ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 326

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

63. årgang
8. oktober 2020


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/1413 af 29. juni 2020 om berigtigelse af den svenske udgave af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger ( 1 )

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1414 af 1. oktober 2020 om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Χοιρομέρι Πιτσιλιάς (Hiromeri Pitsilias) (BGB))

2

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1415 af 1. oktober 2020 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Queijo Terrincho (BOB))

3

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1416 af 1. oktober 2020 om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Ρόδι Ερμιόνης (Rodi Ermionis) (BOB))

4

 

*

Kommissionens forordning (EU) 2020/1417 af 2. oktober 2020 om forbud mod fiskeri efter skærising i NAFO 3NO fra fartøjer, der fører et EU-medlemsstats flag

5

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1418 af 6. oktober 2020 om godkendelse af forsæbet ekstrakt (capsanthin) af paprika (Capsicum annuum) som et fodertilsætningsstof til slagtekyllinger, mindre udbredte fjerkræarter til slagtning, æglæggende høner og mindre udbredte æglæggende fjerkræarter ( 1 )

7

 

*

Kommissionens forordning (EU) 2020/1419 af 7. oktober 2020 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 for så vidt angår anvendelse af ascorbinsyre (E 300) og citronsyre (E 330) på hvide grøntsager bestemt til videre forarbejdning ( 1 )

11

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1201 af 14. august 2020 om foranstaltninger mod indslæbning og spredning i Unionen af Xylella fastidiosa (Wells et al.) ( EUT L 269 af 17.8.2020 )

14

 

*

Berigtigelse til Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne ( De Europæiske Fællesskabers Tidende L 190 af 18. juli 2002 )

15

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

8.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/1413

af 29. juni 2020

om berigtigelse af den svenske udgave af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (1), særlig artikel 53, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den svenske udgave af forordning (EF) nr. 1272/2008 indeholder en fejlagtig værdi i første og anden række af Kategori Kronisk 3, litra b), nr. iii), i bilag I, tabel 4.1.0.

(2)

Den svenske udgave af bilag I til forordning (EF) nr. 1272/2008 bør derfor berigtiges. De øvrige sprogudgaver er ikke berørt —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

(vedrører ikke den danske udgave)

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juni 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1.


8.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/2


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1414

af 1. oktober 2020

om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Χοιρομέρι Πιτσιλιάς« (Hiromeri Pitsilias) (BGB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Cyperns ansøgning om registrering af betegnelsen »Χοιρομέρι Πιτσιλιάς« (Hiromeri Pitsilias) er blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (2), jf. artikel 50, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 1151/2012.

(2)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal betegnelsen »Χοιρομέρι Πιτσιλιάς« (Hiromeri Pitsilias) registreres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Betegnelsen »Χοιρομέρι Πιτσιλιάς« (Hiromeri Pitsilias) (BGB) registreres.

Betegnelsen i stk. 1 henviser til et produkt i kategori 1.2 Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (3).

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  EUT C 202 af 16.6.2020, s. 28.

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).


8.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/3


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1415

af 1. oktober 2020

om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Queijo Terrincho« (BOB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i henhold til artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Portugals ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Queijo Terrincho«, der er registreret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 (2).

(2)

Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i medfør af artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3).

(3)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Queijo Terrincho« (BOB), godkendes.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 af 12. juni 1996 om registrering af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter proceduren i artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 (EFT L 148 af 21.6.1996, s. 1).

(3)  EUT C 186 af 5.6.2020, s. 8.


8.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/4


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1416

af 1. oktober 2020

om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Ρόδι Ερμιόνης« (Rodi Ermionis) (BOB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Grækenlands ansøgning om registrering af betegnelsen »Ρόδι Ερμιόνης« (Rodi Ermionis) er blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (2), jf. artikel 50, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 1151/2012.

(2)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal betegnelsen »Ρόδι Ερμιόνης« (Rodi Ermionis) registreres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Betegnelsen »Ρόδι Ερμιόνης« (Rodi Ermionis) (BOB) registreres.

Betegnelsen i stk. 1 henviser til et produkt i kategori 1.6 Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet, i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (3).

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  EUT C 200 af 15.6.2020, s. 12.

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).


8.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/5


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2020/1417

af 2. oktober 2020

om forbud mod fiskeri efter skærising i NAFO 3NO fra fartøjer, der fører et EU-medlemsstats flag

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EU) 2020/123 (2) er der fastsat kvoter for 2020.

(2)

Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter skærising i NAFO 3NO fra fartøjer, der fører et EU-medlemsstats flag eller er registreret i en EU-medlemsstat, nået et sådant omfang, at den kvote, der er tildelt for 2020, er opbrugt.

(3)

Derfor er det nødvendigt at forbyde fiskeri efter denne bestand —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Opbrugt kvote

Den fiskekvote, der for 2020 er tildelt Den Europæiske Unions medlemsstater for bestanden af skærising i NAFO 3NO, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Forbud

Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i artikel 1, fra fartøjer, der fører et EU-medlemsstats flag eller er registreret i en EU-medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i bilaget. Det er navnlig forbudt at beholde om bord, flytte, omlade eller lande fisk af denne bestand fanget af disse fartøjer efter den pågældende dato.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 2. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

For formanden

Virginijus SINKEVIČIUS

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  Rådets forordning (EU) 2020/123 af 27. januar 2020 om fastsættelse for 2020 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande (EUT L 25, af 30.1.2020, s. 1).


BILAG

Nr.

16/TQ123

Medlemsstat

Den Europæiske Union (alle medlemsstater)

Bestand

WIT/N3NO.

Art

Skærising (Glyptocephalus cynoglossus)

Område

NAFO 3NO

Dato for fiskestop

10.9.2020


8.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/7


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1418

af 6. oktober 2020

om godkendelse af forsæbet ekstrakt (capsanthin) af paprika (Capsicum annuum) som et fodertilsætningsstof til slagtekyllinger, mindre udbredte fjerkræarter til slagtning, æglæggende høner og mindre udbredte æglæggende fjerkræarter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for meddelelse af en sådan godkendelse. Artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om en ny vurdering af tilsætningsstoffer, der er godkendt i henhold til Rådets direktiv 70/524/EØF (2).

(2)

Forsæbet ekstrakt (capsanthin) af paprika (Capsicum annuum) blev godkendt uden tidsbegrænsning i overensstemmelse med direktiv 70/524/EØF som fodertilsætningsstof til fjerkræ, der tilhører gruppen »farvestoffer, derunder pigment«, under rubrikken »carotinoider og xantofyller«. Tilsætningsstoffet blev derpå opført i registret over fodertilsætningsstoffer som et eksisterende produkt, jf. artikel 10, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

I henhold til artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1831/2003 sammenholdt med artikel 7 i samme forordning er der indgivet en ansøgning om en ny vurdering af forsæbet ekstrakt (capsanthin) af paprika (Capsicum annuum) som et fodertilsætningsstof til slagtekyllinger, mindre udbredte fjerkræarter til slagtning, æglæggende høner og mindre udbredte æglæggende fjerkræarter. Ansøgeren anmodede om, at tilsætningsstoffet klassificeres i tilsætningsstofkategorien »sensoriske tilsætningsstoffer« og i den funktionelle gruppe »farvestoffer: ii) stoffer, der, når dyr fodres hermed, giver animalske fødevarer en farve.« Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(4)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) konkluderede i sin udtalelse af 29. januar 2020 (3), at forsæbet ekstrakt af paprika (Capsicum annuum) på de foreslåede anvendelsesbetingelser ikke har nogen skadelig virkning på dyrs sundhed, på forbrugersikkerheden eller på miljøet. Autoriteten fastslog, at konklusionen vedrørende sikkerhed for forsæbet ekstrakt (capsanthin) af paprika (Capsicum annuum) til slagtekyllinger og æglæggende høner kan ekstrapoleres til mindre udbredt slagtefjerkræ og mindre udbredt æglæggende fjerkræ. Den konkluderede også, at aktivstoffet er en tyktflydende pasta, så operatører vil ikke blive eksponeret for aktivstoffet ved indånding. Ansøgeren anerkender, at aktivstoffet kan være irriterende for hud og øjne. Kommissionen mener derfor, at der bør træffes passende beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre negative virkninger for menneskers sundhed, navnlig hvad angår brugerne af tilsætningsstoffet, herunder anvendelse af tilsætningsstoffet i form af et præparat, hvor toksicitet ved indånding, hud- og øjenirritation eller hudsensibilisering ikke kan undgås. Autoriteten konkluderede yderligere, at tilsætningsstoffet er effektivt med hensyn til potentialet til at farve skind og æggeblommer hos slagtekyllinger. Den konklusion kan ekstrapoleres til at omfatte mindre udbredte fjerkræarter bestemt til slagtning og opdrættet til æglægning. Autoriteten vurderer ikke, at der er behov for særlige krav om overvågning efter markedsføringen. Autoriteten har ligeledes gennemgået den rapport om analysemetoden for fodertilsætningsstoffet i foder, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede EU-referencelaboratorium.

(5)

Vurderingen af forsæbet ekstrakt (capsanthin) af paprika (Capsicum annuum) viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Derfor bør anvendelsen af dette tilsætningsstof godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(6)

Da der ikke er sikkerhedshensyn, som kræver øjeblikkelig anvendelse af ændringerne af betingelserne for godkendelse af de pågældende stoffer, bør der indrømmes en overgangsperiode, således at interesserede parter kan forberede sig på at opfylde de nye krav, som godkendelsen medfører.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Det i bilaget anførte stof, som tilhører tilsætningsstofkategorien »sensoriske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »farvestoffer: ii) stoffer, der, når dyr fodres hermed, giver animalske fødevarer en farve«, tillades anvendt som et fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

1.   Det i bilaget opførte stoffer og forblandinger, der indeholder dette stof, som er produceret og mærket før den 27. april 2021 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 27. oktober 2020, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt.

2.   Foderblandinger og fodermidler, der indeholder det i bilaget opførte stof, og som er produceret og mærket før den 27. oktober 2021 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 27. oktober 2020, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt, hvis de er bestemt til bestemt til dyr, der indgår i fødevareproduktion.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  Rådets direktiv 70/524/EØF af 23. november 1970 om tilsætningsstoffer til foderstoffer (EFT L 270 af 14.12.1970, s. 1).

(3)  EFSA Journal 2020;18(2):6023


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

mg carotenoider i alt i aktivstoffet/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: sensoriske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: farvestoffer. ii) stoffer, der, når dyr fodres hermed, giver animalske fødevarer en farve

2a160c

Forsæbet ekstrakt (capsanthin) af paprika

Tilsætningsstoffets sammensætning:

Forsæbet ekstrakt af tørrede frugter af Capsicum annuum L. med højt indhold af capsanthin.

Benzen ≤ 2 mg/kg

Hexan ≤ 130 mg/kg

Capsaicin ≤ 250 mg/kg

Slagtekyllinger

40

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandingen angives oplagringsbetingelserne og stabilitet over for varmebehandling.

2.

Det samlede indhold af carotenoider i alt i tilsætningsstoffet skal angives på etiketten på tilsætningsstoffet og på forblandingerne.

3.

Forsæbet ekstrakt (capsanthin) af paprika skal markedsføres og anvendes som et tilsætningsstof bestående af et præparat.

4.

Blandingen af forsæbet ekstrakt (capsanthin) af paprika og andre godkendte carotenoider og/eller xantofyller må ikke overstige et samlet indhold af carotenoider og/eller xantofyller på 80 mg/kg fuldfoder.

5.

Foderstofvirksomhedslederne fastlægger driftsprocedurer og administrative foranstaltninger for brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne med henblik på at imødegå risici ved anvendelse. I tilfælde, hvor risiciene ikke kan fjernes eller reduceres til et minimum ved hjælp af disse procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med de fornødne personlige værnemidler, herunder øjenbeskyttelse og åndedrætsværn.

27.10.2030

Mindre udbredt slagtefjerkræ

40

Æglæggende høner

40

Aktivstoffets karakteristika:

Forsæbet ekstrakt af tørrede frugter af Capsicum annuum L.

Indhold af carotenoider i alt: 25-90 g/kg

Capsanthin ≥ 35 % af carotinoider i alt

CAS-nummer capsanthin: 465-42-9

EINICS-nummer capsanthin: 207-364-1

Tyktflydende pasta

Mindre udbredt æglæggende fjerkræ.

40

Analysemetode  (1)

Bestemmelse af capsanthin i fodertilsætningsstof, forblandinger og foderstoffer:

Højtryksvæskekromatografi med synlig detektion (HPLC-VIS)

Til bestemmelse af carotinoider i alt samt xantofyller i fodertilsætningsstoffet:

Kommissionens forordning (EU) nr. 231/2012, der henviser til FAO JECFA monograph »paprika

extract« monograph nr. 5 (2008), Combined Compendium for Food Additive Specifications

Til bestemmelse af carotinoider i alt samt xantofyller i forblandinger og foderstoffer:

Væskekromatografi med synlig detektion (LC-VIS) — den officielle AOAC-metode

970.64


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


8.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/11


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2020/1419

af 7. oktober 2020

om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 for så vidt angår anvendelse af ascorbinsyre (E 300) og citronsyre (E 330) på hvide grøntsager bestemt til videre forarbejdning

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (1), særlig artikel 10, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008 er der fastlagt en EU-liste over fødevaretilsætningsstoffer, der er godkendt til anvendelse i fødevarer, og deres anvendelsesbetingelser.

(2)

Denne liste kan opdateres efter den fælles procedure, jf. artikel 3, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1331/2008 (2), enten på Kommissionens initiativ eller som følge af en ansøgning.

(3)

Det er i dag i henhold til bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008 tilladt at anvende ascorbinsyre (E 300) og citronsyre (E 330) som fødevaretilsætningsstoffer i en lang række fødevarer.

(4)

Den 17. december 2018 modtog Kommissionen en ansøgning om ændring af betingelserne for anvendelse af ascorbinsyre (E 300) og citronsyre (E 330) under fødevarekategori 04.1.2, »Frugt og grøntsager, skrællet, overskåret, findelt«, med henblik på tilladelse til at anvende disse stoffer på hvide grøntsager bestemt til videre forarbejdning, herunder varmebehandling såsom ristning, dampning eller grillstegning, inden de fortæres af den endelige forbruger.

(5)

Hvide grøntsager, der snittes, hakkes eller skæres i strimler eller tern, er modtagelige for enzymatisk brunfarvning, idet cellerne nedbrydes, hvorved der frigives enzymer, især polyphenoloxidaser, fra vævene. Enzymatisk brunfarvning kan holdes under kontrol ved at holde grøntsagerne neddyppet i en vandopløsning indeholdende ascorbinsyre (E 300) og citronsyre (E 330) i en koncentration på højst 1 % i et par minutter. Det fremgår af ansøgningen, at den foreslåede anvendelse af disse tilsætningsstoffer som antioxidanter på uforarbejdede grøntsager bestemt til videre forarbejdning, herunder varmebehandling, inden fortæring resulterer i mindre madspild gennem højnelse af fødevarekvaliteten samlet set og forlængelse af de behandlede grøntsagers holdbarhed med op til fem dage.

(6)

I henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1331/2008 skal Kommissionen indhente en udtalelse fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«), inden den opdaterer EU-listen over fødevaretilsætningsstoffer i bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008, undtagen hvis den pågældende opdatering ikke kan få virkninger for menneskers sundhed.

(7)

Den 6. maj 2015 offentliggjorde autoriteten en videnskabelig udtalelse om genevaluering af bl.a. sikkerheden ved ascorbinsyre (E 300) som fødevaretilsætningsstof. Autoriteten konkluderede, at anvendelse af ascorbinsyre (E 300) som fødevaretilsætningsstof ved de angivne anvendelser og anvendelsesniveauer ikke giver anledning til sikkerhedsmæssige betænkeligheder, og at det ikke er nødvendigt at fastsætte en numerisk værdi for acceptabelt dagligt indtag (ADI) for ascorbinsyre og salte deraf. Af denne konklusion følger, at stoffet kun i meget ringe grad giver anledning til sikkerhedsmæssige betænkeligheder, der foreligger pålidelige oplysninger om henholdsvis eksponering og toksicitet, og sandsynligheden for sundhedsskadelige virkninger hos mennesker er lav ved doser, der ikke forårsager ernæringsmæssig ubalance hos dyr (3).

(8)

Sikkerheden ved citronsyre (E 330) blev i 1990 evalueret af Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler, som fastlagde ADI'en for stoffet som »ikke specificeret« (4). Betegnelsen »ikke specificeret« betyder, at det samlede daglige indtag af stoffet som følge af naturlig forekomst af stoffet samt den eller de aktuelle anvendelser i fødevarer på de niveauer, der er nødvendige for at opnå den ønskede teknologiske virkning, på grundlag af de foreliggende toksikologiske, biokemiske og kliniske data ikke udgør en sundhedsfare. I afventning af en genevaluering af citronsyre (E 330) i overensstemmelse med programmet for genevaluering af fødevaretilsætningsstoffer, som er indført ved forordning (EU) nr. 257/2010 (5), mener Kommissionen, at denne sikkerhedsvurdering stadig er gyldigt grundlag for Kommissionens oprindelige beslutning, hvor den af samme årsager og på grundlag af kriterierne i nævnte forordnings betragtning 5 vurderede, at citronsyre (E 330) ikke var problematisk, og at en genevaluering ikke havde høj prioritet.

(9)

Eftersom anvendelse af ascorbinsyre (E 300) og citronsyre (E 330) som antioxidanter på færdigpakkede hvide grøntsager bestemt til videre forarbejdning, herunder varmebehandling, inden fortæring ikke kan få virkninger for menneskers sundhed, er det ikke nødvendigt at indhente en udtalelse fra autoriteten.

(10)

Bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008 bør derfor ændres.

(11)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. oktober 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1331/2008 af 16. december 2008 om en fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og fødevarearomaer (EUT L 354 af 31.12.2008, s. 1).

(3)  EFSA Journal 2014;12(6):3697.

(4)  Reports of the Scientific Committee for Food, Twenty-fifth series, 1991, s. 13 (https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/sci-com_scf_reports_25.pdf).

(5)  Kommissionens forordning (EU) nr. 257/2010 af 25. marts 2010 om iværksættelse af et program for genevaluering af godkendte fødevaretilsætningsstoffer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådet forordning (EF) nr. 1333/2008 om fødevaretilsætningsstoffer (EUT L 80 af 26.3.2010, s. 19).


BILAG

I del E i bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008 foretages følgende ændringer:

1)   

I fødevarekategori 04.1.2, »Frugt og grøntsager, skrællet, overskåret, findelt«, affattes oplysningerne om ascorbinsyre (E 300) således:

 

»E 300

Ascorbinsyre

Quantum satis

 

Kun til færdigpakkede kølede, uforarbejdede, spiseklare frugter og grøntsager, færdigpakkede uforarbejdede og skrællede kartofler og færdigpakkede hvide grøntsager bestemt til videre forarbejdning, herunder varmebehandling, inden fortæring«

2)   

I fødevarekategori 04.1.2, »Frugt og grøntsager, skrællet, overskåret, findelt«, affattes oplysningerne om citronsyre (E 330) således:

 

»E 330

Citronsyre

Quantum satis

 

Kun til færdigpakkede kølede, uforarbejdede, spiseklare frugter og grøntsager, færdigpakkede uforarbejdede og skrællede kartofler og færdigpakkede hvide grøntsager bestemt til videre forarbejdning, herunder varmebehandling, inden fortæring«


Berigtigelser

8.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/14


Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1201 af 14. august 2020 om foranstaltninger mod indslæbning og spredning i Unionen af Xylella fastidiosa (Wells et al.)

( Den Europæiske Unions Tidende L 269 af 17. august 2020 )

Side 23, bilag I, »Liste over planter, der vides at være modtagelige for en eller flere underarter af skadegøreren (»værtsplanter«)«:

I stedet for:

»Coelorachis cylindrica (Michx.) Nash Coffea«

læses:

»Coelorachis cylindrica (Michx.) Nash

Coffea«

Side 26, bilag I, »Liste over planter, der vides at være modtagelige for en eller flere underarter af skadegøreren (»værtsplanter«)«:

I stedet for:

»UlexUlmus «

læses:

»Ulex

Ulmus«.


8.10.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/15


Berigtigelse til Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne

( De Europæiske Fællesskabers Tidende L 190 af 18. juli 2002 )

Side 4, artikel, 4, nr. 7), litra b):

I stedet for:

»b)

er begået uden for den udstedende medlemsstats territorium, og den fuldbyrdende medlemsstats lovgivning ikke hjemler adgang til retsforfølgning for tilsvarende lovovertrædelser, når de er begået uden for den udstedende medlemsstats område.«

læses:

»b)

er begået uden for den udstedende medlemsstats territorium, og den fuldbyrdende medlemsstats lovgivning ikke hjemler adgang til retsforfølgning for tilsvarende lovovertrædelser, når de er begået uden for den fuldbyrdende medlemsstats område.«