ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 209

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

63. årgang
2. juli 2020


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

INTERNATIONALE AFTALER

 

*

Meddelelse om ikrafttrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Montenegro om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Montenegro

1

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/913 af 25. juni 2020 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Mojama de Barbate (BGB))

2

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/914 af 25. juni 2020 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Brie de Meaux (BOB))

4

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/915 af 25. juni 2020 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Riso Nano Vialone Veronese (BGB))

5

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/916 af 1. juli 2020 om tilladelse til udvidelse af anvendelsen af xylo-oligosaccharider som en ny fødevare i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ( 1 )

6

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/917 af 1. juli 2020 om tilladelse til markedsføring af urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner som en traditionel fødevare fra et tredjeland i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ( 1 )

10

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/918 af 1. juli 2020 om en undtagelse fra gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 for så vidt angår kravene vedrørende indførsel til Unionen af asketræ med oprindelse i eller forarbejdet i Canada

14

 

 

AFGØRELSER

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/919 af 30. juni 2020 om ændring af bilaget til beslutning 2007/453/EF for så vidt angår Serbiens BSE-status (meddelt under nummer C(2020) 4236)  ( 1 )

19

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

INTERNATIONALE AFTALER

2.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 209/1


Meddelelse om ikrafttrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Montenegro om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Montenegro

Aftalen mellem Den Europæiske Union og Montenegro om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Montenegro, træder i kraft den 1. juli 2020, da proceduren i aftalens artikel 12, stk. 2, blev afsluttet den 26. maj 2020.


FORORDNINGER

2.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 209/2


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/913

af 25. juni 2020

om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Mojama de Barbate« (BGB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Spaniens ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse »Mojama de Barbate«, der er registreret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2110 (2).

(2)

Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i medfør af artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3).

(3)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Mojama de Barbate« (BGB), godkendes.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juni 2020.

For formanden

På Kommissionens vegne

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2110 af 12. november 2015 om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Mojama de Barbate (BGB)) (EUT L 306 af 24.11.2015, s. 1).

(3)  EUT C 57 af 20.2.2020, s. 25.


2.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 209/4


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/914

af 25. juni 2020

om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Brie de Meaux« (BOB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Frankrigs ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Brie de Meaux«, der er registreret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 (2).

(2)

Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i medfør af artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3).

(3)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Brie de Meaux« (BOB), godkendes.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juni 2020.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 af 12. juni 1996 om registrering af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter proceduren i artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 (EFT L 148 af 21.6.1996, s. 1).

(3)  EUT C 64 af 27.2.2020, s. 41.


2.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 209/5


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/915

af 25. juni 2020

om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Riso Nano Vialone Veronese (BGB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Italiens ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse »Riso Nano Vialone Veronese«, der er registreret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 205/2009 (2).

(2)

Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i medfør af artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3).

(3)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Riso Nano Vialone Veronese« (BGB), godkendes.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juni 2020.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 205/2009 af 16. marts 2009 om godkendelse af mindre ændringer i varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Riso Nano Vialone Veronese (BGB)) (EUT L 71 af 17.3.2009, s. 15).

(3)  EUT C 70 af 4.3.2020, s. 33.


2.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 209/6


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/916

af 1. juli 2020

om tilladelse til udvidelse af anvendelsen af xylo-oligosaccharider som en ny fødevare i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 af 25. november 2015 om nye fødevarer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 258/97 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1852/2001 (1), særlig artikel 12, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EU) 2015/2283 fastsættes det, at kun nye fødevarer, der er godkendt og opført på EU-listen, må markedsføres i Unionen.

(2)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 (2) om EU-listen over nye fødevarer blev vedtaget i henhold til artikel 8 i forordning (EU) 2015/2283.

(3)

I henhold til artikel 12 i forordning (EU) 2015/2283 skal Kommissionen forelægge et udkast til gennemførelsesretsakt om tilladelse til markedsføring i Unionen af en ny fødevare og om ajourføring af EU-listen.

(4)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1648 (3) blev det tilladt at markedsføre xylo-oligosaccharider som en ny fødevare under forordning (EU) 2015/2283 i en række fødevarekategorier på EU-markedet, f.eks. brød, morgenmadscerealier, kiks, drikkevarer baseret på soja, yoghurt, frugtsmørepålæg og chokoladevarer til den almindelige befolkning.

(5)

Den 25. november 2019 indgav virksomheden Shandong Longlive Biotechnology Co. Ltd. en ansøgning til Kommissionen om at ændre anvendelsesbetingelserne for den nye fødevare xylo-oligosaccharider, jf. artikel 10, stk. 1, i forordning (EU) 2015/2283, I ansøgningen blev der anmodet om at udvide anvendelsen af xylo-oligosaccharider i kosttilskud som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF (4) beregnet til den almindelige voksne befolkning til et maksimalt anvendelsesniveau på 2 g om dagen.

(6)

Kommissionen finder det unødvendigt, at lade Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) udføre en sikkerhedsevaluering af den aktuelle ansøgning, jf. artikel 10, stk. 3, i forordning (EU) 2015/2283, da den foreslåede udvidelse af anvendelsen af xylo-oligosaccharider er omfattet af den sikkerhedsvurdering, der er foretaget af autoriteten (5), og som ligger til grund for godkendelsen af xylo-oligosaccharider ved gennemførelsesforordning (EU) 2018/1648.

(7)

I udtalelsen gennemførte autoriteten en konservativ eksponeringsvurdering, idet det højeste forventede daglige indtag blev benyttet ud fra den antagelse, at en person ville indtage alle de foreslåede fødevarer, der indeholdt den maksimalt tilsatte mængde xylo-oligosaccharider. På grundlag af denne eksponeringsvurdering konkluderede autoriteten, at det højeste forventede daglige indtag på 7,7 g xylo-oligosaccharider stadig ligger langt under både det daglige indtag på 10-12 g xylo-oligosaccharider, der var forbundet med akutte og forbigående mave-tarm-virkninger i humane kliniske interventionsundersøgelser, og diætreferenceværdien på 25 g kostfibre om dagen for den almindelige voksne befolkning, som autoriteten tidligere havde fastsat (6).

(8)

Indtaget fra den foreslåede udvidelse af anvendelsen af xylo-oligosaccharider i kosttilskud til 2 g om dagen, sammenholdt med det højeste indtag på 7,7 g xylo-oligosaccharider fra de nuværende godkendte anvendelser som en ny fødevare kan medføre et samlet maksimalt indtag på 9,7 g xylo-oligosaccharider om dagen. Det samlede indtag vil også være under både indtaget på 10-12 g xylo-oligosaccharider, der var forbundet med akutte og forbigående mave-tarm-virkninger i humane kliniske interventionsundersøgelser, og diætreferenceværdien på 25 g kostfibre om dagen for den almindelige voksne befolkning, som autoriteten tidligere havde fastsat.

(9)

Oplysningerne i ansøgningen og autoritetens videnskabelige udtalelse kombineret med ovenstående betragtninger giver tilstrækkeligt grundlag til at fastslå, at den foreslåede udvidelse af anvendelsen af den nye fødevare »xylo-oligosaccharider« er i overensstemmelse med artikel 12 i forordning (EU) 2015/2283.

(10)

Anvendelsesbetingelserne for xylo-oligosaccharider i EU-listen over godkendte nye fødevarer bør derfor ændres ved at medtage anvendelsen af xylo-oligosaccharider i kosttilskud for den voksne befolkning.

(11)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

EU-listen over godkendte nye fødevarer, der blev oprettet ved gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470, og som henviser til de nye fødevarer xylo-oligosaccharider, ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. juli 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 327 af 11.12.2015, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 af 20. december 2017 om EU-listen over nye fødevarer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 om nye fødevarer (EUT L 351 af 30.12.2017, s. 72).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1648 af 29. oktober 2018 om tilladelse til markedsføring af xylo-oligosaccharider som en ny fødevare i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 (EUT L 275 af 6.11.2018, s. 1).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF af 10. juni 2002 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kosttilskud (EFT L 183 af 12.7.2002, s. 51).

(5)  Scientific Opinion on the safety of xylo-oligosaccharides as a novel food pursuant to Regulation (EU) 2015/2283 (EFSA Journal 2018;16(7): 5361).

(6)  Scientific Opinion on Dietary Reference Values for carbohydrates and dietary fibre (EFSA Journal 2010;8(3):1462).


BILAG

I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 læses oplysningerne vedrørende »xylo-oligosaccharider« i tabel 1 (Godkendte nye fødevarer) således:

Godkendt ny fødevare

Anvendelsesbetingelser for den nye fødevare

Supplerende specifikke mærkningskrav

Øvrige krav

»Xylo-oligosaccharider

Specificeret fødevarekategori

Maksimumsindhold  (*2)

Den nye fødevare betegnes »Xylo-oligosaccharider« på mærkningen af de fødevarer, der indeholder den«

 

Hvidt brød

14 g/kg

Fuldkornsbrød

14 g/kg

Morgenmadscerealier

14 g/kg

Kiks

14 g/kg

Drikkevarer baseret på soja

3,5 g/kg

Yoghurt  (*1)

3,5 g/kg

Frugtsmørepålæg

30 g/kg

Chokoladevarer

30 g/kg

Kosttilskud som defineret i direktiv 2002/46/EF bestemt til den almindelige voksne befolkning

2 g pr. dag


(*1)  Ved anvendelse i mælkeprodukter må xylo-oligosaccharider ikke helt eller delvis erstatte en mælkebestanddel

(*2)  Maksimumsindhold beregnet på grundlag af specifikationerne for pulver 1


2.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 209/10


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/917

af 1. juli 2020

om tilladelse til markedsføring af urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner som en traditionel fødevare fra et tredjeland i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 af 25. november 2015 om nye fødevarer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1852/2001 (1), særlig artikel 15, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EU) 2015/2283 fastsættes det, at kun nye fødevarer, der er godkendt og opført på EU-listen, må markedsføres i Unionen. En traditionel fødevare fra et tredjeland er en ny fødevare som defineret i artikel 3, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2015/2283.

(2)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2468 (2) fastsættes administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande.

(3)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 (3) om EU-listen over nye fødevarer blev vedtaget i henhold til artikel 8 i forordning (EU) 2015/2283.

(4)

I henhold til artikel 15, stk. 4, i forordning (EU) 2015/2283 skal Kommissionen træffe beslutning om godkendelse og markedsføring i Unionen af en traditionel fødevare fra et tredjeland.

(5)

Den 27. november 2018 indgav selskabet AM Breweries (»ansøgeren«) en anmeldelse til Kommissionen om, at det agtede at markedsføre urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner som en traditionel fødevare fra et tredjeland i den i artikel 14 i forordning (EU) 2015/2283 omhandlede betydning. Ansøgeren anmodede om, at urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner skal anvendes som sådan eller som en ingrediens i andre drikkevarer af den almindelige befolkning.

(6)

I henhold til artikel 7, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) 2017/2468 anmodede Kommissionen ansøgeren om supplerende oplysninger vedrørende anmeldelsens gyldighed. De oplysninger, der blev anmodet om, blev indgivet den 4. juni 2019, den 21. juni 2019, den 29. august 2019 og den 30. august 2019.

(7)

De data, som ansøgeren har fremlagt, viser, at urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora som sådan har langvarig sikker anvendelse som fødevare i Afrika, Asien og Nordamerika.

(8)

I henhold til artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) 2015/2283 fremsendte Kommissionen den 11. september 2019 den gyldige anmeldelse til medlemsstaterne og til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«).

(9)

Hverken medlemsstaterne eller autoriteten indgav begrundede sikkerhedsrelaterede indsigelser mod markedsføringen i Unionen af urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner til Kommissionen inden for den i artikel 15, stk. 2, i forordning (EU) 2015/2283 fastsatte fire måneders periode.

(10)

Den 3. februar 2020 offentliggjorde autoriteten rapporten med titlen »Technical Report on the notification of infusion from coffee leaves (Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner) as a traditional food from a third country pursuant to Article 14 of Regulation (EU) 2015/2283« (4),

(11)

I rapporten bemærkede autoriteten, at blade fra Coffea arabica indeholder epigallocatechingallat (EGCG), og at tilstedeværelsen af EGCG i urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og eller Coffea canephora derfor ikke kan udelukkes. På dette grundlag fastsatte autoriteten en grænseværdi på 700 mg EGCG pr. liter urtete. Der bør derfor fastsættes en grænseværdi på 700 mg/l EGCG i specifikationerne for den traditionelle fødevare i EU-listen over godkendte nye fødevarer.

(12)

Autoriteten konkluderede, at de tilgængelige data om sammensætningen og anvendelsen af urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora ikke giver anledning til sikkerhedsmæssige betænkeligheder.

(13)

Ud over urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora til anvendelse som sådan, anmodede ansøgeren om, at urteteen også kunne anvendes som en ingrediens i andre drikkevarer til den almindelige befolkning. Ansøgeren har udelukkende fremlagt dokumentation for langvarig sikker anvendelse i et tredjeland i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, litra e), i forordning (EU) 2015/2283 for urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora som sådan, men der blev ikke fremlagt dokumentation for anvendelsen af urteteen som en ingrediens i andre drikkevarer. Ansøgeren blev opfordret til at redegøre nærmere for, og eventuelt revidere de foreslåede anvendelser af urteteen svarende til de fødevarer, i hvilke urteteen traditionelt indtages, og for hvilke en langvarig sikker anvendelse som fødevare skulle have været fremlagt. Ansøgeren ændrede imidlertid ikke de foreslåede anvendelser og fremlagde ikke dokumentation for langvarig sikker anvendelse i et tredjeland af urteteen som en ingrediens i andre drikkevarer. Da de krævede dokumenterede oplysninger ikke foreligger, er Kommissionen derfor af den opfattelse, at ansøgeren kun har påvist langvarig sikker anvendelse som fødevare i et tredjeland for urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora som sådan. Derfor anses anmeldelsen om tilladelse til anvendelse af urtete lavet på kaffeblade af Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora for så vidt angår anvendelsen som ingrediens i andre drikkevarer som ugyldig.

(14)

Kommissionen bør derfor tillade markedsføring i Unionen af urtete lavet på kaffeblade af Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora som sådan og opdatere EU-listen over nye fødevarer i overensstemmelse hermed.

(15)

Gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner, som anført i bilaget til nærværende forordning, opføres på EU-listen over godkendte nye fødevarer i gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470.

2.   De i stk. 1 omhandlede oplysninger i EU-listen skal omfatte de i bilaget til nærværende forordning fastsatte anvendelsesbetingelser og mærkningskrav.

Artikel 2

Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. juli 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 327 af 11.12.2015, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2468 af 20. december 2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 om nye fødevarer (EUT L 351 af 30.12.2017, s. 55).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 af 20. december 2017 om EU-listen over nye fødevarer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 om nye fødevarer (EUT L 351 af 30.12.2017, s. 72).

(4)  EFSA Supporting Publication, 2020:EN-1783.


BILAG

I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 foretages følgende ændringer:

1)

Følgende indsættes i tabel 1 (Godkendte nye fødevarer) i den alfabetiske rækkefølge:

»

Godkendt ny fødevare

Anvendelsesbetingelser for den nye fødevare

Supplerende specifikke mærkningskrav

Øvrige krav

»Urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

(Traditionel fødevare fra et tredjeland)

Specificeret fødevarekategori

Grænseværdi

Den nye fødevare betegnes »Urtete lavet på kaffeblade af Coffea arabica og/eller Coffea canephora« på mærkningen af de fødevarer, der indeholder den.«

 

Urteudtræk

 

«

2)

Følgende indsættes i tabel 2 (Specifikationer) i den alfabetiske rækkefølge:

»

Godkendt ny fødevare

Specifikationer

»Urtete lavet på kaffeblade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

(Traditionel fødevare fra et tredjeland)

Beskrivelse/definition:

Den traditionelle fødevare består af urtete lavet på blade fra Coffea arabica L. og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner (familie: krap-familien (Rubiaceae)).

Den traditionelle fødevare tilberedes ved at blande højst 20 g tørrede blade af Coffea arabica L og/eller Coffea canephora Pierre ex A. Froehner med 1 l varmt vand. Bladene fjernes og urteteen udsættes derefter for pasteurisering (mindst 71 °C i 15 sekunder).

Sammensætning:

Visuelt: Brungrøn væske

Duft og smag: karakterfuld

Chlorogensyre (5-CQA): < 100 mg/l

Koffein: < 80 mg/l

Epigallocatechingallat (EGCG): < 700 mg/l

Mikrobiologiske kriterier:

Totalkimtal: < 500 CFU/g

Antal gær- og skimmelsvampe i alt: < 100 CFU/g

Colibakterier i alt: < 100 CFU/g

Escherichia coli: Ingen i 1 g

Salmonella: Ingen i 25 g

Tungmetaller:

Bly (Pb): < 3,0 mg/l

Arsen (As): < 2,0 mg/l

Cadmium (Cd): < 1,0 mg/l

CFU: Kolonidannende enheder (Colony Forming Units).«

«


2.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 209/14


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/918

af 1. juli 2020

om en undtagelse fra gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 for så vidt angår kravene vedrørende indførsel til Unionen af asketræ med oprindelse i eller forarbejdet i Canada

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og forordning (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF (1), særlig artikel 41, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/412 (2) bemyndiges medlemsstaterne til at indrømme en midlertidig undtagelse fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 2000/29/EF (3) vedrørende indførsel til Unionen af asketræ (Fraxinus L.) med oprindelse i eller forarbejdet i Canada

(2)

Direktiv 2000/29/EF er blevet ophævet og erstattet af forordning (EU) 2016/2031. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 (4), som indeholder regler og krav vedrørende indførsel til Unionen af visse planter, planteprodukter eller andre objekter, har erstattet bilag I-V til nævnte direktiv.

(3)

I henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2072 sammenholdt med punkt 87 i bilag VII til samme forordning er indførsel til Unionen af asketræ med oprindelse i eller forarbejdet i Canada (i det følgende benævnt »træet«) underlagt visse særlige krav for at undgå risikoen for angreb af skadegøreren Agrilus planipennis Fairmaire i Unionen. Disse krav afviger i nogen grad fra kravene i gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/412 for så vidt angår indførsel til Unionen af træet samt inspektion af og tilsyn med træet.

(4)

På grundlag af en kontrol, som Kommissionen foretog i juni 2018, blev det konstateret, at Canada ved at anvende kravene i gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/412 under sin offentlige kontrol sikrer et plantesundhedsmæssigt beskyttelsesniveau svarende til det, der er fastsat i punkt 87 i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072.

(5)

Gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/412 finder anvendelse frem til den 30. juni 2020. Den 27. april 2020 anmodede Canada om en forlængelse af undtagelsen til efter den 30. juni 2020.

(6)

For at sikre fortsat import af asketræ med oprindelse i eller forarbejdet i Canada bør der indrømmes en undtagelse fra artikel 8, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 og fra punkt 87, litra a) og b), i bilag VII til samme forordning med henblik på at tillade indførsel af træet til Unionen, på betingelse af at særlige krav overholdes. Disse særlige krav afspejler — med enkelte tilpasninger — de krav, der er fastsat i gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/412.

(7)

Nærværende forordning bør anvendes fra den 1. juli 2020 for at sikre fortsat import af træet.

(8)

Forordningen bør anvendes frem til den 30. juni 2023, således at anvendelsen kan tages op til revision inden denne dato.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Særlige krav til en midlertidig undtagelse

Uanset artikel 8, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 og punkt 87, litra a) og b), i bilag VII til samme forordning er indførsel til Unionen af asketræ (Fraxinus L.) med oprindelse i eller forarbejdet i Canada (i det følgende benævnt »træet«) underlagt de særlige krav, der er anført i nærværende forordnings artikel 2 og i del A i bilaget til nærværende forordning.

»Træet« er anført i del B i bilaget.

Artikel 2

Plantesundhedscertifikat

1.   Træet skal ledsages af et plantesundhedscertifikat udstedt i Canada, som attesterer, at træet efter inspektion er konstateret frit for EU-karantæneskadegørere og for skadegørere, der ikke er opført på listen over EU-karantæneskadegørere, der er omfattet af de foranstaltninger, der er vedtaget i medfør af artikel 30 i forordning (EU) 2016/2031.

2.   Plantesundhedscertifikatet skal under rubrikken »Tillægserklæring« indeholde følgende elementer:

a)

erklæringen »I overensstemmelse med EU-kravene, der er anført i Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/918«

b)

bundtnummer/-numre svarende til hvert specifikt bundt, der eksporteres

c)

navnet på de(t) godkendte anlæg i Canada.

Artikel 3

Udløbsdato

Denne forordning udløber den 30. juni 2023.

Artikel 4

Ikrafttræden og anvendelsesdato

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. juli 2020.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. juli 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4.

(2)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/412 af 17. marts 2016 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme en midlertidig undtagelse fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 2000/29/EF for asketræ med oprindelse i eller forarbejdet i Canada (EUT L 74 af 19.3.2016, s. 41).

(3)  Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 af 28. november 2019 om ensartede betingelser for gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 for så vidt angår beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2008 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319 af 10.12.2019, s. 1).


BILAG

DEL A

1.   Krav til forarbejdning

Forarbejdningen af træet, jf. artikel 1, skal opfylde alle følgende krav:

a)   Afbarkning

Træet er afbarket, med undtagelse af visuelt separate og klart adskilte små barkstykker (uanset antal), der opfylder en af følgende betingelser:

1)

de er mindre end 3 cm brede (uanset længde), eller

2)

hvis de er mere end 3 cm brede, skal hvert barkstykkes overflade være mindre end 50 cm2.

b)   Savning

Det af træet, der er opsavet, skal være fremstillet af afbarket rundtræ.

c)   Varmebehandling

Træet opvarmes gennem hele sin profil til mindst 71 °C i 1 200 minutter i et varmekammer, der er godkendt af Canadian Food Inspection Agency (»CFIA«) eller af et organ, der er godkendt af CFIA.

d)   Tørring

Træet er tørret i overensstemmelse med industrielle tørreskemaer af mindst to ugers varighed, som anerkendt af CFIA.

Det endelige vandindhold må ikke overstige 10 %, udtrykt som procentdel af tørstoffet.

2.   Krav til anlæg

Træet skal fremstilles, håndteres eller oplagres i et anlæg, der opfylder alle følgende krav:

a)

det er officielt godkendt af CFIA i henhold til CFIA's certificeringsprogram vedrørende skadegøreren Agrilus planipennis Fairmaire

b)

det er registreret i en database, som er offentliggjort på CFIA's websted

c)

det bliver kontrolleret af CFIA eller af et organ, der er godkendt af CFIA, mindst en gang om måneden, og det er blevet konkluderet, at anlægget overholder kravene i dette bilag. Hvis disse kontroller foretages af et organ, der er godkendt af CFIA, skal CFIA foretage kontroller af dette arbejde hver sjette måned. Kontrollerne hver sjette måned skal omfatte verifikation af organets procedurer og dokumentation samt kontroller i godkendte faciliteter

d)

det anvender udstyr til behandling af træ, der er kalibreret i overensstemmelse med udstyrets driftshåndbog

e)

det fører en fortegnelse over sine procedurer, der verificeres af CFIA eller af et organ, der er godkendt af CFIA, herunder over behandlingens varighed, temperaturer under behandling og — for hvert enkelt bundt, der skal eksporteres — overensstemmelseskontrol og det endelige vandindhold.

3.   Mærkning

På hvert bundt af træet skal der være synligt anbragt både et bundtnummer og en mærkat med påskriften »HT-KD« eller »Heat Treated — Kiln Dried« (Varmebehandlet — Ovntørret). Denne mærkat skal udstedes af — eller under tilsyn af — en dertil udpeget person på det godkendte anlæg, efter at vedkommende har kontrolleret, at kravene til forarbejdning, som anført i punkt 1, og kravene til anlægget, som anført i punkt 2, er overholdt.

4.   Undersøgelser forud for eksport

Træet, der er bestemt til Unionen, skal forud for eksport inspiceres af CFIA eller af et organ, der er officielt godkendt af CFIA, for at sikre, at kravene i punkt 1 og 3 er overholdt.

Del B

Træet med respektive KN-koder

1.

Træ af Fraxinus L., dog ikke i form af:

flis, spåner, savsmuld og affald, som helt eller delvis stammer fra disse træer

træemballeringsmateriale i form af pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande, lastpaller og lignende, pallerammer, stuvholt, uanset om det faktisk anvendes til transport af genstande af enhver art, undtagen stuvholt til støtte for forsendelser af træ, som er fremstillet af træ af samme type og kvalitet som træet i sendingen og opfylder de samme plantesundhedsmæssige EU-krav som træet i sendingen

men inklusive træ, der ikke har bevaret sin naturlige runding, samt møbler og andre genstande fremstillet af ubehandlet træ.

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00


AFGØRELSER

2.7.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 209/19


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/919

af 30. juni 2020

om ændring af bilaget til beslutning 2007/453/EF for så vidt angår Serbiens BSE-status

(meddelt under nummer C(2020) 4236)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (1), særlig artikel 5, stk. 2, tredje afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til forordning (EF) nr. 999/2001 skal medlemsstater, tredjelande eller deres regioner (i det følgende benævnt »lande eller regioner«) klassificeres efter deres BSE-status (BSE = bovin spongiform encephalopati) i en af tre kategorier: ubetydelig BSE-risiko, kontrolleret BSE-risiko og ikke-fastsat BSE-risiko.

(2)

I henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 999/2001 kan der, hvis Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE) har indplaceret det ansøgende land i en af de tre BSE-kategorier, træffes afgørelse om en fornyet vurdering af BSE-kategorien på EU-plan. I forordning (EF) nr. 999/2001 henvises der til OIE, da organisationen er primus motor i kategoriseringen af OIE's medlemslande og regioner i henhold til deres BSE-risikokategorisering, jf. bestemmelserne i OIE's sundhedskodeks for terrestriske dyr (2).

(3)

I del A, B eller C i bilaget til Kommissionens beslutning 2007/453/EF (3) er der opført lister over lande eller regioner opstillet efter deres BSE-status. Lande eller regioner, der er opført i del A i dette bilag, anses for at have en ubetydelig BSE-risiko, dem, der er opført i del B i dette bilag, anses for at have en kontrolleret BSE-risiko, mens det i del C af dette bilag er fastsat, at lande eller regioner, der ikke er opført i del A eller B, skal anses for at have en ikke-fastsat BSE-risiko.

(4)

Serbien er i øjeblikket opført i del C i bilaget til beslutning 2007/453/EF som et land med en ikke-fastsat BSE-risiko.

(5)

Den 28. maj 2019 vedtog OIE's »World Assembly of Delegates« resolution nr. 19 — Anerkendelse af medlemmers BSE-risikostatus (4) med henblik på ikrafttræden den 31. maj 2019. Denne resolution anerkendte Serbien »med undtagelse af Kosovo, som forvaltes af De Forenede Nationer« som et land med en ubetydelig BSE-risiko, jf. OIE's sundhedskodeks for terrestriske dyr. Efter en fornyet vurdering af situationen på EU-plan på baggrund af nævnte OIE-resolution har Kommissionen konkluderet, at dette tredjelands nye BSE-status bør afspejles i bilaget til beslutning 2007/453/EF.

(6)

Listen over lande eller regioner i bilaget til beslutning 2007/453/EF bør derfor ændres, således at Serbien, som omhandlet i artikel 135 i stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Serbien på den anden side (5), opføres i del A i nævnte bilag under lande eller regioner med ubetydelig BSE-risiko.

(7)

Bilaget til beslutning 2007/453/EF bør derfor ændres.

(8)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I del A i bilaget til beslutning 2007/453/EF ændres listen under overskriften »Tredjelande« således:

1)

Følgende indsættes efter angivelsen for Peru og før angivelsen for Singapore:

»—

Serbien (*)«.

2)

Følgende bemærkning tilføjes i slutningen af listen:

»(*)

Som omhandlet i artikel 135 i stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Serbien på den anden side (EUT L 278 af 18.10.2013, s. 16).«

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 2020.

På Kommissionens vegne

Stella KYRIAKIDES

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1.

(2)  http://www.oie.int/international-standard-setting/terrestrial-code/access-online/

(3)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

(4)  http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Animal_Health_in_the_World/docs/pdf/Resolutions/2019/A_R19_BSE_risk.pdf

(5)  EUT L 278 af 18.10.2013, s. 16.