ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 13 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
59. årgang |
|
|
Berigtigelser |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
INTERNATIONALE AFTALER
20.1.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 13/1 |
Information vedrørende ikrafttrædelsen af aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Færøerne, hvorved Færøerne associeres til Horisont 2020-rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020)
Aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Den Europæiske Union og Færøerne, hvorved Færøerne associeres til Horisont 2020-rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020), undertegnet den 17. december 2014 (1), er i henhold til artikel 5, stk. 2, trådt i kraft den 5. januar 2016.
(1) EUT L 35 af 11.2.2015, s. 3.
FORORDNINGER
20.1.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 13/2 |
RÅDETS FORORDNING (Euratom) 2016/52
af 15. januar 2016
om fastsættelse af de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet i fødevarer og foder som følge af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare og om ophævelse af Rådets forordning (Euratom) nr. 3954/87 og Kommissionens forordning (Euratom) nr. 944/89 og (Euratom) nr. 770/90
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 31 og 32,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, udarbejdet efter indstilling fra en gruppe personer udpeget af Det Videnskabelige og Tekniske Udvalg blandt medlemsstaternes videnskabelige eksperter,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådets direktiv 2013/59/Euratom (3) fastsætter grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling. |
(2) |
Efter ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl den 26. april 1986 strømmede store mængder radioaktive stoffer ud i atmosfæren og kontaminerede fødevarer og foder i helbredstruende grad i flere europæiske lande. Der blev vedtaget foranstaltninger for at sikre, at visse landbrugsprodukter kun indføres i Unionen i overensstemmelse med de fælles ordninger, som sikrer befolkningens sundhed, og som opretholder markedets enhed og forebygger fordrejning af samhandelen. |
(3) |
Rådets forordning (Euratom) nr. 3954/87 (4) fastsætter de maksimalt tilladte niveauer for radioaktiv kontaminering efter en nuklear ulykke eller andre tilfælde af strålingsfare, som kan antages at ville medføre eller har medført væsentlig radioaktiv kontaminering af fødevarer og foder. Disse maksimalt tilladte niveauer er stadig i overensstemmelse med den seneste videnskabelige rådgivning, der internationalt er til rådighed i dag. Grundlaget for fastlæggelsen af de maksimalt tilladte niveauer er anført i denne forordning og er blevet revideret og beskrevet i Kommissionens Radiation Protection Publication 105 (EU Food Restriction Criteria for Application after an Accident). Disse niveauer er navnlig baseret på et referenceniveau på 1 mSv pr. år for forøgelsen af den individuelle effektive dosis ved indtagelse og på den antagelse, at 10 % af de årligt indtagede fødevarer er kontaminerede. Der gælder dog andre antagelser for spædbørn på under et år. |
(4) |
Efter ulykken på kernekraftværket i Fukushima den 11. marts 2011 blev Kommissionen underrettet om, at indholdet af radionuklider i visse fødevarer med oprindelse i Japan oversteg aktionsgrænserne for fødevarer, der gælder i Japan. Da en sådan kontaminering kunne udgøre en trussel mod folkesundheden og dyresundheden i Unionen, blev der i overensstemmelse med udtalelsen fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed vedtaget foranstaltninger i form af særlige betingelser for import af fødevarer og foder med oprindelse i Japan eller afsendt fra Japan som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (5). |
(5) |
Det er nødvendigt at indføre en ordning, hvorved Fællesskabet får mulighed for i tilfælde af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare, som kan antages at ville medføre eller har medført væsentlig radioaktiv kontaminering af fødevarer og foder, at fastsætte maksimalt tilladte niveauer for radioaktiv kontaminering af produkter, der skal markedsføres, med henblik på at beskytte befolkningen. |
(6) |
I lighed med andre fødevarer indtages drikkevand direkte eller indirekte og spiller derfor en rolle i forbrugerens samlede udsættelse for radioaktive stoffer. Kvalitetskontrol af drikkevand er med hensyn til radioaktive stoffer allerede fastsat i Rådets direktiv 2013/51/Euratom (6), med undtagelse af mineralvand og vand, som er lægemidler. Denne forordning bør omhandle fødevarer, mindre vigtige fødevarer og foder, som kan markedsføres efter en nuklear ulykke eller andre tilfælde af strålingsfare, men ikke drikkevand, der er omfattet af direktiv 2013/51/Euratom. I tilfælde af strålingsfare kan medlemsstaterne dog frit vælge at henvise til de maksimale niveauer for flydende fødevarer i denne forordning med henblik på at forvalte brugen af drikkevand. |
(7) |
De maksimalt tilladte niveauer for radioaktiv kontaminering bør gælde for fødevarer og foder, der har oprindelse i Unionen eller importeres fra tredjelande, alt efter hvor den nukleare ulykke eller anden strålingsfare er indtruffet, og omstændighederne derved. |
(8) |
Kommissionen skal underrettes om en nuklear ulykke eller usædvanlige radioaktivitetsniveauer efter Rådets beslutning 87/600/Euratom (7) eller efter Den Internationale Atomenergiorganisations (IAEA's) konvention af 26. september 1986 om hurtig anmeldelse af et kernekraftuheld. |
(9) |
Eftersom der kan forekomme store variationer i spædbørns kost i deres første seks måneder, og eftersom der også er usikkerhed i forbindelse med metabolismen hos spædbørn på mellem seks og tolv måneder, er det derfor hensigtsmæssigt at udvide den lavere grænse for maksimalt tilladte niveauer i fødevarer til spædbørn til de første tolv måneder. |
(10) |
Med henblik på at lette tilpasningen af de gældende maksimalt tilladte niveauer, navnlig i lyset af omstændighederne ved den nukleare ulykke eller anden strålingsfare, bør Kommissionens samråd med den i traktatens artikel 31 omhandlede ekspertgruppe indgå i procedurerne for revision af gennemførelsesforordningerne. |
(11) |
For at sikre, at fødevarer og foder, der ligger over de gældende maksimalt tilladte niveauer, ikke markedsføres i Fællesskabet, bør overholdelsen af disse niveauer sikres ved passende kontrolforanstaltninger. |
(12) |
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning, for så vidt angår gældende maksimalt tilladte niveauer, bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 (8), der skal finde anvendelse i forbindelse med nærværende forordning, uanset at den ikke udtrykkeligt henviser til traktatens artikel 106A. |
(13) |
Kommissionen bør bistås af Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder. Medlemsstaterne bør sikre, at deres repræsentanter har, eller kan råde over, tilstrækkelig ekspertise inden for strålingsbeskyttelse, når udkast til gennemførelsesretsakter, der er baseret på denne forordning, drøftes af komitéen. |
(14) |
Undersøgelsesproceduren bør anvendes til vedtagelse af retsakter, som bringer maksimalt tilladte niveauer for radioaktiv kontaminering af fødevarer og foder i anvendelse. |
(15) |
Kommissionen bør vedtage gennemførelsesretsakter, der straks finder anvendelse, når det i behørigt begrundede tilfælde vedrørende strålingsfare, som kan antages at ville medføre eller har medført væsentlig radioaktiv kontaminering af fødevarer og foder, på grund af sagens hastende karakter er bydende nødvendigt. |
(16) |
Denne forordning bør udgøre lex specialis for proceduren for vedtagelse og efterfølgende ændring af gennemførelsesforordninger om fastsættelse af gældende maksimalt tilladte niveauer for radioaktiv kontaminering efter et tilfælde af strålingsfare. Hvis det er åbenbart, at fødevarer eller foder med oprindelse i Unionen eller importeret fra et tredjeland må formodes at udgøre en alvorlig risiko for menneskers sundhed, dyresundheden eller miljøet, og at denne risiko ikke kan styres på tilfredsstillende vis ved hjælp af de foranstaltninger, der træffes af den eller de berørte medlemsstater, kan Kommissionen vedtage yderligere beredskabsforanstaltninger i henhold til forordning (EF) nr. 178/2002. Kommissionen bør sikre, at nærværende forordning og forordning (EF) nr. 178/2002 gennemføres på en harmoniseret måde. Gældende maksimalt tilladte niveauer og yderligere beredskabsforanstaltninger bør om muligt integreres i en enkelt gennemførelsesforordning, der er baseret på nærværende forordning og forordning (EF) nr. 178/2002. |
(17) |
Endvidere er generelle regler for offentlig kontrol af, om bestemmelserne med henblik på blandt andet at forebygge eller fjerne risici for mennesker og dyr eller nedbringe dem til et acceptabelt niveau overholdes, fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (9). |
(18) |
I forbindelse med udarbejdelse eller revision af gennemførelsesforordninger bør Kommissionen bl.a. tage hensyn til følgende omstændigheder: geografisk område for samt typen og omfanget af den nukleare ulykke eller anden strålingsfare i eller uden for Fællesskabet, typen, omfanget og spredningen af det identificerede eller forventede udslip af radioaktive stoffer i luft, vand og jord og i fødevarer og foder i eller uden for Fællesskabet, de radiologiske risici ved den identificerede eller mulige radioaktive kontaminering af fødevarer og foder og de resulterende stråledoser, typen og mængden af kontaminerede fødevarer og foder, der måtte blive markedsført i Fællesskabet, de maksimalt tilladte niveauer for kontaminering af fødevarer og foder fastsat i tredjelande, betydningen af disse fødevarer og foder med henblik på at sikre befolkningen passende fødevareforsyninger, forbrugernes forventninger til fødevaresikkerhed og mulige ændringer i forbrugerenes spisevaner som følge af en strålingsfare. |
(19) |
Enhver medlemsstat bør i behørigt begrundede tilfælde have mulighed for at anmode om tilladelse til midlertidigt at fravige de maksimalt tilladte niveauer for radioaktiv kontaminering, for så vidt angår bestemte fødevarer eller bestemt foder, der indtages på dens område. Gennemførelsesforordninger bør angive de fødevarer og det foder, som er omfattet af fravigelserne, typerne af de pågældende radionuklider samt fravigelsernes geografiske anvendelsesområde og varighed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand
I denne forordning fastsættes de maksimalt tilladte niveauer for radioaktiv kontaminering af:
a) |
fødevarer, jf. bilag I |
b) |
mindre vigtige fødevarer, jf. bilag II, og |
c) |
foder, jf. bilag III, |
der kan markedsføres efter en nuklear ulykke eller andre tilfælde af strålingsfare, som må antages at ville medføre eller har medført væsentlig radioaktiv kontaminering af fødevarer og foder.
Denne forordning fastsætter også proceduren for vedtagelse og efterfølgende ændring af gennemførelsesforordninger, der fastsætter de maksimalt tilladte niveauer.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1) »fødevarer«: alle stoffer eller produkter, som, uanset om de er uforarbejdede eller helt eller delvis forarbejdede, er bestemt til eller med rimelighed må antages at skulle indtages af mennesker.
»Fødevarer« omfatter drikkevarer, tyggegummi og ethvert stof, der bevidst tilsættes fødevarer i forbindelse med deres fremstilling, tilberedning eller behandling.
»Fødevarer« omfatter ikke:
a) |
foder |
b) |
levende dyr, medmindre de er forberedt til markedsføring med henblik på anvendelse som menneskeføde |
c) |
planter, inden de høstes |
d) |
lægemidler i den i artikel 1, nr. 2), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF (10) anvendte betydning |
e) |
kosmetiske produkter i den i artikel 2, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1223/2009 (11) anvendte betydning |
f) |
tobak og tobaksvarer i den i henholdsvis artikel 2, nr. 1) og 4), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU (12) anvendte betydning |
g) |
narkotiske eller psykotrope stoffer i den betydning, hvori disse begreber anvendes i De Forenede Nationers enkeltkonvention af 1961 om narkotiske midler og De Forenede Nationers konvention af 1971 om psykotrope stoffer |
h) |
restkoncentrationer og forureninger |
i) |
drikkevand i den i artikel 2, nr. 1), i direktiv 2013/51/Euratom anvendte betydning |
2) »mindre vigtige fødevarer«: fødevarer, som er af mindre betydning i den daglige kostplan, og som kun udgør et marginalt bidrag til befolkningens fødevareindtag
3) »foder«: alle stoffer eller produkter, herunder tilsætningsstoffer, som, uanset om de er uforarbejdede eller helt eller delvis forarbejdede, er bestemt til at skulle fortæres af dyr
4) »markedsføring«: besiddelse af fødevarer eller foder med henblik på salg, herunder udbydelse til salg eller anden overførsel, som finder sted mod eller uden vederlag, herunder selve salget og distributionen og selve den overførsel, der sker på andre måder
5) »strålingsfare«: en ikkerutinemæssig situation eller hændelse, som involverer en strålekilde og kræver omgående handling for at begrænse alvorlige negative konsekvenser for menneskers sundhed og sikkerhed, livskvalitet, ejendom eller miljøet, eller en risiko, der ville kunne give anledning til sådanne alvorlige negative konsekvenser.
Artikel 3
Gældende maksimalt tilladte niveauer
1. Hvis Kommissionen — navnlig i medfør af enten fællesskabsordningen for hurtig udveksling af information i tilfælde af strålingsfare eller IAEA-konventionen af 26. september 1986 om hurtig anmeldelse af et kernekraftuheld — modtager officielle oplysninger om en nuklear ulykke eller om andre tilfælde af strålingsfare, som kan antages at ville medføre eller har medført væsentlig radioaktiv kontaminering af fødevarer og foder, vedtager den en gennemførelsesforordning, som bringer maksimalt tilladte niveauer for de potentielt kontaminerede fødevarer eller det potentielt kontaminerede foder, der kan markedsføres, i anvendelse.
Med forbehold af artikel 3, stk. 4, må de gældende maksimalt tilladte niveauer anført i gennemførelsesforordningen ikke overstige dem, der er fastsat i bilag I, II og III. Gennemførelsesforordningen vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 5, stk. 2.
I behørigt begrundede tilfælde, hvor det på grund af sagens hastende karakter som følge af omstændighederne ved den nukleare ulykke eller anden strålingsfare er bydende nødvendigt, vedtager Kommissionen efter proceduren i artikel 5, stk. 3, en gennemførelsesforordning, der straks finder anvendelse.
2. Gyldighedsperioden af gennemførelsesforordninger vedtaget i henhold til stk. 1 skal være så kort som muligt. Varigheden af den første gennemførelsesforordning efter en nuklear ulykke eller et andet tilfælde af strålingsfare må ikke overstige tre måneder.
Gennemførelsesforordninger tages regelmæssigt op til revision af Kommissionen og ændres om nødvendigt ud fra typen af og det geografiske område for ulykken og udviklingen i niveauet for effektivt målt radioaktiv kontaminering.
3. Når Kommissionen udarbejder eller reviderer gennemførelsesforordninger, tager den hensyn til de grundlæggende normer, som er fastlagt i henhold til traktatens artikel 30 og 31, herunder begrundelsesprincippet og optimeringsprincippet, med henblik på at holde størrelsen af individuelle doser, sandsynligheden for bestråling og antallet af stråleudsatte personer på så lavt et niveau, som det med rimelighed er muligt under hensyntagen til den aktuelle tekniske viden samt økonomiske og samfundsmæssige faktorer.
Når Kommissionen reviderer gennemførelsesforordninger, rådfører den sig med den ekspertgruppe, der er omhandlet i traktatens artikel 31, i tilfælde af en nuklear ulykke eller andre tilfælde af strålingsfare, der forårsager en så omfattende kontaminering af fødevarer og foder, der indtages i Fællesskabet, at begrundelsen for og antagelserne i forbindelse med de maksimalt tilladte niveauer, der er fastsat i denne forordnings bilag I, II og III, ikke længere er gyldige. Kommissionen kan anmode om udtalelse fra denne ekspertgruppe i andre tilfælde af kontaminering af fødevarer eller foder, der indtages i Fællesskabet.
4. Med forbehold af målsætningen om sundhedsbeskyttelse, som forfølges i denne forordning, kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesforordninger give tilladelse til, at en medlemsstat på anmodning og i lyset af ekstraordinære omstændigheder, der forekommer i denne medlemsstat, midlertidig fraviger de maksimalt tilladte niveauer for så vidt angår bestemte fødevarer eller bestemt foder, der indtages på dens område. Disse fravigelser skal være baseret på videnskabelig evidens og være behørigt begrundet i de omstændigheder, navnlig samfundsmæssige faktorer, der forekommer i den pågældende medlemsstat.
Artikel 4
Restriktive foranstaltninger
1. Når Kommissionen vedtager en gennemførelsesforordning, som bringer maksimalt tilladte niveauer i anvendelse, må fødevarer eller foder, der overskrider disse maksimalt tilladte niveauer, ikke markedsføres fra den dato, der er fastsat i nævnte gennemførelsesforordning.
Ved anvendelsen af nærværende forordning anses fødevarer eller foder, som indføres fra tredjelande, for markedsført, hvis de på Unionens toldområde er undergivet en toldprocedure, bortset fra en transitprocedure.
2. Hver medlemsstat giver Kommissionen alle oplysninger vedrørende anvendelsen af nærværende forordning. Kommissionen videregiver disse oplysninger til de øvrige medlemsstater. Alle tilfælde, hvor de gældende maksimalt tilladte niveauer ikke er blevet overholdt, meddeles via det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder (RASFF).
Artikel 5
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, som er nedsat ved artikel 58, stk. 1, i forordning (EF) nr. 178/2002. Denne komité er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 8 sammenholdt med artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
Artikel 6
Rapportering
I tilfælde af en nuklear ulykke eller andre tilfælde af strålingsfare, som kan antages at ville medføre eller har medført væsentlig radioaktiv kontaminering af fødevarer og foder, forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet. Rapporten skal omhandle gennemførelsen af de foranstaltninger, der er iværksat i henhold til denne forordning og meddelt til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2.
Artikel 7
Ophævelse
Rådets forordning (Euratom) nr. 3954/87 og Kommissionens forordning (Euratom) nr. 944/89 (13) og (Euratom) nr. 770/90 (14) ophæves.
Henvisninger til de ophævede forordninger gælder som henvisninger til denne forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag IV.
Artikel 8
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. januar 2016.
På Rådets vegne
J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
Formand
(1) Udtalelse af 9.7.2015 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) EUT C 226 af 16.7.2014, s. 68.
(3) Rådets direktiv 2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling, og om ophævelse af direktiv 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og 2003/122/Euratom (EUT L 13 af 17.1.2014, s. 1).
(4) Rådets forordning (Euratom) nr. 3954/87 af 22. december 1987 om fastsættelse af de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet i levnedsmidler og foder som følge af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare (EFT L 371 af 30.12.1987, s. 11).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1).
(6) Rådets direktiv 2013/51/Euratom af 22. oktober 2013 om krav om beskyttelse af befolkningens sundhed med hensyn til radioaktive stoffer i drikkevand (EUT L 296 af 7.11.2013, s. 12).
(7) Rådets beslutning 87/600/Euratom af 14. december 1987 om en fællesskabsordning for hurtig udveksling af information i tilfælde af strålingsfare (EFT L 371 af 30.12.1987, s. 76).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1).
(10) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler (EUT L 311 af 28.11.2001, s. 67).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1223/2009 af 30. november 2009 om kosmetiske produkter (EUT L 342 af 22.12.2009, s. 59).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3. april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv 2001/37/EF (EUT L 127 af 29.4.2014, s. 1).
(13) Kommissionens forordning (Euratom) nr. 944/89 af 12. april 1989 om fastsættelse af de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet i mindre vigtige levnedsmidler som følge af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare (EUT L 101 af 13.4.1989, s. 17)
(14) Kommissionens forordning (Euratom) nr. 770/90 af 29. marts 1990 om fastsættelse af de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet i foder som følge af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare (EUT L 83 af 30.3.1990, s. 78)
BILAG I
MAKSIMALT TILLADTE NIVEAUER FOR RADIOAKTIV KONTAMINERING AF FØDEVARER
For fødevarer gælder følgende maksimalt tilladte niveauer:
Isotopgruppe/fødevaregruppe |
Fødevare (Bq/kg) (1) |
|||
Spædbørnsmad (2) |
Mejeriprodukter (3) |
Andre fødevarer, undtagen mindre vigtige fødevarer (4) |
Flydende fødevarer (5) |
|
Sum af isotoper af strontium, navnlig Sr-90 |
75 |
125 |
750 |
125 |
Sum af isotoper af jod, navnlig I-131 |
150 |
500 |
2 000 |
500 |
Sum af alfaaktive plutonium- og transplutoniumisotoper, navnlig Pu-239 og Am-241 |
1 |
20 |
80 |
20 |
Sum af alle andre nuklider med en halveringstid på mere end ti dage, navnlig Cs-134 og Cs-137 (6) |
400 |
1 000 |
1 250 |
1 000 |
(1) Den værdi, der gælder for koncentrerede eller tørrede produkter, beregnes på grundlag af det rekonstituerede forbrugsklare produkt. Medlemsstaterne kan fremsætte henstillinger vedrørende betingelserne for fortynding for at sikre overholdelse af de maksimalt tilladte niveauer fastsat i denne forordning.
(2) Spædbørnsmad defineres som fødevarer, der er bestemt til ernæring af spædbørn i de første 12 levemåneder, og som i sig selv dækker denne persongruppes ernæringsbehov og udbydes i detailsalgspakninger, der tydeligt er mærket som sådanne.
(3) Mejeriprodukter defineres som produkter under følgende KN-koder, i givet fald med de tilpasninger, der efterfølgende måtte blive foretaget: 0401 og 0402 (bortset fra 0402 29 11).
(4) Der er i bilag II fastsat en liste over mindre vigtige fødevarer og de tilsvarende værdier, der gælder for dem.
(5) Flydende fødevarer defineres som produkter under kode 2009 og kapitel 22 i den kombinerede nomenklatur. Værdierne beregnes under hensyntagen til forbruget af ledningsvand, og de samme værdier kan anvendes for drikkevandsforsyninger efter skøn foretaget af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne.
(6) Kulstof-14, tritium og kalium-40 er ikke omfattet af denne gruppe.
BILAG II
MAKSIMALT TILLADTE NIVEAUER FOR RADIOAKTIV KONTAMINERING AF MINDRE VIGTIGE FØDEVARER
1. |
Liste over mindre vigtige fødevarer
|
2. |
For de mindre vigtige fødevarer på listen i punkt 1 gælder følgende maksimalt tilladte niveauer:
|
(1) Kulstof-14, tritium og kalium-40 er ikke omfattet af denne gruppe.
BILAG III
MAKSIMALT TILLADTE NIVEAUER FOR RADIOAKTIV KONTAMINERING AF FODER
For summen af cæsium-134 og cæsium-137 gælder følgende maksimalt tilladte niveauer:
Foder til |
|
Svin |
1 250 |
Fjerkræ, lam, kalve |
2 500 |
Andre |
5 000 |
(1) Disse niveauer skal medvirke til, at de maksimalt tilladte niveauer for fødevarer overholdes; de garanterer ikke i sig selv, at niveauerne overholdes under alle omstændigheder, og de indskrænker ikke forpligtelsen til at kontrollere kontamineringsniveauet i animalske produkter bestemt til humant konsum.
(2) Disse niveauer gælder for forbrugsklart foder.
BILAG IV
SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (Euratom) nr. 3954/87 |
Forordning (Euratom) nr. 944/89 |
Forordning (Euratom) nr. 770/90 |
Nærværende forordning |
Artikel 1, stk. 1 |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 1, stk. 2 |
|
|
Artikel 2 |
Artikel 2, stk. 1 |
|
|
Artikel 3, stk. 1 |
Artikel 2, stk. 2 |
|
|
Artikel 3, stk. 2 |
Artikel 3, stk. 1 |
|
|
— |
Artikel 3, stk. 2 |
|
|
Artikel 3, stk. 3 |
Artikel 3, stk. 3 og 4 |
|
|
— |
Artikel 4 |
|
|
— |
Artikel 5 |
|
|
— |
Artikel 6, stk. 1 |
|
|
Artikel 4, stk. 1 |
Artikel 6, stk. 2 |
|
|
Artikel 4, stk. 2 |
|
Artikel 2 |
|
Bilag II, punkt 2 |
— |
— |
— |
Artikel 5 |
Artikel 7 |
|
|
— |
— |
— |
— |
Artikel 7 |
Artikel 8 |
Artikel 3 |
Artikel 2 |
Artikel 8 |
Bilaget |
|
|
Bilag I |
|
Bilaget |
|
Bilag II, punkt 1 |
|
|
Bilaget |
Bilag III |
— |
— |
— |
Bilag IV |
20.1.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 13/12 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2016/53
af 19. januar 2016
om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for diethofencarb, mesotrion, metosulam og pirimiphos-methyl i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), artikel 18, stk. 1, litra b), og artikel 49, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Der er i del A i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for diethofencarb og metosulam. Der er i bilag II og del B i bilag III til nævnte forordning fastsat maksimalgrænseværdier for mesotrion og pirimiphos-methyl. |
(2) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«) har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for diethofencarb (2). Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for pærer, druer til vinfremstilling, tomater og auberginer, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. Autoriteten konkluderede, at der manglede oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for agurker, courgetter, kvæg (muskel, fedtvæv, lever og nyre), får (muskel, fedtvæv, lever og nyre), geder (muskel, fedtvæv, lever og nyre) og ko-, fåre- og gedemælk, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdierne for disse produkter bør sættes til bestemmelsesgrænseværdien. Maksimalgrænseværdien for æbler, der anvendes som dyrefoder, bør sættes til bestemmelsesgrænseværdien, eftersom der ikke foreligger nogen oplysninger til at fastsætte maksimalgrænseværdier i varer af animalsk oprindelse. |
(3) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for mesotrion (3). Den foreslog, at definitionen for restkoncentration ændres, og anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for sukkermajs, hørfrø, valmuefrø, rapsfrø og majs. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdien for sukkerrør, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdien for dette produkt fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Denne maksimalgrænseværdi vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. Autoriteten konkluderede, at der manglede oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdien for tang, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdien for dette produkt bør fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien. |
(4) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for metosulam (4). Autoriteten anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for korn af byg, majs, havre, rug og hvede. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdien for kernefrugter, stenfrugter, spisedruer, druer til vinfremstilling, jordbær, stængelfrugter, andre små frugter og bær, kartofler og sukkermajs, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(5) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for pirimiphos-methyl (5). Autoriteten identificerede en risiko for forbrugerne på lang sigt ved alle maksimalgrænseværdier. Maksimalgrænseværdierne for boghvede, majs, ris og rug bør derfor sænkes. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for byg, hirse, havre, durra, hvede, svin (muskel, fedt, lever og nyre), kvæg (muskel, fedt, lever og nyre), får (muskel, fedt, lever og nyre), geder (muskel, fedt, lever og nyre), fjerkræ (muskel, fedt og lever), ko-, fåre- og gedemælk samt fugleæg, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. Autoriteten konkluderede, at der manglede oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for mandler, hasselnødder, pistacienødder, valnødder, bælgfrugter (tørrede) og palmenødder, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdierne for disse produkter bør sættes til bestemmelsesgrænseværdien. Autoriteten konkluderede, at der manglede oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for hørfrø, jordnødder, valmuefrø, sesamfrø, solsikkefrø, rapsfrø, sojabønnner, sennepsfrø, bomuldsfrø, græskarfrø, saflor, almindelig hjulkrone, sæddodder, hampfrø og kristpalmefrø, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdierne for disse produkter samt for boghvede, majs, ris og rug bør fastsættes på det niveau, autoriteten har peget på, da der er en risiko for krydskontaminering. |
(6) |
For produkter, for hvilke anvendelsen af det pågældende plantebeskyttelsesmiddel ikke er godkendt, og for hvilke der ikke findes importtolerancer eller Codex-maksimalgrænseværdier (CXL'er), bør maksimalgrænseværdierne fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien som angivet i artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(7) |
Kommissionen har rådført sig med EU-referencelaboratorierne for restkoncentrationer af pesticider om behovet for at ændre visse bestemmelsesgrænseværdier. For en række stoffers vedkommende konkluderede laboratorierne, at den tekniske udvikling gør det nødvendigt at fastsætte specifikke bestemmelsesgrænseværdier for visse varer. |
(8) |
På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af maksimalgrænseværdierne, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(9) |
Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye maksimalgrænseværdier, og deres bemærkninger er taget i betragtning. |
(10) |
Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres. |
(11) |
For at gøre det muligt, at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i forordningen fastsættes overgangsforanstaltninger for de produkter, der er produceret inden ændringen af maksimalgrænseværdierne, og for hvilke der foreligger data om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau. |
(12) |
Før de ændrede maksimalgrænseværdier træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af maksimalgrænseværdierne medfører. |
(13) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Forordning (EF) nr. 396/2005 finder stadig anvendelse i den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret inden den 9. august 2016.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 9. august 2016.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. januar 2016.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for diethofencarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015;13(2): 4030.
(3) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for mesotrione according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015;13(1): 3976.
(4) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for metosulam according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015;13(1): 3983.
(5) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pirimiphos-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015;13(1): 3974.
BILAG
I bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag II foretages følgende ændringer:
|