ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 267

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

62. årgang
21. oktober 2019


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

AFGØRELSER

 

*

Det Europæiske Råds Afgørelse (EU) 2019/1740 af 18. oktober 2019 om udnævnelse af formanden for Den Europæiske Centralbank

1

 

*

Kommissionens Gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1741 af 23. september 2019 om fastsættelse af, i hvilket format og med hvilken hyppighed medlemsstaterne skal stille data til rådighed med henblik på rapportering i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 166/2006 om oprettelse af et europæisk register over udledning og overførsel af forurenende stoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/689/EØF og 96/61/EF (meddelt under nummer C(2019) 6745)  ( 1 )

3

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1742 af 17. oktober 2019 om overensstemmelsen af enhedsraterne for afgiftszoner med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013 (meddelt under nummer C(2019) 7333)  ( 1 )

9

 

*

Den Europæiske Centralbanks Afgørelse (EU) 2019/1743 af 15. oktober 2019 om forrentning af beholdninger af overskudsreserver og visse indlån (omarbejdning) (ECB/2019/31)

12

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Rådets forordning (EU) 2019/1716 af 14. oktober 2019 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Nicaragua ( EUT L 262 af 15.10.2019 )

15

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

AFGØRELSER

21.10.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/1


DET EUROPÆISKE RÅDS AFGØRELSE (EU) 2019/1740

af 18. oktober 2019

om udnævnelse af formanden for Den Europæiske Centralbank

DET EUROPÆISKE RÅD HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 283, stk. 2,

under henvisning til henstilling fra Rådet for Den Europæiske Union (1),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),

under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbanks Styrelsesråd (3), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Embedsperioden for formanden for Den Europæiske Centralbank, Mario DRAGHI, der blev udnævnt ved Det Europæiske Råds afgørelse 2011/386/EU (4), udløber den 31. oktober 2019, og det er derfor nødvendigt at udnævne en ny formand for Den Europæiske Centralbank.

(2)

Det Europæiske Råd agter at udnævne Christine LAGARDE, der efter dets opfattelse opfylder alle kravene i traktatens artikel 283, stk. 2 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Christine LAGARDE udnævnes herved til formand for Den Europæiske Centralbank for en embedsperiode på otte år fra den 1. november 2019.

Artikel 2

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. oktober 2019.

På Det Europæiske Råds vegne

Formand

D. TUSK


(1)  EUT C 235 af 12.7.2019, s. 1.

(2)  Udtalelse af 17.9.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(3)  EUT C 258 af 1.8.2019, s. 2.

(4)  Det Europæiske Råds afgørelse 2011/386/EU af 24. juni 2011 om udnævnelse af formanden for Den Europæiske Centralbank (EUT L 173 af 1.7.2011, s. 8).


21.10.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/3


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1741

af 23. september 2019

om fastsættelse af, i hvilket format og med hvilken hyppighed medlemsstaterne skal stille data til rådighed med henblik på rapportering i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 166/2006 om oprettelse af et europæisk register over udledning og overførsel af forurenende stoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/689/EØF og 96/61/EF

(meddelt under nummer C(2019) 6745)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 166/2006 af 18. januar 2006 om oprettelse af et europæisk register over udledning og overførsel af forurenende stoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/689/EØF og 96/61/EF (1), særlig artikel 7, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 166/2006 (i det følgende benævnt »forordningen«) indrapporterer medlemsstaterne data til Kommissionen om udledninger og overførsler af forurenende stoffer fra store industrianlæg. Kommissionen samler disse data i et elektronisk og offentligt tilgængeligt europæisk register over udledning og overførsel af forurenende stoffer (i det følgende benævnt »E-PRTR«) for at gøre det lettere for offentligheden at deltage i beslutningsprocesser på miljøområdet og mindske forureningen af miljøet.

(2)

Med henblik på at styrke sammenhængen med rapporteringen i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU (2), hvis format, hyppighed og indhold er fastsat i Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/1135 (3), blev forordningen ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1010 (4) (i det følgende benævnt »ændringen«) for at tillægge Kommissionen gennemførelsesbeføjelser til at fastlægge hvilke typer oplysninger, der skal stilles til rådighed i henhold til forordningen, og til at afskaffe det rapporteringsformat, der i øjeblikket er fastsat i nævnte forordning.

(3)

Det blev i ændringen understreget, hvor vigtigt det er at gøre det muligt for unionsborgerne hurtigt at få adgang til miljøoplysninger og nødvendigheden af, at medlemsstaterne og Kommissionen gør data offentligt tilgængelige så hurtigt som teknisk muligt. Det blev i ændringen også fastsat, at medlemsstaternes rapportering skal finde sted senest 11 måneder efter rapporteringsårets afslutning, og at målet om at oplysningerne står til rådighed inden for tre måneder efter årets udgang, herunder ved at gøre fremskridt hen imod dette mål gennem en gennemførelsesretsakt i henhold til forordningen.

(4)

Den nuværende praksis og informationsteknologi, der anvendes til rapportering, har til formål at sikre høj datakvalitet i både de nationale registre over udledning og overførsel af forurenende stoffer og i E-PRTR. Målet med en hurtigere offentliggørelse af E-PRTR-oplysninger bør yderligere fremme indberetningen af oplysninger af høj kvalitet. Da dette mål kræver en trinvis tilgang og nøje forberedelse, herunder afprøvning af nye rapporteringsmetoder og udvikling af nye rapporteringsværktøjer, navnlig med henblik på validering og kvalitetskontrol af de rapporterede data, bør rapporteringsfristerne genovervejes i lyset af fremskridtet inden for informationsteknologi, resultaterne af pilotafprøvning og medlemsstaternes bedste praksis.

(5)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat i medfør af artikel 19 i forordningen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Medlemsstaterne fremsender de oplysninger, der er anført i bilaget, under anvendelse af det særlige elektroniske format, der skal udvikles med henblik på denne rapportering.

Oplysningerne i bilaget skal indsendes første gang for indberetningsåret 2019, medmindre andet fremgår af bilaget.

De administrative oplysninger, som er anført i bilagets afsnit 1-4, skal forelægges for Kommissionen senest den 30. september i det efterfølgende rapporteringsår.

De tematiske oplysninger, som er anført i bilagets afsnit 5-10, skal forelægges for Kommissionen senest den 30. november i det efterfølgende rapporteringsår.

Artikel 2

Denne afgørelse tages op til fornyet overvejelse senest den 31. december 2024 med henblik på at vurdere muligheden for at gøre fremskridt hen imod målet om hurtigere offentliggørelse af E-PRTR-data. Denne fornyede overvejelse skal omfatte udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne, Kommissionen og Det Europæiske Miljøagentur om nationale bedste praksis og tilgængelige teknikker og værktøjer, der kan fremskynde rapporteringen.

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. september 2019.

På Kommissionens vegne

Karmenu VELLA

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 33 af 4.2.2006, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).

(3)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/1135 af 10. august 2018 om den type informationer, der skal stilles til rådighed af medlemsstaterne, samt i hvilken form og med hvilke tidsintervaller det skal ske i forbindelse med indberetning om gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU om industrielle emissioner (EUT L 205 af 14.8.2018, s. 40).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1010 af 5. juni 2019 om tilpasning af rapporteringsforpligtelser inden for miljølovgivning og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 166/2006 og (EU) nr. 995/2010, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/49/EF, 2004/35/EF, 2007/2/EF, 2009/147/EF og 2010/63/EU, Rådets forordning (EF) nr. 338/97 og (EF) nr. 2173/2005, og Rådets direktiv 86/278/EØF (EUT L 170 af 25.6.2019, s. 115).


BILAG

Fastsættelse af, i hvilket format og med hvilken hyppighed medlemsstaterne skal stille data til rådighed med henblik på rapportering i henhold til forordning (EF) nr. 166/2006

Bemærk:

Medlemsstaterne kan angive oplysninger, der anses for at være fortrolige, hvis de anfører en begrundelse for, at Kommissionen ikke må gøre dem offentligt tilgængelige.

A. ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER

1.

Rapporteringsidentifikation

Type

Format

1.1.

Landekode

Identifikation af det land, hvor den virksomhed, der er omfattet af rapporteringen, er beliggende.

1.2.

Indberetningsår

Det kalenderår, som rapporteringen vedrører.

2.

Identifikation af virksomheden  (1),  (2)

Type

Format

2.1.

inspireId

Entydig identifikator for faciliteten, der opfylder kravene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF  (3).

2.2.

thematicId  (4)

Tematisk objekt-ID.

2.3.

Emissionshandelssystemidentifikator

Hvis anlægget er helt eller delvist omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (5), bruges denne identifikator til rapportering i henhold til det nævnte direktiv.

2.4.

Virksomhedens navn

Virksomhedens officielle benævnelse, eller det korrekte eller almindeligt anvendte navn.

2.5.

Navn på moderselskab

Et moderselskab er et selskab, der ejer eller kontrollerer det selskab, der driver virksomheden (f.eks. ved at besidde mere end 50 % af virksomhedens aktiekapital eller et flertal af aktionærernes eller medejernes stemmerettigheder) — se Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU (6).

2.6.

Adresse

Virksomhedens postadresse i form af bygningsnummer, gade, by, postnummer, land.

2.7.

Geodata

Bredde og længde (koordinater for virksomhedens omtrentlige midte) udtrykt med henvisning til ETRS89 (2D)-EPSG:4258-koordinatreferencesystemet med en nøjagtighed på 5 decimaler.

2.8.

Vandområdedistrikt

Kode-ID og/eller navn tildelt et vandområdedistrikt.

2.9.

Funktion

De af virksomheden udførte aktiviteter. Funktionen beskrives i form af virksomhedens aktiviteter udtrykt i NACE-koder.

2.10.

Aktiviteter omfattet af bilag I til E-PRTR-forordningen

Bilag I-aktiviteter, der udføres på virksomhedens anlæg — både hovedaktiviteten og alle andre aktiviteter angives.

2.11.

Status

Virksomhedens driftsstatus.

2.12.

Produktionsmængde (7),  (8)

 

2.13.

Antal driftstimer i året (9)

Valgfrit.

2.14.

Antal ansatte (10)

Valgfrit.

2.15.

Internetadresse

Websted for virksomheden eller moderselskabet, som viser virksomhedens eller moderselskabets miljøredegørelse eller EMAS-redegørelse.

2.16.

Bemærkninger

Eventuelle andre relevante oplysninger. Valgfrit.

3.

Oplysninger om virksomhedens kompetente myndighed inden for rammerne af E-PRTR

Type

Format

3.1.

Den kompetente myndigheds navn

 

3.2.

Den kompetente myndigheds adresse

Postadresse i form af bygningsnummer, gade, by, postnummer, land.

3.3.

Den kompetente myndigheds e-mailadresse

 

3.4.

Den kompetente myndigheds telefonnummer

 

4.

Oplysninger, hvor E-PRTR-virksomheden er en del af eller falder sammen med et »produktionsområde« (11)

Type

Format

4.1.

inspireId

Entydig identifikator for produktionsområdet, der opfylder kravene i direktiv 2007/2/EF.

4.2.

thematicId (12)

Produktionsområdets tematiske objekt-ID.

4.3.

Geodata

Bredde og længde (koordinater for produktionsområdets omtrentlige midte) udtrykt med henvisning til ETRS89 (2D)-EPSG:4258-koordinatreferencesystemet med en nøjagtighed på 5 decimaler.

4.4.

Produktionsområdets navn

Produktionsområdets officielle benævnelse, eller det korrekte eller almindeligt anvendte navn.

B. TEMATISKE OPLYSNINGER

5.

Data for udledning til luft— for hvert forurenende stof, der overskrider en tærskelværdi i bilag II til forordning (EF) nr. 166/2006

Type

Format

5.1.

Stoffets navn

Jf. bilag II til forordning (EF) nr. 166/2006.

5.2.

Den samlede udledte mængde

Samlet masse pr. forurenende stof fra alle udledninger fra alle kilder i virksomheden (kg/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.

5.3.

Utilsigtet udledt mængde

Den del af »den samlede udledte mængde«, der skyldes utilsigtede udledninger (kg/år).

6.

Data for udledning til vand — for hvert forurenende stof, der overskrider en tærskelværdi i bilag II til forordning (EF) nr. 166/2006

Type

Format

6.1.

Stoffets navn

Jf. bilag II til forordning (EF) nr. 166/2006.

6.2.

Den samlede udledte mængde

Samlet masse pr. forurenende stof fra alle udledninger fra alle kilder i virksomheden (kg/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.

6.3.

Utilsigtet udledt mængde

Den del af »den samlede udledte mængde«, der skyldes utilsigtede udledninger (kg/år).

7.

Data for udledning til jord — for hvert forurenende stof, der overskrider en tærskelværdi i bilag II til forordning (EF) nr. 166/2006

Type

Format

7.1.

Stoffets navn

Jf. bilag II til forordning (EF) nr. 166/2006.

7.2.

Den samlede udledte mængde

Samlet masse pr. forurenende stof fra alle udledninger fra alle kilder i virksomheden (kg/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.

7.3.

Utilsigtet udledt mængde

Den del af »den samlede udledte mængde«, der skyldes utilsigtede udledninger (kg/år).

8.

Overførsel væk fra virksomhedens område med henblik på spildevandsbehandling — for hvert forurenende stof, der overskrider en tærskelværdi i bilag II til forordning (EF) nr. 166/2006

Type

Format

8.1.

Stoffets navn

Jf. bilag II til forordning (EF) nr. 166/2006.

8.2.

Den samlede overførte mængde

Samlet masse pr. forurenende stof fra alle overførsler væk fra virksomheden (kg/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.

9.

Overførsel væk fra virksomhedens område af farligt affald — hvis det overstiger tærskelværdien i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 166/2006

Type

Format

9.1.

Inden for landets grænser til nyttiggørelse (R)

Overførsel i alt (ton/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.

9.2.

Inden for landets grænser til bortskaffelse (D)

Overførsel i alt (ton/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.

9.3.

Til andre lande til nyttiggørelse (R)

Overførsel i alt (ton/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.

Navn og adresse på den, der står for nyttiggørelsen.

Adresse på det anlægsområde, hvor affaldet modtages til nyttiggørelse.

9.4.

Til andre lande til bortskaffelse (D)

Overførsel i alt (ton/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.

Navn og adresse på den, der står for bortskaffelsen.

Adresse på det anlægsområde, hvor affaldet modtages til bortskaffelse.

10.

Overførsel væk fra virksomhedens område af ikkefarligt affald — hvis det overstiger tærskelværdien i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 166/2006

Type

Format

10.1.

Til nyttiggørelse (R)

Overførsler i alt (ton/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.

10.2

Til bortskaffelse (D)

Overførsler i alt (ton/år).

Anvendt opgørelsesmetode: målt (med angivelse af analysemetode), beregnet (med angivelse af metode), estimeret.


(1)  Dette er en »Produktionsfacilitet«, der i punkt 8.2.1. i bilag IV til Kommissionens forordning (EU) nr. 1253/2013 af 21. oktober 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 1089/2010 om gennemførelse af direktiv 2007/2/EF for så vidt angår interoperabilitet for geodatasæt og -tjenester (EUT L 331 af 10.12.2013, s. 1), defineres som »et eller flere anlæg på samme område drevet af den samme fysiske eller juridiske person, konstrueret, bygget eller installeret med henblik på specifikke produktions- eller industriformål, herunder al infrastruktur, udstyr og materialer«, og som er omfattet af forordning (EF) nr. 166/2006.

(2)  Hvis en virksomhed også er omfattet af direktiv 2010/75/EU, er retsgrundlaget for rapportering af disse oplysninger gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/1135.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1).

(4)  Dette felt har en multiplicitet på 0-1 inden for rammerne af Inspire og er derfor ikke et obligatorisk felt.

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s 19).

(7)  Valgfrit for rapporteringsårene 2019 og 2020. Fra og med rapporteringsåret 2021 er rapportering obligatorisk for de sektorer, som Kommissionen har fastsat rapporteringsenheder og -parametre for.

(8)  Med forbehold af gældende EU-lovgivning om offentlig adgang til miljøoplysninger vil individuelle datapunkter ikke blive offentliggjort via E-PRTR.

(9)  Se nr. 7 ovenfor.

(10)  Se nr. 7 ovenfor.

(11)  Et »produktionsområde«, der i forordning (EU) nr. 1253/2013, bilag IV, punkt 8.2.4, er defineret som »Hele arealet inden for et geografisk afgrænset område, hvor produktionsfaciliteten var eller er beliggende eller skal ligge. Det omfatter al infrastruktur, udstyr og materiale«, og som er omfattet af forordning (EF) nr. 166/2006.

(12)  Dette felt har en multiplicitet på 0-1 inden for rammerne af Inspire.


21.10.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/9


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1742

af 17. oktober 2019

om overensstemmelsen af enhedsraterne for afgiftszoner med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013

(meddelt under nummer C(2019) 7333)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 550/2004 af 10. marts 2004 om udøvelse af luftfartstjenester i det fælles europæiske luftrum (»luftfartstjenesteforordningen«) (1), særlig artikel 15, stk. 4,

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 391/2013 af 3. maj 2013 om en fælles afgiftsordning for luftfartstjenester (2), særlig artikel 17, stk. 1, litra d) og e), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 391/2013 fastsættes en fælles afgiftsordning for luftfartstjenester. Den fælles afgiftsordning spiller en integreret rolle i opfyldelsen af præstationsordningens målsætninger, jf. artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 549/2004 (3) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 (4).

(2)

Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/132/EU (5) fastsættes EU-dækkende præstationsmål, herunder et omkostningseffektivitetsmål for overflyvningsluftfartstjenester udtrykt i fastlagte enhedsomkostninger for leveringen af disse tjenester i den anden referenceperiode, der dækker perioden 2015-2019.

(3)

I henhold til artikel 17, stk. 1, litra b) og c), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 391/2013 skal Kommissionen vurdere enhedsraterne for afgiftszoner, som medlemsstaterne forelægger Kommissionen i henhold til kravene i samme forordnings artikel 9, stk. 1 og 2. Denne vurdering vedrører disse enhedsraters overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013.

(4)

Kommissionen har foretaget sin vurdering af enhedsraterne for 2019 med støtte fra Eurocontrols præstationsvurderingsorgan og Eurocontrols centrale kontor for opkrævning af overflyvningsafgifter ud fra de data og supplerende oplysninger, som medlemsstaterne forelagde frem til henholdsvis den 1. juni 2018 og den 1. november 2018. I Kommissionens vurdering er der også taget hensyn til medlemsstaternes redegørelser og deres korrektioner af enhedsraterne for overflyvningsafgifter for 2019.

(5)

Den 21. december 2018 forelagde Grækenland, Italien, Cypern og Malta som medlemmer af den funktionelle luftrumsblok »BlueMed« yderligere reviderede præstationsmål for den funktionelle luftrumsblok baseret på afhjælpende foranstaltninger, hvor det var nødvendigt, og disse mål er efterfølgende blevet vurderet af Kommissionen. Hvad angår det centrale præstationsområde »kapacitet« har Kommissionen vurderet overensstemmelsen af disse yderligere reviderede mål for overflyvnings-ATFM-forsinkelse ud fra samtlige kriterier i punkt 4 i bilag IV til gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013. Vurderingen har vist, at de yderligere reviderede mål er i overensstemmelse med det relevante EU-dækkende præstationsmål. Kommissionen har underrettet de berørte medlemsstater herom. Følgelig bør Italien også underrettes om, at enhedsraterne for 2018 er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013.

(6)

De græske myndigheder har forsikret Kommissionen om, at de fastlagte omkostninger, der indgår i enhedsraterne for 2017 og 2018, er i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 391/2013. Grækenland bør underrettes om, at det på grundlag af de foreliggende oplysninger vurderes, at overflyvningsenhedsraterne for Grækenlands afgiftszone for årene 2017 og 2018 er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013.

(7)

Kommissionen har også i overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, litra d), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 391/2013 konstateret, at de enhedsrater for overflyvningsafgiftszoner for 2019, der er forelagt af Belgien, Bulgarien, Tjekkiet, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Kroatien, Italien, Cypern, Letland, Litauen, Luxembourg, Ungarn, Malta, Nederlandene, Østrig, Polen, Portugal, Rumænien, Slovenien, Slovakiet, Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013. Disse medlemsstater bør underrettes om denne konstatering.

(8)

Konstateringen af og underretningen om, at enhedsraterne for afgiftszoner er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013, berører ikke den løbende vurdering og undersøgelse i henhold til artikel 16 i forordning (EF) nr. 550/2004 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Enhedsraterne for overflyvningsafgiftszonerne for 2019 i bilaget er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013.

Artikel 2

Enhedsraten for Italiens overflyvningsafgiftszone for 2018 på 79,98 EUR er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013. Enhedsraterne for Grækenlands overflyvningsafgiftszone for 2017 på 29,95 EUR og for 2018 på 31,47 EUR er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. oktober 2019.

På Kommissionens vegne

Violeta BULC

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 96 af 31.3.2004, s. 10.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 391/2013 af 3. maj 2013 om en fælles afgiftsordning for luftfartstjenester (EUT L 128 af 9.5.2013, s. 31).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 549/2004 af 10. marts 2004 om rammerne for oprettelse af et fælles europæisk luftrum (»rammeforordningen«) (EUT L 96 af 31.3.2004, s. 1).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 af 3. maj 2013 om oprettelse af en præstationsordning for luftfartstjenester og netfunktioner (EUT L 128 af 9.5.2013, s. 1).

(5)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/132/EU af 11. marts 2014 om fastsættelse af EU-dækkende præstationsmål for lufttrafikstyringsnet og varslingstærskelværdier for den anden referenceperiode 2015-19 (EUT L 71 af 12.3.2014, s. 20).


BILAG

OVERFLYVNINGSENHEDSRATER FOR 2019

 

Afgiftszone

Overflyvningsenhedsrate for 2019 i national valuta (*) (1)

1

Belgien-Luxembourg

67,55

2

Bulgarien

61,17

3

Tjekkiet

1 029,20

4

Danmark

425,18

5

Tyskland

63,63

6

Estland

29,17

7

Irland

28,12

8

Grækenland

30,45

9

Spanien — De Kanariske Øer

49,82

10

Det kontinentale Spanien

61,19

11

Frankrig

60,81

12

Kroatien

313,27

13

Italien

77,96

14

Cypern

31,84

15

Letland

27,02

16

Litauen

42,75

17

Ungarn

9 765,46

18

Μalta

22,37

19

Nederlandene

56,77

20

Østrig

67,74

21

Polen

175,02

22

Portugal

24,68

23

Rumænien

140,60

24

Slovenien

59,51

25

Slovakiet

49,69

26

Finland

49,88

27

Sverige

530,55

28

Det Forenede Kongerige

52,00


(1)  Disse enhedsrater omfatter ikke den administrative enhedsrate til dækning af fakturerings- og opkrævningsomkostninger, der er omhandlet i artikel 18, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 391/2013, og som gælder for stater, der er parter i Eurocontrols multilaterale aftale om overflyvningsafgifter.


21.10.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/12


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE (EU) 2019/1743

af 15. oktober 2019

om forrentning af beholdninger af overskudsreserver og visse indlån (omarbejdning) (ECB/2019/31)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 2, første led,

under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 3.1 første led, og artikel 17-19, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Afgørelse ECB/2014/23 (1) har undergået betydelige ændringer (2). Da der skal foretages yderligere ændringer, bør afgørelsen omarbejdes af hensyn til klarhed.

(2)

Styrelsesrådet kan tilpasse forrentningen af alle eller en del af institutternes beholdninger af overskydende reserver. Styrelsesrådet besluttede den 12. september 2019 at indføre et todelt system til godtgørelse af overskydende reserver, som fritager en del af institutternes overskydende likviditetsbeholdninger, dvs. reservebeholdninger, der overstiger de krævede reserver, fra negativ godtgørelse til den rente, der gælder for indlånsfaciliteten. Styrelsesrådet besluttede navnlig at fritage flere af bankernes krævede reserver. Styrelsesrådet besluttede at fastsætte den første multiplikator »m« for institutternes krævede reserver, som anvendes til at beregne den fritagne del af institutternes beholdning af overskydende reserver til seks for alle godkendte institutter, og den oprindelige rentesats, der gælder for de fritagne beholdninger af overskydende reserver til nul procent. Denne multiplikator »m« og den rentesats, der anvendes på de fritagne beholdninger af overskydende reserver, kan over tid ændres af Styrelsesrådet.

(3)

Beslutningen om at indføre et system med to niveauer for overskydende reserver har til formål at støtte den bankbaserede transmission af pengepolitikken og samtidig bevare det positive bidrag fra negative rentesatser til den lempelige pengepolitik og til den fortsatte konvergens hen imod en inflation til Den Europæiske Centralbanks (ECB) mål. Det todelte system sikrer således, at omkostningerne ved negative rentesatser til institutterne ikke griber forstyrrende ind i den gnidningsløse, overvejende bankbaserede transmission af pengepolitikken i hele euroområdet.

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Forrentning af beholdninger af overskudsreserver

1.   Beholdninger af reserver for institutter, der er omfattet af artikel 2 i Den Europæiske Centralbanks forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) (3), og som overstiger de reserver, der kræves i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 2531/98 (4) og forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) (herefter »overskydende reserver«), forrentes med nul procent eller renten for indlånsfaciliteten, alt efter hvad der er lavest.

2.   En del af et instituts beholdninger af overskydende reserver i instituttets reservekonti som defineret i artikel 1 og 6 i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) op til et multiplum af instituttets krævede reserver (herefter »fradraget«) er ikke omfattet af reglen om forrentning i stk. 1. Multiplikatoren »m«, der anvendes til at beregne fradraget og den rentesats, der gælder for de fritagne beholdninger af overskydende reserver, fastsættes af Styrelsesrådet og offentliggøres efterfølgende på ECB's websted. Enhver justering af multiplikatoren »m« og/eller af den rentesats, der gælder for de fritagne beholdninger af overskydende reserver, finder anvendelse fra reservekravsperioden efter bekendtgørelsen af Styrelsesrådets afgørelse, medmindre andet er anført. De fritagne beholdninger af overskydende reserver fastsættes på grundlag af de gennemsnitlige indeståender ultimo kalenderdagen i en reservekravsperiode på instituttets reservekonti, som defineret i artikel 1 og 6 i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9). Beholdninger i Eurosystemets indlånsfacilitet betragtes ikke som overskydende reserver.

3.   De renter, der skal betales eller tjenes på fritagne og ikke-fritagne beholdninger af overskydende reserver, fradrages ved at debitere det relevante instituts reservekonti, eller hvis det er relevant, betales, på den anden bankdag efter udløbet af den reservekravsperiode, for hvilken renten er beregnet.

4.   For institutter, der besidder de krævede reserver gennem en formidler i henhold til artikel 10 eller 11 i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9), beregnes fradraget i henhold til dette stykke. Multiplikatoren »m«, der anvendes til at beregne fradraget, anvendes på aggregatet af de krævede reserver, der skal opretholdes af det relevante formidlende institut på vegne af sig selv og alle de institutter, for hvilke det opretholder de krævede reserver i henhold til artikel 10 eller 11 i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9). Den rentesats, der finder anvendelse på de fritagne beholdninger af overskydende reserver, gælder kun for overskydende reserver på det relevante formidlende instituts reservekravskonti som defineret i artikel 1 og 6 i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9).

Artikel 2

Forrentning af visse indlån hos ECB

Konti, der holdes hos ECB i overensstemmelse med afgørelse ECB/2003/14 (5), afgørelse ECB/2010/31 (6) og afgørelse ECB/2010/17 (7) forrentes fortsat med renten for indlånsfaciliteten. Hvis det imidlertid er nødvendigt, at indlån holdes på disse konti forud for dagen, på hvilken en betaling skal foretages i henhold til de retlige eller aftalemæssige regler, der gælder for den relevante facilitet, skal sådanne indlån forrentes med nul procent eller med renten på indlånsfaciliteten, alt efter hvilken, der er højere, i denne foreløbige periode.

Artikel 3

Ophævelse

1.   Afgørelse ECB/2014/23 ophæves hermed.

2.   Henvisninger til den ophævede afgørelse skal forstås som henvisninger til denne afgørelse og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.

Artikel 4

Ikrafttrædelse

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter dens offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende. Den finder anvendelse fra den syvende reservekravsperiode 2019, der begynder den 30. oktober 2019.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 15. oktober 2019.

For ECB's Styrelsesråd

Formand for ECB

Mario DRAGHI


(1)  Afgørelse ECB/2014/23 af 5. juni 2014 om forrentningen af indlån, saldi og beholdninger af overskudsreserver (EUT L 168 af 7.6.2014, s. 115).

(2)  Jf. bilag I.

(3)  Den Europæiske Centralbanks forordning (EF) nr. 1745/2003 af 12. september 2003 om anvendelse af mindstereserver (ECB/2003/9) (EUT L 250 af 2.10.2003, s. 10).

(4)  Rådets forordning (EF) nr. 2531/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks anvendelse af mindstereserver (EFT L 318 af 27.11.1998, s. 1).

(5)  Afgørelse ECB/2003/14 af 7. november 2003 om forvaltningen af lånoptagelses- og långivningstransaktioner indgået af Det Europæiske Fællesskab under mekanismen for mellemfristet finansiel støtte (EUT L 297 af 15.11.2003, s. 35).

(6)  Afgørelse ECB/2010/31 af 20. december 2010 om åbning af konti til behandling af betalinger i forbindelse med lån fra EFSF til medlemsstater med euroen som valuta (EUT L 10 af 14.1.2011, s. 7).

(7)  Afgørelse ECB/2010/17 af 14. oktober 2010 om administration af låntagnings- og långivningstransaktioner indgået af Unionen under den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme (EUT L 275 af 20.10.2010, s. 10).


BILAG I

Ophævet afgørelse og ændring heraf

Afgørelse ECB/2014/23

EUT L 168 af 7.6.2014, s. 115.

Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2015/509 (ECB/2015/9)

EUT L 91 af 2.4.2015, s. 1.


BILAG II

Sammenligningstabel

Afgørelse ECB/2014/23

Denne afgørelse

Artikel 1

Artikel 2

Artikel 1

Artikel 3

Artikel 4

Artikel 5

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 6

Artikel 4

Bilag I

Bilag II


Berigtigelser

21.10.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 267/15


Berigtigelse til Rådets forordning (EU) 2019/1716 af 14. oktober 2019 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Nicaragua

( Den Europæiske Unions Tidende L 262 af 15. oktober 2019 )

Side 1, fodnote 1:

I stedet for:

»(1)Se side … i denne EUT«

læses:

»(1)Se side 58 i denne EUT«.