ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 217

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

63. årgang
8. juli 2020


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/977 af 7. juli 2020 om fravigelse af forordning (EF) nr. 889/2008 og (EF) nr. 1235/2008 for så vidt angår kontrol med produktionen af økologiske produkter som følge af covid-19-pandemien ( 1 )

1

 

 

RETNINGSLINJER

 

*

Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2020/978 af 25. juni 2020 om de kompetente nationale myndigheders udøvelse af skøn i henhold til artikel 178, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 hvad angår mindre signifikante institutter med hensyn til grænsen for vurdering af, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er (ECB/2020/32)

5

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) 2018/1845 af 21. november 2018 om udøvelse af skøn i henhold til artikel 178, stk. 2, litra d), i forordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til grænsen for vurdering af, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er (ECB/2018/26) ( EUT L 299 af 26.11.2018 )

8

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

8.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 217/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/977

af 7. juli 2020

om fravigelse af forordning (EF) nr. 889/2008 og (EF) nr. 1235/2008 for så vidt angår kontrol med produktionen af økologiske produkter som følge af covid-19-pandemien

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 (1), særlig artikel 28, stk. 6, artikel 30, stk. 2, tredje afsnit, og artikel 38, litra c), d), og e), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Covid-19-pandemien og de vidtgående begrænsninger af bevægelsesfriheden, der blev indført i medlemsstaterne og i tredjelande i form af nationale foranstaltninger, udgør en hidtil uset udfordring for medlemsstaterne og de erhvervsdrivende hvad angår gennemførelsen af den kontrol, der kræves i henhold til forordning (EF) nr. 834/2007 og Kommissionens forordning (EF) nr. 889/2008 (2) og (EF) nr. 1235/2008 (3).

(2)

Af de oplysninger, der er modtaget fra medlemsstaterne, fremgår det, at det er nødvendigt at fravige visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 889/2008 og (EF) nr. 1235/2008.

(3)

Hvad angår offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 (4) giver Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/466 (5) medlemsstaterne mulighed for indtil den 1. august 2020 at anvende midlertidige foranstaltninger til begrænsning af risici for menneskers, dyrs og planters sundhed og dyrevelfærden i forbindelse med specifikke situationer, der skyldes covid-19.

(4)

Mere specifikt har en række medlemsstater og interessenter meddelt Kommissionen, at begrænsningerne er til hinder for, at de kan foretage kontrol af økologiske produkters integritet, hvilket fører til forstyrrelser. Når de kompetente myndigheders personale eller, hvis det er relevant, kontrolmyndighedernes eller kontrolganernes personale foretager fysisk kontrol som led i den officielle kontrol, er de nødt til at aflægge besøg hos de erhvervsdrivende og/eller rejse over lange afstande. Eftersom det i øjeblikket ikke er tilladt at rejse eller foretage fysisk kontrol, eller disse aktiviteter er stærkt begrænset som følge af nationale foranstaltninger, bør den kompetente myndighed eller, hvis det er relevant, kontrolmyndigheden eller kontrolorganet i en vis periode i stedet have mulighed for at basere sin kontrol på dokumentkontroller og anvende ethvert tilgængeligt fjernkommunikationsmiddel. Hvad angår erhvervsdrivende, der i henhold til den kompetente myndigheds risikovurdering eller, hvis det er relevant, kontrolmyndighedens eller kontrolorganets risikovurdering, jf. artikel 27, stk. 3, i forordning (EF) nr. 834/2007, udgør en lav risiko, bør den fysiske kontrol kunne erstattes af sådanne dokumentkontroller. Begrænsningerne af bevægelsesfriheden har desuden forsinket de årlige kontrolbesøg, hvilket gør det vanskeligt for den kompetente myndighed eller, hvis det er relevant, kontrolmyndigheden eller kontrolorganet at opfylde forpligtelsen til at foretage supplerende kontrolbesøg hos tilfældigt udvalgte erhvervsdrivende, uanmeldte inspektioner og stikprøveudtagning hos erhvervsdrivende med en særlig risikoprofil.

(5)

De erhvervsdrivende bør fortsat have mulighed for at tilslutte sig en ordning for økologisk produktion. I afventning af, at de normale kontrolaktiviteter genoptages, når de nationale foranstaltninger som følge af covid-19-pandemien ophæves, bør den kompetente myndighed eller, hvis det er relevant, kontrolmyndigheden eller kontrolorganet, imidlertid have tilladelse til at udskyde den fysiske kontrol og i stedet forlade sig på dokumentkontrol, herunder kontrol, der er udført ved hjælp af de tilgængelige fjernkommunikationsmidler, indtil aktiviteterne kan genoptages.

(6)

Det er yderst vigtigt, at der fortsat foretages undersøgelser af formodede overtrædelser og uregelmæssigheder vedrørende reglerne om økologisk produktion i tide. Det bør derfor fastsættes, at sådanne undersøgelser skal foretages med de midler, der er til rådighed, og at kontrolmyndighederne og kontrolorganerne kan foretage de fysiske kontroller på et senere tidspunkt.

(7)

De begrænsninger af bevægelsesfriheden, som medlemsstaterne har indført som følge af covid-19-pandemien, er i øjeblikket til hinder for rettidig kommunikation mellem medlemsstaterne, mellem kontrolmyndighederne og medlemsstaterne og mellem medlemsstaterne og Kommissionen om de undersøgelser, der er foretaget for at fastslå oprindelsen af de konstaterede uregelmæssigheder eller overtrædelser. Visse frister bør derfor forlænges.

(8)

De begrænsninger af bevægelsesfriheden, som medlemsstaterne anvender i øjeblikket som følge af covid-19-pandemien, kan også påvirke de kompetente myndigheders mulighed for at foretage den årlige inspektion af de kontrolmyndigheder, som har fået delegeret kontrolopgaver. Det bør præciseres, at de kompetente myndigheder midlertidigt kan foretage en tilsynsaudit i stedet.

(9)

Som følge af de foranstaltninger, der er truffet for at beskytte menneskers sundhed, gælder der strenge begrænsninger for transport, som har indvirkning på de kurertjenester, der skal levere den trykte og underskrevne papirversion af den kontrolattest, der kræves for importerede sendinger. Det er derfor også nødvendigt at fravige de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 1235/2008 for så vidt angår forpligtelsen til at være i besiddelse af en papirudgave af kontrolattesten.

(10)

Denne forordning bør finde anvendelse indtil udgangen af september 2020. Det bør imidlertid være muligt indtil udgangen af december 2020 at erstatte de relevante fysiske kontroller af erhvervsdrivende, der i henhold til den kompetente myndigheds risikovurdering eller, hvis det er relevant, kontrolmyndighedens eller kontrolorganets risikovurdering, jf. artikel 27, stk. 3, i forordning (EF) nr. 834/2007, udgør en lav risiko, med dokumentkontrol. Det bør i lyset af de oplysninger, der er modtaget fra en række medlemsstater, fastsættes, at denne forordning anvendes med tilbagevirkende kraft fra den 1. marts 2020. Desuden skal antallet af stikprøver, supplerende kontrolbesøg hos tilfældigt udvalgte erhvervsdrivende og uanmeldte inspektioner beregnes for hele 2020. Denne forordning bør derfor træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(11)

Efter udbruddet af covid-19-pandemien i Kina har landet indført rejserestriktioner, der har været gældende siden januar 2020. Der bør derfor fastsættes en tidligere anvendelsesdato for de kontrolaktiviteter, der har fundet sted i Kina.

(12)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Økologisk Produktion —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Fravigelse af forordning (EF) nr. 889/2008

1.   Hvis der som følge af nationale foranstaltninger relateret til covid-19-pandemien er indført begrænsninger af bevægelsesfriheden, gælder det i forbindelse med erhvervsdrivende, der i henhold til den kompetente myndigheds risikovurdering eller, hvis det er relevant, kontrolmyndighedens eller kontrolorganets risikovurdering, jf. artikel 27, stk. 3, i forordning (EF) nr. 834/2007, udgør en lav risiko, at det uanset artikel 65, stk. 1, i forordning (EF) nr. 889/2008 er tilladt lade dokumentkontrol erstatte den fysiske kontrol af økologiske producenter, der foretages som led i den årlige kontrol og med henblik på fornyelsen af disses dokumentation. Dokumentkontrollen kan om nødvendigt også foretages ved hjælp af ethvert tilgængeligt fjernkommunikationsmiddel, hvis der er tale om erhvervsdrivende, der i henhold til den kompetente myndigheds risikovurdering eller, hvis det er relevant, kontrolmyndighedens eller kontrolorganets risikovurdering, jf. artikel 27, stk. 3, i forordning (EF) nr. 834/2007, udgør en lav risiko.

2.   Hvis der som følge af nationale foranstaltninger relateret til covid-19-pandemien er indført begrænsninger af bevægelsesfriheden, foretages den fysiske kontrol, der er omhandlet i artikel 65, stk. 1, i forordning (EF) nr. 889/2008, af andre erhvervsdrivende end dem, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, og erhvervsdrivende, der ønsker at tilslutte sig ordningen for økologisk produktion for første gang, og i alle andre tilfælde såsom anerkendelse med tilbagevirkende kraft, så snart kontrol- og certificeringsaktiviteterne kan genoptages i medlemsstaterne og i det pågældende tredjeland, dvs. når de nationale covid-19-foranstaltninger er ophævet. Indtil da kan den dokumentkontrol, der foretages som led i den årlige kontrol og med henblik på udstedelse og fornyelse af økologiske producenters dokumentation og anerkendelse med tilbagevirkende kraft, om nødvendigt også foretages ved hjælp af ethvert tilgængeligt fjernkommunikationsmiddel.

3.   Uanset artikel 65, stk. 2, i forordning (EF) nr. 889/2008 skal det antal prøver, der hvert år udtages og analyseres af kontrolorganet eller kontrolmyndigheden, svare til mindst 2 % af det antal erhvervsdrivende, der er underlagt myndighedens eller organets kontrol.

4.   Uanset artikel 92a, stk. 4, andet afsnit, andet punktum, i forordning (EF) nr. 889/2008 sendes det svar på en meddelelse vedrørende produkter, der ikke overholder reglerne, der er omhandlet i nævnte punktum, inden for en frist på 60 kalenderdage fra datoen for den oprindelige meddelelse.

5.   Uanset artikel 92c, stk. 2, andet afsnit, litra b), i forordning (EF) nr. 889/2008 skal de supplerende kontrolbesøg, der i henhold til samme forordnings artikel 65, stk. 4, foretages hos tilfældigt udvalgte erhvervsdrivende, omfatte mindst 5 % af de virksomheder, der er omfattet af en kontrakt, i overensstemmelse med risikokategorien.

6.   Uanset artikel 92c, stk. 2, andet afsnit, litra c), i forordning (EF) nr. 889/2008 skal mindst 5 % af alle inspektioner og besøg, der foretages i henhold til artikel 65, stk. 1 og 4, være uanmeldte.

7.   Uanset artikel 92e i forordning (EF) nr. 889/2008 må den årlige inspektion af kontrolorganet, der er omhandlet i nævnte artikel, og som efter planen skal finde sted i perioden frem til den 30. september 2020, erstattes af en »årlig tilsynsaudit«, som også kan foretages ved hjælp af ethvert tilgængeligt fjernkommunikationsmiddel, så længe de nationale hasteforanstaltninger som følge af covid-19-pandemien hindrer den kompetente myndighed i den berørte medlemsstat i at foretage nævnte inspektion.

Artikel 2

Fravigelse af forordning (EF) nr. 1235/2008

1.   Uanset artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1235/2008 udstedes kontrolattesten af den relevante kontrolmyndighed eller det relevante kontrolorgan, som indfører alle nødvendige oplysninger i og validerer rubrik 18 i Traces-systemet (Trade Control and Expert System). Den berørte medlemsstats kompetente myndighed påtegner kontrolattesten, ved at den valideres i rubrik 20 i Traces-systemet, og udfyldes i Traces-systemet af den første modtager.

2.   Uanset artikel 13, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1235/2008 påtegner den relevante medlemsstats kompetente myndighed kontrolattesten ved at validere rubrik 20 i Traces-systemet, når den foretager verifikation af en sending.

3.   Uanset artikel 15, stk. 4, første afsnit, andet punktum, i forordning (EF) nr. 1235/2008 sendes det svar på en meddelelse vedrørende produkter, der ikke overholder reglerne, der er omhandlet i nævnte punktum, inden for en frist på 60 kalenderdage fra datoen for den oprindelige meddelelse.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den finder anvendelse fra den 1. marts 2020 til den 30. september 2020.

Artikel 1, stk. 1, finder dog anvendelse fra den 1. marts 2020 til den 31. december 2020.

Artikel 1, stk. 3, 5 og 6, finder anvendelse fra den 1. januar til den 31. december 2020.

Hvad angår kontrolaktiviteter, der udføres i Kina, finder denne forordning anvendelse fra den 1. januar 2020 til den 30. september 2020.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juli 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 889/2008 af 5. september 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter, for så vidt angår økologisk produktion, mærkning og kontrol (EUT L 250 af 18.9.2008, s. 1).

(3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1235/2008 af 8. december 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 for så vidt angår ordninger for import af økologiske produkter fra tredjelande (EUT L 334 af 12.12.2008, s. 25).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/466 af 30. marts 2020 om midlertidige foranstaltninger til begrænsning af risici for menneskers, dyrs og planters sundhed og dyrevelfærden i forbindelse med visse alvorlige forstyrrelser i medlemsstaternes kontrolsystemer som følge af coronavirussygdommen (covid-19) (EUT L 98 af 31.3.2020, s. 30).


RETNINGSLINJER

8.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 217/5


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2020/978

af 25. juni 2020

om de kompetente nationale myndigheders udøvelse af skøn i henhold til artikel 178, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 hvad angår mindre signifikante institutter med hensyn til grænsen for vurdering af, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er (ECB/2020/32)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15. oktober 2013 om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter (1), særlig artikel 6, stk. 1, og artikel 6, stk. 5, litra a) og c), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den Europæiske Centralbank (ECB) er ansvarlig for Den Fælles Tilsynsmekanismes (Single Supervisory Mechanism, SSM) effektive og konsekvente virkemåde. ECB overvåger systemets funktion med henblik på at sikre en konsekvent anvendelse af høje tilsynsstandarder og konsekvens i tilsynsresultaterne på tværs af de deltagende medlemsstater. ECB kan udstede retningslinjer til de kompetente nationale myndigheder i overensstemmelse med de tilsynsopgaver, der skal udføres, og tilsynsafgørelser skal vedtages af de kompetente nationale myndigheder.

(2)

ECB skal sikre en konsekvent anvendelse af de tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter i de deltagende medlemsstater i henhold til forordning (EU) nr. 1024/2013 og Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) nr. 468/2014 (ECB/2014/17) (2).

(3)

Som den myndighed, der har kompetence til at føre tilsyn med signifikante kreditinstitutter i henhold til forordning (EU) nr. 1024/2013, har ECB udøvet sit skøn i henhold til artikel 178, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 (3) ved at vedtage Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) 2018/1845 (ECB/2018/26) (4), som fastsætter grænsen for vurdering af, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er.

(4)

Selvom de kompetente nationale myndigheder primært er ansvarlige for udøvelsen af de relevante valgmuligheder og skøn for så vidt angår mindre signifikante institutter, gør ECB's overordnede overvågningsrolle inden for SSM det muligt at fremme en konsekvent udøvelse af valgmuligheder og skøn for så vidt angår både signifikante og mindre signifikante institutter efter behov. Dette sikrer, at: a) det finansielle tilsyn med alle kreditinstitutter i de deltagende medlemsstater gennemføres på en konsekvent og effektiv måde, b) det fælles regelsæt for finansielle tjenesteydelser anvendes på samme måde for alle kreditinstitutter i de deltagende medlemsstater, og c) alle kreditinstitutter er underlagt tilsyn af højeste kvalitet.

(5)

Med henblik på at afveje behovet for en konsekvent anvendelse af tilsynsstandarderne mellem signifikante og mindre signifikante institutter på den ene side og anvendelsen af proportionalitetsprincippet på den anden er ECB af den opfattelse, at de kompetente nationale myndigheder, der fører tilsyn med mindre signifikante institutter, bør udøve den skønsbeføjelse, der er omhandlet i artikel 178, stk. 2, litra d), i forordning (EU) nr. 575/2013 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/171 (5) på den samme måde som ECB i forordning (EU) 2018/1845 (ECB/2018/26) —

VEDTAGET DENNE RETNINGSLINJE:

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

I denne retningslinje præciseres det, hvordan de kompetente nationale myndigheder skal udøve de kompetente myndigheders skønsbeføjelser i henhold til artikel 178, stk. 2, litra d), i forordning (EU) nr. 575/2013, i forhold til mindre signifikante institutter med hensyn til grænsen for vurdering af, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er, uanset hvilken metode der anvendes til at beregne størrelsen af deres risikovægtede eksponeringsbeløb. De kompetente nationale myndigheders udøvelse af denne beføjelse i forhold til de mindre signifikante institutter skal være i fuld overensstemmelse med ECB's udøvelse af det relevante skøn i forordning (EU) 2018/1845 (ECB/2018/26).

Artikel 2

Definitioner

I denne retningslinje finder definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. 575/2013, artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013 og artikel 2 i forordning (EU) nr. 468/2014 (ECB/2014/17) anvendelse.

Artikel 3

Grænse for vurdering af, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er

1.   I henhold til artikel 178, stk. 2, litra d), i forordning (EU) nr. 575/2013 skal de kompetente nationale myndigheder kræve, at mindre signifikante institutter vurderer, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er på grundlag af følgende grænse, som består af to komponenter:

a)

en grænse i form af summen af alle beløb i restance, som låntager skylder kreditinstituttet, moderselskabet til kreditinstituttet eller et af dets datterselskaber (herefter »gældsforpligtelsen i restance«), på:

i)

for detaileksponeringer, op til 100 EUR,

ii)

for andre eksponeringer end detaileksponeringer, op til 500 EUR, og

b)

en grænse i form af beløbet for gældsforpligtelsen i restance i forhold til det samlede beløb for alle balanceførte eksponeringer mod denne låntager for kreditinstituttet, moderselskabet eller et af dets datterselskaber, bortset fra aktieeksponeringer, på 1 %.

2.   De kompetente nationale myndigheder skal kræve, at mindre signifikante institutter, som anvender den definition af misligholdelse, der er fastsat i artikel 178, stk. 1, første afsnit, litra a) og b), i forordning (EU) nr. 575/2013, på detaileksponeringer på niveau af en individuel kreditfacilitet, anvender den grænse, der er fastsat i stk. 1 på den individuelle kreditfacilitet, som kreditinstituttet, moderselskabet eller et af dets datterselskaber har ydet låntager.

3.   Misligholdelse anses for at foreligge, når begge de i stk. 1, litra a) og b) fastsatte grænser er overskredet i mere end 90 dage i træk.

Artikel 4

Dato for anvendelse af væsentlighedsgrænsen

De kompetente nationale myndigheder sikrer, at mindre signifikante institutter underretter dem om den præcise dato, hvor de begynder at anvende grænsen for vurdering af, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er, og at mindre signifikante institutter anvender denne grænse senest den 31. december 2020.

Artikel 5

Virkning og gennemførelse

1.   Denne retningslinje får virkning på den dato, hvor den meddeles de kompetente nationale myndigheder i de deltagende medlemsstater.

2.   De kompetente nationale myndigheder skal opfylde denne retningslinje senest den 31. december 2020.

Artikel 6

Adressater

Denne retningslinje er rettet til de kompetente nationale myndigheder i de deltagende medlemsstater.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 25. juni 2020.

For ECB's Styrelsesråd

Formand for ECB

Christine LAGARDE


(1)   EUT L 287 af 29.10.2013, s. 63.

(2)  Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) nr. 468/2014 af 16. april 2014 om fastlæggelse af en ramme for samarbejde inden for Den Fælles Tilsynsmekanisme mellem Den Europæiske Centralbank og de kompetente nationale myndigheder og med de udpegede nationale myndigheder (SSM-rammeforordningen) (ECB/2014/17) (EUT L 141 af 14.5.2014, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).

(4)  Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) 2018/1845 af 21. november 2018 om udøvelse af skøn i henhold til artikel 178, stk. 2, litra d), i forordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til grænsen for vurdering af, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er (ECB/2018/26) (EUT L 299 af 26.11.2018, s. 55).

(5)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/171 af 19. oktober 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for væsentlighedsgrænsen for gældsforpligtelser i restance (EUT L 32 af 6.2.2018, s. 1).


Berigtigelser

8.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 217/8


Berigtigelse til Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) 2018/1845 af 21. november 2018 om udøvelse af skøn i henhold til artikel 178, stk. 2, litra d), i forordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til grænsen for vurdering af, hvor væsentlig en gældsforpligtelse i restance er (ECB/2018/26)

( Den Europæiske Unions Tidende L 299 af 26. november 2018 )

Side 57, artikel 3, stk. 3:

I stedet for:

»3.

Misligholdelse anses for at foreligge, når begge de i stk. 1, litra a) og b) fastsatte grænser er overskredet 90 dage i træk.«

læses:

»3.

Misligholdelse anses for at foreligge, når begge de i stk. 1, litra a) og b) fastsatte grænser er overskredet mere end 90 dage i træk.«