ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 43

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

62. årgang
14. februar 2019


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/254 af 9. november 2018 om tilpasning af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet ( 1 )

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/255 af 13. februar 2019 om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår de detaljerede ordninger for overførsel og forvaltning af programbidrag, rapportering vedrørende finansielle instrumenter, tekniske karakteristika ved informations- og kommunikationsforanstaltninger vedrørende operationer og systemet til registrering og lagring af data

15

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/256 af 13. februar 2019 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 for så vidt angår ændringer til modeller for indsendelse af oplysninger om et stort projekt, den fælles handlingsplan, gennemførelsesrapporterne vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og målet om europæisk territorialt samarbejde og om berigtigelse af samme forordning for så vidt angår data vedrørende resultatgennemgangen og resultatrammen

20

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/257 af 13. februar 2019 om 294. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne

34

 

 

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

 

*

Afgørelse nr. 1/2019 vedtaget af Den Blandede Komité EU-Schweiz af 29. januar 2019 om ændring af tabel III og tabel IV i protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972, som ændret [2019/258]

36

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

14.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/254

af 9. november 2018

om tilpasning af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU (1), særlig artikel 49, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge forordning (EU) nr. 1315/2013 er det muligt at tilpasse de vejledende kort over det transeuropæiske transportnet (TEN-T), der er udvidet til bestemte nabolande baseret på aftaler på højt plan om transportinfrastrukturerne mellem Unionen og de pågældende nabolande.

(2)

Der blev den 24. november 2017 mellem EU og landene i Det Østlige Partnerskab (Republikken Armenien, Aserbajdsjan, Hviderusland, Republikken Moldova og Ukraine) undertegnet aftaler på højt plan om tilpasningen af den vejledende udvidelse af kortene over de samlede transeuropæiske transportnet og om identifikation af hovednettets forbindelser på kortene over det samlede net. Aftalen på højt plan mellem Unionen og Georgien blev undertegnet den 18. juli 2018. Aftalerne vedrører jernbanestrækninger og vejnet såvel som havne og lufthavne. Med tilpasningen af de vejledende kort over det samlede net og især fastlæggelsen af det vejledende hovednet vil Unionen bedre kunne målrette sit samarbejde med de pågældende lande i Det Østlige Partnerskab.

(3)

Forordning (EU) nr. 1315/2013 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag III til forordning (EU) nr. 1315/2013 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. november 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1.


BILAG

I bilag III foretages følgende ændringer:

1)

I afsnit 15 (Republikken Armenien, Aserbajdsjan og Georgien) tilføjes følgende kort (15.3 og 15.4 vedrørende Republikken Armenien):

» Image 1

Image 2 «

2)

I afsnit 15 (Republikken Armenien, Aserbajdsjan og Georgien) tilføjes følgende kort (15.5 og 15.6 vedrørende Aserbajdsjan):

» Image 3

Image 4 «

3)

I afsnit 15 (Republikken Armenien, Aserbajdsjan og Georgien) tilføjes følgende kort (15.7 og 15.8 vedrørende Georgien):

» Image 5

Image 6 «

4)

I afsnit 16 (Hviderusland, Republikken Moldova og Ukraine) tilføjes følgende kort (16.3 og 16.4 vedrørende Hviderusland):

» Image 7

Image 8 «

5)

I afsnit 16 (Hviderusland, Republikken Moldova og Ukraine) tilføjes følgende kort (16.5 og 16.6 vedrørende Republikken Moldova):

» Image 9

Image 10 «

6)

I afsnit 16 (Hviderusland, Republikken Moldova og Ukraine) tilføjes følgende kort (16.7 og 16.8 vedrørende Ukraine):

» Image 11

Image 12 «


14.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/15


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/255

af 13. februar 2019

om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår de detaljerede ordninger for overførsel og forvaltning af programbidrag, rapportering vedrørende finansielle instrumenter, tekniske karakteristika ved informations- og kommunikationsforanstaltninger vedrørende operationer og systemet til registrering og lagring af data

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (1), særlig artikel 46, stk. 3, og artikel 115, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 (2) fastsættes bl.a. de tekniske karakteristika ved informations- og kommunikationsforanstaltninger. Som følge af ændringerne i tredje del, afsnit III, kapitel II, i forordning (EU) nr. 1303/2013, som indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (3), bør titlen på gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 og overskriften på kapitel II ændres.

(2)

For at undgå en unødvendig administrativ byrde og med henblik på forenkling bør kravet om, at navnet på et finansielt instrument skal omfatte en henvisning til, at det støttes af de europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fondene), afskaffes. I overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra b), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 480/2014 (4), skal de endelige modtagere af finansielle instrumenter dog oplyses om, at der ydes finansiering under programmer, der medfinansieres af ESI-fondene. Afskaffelsen af forpligtelsen til at angive navnet på et finansielt instrument påvirker derfor ikke kravene om synlighed og kommunikation i forbindelse med støtten til de endelige modtagere. Artikel 4, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 bør ændres.

(3)

Bilag I til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 fastlægger modellen til rapportering vedrørende finansielle instrumenter som omfattet af artikel 37-46 i forordning (EU) nr. 1303/2013. En række af disse bestemmelser blev ændret ved forordning (EU, Euratom) 2018/1046.

(4)

I artikel 38, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 blev der indført en ny gennemførelsesmulighed for at kombinere ESI-fondene med EIB's finansielle produkter inden for rammerne af Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer som nærmere beskrevet i den nye artikel 39a i nævnte forordning. Denne gennemførelsesmulighed bør derfor medtages i det beskrivende afsnit om det finansielle instrument og gennemførelsesordningerne, og der bør inkluderes nye datafelter i afsnittet om modellen til rapportering vedrørende finansielle instrumenter i forbindelse med fremskridtene med at nå den forventede gearing med henblik på at udnytte bidragene fra ESI-fondene til finansielle instrumenter, der kombinerer sådanne bidrag med EIB's finansielle produkter inden for rammerne af Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer.

(5)

I artikel 38, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1303/2013 er reglerne for direkte tildeling til offentligt ejede banker eller institutioner blevet præciseret. Det er derfor nødvendigt at afspejle denne præcisering ved at medtage denne type organ, der gennemfører finansielle instrumenter, i afsnittet om modellen til rapportering vedrørende finansielle instrumenter, der omhandler identificeringen af de organer, som gennemfører finansielle instrumenter, og de organer, som gennemfører holdingfonde, hvor det er relevant.

(6)

Med forbehold for en aktiv likviditetsforvaltning giver artikel 44 i forordning (EU) nr. 1303/2013 mulighed for at finansiere negative renter, der er opstået som følge af investeringer af ESI-midler i henhold til artikel 43 forordning (EU) nr. 1303/2013 fra midler, der tilbagebetales til det finansielle instrument. Det er derfor nødvendigt at tilpasse rapporteringskravene til denne nye bestemmelse. En sådan tilpasning bør finde sted i afsnittet om modellen til rapportering vedrørende finansielle instrumenter vedrørende de beløb, der tilbagebetales til finansielle instrumenter fra investeringer.

(7)

Den nye artikel 43a i forordning (EU) nr. 1303/2013 præciserer reglerne vedrørende differentieret behandling af investorer, som arbejder i henhold til det markedsøkonomiske princip i tilfælde af risiko- og gevinstdeling. Det er derfor nødvendigt at tilpasse ordlyden i modellen til rapportering vedrørende finansielle instrumenter til denne præciserede bestemmelse i afsnittet om rente og anden indtjening, som genereres med støtte fra ESI-fondene til det finansielle instrument, programmidler, der tilbagebetales til finansielle instrumenter fra investeringer, som omhandlet i artikel 43 og 44, samt beløb anvendt til differentieret behandling som omhandlet i artikel 43a.

(8)

I artikel 46 forordning (EU) nr. 1303/2013 er rapporteringsforpligtelsen i forbindelse med finansielle instrumenter blevet strømlinet for at undgå visse overlapninger. Det er derfor nødvendigt at strømline de krævede oplysninger i datafelt 40 med de rapporteringskrav, der er fastsat i artikel 46, stk. 2, litra i), i forordning (EU) nr. 1303/2013. Det er også nødvendigt at flytte forpligtelsen til at rapportere værdien af egenkapitalinvesteringer i forhold til det foregående år under afsnit VII i modellen til rapportering vedrørende finansielle instrumenter, der er omfattet af artikel 46, stk. 2, litra i), i forordning (EU) nr. 1303/2013. For at undgå unødige administrative byrder og sikre overensstemmelse med de rapporteringssystemer, der allerede er etableret af forvaltningsmyndighederne, bør flytningen af det nuværende datafelt 40 i afsnit VII, der har til formål at sikre overensstemmelse med den tilsvarende henvisning i artikel 46, stk. 2, litra i), i forordning (EU) nr. 1303/2013, ikke udløse omnummerering, selv om overskriften bør bringes i overensstemmelse med nævnte artikel.

(9)

For at undgå overlapning af visse krav og for at skabe overensstemmelse med rapporteringskravene i artikel 46, stk. 2, litra h), i forordning (EU) nr. 1303/2013, slettes henvisningen til værdien af investeringer og kapitalinteresser fra afsnittet om fremskridt i retning af den forventede gearingseffekt af modellen til rapportering om finansielle instrumenter.

(10)

Som følge af ændringerne i artiklerne 37-46 i forordning (EU) nr. 1303/2013 som nævnt i betragtning 3-9, bør bilag I til gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 derfor ændres.

(11)

Foranstaltningerne i nærværende forordning er i overensstemmelse med udtalelsen fra koordinationsudvalget for ESI-fondene.

(12)

Med henblik på at garantere retssikkerheden og begrænse uoverensstemmelser mellem de ændrede bestemmelser i forordning (EU) nr. 1303/2013, som i overensstemmelse med artikel 282 i forordning (EU, Euratom) 2018/1046 finder anvendelse fra den 2. august 2018 eller tidligere, og bestemmelserne i nærværende forordning mest muligt bør nærværende forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(13)

Gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 foretages følgende ændringer:

1)

Titlen affattes således:

»Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 af 28. juli 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår de detaljerede ordninger for overførsel og forvaltning af programbidrag, rapportering vedrørende finansielle instrumenter, tekniske karakteristika ved informations- og kommunikations- og synlighedsforanstaltninger vedrørende operationer og systemet til registrering og lagring af data«.

2)

Overskriften til kapitel II affattes således:

»TEKNISKE KARAKTERISTIKA VED INFORMATIONS- OG KOMMUNIKATIONS- OG SYNLIGHEDSFORANSTALTNINGER VEDRØRENDE OPERATIONER OG EN VEJLEDNING I GENGIVELSE AF DET EUROPÆISKE LOGO OG DEFINITION AF STANDARDFARVERNE«.

3)

Artikel 4, stk. 4, affattes således:

»4.   Navnet »Den Europæiske Union« skal altid være skrevet fuldt ud. Den skrifttype, der skal anvendes i forbindelse med EU-logoet, kan være en af følgende: Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma, Verdana, Ubuntu. Kursiv, understregede varianter eller andre skrifttypevarianter må ikke anvendes. Tekstens placering i forhold til EU-logoet må ikke berøre logoet på nogen måde. Den anvendte skriftstørrelse skal stå i forhold til logoets størrelse. Skriftens farve skal være »reflex blue«, sort eller hvid, afhængigt af baggrunden.«

4)

Bilag I til gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. februar 2019.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 af 28. juli 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår de detaljerede ordninger for overførsel og forvaltning af programbidrag, rapportering vedrørende finansielle instrumenter, tekniske karakteristika ved informations- og kommunikationsforanstaltninger vedrørende operationer og systemet til registrering og lagring af data (EUT L 223 af 29.7.2014, s. 7).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).

(4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 480/2014 af 3. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EUT L 138 af 13.5.2014, s. 5).


BILAG

I bilag I til gennemførelsesforordning (EU) nr. 821/2014 foretages følgende ændringer:

1)

Datafelt 7.2 affattes således:

»7.2

Finansielle instrumenter, der er oprettet på nationalt, regionalt, tværnationalt plan eller på tværs af grænser, og som forvaltes af forvaltningsmyndigheden eller under dennes ansvar, som omhandlet i artikel 38, stk. 1, litra b), og som modtager støtte i form af programbidrag under ESI-fonden, jf. artikel 38, stk. 4, litra a), b), c), og d), i forordning (EU) nr. 1303/2013«.

2)

Følgende indsættes som datafelt 7.3:

»7.3

Finansielt instrument, der kombinerer finansielle bidrag fra forvaltningsmyndigheden med EIB's finansielle produkter inden for rammerne af Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer i overensstemmelse med artikel 39a, som der henvises til i artikel 38, stk. 1, litra c)«.

3)

Datafelt 10 affattes således:

»10

Det finansielle instruments retlige status, jf. artikel 38, stk. 6, og artikel 39a, stk. 5, litra b), i forordning (EU) nr. 1303/2013 (for finansielle instrumenter kun omhandlet i artikel 38, stk. 1, litra b) og c)): forvaltningskonti åbnet i gennemførelsesorganets navn og på vegne af forvaltningsmyndigheden eller som en separat finansieringsblok inden for en finansiel institution«.

4)

Afsnit III affattes således:

»III.    Identifikation af det organ, der gennemfører det finansielle instrument, og eventuelt det organ, som gennemfører holdingfonden, som omhandlet i artikel 38, stk. 1, litra a), b), og c), i forordning (EU) nr. 1303/2013 (artikel 46, stk. 2, litra c), i forordning (EU) nr. 1303/2013)«.

5)

Datafelt 11.1 affattes således:

»11.1

Gennemførelsesorganets type, jf. artikel 38, stk. 4, og artikel 39a, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1303/2013: allerede eksisterende eller nyoprettede juridiske enheder, der specielt beskæftiger sig med at gennemføre finansielle instrumenter; Den Europæiske Investeringsbank; Den Europæiske Investeringsfond; en international finansiel institution, i hvilken en medlemsstat er aktionær; en offentligt ejet bank eller institution, der er oprettet som en juridisk enhed, som udøver finansielle aktiviteter på et erhvervsmæssigt grundlag; et offentligretligt eller privatretligt organ; en forvaltningsmyndighed, der påtager sig direkte gennemførelsesopgaver (kun for lån og garantier)«.

6)

Afsnit VII affattes således:

»VII.    Rente og anden indtjening, som genereres med støtte fra ESI-fondene til det finansielle instrument, programmidler, der tilbagebetales til finansielle instrumenter fra investeringer, som omhandlet i artikel 43 og 44, beløb anvendt til differentieret behandling som omhandlet i artikel 43a, samt værdien af egenkapitalinvesteringer i forhold til de foregående år (artikel 46, stk. 2, litra g) og i), i forordning (EU) nr. 1303/2013)«.

7)

Datafelt 37 affattes således:

»37

Beløb fra midler, der kan henføres til støtte fra ESI-fondene, og som blev anvendt i overensstemmelse med til artikel 43a og 44«.

8)

Datafelt 37.1 affattes således:

»37.1

heraf beløb anvendt til differentieret behandling af investorer, som arbejder i henhold til det markedsøkonomiske princip, og som leverer modpartsmidler til støtten fra ESI-fondene til det finansielle instrument eller fungerer som medinvestorer over for de endelige modtagere (i EUR)«.

9)

Følgende indsættes som datafelt 37.3:

»37.3

heraf beløb til dækning af en eventuel formindskelse af det nominelle beløb af ESI-fondenes bidrag til det finansielle instrument som følge af negativ rente, hvis en sådan formindskelse er sket til trods for en aktiv likviditetsforvaltning i de organer, der gennemfører de finansielle instrumenter (i EUR)«.

10)

Følgende indsættes som datafelt 40 efter det nye datafelt 37.3:

»40

Værdien af egenkapitalinvesteringer i forhold til de foregående år (i EUR)«.

11)

Afsnit VIII affattes således:

»VIII.    Fremskridt i retning af den forventede gearingseffekt af investeringer foretaget af det finansielle instrument (artikel 46, stk. 2, litra h), i forordning (EU) nr. 1303/2013)«.

12)

Følgende indsættes som datafelt 38.1A:

»38.1A

Bidrag til EIB's finansielle produkt, der var indgået forpligtelser for i finansieringsaftalen med det organ, der gennemfører det finansielle instrument (kun for instrumenter omhandlet i artikel 38, stk. 1, litra c)) (i EUR)«.

13)

Følgende indsættes som datafelt 38.2A:

»38.2A

Bidrag til EIB's finansielle produkt, der er betalt til det finansielle instrument (kun for instrumenter omhandlet i artikel 38, stk. 1, litra c)) (i EUR)«.

14)

Følgende indsættes som datafelt 38.3A:

»38.3A

Bidrag til EIB's finansielle produkt, der er mobiliseret over for de endelige modtagere (kun for instrumenter omhandlet i artikel 38, stk. 1, litra c)) (i EUR)«.

15)

Datafelt 40 i afsnit VIII udgår.


14.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/20


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/256

af 13. februar 2019

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 for så vidt angår ændringer til modeller for indsendelse af oplysninger om et stort projekt, den fælles handlingsplan, gennemførelsesrapporterne vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og målet om europæisk territorialt samarbejde og om berigtigelse af samme forordning for så vidt angår data vedrørende resultatgennemgangen og resultatrammen

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (1), særlig artikel 101, stk. 5, artikel 106, stk. 2, og artikel 111, stk. 5,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013 om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (2), særlig artikel 14, stk. 5,

efter høring af Koordinationsudvalget for de Europæiske Struktur- og Investeringsfonde, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 (3) fastsættes formatet for indsendelse af oplysninger om et stort projekt i henhold til artikel 101 i forordning (EU) nr. 1303/2013. Som følge af ændringerne af artikel 61 i forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår operationer, der genererer nettoindtægter efter afslutningen, som blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (4), og som følge af Kommissionens vedtagelse af en meddelelse om statsstøttebegrebet (5), bør bilag II ændres i overensstemmelse hermed.

(2)

I bilag IV til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 fastsættes formatet for modellen til den fælles handlingsplan i henhold til artikel 106 i forordning (EU) nr. 1303/2013. Som følge af ændringerne af artikel 104-109 i forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår de første fælles handlingsplaner og indholdet af de fælles handlingsplaner, der blev indført ved forordning (EU, Euratom) 2018/1046, bør bilag IV ændres i overensstemmelse hermed.

(3)

I bilag V til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 fastsættes formatet for modellen til gennemførelsesrapporterne vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i henhold til artikel 111 i forordning (EU) nr. 1303/2013. Som følge af ændringerne af artikel 70, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår støtteberettigelsen for udgifter til operationer, der gennemføres uden for programområdet, og af artikel 104, stk. 2 og 3, i nævnte forordning, for så vidt angår tærsklerne for den første fælles handlingsplan, som blev indført ved forordning (EU, Euratom) 2018/1046, bør bilag V ændres i overensstemmelse hermed.

(4)

Tabel 4A i bilag V til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 omfatter de fælles outputindikatorer for Den Europæiske Socialfond (»ESF«) og ungdomsbeskæftigelsesinitiativet (»UBI«). Som følge af ændringer i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 (6) om fælles output- og resultatindikatorer for ESF-investeringer, som blev indført ved forordning (EU, Euratom) 2018/1046, bør tabel 4A i del A, punkt 3.2, i bilag V ændres i overensstemmelse hermed. Da ændringerne i bilag I til forordning (EU) nr. 1304/2013 finder anvendelse fra den 1. januar 2014, bør ændringerne af tabel 4A i del A, punkt 3.2, i bilag V også anvendes fra den 1. januar 2014.

(5)

I bilag X til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 fastsættes formatet for modellen til gennemførelsesrapporterne vedrørende målet om europæisk territorialt samarbejde i henhold til artikel 14 i forordning (EU) nr. 1299/2013. Som følge af ændringerne af artikel 104, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår tærsklerne for den første fælles handlingsplan, der blev indført ved forordning (EU, Euratom) 2018/1046, bør bilag X ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

Tabellen i del C, punkt 15, i bilag V til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 og tabellen i del B, punkt 12, i bilag X til nævnte forordning, for begges vedkommende med hensyn til finansielle oplysninger med henblik på en vurdering af, hvilke fremskridt der er sket hen imod opnåelse af delmål og mål, henviser til udgifter, der er »afholdt og betalt til støttemodtagere og attesteret over for Kommissionen inden 31. december 2018« og »afholdt og betalt til støttemodtagere og attesteret over for Kommissionen inden 31. december 2023«. Hverken forordning (EU) nr. 1303/2013 eller Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 215/2014 (7) indeholder en sådan skæringsdato for attesteringen af støtteberettigede udgifter med hensyn til opnåelse af delmål og mål for finansielle indikatorer. Disse tabeller bør derfor berigtiges. For at skabe retssikkerhed for så vidt angår kravene til rapportering om fremskridt hen imod opnåelsen af delmål for finansielle indikatorer, der skal medtages for første gang i den årlige gennemførelsesrapport i 2019, er det nødvendigt, at denne berigtigelse anvendes med tilbagevirkende kraft fra datoen for denne forordnings ikrafttræden således som oprindeligt vedtaget.

(7)

Af hensyn til retssikkerheden og for at begrænse forskellene mellem de ændrede bestemmelser i forordning (EU) nr. 1303/2013, som finder anvendelse fra den 2. august 2018 eller tidligere i overensstemmelse med artikel 282 i forordning (EU, Euratom) 2018/1046, og bestemmelserne i nærværende forordning til et minimum, bør nærværende forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(8)

Gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 bør derfor ændres og berigtiges i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 foretages følgende ændringer:

1)

Bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 ændres som anført i bilag I til nærværende forordning.

2)

Bilag IV til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 ændres som anført i bilag II til nærværende forordning.

3)

Bilag V til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 ændres som anført i bilag III til nærværende forordning.

4)

Bilag X til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 ændres som anført i bilag IV til nærværende forordning.

Artikel 2

I gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 foretages følgende berigtigelser:

1)

Bilag V til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 berigtiges som anført i bilag V til nærværende forordning.

2)

Bilag X til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 berigtiges som anført i bilag VI til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 2 finder anvendelse fra den 14. februar 2015.

Punkt 1 i bilag III finder anvendelse fra den 1. januar 2014.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. februar 2019.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320.

(2)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 259.

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 af 20. januar 2015 om nærmere gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår modeller til statusrapporten, indsendelse af oplysninger om et stort projekt, den fælles handlingsplan, gennemførelsesrapporterne vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, forvaltningserklæringen, revisionsstrategien, revisionserklæringen og den årlige kontrolrapport samt metoden til udførelse af cost-benefit-analysen og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 for så vidt angår modellen til gennemførelsesrapporterne vedrørende målet om europæisk territorialt samarbejde (EUT L 38 af 13.2.2015, s. 1).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).

(5)  Kommissionens meddelelse om statsstøttebegrebet som omhandlet i artikel 107, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (C/2016/2946)(EUT C 262 af 19.7.2016, s. 1).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470).

(7)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 215/2014 af 7. marts 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond for så vidt angår metodologi for klimaforandringsstøtte, fastsættelse af delmål og målsætninger i resultatrammen og nomenklaturen for interventionskategorierne for de europæiske struktur- og investeringsfonde (EUT L 69 af 8.3.2014, s. 65).


BILAG I

I bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 foretages følgende ændringer:

1.

I punkt C.2 affattes fodnote 1 således:

»(1)

Kommissionens tjenestegrene har givet medlemsstaterne retningslinjer, der gør det nemmere at vurdere, hvornår investeringer i infrastruktur involverer statsstøtte. Kommissionens tjenestegrene har navnlig udarbejdet analytiske modeller. Kommissionens meddelelse om statsstøttebegrebet som omhandlet i artikel 107, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde er offentliggjort (C/2016/2946) (EUT C 262 af 19.7.2016, s. 1). Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at anvende de analytiske modeller eller andre metoder til at forklare, hvorfor de ikke mener, at støtten involverer tildeling af statsstøtte.«

2.

I punkt C.3 affattes titlen på den sidste tabel således:

»Metode med fast takst eller reduceret medfinansieringssats (artikel 61, stk. 3, litra a), artikel 61, stk. 3, litra aa), og artikel 61, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1303/2013)«.

3.

I punkt C.3 affattes sidste tabel således:

 

 

»Værdi

1.

Samlede støtteberettigede udgifter uden hensyntagen til de krav, der er fastsat i artikel 61 i forordning (EU) nr. 1303/2013 (i EUR, ikke-diskonteret)

(Afsnit C.1.12(C))

<type=’N’ input=’G’>

2.

Faste takster for nettoindtægt som fastsat i bilag V til forordning (EU) nr. 1303/2013 eller delegerede retsakter på grundlag af artikel 61, stk. 3, litra aa) (FF) (i %)

<type=’N’ input=’M’>

3.

Samlede støtteberettigede udgifter under hensyntagen til de krav, der er fastsat i artikel 61 i forordning (EU) nr. 1303/2013 (i EUR, ikke-diskonteret) = (1) × (1 – FF) (*1)

Det maksimale offentlige bidrag skal være i overensstemmelse med statsstøttereglerne og ovennævnte samlede støttebeløb (hvis relevant)

<type=’N’ input=’M’>

4.

I punkt E.1.2 affattes fodnote 3 således:

»(3)

Finder ikke anvendelse: 1) for projekter, der er underlagt reglerne om statsstøtte, jf. traktatens artikel 107 (jf. punkt G1), i henhold til artikel 61, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1303/2013, 2) hvis der anvendes en fast takst (artikel 61, stk. 3, litra a), og artikel 61, stk. 3, litra aa), i forordning (EU) nr. 1303/2013) eller en reduceret medfinansieringssats (artikel 61, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1303/2013) og 3) hvis nettonutidsværdien af drifts- og genafskaffelsesomkostningerne er højere end nutidsværdien af projektets indtægter, betragtes projektet ikke som indtægtsgivende, og i så fald ses der bort fra punkt 7 og 8, og prorataanvendelsen af den diskonterede nettoindtægt angives som 100 %.«

(*1)  I forbindelse med metoden til beregning af reduceret medfinansieringssats gælder denne formel ikke (den faste takst afspejles i medfinansieringssatsen i prioritetsaksen, hvilket resulterer i en lavere EFRU-/Samhørighedsfondfinansiering), og de samlede støtteberettigede udgifter svarer til beløbet i punkt 1.«


BILAG II

I bilag IV til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 foretages følgende ændringer:

1.

Punkt A.8 affattes således:

»A.8.

JAP-type

( ) Normal ( ) Ungdomsbeskæftigelsesinitiativ (»UBI«) ( ) Første JAP under IVB (*)

( ) Første JAP i henhold til ETS (**)

[kun en mulighed]; <type=’C’ input=’M’>

(*)

Første fælles handlingsplan forelagt af medlemsstaten under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse i overensstemmelse med artikel 104, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013

(**)

Første fælles handlingsplan forelagt af medlemsstaten under målet om europæisk territorialt samarbejde i overensstemmelse med artikel 104, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013«

2.

Titlen på del C affattes således:

»C.   MÅLENE MED JAP«

3.

Punkt C.1 affattes således:

»C.1.

Beskriv den fælles handlingsplans mål og redegør for dens bidrag til programmålene eller til de relevante landespecifikke henstillinger og de overordnede retningslinjer for medlemsstaternes og Unionens økonomiske politikker i henhold til artikel 121, stk. 2, i TEUF og de relevante rådshenstillinger, som medlemsstaterne skal tage hensyn til i deres beskæftigelsespolitikker, jf. artikel 148, stk. 4, i TEUF
<type=&#x2019;S&#x2019; maxlength=&#x2019;17500&#x2019; input=&#x2019;M&#x2019;>&#x00AB;

4.

Punkt C.2 affattes således:

»C.2.

Beskriv de generelle mål i JAP'en på grundlag af de oplysninger, der er angivet i C.1

Nummer

Kode

Mål

Mål 1 i JAP<type=’S’ input=’S’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’S’ maxlength=’500’ input=’M’>

Mål 2 i JAP«

 

 

 

 

5.

Punkt C.3 udgår.

6.

Titlen på del D affattes således:

»D.   BESKRIVELSE AF JAP'EN«.

7.

I punkt D.1.1 affattes teksten i tredje kolonne i første række i tabellen således:

»Det eller de mål i JAP'en, som den bidrager til«

8.

Overskriften til punkt D.1.2 affattes således:

»D.1.2.

Hvordan vil projekterne bidrage til at opfylde målene i JAP'en? Begrundes nærmere.«

9.

Overskriften til punkt D.1.3 affattes således:

»D.1.3.

Hvad er de eventuelle delmål og mål for output og resultater for disse projekter?«.

10.

I punkt D.1.3 erstattes teksten i anden kolonne i anden række i tabellen af »JAP indikator«.

11.

Punkt D.3 udgår.

12.

Teksten mellem punkt F og F1 udgår.

13.

I punkt F.1 affattes teksten i anden kolonne således:

»(Angiv startdatoen for gennemførelsen)«.

14.

Titlen på del G affattes således:

»G.   JAP'ens bidrag til horisontale principper«

15.

Mellem punkt G og G.1 indsættes følgende tekst:

»Bekræft, at JAP'en bidrager til horisontale principper som fastsat i det relevante program eller partnerskabsaftalen, og redegør for hvordan.«

16.

Punkt G.1 affattes således:

»G.1.

For fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder
<type=&#x2019;S&#x2019; maxlength=&#x2019;3500&#x2019; input=&#x2019;M&#x2019;>&#x00AB;

17.

Punkt G.3 affattes således:

»G.3.

For fremme af bæredygtig udvikling
<type=&#x2019;S&#x2019; maxlength=&#x2019;3500&#x2019; input=&#x2019;M&#x2019;>&#x00AB;

18.

Punkt H.1.2 affattes således:

»H.1.2.

Angiv oplysninger om udvælgelsen af den fælles handlingsplan i overensstemmelse med artikel 125, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1303/2013.«

19.

Punkt H.1.2.1 og H.1.2.2 udgår.

20.

Punkt H.4 udgår.

21.

Punkt I.1 affattes således:

»I.1.   Udgifter til at virkeliggøre delmål og mål for output og resultater (udfyld ligeledes tillægget om indikatorer)

Angiv i nedenstående tabeller de indikatorer, der anvendes i den finansielle forvaltning af JAP'en, opdelt efter prioritetsakse, fond og regionskategori, hvis relevant.«

22.

Punkt I.2 udgår.


BILAG III

I bilag V til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 foretages følgende ændringer:

1)

I del A, punkt 3.2, affattes tabel 4A (Fælles outputindikatorer for ESF) således:

»Tabel 4A

Fælles outputindikatorer for ESF (pr. prioritetsakse, investeringsprioritet og regionskategori).

I forbindelse med ungdomsbeskæftigelsesinitiativet (»UBI«) er det ikke nødvendigt at foretage en opdeling efter regionskategori for hver prioritetsakse eller del heraf  (*1)

Investeringsprioritet:


Indikator ID

Indikator (indikatorens navn)

Regionskategori (hvis relevant)

Målværdi (2023)

Opdeling (af mål) efter køn valgfrit

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

2021

2022

2023

Kumulativ værdi (automatisk beregnet)

Målopfyldelse

(opdeling efter køn valgfrit)

<type=’S’ input=’G’>

<type=’S’ input=’G’>

<type=’S’ input=’G’>

<type=’N’ input=’G’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’N’ input=’G’>

<type=’P’ input=’G’>

 

 

 

 

 

 

Årlig værdi

 

 

 

 

 

 

I alt

M

W

M

W

M

W

M

W

M

W

M

W

M

W

M

W

M

W

M

W

M

W

I alt

M

W

I alt

M

W

 

Arbejdsløse (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arbejdsløse (UBI)

Langtidsledige (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Langtidsledige (UBI)

Erhvervsinaktive (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erhvervsinaktive (UBI)

Erhvervsinaktive, som ikke er under uddannelse eller videreuddannelse (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erhvervsinaktive, som ikke er under uddannelse eller videreuddannelse (UBI)

Beskæftigede, herunder selvstændige erhvervsdrivende

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Under 25 år (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Under 25 år (UBI)

Over 54 år

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Over 54 år, som er ledige, herunder langtidsledige, erhvervsinaktive eller ikke under uddannelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med primæruddannelse (ISCED 1) eller sekundæruddannelsens første trin (ISCED 2) (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med primæruddannelse (ISCED 1) eller sekundæruddannelsens første trin (ISCED 2) (UBI)

Med andet sekundærtrin (ISCED 3) eller niveauet mellem sekundær og tertiær uddannelse (ISCED 4) (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med andet sekundærtrin (ISCED 3) eller niveauet mellem sekundær og tertiær uddannelse (ISCED 4) (UBI)

Med tertiær uddannelse (ISCED 5 til 8) (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med tertiær uddannelse (ISCED 5 til 8) (UBI)

Indvandrere, mennesker af udenlandsk herkomst, minoriteter (herunder marginaliserede befolkningsgrupper såsom Roma) (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indvandrere, mennesker af udenlandsk herkomst, minoriteter (herunder marginaliserede befolkningsgrupper såsom Roma) (UBI)

Deltagere med handicap (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deltagere med handicap (UBI)

Andre vanskeligt stillede (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andre vanskeligt stillede (UBI)

Personer, der er hjemløse eller ramt af boligmæssig eksklusion  (1) (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Personer, der er hjemløse eller ramt af boligmæssig eksklusion (UBI)

Fra landdistrikter  (1) (ESF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fra landdistrikter (UBI)

Antal projekter, som helt eller delvist er gennemført af arbejdsmarkedets parter eller ikke-statslige organisationer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antal projekter, der er øremærket til at øge kvinders muligheder for varig beskæftigelse og avancement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antal projekter, som er målrettet de offentlige forvaltninger eller offentlige tjenester på nationalt, regionalt eller lokalt niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antal mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder (herunder andelsvirksomheder og socialøkonomiske virksomheder), som modtager støtte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Samlet antal deltagere  (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

I del A, punkt 3.2, affattes tabel 9 (Udgifter til operationer gennemført uden for programområdet (EFRU og Samhørighedsfonden under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse)) således:

»1.

2.

3.

4.

5.

6.

 

Prioritetsakse

Det EU-støttebeløb, der påtænkes anvendt til operationer gennemført uden for programområdet, baseret på udvalgte operationer (EUR)

Som en andel af EU-støtten til prioritetsaksen på tidspunktet for programmets vedtagelse

(%)

(3/EU-støtten til prioritetsaksen på tidspunktet for programmets vedtagelse *100)

EU-støttebeløb til operationer gennemført uden for programområdet baseret på de støtteberettigede udgifter, som modtageren har anmeldt til forvaltningsmyndigheden (EUR)

Som en andel af EU-støtten til prioritetsaksen på tidspunktet for programmets vedtagelse

(%)

(5/EU-støtten til prioritetsaksen på tidspunktet for programmets vedtagelse *100)

Udgifter til operationer uden for programområdet (3)

<type=’S’ input=’S’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’P’ input=’G’>

<type=’N’ input=’M’>

<type=’P’ input=’G’>

3)

I del A, punkt 3.2, i tabel 13 (Fælles handlingsplaner) affattes teksten i ottende kolonne i første række således:

»JAP-type

1.

normal

2.

første JAP

3.

UBI«.


(*1)  Strukturerede data til støtte for rapporten om ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, der skal fremsendes i april 2015 i henhold til artikel 19, stk. 3, og bilag II til forordning (EU) nr. 1304/2013.

(1)  Skøn baseret på en repræsentativ stikprøve. Medlemsstaterne kan rapportere på to forskellige måder: Løsningsmodel 1: Der skal som minimum forelægges oplysninger en gang i den årlige gennemførelsesrapport for 2017. Ved brug af denne løsningsmodel angives en kumulativ værdi i kolonnen »Kumulativ værdi« i den årlige gennemførelsesrapport for 2017. Løsningsmodel 2: De årlige værdier angives for hvert år.

(2)  Samlet antal deltagere omfatter deltagere med en komplet registrering (af personlige ikke-følsomme oplysninger) og deltagere med ufuldstændig registrering (af personlige ikke-følsomme oplysninger). Det samlede antal deltagere beregnes i SFC2014-systemet på grundlag af følgende tre fælles outputindikatorer: »ledige, herunder langtidsledige«, »erhvervsinaktive« og »beskæftigede, herunder som selvstændige erhvervsdrivende«. Det samlede antal deltagere omfatter kun deltagere med en komplet registrering herunder alle personlige ikke-følsomme oplysninger. Medlemsstaterne skal foretage indberetning for alle EFS-deltagere blandt det samlede antal deltagere, herunder for deltagere med en ufuldstændig registrering af personlige ikke-følsomme oplysninger.«

(3)  I overensstemmelse med og inden for lofterne i artikel 70, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1303/2013 og artikel 20 i forordning (EU) nr. 1299/2013.«


BILAG IV

I del A, punkt 8.2, i bilag X til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 affattes teksten i tabel 8 (Fælles handlingsplaner) i ottende kolonne i første række således:

»JAP-type

1.

normal

2.

Første JAP«.


BILAG V

I del C, punkt 15, i bilag V til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 affattes tabellen således:

»13

14

Data vedrørende resultatgennemgangen og resultatrammen

Vedrører kun den rapport, der indsendes i 2019: Samlede støtteberettigede udgifter, der er afholdt af og betalt til støttemodtagere senest den 31.12.2018 og attesteret over for Kommissionen

Artikel 21, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1303/2013

Vedrører kun den endelige rapport om gennemførelsen: Samlede støtteberettigede udgifter, der er afholdt af og betalt til støttemodtagere senest den 31.12.2023 og attesteret over for Kommissionen

Artikel 22, stk. 7, i forordning (EU) nr. 1303/2013«

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


BILAG VI

I del B, punkt 12, i bilag X til gennemførelsesforordning (EU) 2015/207 affattes tabellen således:

»13

14

Data vedrørende resultatgennemgangen og resultatrammen

Vedrører kun den rapport, der indsendes i 2019: Samlede støtteberettigede udgifter, der er afholdt af og betalt til støttemodtagere senest den 31.12.2018 og attesteret over for Kommissionen

Artikel 21, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1303/2013

Vedrører kun den endelige rapport om gennemførelsen: Samlede støtteberettigede udgifter, der er afholdt af og betalt til støttemodtagere senest den 31.12.2023 og attesteret over for Kommissionen

Artikel 22, stk. 7, i forordning (EU) nr. 1303/2013«

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


14.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/34


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/257

af 13. februar 2019

om 294. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne (1), særlig artikel 7, stk. 1, litra a), og artikel 7a, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 indeholder en liste over de personer, grupper og enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af midler og økonomiske ressourcer.

(2)

Den 8. februar 2019 besluttede Sanktionskomitéen under FN's Sikkerhedsråd at slette fire punkter fra listen over de personer, grupper og enheder, der er omfattet af indefrysningen af midler og økonomiske ressourcer. Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 bør derfor ændres.

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. februar 2019.

På Kommissionens vegne

For formanden

Chef for Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter


(1)  EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9.


BILAG

I bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 under overskriften »Fysiske personer« udgår følgende punkter:

»Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias a) Hassan Turki, b) Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih, d) Hassan Al- Turki, e) Hassan Abdillahi Hersi Turki, f) Sheikh Hassan Turki, g) Xasan Cabdilaahi Xirsi, h) Xasan Cabdulle Xirsi). Fødselsdato: ca. 1944. Fødested: Region V, Etiopien (Ogaden-regionen i det østlige Etiopien). Nationalitet: somalisk. Adresse: har efter sigende opholt sig i Sydsomalia, nedre Juba nær Kismayo, hovedsagelig i Jilibe og Burgabo, siden november 2012. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 6.7.2004.«

»Jamal Housni (alias (a) Djamel il marocchino, (b) Jamal Al Maghrebi, (c) Hicham). Fødselsdato: 22.2.1983. Fødested: Marokko. Adresse: (a) Via Uccelli di Nemi 33, Milano, Italien, (b) via F. De Lemene 50, Milano, Italien. Andre oplysninger: Fængslet siden juni 2009. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 2.8.2006.«

»Malik Muhammad Ishaq (alias: Malik Ishaq). Adresse: Pakistan. Fødselsdato: ca. i 1959. Fødested: Rahim Yar Khan, Punjab-provinsen, Pakistan. Nationalitet: pakistansk. Andre oplysninger: a) Fysiske kendetegn: kraftig bygget med meget mørkebrune øjne, sort hår, mellemmørk hudfarve og et kraftigt sort skæg. b) Foto findes i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Dræbt i Pakistan den 28. juli 2015. Den i artikel 7d, stk. 2, litra i), omhandlede dato: 14.3.2014.«

»Lavdrim Muhaxheri (alias a) Abu Abdullah al Kosova, b) Abu Abdallah al-Kosovi, c) Abu Abdallah al-Kosovo); fødselsdato: a) 3.12.1989, b) ca. 1987; Fødested: Kaqanik/Kacanik; adresse: Den Syriske Arabiske Republik (opholdssted pr. september 2015). Den i artikel 7d, stk. 2, litra i), omhandlede dato: 29.9.2015.«


RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

14.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/36


AFGØRELSE Nr. 1/2019 VEDTAGET AF DEN BLANDEDE KOMITÉ EU-SCHWEIZ

af 29. januar 2019

om ændring af tabel III og tabel IV i protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972, som ændret [2019/258]

DEN BLANDEDE KOMITÉ HAR —

under henvisning til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972 (1), som ændret ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund af 26. oktober 2004 om ændring af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972 for så vidt angår bestemmelserne om forarbejdede landbrugsprodukter (2) (»aftalen«), særlig artikel 7 i protokol nr. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i protokol nr. 2 til overenskomsten gav Unionen og Det Schweiziske Forbund, som kontraherende parter, den 13. november 2018 den blandede komité oplysning om hjemmemarkedsreferencepriserne for alle råvarer, for hvilke der anvendes prisudligningsforanstaltninger. Priserne viser, at de aktuelle prisforhold på de kontraherende parters område har ændret sig.

(2)

Det er derfor nødvendigt at ajourføre hjemmemarkedsreferencepriserne og prisforskellene for de landbrugsråvarer, der er anført i tabel III i protokol 2 til overenskomsten, samt at justere basisbeløbene for de landbrugsråvarer, der er anført i tabel IV i nævnte protokol —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I protokol nr. 2 til overenskomsten foretages følgende ændringer:

a)

Tabel III erstattes af teksten i bilag I til denne afgørelse.

b)

Tabel IV, litra b), erstattes af teksten i bilag II til denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. marts 2019.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. januar 2019.

På den blandede komités vegne

Petros SOURMELIS

Formand


(1)  EFT L 300 af 31.12.1972, s. 189.

(2)  EUT L 23 af 26.1.2005, s. 19.


BILAG I

»Tabel III

EU's og Schweiz' hjemmemarkedsreferencepriser

Landbrugsråvarer

Schweiz' hjemmemarkeds-referencepris

CHF pr. 100 kg netto

EU's hjemmemarkeds-referencepris

CHF pr. 100 kg netto

Artikel 4, stk. 1

Anvendes i Schweiz Forskellen mellem Schweiz' og EU's referencepris

CHF pr. 100 kg netto

Artikel 3, stk. 3

Anvendes i EU Forskellen mellem Schweiz' og EU's referencepris

EUR pr. 100 kg netto

Blød hvede

50,80

23,44

27,35

0,00

Hård hvede

1,20

0,00

Rug

42,50

21,92

20,60

0,00

Byg

Majs

Mel af blød hvede

91,95

46,69

45,25

0,00

Sødmælkspulver

606,15

333,85

272,30

0,00

Skummetmælkspulver

400,80

181,60

219,20

0,00

Smør

1 056,00

656,39

399,60

0,00

Hvidt sukker

Æg

38,00

0,00

Friske kartofler

40,95

28,00

12,95

0,00

Vegetabilske fedtstoffer

170,00

0,00«


BILAG II

»b)

Følgende basisbeløb for landbrugsråvarer tages i betragtning ved beregningen af landbrugselementerne:

Landbrugsråvarer

Basisbeløb anvendt i Schweiz

Artikel 3, stk. 2

Basisbeløb anvendt i EU

Artikel 4, stk. 2

CHF pr. 100 kg netto

EUR pr. 100 kg netto

Blød hvede

22,30

0,00

Hård hvede

1,00

0,00

Rug

16,80

0,00

Byg

Majs

Mel af blød hvede

36,90

0,00

Sødmælkspulver

221,60

0,00

Skummetmælkspulver

178,65

0,00

Smør

325,65

0,00

Hvidt sukker

Æg

30,95

0,00

Friske kartofler

10,25

0,00

Vegetabilske fedtstoffer

138,55

0,00«