ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 164 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
60. årgang |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
27.6.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 164/1 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1133
af 20. juni 2017
om ændring af forordning (EU) nr. 1388/2013 om åbning og forvaltning af autonome EU-toldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 31,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
For at sikre tilstrækkelige og uafbrudte forsyninger af visse varer, der ikke produceres i tilstrækkelige mængder i Unionen, og for at undgå at forstyrre markederne for visse landbrugs- og industriprodukter blev der med Rådets forordning (EU) nr. 1388/2013 (1) åbnet for autonome toldkontingenter. Produkter i disse toldkontingenter kan importeres til Unionen til nulsats eller nedsat sats. Af de nævnte årsager er det nødvendigt at åbne toldkontingenter til nulsats for passende mængder for syv nye produkter med virkning fra den 1. juli 2017. |
(2) |
For så vidt angår fem andre produkter bør toldkontingentmængderne forhøjes, da en sådan forhøjelse er i de økonomiske aktørers og Unionens interesse. |
(3) |
For så vidt angår ét produkt bør forhøjelsen af toldkontingentmængden desuden kun gælde for anden halvdel af 2017, mens det nuværende toldkontingent for dette produkt bør gives slutdatoen 31. december 2017. |
(4) |
Forordning (EU) nr. 1388/2013 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(5) |
Da ændringerne vedrørende toldkontingenterne for de produkter, der er omhandlet i denne forordning, skal finde anvendelse fra den 1. juli 2017, bør denne forordning træde i kraft så hurtigt som muligt — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I bilaget til forordning (EU) nr. 1388/2013 foretages følgende ændringer:
1) |
Rækkerne med toldkontingenterne med løbenumrene 09.2828, 09.2842, 09.2844, 09.2846, 09.2848, 09.2850, 09.2868 og 09.2870, der er opført i bilag I til nærværende forordning, indsættes i overensstemmelse med rækkefølgen for KN-koderne i kolonne 2 i tabellen i bilaget til forordning (EU) nr. 1388/2013. |
2) |
Rækkerne med toldkontingenterne med løbenumrene 09.2629, 09.2658, 09.2668, 09.2669, 09.2687 og 09.2860 erstattes med de rækker, der er opført i bilag II til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2017.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 20. juni 2017.
På Rådets vegne
H. DALLI
Formand
(1) Rådets forordning (EU) nr. 1388/2013 af 17. december 2013 om åbning og forvaltning af autonome EU-toldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter og om ophævelse af forordning (EU) nr. 7/2010 (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 319).
BILAG I
Løbenr. |
KN-kode |
Taric |
Varebeskrivelse |
Kontingentperiode |
Kontingentmængde |
Kontingenttoldsats (%) |
||||||||||
»09.2828 |
2712 20 90 |
|
Paraffinvoks med indhold af olie på under 0,75 vægtprocent |
1.7-31.12 |
60 000 tons |
0 % |
||||||||||
09.2842 |
2932 12 00 |
|
2-Furaldehyd (furfuraldehyd) |
1.7-31.12 |
5 000 tons |
0 % |
||||||||||
09.2844 |
ex 3824 99 92 |
71 |
Blandinger med indhold efter vægt af:
|
1.7-31.12 |
3 000 tons |
0 % |
||||||||||
09.2846 |
ex 3907 40 00 |
25 |
Polymerblanding af polycarbonat og poly(methyl-methacrylat) med indhold af polycarbonat på 98,5 % eller derover, i form af pellets eller granulat, med en lystransmission på 88,5 % eller derover, målt på et 4 mm tykt prøveemne med en bølgelængde λ = 400 nm (i henhold til ISO 13468-2) |
1.7-31.12 |
800 tons |
0 % |
||||||||||
09.2848 |
ex 5505 10 10 |
10 |
Affald af syntetiske fibre (herunder kæmlinge, garnaffald, og opkradset tekstilmateriale) af nylon eller andre polyamider (PA6 og PA66) |
1.7-31.12 |
5 000 tons |
0 % |
||||||||||
09.2870 |
ex 7019 40 00 |
60 |
E-glasfibre:
til brug ved fremstilling af prepreg-plader, -ruller eller -laminater til produktion af trykte kredsløbskort til motorkøretøjsindustrien (2) |
1.7-31.12 |
3 000 km |
0 % |
||||||||||
ex 7019 52 00 |
20 |
|||||||||||||||
09.2850 |
ex 8414 90 00 |
70 |
Kompressorhjul af aluminiumlegering med:
til brug ved fremstilling af forbrændingsmotorer (2) |
1.7-31.12 |
2 950 000 stk. |
0 % |
||||||||||
09.2868 |
ex 8714 10 90 |
60 |
Stempler til affjedringssystemer med en diameter på højst 55 mm af sinterstål |
1.7-31.12 |
1 000 000 stk. |
0 %« |
BILAG II
Løbenr. |
KN-kode |
Taric |
Varebeskrivelse |
Kontingentperiode |
Kontingentmængde |
Kontingenttoldsats (%) |
»09.2860 |
ex 2933 69 80 |
30 |
1,3,5-Tris[3-(dimethylamino)propyl]hexahydro-1,3,5-triazin (CAS RN 15875-13-5) |
1.1-31.12 |
600 tons |
0 % |
09.2658 |
ex 2933 99 80 |
73 |
5-(Acetoacetylamino)benzimidazol (CAS RN 26576-46-5) |
1.1-31.12 |
400 tons |
0 % |
09.2687 |
ex 3907 40 00 |
25 |
Polymerblanding af polycarbonat og poly(methyl-methacrylat) med indhold af polycarbonat på 98,5 % eller derover, i form af pellets eller granulat, med en lystransmission på 88,5 % eller derover, målt på et 4 mm tykt prøveemne med en bølgelængde λ = 400 nm (i henhold til ISO 13468-2) |
1.1-31.12.2017 |
400 tons |
0 % |
09.2629 |
ex 8302 49 00 |
91 |
Teleskophåndtag af aluminium, til fremstilling af bagage (2) |
1.1-31.12 |
1 500 000 stk. |
0 % |
09.2668 |
ex 8714 91 10 |
21 |
Cykelstel, fremstillet af kulstoffibre og kunstharpiks, malet, lakeret og/eller poleret, bestemt til brug ved fremstilling af cykler (2) |
1.1-31.12 |
350 000 stk. |
0 % |
ex 8714 91 10 |
31 |
|||||
09.2669 |
ex 8714 91 30 |
21 |
Cykelforgaffel, fremstillet af kulstoffibre og kunstharpiks, malet, lakeret og/eller poleret, bestemt til brug ved fremstilling af cykler (2) |
1.1-31.12 |
270 000 stk. |
0 %« |
ex 8714 91 30 |
31 |
27.6.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 164/6 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1134
af 20. juni 2017
om ændring af forordning (EU) nr. 1387/2013 om suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse landbrugs- og industriprodukter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 31,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
EU's produktion af 69 landbrugs- og industriprodukter, der ikke er opført i bilaget til Rådets forordning (EU) nr. 1387/2013 (1), er utilstrækkelig eller ikkeeksisterende. Det er således i Unionens interesse helt at suspendere den fælles toldtarifs (»FTT«) autonome toldsatser for disse produkter. |
(2) |
For at tage hensyn til den tekniske produktudvikling og de økonomiske tendenser på markedet er det nødvendigt at ændre betingelserne for 71 suspensioner af autonome FTT-toldsatser, der på nuværende tidspunkt er opført i bilaget til forordning (EU) nr. 1387/2013. Visse produktklassifikationer er blevet ændret for at give industrien mulighed for fuldt ud at drage fordel af de gældende suspensioner. Derudover bør bilaget til forordning (EU) nr. 1387/2013 ajourføres på grund af behovet for at harmonisere eller tydeliggøre teksterne i visse tilfælde. De ændrede betingelser vedrører ændringer af produktbeskrivelsen, tariferingen eller kravene til den endelige anvendelse. Suspensioner, der kræver ændringer, bør udgå af listen over suspensioner i bilaget til forordning (EU) nr. 1387/2013, og de ændrede suspensioner bør indsættes i denne liste. |
(3) |
Det er ikke længere i Unionens interesse at opretholde suspensionen af autonome FTT-toldsatser for to af de produkter, der på nuværende tidspunkt er opført i bilaget til forordning (EU) nr. 1387/2013. |
(4) |
Af hensyn til klarheden bør de oplysninger, der ændres ved denne forordning, markeres med en asterisk. |
(5) |
Forordning (EU) nr. 1387/2013 bør derfor ændres. |
(6) |
Eftersom ændringerne vedrørende suspensionerne for de produkter, der er omfattet af denne forordning, skal finde anvendelse fra den 1. juli 2017, bør denne forordning træde i kraft hurtigst muligt — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I bilaget til forordning (EU) nr. 1387/2013 foretages følgende ændringer:
1) |
rækkerne for de produkter, der er opført i bilag I til nærværende forordning, indsættes i overensstemmelse med rækkefølgen for KN-koderne i den første kolonne i tabellen i bilaget til forordning (EU) nr. 1387/2013 |
2) |
rækkerne for de produkter, for hvilke KN- og Taric-koderne er opført i bilag II til nærværende forordning, udgår. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2017.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 20. juni 2017.
På Rådets vegne
H. DALLI
Formand
(1) Rådets forordning (EU) nr. 1387/2013 af 17. december 2013 om suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse landbrugs- og industriprodukter og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1344/2011 (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 201).
BILAG I
KN-kode |
Taric |
Varebeskrivelse |
Autonom toldsats |
Supplerende enhed |
Planlagt dato for obligatorisk revision |
||||||||||||||||
*ex 2818 30 00 |
30 |
Aluminiumhydroxidoxid i form af bøhmit eller pseudobøhmit (CAS RN 1318-23-6) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 2825 70 00 |
20 |
Molybdænsyre (CAS RN 7782-91-4) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 2842 10 00 |
40 |
Aluminosilikat (CAS RN 1318-02-1) med zeolitstruktur af aluminiumfosfat-18 (AEI) til brug ved fremstilling af katalytiske præparater (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 2905 11 00 ex 2905 19 00 |
20 35 |
Metylmetansulfonat (CAS RN 66-27-3) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2905 22 00 |
20 |
3,7-Dimethyloct-6-en-1-ol (CAS RN 106-22-9) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2909 30 90 |
15 |
{[(2,2-dimethylbut-3-yn-1-yl)oxy]methyl}benzen (CAS RN 1092536-54-3) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2909 30 90 |
25 |
1,2-diphenoxyethan (CAS RN 104-66-5) i form af pulver eller som vandig dispersion med indhold på 30 vægtprocent eller derover, men ikke over 60 vægtprocent af 1,2-diphenoxyethan |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 2909 60 00 |
40 |
1,4-Di(2-tert-butylperoxyisopropyl)benzen (CAS RN 2781-00-2) eller isomerblanding 1,4-Di(2-tert-butylperoxyisopropyl)benzen og 1,3-di(2-tert-butylperoxyisopropyl)benzen (CAS RN 25155-25-3) |
0 % |
— |
31.12.2017 |
||||||||||||||||
ex 2912 19 00 |
10 |
Undecanal (CAS RN 112-44-7) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2915 12 00 |
10 |
Vandig opløsning med indhold på 60 vægtprocent eller derover, men ikke over 84 vægtprocent af cæsiumformiat (CAS RN 3495-36-1) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 2916 14 00 |
30 |
Allylmetakrylat (CAS RN 96-05-9) og isomerer deraf af renhed på 98 vægtprocent eller derover, med indhold af mindst:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2916 39 90 |
33 |
Methyl 4′-(brommethyl)biphenyl-2-carboxylat (CAS RN 114772-38-2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2916 39 90 |
73 |
(2,4-Dichlorphenyl)acetylklorid (CAS RN 53056-20-5) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 2920 29 00 ex 2920 90 70 |
50 50 |
Fosetyl-aluminium (CAS RN 39148-24-8) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 2920 29 00 ex 2920 90 70 |
60 40 |
Fosetyl-natrium (CAS RN 39148-16-8) i form af en vandig opløsning med et indhold af fosetyl-natrium på 35 vægtprocent eller derover, men ikke over 45 vægtprocent, til brug ved fremstilling af pesticider (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2922 19 00 |
40 |
(R)-1-((4-amino-2-brom-5-fluorphenyl)amino)-3-(benzyloxy)propan-2-ol 4-methylbenzensulphonat (CAS RN 1294504-64-5) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2924 29 70 |
30 |
Natrium 4-(4-methyl-3-nitrobenzoylamino)benzensulphonat (CAS RN 84029-45-8) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2924 29 70 |
50 |
N-Benzyloxycarbonyl-L-tert-leucin isopropylaminsalt (CAS RN 1621085-33-3) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2926 90 70 |
30 |
4,5-Dichlor-3,6-dioxocyclohexa-1,4-dien-1,2-dicarbonitril (CAS RN 84-58-2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 2931 90 00 |
05 |
Diethylmethoxyboran (CAS RN 7397-46-8), også i form af opløsning i tetrahydrofuran ifølge bestemmelse 1e), kapitel 29 i KN |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 2932 14 00 ex 2940 00 00 |
10 40 |
1,6-Dichlor-1,6-dideoxy-β-D-fructofuranosyl-4-chlor-4-deoxy-α-D-galactopyranosid (CAS RN 56038-13-2) |
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 2932 99 00 |
13 |
(4-Klor-3-(4-ethoxybenzyl)phenyl)((3aS,5R,6S,6aS)-6-hydroxy 2,2-dimethyltetrahydrofuro[2,3-d][1,3]dioxol-5-yl)methanon (CAS RN 1103738-30-2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2932 99 00 |
18 |
4-(4-Brom-3-((tetrahydro-2H-pyran-2-yloxy)methyl)phenoxy)benzonitril (CAS RN 943311-78-2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2933 19 90 |
45 |
5-Amino-1-[2,6-dichlor-4-(trifluormethyl)phenyl]-1H-pyrazol-3-carbonitril (CAS RN 120068-79-3) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2933 19 90 |
55 |
5-methyl-1-(naphthalen-2-yl)-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-on (CAS RN 1192140-15-0) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2933 29 90 |
75 |
2,2′-Azobis[2-(2-imidazolin-2-yl)propan]dihydroklorid (CAS RN 27776-21-2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
10 |
2-Aminopyridin-4-ol hydroklorid (CAS RN 1187932-09-7) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
33 |
5-(3-chlorphenyl)-3-methoxypyridin-2-carbonitril (CAS RN 1415226-39-9) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
41 |
2-chlor-6-(3-fluor-5-isobutoxyphenyl)nicotinsyre (CAS RN 1897387-01-7) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
46 |
Fluopicolid (ISO) (CAS RN 239110-15-7) til brug ved fremstilling af pesticider (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 2933 59 95 ex 2933 99 80 |
88 51 |
Diquatdibromid (ISO) (CAS RN 85-00-7) i vandig opløsning til brug ved fremstilling af ukrudtbekæmpelsesmidler (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2933 99 80 |
42 |
(S)-2,2,4-Trimethylpyrrolidinhydroklorid (CAS RN 1897428-40-8) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2933 99 80 |
44 |
(2S,3S,4R)-Methyl 3-ethyl-4-hydroxypyrrolidin-2-carboxylat 4-methylbenzensulphonat (CAS RN 1799733-43-9) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 2933 99 80 |
53 |
Kalium-(S)-5-(tert-butoxycarbonyl)-5-azaspiro[2.4]heptan-6-carboxylat(CUS0133723-1) (5) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 2933 99 80 |
72 |
1,4,7-trimetyl-1,4,7-triazacyclononan (CAS RN 96556-05-7) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
46 |
4-Methoxy-5-(3-morpholin-4-yl-propoxy)-2-nitro-benzonitril (CAS RN 675126-26-8) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
47 |
Thidiazuron (ISO) (CAS RN 51707-55-2) til brug ved fremstilling af pesticider (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
49 |
Cytidin-5′-(dinatriumfosfat) (CAS RN 6757-06-8) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
53 |
4-methoxy-3-(3-morpholin-4-yl-propoxy)-benzonitril (CAS RN 675126-28-0) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 2935 90 90 |
30 |
6-Aminopyridin-2-sulfonamid (CAS RN 75903-58-1) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3204 16 00 |
30 |
Præparater på basis af farvestoffet Reactive Black 5 (CAS RN 17095-24-8) med et indhold deraf på 60 vægtprocent eller derover, men ikke over 75 vægtprocent, som indeholder et eller flere af følgende stoffer:
|
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 3204 17 00 |
22 |
Farvestof C.I. Pigment Red 169 (CAS RN 12237-63-7) og præparater på basis deraf med et indhold af farvestof C.I. Pigment Red 169 på 50 vægtprocent og derover |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3204 17 00 |
24 |
Farvestof C.I. Pigment Red 57:1 (CAS RN 5281-04-9) og præparater baseret herpå med et indhold af farvestof C.I. Pigment Red 57:1 på 55 % vægtprocent og derover |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 3215 90 70 |
30 |
Blæk til engangspatroner med indhold af:
til brug ved mærkning af integrerede kredsløb (2) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 3506 91 10 ex 3506 91 90 |
50 50 |
Præparat med indhold efter vægt af:
det er opløst i:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3811 21 00 |
11 |
Dispergeringsmiddel og oxidationsinhibitor indeholdende:
til anvendelse ved fremstilling af blandinger af additiver til smøreolier (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3811 21 00 |
19 |
Additiver indeholdende:
med et totalt basetal på over 40, til anvendelse ved fremstilling af smøreolier (2) |
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 3811 29 00 |
75 |
Oxidationsinhibitor, der hovedsageligt indeholder en blanding af isomerer af 1-(tert-dodecylthio)propan-2-ol (CAS RN 67124-09-8), til brug ved fremstilling af blandinger af additiver til smøreolier (2) |
0 % (2) |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 3811 90 00 |
50 |
Korrosionsinhibitor med indhold af:
til brug ved fremstilling af blandinger af additiver til brændstoffer (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3815 90 90 |
40 |
Katalysator:
til brug ved fremstilling af acrylsyre (1) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 3824 99 92 |
25 |
Præparat indeholdende:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 3824 99 92 |
27 |
4-methoxy-3-(3-morpholin-4-yl-propoxy)-benzonitril (CAS RN 675126-28-0) i et organisk opløsningsmiddel |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 3824 99 92 |
30 |
Vandig opløsning af cæsiumformiat og kaliumformiat med indhold efter vægt af:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
40 |
Opløsning af 2-chlor-5-(klormethyl)-pyridin (CAS RN 70258-18-3) i organisk fortyndingsmiddel |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
69 |
Præparat med indhold efter vægt af:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3824 99 93 |
45 |
Natriumhydrogen 3-aminonaphthalen-1,5-disulphonat (CAS RN 4681-22-5) indeholdende:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 3824 99 96 |
70 |
Pulver indeholdende:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 3824 99 96 |
74 |
Blanding med en ikke-støkiometrisk sammensætning:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 3824 99 96 |
80 |
Blanding bestående af:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3901 10 10 ex 3901 90 80 |
20 50 |
Letflydende lineær poly(ethylen-1-buten)/LLDPE med lav densitet (CAS RN 25087-34-7) i pulverform, med
|
0 % |
m3 |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 3906 90 90 |
53 |
Polyacrylamidpulver med en gennemsnitlig partikelstørrelse på under 2 mikron og et smeltepunkt over 260 °C, indeholdende:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 3906 90 90 |
63 |
Copolymer af (Dimethoxymethylsilyl)propyl methacrylat, butylacrylat, allylmethacrylat, methylmethacrylat og cyclosiloxaner (CAS RN 143106-82-5) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 3910 00 00 |
45 |
Dimethyl Siloxan, hydroxytermineret polymer med en viskositet på 38-45 mPa · s (CAS RN 70131-67-8) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 3910 00 00 |
55 |
Præparat indeholdende:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3913 90 00 |
30 |
Protein, kemisk eller enzymatisk modificeret ved carboxylering og/eller tilsætning af phthalsyre, også hydrolyseret, med en vægtgennemsnitlig molekylvægt (Mw) på mindre end 350 000 |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 3920 99 59 |
70 |
Tetrafluorethylenfilm, i ruller, med:
til brug ved fremstilling af halvlederanordninger (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3921 13 10 |
10 |
Plade af polyurethanskum, af tykkelse 3 mm (± 15 %) og densitet 0,09435 eller derover, men ikke over 0,10092 |
0 % |
m3 |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 3921 19 00 |
50 |
Porøs membran af polytetrafluorethylen (PTFE) lamineret til polyester-spunbonded ikkevævet stof med
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3923 10 90 |
10 |
Fotomaskekassetter eller halvledere:
anvendes til at rumme fotomasker eller halvledere inden for fotolitografi eller anden halvlederproduktion |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 3926 30 00 ex 8708 29 10 ex 8708 29 90 |
10 10 10 |
Plastdæksel med klemmer til udvendigt førerspejl på motorkøretøjer |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3926 90 97 |
20 |
Kabinetter, kabinetdele, valser, stilleknapper, rammer, låg og andre dele af akrylonitril-butadienstyren af den art, der bruges ved fremstilling af fjernbetjeninger |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 3926 90 97 ex 8512 90 90 |
77 10 |
Silikoneafkoblingsring med en indre diameter på 15,4 mm (+ 0,0 mm/-0,1 mm), af den art, der anvendes i parkeringshjælpsensorsystemer |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 4016 99 57 |
10 |
Luftindsugningsslange til luftforsyning til motorens forbrændingskammer, som mindst består af:
til brug ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 4016 99 57 |
20 |
Gummi-støddæmperstrips med silikonebelægning, med en længde på ikke over 1 200 mm og med mindst fem plastclips, til brug ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 5911 90 99 ex 8421 99 90 |
30 92 |
Dele til udstyr til rensning af vand ved omvendt osmose, bestående hovedsagelig af plastikbaserede membraner understøttet inderst af vævede eller ikke vævede tekstilmaterialer, som er omviklet et perforeret rør og indkapslet i en cylindrisk plastikramme af vægtykkelse 4 mm og derunder, også anbragt i en cylinder af vægtykkelse 5 mm og derover |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 5911 90 99 |
40 |
Flerlagspolerplader af ikkevævet polyester, imprægneret med polyurethan |
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 6805 30 00 |
10 |
Rensemateriale til probespidser bestående af et polymerbindemiddel med slibepartikler, der er fastgjort til et underlag til brug ved fremstillingen af halvledere (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 7318 19 00 |
30 |
Forbindelsesstang til hovedbremsecylinderen, med skruegevind i begge ender, til brug ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 7410 11 00 ex 8507 90 80 ex 8545 90 90 |
10 60 30 |
Grafit/kobber-laminatfolierulle af:
til brug ved fremstillingen af genopladelige lithium-ion-batterier (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 7607 11 90 ex 7607 11 90 |
47 57 |
Aluminiumfolie i ruller:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 7607 19 90 ex 8507 90 80 |
10 80 |
Folie bestående af et laminat af lithium og mangan forbundet med aluminium, i ruller, af:
til brug ved fremstillingen af katoder til genopladelige lithium-ion-batterier (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 7616 99 10 ex 8708 99 10 ex 8708 99 97 |
30 60 50 |
Motorbeslag af aluminium med følgende mål:
med mindst to fastgørelseshuller, fremstillet af aluminiumslegering ENAC-46100 eller ENAC-42100 (baseret på normen EN:1706) med følgende kendetegn:
af den art, der anvendes i fremstillingen af motorophæng til motorkøretøjer |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 8108 90 30 |
20 |
Stænger, profiler og tråd af en titan- og aluminiumlegering, med indhold af aluminium på 1vægtprocent og derover, men ikke over 2 vægtprocent, til anvendelse ved fremstilling af lyddæmpere og udstødningsrør i pos. 8708 92 eller 8714 10 40 (2) |
0 % |
— |
31.12.2017 |
||||||||||||||||
*ex 8108 90 50 |
10 |
Legering af titanium og aluminium, med indhold af aluminium på 1 vægtprocent eller derover, men ikke over 2 vægtprocent, i plader eller ruller, af tykkelse 0,49 mm eller derover, men ikke over 3,1 mm, af bredde 1 000 mm eller derover, men ikke over 1 254 mm, til fremstilling af varer henhørende under underpos. 8714 10 (2) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 8108 90 50 |
35 |
Plader, ark og bånd af titaniumlegering |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8301 60 00 ex 8413 91 00 ex 8419 90 85 ex 8438 90 00 ex 8468 90 00 ex 8476 90 90 ex 8479 90 70 ex 8481 90 00 ex 8503 00 99 ex 8515 90 80 ex 8536 90 95 ex 8537 10 98 ex 8708 91 20 ex 8708 91 99 ex 8708 99 10 ex 8708 99 97 |
20 40 30 20 20 20 83 30 70 30 95 70 10 20 50 40 |
Tastaturer af silicone eller plast,
|
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8409 91 00 ex 8409 99 00 |
30 50 |
Udstødningsmanifold med spiralformet komponent til en turbolader i en gasturbine med:
|
0 % |
p/st |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 8409 99 00 |
40 |
Ventilkammerdæksel af plast eller aluminium med:
til brug ved fremstilling af motorer til motorkøretøjer (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8411 99 00 |
65 |
Spiralformet komponent til en turbolader i en gasturbine:
|
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8413 30 20 |
30 |
Enkeltcylinder-højtryksradialstempelpumpe til direkte benzinindsprøjtning med:
til brug ved fremstilling af motorer til motorkøretøjer (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8479 90 70 |
87 |
Brændstofslange til stempeldrevne forbrændingsmotorer med en brændstoftemperaturføler, der har mindst to indløbsslanger og tre udløbsslanger, til brug ved fremstilling af motorer til motorkøretøjer (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8481 80 59 |
20 |
Trykreguleringsventil til indbygning i stempelkompressorer til klimaanlæg i motorkøretøjer (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8484 20 00 |
10 |
Mekanisk akseltætning til indbygning i rotationskompressorer til brug ved fremstilling af klimaanlæg til motorkøretøjer (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8501 10 99 |
56 |
Jævnstrømsmotor:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8501 10 99 |
58 |
Jævnstrømsmotor:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8501 10 99 |
65 |
Elektrisk turboladeraktuator med:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8504 31 80 |
50 |
Transformatorer til brug ved fremstilling af elektroniske drivere, betjeningsanordninger og LED-lyskilder til belysningsindustrien (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8504 40 90 |
25 |
Jævnstrøm til jævnstrøm konverter
|
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8504 50 95 |
70 |
Solenoidespole med:
|
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8505 11 00 |
65 |
Permanente magneter bestående af en legering af neodym, jern og bor, enten i form af et rektangel, også afrundet, med et rektangulært eller trapezformet tværsnit med
eller i form af et buet rektangel (tegltype) med
eller i form af en skive med diameter 90 mm og derunder, også med hul i midten |
0 % |
p/st |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 8505 11 00 |
75 |
Manchet bestemt til at blive en permanent magnet ved magnetisering,
af en art, der anvendes på rotorer til brændstofpumpeproduktion |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 8507 90 80 |
70 |
Udskåret plade af kobberfolie, forniklet, af:
til brug ved fremstillingen af genopladelige lithium-ion-batterier (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8518 40 80 |
93 |
Audioforstærker:
til brug ved fremstilling af motorkøretøjer (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8522 90 80 ex 8529 90 92 |
30 57 |
Holder, fastgørelsesstykke eller indvendig stiver af metal til brug ved fremstilling af fjernsynsmodtagere, monitorer og videoafspillere (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8529 90 65 ex 8529 90 92 |
65 53 |
Trykt kredsløb til fordeling af fødespænding og styresignaler direkte til et styrekredsløb på et LCD-moduls TFT-glaspanel |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8529 90 92 |
59 |
LCD-moduler med:
til permanent indbygning eller permanent installation i motorkøretøjer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8529 90 92 |
63 |
LCD modul
der er egnet til installation i motorkøretøjer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8529 90 92 |
67 |
Farve-LCD-panel til LCD-monitorer henhørende under pos. 8528
til brug ved fremstilling af køretøjer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8536 90 95 |
20 |
Halvlederchipkabinet i form af en plastramme, der indeholder en leadframe med polsko, til spændinger på ikke over 1 000 V |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8536 90 95 |
92 |
Udstanset metalbånd, forsynet med tilslutningssteder |
0 % |
p/st |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 8536 90 95 ex 8544 49 93 |
94 10 |
Elastomerkonnektor, af gummi eller silikone, bestående af en eller flere ledere |
0 % |
p/st |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 8537 10 98 |
65 |
Håndtag til styremodul under rattet:
af en art til brug ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8537 10 98 |
75 |
Betjeningsenhed med elektriske kredsløb til en spænding på 12 V til nøglefri adgang og start af et køretøj, i et plastkabinet, med eller uden:
til brug ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8537 10 98 |
92 |
Berøringsfølsomt skærmpanel, bestående af et elektrisk ledende gitter mellem to plader/folier af glas/plast, forsynet med elektriske tilslutningselementer og ledning |
0 % |
p/st |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 8538 90 99 |
60 |
Frontkontrolpanel i form af en plastkasse, med lysledere, drejekontakter, trykkontakter og knapkontakter eller andre typer kontakter, uden elektrisk komponent, af en art til brug i instrumentpanelet på motorkøretøjer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8543 70 90 |
15 |
Lamineret elektrokromatisk film bestående af:
|
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8543 70 90 |
33 |
Højfrekvensforstærker bestående af et eller flere integrerede kredsløb og en eller flere kondensatorchips, også med integrerede passive komponenter, anbragt på en metalflange i en indkapsling |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8544 42 90 |
80 |
12-trådet forbindelseskabel med to forbindelsesstik med
til brug ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8708 10 10 ex 8708 10 90 |
10 10 |
Plastafdækning til at fylde rummet mellem tågelygter og kofanger, med eller uden en kromliste, til brug ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8708 30 10 ex 8708 30 91 ex 8708 30 99 |
20 60 10 |
Motordrevet bremseaktiveringsenhed:
til brug ved fremstilling af elkøretøjer (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 8708 30 10 ex 8708 30 91 |
40 30 |
Skivebremseelement i BIR-udførsel (»Ball in Ramp«) eller EPB-udførsel (»Electronic Parking Brake«) eller kun med hydraulisk funktion, med funktions- og montageåbninger og styreriller, af den art, der anvendes ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 8708 30 10 ex 8708 30 91 |
50 10 |
Parkeringsbremse af tromletypen
til brug ved fremstilling af motorkøretøjer (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8708 30 10 ex 8708 30 91 |
60 20 |
Asbestfri organiske bremseklodser med friktionsmateriale på bagpladen af båndstål til brug ved fremstillingen af varer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 8708 30 10 ex 8708 30 91 |
70 40 |
Bremsekaliberkæbe af duktilt støbejern, af den slags, som anvendes til fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8708 40 20 ex 8708 40 50 |
20 10 |
Automatisk hydrodynamisk gearkasse
til brug ved fremstilling af motorkøretøjer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8708 50 20 ex 8708 50 55 |
10 10 |
Side-shaft til bilaksel monteret med homokinetiske led i hver ende af den art, der bruges ved fremstilling af varer henhørende under KN-position 8703 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8708 50 20 ex 8708 50 99 |
20 10 |
Transmissionsaksel af kulfiberforstærket plast, der består af et enkelt stykke uden led i midten
|
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8708 50 20 ex 8708 50 99 ex 8708 99 10 ex 8708 99 97 |
30 20 20 70 |
Gearkasse (transmission) med en indgang og to udgange i et hus af støbt aluminium med hovedmål på 273 mm (bredde) × 131 mm (højde) × 187 mm (længde), som minimum forsynet med:
til brug ved fremstilling eller terrængående køretøjer (ATV'er eller UTV'er) (2) |
0 % |
— |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8708 80 20 ex 8708 80 35 |
10 10 |
Fjederbensstøtteleje, der består af:
af den slags, som anvendes til fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8708 80 20 ex 8708 80 91 |
20 10 |
Bagerste bærearm, med beskyttende plastetiket, der er udstyret med to metalhylstre med gummimetallejer, af den slags, som anvendes til fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8708 80 20 ex 8708 80 91 |
30 20 |
Bagerste bærearm, udstyret med kugleled og metalhylster med gummimetalleje, af den slags, som anvendes til fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8708 80 99 |
10 |
Stabiliseringsstang til frontaksel med et kugleled i begge ender, til brug ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8708 91 20 ex 8708 91 35 |
20 10 |
Aluminiumkøler, der anvender trykluft, med en ribbet konstruktion, af den art, der anvendes til fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 8708 91 20 ex 8708 91 99 |
30 30 |
Luftbeholder til luftindtag eller -udsugning fremstillet af en aluminiumlegering efter EN AC 42100-standarden med:
af den art, der bruges i varmevekslere til bilkølesystemer |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8708 94 20 ex 8708 94 35 |
10 20 |
Tandstangsstyring i aluminiumskabinet med homokinetiske led, af den art, der anvendes til fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 8708 95 10 ex 8708 95 99 |
40 10 |
Airbag til forreste passagersæde, der består af:
af den slags, som anvendes til fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8708 99 10 ex 8708 99 97 |
30 15 |
Frontkølerholder, med eller uden gummipolstring, til brug ved fremstilling af varer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
ex 8708 99 10 ex 8708 99 97 |
40 25 |
Støttekonsol af jern eller stål med fastgørelseshuller, med eller uden fastgørelsesmøtrikker, til at forbinde gearkassen til karosseriet, til brug ved fremstilling af motorkøretøjer henhørende under kapitel 87 (2) |
0 % |
p/st |
31.12.2021 |
||||||||||||||||
*ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 |
25 35 72 |
Forgafler, bortset fra stive (ikketeleskopiske) forgafler udelukkende af stål, til brug ved fremstilling af cykler (2) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 9013 80 90 |
20 |
Elektronisk halvledermikrospejl i et kabinet, der egner sig til fuldautomatisk montering på trykte kredsløbskort, hovedsageligt bestående af en kombination af:
af den art, der anvendes til indbygning i varer henhørende under kapitel 84-90 og 95 |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
BILAG II
KN-kode |
Taric |
ex 2818 30 00 |
30 |
ex 2842 10 00 |
40 |
ex 2905 11 00 |
20 |
ex 2909 60 00 |
20 |
ex 2916 14 00 |
30 |
ex 2920 90 70 |
40 |
ex 2920 90 70 |
50 |
ex 2931 90 00 |
05 |
ex 2933 59 95 |
88 |
ex 2933 99 80 |
53 |
ex 2933 99 80 |
72 |
ex 2940 00 00 |
40 |
ex 3204 16 00 |
20 |
ex 3204 17 00 |
67 |
ex 3215 90 70 |
30 |
ex 3506 91 10 |
50 |
ex 3506 91 90 |
50 |
ex 3811 21 00 |
57 |
ex 3815 90 90 |
40 |
ex 3824 99 92 |
21 |
ex 3824 99 92 |
24 |
ex 3824 99 92 |
69 |
ex 3901 10 10 |
20 |
ex 3901 90 80 |
50 |
ex 3913 90 00 |
92 |
ex 3921 13 10 |
10 |
ex 3923 10 00 |
10 |
ex 3926 30 00 |
10 |
ex 3926 90 97 |
20 |
ex 5911 90 90 |
30 |
ex 5911 90 90 |
40 |
ex 7410 11 00 |
10 |
ex 7607 11 90 |
40 |
ex 7607 19 90 |
10 |
ex 7616 99 10 |
30 |
ex 8108 90 30 |
20 |
ex 8108 90 50 |
10 |
ex 8108 90 50 |
25 |
ex 8301 60 00 |
20 |
ex 8409 91 00 |
65 |
ex 8409 99 00 |
30 |
ex 8411 99 00 |
70 |
ex 8413 91 00 |
40 |
ex 8419 90 85 |
30 |
ex 8421 99 00 |
92 |
ex 8438 90 00 |
20 |
ex 8468 90 00 |
20 |
ex 8476 90 10 |
20 |
ex 8476 90 90 |
20 |
ex 8479 90 70 |
83 |
ex 8481 90 00 |
30 |
ex 8501 10 99 |
55 |
ex 8503 00 99 |
70 |
ex 8504 31 80 |
50 |
ex 8504 40 90 |
20 |
ex 8505 11 00 |
33 |
ex 8505 11 00 |
45 |
ex 8507 90 80 |
60 |
ex 8507 90 80 |
70 |
ex 8507 90 80 |
80 |
ex 8515 90 80 |
30 |
ex 8522 90 80 |
30 |
ex 8529 90 65 |
65 |
ex 8529 90 92 |
35 |
ex 8529 90 92 |
36 |
ex 8529 90 92 |
50 |
ex 8536 90 40 |
20 |
ex 8536 90 40 |
92 |
ex 8536 90 40 |
94 |
ex 8536 90 40 |
95 |
ex 8536 90 95 |
20 |
ex 8536 90 95 |
92 |
ex 8536 90 95 |
94 |
ex 8536 90 95 |
95 |
ex 8537 10 98 |
70 |
ex 8537 10 98 |
92 |
ex 8543 70 90 |
33 |
ex 8543 90 00 |
15 |
ex 8544 49 93 |
10 |
ex 8545 90 90 |
30 |
ex 8708 29 90 |
10 |
ex 8708 30 10 |
20 |
ex 8708 30 10 |
30 |
ex 8708 30 91 |
10 |
ex 8708 30 91 |
20 |
ex 8708 30 91 |
30 |
ex 8708 30 91 |
40 |
ex 8708 30 91 |
50 |
ex 8708 40 20 |
20 |
ex 8708 40 50 |
10 |
ex 8708 50 55 |
10 |
ex 8708 50 99 |
10 |
ex 8708 50 99 |
20 |
ex 8708 80 35 |
10 |
ex 8708 80 91 |
10 |
ex 8708 80 91 |
20 |
ex 8708 91 35 |
10 |
ex 8708 91 99 |
20 |
ex 8708 91 99 |
30 |
ex 8708 94 35 |
20 |
ex 8708 95 99 |
10 |
ex 8708 99 10 |
20 |
ex 8708 99 97 |
40 |
ex 8708 99 97 |
50 |
ex 8708 99 97 |
70 |
ex 8714 91 30 |
24 |
ex 8714 91 30 |
34 |
ex 8714 91 30 |
71 |
ex 9013 80 90 |
10 |
27.6.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 164/28 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2017/1135
af 23. juni 2017
om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for dimethoat og omethoat i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), og artikel 49, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Der er i bilag II og i del B i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier (i det følgende benævnt »MRL'er«) for restkoncentrationer af dimethoat (summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat). |
(2) |
Den 22. april 2016 informerede Frankrig Kommissionen om en national beredskabsforanstaltning iværksat i overensstemmelse med artikel 54 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (2), hvorved importen til og markedsføringen i Frankrig af friske kirsebær fra andre medlemsstater i Den Europæiske Union eller fra tredjelande, hvor det er tilladt at anvende plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet dimethoat, til behandling af kirsebærtræer, blev suspenderet. Under et møde den 28. april 2016 i Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, jf. artikel 54, stk. 2, i samme forordning nåede man — med henblik på at fastsætte nye MRL'er — til enighed om at prioritere en revision af MRL'erne på baggrund af en videnskabelig undersøgelse foretaget af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, i det følgende benævnt »autoriteten«. I overensstemmelse med artikel 43 i forordning (EF) nr. 396/2005 anmodede Kommissionen autoriteten om at foretage en sådan prioriteret revision af de gældende MRL'er for dimethoat og omethoat. Autoriteten afgav sin begrundede udtalelse den 28. november 2016 (3). |
(3) |
Autoriteten foreslog at ændre definitionen af restkoncentration for »summen af dimethoat og omethoat, udtrykt som dimethoat« til de særskilte definitioner af restkoncentration »dimethoat« og »omethoat« og konkluderede, at MRL'erne for meloner og sukkerroerødder kan give anledning til bekymring for forbrugerbeskyttelsen. Autoriteten anbefalede derfor at sænke de gældende MRL'er for disse varer. Den konkluderede, at der manglede oplysninger vedrørende MRL'erne for julesalat, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. MRL'erne for dette produkt bør derfor fastsættes til den specifikke bestemmelsesgrænseværdi. Autoriteten konkluderede, at der for så vidt angår MRL'erne for kinakål manglede oplysninger vedrørende god landbrugspraksis, der er sikker for forbrugerne, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. MRL'erne for dette produkt bør derfor fastsættes til den specifikke bestemmelsesgrænseværdi. Den konkluderede, at der for så vidt angår MRL'erne for grapefrugter, appelsiner, citroner, limefrugter, mandariner, kirsebær, spiseoliven, rødbeder, gulerødder, knoldselleri, peberrod, pastinakker, persillerod, radiser, havrerod, kålroer, majroer, hvidløg, kepaløg, skalotteløg, forårsløg, tomater, auberginer, græskar, vandmeloner, broccoli, blomkål, rosenkål, hovedkål, hoved- og pluksalat, asparges, ærter, oliven til fremstilling af olivenolie, korn af byg, korn af havre, korn af rug, korn af hvede, sukkerroerødder og cikorierødder manglede visse oplysninger, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Da der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'erne for de pågældende produkter i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(4) |
Kommissionen har rådført sig med EU-referencelaboratorierne for restkoncentrationer af pesticider om behovet for at ændre visse bestemmelsesgrænseværdier. Laboratorierne konkluderede, at den tekniske udvikling gør det nødvendigt at fastsætte specifikke bestemmelsesgrænseværdier for visse varer. |
(5) |
På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af MRL'erne, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(6) |
Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye MRL'er, og deres bemærkninger er taget i betragtning. |
(7) |
Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres. |
(8) |
For at gøre det muligt, at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i forordningen fastsættes overgangsforanstaltninger for de produkter, der er produceret inden ændringen af MRL'erne, og for hvilke der foreligger data om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau. Da det ikke kan udelukkes, at den gældende MRL indebærer en risiko for forbrugerne, bør værdierne for dimethoat og omethoat på 0,01 mg/kg for meloner gælde for alle disse produkter fra datoen for anvendelsen af denne forordning. |
(9) |
Før de ændrede MRL'er træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af MRL'erne medfører. |
(10) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
For aktivstoffet dimethoat i og på alle produkter, bortset fra meloner, finder forordning (EF) nr. 396/2005 stadig anvendelse med den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret inden den 17. januar 2018.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 17. januar 2018.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juni 2017.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1).
(3) Reasoned opinion on the prioritised review of the existing maximum residue levels for dimethoate and omethoate according to Article 43 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2016;14(11):4647, 50 s.
BILAG
I bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag II affattes kolonnen vedrørende dimethoat således: »Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)
|
2) |
I bilag II tilføjes følgende kolonne vedrørende omethoat: »Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)
|
3) |
I bilag III, del B, udgår kolonnen vedrørende dimethoat. |
(*1) Angiver bestemmelsesgrænseværdien
(**) |
Pesticid/kode-kombination, som MRL'erne i bilag III, del B, gælder for. |
Dimethoat
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om overvågningsdata ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(1) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat MRL'er for.
Dimethoat
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om overvågningsdata ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse toksikologiske oplysninger om planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller den vil, hvis de ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at de ikke foreligger.
|
(*2) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(**) |
Pesticid/kode-kombination, som maksimalgrænseværdierne i bilag III, del B, gælder for. |
Omethoat
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(2) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, som der er fastsat maksimalgrænseværdier for.
Omethoat
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter og restkoncentrationstest ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
(+) |
Den relevante maksimalgrænseværdi for peberrod (Armoracia rusticana) i krydderigruppen (kode 0840040) er den, der er fastsat for peberrod (Armoracia rusticana) i grøntsagsgruppen, rod- og knoldgrøntsagsgruppen (kode 0213040), under hensyntagen til ændringer i koncentrationerne som følge af forarbejdningen (tørring), jf. artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005.
|
(+) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har påpeget, at visse oplysninger om toksikologiske data for planters metabolitter ikke foreligger. Når Kommissionen tager maksimalgrænseværdien op til revision, vil den tage hensyn til de i første punktum omhandlede oplysninger, hvis de foreligger senest den 27. juni 2019, eller, hvis oplysningerne ikke foreligger på nævnte tidspunkt, tage hensyn til, at oplysningerne ikke foreligger.
|
27.6.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 164/52 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1136
af 14. juni 2017
om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Emmental de Savoie (BGB))
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionen har i henhold til artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Frankrigs ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse »Emmental de Savoie«, der er registreret i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 (2). |
(2) |
Ved skrivelse af 23. november 2015 meddelte de franske myndigheder Kommissionen, at der var fastsat en overgangsperiode i henhold til artikel 15, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1151/2012 frem til den 31. december 2017 for en erhvervsdrivende, der er etableret i Frankrig, og som opfylder betingelserne i nævnte artikel i medfør af bekendtgørelse af 29. oktober 2015 om godkendelse af produktspecifikationen for betegnelsen »Emmental de Savoie«, der blev offentliggjort den 7. november 2015 i den franske statstidende Journal officiel de la République française. Under den nationale indsigelsesprocedure gjorde den pågældende erhvervsdrivende, der i en sammenhængende periode på mindst 5 år forud for indgivelsen af ansøgningen har markedsført »Emmental de Savoie«, indsigelse mod, at mindst 50 % af malkekøernes basisfoder skal udgøres af grønt grovfoder mindst 150 dage om året med angivelse af, at det kræver tid at tilpasse bedriften. Det drejer sig om GAEC Le Seysselan, Vallod, 74910 SEYSSEL. |
(3) |
Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3). |
(4) |
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Emmental de Savoie« (BGB), godkendes.
Artikel 2
Beskyttelsen i henhold til artikel 1 er omfattet af den overgangsperiode, som Frankrig har fastsat i medfør af bekendtgørelse af 29. oktober 2015 om den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Emmental de Savoie«, der blev offentliggjort den 7. november 2015 i den franske statstidende Journal officiel de la République française, i henhold til artikel 15, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1151/2012 for den erhvervsdrivende, der opfylder betingelserne i samme artikel.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juni 2017.
På Kommissionens vegne
For formanden
Phil HOGAN
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 af 12. juni 1996 om registrering af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter proceduren i artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 (EFT L 148 af 21.6.1996, s. 1).
(3) EUT C 64 af 28.2.2017, s. 8.
27.6.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 164/54 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1137
af 26. juni 2017
om fastsættelse af tildelingskoefficienten for de mængder, der er omfattet af ansøgninger om importlicens, som er indgivet i perioden fra 1. juli 2017 til 30. juni 2018 inden for rammerne af det toldkontingent for frosset oksekød, der er åbnet ved forordning (EF) nr. 431/2008
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 188, stk. 1 og 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 431/2008 (2) er der åbnet et årligt toldkontingent for import af oksekødsprodukter. |
(2) |
De mængder, der er omfattet af ansøgninger om importlicens, som er indgivet i perioden fra 1. juli 2017 til 30. juni 2018, overstiger de disponible mængder. Det bør derfor fastsættes, i hvilket omfang der kan udstedes importlicenser, idet der fastsættes en tildelingskoefficient, som skal anvendes på de mængder, der er ansøgt om, og som beregnes i henhold til artikel 6, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (3) sammenholdt med artikel 7, stk. 2, i nævnte forordning. |
(3) |
For at sikre foranstaltningens effektivitet bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
For de mængder, der er indgivet importlicensansøgninger for i henhold til forordning (EF) nr. 431/2008 for perioden fra 1. juli 2017 til 30. juni 2018, fastsættes de tildelingskoefficienter, der er anført i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juni 2017.
På Kommissionens vegne
For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør
Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 431/2008 af 19. maj 2008 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for import af frosset kød af hornkvæg henhørende under KN-kode 0202 og varer henhørende under KN-kode 0206 29 91 (EUT L 130 af 20.5.2008, s. 3).
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13).
BILAG
Løbenummer |
Tildelingskoefficient — ansøgninger indgivet for perioden fra 1. juli 2017 til 30. juni 2018 (i %) |
09.4003 |
35,489750 |
AFGØRELSER
27.6.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 164/56 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2017/1138
af 19. juni 2017
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne på det første møde i partskonferencen under Minamatakonventionen om kviksølv, med hensyn til vedtagelsen af det krævede indhold af den attestering, der er omhandlet i konventionens artikel 3, stk. 12, og de retningslinjer, der er omhandlet i konventionens artikel 8, stk. 8 og 9
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 11. maj 2017 blev Minamatakonventionen om kviksølv (1) (»konventionen«) godkendt på Unionens vegne i medfør af Rådets afgørelse (EU) 2017/939 (2). |
(2) |
Konventionen træder i kraft den 16. august 2017. Det første møde i konventionens partskonference (»COP 1«) holdes den 24.-29. september 2017 i Genève. Under disse omstændigheder bør Unionen fastlægge den holdning, der skal indtages på COP 1. |
(3) |
Konventionens artikel 3, stk. 8, foreskriver, at parter, der har til hensigt at importere kviksølv fra en ikkepart, kun tillader den pågældende import på den betingelse, at den eksporterende ikkepart attesterer over for dem, at det importerede kviksølv hverken stammer fra primær kviksølvudvinding eller fra overskydende kviksølv fra nedlukningen af klor-alkalianlæg (»attesteringen«). |
(4) |
I henhold til konventionens artikel 3, stk. 12, skal COP 1 vedtage det krævede indhold af attesteringen. Sådant krævet indhold har derfor retsvirkninger. |
(5) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/852 (3) overholder bestemmelserne i konventionens artikel 3, stk. 8, som suppleret ved det foreslåede krævede indhold af attesteringen. |
(6) |
Konventionens artikel 8, stk. 4, fastsætter, at parterne skal sikre, at nye punktkilder, der falder ind under de i bilag D angivne kildekategorier, gør brug af de bedste tilgængelige teknikker og den bedste miljøpraksis til at kontrollere og, hvis muligt, nedbringe udledninger af kviksølv og kviksølvforbindelser til luften. |
(7) |
Konventionens artikel 8, stk. 5, bestemmer, at parterne skal kontrollere, hvis muligt nedbringe udledninger af kviksølv og kviksølvforbindelser til luften fra de eksisterende kategorier af punktkilder, der er angivet i bilag D, ved at gennemføre en eller flere af følgende foranstaltninger: brug af de bedste tilgængelige teknikker og bedste miljøpraksis, opstilling af kvantificerede mål eller udledningsgrænseværdier, en strategi til bekæmpelse af flere forurenende stoffer eller alternative foranstaltninger. |
(8) |
Konventionens artikel 8, stk. 7, kræver, at parterne udarbejder og vedligeholder en opgørelse over udledninger af kviksølv og kviksølvforbindelser til luften. |
(9) |
Konventionens artikel 8, stk. 8, fastsætter, at COP 1 skal vedtage retningslinjer for de bedste tilgængelige teknikker og bedste miljøpraksis under hensyntagen til eventuelle forskelle mellem nye og eksisterende kilder og under hensyntagen til behovet for at minimere tværmedievirkninger, og at konferencen også skal vedtage retningslinjer, der har til formål at støtte parterne i deres opfyldelse af deres forpligtelser efter artikel 8, stk. 5, navnlig med hensyn til opstilling af mål og udledningsgrænseværdier. |
(10) |
I henhold til artikel 8, stk. 9, skal konventionens partskonference, så snart det er praktisk muligt, vedtage retningslinjer for de kriterier, som parterne kan opstille efter artikel 8, stk. 2, litra b), når de vælger kun at anvende kontrolforanstaltninger for udledninger af kviksølv og kviksølvforbindelser til luften i forhold til punktkilder, som falder ind under en given kildekategori i bilag D, forudsat at de omfatter mindst 75 % af udledningerne fra den pågældende kildekategori, samt retningslinjer for de metoder, der anvendes ved opstilling af opgørelser over udledninger af kviksølv og kviksølvforbindelser til luften. |
(11) |
I henhold til konventionens artikel 8, stk. 10, andet punktum, skal parterne tage hensyn til retningslinjerne ved gennemførelsen af de relevante bestemmelser i nævnte artikel. Sådanne retningslinjer har derfor retsvirkninger. |
(12) |
Den Mellemstatslige Forhandlingskomité for Konventionen vedtog på sit syvende møde den 10.-15. marts 2016 i Jordan på foreløbigt grundlag, i afventning af COP 1's formelle vedtagelse, de fire dokumenter med retningslinjer, der er omhandlet i konventionens artikel 8, stk. 8 og 9. |
(13) |
Unionens lovgivning, herunder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU (4) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 166/2006 (5) overholder bestemmelserne i konventionens artikel 8 som suppleret af de foreslåede retningslinjer. |
(14) |
Det foreslåede krævede indhold af attesteringen og de foreslåede fire dokumenter med retningslinjer bør derfor støttes — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages på det første møde i partskonferencen under Minamatakonventionen om kviksølv (»konventionen«), skal være at støtte vedtagelsen af det krævede indhold af den attestering, der er omhandlet i konventionens artikel 3, stk. 12, og af de retningslinjer, der er omhandlet i konventionens artikel 8, stk. 8 og 9.
Unionens repræsentanter kan i samråd med medlemsstaterne under koordineringsmøder uden yderligere afgørelse fra Rådet acceptere mindre ændringer i de i stk. 1 omhandlede dokumenter.
Artikel 2
Den eller de afgørelser, som konventionens partskonference træffer om vedtagelse af de i artikel 1 omhandlede dokumenter, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Luxembourg, den 19. juni 2017.
På Rådets vegne
J. HERRERA
Formand
(1) EUT L 142 af 2.6.2017, s. 6.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2017/939 af 11. maj 2017 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af Minamatakonventionen om kviksølv (EUT L 142 af 2.6.2017, s. 4).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/852 af 17. maj 2017 om kviksølv og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1102/2008 (EUT L 137 af 24.5.2017, s. 1).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 166/2006 af 18. januar 2006 om oprettelse af et europæisk register over udledning og overførsel af forurenende stoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/689/EØF og 96/61/EF (EUT L 33 af 4.2.2006, s. 1).
27.6.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 164/59 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/1139
af 23. juni 2017
om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 om beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater
(meddelt under nummer C(2017) 4450)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 (3) blev vedtaget efter udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5 i en række medlemsstater (i det følgende benævnt »de berørte medlemsstater«), og efter at de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder havde oprettet beskyttelses- og overvågningszoner i henhold til Rådets direktiv 2005/94/EF (4). |
(2) |
I henhold til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 skal de beskyttelses- og overvågningszoner, der oprettes af de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder i henhold til direktiv 2005/94/EF, som minimum omfatte de områder, der er angivet som beskyttelses- og overvågningszoner i bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse. Gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 foreskriver desuden, at de foranstaltninger, der skal anvendes i beskyttelses- og overvågningszoner, jf. artikel 29, stk. 1, og artikel 31 i direktiv 2005/94/EF, som minimum opretholdes indtil de datoer, der er angivet for de pågældende zoner i bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse. |
(3) |
Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 blev efterfølgende ændret ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/417 (5), (EU) 2017/554 (6), (EU) 2017/696 (7), (EU) 2017/780 (8), (EU) 2017/819 (9) og (EU) 2017/977 (10) for at tage hensyn til de beskyttelses- og overvågningszoner, som de kompetente myndigheder i medlemsstaterne havde oprettet i henhold til direktiv 2005/94/EF som følge af yderligere udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5 i Unionen. Desuden blev gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 ændret ved gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/696 for at fastsætte regler om afsendelse af sendinger af daggamle kyllinger fra de områder, der er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247, efter visse forbedringer i den epidemiologiske situation for så vidt angår det pågældende virus i Unionen. |
(4) |
Desuden blev anvendelsesperioden for gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 ved gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/977 forlænget til den 31. december 2017 for at tages hensyn til datoerne for gennemførelsen af foranstaltningerne i de nye områder, der er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 som ændret ved gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/977. |
(5) |
Der er sket en stadig forbedring af den generelle sygdomssituation i Unionen. Siden datoen for den seneste ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 ved gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/977 har kun Belgien konstateret nye udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 på bedrifter med fugle i fangenskab. Landet har også meddelt Kommissionen, at det har gennemført de nødvendige foranstaltninger i henhold til direktiv 2005/94/EF, herunder oprettelse af beskyttelses- og overvågningszoner omkring inficerede bedrifter. I forbindelse med andre udbrud i Belgien på små ikke-erhvervsdrivende bedrifter har den kompetente myndighed efter en risikovurdering givet dispensation fra kravene om oprettelse af zoner, jf. artikel 16, stk. 2, i direktiv 2005/94/EF. |
(6) |
Desuden har Frankrig i overensstemmelse med direktiv 2005/94/EF oprettet en overvågningszone i forbindelse med de nylige udbrud, der er blevet bekræftet i Belgien på bedrifter med fugle i fangenskab i nærheden af grænsen til Frankrig. |
(7) |
Kommissionen har gennemgået de foranstaltninger, som Belgien og Frankrig har truffet i overensstemmelse med direktiv 2005/94/EF som følge af de seneste udbrud af aviær influenza af subtype H5N8 i Belgien, og fundet det godtgjort, at grænserne for de beskyttelses- og overvågningszoner, som den kompetente myndighed i Belgien har oprettet, samt den overvågningszone, der er oprettet i Frankrig, ligger tilstrækkelig langt fra enhver bedrift, hvor der er bekræftet et udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5, og at den dispensation fra kravene om oprettelse af zoner, som den kompetente myndighed i Belgien har givet, var i overensstemmelse med kravene i direktiv 2005/94/EF. |
(8) |
For at hindre unødvendige forstyrrelser i samhandelen i Unionen og for at undgå, at tredjelande indfører uberettigede handelshindringer, er det som følge af de nylige udbrud i Belgien nødvendigt, i samarbejde med Belgien og Frankrig, hurtigt at identificere de beskyttelses- og overvågningszoner, der er oprettet i Belgien, samt den overvågningszone, der er oprettet i Frankrig, i henhold til direktiv 2005/94/EF, på EU-plan. De nye områder for Belgien og Frankrig bør derfor indsættes i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247. |
(9) |
Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 bør derfor ændres med henblik på at ajourføre regionaliseringen på EU-plan ved at indsætte de beskyttelses- og overvågningszoner, som Belgien har oprettet, samt den overvågningszone, der er oprettet i Frankrig, i henhold til direktiv 2005/94/EF, og varigheden af de restriktioner, der gælder heri. |
(10) |
Gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 bør derfor ændres. |
(11) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 ændres som angivet i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juni 2017.
På Kommissionens vegne
Vytenis ANDRIUKAITIS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.
(2) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.
(3) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 af 9. februar 2017 om beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (EUT L 36 af 11.2.2017, s. 62).
(4) Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16).
(5) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/417 af 7. marts 2017 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 om beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (EUT L 63 af 9.3.2017, s. 177).
(6) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/554 af 23. marts 2017 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 om beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (EUT L 79 af 24.3.2017, s. 15).
(7) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/696 af 11. april 2017 om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 om beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (EUT L 101 af 13.4.2017, s. 80).
(8) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/780 af 3. maj 2017 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 om beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (EUT L 116 af 5.5.2017, s. 30).
(9) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/819 af 12. maj 2017 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 om beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (EUT L 122 af 13.5.2017, s. 76).
(10) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/977 af 8. juni 2017 om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 om beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (EUT L 146 af 9.6.2017, s. 155).
BILAG
I bilag til gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/247 foretages følgende ændringer:
1) |
Del A, før oplysningerne om Bulgarien indsættes følgende oplysninger om Belgien: »Medlemsstat: Belgien
|
2) |
Del B ændres således:
|
HENSTILLINGER
27.6.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 164/65 |
KOMMISSIONENS HENSTILLING (EU) 2017/1140
af 23. juni 2017
om personoplysninger, der kan udveksles via systemet for tidlig varsling og reaktion, etableret i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU, med henblik på koordinering af kontaktopsporingsforanstaltninger i forbindelse med alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler
(meddelt under nummer C(2017) 4197)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 292, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Der blev ved Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF (1) oprettet et system for tidlig varsling og reaktion som et permanent kommunikationsnet mellem Kommissionen og de kompetente offentlige sundhedsmyndigheder i medlemsstaterne med henblik på forebyggelse af og kontrol med bestemte kategorier af overførbare sygdomme. Procedurerne for driften af systemet for tidlig varsling og reaktion blev fastsat i Kommissionens beslutning 2000/57/EF (2). |
(2) |
Beslutning nr. 2119/98/EF blev ophævet og erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU (3). Systemet for tidlig varsling og reaktion blev ved den nye afgørelse gennemført på ny. Det permanente kommunikationsnet blev desuden udvidet til også at omfatte andre former for biologiske trusler og andre kategorier af alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler såsom trusler af kemisk, miljømæssig eller ukendt oprindelse. Der blev endvidere fastsat regler for epidemiologisk overvågning, monitorering, tidlig varsling og bekæmpelse af alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler. |
(3) |
Beslutning 2000/57/EF blev ophævet og erstattet af Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/253 (4). |
(4) |
I henhold til artikel 9, stk. 3, litra i), i afgørelse nr. 1082/2013/EU bør en rapportering af alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler via systemet for tidlig varsling og reaktion omfatte oplysninger, der er nødvendige for at identificere inficerede personer samt individer, der potentielt er i fare (»oplysninger med henblik på personopsporing«). I overensstemmelse med nævnte afgørelses artikel 16, stk. 9, litra b), og med målet om at sikre effektiviteten af samt ensartet anvendelse af sådanne rapporteringer, bør der vedtages en henstilling med en vejledende liste over personoplysninger, der kan udveksles af de kompetente myndigheder via systemet for tidlig varsling og reaktion. |
(5) |
Udveksling af personoplysninger via systemet for tidlig varsling og reaktion bør foretages i overensstemmelse med kravene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF (5) og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (6). Selv om direktiv 95/46/EF og forordning (EF) nr. 45/2001 som hovedregel udelukker behandling af særlige kategorier af personoplysninger, herunder oplysninger vedrørende et individs helbred, er sådan behandling ikke desto mindre tilladt, i det omfang behandlingen er nødvendig for at beskytte den registreredes vitale interesser, jf. artikel 8, stk. 2, litra c), i direktiv 95/46/EF og artikel 10, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 45/2001, og desuden af hensyn til vigtige samfundsmæssige interesser, med forbehold af at der gives tilstrækkelige garantier som fastsat i EU-lovgivningen eller medlemsstaternes lovgivning, jf. henholdsvis artikel 8, stk. 4, og artikel 10, stk. 4, i nævnte retsakter. |
(6) |
Kun personoplysninger, der — afhængigt af de individuelle tilfælde — er nødvendige med henblik på ovennævnte formål, bør udveksles via systemet for tidlig varsling og reaktion, og denne henstilling bør ikke udgøre en tilladelse til at udveksle alle de typer af personoplysninger, den vedrører. |
(7) |
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 28, stk. 2, i forordning (EF) nr. 45/2001 og afgav udtalelse den 24. august 2015 (C 2015-0629) — |
VEDTAGET DENNE HENSTILLING:
1. |
Der fastsættes en vejledende liste over personoplysninger, der kan udveksles med henblik på koordinering af kontaktopsporingsforanstaltninger, i bilaget til denne henstilling. |
2. |
Denne henstilling er rettet til medlemsstaterne. |
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juni 2017.
På Kommissionens vegne
Vytenis ANDRIUKAITIS
Medlem af Kommissionen
(1) Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF af 24. september 1998 om oprettelse af et net til epidemiologisk overvågning af og kontrol med overførbare sygdomme i Fællesskabet (EFT L 268 af 3.10.1998, s. 1).
(2) Kommissionens beslutning 2000/57/EF af 22. december 1999 om systemet for tidlig varsling og reaktion med henblik på forebyggelse af og kontrol med overførbare sygdomme i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF (EFT L 21 af 26.1.2000, s. 32).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU af 22. oktober 2013 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af beslutning nr. 2119/98/EF (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 1).
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/253 af 13. februar 2017 om procedurer for rapportering af varslinger som led i systemet for tidlig varsling og reaktion i forbindelse med alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og for udveksling af oplysninger, konsultering og koordinering af reaktioner på disse trusler i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning 1082/2013/EU (EUT L 37 af 14.2.2017, s. 23).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).
BILAG
Vejledende liste over personoplysninger, der kan udveksles med henblik på koordinering af kontaktopsporingsforanstaltninger
1. PERSONOPLYSNINGER
— |
Fornavn og efternavn |
— |
Nationalitet, fødselsdato og køn |
— |
Bopælsland |
— |
Identitetsbevis (type, nummer og udstedende myndighed) |
— |
Nuværende hjem-/bopælsadresse (gadenavn og nummer, by, land og postnummer) |
— |
Telefonnumre (mobil-, hjemme- og arbejdsnummer) |
— |
E-mail (privat og på arbejde) |
2. SPECIFIKKE REJSEOPLYSNINGER
— |
Transportoplysninger (f.eks. rutenummer, dato for og varighed af flyvningen, skibsnavn, indregistreringsnummer) |
— |
Pladsnummer/-numre |
— |
Kahytnummer/-numre |
3. KONTAKTOPLYSNINGER
— |
Navne på besøgte personer/opholdssteder |
— |
Opholdssteder — datoer og adresser (gadenavn og nummer, by, land og postnummer) |
— |
Telefonnumre (mobil-, hjemme- og arbejdsnummer) |
— |
E-mail (privat og på arbejde) |
4. OPLYSNINGER OM LEDSAGERE
— |
Fornavn og efternavn |
— |
Nationalitet |
— |
Bopælsland |
— |
Identitetsbevis (type, nummer og udstedende myndighed) |
— |
Nuværende hjemadresse (gadenavn og nummer, by, land og postnummer) |
— |
Telefonnumre (mobil-, hjemme- og arbejdsnummer) |
— |
E-mail (privat og på arbejde) |
5. OPLYSNINGER OM KONTAKT I NØDSTILFÆLDE
— |
Navn på den person, der skal kontaktes |
— |
Adresse (gadenavn og nummer, by, land og postnummer) |
— |
Telefonnumre (mobil-, hjemme- og arbejdsnummer) |
— |
E-mail (privat og på arbejde) |