborgere og medlemmer af ligesindede organisationer fra andre lande. Dens væbnede fløj Imperial Legion kæmper aktivt på vegne af de russiske væbnede styrker i Ruslands krig mod Ukraine. På sit officielle websted ser bevægelsen, »kampen i Ukraine mod de uniererede og vantro, som udgør rygraden i Ukraines væbnede styrker« som en af dens vigtigste opgaver. Stanislav Vorobyov har personligt rekrutteret frivillige til at kæmpe sammen med de russiske væbnede styrker i Ruslands krig mod Ukraine.

I rollen som leder for Russian Imperial Movement er Stanislav Vorobyov ansvarlig for, støtter han eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022

1411.

Viktor Yuryevich ANOSOV

alias: Viktor Yuriiovych ANOSOV

»the Nose« (russisk: »Нос«)

(Виктор Юрьевич АНОСОВ)

Fødselsdato: 31.10.1965

Fødested: Simferopol, tidligere USSR (nu Ukraine)

Nationaliteter: ukrainsk, russisk

Køn: mand

Pasnummer eller ID-nummer: ES662458 (Ukraine); ES301083 (Ukraine); 68 13 814996 (Den Russiske Føderation)

Viktor Anosov er bestyrelsesmedlem i »Union of Donbas Volunteers«, en paramilitær organisation, der aktivt kæmper sammen med de russiske væbnede styrker i Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Som bestyrelsesmedlem i Union of Donbas Volunteers har Viktor Anosov været udstationeret i Slovyansk, Donetskregionen, og har kæmpet på vegne af de russiske væbnede styrker. Desuden har Viktor Anosov fungeret som formand for den militære »domstol« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvor han har været ansvarlig for tortur af og mord på ukrainske fanger.

Kampenheder i Union of Donbas Volunteers har indgået kontrakt med det russiske forsvarsministerium, og dens medlemmer har fået til opgave at yde direkte støtte til russiske militære aktioner. Desuden har Union of Donbas Volunteers gennemført rekognosceringsoperationer såsom indsamling af efterretninger og udspejdning på vegne af russiske styrker, herunder udpegelse af mål i Ukraine for russiske militære angreb.

Som bestyrelsesmedlem i »Union of Donbas Volunteers« er Viktor Anosov derfor ansvarlig for, støtter han eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

1412.

Yan Igorevich PETROVSKIY

alias: Jan PETROVSKY

Yan PETROVSKY

»Veliki Slavian«

»Velikiy Slavyan«

(Ян Игоревич ПЕТРОВСКИЙ)

Fødselsdato: 2.1.1987

Fødested: Irkutsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Yan Petrovskiy er leder af og øverstbefalende for den russiske paramilitære gruppe »Task Force «Rusich»«, som har forbindelser til den russiske private militære virksomhed Wagner Group, og som muligvis opererer som en underenhed under Wagner. Task Force »Rusich« deltager i kamp sammen med Ruslands militær i angrebskrigen mod Ukraine. »Rusich« har en lang tradition for at kæmpe sammen med russiskstøttede stedfortrædere i Donbasregionen i Ukraine.I 2015 blev »Rusichs« lejesoldater anklaget for at begå grusomheder mod afdøde og tilfangetagne ukrainske soldater og blev filmet, mens de begik dem.

I rollen som leder af og øverstbefalende for Task Force »Rusich« er Yan Petrovskiy ansvarlig for, støtter han eller gennemfører han tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine.

16.12.2022«

Enheder

 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Dato for opførelse på listen

»126.

CREDIT BANK OF MOSCOW

(russisk: Московский кредитный банк)

Adresse: 2 Lukov pereulok, building 1, Moscow 107045, Russian Federation

Type enhed: offentligretligt aktieselskab

Registreringssted:

Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 1992

Registreringsnummer: 1027739555282

Hovedkontor: Den Russiske Føderation

Credit Bank of Moscow er Ruslands største ikkestatslige offentlige bank og Ruslands sjettestørste finansielle institution. Det er et systemisk vigtigt finansielt institut for Den Russiske Føderations regering. Banken opererer i den finansielle tjenesteydelsessektor, som har strategisk betydning for den russiske økonomi og genererer en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering.

Credit Bank of Moscow får statsstøtte. I maj 2022 fik den en licens fra regeringen til at eksportere guld. Den drager derfor direkte fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

Credit Bank of Moscow er derfor involveret i en økonomisk sektor, der udgør en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine. Credit Bank of Moscow drager desuden fordel af Den Russiske Føderations regering, som er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

127.

JSC »DALNEVOSTOCHNIY BANK« (JSC »Far Eastern Bank«)

(russisk: АО »ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ БАНК«)

Adresse: 27, Verkhneportovaya Street, Vladivostok 690990, Russian Federation

Internetwebsted: http://www.dvbank.ru/

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 20.11.1990

Registreringsnummer: 1022500000786

Hovedkontor: Den Russiske Føderation

Dalnevostochny Bank er en af de største banker i Det Russiske Fjernøsten, og den er en vigtig finansiel institution for Den Russiske Føderations regering. Banken opererer i den finansielle tjenesteydelsessektor, som har strategisk betydning for den russiske økonomi og genererer en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering.

Dalnevostochny Bank er også en af de banker, der har tilladelse til at yde bankstøtte til kontrakter inden for det russiske statslige forsvar, og den er involveret i mange statslige programmer. Den er derfor strategisk vigtig for den russiske regering i forbindelse med angrebskrigen mod Ukraine.

Dalnevostochny Bank er derfor involveret i en økonomisk sektor, der udgør en betydelig indtægtskilde for Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine. Desuden støtter Dalnevostochny Bank finansielt Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

128.

United Russia

(russisk: Единая Россия)

Adresse: 39th Building, Kutuzovsky Prospekt, Moscow 121170, Russian Federation

Telefon: (495) 786-82-89

Websted: https://er.ru

E-mail: post@edinros.ru

United Russia er et politisk kremltro parti. Det ledes af den tidligere russiske præsident Dmitry Medvedev. Det støttede angrebskrigen mod Ukraine og bakkede op om Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

129.

Federal Service for Supervision of Communications, Information Technologies and Mass Media (Roskomnadzor)

(russisk: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Adresse: Kitaygorodsky Ave 7 / 2, Moscow 109992, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 983-33-93

E-mail: rsoc_in@rkn.gov.ru

Websted: https://rkn.gov.ru/

Roskomnadzor er et russisk statsligt agentur med ansvar for kommunikation, informationsteknologi og massemedier. Det har gennemført statens censurpolitik over for uafhængige medier. Efter starten på Ruslands angrebskrig mod Ukraine begrænsede det i betydelig grad det russiske samfunds adgang til information, støttede en krigsvenlig propaganda og indførte krigscensur for at bringe antikrigsprotester til tavshed. Det pålagde russiske medier kun at anvende de oplysninger og data, som de officielle regeringskilder fremlægger, når de rapporterer om angrebskrigen mod Ukraine. Det forbød at bruge ordene »invasion« og »krig« og pålagde i stedet at anvende udtrykket »særlig operation«. Det forbød at rapportere om talrige ofre blandt russisk militærpersonel og civilbefolkningen i Ukraine. Det advarede medierne mod at offentliggøre et interview, som Ukraines præsident, Volodymyr Zelenskyj, havde givet. Det lukkede websteder, der ikke fulgte dens ordrer, og anmodede domstolene om at straffe medier, der ikke overholdt reglerne. Det blokerede desuden adgangen til de sociale medieplatforme Facebook og Twitter for at forhindre dem i at dele oplysninger om krigen.

Derfor er det ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

130.

New People

(russisk: Новые люди)

Adresse: Bolshoy Trekhgornyy Pereulok, building 11, entrance 2, Moscow 123022, Russian Federation

Telefon: +7 (800) 550-10-39

Websted: https://newpeople.ru/

E-mail: info@newpeople.ru

New People er et russisk politisk parti. Det støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine og bakkede op om Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

131.

Liberal Democratic Party of Russia

(russisk: Либерально-демократическая партия России)

Adresse: 1st Basmanny Lane, building 3, entrance 1, Moscow 107045, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 530-62-62

Websted: https://ldpr.ru/

E-mail: office@ldpr.ru

Liberal Democratic Party of Russia er et russisk politisk parti. Det støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine og bakkede op om Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

132.

Just Russia – Patriots – For Truth

(russisk: »Справедливая Россия – Патриоты – За правду«)

Adresse: Registreret adresse: 29 Bolshaya Tatarskaya St. Moscow 115184, Russian Federation

Postadresse: 14 Akademika Pilugina str, entr. 2, Moscow 117393, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 787 85 15

Websted: https://spravedlivo.ru/main

E-mail: info@spravedlivo.ru

Just Russia - Patriots - For Truth er et russisk politisk parti. Det støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine og bakkede op om Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

133.

Communist Party of the Russian Federation

(russisk: Коммунистическая партия Российской Федерации)

Adresse: 3 Maly Sukharevsky Pereulok, bldg. 1, Moscow 103051, Russian Federation

Telefon: +7-495-692-7646

Websted: https://kprf.ru/

E-mail: inter@kprf.ru

Communist Party of the Russian Federation er et russisk politisk parti. Det støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine og støttede Ruslands ulovlige og ikkeanerkendte annektering af regionerne Donetsk, Luhansk, Zaporizjzja og Kherson.

Derfor er det ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

134.

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE »BUREVESTNIK«

(russisk: АО ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ »БУРЕВЕСТНИК«)

Adresse: Sormovskoe highway 1a, city of Nizhny Novgorod, Nizhny Novgorod region, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE »BUREVESTNIK« er et russisk våbenindustriselskab. I løbet af sin levetid (siden 1970) har selskabet udviklet ca. 400 forskellige typer våben og militært udstyr. Det er bedst kendt for fremstilling af følgende våben: artillerianlæg til flådeartilleri AK-176 og A-190; mobile mortérer (type 2B11, 2K32, 2C12 og 2B25), haubits 2C35 m.fl.

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE »BUREVESTNIK« leverer forskellige typer mortérer til de russiske væbnede styrker, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE »BUREVESTNIK« er derfor ansvarligt for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

135.

LIMITED LIABILITY COMPANY »VOLGOGRAD MACHINE-BUILDING COMPANY »VGTZ««

(russisk: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »ВОЛГОГРАДСКАЯ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ »ВГТЗ««)

Adresse: square Im. Dzerzhinskogo 1, Volgograd 400006, Volgogradskaya oblast, Russian Federation

Type enhed: Selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: Volgogradregionen, Volgograd, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 28. november 2002

Registreringsnummer: 1023402461752

Hovedkontor: Rusland

LLC »Volgograd Machine Building Company »VGTZ»« er en russisk udvikler og producent af landgangskampkøretøjer.

LLC »Volgograd Machine Building Company »VGTZ«« udvikler og fremstiller kampkøretøjer fra - BMD-4M, BTR-MDM til moderniserede infanterikampkøretøjer BMP-2 og BMP-3, som anvendes af de russiske væbnede styrker i forbindelse med den russiske angrebskrig mod Ukraine.

LLC »Volgograd Machine Building Company »VGTZ«« er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. LLC »Volgograd Machine Building Company »VGTZ«« drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da virksomheden bidrager til forsyningen af kampkøretøjer til de russiske væbnede styrker og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Pga. dette voksende behov for våben drager LLC »Volgograd Machine Building Company »VGTZ«« fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

136.

JSC Bryansk Automobile Plant

JSC »BAZ«

(russisk: AO »Брянский автомобильный завод«

АО »БАЗ«)

Adresse: 1 Staleliteynaya ul., Bryansk 241035, Bryanskaya oblast, Russian Federation

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Bryanskregionen, Bryansk, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 4.4.2008

Registreringsnummer: 1083254005141

Hovedkontor: Rusland

JSC Bryansk Automobile Plant er den eneste russiske producent, der fremstiller specialchassiser på hjul og traktorer (SKST) med gode terrængående egenskaber, og disse danner transportgrundlag for det nuværende og fremtidige luft-, raket- og rumforsvar og anvendes aktivt som en del af det mobile radarrekognosceringsudstyr, til teknisk support og i adskillige raketaffyringssystemer.

JSC Bryansk Automobile Plant producerer specialchassiser på hjul og traktorer, der anvendes til opstilling af S-350, S-400 og Tor-M2 luftværnsmissilsystemer og andre luftværnssystemer. Disse luftværnssystemer anvendes af de russiske væbnede styrker under den russiske angrebskrig Ukraine.

Derfor er JSC Bryansk Automobile Plant ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. JSC Bryansk Automobile Plant drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da virksomheden bidrager til forsyningen af specialchassiser på hjul og traktorer til de russiske væbnede styrkers luftværnssystemer og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Pga. dette voksende behov for våben drager JSC Bryansk Automobile Plant fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

137.

JSC MACHINE BUILDING COMPANY »VITYAZ«

(russisk: АО »МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ »ВИТЯЗЬ««)

Adresse: 2 Industrialnoe sh., Ishimbai city, Republic of Bashkortostan, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

»JSC MACHINE BUILDING COMPANY »VITYAZ«« (eller JSC VITYAZ) er et russisk selskab, der beskæftiger sig med udvikling, fremstilling, drift og reparation af pansrede militærkøretøjer. Den er patentproducent af DT-30 »Vityaz«. JSC VITYAZ har til de russiske væbnede styrker fremstillet og leveret et toleddet terrængående militærkøretøj, DT-30 »Vityaz«, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC VITYAZ er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

138.

JSC KAZAN OPTICAL AND MECHANICAL PLANT (JSC KOMZ)

(russisk: АО КАЗАНСКИЙ ОПТИКО-МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД (AO КОМЗ))

Adresse: st. Lipatova, 37, Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Type enhed: aktieselskab

JSC KOMZ er en russisk diversificeret virksomhed, der er specialiseret i udvikling og produktion af optiske apparater og elektronisk udstyr til krigsførelse (herunder radarer, kikkerter osv.).

JSC KOMZ producerer elektroniske Moscow-1- (Москва-1-), Rychag-AV- (Рычаг-АВ-) og Quicksilver-BM- (Ртуть-БМ-)systemer til krigsførelse, som leveres til de russiske væbnede styrker og anvendes i den russiske angrebskrig mod Ukraine.

JSC KOMZ er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. JSC KOMZ drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da virksomheden bidrager til at forsyne de russiske væbnede styrker med systemer til elektronisk krigsførelse og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Pga. dette voksende behov for våben drager JSC KOMZ fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

139.

JSC ENIKS

(russisk: АО »ЭНИКС«)

Adresse: st. Korolenko 120, Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 6.6.2003

Registreringsnummer: 1031632202227

Hovedkontor: Rusland

JSC ENIKS er et russisk selskab, der beskæftiger sig med udvikling, produktion, drift og reparation af dronelignende fartøjer og ubemandede luftfartøjer (UAV'er), fjernovervågningssystemer og andet krigsmateriel. JSC ENIKS har til de russiske væbnede styrker fremstillet og leveret UAV'er (Eleron-3 og Eleron-10), som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC ENIKS er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

140.

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY »SCIENCE AND PRODUCTION ASSOCIATION »STRELA««

(PJSC »NPO »STRELA««)

(russisk: ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО »НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ »СТРЕЛА««)

Adresse: str. M. Gorky 6, 300002, city of Tula, Tula region, Russian Federation

Type enhed: offentligretligt aktieselskab

Registreringssted: str. M. Gorky 6, 300002, Tula, Tularegionen, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 23.9.2002

Statsregistreringsnummer: 1027100517256

Skatteregistreringsnummer: 7103028233

Scientific and Production Association »STRELA«, РJSC, er en specialiseret virksomhed, der beskæftiger sig med udvikling og fremstilling af radarudstyr til overvågning og sporing af mål på jorden og på havoverflader. Virksomheden beskæftiger sig med udvikling og fremstilling af: feltovervågningsradarer, våbenlokaliseringsradarer, mundingshastighedsradarer til artilleri, våbenkontrolradarer, luftbårent udstyr til jord-til-luft-missiler til luftværnet og civile radarsikkerhedssystemer.

Selskabet er en del af den russiske statsejede Almaz-Antey Air Defence Concern og er den ledende organisation for koordinering af aktiviteter på det tildelte teknologiområde. Det skal endvidere bemærkes, at Almaz-Antey Concern hører under det føderale agentur for forvaltning af statsejendom.

Selskabet udvikler og producerer et (artillerilokaliserende) radaranlæg til artilleribekæmpelse, Zoopark-1M, en mobil radarrekognosceringsjordstation, SNAR-10M1, et særligt kamprekognosceringskøretøj, SBRM Tigr (»Tiger«) og andre militære produkter, der anvendes/er blevet anvendt af Rusland i forbindelse med den ulovlige invasion af Ukraine i 2022.

Derfor er РJSC »Scientific and Production Association »STRELA«« ansvarlig for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

141.

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT »KUPOL«

(russisk: ИЖЕВСКИЙ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД »КУПОЛ«)

Adresse: Pesochnaya str. 3, city of Izhevsk, Udmurt Republic, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Registreringsdato: 23.4.2002

Hovedkontor: Rusland

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT »KUPOL« (eller JSC IEMZ »KUPOL«) er et russisk selskab, der beskæftiger sig med udvikling, fremstilling, drift og reparation af Tor-missilsystemer, der er et jord-til-luft-kortdistancemissilsystem, som kan anvendes i alle former for vejr i lav til mellemstor højde, og som er konstrueret til at ødelægge fly, helikoptere, krydsermissiler osv.

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT »KUPOL« har til de russiske væbnede styrker fremstillet og leveret Tor-missilsystemer, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT »KUPOL« er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

142.

JSC VOSTOCHNAIA VERF

(russisk: АО »ВОСТОЧНАЯ ВЕРФЬ«)

Adresse: st. Heroes of the Pacific 1, Vladivostok, Primorsky Krai, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Registreringsdato: 6.8.1994

Registreringsnummer: 1022501797064

Hovedkontor: Rusland

JSC VOSTOCHNAIA VERF er et russisk skibsbygningsselskab. Det er også kendt for at være medproducent af specifikke typer minerydningsfartøjer og flere typer landingsfartøjer (f.eks. Projekt 11770). Ifølge offentlige kilder er visse landgangsfartøjer produceret af JSC VOSTOCHNAIA VERF blevet anvendt under Ruslands angrebskrig mod Ukraine. JSC VOSTOCHNAIA VERF har til de russiske væbnede styrker fremstillet og leveret landgangsfartøjer, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC VOSTOCHNAIA VERF er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

143.

LLC »HOLDING COMPANY »EGO-HOLDING««

(russisk: ООО »ХОЛДИНГОВАЯ КОМПАНИЯ »ЭГО-ХОЛДИНГ««)

Adresse: str. Butlerova, 13, letter A, room. 20Н, 195256, St. Petersburg, Russian Federation

Type enhed: Selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: str. Butlerova, 13, letter A, room. 20Н, 195256, St. Petersburg, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 10.10.1997

Statsregistreringsnummer: 1027802486580

Skatteregistreringsnummer: 7804070635

LLC »HOLDING COMPANY »EGO-HOLDING«« omfatter flere virksomheder i det militærindustrielle kompleks i Den Russiske Føderation, som er førende på deres områder inden for forsvarsindustrien med hensyn til udvikling og fremstilling af udstyr og anlæg til radiokommunikation og elektronisk krigsførelse. Der er bl.a. tale om virksomhederne NPO Zavod »Volna«, NTI »Radiosvyaz«, |»PKB RIO«. En af dem, JSC Scientific and Investment Enterprise »Protek«, udvikler og producerer de automatiserede jammingstationer R-330Zh »Zhitel«, der anvendes af Rusland i forbindelse med angrebskrigen mod Ukraine. LLC »HOLDING COMPANY »EGO-HOLDING«« erhvervede JSC Scientific and Investment Enterprise »Protek« i januar 2013.

LLC »HOLDING COMPANY »EGO-HOLDING««, som ejer flere virksomheder i det militærindustrielle kompleks, er således ansvarlig for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

144.

JSC A.E. NUDELMAN DESIGN BUREAU OF PRECISION MACHINE BUILDING (KB TOCHMASH)

(russisk: АО КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО ТОЧНОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ ИМ. А. Э. НУДЕЛЬМАНА (КБ ТОЧМАШ))

Adresse: str. Vvedensky, 8, Moscow, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Hovedkontor: Rusland

KB TOCHMASH er en del af det russiske statsejede selskab Almaz-Antey Concern og er en russisk våbenudvikler, der fremstiller en bred vifte af luftværnssystemer, MANPADS og missiler, herunder højpræcisionsvåben.

KB TOCHMASH fremstiller Strela-10- og Sosna-R-luftværnsmissilsystemer, som i vid udstrækning anvendes i forbindelse med den russiske angrebskrig i Ukraine i 2022.

KB TOCHMASH er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. KB TOCHMASH drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da det bidrager til at forsyne de russiske væbnede styrker med luftværnsmissilsystemer og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. KB TOCHMASH drager derfor fordel af Den Russiske Føderations regering, som er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

145.

JSC Automobile Plant »URAL«

(russisk:АО Автомобильный завод »УРАЛ«)

Adresse: 1 Avtozavodtsev Prospect, Miass, Chelyabinsk Oblast, 456304, Russian Federation

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Chelyabinsk Oblast, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 22. juni 2000

Registreringsnummer: 1027400870826

Hovedkontor: Rusland

JSC Automobile Plant »URAL« er en russisk producent af lastbiler og en af hovedleverandørerne af pansrede lastbiler til de russiske væbnede styrker. Autombile Plant »URAL« deltager i Ruslands Typhoon-program for store køretøjer. Typhoon er en russisk familie af mineresistente pansrede kampvogne (AFV'er), der er beskyttet mod bagholdsangreb (MRAP'er), og som har været i brug siden 2014. Lastvogne af Typhoon-familien er registreret i det russiske statslige våbenprogram. Køretøjerne samles på Automobile Plant »URAL« i henhold til en statslig kontrakt med det russiske forsvarsministerium.

Ural Automobile Plant fremstiller Ural – 4320 og Typhoon-køretøjer, som anvendes af de russiske væbnede styrker i forbindelse med den russiske angrebskrig i Ukraine i 2022.

Derfor er Automobile Plant »URAL« ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Automobile Plant »URAL« drager fordel af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, da virksomheden bidrager til forsyningen af pansrede køretøjer til de russiske væbnede styrker og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Automobile Plant »URAL« drager derfor fordel af Den Russiske Føderations regering, som er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

146.

RESEARCH DESIGN BYURO »NOVATOR«

(russisk: ОПЫТНОЕ-КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО »НОВАТОР«)

Adresse: Prospekt Kosmonavtov, 18, Yekaterinburg, Sverdlovsk Oblast, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Hovedkontor: Rusland

JSC RESEARCH DESIGN BYURO »NOVATOR« er et russisk selskab, der beskæftiger sig med udvikling, produktion og reparation af langtrækkende luftværnsmissiler, krydsermissiler, antiballistiske missiler og andet krigsmateriel. JSC »NOVATOR« leverer til de russiske væbnede styrker krydsermissilmodellen 3M-54 Kalibr (også kendt som 3M54-1 Kalibr og 3M14 Biryuza), der anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

JSC RESEARCH DESIGN BYURO »NOVATOR« er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

147.

JSC NAUCHNO-PROIZVODSTVENNOE OBEDINENIE RUSSKIE BAZOVYE INFORMACIONNYE TEHNOLOGII (JSC RPA RUSBITECH)

(russisk: АО »НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ РУССКИЕ БАЗОВЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ« (АО »НПО РУСБИТЕХ«))

Adresse: Varshavskoe sh. 26 building 11, Moscow, Russian Federation (HQ)

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Rusland

Registreringsdato: 22.9.2008

Registreringsnummer: 5087746137023

Hovedkontor: Rusland

JSC RPA RUSBITECH er et russisk teknologiselskab med speciale i produktion af højteknologiske løsninger til russiske styresystemer, hovedsagelig for de russiske væbnede styrker. Det mest kendte produkt er styresystemet Astra Linux, som i dag anvendes næsten fuldstændigt i russiske militære styrker. Det vigtigste informationssystem i den russiske hærs hovedkvarter er baseret på Astra Linux. Selskabet er også kendt for at fremstille kommandostationer af typen APE-5, der aktivt anvendes til kommunikation i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

JSC RPA RUSBITECH er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

148.

AO Concern Radio-Electronic Technologies KRET

(russisk: JSC »Концерн Радиоэлектронные технологии« (КРЭТ))

Adresse: Goncharnaya st., 20/1, 109240, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 587-70-70

Websted: www.kret.com

E-mail: info@kret.com

Concern Radio-Electronic Technologies KRET er Ruslands største udvikler og producent af militære radioelektroniske produkter. Den er et datterselskab af Rostec. De elektroniske Krasucha-4- og Rtut-BM-systemer til krigsførelse er blevet brugt af Den Russiske Føderations væbnede styrker i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er virksomheden ansvarlig for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

149.

OJSC »RADIOAVIONIKA«

(russisk: ОАО »Радиоавионика«)

Adresse: Troitskiy pr., 4, building B, Saint-Petersburg, 190005, Russian Federation

Telefon: +7 (812) 607-50-50

Websted: http://www.radioavionica.ru

E-mail: info@radioavionica.ru

Radioavionika er et russisk teknologiselskab og våbenleverandør til Den Russiske Føderations væbnede styrker.

Radioavionika har udviklet og fremstillet de »Strelets-M«-rekognoscerings, -kommando-, -kontrol- og -kommunikationssystemer, der er blevet anvendt af de russiske væbnede styrker i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er det ansvarligt for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

150.

Technodinamika

(russisk: Технодинамика)

Adresse: 35, Bolshaya Tatarskaya Str., Bldg. 5, 115184, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 627-1099

E-mail: info@tdhc.ru

Websted: http://technodinamika.ru

Technodinamika producerer våben, ammunition, kemiske stoffer og luftfartsprodukter og leverer militært udstyr til Den Russiske Føderations væbnede styrker. Det er et holdingselskab, der omfatter mere end 100 virksomheder.

Technodinamikas datterselskaber har fremstillet ubemandede luftfartøjer af typen KBLA-IVC, mineudlægningssystemerne ISDM Zemledeliye og ammunition til raketter, der anvendes i BM-27-Uragan-raketkastere, guidede Vikhr-luftmissiler og raketartillerisystemerne Tornado-S, der er blevet anvendt af de russiske væbnede styrker i forbindelse med Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er virksomheden ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Desuden støtter den materielt og drager fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

151.

JSC »Ulan-Ude Aviation Plant«

(russisk: АО »УЛАН-УДЭНСКИЙ АВИАЦИОННЫЙ ЗАВОД«)

Adresse: Khorinskaya Str. 1, 670009 Ulan-Ude, Republic of Buryatia, Russian Federation

Telefon: +7 (301) 248-0392

Websted: https://rabotauuaz.ru/o-predpriyatii#O_predpriyatii

E-mail: uuaz@uuaz.ru

Ulan-Ude Aviation Plant er ekstern leverandør til Den Russiske Føderations væbnede styrker.

Den fremstillede de militære transporthelikoptere Mi-8AMTSh, som de russiske væbnede styrker anvendte under Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er den ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

152.

JSC »Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory«

(russisk: АО »Нижегородский завод 70-летия Победы«)

Adresse: Sormovskoye road, 21, Nizhny Novgorod, 603052, Russian Federation

Telefon: 7 (831) 249-82-38

E-mail: 70Pobeda@nzslp.ru

Websted: https://nzslp.ru/

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Nizhny Novgorod, Rusland

Registreringsdato: 26.8.2014

Registreringsnummer: ИНН / skatteregistreringsnummer: 5259113339

ОГРН/primært statsregistreringsnummer: 1145259004296

Hovedkontor: Rusland

Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory er en fabrik i den russiske forsvarsindustri. Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory har til opgave at fremstille avancerede våben og avanceret militært udstyr, som sikrer gennemførelsen af den russiske stats forsvarsordre og statens forsvarsmaterielprogram. En sådan fremstilling er nødvendig, for at Den Russiske Føderations regering kan opretholde sin overordnede evne til at fortsætte angrebskrigen mod Ukraine. Fabrikken fremstiller bl.a. S-400, som Rusland anvendte i angrebskrigen mod Ukraine.

Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory letter og fremmer også de aktiviteter, der udføres af Yunarmia, som er en russisk paramilitær organisation, der støtter Ruslands angrebskrig mod Ukraine og spreder den russiske propaganda om krigen.

Den er derfor ansvarlig for materielt eller finansielt at støtte og drage fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

153.

JSC »Votkinsk Machine Building Plant«

(russisk: АО »Воткинский завод«)

Adresse: Kirov Street, 2427430 City of Votkinsk, Republic of Udmurt, Russian Federation

Telefon: +7 (34145) 6-53-53

E-mail: zavod@vzavod.ru

Websted: https://vzavod.ru/

Type enhed: aktieselskab

Registreringssted: Votkinsk, Republikken Udmurt, Rusland

Registreringsdato: 1.10.2010

Registreringsnummer: ИНН / skatteregistreringsnummer: 1828020110

ОГРН/primært statsregistreringsnummer: 1101828001000

Hovedkontor: Rusland

Votkinsk Plant er en fabrik i den russiske forsvarsindustri, som fremstiller våben af strategisk betydning for Rusland. Den er den eneste fabrik af sin art i Rusland. Den fremstiller bl.a. missiler og ammunition til Iskander- og Tochka-U-missilsystemerne, som Rusland anvendte under angrebskrigen mod Ukraine.

Den er derfor ansvarlig for materielt at støtte og drage fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

154.

PJSC »Motovilikhinskiye Zavody«

(russisk: Публичное акционерного общество специального машиностроения и металлургии »Мотовилихинские заводы«

ПАО »Мотовилихинские заводы«)

Adresse: Russia, 614014, Perm, str. 1905, building 35

Type enhed: offentligretligt aktieselskab

Registreringssted: Perm, Den Russiske Føderation

Registreringsdato: 11. december 1992

Registreringsnummer: 1025901364708

Hovedkontor: Rusland

PJSC Motovilikhinskiye Zavody er en russisk, offentlig våben- og ammunitionsfabrikant. Den administreres af det russiske statslige selskab Rostecs selskab »RT-Capital«. PJSC Motovilikhinskiye Zavodys primære aktiviteter er fremstilling af militært udstyr såsom artilleridele, mortérer og flerskudsraketkastere. PJSC Motovilikhinskiye Zavody udvikler og fremstiller de kampvogne og transport- og lastvogne, der indgår i flerskudsraketkasterne Grad, Smerch, Tornado-G og Tornado-S. Det er den eneste russiske fabrikant af de kampvogne og transport- og lastvogne, der indgår i de sammensatte flerskudsraketkastere af typen »Grad« og »Smerch« og de modificerede versioner heraf »Tornado-G« og »Tornado-S«.

PJSC Motovilikhinskiye Zavody er involveret i fremstillingen af flerskudsraketkasterne (MLRS) »Tornado-G« og »Tornado-S«, som leveres til de russiske væbnede styrker og anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

PJSC Motovilikhinskiye Zavody er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. PJSC Motovilikhinskiye Zavody drager også fordel af angrebskrigen mod Ukraine, da fabrikanten bidrager til forsyningen af flerskudsraketkasterne (MLRS) til de russiske væbnede styrker og dermed drager direkte fordel af det voksende behov for våben. Pga. dette voksende behov for våben drager PJSC Motovilikhinskiye Zavody fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

155.

All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company (VGTRK)

(russisk: Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания (ВГТРК))

Adresse: str. 5th Yamskogo Polya 19-21, 125124, Moscow, Russia

Type enhed: føderal statsejet virksomhed

Registreringssted: Pokhodnyy Proyezd 3-2, 125373, Moskva, Rusland

Registreringsdato: 14.10.2002

Registreringsnummer: 1027700310076

Hovedkontor: Moskva, Rusland

VGTRK er et medieholdingselskab, der kontrollerer TV-kanaler såsom Rossiya 1, Rossiya 24 og RTR Planeta, radiostationen Vesti FM og andre. Det ejes og kontrolleres af Den Russiske Føderation og blev anerkendt som en strategisk virksomhed af præsident Vladimir Putin. I 2022, i forbindelse med den russiske angrebskrig mod Ukraine, øgede den russiske regering finansieringen til statskontrollerede medier; VGTRK står til at modtage 25,2 mia. rubler. VGTRK drager derfor fordel af de russiske beslutningstagere, der er ansvarlige for annekteringen af Krim eller destabiliseringen af Ukraine.

Kanaler, der ejes af VGTRK, udgør en platform for Olga Skabeyeva, Dmitry Kiselyov, Vladimir Soloviev og andre, som spreder propaganda og desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine. VGTRK støtter således tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og har tilknytning til personer, som støtter sådanne politikker og tiltag. VGTRK er endvidere ansvarligt for at støtte og drage fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

156.

National Media Group

(russisk: »Национальная Медиа Группа« (НМГ))

Adresse: Prechistenskaya embankment, 13, building 1, 119034, Moscow, Russia

Type enhed: aktieselskab

Registreringsdato: 1.2.2008

Registreringsnummer: 1087746152207

Skatteregistreringsnummer: 7704676655

National Media Group er et medieselskab, der kontrollerer 28 medievirksomheder i Rusland, herunder Channel One, Channel 5, REN TV og STS, 78.ru, den landsdækkende avis Izvestia, Delovoy Peterburg og andre medier. Det ejes af Bank Rossiya, hvis hovedaktionær er Yuriy Kovalchuk. NMG's bestyrelsesformand er Alina Kabaeva. NMG har således tilknytning til personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

Medier, der kontrolleres af NMG, spreder aktivt propaganda og desinformation om den russiske angrebskrig mod Ukraine. NMG støtter derved tiltag, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

157.

Strategic Culture Foundation

(russisk: Фонд стратегической культуры)

Adresse: Bolshaya Polyanka str., 50/1 STR.1, 119180, Moscow, Russia

Type enhed: selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: Bolshaya Polyanka str., 50/1 STR.1, 119180, Moscow, Russia

Registreringsdato: 21.2.2005

Registreringsnummer: 1057746290469

Skatteregistreringsnummer: 7706569306

Hovedkontor: Moskva, Rusland

Strategic Culture Foundation er en organisation, der finansieres af Den Russiske Føderation. Ifølge officielle rapporter har den tæt tilknytning til russiske specialtjenester, herunder SVR.

De websteder, der kontrolleres af Strategic Culture Foundation, dvs. strategic-culture.org og fondsk.ru, forstærker Kremlvenlige narrativer og har til formål at rette den Kremlvenlige desinformation mod et udenlandsk publikum. Strategic Culture Foundation støtter derved tiltag, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Strategic Culture Foundation er endvidere ansvarlig for at støtte og drage fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

158.

ANO »TV-Novosti«

(russisk: АНО »ТВ-новости«)

Adresse: Autonomous non-profit organization (ANO) »TV-Novosti«, BOROVAYA ULITSA, D.3, K.1, Moscow, 111020, Russian Federation

Telefon: +7(499)750-00-75, +7(495)926-28-30, +7(495)649-89-89

Websted: https://partners.rt.com/contacts/

E-mail: info@rttv.ru

TV-Novosti er en medieorganisation med tilknytning til den russiske regering. Den finansieres over Den Russiske Føderations føderale budget. Gennem sine underordnede medieforetagender, herunder RT, spredte organisationen Kremlvenlig propaganda og desinformation og støttede Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Den støttede således materielt eller finansielt tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Den drog endvidere fordel af Den Russiske Føderations regering, der er ansvarlig for annekteringen af Krim og destabiliseringen af Ukraine.

16.12.2022

159.

Den Russiske Føderations væbnede styrker

(russisk: Вооружённые Силы Российской Федерации)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefon: 8 (495) 498-01-84

Websted: https://mil.ru/

E-mail: ps-smi@mil.ru

Den Russiske Føderations væbnede styrker er Den Russiske Føderations militære styrker, som den 24. februar 2022 indledte angrebskrigen mod Ukraine.

Soldaterne i Den Russiske Føderations væbnede styrker har begået krigsforbrydelser mod ukrainske borgere og krænket menneskerettighederne, herunder vilkårlig brug af eksplosive våben i befolkede områder og angreb på civile, der forsøgte at flygte. Summariske henrettelser, ulovlig indespærring, tortur, mishandling, voldtægt og anden seksuel vold har fundet sted i områder, der er besat af Den Russiske Føderations væbnede styrker.

Derfor er Den Russiske Føderations væbnede styrker ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

160.

Den Russiske Føderations nationalgarde

(russisk: Федеральная служба войск национальной гвардии Российской Федерации)

alias: Rosgvardiya (russisk: Росгвардия)

Adresse: 9 Krasnokazarmennaya Street, 111250 Moscow, Russia

Telefon: +7 (495) 361 85 79

Websted: https://rosguard.gov.ru

E-mail: dvsmi@rosgvard.ru

Den Russiske Føderations nationalgarde er Den Russiske Føderations interne væbnede styrke. Den deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er den ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

161.

De russiske luftfartsstyrker

(russisk: Воздушно-космические силы)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160 Russia

Telefon: 8 (495) 498-02-09

Websted: https://structure.mil.ru/structure/forces/air.htm

E-mail: ps-smi@mil.ru

De russiske luftfartsstyrker er den luft- og rummilitære gren af Den Russiske Føderations væbnede styrker og deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er de ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

162.

De russiske luftstyrker

(russisk: Воздушно-десантные войска)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160 Russia

Telefon: 8 (495) 962 98 88

Websted: https://structure.mil.ru/structure/forces/airborne.htm

E-mail: ps-vdv@mil.ru

De russiske luftfartsstyrker er Den Russiske Føderations væbnede styrkers luftmilitære gren og deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er de ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

163.

De russiske landstyrker

(russisk: Сухопутные войска)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya, 22/2, 119160 Moscow, Russia

Telefon: 8 (495) 693 32 56

Websted: https://eng.mil.ru/en/structure/forces/type/ground.htm

E-mail: ps-sv@mil.ru

De russiske landstyrker er Den Russiske Føderations væbnede styrkers landmilitære gren og deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er de ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

164.

Den russiske flåde

(russisk: Военно-морской флот)

Adresse: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefon: +7 (968) 766-17-67

Websted: https://structure.mil.ru/structure/forces/navy.htm

E-mail: ps-vmf@mil.ru

Den russiske flåde er Den Russiske Føderations væbnede styrkers maritime styrke. Enheder fra den russiske flåde deltog i Rusland angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er den ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

165.

Specialoperationsstyrkerne

(russisk: Силы специальных операций)

Adresse: Specialoperationsstyrkernes kommando, military unit, 99450, Moscow region, Solnechnogorsk district, Senezh town, Russia

E-mail: ps-smi@mil.ru

Specialoperationsstyrkerne er Den Russiske Føderations væbnede styrkers specialstyrker og deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er de ansvarlige for materielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

166.

Generalstabens missilplanlægningsenhed (GVC)

(russisk: Главный вычислительный центр Генерального штаба (»ГВЦ«))

Adresse: Znamenka Street 19, Moscow, Russia

Type enhed: Det russiske militærinstitut

Missilplanlægningsenheden i generalstaben for de russiske væbnede styrker er en nøgleenhed i Ruslands missilangreb mod Ukraine, herunder mod civile mål, fra april til oktober 2022, hvor over 30 personer mistede livet og over 100 personer blev såret alene i oktober 2022. GVC er ansvarlig for tekniske forberedelser, herunder beregning af relevante data i forbindelse med missilangreb på Ukraine. GVC er således ansvarlig for, støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

167.

Det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker.

(russisk: Главное разведывательное управление Генерального штаба Вооружённых сил Российской Федерации)

alias: GRU

(russisk: ГРУ)

Adresse: Grizodubovoy, 3, Moscow 125252, Russia

Websted: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9711@egOrganization

Det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker er Ruslands militære efterretningstjeneste, som deltog i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Derfor er det ansvarligt for materielt eller finansielt at støtte tiltag, der har undermineret eller truet Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

168.

JSC »Zavolzhsky plant of caterpillar tractors«

(»ZZGT«)

(russisk: ЗАО »Заволжский завод гусеничных тягачей«

(ЗЗГТ))

Adresse: 606522, Nizhny Novgorod region, Gorodetsky district, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya str., 1

Type enhed: aktieselskab

Registreringsdato: 26.9.2011

Registreringssted: Nizhny Novgorodregionen, Rusland

Hovedkontor: Rusland

JSC »Zavolzhsky plant of caterpillar tractors« er et russisk maskinbygningsselskab, som fremstiller og leverer terrængående GAZ-3344-20-køretøjer.

JSC »Zavolzhsky plant of caterpillar tractors« har til de russiske væbnede styrker leveret GAZ-3344-20-køretøjer, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

Derfor er JSC »Zavolzhsky plant of caterpillar tractors« ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

169.

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY »ZAVOD TULA«

(russisk: ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО »ЗАВОД ТУЛА«)

Tula region, Tula, F. Smirnova str., 28 korp.

Type enhed: offentligretligt aktieselskab

Registreringsdato: 16.8.2002

Registreringssted: Tula, Rusland

Registreringsnummer: 1027100592210

Hovedkontor: Rusland

PJSC »ZAVOD TULA« er den største udvikler og serieleverandør af mobilt udstyr med henblik på stråling, kemisk og ikkespecifik biologisk rekognoscering til Den Russiske Føderations forsvarsministeriums enhed, der har ansvar for strålingsrelateret, kemisk og biologisk beskyttelse. PJSC »ZAVOD TULA« har til de russiske væbnede styrker leveret særlige køretøjer til strålingsgrekognoscering, som anvendes i angrebskrigen mod Ukraine.

PJSC »ZAVOD TULA« er derfor ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

170.

Russian Imperial Legion

alias: Russkiy Imperskiy Legion

Saint Petersburg Imperial Legion

»Imperial Legion«

»RIL«

(russisk: Русский имперский легион)

Registreringssted: St. Petersburg, Russian Federation (PO Box 128, Saint Petersburg 197022)

Registreringsdato: 2002

Russian Imperial Legion er en paramilitær fløj af Russian Imperial Movement (RIM), en gruppe, der går ind for hvidt overherredømme, og som blev grundlagt af Stanislav Vorobyov i 2002. Denne paramilitære gruppe kæmper aktivt i angrebskrigen mod Ukraine på vegne af Den Russiske Føderation. På de sociale medier beskriver »Russian Imperial Legion« sin deltagelse i den russiske krig mod Ukraine som »et bidrag til rekognoscerings- og voldsmissioner«.

Derfor er Russian Imperial Legion ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

171.

Russian Imperial Movement

alias: RIM

Russkoye Imperskoye Dvizheniye

(russisk: Русское имперское движение)

Registreringsdato: 2002

Russian Imperial Movement (RIM) er en gruppe, der går ind for hvidt overherredømme, og som blev grundlagt af Stanislav Vorobyev i 2002. Gruppen går ind for etnisk russisk nationalisme og forsøger at give næring til ekstremisme, der støtter hvidt overherredømme, i Vesten. Den står for paramilitær træning af russiske statsborgere og medlemmer af ligesindede organisationer fra andre lande. Dens væbnede fløj Imperial Legion kæmper aktivt på vegne af de russiske væbnede styrker i Ruslands krig mod Ukraine. På sit officielle websted ser bevægelsen »kampen i Ukraine mod de unierede og paganer, som udgør rygraden i Ukraines væbnede styrker« som en af dens vigtigste opgaver.

Derfor er Russian Imperial Movement ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

172.

Task Force »Rusich«

alias: Military-Patriotic Club »Rusich«

»Rusich« Sabotage And Assault Reconnaissance Group

»Rusich« Task Force

Sabotage And Assault Reconnaissance Group »Rusich«

»DSHRG Rusich«

(russisk: ОПЕРАТИВНАЯ ГРУППА »РУСИЧ«)

(russisk: »ДШРГ Русич«)

Registreringsdato: 2014

Task Force »Rusich« en russisk paramilitær gruppe »Task Force »Rusich««, som har forbindelser til den russiske private militære virksomhed Wagner Group, og som muligvis opererer som en underenhed under Wagner. Task Force »Rusich« deltager i kamp sammen med Ruslands militær i angrebskrigen mod Ukraine. »Rusich« har en lang tradition for at kæmpe sammen med russiskstøttede stedfortrædere i Donbasregionen i Ukraine, og i 2015 blev »Rusichs« lejesoldater anklaget for at begå grusomheder mod afdøde og tilfangetagne ukrainske soldater og blev filmet, mens de begik dem.

Derfor er Task Force »Rusich« ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

173.

Union of Donbas Volunteers

(russisk: СОЮЗ ДОБРОВОЛЬЦЕВ ДОНБАССА)

Registreringssted: str. Fadeeva, 7 building 1, office 2, 125047, Moscow, Russian Federation

Registreringsdato: 27.8.2015

Skatteregistreringsnummer: 9710001943

Statsregistreringsnummer: 1157700015065

Union of Donbas Volunteers er en paramilitær organisation, der aktivt kæmper i angrebskrigen mod Ukraine på vegne af Den Russiske Føderation. Kampenheder i den paramilitære organisation har indgået kontrakt med det russiske forsvarsministerium, og dens medlemmer har fået til opgave at yde direkte støtte til russiske militære aktioner. Desuden har Union of Donbas Volunteers gennemført rekognosceringsoperationer såsom indsamling af efterretninger og udspejdning på vegne af russiske styrker, herunder udpegelse af mål i Ukraine for russiske militære angreb.

Derfor er Union of Donbas Volunteers ansvarlig for materielt at støtte tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.

16.12.2022

174.

SBK ART LLC

(russisk: ООО SBK ART)

Adresse: Leningradsky Prospekt D. 37A K. 4, Floor/Room 10/33 A73, Municipal District Of Khoroshevsky, Moscow 125167, Russian Federation

Type enhed: selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: Pedestrian passage, home ownership 3. building 2, Moscow 125373, Russian Federation

Registreringsdato: 10.12.2021

Registreringsnummer: 1217700605209

SBK ART LLC er et selskab i Den Russiske Føderation med tilknytning til Sberbank. SBK ART LLC blev oprettet som et datterselskab af Sberbank, før det blev opført på listen, med henblik på at pleje Sberbanks interesser i Fortenovakoncernen. Sberbank bevarer effektiv kontrol over SBK ART LLC på trods af den påståede overdragelse af dets aktier til en forretningsmand i De Forenede Arabiske Emirater.

SBK ART LLC er derfor tilknyttet Sberbank, der er opført som en enhed, der finansielt støtter Den Russiske Føderations regering, og som en enhed, der er involveret i en økonomisk sektor, der udgør en betydelig indtægtskilde for den.

16.12.2022«


16.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

LI 322/614


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/2478

af 16. december 2022

om ændring af afgørelse 2014/512/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 31. juli 2014 afgørelse 2014/512/FUSP (1).

(2)

Unionen er fortsat urokkelig i sin støtte til Ukraines suverænitet og territoriale integritet.

(3)

I sine konklusioner af 20.-21. oktober 2022 fordømte Det Europæiske Råd på det kraftigste de vilkårlige russiske missil- og droneangreb rettet mod civile, civile objekter og civil infrastruktur i Kyiv og i hele Ukraine. Det Europæiske Råd mindede om erklæringen af 30. september 2022 og gentog i overensstemmelse med FN's Generalforsamlings resolution af 12. oktober 2022 også sin utvetydige fordømmelse og kategoriske afvisning af Ruslands ulovlige annektering af Ukraines regioner Donetsk, Kherson, Luhansk og Zaporizjzja, og som i tilfældet med Krim og Sevastopol vil Unionen aldrig anerkende denne ulovlige annektering. Det Europæiske Råd erklærede, at Ruslands ensidige beslutninger forsætligt overtræder FN-pagten og groft tilsidesætter den regelbaserede internationale orden, og Unionen er parat til fremover at skærpe sine restriktive foranstaltninger over for Rusland.

(4)

I betragtning af situationens alvor bør der indføres yderligere restriktive foranstaltninger.

(5)

Der bør navnlig tilføjes visse oplysninger til listen over juridiske personer, enheder og organer i bilag IV til afgørelse 2014/512/FUSP, dvs. listen over enheder med tilknytning til Ruslands forsvars- og industrikompleks, som pålægges strengere eksportrestriktioner vedrørende produkter og teknologi med dobbelt anvendelse samt produkter og teknologi, der kan bidrage til teknologiske forbedringer af Ruslands forsvars- og sikkerhedssektor. I betragtning af den konkrete risiko for, at visse produkter eller teknologier omdirigeres fra Krim eller Sevastopol til Den Russiske Føderation, bør visse russiskkontrollerede enheder, der er baseret på Krim eller i Sevastopol, også medtages på denne liste over slutbrugere. Denne medtagelse berører ikke det forhold, at Unionen ikke anerkender og på det kraftigste fortsat fordømmer Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krim og Sevastopol.

(6)

Den russiske regionale udviklingsbank bør også tilføjes til listen over russiske statsejede eller -kontrollerede enheder, der er omfattet af transaktionsforbuddet.

(7)

Der bør desuden indføres et forbud for EU-borgere mod at bestride stillinger i de styrende organer i alle russiske statsejede eller -kontrollerede juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland. Desuden bør der gives mulighed for, at kompetente myndigheder kan give deres statsborgere tilladelse til at bestride sådanne stillinger i eksisterende joint ventures eller lignende retlige arrangementer samt EU-datterselskaber etableret i Rusland, og når bestridelsen af en sådan stilling er nødvendig for at sikre kritisk energiforsyning, eller når den juridiske person, enheden eller organet er involveret i transit gennem Rusland af olie med oprindelse i et tredjeland, og bestridelsen af en sådan stilling er med henblik på transaktioner, der ikke på anden måde er forbudt.

(8)

Det eksisterende forbud mod levering af visse tjenesteydelser til Den Russiske Føderation og til juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, bør også udvides ved at forbyde levering af reklametjenester, markedsundersøgelser og opinionsundersøgelser samt produktprøvning og teknisk inspektion. I overensstemmelse med den centrale produktnomenklatur (Central Products Classification) som fastsat i de statistiske publikationer fra De Forenede Nationers statistiske kontor (Statistical Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N° 77, CPC prov., 1991) omfatter »Market research and public opinion polling services« markedsundersøgelser og opinionsundersøgelser. »Teknisk prøvning og analysetjenester« omfatter prøvning og analyse af sammensætning og renhed, prøvning og analyse af fysiske egenskaber, prøvning og analyse af integrerede mekaniske og elektriske systemer, teknisk inspektion samt andre tekniske prøvnings- og analysetjenester. Ydelse af teknisk bistand i forbindelse med produkter, der eksporteres til Rusland, er fortsat tilladt, forudsat at salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter ikke er forbudt i henhold til denne afgørelse på det tidspunkt, hvor denne tekniske bistand ydes. »Reklametjenester« omfatter salg eller leasing af reklameplads eller -tid og planlægning, udformning og placering af reklamer samt andre reklametjenester.

(9)

Forbuddet mod nye investeringer i den russiske energisektor bør desuden udvides ved også at forbyde nye investeringer i den russiske sektor for råstofudvinding med undtagelse af råstofudvindingsaktiviteter, der omfatter visse kritiske råstoffer.

(10)

Den Russiske Føderation har deltaget i en systematisk, international kampagne for manipulation af medierne og fordrejning af fakta for at styrke sin strategi for destabilisering af sine nabolande og af Unionen og dens medlemsstater. Navnlig har propagandaen gentagne gange og konsekvent været rettet mod europæiske politiske partier, navnlig i valgperioderne, samt mod civilsamfundet, asylansøgere, russiske etniske mindretal, kønsidentitetsbaserede mindretal og de demokratiske institutioners funktion i Unionen og dens medlemsstater.

(11)

For at retfærdiggøre og støtte sin aggression mod Ukraine har Den Russiske Føderation været involveret i løbende og samordnede propagandaaktioner rettet mod civilsamfundet i Unionen og nabolandene, hvilket i alvorlig grad forvrider og manipulerer fakta.

(12)

Disse propagandaaktioner er blevet kanaliseret gennem en række medieforetagender under Den Russiske Føderations ledelses permanente direkte eller indirekte kontrol. Sådanne aktioner udgør en betydelig og direkte trussel mod Unionens offentlige orden og sikkerhed. Disse medieforetagender er afgørende for og medvirkende til at fremme og støtte aggressionen mod Ukraine og til destabiliseringen af dets nabolande.

(13)

I betragtning af den alvorlige situation og som svar på Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine, er det nødvendigt, i overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder og friheder, der er anerkendt i chartret om grundlæggende rettigheder, navnlig med retten til ytrings- og informationsfrihed som anerkendt i chartrets artikel 11, at indføre yderligere restriktive foranstaltninger for at suspendere sådanne medieforetagenders udsendelsesaktiviteter i Unionen eller rettet mod Unionen. Foranstaltningerne bør opretholdes, indtil aggressionen mod Ukraine er bragt til ophør, og indtil Den Russiske Føderation og dens tilknyttede medieforetagender ophører med at gennemføre propagandaaktioner mod Unionen og dens medlemsstater.

(14)

I overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder og friheder, der er anerkendt i chartret om grundlæggende rettigheder, navnlig med retten til ytrings- og informationsfrihed, friheden til at oprette og drive egen virksomhed og ejendomsretten som anerkendt i chartrets artikel 11, 16 og 17, forhindrer disse foranstaltninger ikke, at medieforetagenderne og deres medarbejdere udfører andre aktiviteter i Unionen end udsendelse, f.eks. research og interviews. Disse foranstaltninger ændrer navnlig ikke på forpligtelsen til at respektere de rettigheder, friheder og principper, der er omhandlet i artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union, herunder i chartret om grundlæggende rettigheder, og i medlemsstaternes forfatninger, inden for deres respektive anvendelsesområder.

(15)

Afgørelse 2014/512/FUSP indeholder et forbud mod import af råolie fra Rusland, uanset om der er tale om import gennem rørledninger eller via søtransport. Afgørelse 2014/512/FUSP indeholder også midlertidige undtagelser for import gennem rørledninger og for import ad søvejen for Bulgarien. Disse undtagelser havde udelukkende til formål at sikre medlemsstaternes forsyningssikkerhed, samtidig med at der opretholdes lige vilkår mellem dem. Det bør derfor præciseres, at Bulgarien, som det er tilfældet for de medlemsstater, der importerer russisk råolie gennem rørledninger, ikke kan sælge olieprodukter fremstillet af russisk råolie, der er importeret på grundlag af denne undtagelse, til købere, der befinder sig i andre medlemsstater eller i tredjelande. Bunkring eller brændstofpåfyldning af et køretøj eller luftfartøj i de medlemsstater, som drager fordel af disse undtagelser, er ikke omfattet af dette forbud. Som et udtryk for solidaritet med Ukraine bør Ungarn, Slovakiet og Bulgarien ikke desto mindre have mulighed for at eksportere visse raffinerede olieprodukter fremstillet af russisk råolie, som er importeret på grundlag af de pågældende undtagelser, til Ukraine, herunder om nødvendigt ved transit gennem andre medlemsstater. Bulgarien bør have mulighed for til tredjelande at eksportere visse raffinerede olieprodukter, der er fremstillet af russisk råolie importeret på grundlag af de pågældende undtagelser. Dette er nødvendigt for at afbøde miljø- og sikkerhedsmæssige risici, da sådanne produkter ikke kan lagres sikkert i Bulgarien. Den årlige eksport bør ikke overstige den gennemsnitlige årlige eksport af sådanne produkter i de seneste fem år.

(16)

Undtagelserne fra forbuddet mod at importere stålprodukter, der enten har oprindelse i Rusland eller er blevet eksporteret fra Rusland, bør yderligere præciseres.

(17)

Visse undtagelser eller fravigelser i forbindelse med visse foranstaltninger bør også indføres eller udvides, og der bør foretages visse korrektioner af teknisk art i den dispositive tekst.

(18)

Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre visse foranstaltninger.

(19)

Afgørelse 2014/512/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I afgørelse 2014/512/FUSP foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 1, stk. 5, affattes således:

»5.   Fra den 12. april 2022 er det forbudt at notere og levere tjenester og fra den 29. januar 2023 at optage til handel på markedspladser, der er registreret eller anerkendt i Unionen, for så vidt angår omsættelige værdipapirer, der tilhører juridiske personer, enheder eller organer, som er etableret i Rusland og har over 50 % offentligt ejerskab.«

2)

I artikel 1aa foretages følgende ændringer:

a)

Følgende stykker indsættes:

»1b.   Det er forbudt fra den 16. januar 2023 at bestride stillinger i de styrende organer i:

a)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som er offentligt kontrolleret eller med over 50 % offentligt ejerskab, eller hvori Rusland, dets regering eller Ruslands centralbank har ret til andel i udbyttet, eller som Rusland, dets regering eller Ruslands centralbank har andre væsentlige økonomiske forbindelser med

b)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, hvoraf en enhed som omhandlet i dette stykkes litra a) direkte eller indirekte ejer over 50 %, eller

c)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som handler på vegne af eller efter anvisning fra en enhed, som er omhandlet i dette stykkes litra a) eller b).

Dette forbud gælder ikke for de juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i stk. 1, og på hvilke stk. 1a finder anvendelse.

1c.   Uanset stk. 1b kan de kompetente myndigheder give tilladelse til at bestride en stilling i det styrende organ i en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, når de har fastslået, at den juridiske person, enheden eller organet er:

a)

et joint venture eller et lignende retligt arrangement, der involverer en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, og som er indgået af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat inden den 17. december 2022, eller

b)

en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, der er etableret i Rusland inden den 17. december 2022, og som ejes af eller udelukkende eller i fællesskab kontrolleres af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat.

1d.   Uanset stk. 1b kan de kompetente myndigheder give tilladelse til at bestride en stilling i det styrende organ i en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, når de har fastslået, at bestridelsen af en sådan stilling er nødvendig for at sikre kritisk energiforsyning.

1e.   Uanset stk. 1b kan de kompetente myndigheder give tilladelse til at bestride en stilling i det styrende organ i en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1b, når de har fastslået, at den juridiske person, enheden eller organet er involveret i transit gennem Rusland af olie med oprindelse i et tredjeland, og at bestridelsen af en sådan stilling er med henblik på transaktioner, der ikke er forbudt i henhold til artikel 4o og 4p.«

b)

Følgende stykker indsættes:

»2d.   Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 18. marts 2023 af kontrakter, der er indgået med en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i bilag X, del C, inden den 17. december 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

2e.   Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på modtagelse af betalinger, der skal foretages af de juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i bilag X, del C, i henhold til kontrakter, der er udført inden den 18. marts 2023.«

c)

Stk. 3, litra d), affattes således:

»d)

transaktioner, herunder salg, der er strengt nødvendige for afvikling senest den 30. juni 2023 af et joint venture eller et lignende retligt arrangement, der er indgået inden den 16. marts 2022, og som involverer en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1«.

d)

Følgende stykke indsættes:

»3a.   Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade transaktioner, der er strengt nødvendige for, at de enheder, der er nævnt i stk. 1, eller deres datterselskaber i Unionen kan foretage afhændelse og trække sig tilbage senest den 30. juni 2023 fra juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Unionen.«

e)

Følgende stykke tilføjes:

»5.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1c, 1d, 1e og 3a, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

3)

Artikel 1k affattes således:

»Artikel 1k

1.   Det er forbudt direkte eller indirekte at levere tjenester vedrørende regnskabsførelses- og revisionsvirksomhed, herunder lovpligtig revision, bogføring og skatterådgivning samt virksomheds- og ledelsesrådgivning og PR-ydelser til:

a)

Ruslands regering eller

b)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland.

2.   Det er forbudt direkte eller indirekte at yde arkitekt- og ingeniørtjenester, juridisk rådgivning og IT-konsulenttjenester til:

a)

Ruslands regering eller

b)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland.

2a.   Det er forbudt at levere markedsundersøgelser og opinionsundersøgelser, teknisk prøvning og analysetjenester samt reklametjenester til:

a)

Ruslands regering eller

b)

juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland.

3.   Stk. 1 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for afslutning senest den 5. juli 2022 af kontrakter, der ikke er i overensstemmelse med denne artikel, og som er indgået inden den 4. juni 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

4.   Stk. 2 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for afslutning senest den 8. januar 2023 af kontrakter, der ikke er i overensstemmelse med denne artikel, og som er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

4a.   Stk. 2a finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for afslutning senest den 16. januar 2023 af kontrakter, som ikke er i overensstemmelse med denne artikel, og som er indgået inden den 17. december 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

5.   Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for udøvelsen af retten til et forsvar i retssager og retten til effektive retsmidler.

6.   Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for at sikre adgang til retslige, administrative eller voldgiftsmæssige procedurer i en medlemsstat eller til anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom eller en voldgiftskendelse, som er afgivet i en medlemsstat, forudsat at en sådan levering af tjenester er i overensstemmelse med målene i denne afgørelse og afgørelse 2014/145/FUSP.

7.   Stk. 1, 2 og 2a finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der udelukkende er bestemt til brug for juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som ejes af eller kontrolleres alene eller i fællesskab af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, et land, der er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, Schweiz eller et partnerland, som opført i bilag VII.

8.   Stk. 2 og 2a finder ikke anvendelse på levering af tjenesteydelser, der er nødvendige for folkesundhedsmæssige krisesituationer, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer.

9.   Stk. 2 finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er nødvendige for softwareopdateringer til ikkemilitær brug og for en ikkemilitær slutbruger, som er tilladt i henhold til artikel 3, stk. 3, litra d), og artikel 3a, stk. 3, litra d).

10.   Uanset stk. 1, 2 og 2a kan de kompetente myndigheder tillade de deri omhandlede tjenester på vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at dette er nødvendigt med henblik på:

a)

humanitære formål såsom at levere eller lette levering af bistand, herunder lægemidler og medicinsk udstyr, fødevarer eller overførsel af humanitære hjælpearbejdere og dertil knyttet bistand, eller til evakueringer

b)

civilsamfundsaktiviteter, der direkte fremmer demokratiet, menneskerettighederne eller retsstatsprincippet i Rusland

c)

Unionens og medlemsstaternes og partnerlandenes diplomatiske og konsulære repræsentationers funktion i Rusland, herunder delegationer, ambassader og missioner, eller internationale organisationer i Rusland, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten

d)

sikring af kritisk energiforsyning i Unionen og køb, import eller transport til Unionen af titan, aluminium, kobber, nikkel, palladium og jernmalm

e)

sikring af kontinuerlig drift af infrastrukturer, hardware og software, der er afgørende for menneskers sundhed og sikkerhed eller for miljøsikkerheden

f)

etablering, drift, vedligeholdelse, levering og oparbejdning af brændsel og sikkerhed i forbindelse med civil nuklear kapacitet, og fortsat udformning, opførelse og ibrugtagning nødvendig til færdiggørelse af civile nukleare faciliteter samt levering af prækursormateriale til fremstilling af medicinske radioisotoper og lignende medicinske anvendelser, eller kritisk teknologi til overvågning af miljøstråling samt til civilt nukleart samarbejde, navnlig inden for forskning og udvikling eller

g)

levering af elektroniske kommunikationstjenester fra Unionens teleoperatører, der er nødvendige for drift, vedligeholdelse og sikkerhed, herunder cybersikkerhed, af elektroniske kommunikationstjenester, i Rusland, i Ukraine, i Unionen, mellem Rusland og Unionen og mellem Ukraine og Unionen og til datacentertjenester i Unionen.

11.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 10, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

4)

Artikel 4a affattes således:

»Artikel 4a

1.   Det er forbudt:

a)

at erhverve ny eller udvide eksisterende deltagelse i juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i energisektoren i Rusland

b)

at yde eller deltage i ordninger, hvorved der ydes nye lån eller kreditter eller på anden måde leveres finansieringsmidler, herunder egenkapital, til juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i energisektoren i Rusland, eller som har til dokumenteret formål at finansiere sådanne juridiske personer, enheder eller organer

c)

at oprette nye joint ventures sammen med juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i energisektoren i Rusland

d)

at yde investeringstjenester med direkte tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i litra a), b) og c).

2.   Det er forbudt:

a)

at erhverve ny eller udvide eksisterende deltagelse i juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i råstofudvindingssektoren i Rusland

b)

at yde eller deltage i ordninger, hvorved der ydes nye lån eller kreditter eller på anden måde leveres finansieringsmidler, herunder egenkapital, til juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i råstofudvindingssektoren i Rusland, eller som har til dokumenteret formål at finansiere sådanne juridiske personer, enheder eller organer

c)

at oprette nye joint ventures sammen med juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til Ruslands eller ethvert andet tredjelands lovgivning, og som har aktiviteter i råstofudvindingssektoren i Rusland

d)

at yde investeringstjenester med direkte tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i litra a), b) og c).

3.   Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til enhver aktivitet som omhandlet i stk. 1, når de har fastslået, at:

a)

den er nødvendig for at sikre kritisk energiforsyning i Unionen samt transport af naturgas og olie, herunder raffinerede olieprodukter, medmindre dette er forbudt i henhold til artikel 4o eller 4p, fra eller gennem Rusland til Unionen, eller

b)

den udelukkende vedrører en juridisk person, en enhed eller et organ, der har aktiviteter i energisektoren i Rusland, og som ejes af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning.

4.   De(n) pågældende medlemsstat(er) underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 3, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

5.   Forbuddet i stk. 2 gælder ikke for råstofudvindingsaktiviteter, der giver den højeste værdi af – eller har som hovedformål – at producere visse materialer. Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at fastlægge, hvilke relevante produkter der skal være omfattet af nærværende stykke.«

5)

I artikel 4d foretages følgende ændringer:

a)

Følgende stykke indsættes:

»5b.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XI, del C, til forordning (EU) nr. 833/2014, finder forbuddene i stk. 1 og 4 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 16. januar 2023 for kontrakter, der er indgået inden den 17. december 2022, eller for tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

b)

Følgende stykker indsættes:

»6b.   Uanset stk. 4 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade, at der ydes teknisk bistand i forbindelse med anvendelsen af de produkter og den teknologi, der er omhandlet i stk. 1, når de har fastslået, at leveringen af en sådan teknisk bistand er nødvendig for at undgå sammenstød mellem satellitter eller, at disse utilsigtet trænger ind igen i atmosfæren.

6c.   Uanset stk. 1 og 4 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af produkter henhørende under KN-kode 8517 71 00, 8517 79 00 og 9026 00 00, der er opført i bilag XI, del B, til forordning (EU) nr. 833/2014, eller dertil knyttet teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand, når de har fastslået, at det er nødvendigt til medicinske eller farmaceutiske formål eller til humanitære formål, som f.eks. levering eller fremme af levering af bistand, herunder medicinsk udstyr, fødevarer, eller overførsel af humanitære hjælpearbejdere og dertil knyttet bistand eller til evakueringer.

Når de nationale kompetente myndigheder træffer afgørelse om anmodninger om tilladelser til medicinske, farmaceutiske eller humanitære formål, jf. dette stykke, må de ikke give tilladelse til eksport til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland, hvis de har rimelig grund til at tro, at produkterne kan have en militær slutanvendelse.«

6)

Artikel 4ha, stk. 6, affattes således:

»6.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 5, 5a og 5b, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

7)

I artikel 4i foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1, litra d), affattes således:

»d)

direkte eller indirekte fra den 30. september 2023 at importere eller at købe jern- og stålprodukter, der er opført i bilag XVII til forordning (EU) nr. 833/2014, når de forarbejdes i et tredjeland og indeholder jern- og stålprodukter med oprindelse i Rusland, jf. bilag XVII til forordning (EU) nr. 833/2014; for så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XVII til forordning (EU) nr. 833/2014, og som er forarbejdet i et tredjeland og indeholder stålprodukter med oprindelse i Rusland henhørende under KN-kode 7207 11 eller 7207 12 10 eller 7224 90, finder dette forbud anvendelse fra den 1. april 2024 for så vidt angår KN-kode 7207 11 og fra den 1. oktober 2024 for så vidt angår KN-kode 7207 12 10 og 7224 90«.

b)

Stk. 3 affattes således:

»3.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XVII, del B, til forordning (EU) nr. 833/2014, og som ikke er opført i nævnte bilags del A, og med forbehold af stk. 4, finder forbuddene i stk. 1 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 8. januar 2023 af kontrakter, som er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på produkter henhørende under KN-kode 7207 11, 7207 12 10 og 7224 90, for hvilke stk. 4, 5 og 5a finder anvendelse.«

c)

Følgende stykke indsættes:

»5a.   Forbuddene i stk. 1 finder ikke anvendelse på import, køb eller transport eller dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand af følgende mængder af produkter henhørende under KN-kode 7224 90:

a)

147 007 ton mellem den 17. december 2022 og den 31. december 2023

b)

110 255 ton mellem den 1. januar 2024 og den 30. september 2024.«

d)

Stk. 6 affattes således:

»6.   De importkontingenter, der er fastsat i stk. 4, 5 og 5a, forvaltes af Kommissionen og medlemsstaterne i overensstemmelse med den forvaltningsordning for toldkontingenter, der er fastsat i artikel 49-54 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 (*1).

(*1)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558).«"

8)

I artikel 4k foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3b affattes således:

»3b.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XXI, del B, til forordning (EU) nr. 833/2014, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 8. januar 2023 af kontrakter, som er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på produkter henhørende under KN-kode 2905 11 som opført i bilag XXI, del B, til forordning (EU) nr. 833/2014, for hvilke stk. 3ba finder anvendelse.«

b)

Følgende stykke indsættes:

»3ba.   For så vidt angår de produkter henhørende under KN-kode 2905 11, der er opført i bilag XXI, del B, til forordning (EU) nr. 833/2014, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 18. juni 2023 af kontrakter, der er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

9)

I artikel 4m foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3 affattes således:

»3.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XXIII, del A, til forordning (EU) nr. 833/2014, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 10. juli 2022 af kontrakter, som er indgået inden den 9. april 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

b)

Stk. 3a affattes således:

»3a.   For så vidt angår de produkter, der er opført under KN-kode 2701, 2702, 2703 og 2704, som opført i bilag XXIII, del A, til forordning (EU) nr. 833/2014, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 8. januar 2023 af kontrakter, som er indgået inden den 7. oktober 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

c)

Følgende stykke indsættes:

»3b.   For så vidt angår de produkter, der er opført i bilag XXIII, del B, til forordning (EU) nr. 833/2014, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 16. januar 2023 af kontrakter, der er indgået inden den 17. december 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

d)

Følgende stykke indsættes:

»4a.   Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af produkter henhørende under KN-kode 8417 20, 8419 81 80 og 8438 10 10, eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand, efter at have fastslået, at det er til personlig husholdningsbrug for fysiske personer er nødvendigt med sådanne produkter eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand.«

e)

Stk. 5a affattes således:

»5a.   Når de kompetente myndigheder træffer afgørelse om anmodninger om tilladelser som omhandlet i stk. 4a og 5, må de ikke give tilladelse til eksport til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland eller til brug i Rusland, hvis de har rimelig grund til at tro, at produkterne kan have en militær slutanvendelse.«

10)

I artikel 4o foretages følgende ændringer:

a)

I stk. 7 tilføjes følgende afsnit:

»Fra den 5. februar 2023 er det forbudt at overføre eller transportere olieprodukter henhørende under KN-kode 2710, som er fremstillet af råolie, der er importeret på grundlag af en undtagelse, som Bulgariens kompetente myndighed har indrømmet i henhold til stk. 5, til andre medlemsstater eller til tredjelande, eller at sælge sådanne olieprodukter til købere i andre medlemsstater eller i tredjelande.

Uanset forbuddet i andet afsnit kan Bulgariens kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport til Ukraine af visse olieprodukter, som er fremstillet af råolie importeret i henhold til stk. 5, efter at have konstateret, at:

a)

produkterne udelukkende er bestemt til anvendelse i Ukraine

b)

et sådant salg, eller en sådan levering, overførsel eller eksport ikke har til formål at omgå forbuddene i andet afsnit.

Uanset forbuddet i andet afsnit kan Bulgariens kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport til ethvert tredjeland af visse olieprodukter, som er fremstillet af råolie importeret i henhold til stk. 5, inden for rammerne af eksportkontingenterne nævnt i bilag XXXII til forordning (EU) nr. 833/2014, efter at have konstateret, at:

a)

produkterne ikke kan lagres i Bulgarien på grund af miljø- og sikkerhedsmæssige risici

b)

et sådant salg, eller en sådan levering, overførsel eller eksport ikke har til formål at omgå forbuddene i andet afsnit.

Bulgarien underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af tredje og fjerde afsnit, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at fastlægge, hvilke relevante produkter der skal være omfattet af undtagelserne i tredje og fjerde afsnit.«

b)

I stk. 8 tilføjes følgende afsnit:

»Fra den 5. februar 2023 og uanset forbuddene i tredje afsnit, kan Ungarns og Slovakiets kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade salg, levering, overførsel eller eksport til Ukraine af visse olieprodukter, som er fremstillet af råolie importeret i henhold til stk. 3, litra d), efter at have konstateret, at:

a)

produkterne udelukkende er bestemt til anvendelse i Ukraine

b)

et sådant salg, eller en sådan levering, overførsel eller eksport ikke har til formål at omgå forbuddene i tredje afsnit.

Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af nærværende stykke, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at fastlægge, hvilke relevante produkter der skal være omfattet af undtagelsen i femte afsnit.«

11)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 4r

1.   Uanset artikel 3, 3a, 4, 4c, 4d, 4g, 4j og 4m kan de kompetente myndigheder tillade salg, levering eller overførsel af produkter og teknologier, der er opført i bilag II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX og XXIII til forordning (EU) nr. 833/2014 samt i bilag I til forordning (EU) 2021/821, indtil den 30. september 2023, hvis et sådant salg eller en sådan levering eller overførsel er strengt nødvendigt for afhændelser i forbindelse med Rusland eller afviklingen af forretningsaktiviteter i Rusland, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

a)

produkterne og teknologierne ejes af en statsborger i en medlemsstat eller af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, eller af juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som ejes af eller kontrolleres alene eller i fællesskab af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, og

b)

de kompetente myndigheder, der træffer afgørelse om anmodninger om tilladelse, ikke har rimelig grund til at antage, at produkterne kan være til en militær slutbruger eller have en militær slutanvendelse i Rusland og

c)

de pågældende produkter og teknologier befandt sig fysisk i Rusland, før de relevante forbud i artikel 3, 3a, 4, 4c, 4d, 4g, 4j eller 4m trådte i kraft for disse produkter og teknologier.

2.   Uanset artikel 4i og 4k kan de kompetente myndigheder tillade import eller overførsel af produkter, der er opført i bilag XVII og XXI til forordning (EU) nr. 833/2014 indtil den 30. september 2023, hvis en sådan import eller overførsel er strengt nødvendigt for afhændelser i forbindelse med Rusland eller afviklingen af forretningsaktiviteter i Rusland, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

a)

produkterne ejes af en statsborger i en medlemsstat eller af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, eller af juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som ejes af eller kontrolleres alene eller i fællesskab af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, og

b)

de pågældende produkter befandt sig fysisk i Rusland, før de relevante forbud i artikel 4i og 4k trådte i kraft for disse produkter.

3.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1 og 2, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

12)

Bilagene ændres som anført i bilaget til denne afgørelse.

Nr. 12) finder anvendelse på en eller flere af de enheder, der er omhandlet i punkt 2) i bilaget til denne afgørelse, fra den 1. februar 2023, forudsat at Rådet efter at have gennemgået de respektive sager træffer afgørelse herom ved enstemmighed.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2022.

På Rådets vegne

M. BEK

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2014/512/FUSP af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 229 af 31.7.2014, s. 13).


BILAG

1)

Bilag IV til afgørelse 2014/512/FUSP affattes således:

»BILAG IV

Liste over juridiske personer, enheder eller organer som omhandlet i artikel 3, stk. 7, artikel 3a, stk. 7, og artikel 3b, stk. 1

JSC Sirius

OJSC Stankoinstrument

OAO JSC Chemcomposite

JSC Kalashnikov

JSC Tula Arms Plant

NPK Technologii Maschinostrojenija

OAO Wysokototschnye Kompleksi

OAO Almaz Antey

OAO NPO Bazalt

Admiralty Shipyard JSC

Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI

Argut OOO

Communication Center of the Ministry of Defense

Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis

Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia

Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia

Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA)

Foreign Intelligence Service (SVR)

Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs

International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center)

Irkut Corporation

Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery

JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash)

JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service

JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding Yard)

JSC Rocket and Space Centre – Progress

Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co.

Kazan Helicopter Plant PJSC

Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO)

Ministry of Defence RF

Moscow Institute of Physics and Technology

NPO High Precision Systems JSC

NPO Splav JSC

OPK Oboronprom

PJSC Beriev Aircraft Company

PJSC Irkut Corporation

PJSC Kazan Helicopters

POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company

Promtech-Dubna, JSC

Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation

Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern

Rapart Services LLC

Rosoboronexport OJSC (ROE)

Rostec (Russian Technologies State Corporation)

Rostekh – Azimuth

Russian Aircraft Corporation MiG

Russian Helicopters JSC

SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)

Sukhoi Aviation JSC

Sukhoi Civil Aircraft

Tactical Missiles Corporation JSC

Tupolev JSC

UEC-Saturn

United Aircraft Corporation

JSC AeroKompozit

United Engine Corporation

UEC-Aviadvigatel JSC

United Instrument Manufacturing Corporation

United Shipbuilding Corporation

JSC PO Sevmash

Krasnoye Sormovo Shipyard

Severnaya Shipyard

Shipyard Yantar

UralVagonZavod

Baikal Electronics

Center for Technological Competencies in Radiophtonics

Central Research and Development Institute Tsiklon

Crocus Nano Electronics

Dalzavod Ship-Repair Center

Elara

Electronic Computing and Information Systems

ELPROM

Engineering Center Ltd.

Forss Technology Ltd.

Integral SPB

JSC Element

JSC Pella-Mash

JSC Shipyard Vympel

Kranark LLC

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

LLC Center

MCST Lebedev

Miass Machine-Building Factory

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

MPI VOLNA

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

Nerpa Shipyard

NM-Tekh

Novorossiysk Shipyard JSC

NPO Electronic Systems

NPP Istok

NTC Metrotek

OAO GosNIIkhimanalit

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

OJSC TSRY

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

OOO Planar

OOO Sertal

Photon Pro LLC

PJSC Zvezda

Amur Shipbuilding Factory PJSC

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

AO Kronshtadt

Avant Space LLC

Production Association Strela

Radioavtomatika

Research Center Module

Robin Trade Limited

R. Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships

Rubin Sever Design Bureau

Russian Space Systems

Rybinsk Shipyard Engineering

Scientific Research Institute of Applied Chemistry

Scientific-Research Institute of Electronics

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

Scientific Research Institute NII Submikron

Sergey IONOV

Serniya Engineering

Severnaya Verf Shipbuilding Factory

Ship Maintenance Center Zvezdochka

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center

UAB Pella-Fjord

United Shipbuilding Corporation JSC »35th Shipyard«

United Shipbuilding Corporation JSC »Astrakhan Shipyard«

United Shipbuilding Corporation JSC »Aysberg Central Design Bureau«

United Shipbuilding Corporation JSC »Baltic Shipbuilding Factory«

United Shipbuilding Corporation JSC »Krasnoye Sormovo Plant OJSC«

United Shipbuilding Corporation JSC SC »Zvyozdochka«

United Shipbuilding Corporation »Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar«

United Shipbuilding Corporation »Scientific Research Design Technological Bureau Onega«

United Shipbuilding Corporation »Sredne-Nevsky Shipyard«

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

Urals Project Design Bureau Detal

Vega Pilot Plant

Vertikal LLC

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

VTK Ltd

Yaroslavl Shipbuilding Factory

ZAO Elmiks-VS

ZAO Sparta

ZAO Svyaz Inzhiniring

46th TSNII Central Scientific Research Institute

Alagir Resistor Factory

All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements

All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC

Almaz JSC

Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia

Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC

Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)

Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC

Electrosignal JSC

Energiya JSC

Engineering Center Moselectronproekt

Etalon Scientific and Production Association

Evgeny Krayushin

Foreign Trade Association Mashpriborintorg

Ineko LLC

Informakustika JSC

Institute of High Energy Physics

Institute of Theoretical and Experimental Physics

Inteltech PJSC

ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics

Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC

Kulon Scientific-Research Institute JSC

Lutch Design Office JSC

Meteor Plant JSC

Moscow Communications Research Institute JSC

Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC

NPO Elektromechaniki JSC

Omsk Production Union Irtysh JSC

Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC

Optron, JSC

Pella Shipyard OJSC

Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC

Pskov Distance Communications Equipment Plant

Radiozavod JSC

Razryad JSC

Research Production Association Mars

Ryazan Radio-Plant

Scientific Production Center Vigstar JSC

Scientific Production Enterprise »Radiosviaz«

Scientific Research Institute Ferrite-Domen

Scientific Research Institute of Communication Management Systems

Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio- Components

Scientific-Production Enterprise »Kant«

Scientific-Production Enterprise »Svyaz«

Scientific-Production Enterprise Almaz JSC

Scientific-Production Enterprise Salyut JSC

Scientific-Production Enterprise Volna

Scientific-Production Enterprise Vostok JSC

Scientific-Research Institute »Argon«

Scientific-Research Institute and Factory Platan

Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC

Special Design and Technical Bureau for Relay Technology

Special Design Bureau Salute JSC

Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Salute«

Tactical Missile Company, Joint Stock Company »State Machine Building Design Bureau «Vympel» By Name I.I.Toropov«

Tactical Missile Company, Joint Stock Company »URALELEMENT«

Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Plant Dagdiesel«

Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering«

Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press

Tactical Missile Company, Joint-Stock Company »Research Center for Automated Design«

Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya

Tactical Missile Company, NPO Electromechanics

Tactical Missile Company, NPO Lightning

Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant »Molot«

Tactical Missile Company, PJSC »MBDB «ISKRA»«

Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia

Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau

Tactical Missile Corporation, »Central Design Bureau of Automation«

Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant

Tactical Missile Corporation, AO GNPP »Region«

Tactical Missile Corporation, AO TMKB »Soyuz«

Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant

Tactical Missile Corporation, Concern »MPO – Gidropribor«

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company »KRASNY GIDROPRESS«

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash

Tactical Missile Corporation, RKB Globus

Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant

Tactical Missile Corporation, TRV Engineering

Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau »Detal«

Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company

Tambov Plant (TZ) »October«

United Shipbuilding Corporation »Production Association Northern Machine Building Enterprise«

United Shipbuilding Corporation »5th Shipyard«

Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz

Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz

Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)

Rosatomflot

Lyulki Experimental-Design Bureau

Lyulki Science and Technology Center

AO Aviaagregat

Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI)

Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus)

Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM)

Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute)

Federal State Unitary Enterprise »State Scientific-Research Institute for Aviation Systems« (GosNIIAS)

Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ)

Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ)

Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ)

Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ)

Joint Stock Company 766 UPTK

Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ)

Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont)

Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov)

Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara)

Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev)

JSC NII Steel

Joint Stock Company Remdizel

Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka)

Joint Stock Company STAR

Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant

Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory

Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash)

Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion)

Lytkarino Machine-Building Plant

Moscow Aviation Institute

Moscow Institute of Thermal Technology

Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP)

Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ)

Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ)

Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ)

Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP)

Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ)

Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ)

Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ)

Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP)

Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO)

Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat)

Salute Gas Turbine Research and Production Center

Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint)

Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA)

Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA)

Software Research Institute

Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant)

Tula Arms Plant

Russian Institute of Radio Navigation and Time

Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart)

Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN)

Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI)

Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI)

The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP)

Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS)

UEC-Perm Engines, JSC

Ural Works of Civil Aviation, JSC

Central Design Bureau for Marine Engineering »Rubin«, JSC

»Aeropribor-Voskhod«, JSC

Aerospace Equipment Corporation, JSC

Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC

Aerospace Systems Design Bureau, JSC

Afanasyev Technomac, JSC

Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC

AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC

Almaz Central Marine Design Bureau, JSC

Joint Stock Company Eleron

AO Rubin

Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant

Branch of PAO II – Aviastar

Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol

Chkalov Novosibirsk Aviation Plant

Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient

Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP)

Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov

Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau

Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau

Joint Stok Company Microtechnology

Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering

Joint Stock Company Radiopribor

Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau

Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN

Joint Stock Company Rychag

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel

Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko

Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute

Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant

Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support

Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant

Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant

Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation

Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal

Public Joint Stock Company Techpribor

Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant

V.V. Tarasov Avia Avtomatika

Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM

Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center

Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant

Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences

Irkutsk Aviation Plant

Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant

Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev

Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai

Joint Stock Company »Head Special Design Bureau Prozhektor«

Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex

Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau

Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek

Joint Stock Company SPMDB Malachite

Joint Stock Company Votkinsky Zavod

Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG

Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation

NPP Start

OAO Radiofizika

P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, branch of RSK MiG

Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau

Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company

Radio Technical Institute named after A. L. Mints

Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics

Shvabe JSC

Special Technological Center LLC

St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit

St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz

St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45

Strategic Control Posts Corporation

V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences

Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC

Voentelecom JSC

A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS)

Ak Bars Holding

Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences

Systems of Biological Synthesis LLC

Borisfen, JSC

Barnaul cartridge plant, JSC

Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC

Bryansk Automobile Plant, JSC

Burevestnik Central Research Institute, JSC

Research Institute of Space Instrumentation, JSC

Arsenal Machine-building plant, OJSC

Central Design Bureau of Automatics, JSC

Zelenodolsk Design Bureau, JSC

Zavod Elecon, JSC

VMP »Avitec«, JSC

JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design

Tulatochmash, JSC

PJSC »I.S. Brook« INEUM

SPE »Krasnoznamenets«, JSC

SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC

SPA »Impuls«, JSC

RusBITech

ROTOR 43

Rostov optical and mechanical plant, PJSC

RATEP, JSC

PLAZ

OKB »Technika«

Ocean Chips

Nudelman Precision Engineering Design Bureau

Angstrem JSC

NPCAP

Novosibirsk Plant of Artificial Fibre

Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (alias: SIBFIRE), Новосибирский Патронный Завод

Novator DB

NIMI named after V.V. BAHIREV, JSC

NII Stali JSC

Nevskoe Design Bureau, JSC

Neva Electronica JSC

ENICS

The JSC Makeyev Design Bureau

KURGANPRIBOR, JSC.».

2)

I bilag IX til afgørelse 2014/512/FUSP tilføjes følgende:

 

«NTV/NTV Mir

 

Rossiya 1

 

REN TV

 

Pervyi Kanal».

3)

Bilag X til afgørelse 2014/512/FUSP affattes således:

«BILAG X

Liste over juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 1aa

DEL A

OPK OBORONPROM

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION

DEL B

RUSSIAN MARITIME REGISTER of SHIPPING (RMRS)

DEL C

RUSSIAN REGIONAL DEVELOPMENT BANK

»

16.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

LI 322/687


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/2479

af 16. december 2022

om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 17. marts 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/145/FUSP (1).

(2)

Unionen er fortsat urokkelig i sin støtte til Ukraines suverænitet og territoriale integritet.

(3)

I betragtning af situationen er det hensigtsmæssigt at indføre en ny frist for den undtagelse, der indebærer, at en på listen opført enhed kan foretage afhændelse. Denne nye frist lovliggør ikke med tilbagevirkende kraft afhændelser, der ikke opfylder de nødvendige krav i henhold til afgørelse 2014/145/FUSP, f.eks. uautoriserede afhændelser efter, at enheden blev opført på listen. Det er også hensigtsmæssigt at udvide undtagelsen fra indefrysningen af aktiver og fra forbuddet mod at stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed, så den omfatter to enheder, der nyligt er opført på listen, for at gøre det muligt at afslutte operationer, kontrakter eller andre aftaler, der tidligere er indgået med disse enheder. For yderligere at imødegå problemerne med fødevaresikring i tredjelande bør der indføres en ny undtagelse, der gør det muligt at ophæve indefrysningen af aktiver, der tilhører visse enkeltpersoner, der havde en væsentlig rolle i den internationale handel med landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer, forud for deres opførelse på listen, og at pengemidler og økonomiske ressourcer stilles til rådighed for dem. For at forhindre omgåelse får de nationale kompetente myndigheder til opgave at meddele tilladelse til sådanne transaktioner. I den forbindelse bør de handle i tæt samarbejde med Kommissionen for at sikre en ensartet gennemførelse i hele Unionen. De nationale kompetente myndigheder kan lade sig inspirere af De Forenede Nationers og Verdensfødevareprogrammets prioriteter for at bekæmpe manglende fødevaresikring i hele verden. Denne undtagelse berører ikke andre restriktive foranstaltninger, som Unionen har indført over for Rusland og over for andre lande, og medlemsstaternes respektive nationale sikkerhedshensyn.

(4)

Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre visse foranstaltninger.

(5)

Afgørelse 2014/145/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I artikel 2 i afgørelse 2014/145/FUSP foretages følgende ændringer:

1)

I stk. 10, litra a), ændres datoen »31. december 2022« til »28. februar 2023«.

2)

Stk. 15 affattes således:

»15.   Uanset stk. 1 og 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for den enhed, der er opført på listen i bilag I under nummer 108 under overskriften »Enheder«, efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige med henblik på senest den 17. juni 2023 at gennemføre et løbende salg og overførsel af ejendomsrettigheder, der direkte eller indirekte ejes af denne enhed, i en juridisk person, en enhed eller et organ, der er etableret i Unionen. Denne frist lovliggør ikke med tilbagevirkende kraft afhændelser, der ikke opfylder de nødvendige krav i henhold til denne afgørelse.«

3)

Stk. 17 affattes således:

»17.   Uanset stk. 1 og 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører de enheder, der er opført på listen under nummer 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 og 127 under overskriften »Enheder« i bilaget, eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for disse enheder på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for indkøb, import eller transport af landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer.

Uanset stk. 1 og 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder på grundlag af en specifik vurdering fra sag til sag meddele tilladelse, særskilt for hver relevant transaktion, til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører fysiske personer opført på listen under overskriften »Personer« i bilaget, der havde en væsentlig rolle i den internationale handel med landbrugsmæssige- og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer, forud for deres opførelse på listen, eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for disse personer på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller ressourcer er nødvendige for salg, levering, overførsel eller eksport af landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer.

Når den pågældende medlemsstat meddeler tilladelse til sådanne transaktioner, handler den i tæt samarbejde med Kommissionen. Den underretter de øvrige medlemsstater om alle tilladelser, der gives i medfør af nærværende stykke, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

4)

Følgende stykke tilføjes:

»20.   Uanset stk. 1 og 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører de enheder, der er opført på listen under nummer 126 og 127 under overskriften »Enheder« i bilaget, eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for disse enheder på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for afslutningen senest den 17. juni 2023 af operationer, kontrakter eller andre aftaler, herunder korrespondentbankforbindelser, der er indgået med disse enheder inden den 16. december 2022. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af nærværende stykke, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2022.

På Rådets vegne

M. BEK

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16).