ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 286

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

58. årgang
30. oktober 2015


Indhold

 

I   Lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2015/1929 af 28. oktober 2015 om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget

1

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

30.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 286/1


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU, EURATOM) 2015/1929

af 28. oktober 2015

om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 322,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106a,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til Revisionsrettens udtalelse (1),

efter den almindelige lovgivningsprocedure (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (3) fastsætter reglerne for fastlæggelsen og gennemførelsen af Den Europæiske Unions almindelige budget. Den indeholder navnlig også regler om offentlige udbud. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU (4) og direktiv 2014/24/EU (5) blev vedtaget den 26. februar 2014, og forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 bør derfor ændres for at tage hensyn hertil i forbindelse med kontrakter tildelt af EU-institutionerne for egen regning.

(2)

Der bør tilføjes en række definitioner og foretages en række tekniske præciseringer for at sikre, at terminologien i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 er i overensstemmelse med terminologien i direktiv 2014/23/EU og 2014/24/EU.

(3)

De forudgående og efterfølgende offentliggørelsesforanstaltninger, som er nødvendige for at iværksætte en udbudsprocedure, bør præciseres i forbindelse med kontrakter, som ligger over og under de tærskler, der er fastsat i direktiv 2014/24/EU.

(4)

Forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 bør omfatte en udtømmende liste over alle de udbudsprocedurer, som er til rådighed for EU-institutionerne, uanset tærsklerne.

(5)

Forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 bør ligesom direktiv 2014/24/EU give mulighed for at foretage markedsundersøgelser, før en udbudsprocedure iværksættes.

(6)

Det bør endvidere angives nærmere, hvordan de ordregivende myndigheder kan bidrage til miljøbeskyttelse og fremme af bæredygtig udvikling, samtidig med at de sikres mulighed for at opnå det bedste forhold mellem kvalitet og pris i kontrakterne, især gennem krav om specifikke mærker og/eller anvendelse af hensigtsmæssige tildelingsmetoder.

(7)

For at sikre, at de økonomiske aktører ved gennemførelse af kontrakter opfylder de gældende miljø-, social- og arbejdsretlige forpligtelser, der er fastlagt i EU-retten, national lovgivning eller kollektive aftaler, eller de gældende internationale sociale og miljømæssige konventioner, der er opført i bilag X til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU, bør sådanne forpligtelser være omfattet af de minimumskrav, der er fastsat af den ordregivende myndighed, og bør indarbejdes i de kontrakter, der underskrives af den ordregivende myndighed.

(8)

For at beskytte Unionens finansielle interesser bør Kommissionen oprette et fælles system for tidlig opdagelse og udelukkelse, og reglerne om udelukkelse fra deltagelse i udbudsprocedurer bør forbedres for at styrke beskyttelsen af disse interesser.

(9)

Afgørelsen om at udelukke en økonomisk aktør fra at deltage i udbudsprocedurer eller om at pålægge en økonomisk sanktion samt afgørelsen om at offentliggøre oplysninger i relateret til dem bør træffes af den relevante ordregivende myndighed henset til dens administrative autonomi. I mangel af en endelig dom eller en endelig administrativ afgørelse og i tilfælde, der vedrører grov misligholdelse af en kontrakt, bør den ordregivende myndighed træffe sin afgørelse under hensyntagen til en henstilling fra et panel på grundlag af en foreløbig juridisk vurdering af den pågældende økonomiske aktørs adfærd. Panelet bør ligeledes vurdere varigheden af en udelukkelse i tilfælde, hvor varigheden ikke er blevet fastsat ved den endelige dom eller den endelige administrative afgørelse.

(10)

Panelets rolle bør være at sikre en sammenhængende drift af systemet for udelukkelse. Panelet bør bestå af en fast formand, repræsentanter for Kommissionen og en repræsentant for den relevante ordregivende myndighed.

(11)

Den foreløbige juridiske vurdering foregriber ikke medlemsstaternes kompetente myndigheders endelige vurdering i henhold til national ret af den økonomiske aktørs adfærd. Panelets henstilling samt den ordregivende myndigheds afgørelse bør derfor revideres efter underretningen om en sådan endelig vurdering.

(12)

Forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 bør specificere de situationer, som giver anledning til udelukkelse.

(13)

Den ordregivende myndighed bør udelukke en økonomisk aktør, når der er afsagt en endelig dom eller truffet en endelig administrativ afgørelse i tilfælde af alvorlige forsømmelser i forbindelse med udøvelsen af erhvervet, manglende efterlevelse, hvad enten det er forsætligt eller ej, af forpligtelserne med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger eller betaling af skat, svig, der skader Unionens almindelige budget (»budgettet«), bestikkelse, deltagelse i en kriminel organisation, hvidvaskning af penge, finansiering af terrorisme, terrorrelaterede forbrydelser, børnearbejde eller andre former for menneskehandel eller uregelmæssigheder. Den økonomiske aktør bør også udelukkes i tilfælde af grov misligholdelse af en kontrakt eller konkurs.

(14)

Når den ordregivende myndighed træffer afgørelse om udelukkelse eller om pålæggelse af en økonomisk sanktion og offentliggørelse heraf eller om afvisning af en økonomisk aktør, bør den sikre overholdelse af proportionalitetsprincippet navnlig under hensyntagen til, hvor alvorlige forholdene er, forholdenes budgetmæssige indvirkning, hvor lang tid der er gået siden den relevante adfærd, dens varighed og gentagelse, forsætligheden eller graden af uagtsomhed og graden af den økonomiske aktørs samarbejde med den relevante kompetente myndighed samt vedkommendes bidrag til undersøgelsen.

(15)

Den ordregivende myndighed bør også kunne udelukke en økonomisk aktør, når en fysisk eller juridisk person, der hæfter ubegrænset for den pågældende økonomiske aktørs gæld, er gået konkurs eller befinder sig i en tilsvarende insolvenssituation, eller når en sådan fysisk eller juridisk person ikke overholder sine forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger eller af skat, hvis sådanne situationer indvirker på den økonomiske aktørs finansielle situation.

(16)

Der bør ikke træffes afgørelse om udelukkelse af en økonomisk aktør, når denne har truffet afhjælpende foranstaltninger og derved vist sin pålidelighed. Denne mulighed bør ikke finde anvendelse i forbindelse med de groveste former for kriminel aktivitet.

(17)

I lyset af proportionalitetsprincippet er det nødvendigt at sondre mellem de tilfælde, hvor en økonomisk sanktion kan pålægges som et alternativ til udelukkelse, og de tilfælde, hvor grovheden af den pågældende økonomiske aktørs adfærd med hensyn til at forsøge uretmæssigt at opnå EU-midler berettiger til pålæggelse af en økonomisk sanktion ud over udelukkelse for at sikre en afskrækkende virkning. Det er også nødvendigt at definere den mindste og største finansielle sanktion, der kan pålægges af den ordregivende myndighed.

(18)

Det er vigtigt at understrege, at muligheden for at anvende administrative og/eller økonomiske sanktioner på et retligt grundlag er uafhængig af muligheden for at anvende kontraktmæssige sanktioner, såsom konventionalbod.

(19)

Udelukkelsens varighed bør være tidsbegrænset, som det er tilfældet i direktiv 2014/24/EU, og bør være i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.

(20)

Det er nødvendigt at fastlægge startdatoen for og varigheden af forældelsesfristen for pålæggelse af administrative sanktioner.

(21)

Det er vigtigt at kunne styrke den afskrækkende virkning, der opnås ved udelukkelsen og den økonomiske sanktion. I den forbindelse bør den afskrækkende virkning styrkes ved hjælp af muligheden for at offentliggøre de oplysninger, der vedrører udelukkelsen og/eller den økonomiske sanktion, under fuld overholdelse af databeskyttelseskravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (6) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF (7). Dette bør bidrage til at sikre, at den pågældende adfærd ikke gentager sig. Af hensyn til retssikkerheden og i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet bør det præciseres, i hvilke situationer en offentliggørelse ikke bør finde sted. Den ordregivende myndighed bør i sin vurdering tage hensyn til en eventuel henstilling fra panelet. For så vidt angår fysiske personer bør personoplysninger kun offentliggøres i undtagelsestilfælde, der er berettiget på grund af adfærdens alvor eller dens indvirkning på Unionens finansielle interesser.

(22)

Oplysningerne om en udelukkelse eller en økonomisk sanktion bør kun offentliggøres i tilfælde af alvorlige forsømmelser i forbindelse med udøvelsen af erhvervet, svig, betydelige mangler i forbindelse med opfyldelsen af væsentlige forpligtelser i en kontrakt, som finansieres over budgettet, eller uregelmæssigheder.

(23)

Udelukkelseskriterierne bør være klart adskilt fra de kriterier, som fører til en eventuel afvisning fra en given procedure.

(24)

Det er hensigtsmæssigt at forskellige situationer, der normalt betegnes som »interessekonflikter«, identificeres og behandles forskelligt. Begrebet »interessekonflikt« bør udelukkende anvendes i forbindelse med sager, hvor en tjenestemand eller ansat ved en EU-institution er i en sådan situation. I sager, hvor en økonomisk aktør forsøger uberettiget at påvirke en procedure eller opnå fortrolige oplysninger, bør dette behandles som »alvorlige forsømmelser i forbindelse med udøvelsen af erhvervet«. Yderligere kan økonomiske aktører være i en situation, hvor de ikke bør udvælges til at gennemføre en kontrakt på grund af en modstridende erhvervsmæssig interesse. F.eks. bør en virksomhed ikke evaluere et projekt, som den har deltaget i, og en revisor bør ikke verificere regnskaber, som denne tidligere har godkendt.

(25)

Oplysningerne om tidlig opdagelse af risici og om pålæggelse af administrative sanktioner for økonomiske aktører bør centraliseres. Med henblik herpå bør oplysninger i tilknytning hertil lagres i en database, der oprettes og drives af Kommissionen som indehaveren af det centraliserede system. Det system bør drives i fuld overensstemmelse med retten til privatlivets fred og til beskyttelse af personoplysninger.

(26)

Selv om oprettelsen og driften af systemet for tidlig opdagelse og udelukkelse påhviler Kommissionen, bør andre institutioner og organer samt alle enheder, der gennemfører budgettet i overensstemmelse med artikel 59 og 60 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, deltage i det system ved at fremsende relevante oplysninger til Kommissionen for at sikre en tidlig opdagelse af risici.

(27)

Den ordregivende myndighed og panelet bør garantere de økonomiske aktørers ret til et forsvar. De samme rettigheder bør gives til økonomiske aktører i forbindelse med en tidlig opdagelse, når den anvisningsberettigede påtænker at foretage en handling, som kan indvirke negativt på den pågældende økonomiske operatørs rettigheder. I sager om svig, bestikkelse eller en hvilken som helst anden form for ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser, og hvor der endnu ikke er afsagt endelig dom, bør den ordregivende myndighed og panelet have mulighed for at udsætte den mulighed, som den økonomiske aktør har for at fremsætte sine bemærkninger. En sådan udsættelse bør kun anses for berettiget, når der er vægtige legitime grunde til at behandle undersøgelsen fortroligt.

(28)

Denne forordning respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, der er nedfældet i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig behovet for at sikre sanktionernes lovlighed og proportionalitet, adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol, retten til et forsvar samt retten til privatlivets fred og beskyttelsen af personoplysninger.

(29)

Den Europæiske Unions Domstol bør tillægges fuld prøvelsesret med hensyn til sanktioner, der er pålagt i henhold til denne forordning, i overensstemmelse med artikel 261 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).

(30)

For at fremme beskyttelsen af Unionens finansielle interesser på tværs af alle forvaltningsmetoder bør de enheder, som medvirker ved gennemførelsen af budgettet ved delt og indirekte forvaltning, når det er relevant, tage hensyn til de udelukkelser, der er besluttet af de ordregivende myndigheder på EU-plan.

(31)

I overensstemmelse med direktiv 2014/24/EU bør det være muligt at verificere, om en økonomisk aktør er udelukket, anvende udvælgelses- og tildelingskriterier samt verificere, om udbudsdokumenterne overholder kravene, i vilkårlig rækkefølge. Det bør derfor være muligt at afvise tilbud på grundlag af tildelingskriterier uden først at kontrollere, om den pågældende tilbudsgiver er udelukket eller opfylder udvælgelseskriterierne.

(32)

Kontrakter bør tildeles på grundlag af det økonomisk mest fordelagtige tilbud i overensstemmelse med artikel 67 i direktiv 2014/24/EU. Det bør præciseres, at udvælgelseskriterierne udelukkende er knyttet til evalueringen af ansøgere eller tilbudsgivere, og at tildelingskriterierne udelukkende er knyttet til evalueringen af tilbuddene.

(33)

Unionens offentlige udbud bør sikre, at Unionens midler anvendes på en effektiv, gennemsigtig og hensigtsmæssig måde. I den forbindelse bør elektroniske udbud bidrage til en bedre udnyttelse af Unionens midler og gøre det nemmere for alle økonomiske aktører at få adgang til kontrakter.

(34)

Det bør præciseres, at der bør være en åbningsfase og en evaluering i forbindelse med alle procedurer. En beslutning om tildeling af en kontrakt bør altid være resultat af en evaluering.

(35)

Da kriterierne anvendes i vilkårlig rækkefølge, bør afviste tilbudsgivere, hvis tilbud opfylder kravene, have mulighed for på anmodning at få oplyst det antagne tilbuds karakteristika og relative fordele.

(36)

I forbindelse med rammeaftaler med fornyet konkurrence er det hensigtsmæssigt at fravige forpligtelsen til at oplyse de afviste tilbudsgivere om det antagne tilbuds karakteristika og relative fordele, da det kan skade en fair konkurrence mellem parter i den samme rammeaftale, hvis de modtager sådanne oplysninger, hver gang der iværksættes en fornyet konkurrence.

(37)

En ordregivende myndighed bør have mulighed for at annullere en udbudsprocedure, før kontrakten er underskrevet, uden at ansøgerne eller tilbudsgiverne kan gøre krav på godtgørelse. Dette bør ikke berøre situationer, hvor den ordregivende myndighed har handlet på en sådan måde, at den kan holdes erstatningsansvarlig i overensstemmelse med de generelle principper i EU-retten.

(38)

Ligesom i direktiv 2014/24/EU er det nødvendigt at præcisere, på hvilke betingelser en kontrakt kan ændres i løbet af gennemførelsen uden en ny udbudsprocedure. Navnlig ændres minimumskravene til den oprindelige procedure ikke i tilfælde af administrative ændringer, generel overtagelse og anvendelse af klare og entydige revisionsklausuler eller -muligheder. Der bør kræves en ny udbudsprocedure ved væsentlige ændringer af den oprindelige kontrakt, navnlig af omfanget og indholdet af parternes gensidige rettigheder og forpligtelser, herunder fordelingen af intellektuelle ejendomsrettigheder. Sådanne ændringer tilkendegiver parternes hensigt om at genforhandle grundlæggende vilkår eller betingelser i kontrakten, navnlig, hvis ændringerne ville have påvirket resultatet af proceduren, hvis de havde været en del af den oprindelige procedure.

(39)

Der bør gives mulighed for at kræve kontraktlige garantier i forbindelse med bygge- og anlægsarbejder, varer og komplekse tjenesteydelser for at garantere, at væsentlige kontraktlige forpligtelser overholdes i overensstemmelse med sædvanen i disse sektorer for at sikre, at kontrakten gennemføres korrekt i hele dens løbetid.

(40)

Der bør være mulighed for at suspendere gennemførelsen af en kontrakt for at fastslå, om der er begået fejl, uregelmæssigheder eller svig.

(41)

For at fastslå, hvilke tærskler og procedurer der finder anvendelse, er det nødvendigt at præcisere, om EU's institutioner, forvaltningsorganer og andre organer bør betragtes som ordregivende myndigheder. De bør ikke betragtes som ordregivende myndigheder, når de køber fra en indkøbscentral. EU-institutionerne udgør en enkelt juridisk enhed og kan kun indgå administrative ordninger mellem deres tjenestegrene.

(42)

Der bør medtages en henvisning i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 til de to tærskler, som er fastsat i direktiv 2014/24/EU for henholdsvis bygge- og anlægsarbejder og for varer og tjenesteydelser. Disse tærskler bør med henblik på forenkling og forsvarlig økonomisk forvaltning også finde anvendelse på koncessionskontrakter i betragtning af de særlige forhold i forbindelse med EU-institutionernes behov ved indgåelse af kontrakter. Revisionen af disse tærskler bør derfor finde direkte anvendelse på EU-institutioners udbud.

(43)

Det er nødvendigt at præcisere betingelserne for anvendelsen af standstill-perioden.

(44)

Det er nødvendigt at præcisere, hvilke økonomiske aktører der har adgang til EU-institutioners udbud afhængigt af deres hjemsted, og det bør udtrykkeligt fastsættes, at internationale organisationer også har mulighed for at få adgang til disse udbud.

(45)

Anvendelsen af udelukkelsesgrunde bør udvides til andre instrumenter til gennemførelse af budgettet, såsom tilskud, priser, finansielle instrumenter og aflønnede eksperter, samt til gennemførelse af budgettet under indirekte forvaltning.

(46)

Udarbejdelse og vedtagelse af særberetninger fra Revisionsretten bør ske rettidigt, uden at det berører Revisionsrettens fulde uafhængighed til at fastsætte varigheden af og tidspunktet for sine revisioner.

(47)

Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 28, stk. 2, i forordning (EF) nr. 45/2001 og afgav udtalelse den 3. december 2014.

(48)

Denne forordning bør træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende for at sikre, at de delegerede retsakter vil kunne finde anvendelse fra regnskabsårets begyndelse.

(49)

Forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 58, stk. 8, affattes således:

»8.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for metoder til gennemførelse af budgettet, herunder direkte forvaltning, udøvelse af beføjelser, der er delegeret til forvaltningsorganer, og specifikke bestemmelser om indirekte forvaltning med inddragelse af internationale organisationer, organer omhandlet i artikel 208 og 209, offentligretlige organer eller privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, privatretlige organer undergivet lovgivningen i en medlemsstat og bemyndiget til at gennemføre et offentlig-privat partnerskab, og personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke foranstaltninger inden for FUSP. Kommissionen tillægges også beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af kriterier for sidestilling af nonprofitorganisationer med internationale organisationer.«.

2)

I artikel 60 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 2, første afsnit, litra d), affattes således:

»d)

anvende hensigtsmæssige regler og procedurer for tilvejebringelse af finansiering ved hjælp af EU-midler gennem udbud, tilskud, priser og finansielle instrumenter, herunder forpligtelserne i artikel 108, stk. 12«

b)

Stk. 3 affattes således:

»3.   De enheder og personer, der er bemyndiget i henhold til artikel 58, stk. 1, litra c), forebygger, opdager, korrigerer og underretter Kommissionen om uregelmæssigheder og svig i udførelsen af deres opgaver i tilknytning til gennemførelsen af budgettet. I den henseende udfører de i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet forudgående og efterfølgende kontrol, om nødvendigt på stedet, af repræsentative og/eller risikobaserede stikprøver af transaktioner for at sikre, at de foranstaltninger, der finansieres over budgettet, udføres og gennemføres korrekt. De inddriver også uretmæssigt udbetalte beløb, udelukker adgang til EU-midler eller pålægger økonomiske sanktioner og indleder retsforfølgning, hvis det i forbindelse hermed er nødvendigt.«

c)

Stk. 7 og 8 affattes således:

»7.   Stk. 5 og 6 finder ikke anvendelse på Unionens bidrag til de enheder, der i henhold til artikel 208 og 209 er underlagt en særskilt dechargeprocedure.

8.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for indirekte forvaltning, herunder fastlæggelse af betingelserne for indirekte forvaltning, i henhold til hvilke enhedernes og personernes systemer, regler og procedurer skal svare til dem i Kommissionen, forvaltningserklæringer og overensstemmelseserklæringer og procedurerne for gennemgangen og godkendelsen af regnskaberne, forpligtelsen til at underrette Kommissionen om opdaget svig og opdagede uregelmæssigheder, udelukkelsen af udgifter afholdt i strid med gældende regler fra Unionens udgiftsfinansiering og pålæggelsen af økonomiske sanktioner.«.

3)

I artikel 66, stk. 9, foretages følgende ændringer:

a)

Andet afsnit affattes således:

»Denne beretning skal redegøre for resultaterne af de gennemførte transaktioner i forhold til de opstillede mål og for de dermed forbundne risici samt for, hvordan de disponible ressourcer er udnyttet, og for de interne kontrolsystemers effektivitet og produktivitet og skal bl.a. indeholde en samlet vurdering af kontrollernes omkostninger og fordele. Den skal også indeholde oplysninger om disse transaktioners overordnede resultater og en vurdering af, i hvilket omfang anviste aktionsudgifter har bidraget til politiske resultater og skabt EU-merværdi.«

b)

Følgende afsnit tilføjes:

»Årsberetningerne fra de anvisningsberettigede og, hvor det er relevant, de ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede i institutionerne, kontorerne, organerne og agenturerne offentliggøres på webstedet for den pågældende institution eller det pågældende kontor, organ eller agentur på en let tilgængelig måde senest den 1. juli hvert år for det foregående år, med forbehold af behørigt begrundede fortroligheds- og sikkerhedshensyn.«.

4)

I artikel 99 indsættes følgende stykke:

»3a.   Hvert år fremsender Kommissionen som led i dechargeproceduren og i overensstemmelse med artikel 319 i TEUF efter anmodning sin årlige interne revisionsberetning som defineret i stk. 3 i nærværende artikel, under behørig hensyntagen til fortrolighedskravene.«.

5)

Overskriften til første del, afsnit V, affattes således:

»AFSNIT V

OFFENTLIGE UDBUD OG KONCESSIONER«.

6)

Artikel 101 affattes således:

»Artikel 101

Definitioner med henblik på dette afsnit

1.   I dette afsnit forstås ved:

a)   »udbud«: en eller flere ordregivende myndigheders erhvervelse, ved hjælp af en kontrakt, af bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser og erhvervelse eller leje af jord, eksisterende bygninger eller anden fast ejendom fra økonomiske aktører valgt af de ordregivende myndigheder

b)   »offentlig kontrakt«: en gensidigt bebyrdende kontrakt, der indgås skriftligt mellem en eller flere økonomiske aktører og en eller flere ordregivende myndigheder som omhandlet i artikel 117 og 190 med henblik på mod betaling af en pris, der helt eller delvis afholdes over budgettet, at opnå levering af løsøre eller fast ejendom, udførelse af bygge- og anlægsarbejder eller levering af tjenesteydelser.

Offentlige kontrakter kan vedrøre:

i)

ejendomme

ii)

vareindkøb

iii)

bygge- og anlægsarbejder

iv)

tjenesteydelser

c)   »koncessionskontrakt«: en gensidigt bebyrdende kontrakt, der indgås skriftligt mellem en eller flere økonomiske aktører og en eller flere ordregivende myndigheder som omhandlet i artikel 117 og 190 med henblik på at overdrage ansvaret for udførelse af bygge- og anlægsarbejder eller levering og forvaltning af tjenesteydelser til en økonomisk aktør (»koncessionen«). Vederlaget består enten udelukkende i retten til at udnytte bygge- og anlægsarbejderne eller tjenesteydelserne eller i denne ret sammen med betaling af en pris. Tildeling af en koncessionskontrakt indebærer, at der overføres en driftsrisiko til koncessionshaver ved udnyttelsen af disse bygge- og anlægsarbejder eller tjenesteydelser, som omfatter en efterspørgsels- eller en udbudsrisiko eller begge dele. Koncessionshaveren anses for at påtage sig en driftsrisiko, hvis den pågældende under normale driftsbetingelser ikke har nogen garanti for at få dækket de foretagne investeringer og de afholdte omkostninger i forbindelse med driften af de pågældende bygge- og anlægsarbejder eller tjenesteydelser

d)   »kontrakt«: en offentlig kontrakt eller en koncessionskontrakt

e)   »rammeaftale«: en offentlig kontrakt indgået mellem en eller flere økonomiske aktører og en eller flere ordregivende myndigheder for at fastlægge betingelserne for tildeling af specifikke kontrakter henhørende derunder inden for en vis periode, bl.a. med hensyn til prisen og eventuelt den forventede mængde

f)   »dynamisk indkøbssystem«: en fuldt ud elektronisk proces for almindelige indkøb

g)   »økonomisk aktør«: enhver fysisk eller juridisk person, herunder en offentlig enhed eller en sammenslutning af sådanne personer, som tilbyder levering af varer, udførelse af bygge- og anlægsarbejder eller levering af tjenesteydelser eller fast ejendom

h)   »udbudsdokument«: ethvert dokument, som den ordregivende myndighed udarbejder eller henviser til for at beskrive eller fastlægge elementer af udbudsproceduren herunder:

i)

de offentliggørelsesforanstaltninger, der er fastsat i artikel 103

ii)

opfordringen til at afgive tilbud

iii)

udbudsbetingelserne, der skal omfatte de tekniske specifikationer og relevante kriterier, eller de beskrivende dokumenter i tilfælde af en konkurrencepræget dialog

iv)

udkastet til kontrakt

i)   »endelig administrativ afgørelse«: en afgørelse fra en administrativ myndighed, der er endelig og har bindende virkning i overensstemmelse med lovgivningen i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret, eller hvor den ordregivende myndighed befinder sig, eller med gældende EU-ret

j)   »indkøbscentral«: en ordregivende myndighed, der foretager centraliserede indkøbsaktiviteter og eventuelt accessoriske indkøbsaktiviteter

k)   »tilbudsgiver«: en økonomisk aktør, som har afgivet et tilbud

l)   »ansøger«: en økonomisk aktør, der har anmodet om opfordring til, eller som er blevet opfordret til at deltage i et begrænset udbud, et konkurrenceudbud med forhandling, en konkurrencepræget dialog, et innovationspartnerskab, en projektkonkurrence eller et udbud med forhandling

m)   »leverandør«: en økonomisk aktør, der er opført på en liste over leverandører, der vil blive opfordret til at ansøge om at deltage eller afgive tilbud

n)   »underkontrahent«: en økonomisk aktør, der af en ansøger, tilbudsgiver eller kontrahent foreslås til at gennemføre dele af en kontrakt. Underkontrahenten har ingen direkte retlig forpligtelse over for den ordregivende myndighed.

2.   En blandet kontrakt, der omfatter mindst to typer udbud (bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser) eller koncessioner (bygge- og anlægsarbejder eller tjenesteydelser) eller begge dele, tildeles i overensstemmelse med de bestemmelser, der finder anvendelse på den udbudstype, som kendetegner, hvad der i det væsentlige er genstand for den pågældende kontrakt.

3.   Tilskud er ikke omfattet af dette afsnit, jf. dog artikel 105a-108, og heller ikke kontrakter om teknisk bistand, som defineret i overensstemmelse med artikel 125, stk. 8, indgået med EIB eller Den Europæiske Investeringsfond.

4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for den nærmere definition af og anvendelsesområdet for offentlige kontrakter og koncessionskontrakter, for den relevante nomenklatur med henvisning til »det fælles glossar for offentlige kontrakter«, for blandede kontrakter, for økonomiske aktører og for rammeaftaler og specifikke kontrakter baseret herpå, der omfatter den maksimale varighed af rammeaftaler og tildelingen af og metoderne for gennemførelse af specifikke kontrakter baseret på rammeaftaler indgået henholdsvis med en enkelt økonomisk aktør eller flere økonomiske aktører.«.

7)

I artikel 102 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 2 affattes således:

»2.   Alle kontrakter skal indgås på grundlag af tilbud indkaldt fra så bred en kreds som muligt undtagen i de tilfælde, hvor proceduren omhandlet i artikel 104, stk. 1, litra d), finder anvendelse.

En kontrakts anslåede værdi må ikke fastsættes med den hensigt at omgå de gældende regler. En kontrakt må heller ikke opdeles med dette formål.

Den ordregivende myndighed skal opdele en kontrakt i delkontrakter, såfremt dette er hensigtsmæssigt af hensyn til en omfattende konkurrence.«

b)

Følgende stykke tilføjes:

»3.   De ordregivende myndigheder må ikke anvende rammeaftaler uretmæssigt eller på en sådan måde, at deres formål eller virkning er at forhindre, begrænse eller fordreje konkurrencen.«.

8)

Artikel 103 affattes således:

»Artikel 103

Offentliggørelsesforanstaltninger

1.   For procedurer med en værdi svarende til eller over de tærskler, der er henvist til i artikel 118, stk. 1, eller artikel 190, offentliggør den ordregivende myndighed i Den Europæiske Unions Tidende:

a)

en udbudsbekendtgørelse med henblik på at iværksætte en procedure, undtagen når der er tale om proceduren omhandlet i artikel 104, stk. 1, litra d)

b)

en bekendtgørelse om indgåede kontrakter om resultaterne af proceduren.

2.   Procedurer med en værdi under de tærskler, der er henvist til i artikel 118, stk. 1, eller artikel 190, skal offentliggøres på passende måde.

3.   Offentliggørelse af visse oplysninger om indgåelsen af en kontrakt kan undlades, hvis videregivelse heraf ville hindre retshåndhævelsen eller på anden måde være i strid med offentlige interesser, ville være til skade for de økonomiske aktørers legitime kommercielle interesser eller for fair konkurrence mellem dem.

4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for kravene til offentliggørelse af procedurer med henvisning til deres værdi sammenholdt med de tærskler, der er henvist til i artikel 118, stk. 1, for offentliggørelse, som den ordregivende myndighed kan foretage under fuld overholdelse af princippet om ikkeforskelsbehandling, og for indhold og offentliggørelse af bekendtgørelser.«.

9)

Artikel 104 affattes således:

»Artikel 104

Udbudsprocedurer

1.   Udbudsprocedurer med henblik på tildeling af koncessionskontrakter eller offentlige kontrakter, herunder rammeaftaler, antager en af følgende former:

a)

offentligt udbud

b)

begrænset udbud, herunder gennem et dynamisk indkøbssystem

c)

projektkonkurrence

d)

udbud med forhandling, herunder uden forudgående offentliggørelse

e)

konkurrencepræget dialog

f)

konkurrenceudbud med forhandling

g)

innovationspartnerskab

h)

udbud efter indkaldelse af interessetilkendegivelser.

2.   Ved offentlige udbud kan alle interesserede økonomiske aktører afgive tilbud.

3.   Ved begrænsede udbud, konkurrencepræget dialog, konkurrenceudbud med forhandling og innovationspartnerskaber kan alle økonomiske aktører ansøge om at deltage ved at fremsende de oplysninger, som den ordregivende myndighed anmoder om. Den ordregivende myndighed opfordrer alle ansøgere, som opfylder udvælgelseskriterierne, og som ikke befinder sig i nogen af de situationer, der er fastsat i artikel 106 og 107, til at afgive tilbud.

Uanset stk. 1 kan den ordregivende myndighed begrænse antallet af ansøgere, der skal opfordres til at deltage i proceduren, på grundlag af objektive og ikkediskriminerende udvælgelseskriterier, der skal angives i udbudsbekendtgørelsen eller indkaldelsen af interessetilkendegivelser. Antallet af ansøgere, der opfordres til at afgive tilbud, skal være tilstrækkeligt stort til at sikre reel konkurrence.

4.   I alle procedurer, der omfatter forhandling, forhandler den ordregivende myndighed med tilbudsgiverne om de indledende og eventuelle efterfølgende tilbud eller dele heraf, undtagen det endelige tilbud, med henblik på at forbedre indholdet heri. De minimumskrav og kriterier, der er specificeret i udbudsdokumenterne, er ikke genstand for forhandling.

En ordregivende myndighed kan tildele en kontrakt på grundlag af det indledende tilbud uden forhandling, såfremt den i udbudsdokumenterne har angivet, at den forbeholder sig muligheden for at gøre dette.

5.   Den ordregivende myndighed kan anvende:

a)

offentligt udbud eller begrænset udbud til ethvert indkøb

b)

udbud efter indkaldelse af interessetilkendegivelser for kontrakter med en værdi under den tærskel, der er henvist til i artikel 118, stk. 1, med henblik på at forhåndsudvælge ansøgere, der skal opfordres til at afgive tilbud som reaktion på fremtidige begrænsede opfordringer til at afgive tilbud, eller med henblik på at opstille en liste over leverandører, der skal opfordres til at deltage eller afgive tilbud

c)

projektkonkurrence til at tilvejebringe en plan eller et projekt udvalgt af en bedømmelseskomité efter udskrivning af en konkurrence

d)

innovationspartnerskab til at udvikle innovative varer, tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder og med henblik på det efterfølgende indkøb af de heraf resulterende varer, tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder

e)

konkurrenceudbud med forhandling eller konkurrencepræget dialog med henblik på koncessionskontrakter, tjenesteydelseskontrakter som omhandlet i bilag XIV til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU (8), i tilfælde, hvor der kun er afgivet ukorrekte eller uacceptable tilbud som reaktion på et offentligt udbud eller et begrænset udbud efter afslutningen af det oprindelige udbud, og i tilfælde, hvor dette er begrundet i særlige omstændigheder knyttet til bl.a. kontraktgenstandens beskaffenhed eller kompleksitet eller den specifikke kontrakttype som præciseret i de delegerede retsakter vedtaget i medfør af denne forordning

f)

udbud med forhandling med henblik på kontrakter med en værdi under de tærskler, der er henvist til i artikel 118, stk. 1, eller udbud med forhandling uden forudgående offentliggørelse, kun med henblik på de specifikke indkøbstyper, der ikke er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2014/24/EU, og under klart definerede særlige omstændigheder som fastsat i de delegerede retsakter vedtaget i medfør af denne forordning.

6.   Det dynamiske indkøbssystem skal gennem hele sin varighed være åbent for enhver økonomisk aktør, der opfylder udvælgelseskriterierne.

Den ordregivende myndighed følger reglerne for begrænset udbud ved udbud gennem et dynamisk indkøbssystem.

7.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for de typer af og supplerende, detaljerede bestemmelser for udbudsprocedurer med henblik på tildeling af kontrakter, der er omhandlet i stk. 1, med henvisning til deres værdi sammenholdt med de tærskler, der er henvist til i artikel 118, stk. 1, for det minimumsantal af ansøgere, der skal opfordres til at deltage i hver udbudstype, for de nærmere betingelser for anvendelse af de forskellige procedurer, for et dynamisk indløbssystem og for ukorrekte eller uacceptable tilbud.

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65).«."

10)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 104a

Interinstitutionelle udbud og fælles udbud

1.   Når en kontrakt eller en rammeaftale er af interesse for to eller flere institutioner, forvaltningsorganer eller organer som omhandlet i artikel 208 og 209, og når der er mulighed for at opnå øget effektivitet, kan de berørte ordregivende myndigheder gennemføre proceduren og forvaltningen af den efterfølgende kontrakt eller rammeaftale på et interinstitutionelt grundlag under ledelse af en af de ordregivende myndigheder.

De organer, der er oprettet af Rådet under FUSP i henhold til afsnit V i TEU, kan også deltage i interinstitutionelle procedurer.

Betingelserne i en rammeaftale kan kun anvendes mellem de ordregivende myndigheder, der er identificeret til dette formål fra iværksættelsen af udbudsproceduren, og de økonomiske aktører, der er parter i rammeaftalen.

2.   Når en kontrakt eller en rammeaftale er nødvendig for gennemførelsen af en fælles aktion mellem en institution og en eller flere ordregivende myndigheder fra medlemsstaterne, kan udbudsproceduren gennemføres i fællesskab af institutionen og de ordregivende myndigheder.

Fælles udbud med EFTA-stater og EU-kandidatlande kan gennemføres, hvis denne mulighed udtrykkeligt er fastsat i en bilateral eller multilateral aftale.

I tilfælde af en fælles udbudsprocedure finder de udbudsregler, som gælder for institutionen, anvendelse.

Når den andel af kontraktens samlede anslåede værdi, som vedrører eller forvaltes af en medlemsstats ordregivende myndighed, udgør 50 % eller derover, eller i andre behørigt begrundede tilfælde kan institutionen beslutte, at de procedureregler, som gælder for en medlemsstats ordregivende myndighed, finder anvendelse på det fælles udbud, forudsat at disse regler kan anses for at svare til institutionens procedureregler.

Institutionen og den ordregivende myndighed fra en medlemsstat, en EFTA-stat eller et EU-kandidatland, som deltager i det fælles udbud, fastlægger navnlig de detaljerede praktiske bestemmelser for evaluering af ansøgningerne om deltagelse eller af tilbuddene, tildeling af kontrakten, hvilken lovgivning der finder anvendelse på kontrakten, og hvilken domstol der er kompetent til at behandle tvister.

3.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for interinstitutionelle udbud.«.

11)

Artikel 105 affattes således:

»Artikel 105

Forberedelse af en udbudsprocedure

1.   Inden iværksættelsen af en udbudsprocedure kan den ordregivende myndighed gennemføre en indledende markedsundersøgelse med henblik på at forberede proceduren.

2.   I udbudsdokumenterne anfører den ordregivende myndighed udbuddets genstand ved at give en beskrivelse af sine behov og de karakteristika, der kræves af de bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser, der skal indkøbes, og fastlægger de gældende udelukkelses-, udvælgelses- og tildelingskriterier. Den ordregivende myndighed anfører også, hvilke elementer der definerer de minimumskrav, som skal opfyldes i alle tilbud. Minimumskravene omfatter overholdelse af gældende miljø-, social- og arbejdsretlige forpligtelser, der er fastlagt i EU-retten, den nationale lovgivning eller kollektive aftaler, eller de gældende internationale sociale og miljømæssige konventioner, der er opført i bilag X til direktiv 2014/24/EU.

3.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for udbudsdokumenternes indhold, navnlig udkast til kontrakter, for karakteristika ved miljømæssige, sociale eller andre mærker, normer og standarder og for indledende markedsundersøgelser.«.

12)

Følgende artikel tilføjes:

»Artikel 105a

Beskyttelse af Unionens finansielle interesser ved hjælp af opdagelse af risici og pålæggelse af administrative sanktioner

1.   Med henblik på at beskytte Unionens finansielle interesser opretter og driver Kommissionen et system for tidlig opdagelse og udelukkelse.

Formålet med sådan et system skal være at lette:

a)

tidlig opdagelse af risici, der truer Unionens finansielle interesser

b)

udelukkelse af en økonomisk aktør, der befinder sig i en af de udelukkelsessituationer, der er opregnet i artikel 106, stk. 1

c)

pålæggelse af økonomiske sanktioner mod en økonomisk aktør i medfør af artikel 106, stk. 13.

2.   Afgørelsen om udelukkelse og/eller pålæggelse af økonomiske sanktioner træffes af den ordregivende myndighed. En sådan afgørelse skal være baseret på en endelig dom eller en endelig administrativ afgørelse.

I de situationer, der er nævnt i artikel 106, stk. 2, henskyder den ordregivende myndighed dog sagen til det panel, der er omhandlet i artikel 108 med henblik på at sikre en centraliseret vurdering af disse situationer. I sådanne tilfælde træffer den ordregivende myndighed sin afgørelse på grundlag af en foreløbig juridisk vurdering under hensyntagen til henstillingen fra panelet.

Såfremt den ordregivende myndighed beslutter at fravige henstillingen fra panelet, begrunder den over for dette sin beslutning herom.

3.   I de tilfælde, der er nævnt i artikel 107, afviser den ordregivende myndighed en økonomisk aktør fra en given procedure.«.

13)

Artikel 106 affattes således:

»Artikel 106

Udelukkelseskriterier og administrative sanktioner

1.   Den ordregivende myndighed udelukker en økonomisk aktør fra at deltage i udbudsprocedurer omfattet af denne forordning, hvis:

a)

den økonomiske aktør er gået konkurs eller er under insolvens- eller likvidationsbehandling, hvis dennes aktiver administreres af en kurator eller en ret, hvis denne er under tvangsakkord uden for konkurs, hvis dennes erhvervsvirksomhed er blevet indstillet, eller hvis denne befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i nationale love eller administrative bestemmelser

b)

det ved en endelig dom eller en endelig administrativ afgørelse er fastslået, at den økonomiske aktør har undladt at opfylde sine forpligtelser med hensyn til betaling af skatter og afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til lovgivningen i det land, hvor denne er etableret, i det land, hvor den ordregivende myndighed befinder sig, eller i det land, hvor kontrakten skal gennemføres

c)

det ved en endelig dom eller en endelig administrativ afgørelse er fastslået, at den økonomiske aktør har begået alvorlige forsømmelser i forbindelse med udøvelsen af erhvervet ved at have overtrådt gældende love eller administrative bestemmelser eller etiske standarder for det erhverv, som den økonomiske aktør hører under, eller har begået fejl, der har en indvirkning på dennes faglige troværdighed, hvis de afspejler forsætlig misligholdelse eller grov uagtsomhed, herunder navnlig følgende:

i)

forsætlig eller uagtsom afgivelse af urigtige oplysninger, der er påkrævet til verifikation af, at der ikke foreligger udelukkelsesgrunde, eller af, at udvælgelseskriterierne er opfyldt, eller i forbindelse med gennemførelsen af en kontrakt

ii)

indgåelse af aftaler med andre økonomiske aktører med sigte på at fordreje konkurrencen

iii)

krænkelse af intellektuel ejendomsret

iv)

forsøg på at påvirke beslutningsprocessen hos den ordregivende myndighed i løbet af udbudsproceduren

v)

forsøg på at indhente fortrolige oplysninger om proceduren, der kan give vedkommende uretmæssige fordele i forbindelse med udbudsproceduren

d)

det ved en endelig dom er fastslået, at den økonomiske aktør er skyldig i et eller flere af følgende forhold:

i)

svig, som omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser som udarbejdet ved Rådets retsakt af 26. juli 1995 (9)

ii)

bestikkelse som defineret i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, som involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater, som udarbejdet ved Rådets retsakt af 26. maj 1997 (10), og i artikel 2, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA (11) samt bestikkelse som defineret i lovgivningen i det land, hvor den ordregivende myndighed befinder sig, det land, hvor den økonomiske aktør er etableret, eller det land, hvor kontrakten skal gennemføres

iii)

deltagelse i en kriminel organisation som defineret i artikel 2 i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA (12)

iv)

hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme, som defineret i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF (13)

v)

terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet som defineret i henholdsvis artikel 1 og 3 i Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA (14) eller anstiftelse, medvirken eller forsøg på at begå sådanne handlinger som omhandlet i nævnte afgørelses artikel 4

vi)

børnearbejde eller andre former for menneskehandel, som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU (15)

e)

den økonomiske aktør har udvist betydelige misligholdelse ved opfyldelsen af væsentlige forpligtelser i forbindelse med gennemførelsen af en kontrakt, som finansieres over budgettet, og som har medført kontraktens ophør før aftalt tid, anvendelse af konventionalbod eller andre kontraktmæssige sanktioner, eller som er blevet opdaget efter inspektioner, revisioner eller undersøgelser ved en anvisningsberettiget, OLAF eller Revisionsretten

f)

det ved en endelig dom eller en endelig administrativ afgørelse er fastslået, at den økonomiske aktør har begået en uregelmæssighed som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 (16).

2.   I mangel af en endelig dom eller, hvor dette er relevant, en endelig administrativ afgørelse i de tilfælde, som er omhandlet i stk. 1, litra c), d) og f), eller i det tilfælde, som er omhandlet i stk. 1, litra e), udelukker den ordregivende myndighed en økonomisk aktør på grundlag af en foreløbig juridisk vurdering af adfærd som omhandlet i de nævnte bestemmelser, med henvisning til konstaterede faktiske omstændigheder eller andre forhold i henstillingen fra det i artikel 108 omhandlede panel.

Den foreløbige vurdering omhandlet i første afsnit foregriber ikke medlemsstaternes kompetente myndigheders vurdering i henhold til national ret af den pågældende økonomiske aktørs adfærd. Den ordregivende myndighed reviderer straks sin afgørelse om at udelukke en økonomisk aktør og/eller pålægge den en økonomisk sanktion efter underretningen om en endelig dom eller en endelig administrativ afgørelse. I tilfælde, hvor den endelige dom eller den endelige administrative afgørelse ikke fastsætter udelukkelsens varighed, fastsætter den ordregivende myndighed varigheden på grundlag af konstaterede faktiske omstændigheder og forhold og under hensyntagen til henstillingen fra det i artikel 108 omhandlede panel.

Hvis en endelig dom eller en endelig administrativ afgørelse fastslår, at den økonomiske aktør ikke er skyldig i den adfærd, der var genstand for den foreløbige juridiske vurdering, på grundlag af hvilken den pågældende aktør er blevet udelukket, bringer den ordregivende myndighed straks udelukkelsen til ophør og/eller refunderer i givet fald en eventuel pålagt økonomisk sanktion.

De i første afsnit nævnte faktiske omstændigheder og forhold omfatter navnlig følgende:

a)

faktiske omstændigheder, der konstateres i forbindelse med revisioner eller undersøgelser, som foretages af Revisionsretten, OLAF eller den interne revisionstjeneste eller andre inspektioner, revisioner eller kontroller, som er foretaget under den anvisningsberettigedes ansvar

b)

ikkeendelige administrative afgørelser, der kan omfatte disciplinære foranstaltninger, som træffes af det kompetente tilsynsorgan med ansvar for at kontrollere anvendelsen af standarder for erhvervsetik

c)

afgørelser, som træffes af ECB, EIB, Den Europæiske Investeringsfond eller internationale organisationer

d)

Kommissionens afgørelser vedrørende overtrædelse af Unionens konkurrenceregler eller en national kompetent myndigheds afgørelser vedrørende overtrædelse af Unionens eller national konkurrenceret.

3.   Enhver afgørelse truffet af den ordregivende myndighed i henhold til artikel 106, 107 og 108 eller, hvor dette er relevant, enhver henstilling fra det i artikel 108 omhandlede panel skal overholde proportionalitetsprincippet, navnlig under hensyntagen til hvor alvorlige forholdene er, herunder deres indvirkning på Unionens finansielle interesser og image, hvor lang tid der er gået siden den relevante adfærd, dens varighed og gentagelse, forsætligheden eller graden af uagtsomhed, det begrænsede beløb, der er tale om for så vidt angår stk. 1, litra b), i denne artikel eller eventuelle andre formildende omstændigheder, f.eks. graden af den økonomiske aktørs samarbejde med den relevante kompetente myndighed og vedkommendes bidrag til undersøgelsen, som den kompetente myndighed har anerkendt, eller offentliggørelsen af udelukkelsessituationen gennem den erklæring, der er omhandlet i stk. 10 i denne artikel.

4.   Den ordregivende myndighed udelukker den økonomiske aktør, når en person, der er medlem af den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har repræsentations-, beslutnings- eller kontrolbeføjelser i forhold til den pågældende økonomiske aktør, befinder sig i en eller flere af de situationer, der er omhandlet i stk. 1, litra c)-f). Den ordregivende myndighed skal også udelukke den økonomiske aktør, når en juridisk eller fysisk person, der hæfter ubegrænset for den pågældende økonomiske aktørs gæld, befinder sig i en eller flere af de situationer, der er omhandlet i stk. 1, litra a) eller b).

5.   Når budgettet gennemføres ved indirekte forvaltning med tredjelande, kan Kommissionen, der, hvor det er relevant, tager hensyn til henstillingen fra det i artikel 108 omhandlede panel, træffe afgørelse om udelukkelse og/eller pålægge en økonomisk sanktion på de betingelser, der er fastsat i denne artikel, hvis det i henhold til artikel 58, stk. 1, litra c), bemyndigede tredjeland har undladt at gøre dette. Dette berører ikke tredjelandets ansvar, jf. artikel 60, stk. 3, for at forebygge, opdage, korrigere og indberette uregelmæssigheder og svig eller at træffe afgørelse om udelukkelse eller pålægge økonomiske sanktioner.

6.   I de i stk. 2 i denne artikel omhandlede tilfælde kan den ordregivende myndighed udelukke en økonomisk aktør foreløbigt uden den forudgående henstilling fra det i artikel 108 omhandlede panel, såfremt den pågældende økonomiske aktørs deltagelse i udbudsprocedurerne ville udgøre en alvorlig og overhængende trussel mod Unionens finansielle interesser. I sådanne tilfælde henskyder den ordregivende myndighed straks sagen til panelet og træffer en endelig afgørelse senest 14 dage efter modtagelse af panelets henstilling.

7.   Den ordregivende myndighed, der, hvor det er relevant, tager hensyn til henstillingen fra det i artikel 108 omhandlede panel, udelukker ikke en økonomisk aktør fra at deltage i en udbudsprocedure, hvis:

a)

den økonomiske aktør har truffet de afhjælpende foranstaltninger, der er fastsat i stk. 8 i denne artikel, og således viser sin pålidelighed; dette gælder ikke i det tilfælde, som er omhandlet i stk. 1, litra d), i nærværende artikel

b)

det er nødvendigt for at sikre tjenesteydelsens kontinuitet i en begrænset periode, indtil de afhjælpende foranstaltninger, der er fastsat i stk. 8 i nærværende artikel, kan træffes

c)

en sådan udelukkelse ville være ude af proportioner på grundlag af de kriterier, der er nævnt i stk. 3 i nærværende artikel.

Derudover finder stk. 1, litra a) i nærværende artikel, ikke anvendelse ved indkøb af varer på særlig fordelagtige vilkår, enten hos en leverandør, der endeligt indstiller sin erhvervsvirksomhed, eller hos kuratorer i en konkursbehandling, tvangsakkord eller en tilsvarende behandling i henhold til national ret.

Hvis der ikke sker udelukkelse som omhandlet i første og andet afsnit i dette stykke, begrunder den ordregivende myndighed, hvorfor den ikke udelukker den økonomiske aktør, og orienterer det i artikel 108 omhandlede panel herom.

8.   De i stk. 7 nævnte foranstaltninger, der kan afhjælpe udelukkelsessituationen, kan navnlig omfatte:

a)

foranstaltninger med henblik på at afdække, hvorfor de situationer, der giver anledning til udelukkelsen, er opstået, og de konkrete tekniske, organisatoriske og personalemæssige foranstaltninger inden for den økonomiske aktørs berørte forretningsområde, der er egnede til at korrigere adfærden og forebygge yderligere forekomst heraf

b)

dokumentation for, at den økonomiske aktør har truffet foranstaltninger til at kompensere eller godtgøre den skade eller de tab, der er påført Unionens finansielle interesser af de tilgrundliggende faktiske omstændigheder, der giver anledning til udelukkelsessituationen

c)

dokumentation for, at den økonomiske aktør har betalt eller sikret betaling af en eventuel bøde, som er pålagt af en kompetent myndighed, eller eventuelle bidrag eller skatter og afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger som omhandlet i stk. 1, litra b).

9.   Den ordregivende myndighed, der, hvor det er relevant, tager hensyn til den i artikel 108 omhandlede reviderede henstilling fra panelet, reviderer straks på eget initiativ eller efter anmodning fra en udelukket økonomisk aktør sin afgørelse om at udelukke den pågældende økonomiske aktør, såfremt denne har truffet afhjælpende foranstaltninger, der er tilstrækkelige til at vise aktørens pålidelighed, eller har fremlagt nye elementer, der viser, at den udelukkelsessituation, der er omhandlet i stk. 1 i denne artikel, ikke længere eksisterer.

10.   En ansøger eller tilbudsgiver erklærer på det tidspunkt, hvor vedkommende ansøger om at deltage eller afgiver tilbud, om vedkommende befinder sig i en af de situationer, der er nævnt i stk. 1 i denne artikel eller i artikel 107, stk. 1, og, hvis det er relevant, om vedkommende har truffet nogen af de afhjælpende foranstaltninger som nævnt i stk. 7, litra a). Hvor det er hensigtsmæssigt, skal ansøgeren eller tilbudsgiveren fremlægge den samme erklæring undertegnet af en enhed, hvis kapacitet den har til hensigt at udnytte. Den ordregivende myndighed kan dog frafalde disse krav for kontrakter med meget lav værdi, som defineres i de delegerede retsakter, der vedtages i medfør af artikel 210.

11.   Ansøgeren eller tilbudsgiveren og den enhed, hvis kapacitet ansøgeren eller tilbudsgiveren har til hensigt at udnytte, skal, når den ordregivende myndighed anmoder om det, og hvis dette er nødvendigt for at sikre, at proceduren gennemføres korrekt, forelægge:

a)

passende bevis for, at ansøgeren tilbudsgiveren eller enheden ikke befinder sig i en af udelukkelsessituationer, der er omhandlet i stk. 1

b)

oplysninger om de personer, der er medlemmer af ansøgerens, tilbudsgiverens eller enhedens administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har repræsentations-, beslutnings- eller kontrolbeføjelser i forhold til den pågældende ansøger, tilbudsgiver eller enhed, og passende bevis for, at en eller flere af de pågældende personer ikke befinder sig i en af de udelukkelsessituationer, der er omhandlet i stk. 1, litra c)-f)

c)

passende bevis for, at fysiske eller juridiske personer, der hæfter ubegrænset for den pågældende ansøgers, tilbudsgivers eller enheds gæld, ikke befinder sig i en af de udelukkelsessituationer, der er omhandlet i stk. 1, litra a) eller b).

12.   Den ordregivende myndighed kan også anvende stk. 1-11 på en underkontrahent. I sådanne tilfælde kræver den ordregivende myndighed, at en ansøger eller tilbudsgiver erstatter en underkontrahent eller en enhed, hvis kapacitet ansøgeren eller tilbudsgiveren har til hensigt at udnytte, og som befinder sig i en udelukkelsessituation.

13.   For at sikre en afskrækkende virkning kan den ordregivende myndighed, der, hvor det er relevant, tager hensyn til henstillingen fra det i artikel 108 omhandlede panel, pålægge en økonomisk aktør en økonomisk sanktion, hvis den pågældende har forsøgt at få adgang til EU-midler ved at deltage i eller ansøge om at deltage i en udbudsprocedure, selv om vedkommende uden at have erklæret det i overensstemmelse med stk. 10 i denne artikel befinder sig i en af følgende udelukkelsessituationer:

a)

situationer omhandlet i stk. 1, litra c), d), e) og f), i denne artikel som et alternativ til en afgørelse om at udelukke den økonomiske aktør, såfremt en sådan udelukkelse ville være ude af proportioner på grundlag af de kriterier, der er nævnt i stk. 3 i denne artikel

b)

situationer omhandlet i denne artikel stk. 1, litra c), d) og e) i, i tillæg til en udelukkelse, der er nødvendig for at beskytte Unionens finansielle interesser, såfremt den økonomiske aktør har udvist en systemisk og tilbagevendende adfærd i den hensigt uretmæssigt at opnå EU-midler.

Den økonomiske sanktion skal udgøre mellem 2 % og 10 % af kontraktens samlede værdi.

14.   Udelukkelsens varighed må ikke overstige en af følgende:

a)

en eventuel varighed fastsat ved den endelige dom eller den endelige administrative afgørelse i en medlemsstat

b)

fem år i de tilfælde, der er nævnt i stk. 1, litra d)

c)

tre år i de tilfælde, der er nævnt i stk. 1, litra c), e) og f).

En økonomisk aktør udelukkes, så længe denne befinder sig i en af de situationer, der er nævnt i stk. 1, litra a) og b).

15.   Forældelsesfristen for at udelukke og/eller pålægge en økonomisk aktør økonomiske sanktioner er fem år regnet fra en af følgende:

a)

datoen for den adfærd, der giver anledning til udelukkelsen, eller, i tilfælde af fortsatte eller gentagne handlinger den dato, hvor adfærden ophører, i de tilfælde, der er omhandlet i stk. 1, litra b), c), d) og e), i denne artikel

b)

datoen for en national rets endelige dom eller for en endelig administrativ afgørelse i de tilfælde, der er omhandlet i stk. 1, litra b), c) og d) i denne artikel.

Forældelsesfristen afbrydes af en retsakt fra Kommissionen, OLAF, det i artikel 108 omhandlede panel eller enhver enhed, der medvirker ved gennemførelsen af budgettet, som er meddelt den økonomiske aktør og vedrører undersøgelser eller retslige procedurer. En ny forældelsesfrist løber fra dagen efter afbrydelsen.

For så vidt angår stk. 1, litra f), i denne artikel, anvendes den forældelsesfrist for at udelukke og/eller pålægge en økonomisk aktør økonomiske sanktioner, som er fastsat i artikel 3 i forordning (EF, Euratom) nr. 2998/95.

Hvis en økonomisk aktørs adfærd er omfattet af flere af de grunde, der er anført i stk. 1 i denne artikel, finder forældelsesfristen for den mest tungtvejende af disse grunde anvendelse.

16.   Såfremt det er nødvendigt for at øge den afskrækkende virkning af udelukkelsen og/eller den økonomiske sanktion, offentliggør Kommissionen, med forbehold af en afgørelse fra den ordregivende myndighed, på sit websted følgende oplysninger vedrørende udelukkelsen og, hvis dette er relevant, den økonomiske sanktion for så vidt angår de i stk. 1, litra c), d), e) og f), i denne artikel omhandlede tilfælde:

a)

navnet på den berørte økonomiske aktør

b)

udelukkelsessituationen med henvisning til stk. 1 i denne artikel

c)

udelukkelsens varighed og/eller den økonomiske sanktions størrelse.

Såfremt det er nødvendigt for at øge den afskrækkende virkning af udelukkelsen, offentliggør Kommissionen også på sit websted den økonomiske sanktion for så vidt angår de i stk. 1, litra c), d), e) og f), i denne artikel omhandlede tilfælde

Hvis afgørelsen om udelukkelse og/eller den økonomiske sanktion er truffet på grundlag af en foreløbig vurdering som omhandlet i stk. 2 i denne artikel, angives det i forbindelse med offentliggørelsen, at der ikke foreligger nogen endelig dom eller, hvis det er relevant, nogen endelig administrativ afgørelse. I disse tilfælde skal oplysninger om eventuelle ankesager, deres status og resultat samt en eventuel revideret afgørelse fra den ordregivende myndighed straks offentliggøres. Hvis der er blevet pålagt en økonomisk sanktion, skal det i forbindelse med offentliggørelsen også angives, om den pågældende sanktion er blevet betalt.

Afgørelsen om at offentliggøre oplysningerne træffes af den ordregivende myndighed enten efter den relevante endelige dom eller, hvis dette er relevant, den endelige administrative afgørelse eller efter henstillingen fra det i artikel 108 omhandlede panel alt efter omstændighederne. Afgørelsen får virkning tre måneder efter, at den er meddelt den økonomiske aktør.

De offentliggjorte oplysninger fjernes, så snart udelukkelsen er bragt til ophør. I tilfælde af en økonomisk sanktion fjernes de offentliggjorte oplysninger seks måneder efter betaling af den pågældende sanktion.

Når der er tale om personoplysninger, orienterer den ordregivende myndighed i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001 den økonomiske aktør om dennes rettigheder i henhold til gældende databeskyttelsesregler og om den procedure, der gælder for udøvelse af disse rettigheder.

17.   Oplysningerne i stk. 16 i denne artikel offentliggøres ikke under en af følgende omstændigheder:

a)

når det er nødvendigt at sikre fortroligheden i forbindelse med en undersøgelse eller nationale retslige procedurer

b)

når offentliggørelse ville medføre uforholdsmæssig stor skade for den berørte økonomiske aktør eller på anden måde ville være ude af proportioner på grundlag af de proportionalitetskriterier, som er fastsat i stk. 3 i denne artikel, og af den økonomiske sanktions størrelse

c)

når der er tale om en fysisk person, medmindre offentliggørelse af personoplysninger undtagelsesvis er berettiget bl.a. på grund af adfærdens alvor eller dens indvirkning på Unionens finansielle interesser. I sådanne tilfælde skal afgørelsen om at offentliggøre oplysningerne tage behørigt hensyn til retten til privatlivets fred og andre rettigheder, der er fastsat i forordning (EF) nr. 45/2001.

18.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for indholdet af den erklæring, der er omhandlet i stk. 10 i denne artikel, og for det bevis, der er omhandlet i stk. 11, litra a), i denne artikel, regler for, at en økonomisk aktør ikke befinder sig i en af udelukkelsessituationerne, bl.a. med henvisning til det fælles europæiske udbudsdokument, som er fastsat i artikel 59, stk. 2, i direktiv 2014/24/EU, og regler for de situationer, hvor den ordregivende myndighed kan kræve eller kan undlade at kræve, at en sådan erklæring eller et sådant bevis forelægges.

(9)  EFT C 316 af 27.11.1995, s. 48."

(10)  EFT C 195 af 25.6.1997, s. 1."

(11)  Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA af 22. juli 2003 om bekæmpelse af bestikkelse i den private sektor (EUT L 192 af 31.7.2003, s. 54)."

(12)  Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008 om bekæmpelse af organiseret kriminalitet (EUT L 300 af 11.11.2008, s. 42)."

(13)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme (EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15)."

(14)  Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3)."

(15)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (EUT L 101 af 15.4.2011, s. 1)."

(16)  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1).«."

14)

Artikel 107 affattes således:

»Artikel 107

Afvisning fra en given udbudsprocedure

1.   I forbindelse med en given udbudsprocedure må den ordregivende myndighed ikke tildele kontrakten til en økonomisk aktør, der:

a)

befinder sig i en udelukkelsessituation, der er fastslået i henhold til artikel 106

b)

har givet urigtige oplysninger i forbindelse med meddelelsen af de oplysninger, som er påkrævet som betingelse for at deltage i proceduren, eller har undladt at afgive disse oplysninger

c)

tidligere har været involveret i udarbejdelsen af udbudsdokumenter, når dette medfører en konkurrencefordrejning, som der ikke på anden måde kan rettes op på.

2.   Den ordregivende myndighed giver, inden den træffer afgørelse om at afvise en økonomisk aktør fra en given udbudsprocedure, den økonomiske aktør mulighed for at fremsætte sine bemærkninger, medmindre afvisningen er begrundet i overensstemmelse med stk. 1, litra a), med en udelukkelsesafgørelse truffet over for den økonomiske aktør på grundlag af en analyse af dennes bemærkninger.

3.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for foranstaltninger, der skal gøre det muligt at undgå konkurrencefordrejning, og for erklæringer om og dokumentation for, at en økonomisk aktør ikke befinder sig i en af de situationer, der er opregnet i stk. 1 i nærværende artikel.«.

15)

Artikel 108 affattes således:

»Artikel 108

Systemet for tidlig opdagelse og udelukkelse

1.   Oplysninger, der udveksles inden for rammerne af det i artikel 105a i denne forordning omhandlede system for tidlig opdagelse og udelukkelse, samles centralt i en database oprettet af Kommissionen og forvaltes i fuld overensstemmelse med retten til privatlivets fred og andre rettigheder, der er fastsat i forordning (EF) nr. 45/2001 (»databasen«).

Oplysninger indlæses i databasen af den relevante ordregivende myndighed i forbindelse med dens igangværende udbudsprocedurer og eksisterende kontrakter efter underretning af den pågældende økonomiske aktør. Denne underretning kan undtagelsesvis udsættes, hvis der er vægtige legitime grunde til at sikre fortrolighed i forbindelse med en undersøgelse eller en national retslig procedure, indtil sådanne vægtige legitime grunde til at bevare fortroligheden ikke længere består.

Enhver økonomisk aktør, der er omfattet af systemet for tidlig opdagelse og udelukkelse, har i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001 ret til efter anmodning herom til Kommissionens regnskabsfører at blive orienteret om de oplysninger, der opbevares i databasen.

Oplysningerne i databasen ajourføres, hvor det er relevant, efter berigtigelse, sletning eller enhver ændring af data. De offentliggøres kun i overensstemmelse med artikel 106, stk. 16 og 17, i denne forordning.

2.   Tidlig opdagelse af risici, der truer Unionens finansielle interesser som omhandlet i artikel 105a, stk. 1, litra a), i denne forordning baseres på fremsendelse af oplysninger til Kommissionen fra en af følgende:

a)

OLAF i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 (17), når en igangværende undersøgelse forestået af OLAF viser, at det kan være hensigtsmæssigt at træffe forebyggende foranstaltninger for at beskytte Unionens finansielle interesser under behørig hensyntagen til processuelle og grundlæggende rettigheder og til beskyttelsen af informanter

b)

en anvisningsberettiget i Kommissionen, i et europæisk kontor oprettet af Kommissionen eller i et forvaltningsorgan i tilfælde af en formodet alvorlig forsømmelse i forbindelse med udøvelsen af erhvervet, uregelmæssigheder, svig, bestikkelse eller grov misligholdelse af en kontrakt

c)

en anden institution, et andet europæisk kontor eller agentur end dem, der er omhandlet i litra b) i dette stykke, eller et organ i tilfælde af en formodet alvorlig forsømmelse i forbindelse med udøvelsen af erhvervet, uregelmæssigheder, svig, bestikkelse eller grov misligholdelse af en kontrakt

d)

enheder, der gennemfører budgettet i overensstemmelse med artikel 59 i denne forordning, i tilfælde af opdaget svig og/eller opdagede uregelmæssigheder, såfremt dette er påkrævet i sektorspecifikke regler

e)

enheder, der gennemfører budgettet, i overensstemmelse med artikel 60 i denne forordning i tilfælde af opdaget svig og/eller opdagede uregelmæssigheder.

3.   Undtagen i tilfælde, hvor oplysninger forelægges i overensstemmelse med sektorspecifikke regler, skal de oplysninger, der fremsendes i henhold til stk. 2 i denne artikel, omfatte:

a)

identifikation af den økonomiske aktør

b)

en sammenfatning af de opdagede risici eller faktiske omstændigheder

c)

oplysninger, der kan bistå den anvisningsberettigede med at foretage den kontrol, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 4, eller med at træffe en afgørelse om udelukkelse, jf. artikel 106, stk. 1 eller 2, eller en afgørelse om at pålægge en økonomisk sanktion, jf. artikel 106, stk. 13

d)

hvor dette er relevant, eventuelle særlige foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at de fremsendte oplysninger forbliver fortrolige, herunder foranstaltninger til sikring af bevismateriale med henblik på at beskytte undersøgelsen eller den nationale retslige procedure.

4.   Kommissionen fremsender straks de i stk. 3 i denne artikel omhandlede oplysninger til sine anvisningsberettigede og de anvisningsberettigede i sine forvaltningsorganer, alle andre institutioner, organer, europæiske kontorer og agenturer for at gøre det muligt for dem at foretage den nødvendige kontrol i forbindelse med deres igangværende udbudsprocedurer og eksisterende kontrakter.

Ved udførelsen af denne kontrol udøver den anvisningsberettigede sine beføjelser i medfør af artikel 66 og må ikke gå ud over det, der er fastsat i betingelserne i udbudsdokumenterne og de kontraktlige bestemmelser.

Opbevaringstiden for de oplysninger, der fremsendes i henhold til stk. 3 i denne artikel, må ikke overstige et år. Hvis den ordregivende myndighed i dette tidsrum anmoder panelet om at fremsætte en henstilling i en sag om udelukkelse, kan opbevaringstiden forlænges, indtil den ordregivende myndighed har truffet en afgørelse.

5.   Den ordregivende myndighed kan kun træffe en afgørelse om udelukkelse og/eller om at pålægge en økonomisk sanktion og en afgørelse om at offentliggøre oplysninger i forbindelse hermed, efter at den har fået en henstilling fra panelet, hvis en sådan afgørelse er baseret på en foreløbig vurdering som omhandlet i artikel 106, stk. 2.

6.   Panelet indkaldes på anmodning af enhver ordregivende myndighed som omhandlet i artikel 117.

7.   Panelet består af:

a)

en fast, uafhængig formand på højt plan

b)

to repræsentanter for Kommissionen som indehaver af systemet, der skal give udtryk for en fælles holdning, og

c)

en repræsentant for den anmodende ordregivende myndighed.

Panelet sammensættes, således at der sikres en passende juridisk og teknisk ekspertise.

Panelet bistås af et af Kommissionen oprettet fast sekretariat, som sikrer den kontinuerlige administration af panelet.

8.   Følgende procedure finder anvendelse i panelet:

a)

Den anmodende ordregivende myndighed henskyder sagen til panelet med de nødvendige oplysninger, jf. stk. 3 i denne artikel, de faktiske omstændigheder og forhold, jf. artikel 106, stk. 2, og den påståede udelukkelsessituation.

b)

Panelet underretter straks den økonomiske aktør om de pågældende faktiske omstændigheder og den foreløbige juridiske vurdering heraf, der kan udgøre en udelukkelsessituation omhandlet i artikel 106, stk. 1, litra c), d), e) og f), og/eller kan føre til, at der pålægges en økonomisk sanktion. Panelet foretager samtidigt den samme underretning af de andre ordregivende myndigheder.

c)

Inden panelet vedtager en eventuel henstilling, giver det den økonomiske aktør og de underrettede ordregivende myndigheder mulighed for at fremsætte bemærkninger. Den økonomiske aktør og de underrettede ordregivende myndigheder har mindst 15 dage til at fremsætte bemærkninger.

d)

I de tilfælde, der er omhandlet i artikel 106, stk. 1, litra d) og f), kan den underretning, der er nævnt i litra b) i nærværende stykke, og den mulighed, der er nævnt i litra c) i nærværende stykke, undtagelsesvis udsættes, hvis der er vægtige legitime grunde til at bevare fortroligheden i forbindelse med en undersøgelse eller en national retslig procedure, indtil disse vægtige legitime grunde til at bevare fortroligheden ikke længere består.

e)

Når anmodningen fra den ordregivende myndighed bl.a. er baseret på oplysningerne fra OLAF, samarbejder dette kontor med panelet i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 under behørig hensyntagen til processuelle og grundlæggende rettigheder og til beskyttelsen af informanter.

f)

Panelet vedtager sin henstilling senest 45 dage efter modtagelsen af anmodningen fra den ordregivende myndighed. Såfremt panelet anmoder om yderligere oplysninger fra den økonomiske aktør, forlænges denne frist med op til 15 dage. I ekstraordinære og behørigt begrundede tilfælde kan panelet yderligere forlænge fristen for vedtagelse af sin henstilling med op til en måned. Hvis den økonomiske aktør ikke fremsætter sine bemærkninger eller ikke afgiver de ønskede oplysninger inden for den fastsatte frist, kan panelet gå videre med vedtagelsen af henstillingen.

9.   Henstillingen fra panelet om udelukkelse og/eller om at pålægge en økonomisk sanktion skal, hvor dette er relevant, omfatte følgende elementer:

a)

de faktiske omstændigheder eller forhold som omhandlet i artikel 106, stk. 2, og den foreløbige juridiske vurdering heraf

b)

en vurdering af behovet for at pålægge en økonomisk sanktion og dens størrelse

c)

en vurdering af behovet for at udelukke den berørte økonomiske aktør og, i givet fald, den foreslåede varighed af en sådan udelukkelse

d)

en vurdering af behovet for at offentliggøre oplysninger om den økonomiske aktør, der udelukkes og/eller pålægges en økonomisk sanktion

e)

en vurdering af eventuelle afhjælpende foranstaltninger truffet af den økonomiske aktør.

Hvis den ordregivende myndighed påtænker at træffe en strengere afgørelse end den, som panelet henstiller til, sikrer den, at den pågældende afgørelse træffes under behørig hensyntagen til retten til at blive hørt og til reglerne om beskyttelse af personoplysninger.

10.   Panelet reviderer sin henstilling i udelukkelsesperioden på anmodning fra den ordregivende myndighed i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 106, stk. 9, eller efter underretning om en endelig dom eller en endelig administrativ afgørelse, der fastslår udelukkelsesgrundene, hvor en sådan dom eller afgørelse ikke fastsætter udelukkelsens varighed, jf. artikel 106, stk. 2, andet afsnit.

Panelet underretter straks den anmodende ordregivende myndighed om sin reviderede henstilling, hvorefter den ordregivende myndighed reviderer sin afgørelse.

11.   Den Europæiske Unions Domstol har fuld prøvelsesret med hensyn til afgørelser, hvorved den ordregivende myndighed udelukker en økonomisk aktør og/eller pålægger den en økonomisk sanktion, og kan bl.a. forkorte eller forlænge varigheden af udelukkelsen og/eller annullere, reducere eller forhøje den pålagte økonomiske sanktion.

12.   Alle enheder, der deltager i gennemførelsen af budgettet, jf. artikel 58, skal af Kommissionen have adgang til oplysningerne om udelukkelsesafgørelser i medfør af artikel 106, så de kan kontrollere, om der er en udelukkelse i systemet, med henblik på, hvor dette er relevant og på deres eget ansvar, at kunne tage hensyn til disse oplysninger i forbindelse med tildeling af kontrakter som led i gennemførelsen af budgettet.

13.   Som en led i Kommissionens årlige rapport til Europa-Parlamentet og Rådet som omhandlet i artikel 325, stk. 5, i TEUF, forelægger Kommissionen samlede oplysninger om de afgørelser, der er truffet af de ordregivende myndigheder i medfør af artikel 105a-108 i denne forordning. Rapporten skal også indeholde yderligere oplysninger om afgørelser, der er truffet af de ordregivende myndigheder i henhold til artikel 106, stk. 7, litra b), i denne forordning og artikel 106, stk. 17, i denne forordning, samt om den ordregivende myndigheds afgørelser om at fravige henstillingen fra panelet i henhold til artikel 105a, stk. 2, tredje afsnit i denne forordning.

De i første afsnit i dette stykke omhandlede oplysninger forelægges under behørig hensyntagen til fortrolighedskravene og må især ikke gøre det muligt at identificere den pågældende økonomiske operatør.

14.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for Unionens system til beskyttelse af Unionens finansielle interesser, herunder dens database og standardiserede procedurer, panelets organisation og sammensætning, udpegelse af formanden og dennes uafhængighed og forebyggelse og håndtering af interessekonflikter hos formanden og panelets medlemmer.

(17)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).«."

16)

Artikel 109 udgår.

17)

Artikel 110 affattes således:

»Artikel 110

Tildeling af kontrakter

1.   Kontrakter tildeles på grundlag af tildelingskriterier, forudsat at den ordregivende myndighed har kontrolleret følgende betingelser:

a)

tilbuddet overholder de minimumskrav, der er fastsat i udbudsdokumenterne

b)

ansøgeren eller tilbudsgiveren er ikke udelukket i henhold til artikel 106 eller afvist i henhold til artikel 107, og

c)

ansøgeren eller tilbudsgiveren opfylder de udvælgelseskriterier, der er fastsat i udbudsdokumenterne, og har ikke modstridende interesser, som kan påvirke kontraktens gennemførelse negativt.

2.   Den ordregivende myndighed anvender udvælgelseskriterierne til at vurdere ansøgerens eller tilbudsgiverens kapacitet. Udvælgelseskriterierne må kun vedrøre rets- og handleevnen og den lovgivningsmæssige kapacitet til at udøve det pågældende erhverv, den økonomiske og finansielle kapacitet og den tekniske og faglige kapacitet.

3.   Den ordregivende myndighed anvender tildelingskriterierne til at vurdere tilbuddet.

4.   Den ordregivende myndighed tildeler kontrakter på grundlag af det økonomisk mest fordelagtige tilbud, hvilket består i en af følgende tre tildelingsmetoder: laveste pris, laveste omkostninger eller bedste forhold mellem pris og kvalitet.

For så vidt angår metoden med laveste omkostninger anvender den ordregivende myndighed en metode baseret på omkostningseffektivitet, der omfatter livscyklusomkostninger.

For så vidt angår det bedste forhold mellem pris og kvalitet tager den ordregivende myndighed hensyn til prisen eller omkostningerne og andre kvalitetskriterier knyttet til kontraktens genstand.

5.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for udvælgelseskriterierne, tildelingskriterierne, herunder kvalitetskriterier, og det økonomisk mest fordelagtige tilbud samt anvendte metoder til at vurdere livscyklusomkostningerne i forbindelse med indkøbet. Kommissionen tillægges endvidere beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende de dokumenter, der udgør bevis for rets- og handleevne, økonomisk og finansiel kapacitet og for teknisk og faglig kapacitet, samt detaljerede regler for elektroniske auktioner og unormalt lave tilbud.«.

18)

Artikel 111 affattes således:

»Artikel 111

Afgivelse, elektronisk kommunikation og evaluering

1.   Reglerne for afgivelse af tilbud skal sikre, at der bliver tale om reel konkurrence, og at tilbuddenes indhold hemmeligholdes, indtil de alle åbnes samtidig.

2.   Kommissionen sikrer ved hjælp af egnede foranstaltninger og i henhold til artikel 95, at tilbudsgivere får mulighed for at indgive indholdet af deres tilbud og eventuelle bilag i elektronisk format (e-indkøb), undtagen i behørigt begrundede tilfælde, der er nærmere angivet i de delegerede retsakter vedtaget i overensstemmelse med artikel 210. Ethvert elektronisk kommunikationssystem, der anvendes til at støtte kommunikations- og informationsudveksling, skal være ikkediskriminerende, almindeligt tilgængeligt og funktionelt kompatibelt med almindeligt anvendte informations- og kommunikationsteknologiske (IKT) produkter og må ikke begrænse de økonomiske aktørers adgang til udbudsproceduren.

Kommissionen aflægger regelmæssigt beretning til Europa-Parlamentet og til Rådet vedrørende fremskridtene med gennemførelsen af dette stykke.

3.   Når det anses for hensigtsmæssigt og proportionalt, kan den ordregivende myndighed kræve en forhåndsgaranti af tilbudsgiverne for at sikre sig, at de ikke trækker deres afgivne tilbud tilbage. Den krævede garanti bør stå i et rimeligt forhold til kontraktens anslåede værdi og bør fastsættes på et passende niveau for at forhindre forskelsbehandling af forskellige økonomiske aktører.

4.   Den ordregivende myndighed åbner alle ansøgninger om deltagelse og tilbud. Den afviser dog:

a)

ansøgninger om deltagelse og tilbud, der ikke overholder modtagelsesfristen, uden at åbne dem

b)

tilbud, der er modtaget, og som allerede er åbnet, uden at undersøge indholdet heraf.

5.   Den ordregivende myndighed evaluerer alle ansøgninger om deltagelse eller tilbud, der ikke er blevet afvist i åbningsfasen, jf. stk. 4, ud fra de kriterier, der er fastsat i udbudsdokumenterne, med henblik på at tildele kontrakten eller igangsætte en elektronisk auktion.

6.   Ansøgninger om deltagelse og tilbud, der ikke overholder alle minimumskrav i udbudsdokumenterne, afvises.

Undtagen i behørigt begrundede tilfælde anmoder evalueringsudvalget eller den ordregivende myndighed ansøgerne eller tilbudsgiverne om inden for den frist, udvalget eller myndigheden fastsætter, at fremlægge yderligere materiale eller manglende dokumenter med henblik på at præcisere dokumenterne til støtte for udelukkelses- og udvælgelseskriterierne eller på at forklare et unormalt lavt tilbud.

7.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for fristerne for modtagelse af tilbud og ansøgninger om deltagelse, adgangen til udbudsdokumenter, fristerne for fremlæggelse af yderligere oplysninger, fristerne i hastetilfælde samt regler for kommunikationsmidler til afgivelse af tilbud og elektroniske kataloger, detaljerede regler for de tekniske og juridiske krav til elektroniske udvekslingssystemer og for undtagelse fra anvendelsen af elektronisk afgivelse af tilbud i behørigt begrundede tilfælde. Kommissionen tillægges endvidere beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for muligheden for at kræve en udbudsgaranti og betingelserne for påberåbelse og indfrielse af garantien, åbningen og evalueringen af tilbud og ansøgninger om deltagelse samt oprettelsen og sammensætningen af åbnings- og evalueringsudvalg.«.

19)

Artikel 112 affattes således:

»Artikel 112

Kontakter under udbudsproceduren

1.   Under hele udbudsproceduren skal al kontakt mellem den ordregivende myndighed og ansøgerne eller tilbudsgiverne foregå på en måde, der sikrer gennemsigtighed, ligebehandling og god forvaltning, som omhandlet i artikel 96. Efter udløbet af fristen for modtagelse af tilbud tager den ordregivende myndighed, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, kontakt til tilbudsgiveren for at korrigere en indlysende skrivefejl eller kræve bekræftelse af et specifikt eller teknisk element. Førnævnte kontakter og alle andre kontakter kan ikke medføre ændringer i udbudsdokumenterne eller væsentlige ændringer i betingelserne i det afgivne tilbud, undtagen når en udbudsprocedure, der er fastsat i artikel 104, stk. 1, specifikt tillader disse muligheder.

2.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for de kontakter, der er tilladt, og de kontakter, der er påkrævet, mellem den ordregivende myndighed og ansøgerne eller tilbudsgiverne under udbudsproceduren.«.

20)

Artikel 113 affattes således:

»Artikel 113

Tildelingsafgørelsen og information af ansøgere eller tilbudsgivere

1.   Den ansvarlige anvisningsberettigede udpeger den, der skal tildeles kontrakten, under overholdelse af de udvælgelses- og tildelingskriterier, der er fastsat i udbudsdokumenterne.

2.   Den ordregivende myndighed oplyser alle ansøgere eller tilbudsgivere, hvis ansøgning om deltagelse eller tilbud er blevet afvist, om grundene hertil samt om, hvornår den i artikel 118, stk. 2, omhandlede standstill-periode udløber.

Ved tildelingen af specifikke kontrakter under en rammeaftale med fornyet konkurrence oplyser den ordregivende myndighed tilbudsgiverne om resultatet af evalueringen.

3.   Den ordregivende myndighed oplyser hver enkelt tilbudsgiver, der ikke befinder sig i en udelukkelsessituation, og hvis tilbud er i overensstemmelse med udbudsdokumenterne, og som skriftligt anmoder herom, om følgende:

a)

navnet på den tilbudsgiver, eller, i tilfælde af en rammeaftale, de tilbudsgivere, der tildeles kontrakten, og, undtagen når der er tale om en specifik kontrakt under en rammeaftale med fornyet konkurrence, de kvaliteter og relative fordele, der kendetegner det valgte tilbud, den betalte pris eller kontraktens værdi, alt efter omstændighederne

b)

fremskridtene med forhandlingerne og dialogen med tilbudsgiverne.

Den ordregivende myndighed kan dog beslutte at undlade at offentliggøre visse oplysninger, hvis videregivelse heraf ville hindre retshåndhævelsen, være i strid med offentlige interesser eller være til skade for de økonomiske aktørers legitime kommercielle interesser eller kunne fordreje den fair konkurrence mellem dem.

4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for kravene til og indholdet af evalueringsrapporten og tildelingsafgørelsen og for information til ansøgerne og tilbudsgiverne.«.

21)

Artikel 114 affattes således:

»Artikel 114

Annullering af udbudsproceduren

Den ordregivende myndighed kan, så længe en kontrakt ikke er underskrevet, annullere udbudsproceduren, uden at ansøgerne eller tilbudsgiverne kan gøre krav på nogen form for godtgørelse.

En eventuel beslutning herom skal begrundes og meddeles ansøgerne eller tilbudsgiverne hurtigst muligt.«.

22)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 114a

Gennemførelse og ændring af kontrakten

1.   Gennemførelsen af kontrakten må ikke begynde, før kontrakten er underskrevet.

2.   Den ordregivende myndighed må kun foretage ændringer i en kontrakt eller en rammeaftale uden en udbudsprocedure i de tilfælde, der er fastsat i stk. 3, og forudsat at ændringerne ikke ændrer kontraktens eller rammeaftalens genstand.

3.   En kontrakt eller en specifik kontrakt under en rammeaftale kan ændres uden en ny udbudsprocedure i følgende tilfælde:

a)

når supplerende bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser fra den oprindelige kontrahent er blevet nødvendige, og disse ikke var omfattet af det oprindelige udbud, såfremt samtlige følgende betingelser er opfyldt:

i)

en udskiftning af kontrahenten er ikke mulig af tekniske årsager, der har sammenhæng med krav om indbyrdes ombyttelighed eller interoperabilitet med eksisterende udstyr, tjenesteydelser eller installationer

ii)

en udskiftning af kontrahenten ville forårsage en væsentlig forøgelse af den ordregivende myndigheds omkostninger, og

iii)

en prisstigning, herunder den samlede nettoværdi af flere successive ændringer, overstiger ikke 50 % af den oprindelige kontraktværdi

b)

såfremt følgende betingelser er opfyldt:

i)

behovet for ændring er affødt af omstændigheder, som ikke kunne forudses af en påpasselig ordregivende myndighed, og

ii)

en prisstigning overstiger ikke 50 % af den oprindelige kontraktværdi

c)

såfremt værdien af ændringen er lavere end begge følgende tærskler:

i)

de tærskler, der er omhandlet i artikel 118, stk. 1, og i de delegerede retsakter, som vedtages i medfør af artikel 190, stk. 2, vedrørende foranstaltninger udadtil, som er gældende på det tidspunkt, ændringen finder sted, og

ii)

10 % af den oprindelige kontraktværdi for offentlige tjenesteydelses- og vareindkøbskontrakter og koncessionskontrakter vedrørende bygge- og anlægsarbejder eller tjenesteydelser og 15 % af den oprindelige kontraktværdi for offentlige bygge- og anlægskontrakter

d)

såfremt minimumskravene i den oprindelige udbudsprocedure ikke er ændret. I så fald skal enhver efterfølgende ændring af værdien opfylde de betingelser, der er fastsat i litra c) i dette afsnit, medmindre en sådan ændring af værdien er resultatet af en streng anvendelse af udbudsdokumenterne eller kontraktlige bestemmelser.

Første afsnit, litra a), c) og d), i dette stykke kan også anvendes på rammeaftaler.

Den oprindelige kontraktværdi tager ikke hensyn til prisændringer.

Den samlede nettoværdi af flere successive ændringer efter første afsnit, litra c), i dette stykke må ikke overstige de tærskler, der er henvist til deri.

Den ordregivende myndighed anvender de efterfølgende offentliggørelsesforanstaltninger, der er fastsat i artikel 103.«.

23)

Artikel 115-120 affattes således:

»Artikel 115

Garantier

1.   Når der ikke er tale om kontrakter med lav værdi, kan den ordregivende myndighed, når den anser det for hensigtsmæssigt og proportionalt, i hvert enkelt tilfælde efter at have foretaget en risikoanalyse, kræve, at kontrahenterne stiller en garanti med henblik på følgende:

a)

at begrænse de økonomiske risici, der er forbundet med udbetaling af forfinansiering

b)

at sikre, at væsentlige kontraktmæssige forpligtelser overholdes, når der er tale om bygge- og anlægsarbejder, varer eller komplekse tjenesteydelser

c)

at sikre, at kontrakten gennemføres i fuld udstrækning i løbet af kontraktperioden.

2.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for de garantier, der kan kræves af kontrahenterne, herunder kriterier for risikoanalyse, og for maksimumbeløbet for hver type garanti som en procentdel af kontraktens samlede værdi.

Artikel 116

Væsentlige fejl, uregelmæssigheder eller svig

1.   I denne artikel forstås ved »væsentlig fejl« enhver overtrædelse af en kontraktbestemmelse, som skyldes en handling eller undladelse, der medfører eller kan medføre et tab for budgettet.

2.   Hvis proceduren viser sig at have været behæftet med væsentlige fejl, uregelmæssigheder eller svig, suspenderer den ordregivende myndighed proceduren og kan træffe de foranstaltninger, der måtte være nødvendige, herunder annullering af proceduren.

3.   Hvis det, efter at kontrakten er underskrevet, viser sig, at proceduren eller gennemførelsen af kontrakten har været behæftet med væsentlige fejl, uregelmæssigheder eller svig, kan den ordregivende myndighed suspendere kontraktens gennemførelse eller, hvor det er relevant, bringe kontrakten til ophør.

Gennemførelsen af kontrakter kan også suspenderes for at undersøge, om formodede væsentlige fejl, uregelmæssigheder eller svig foreligger.

Hvis væsentlige fejl, uregelmæssigheder eller svigagtige forhold kan tilregnes kontrahenten, kan den ordregivende myndighed endvidere nægte udbetaling eller inddrive uretmæssigt udbetalte beløb i et omfang, der er proportionalt med alvoren af de pågældende væsentlige fejl, uregelmæssigheder eller svigagtige forhold.

4.   OLAF udøver den beføjelse, der er tillagt Kommissionen ved Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 (18) til at foretage kontrol og inspektion på stedet i medlemsstaterne og, i overensstemmelse med de gældende samarbejdsaftaler og aftaler om gensidig bistand, i tredjelande og i internationale organisationers lokaler.

5.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for suspension af gennemførelsen af en kontrakt i tilfælde af væsentlige fejl, uregelmæssigheder eller svig.

Artikel 117

Den ordregivende myndighed

1.   Institutionerne, jf. artikel 2, forvaltningsorganer og organer, jf. artikel 208 og 209, betragtes som ordregivende myndigheder i forbindelse med de kontrakter, de indgår for egen regning, undtagen når de køber fra en indkøbscentral. Tjenestegrene i disse institutioner betragtes ikke som ordregivende myndigheder, når de indgår administrative ordninger indbyrdes.

Disse institutioner uddelegerer i overensstemmelse med artikel 65 de nødvendige beføjelser til udøvelse af funktionen som ordregivende myndighed.

2.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for delegation af funktionen som ordregivende myndighed og for indkøbscentraler.

Artikel 118

Gældende tærskler og standstill-periode

1.   Ved tildelingen af offentlige kontrakter og koncessionskontrakter overholder den ordregivende myndighed de tærskler, der er fastsat i artikel 4, litra a) og b), i direktiv 2014/24/EU, når den vælger en procedure, der er fastsat i artikel 104, stk. 1, i denne forordning. Disse tærskler er afgørende for de offentliggørelsesforanstaltninger, der er fastsat i artikel 103, stk. 1 og 2, i denne forordning.

2.   I forbindelse med kontrakter, hvis værdi overstiger de tærskler, der er omhandlet i stk. 1, indgår den ordregivende myndighed først kontrakten eller rammeaftalen med den valgte tilbudsgiver efter udløbet af en standstill-periode, med de undtagelser og på de betingelser, der er fastsat i delegerede retsakter vedtaget i medfør af denne forordning.

3.   Standstill-perioden har en varighed på 10 dage, når der anvendes elektroniske kommunikationsmidler, og 15 dage, når der anvendes andre midler.

4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for særskilte kontrakter og kontrakter opdelt i delkontrakter og vurdering af værdien af offentlige kontrakter og koncessionskontrakter og standstill-perioden inden underskrivelsen af kontrakten.

Artikel 119

Regler om adgang til udbud

Deltagelsen i udbudsprocedurer er åben på lige vilkår for alle fysiske og juridiske personer, der er omfattet af traktaternes anvendelsesområde, og for alle fysiske og juridiske personer, som er etableret i tredjelande, der har indgået en særlig aftale med Unionen om offentlige udbud, idet deres deltagelse sker på de i aftalen fastsatte betingelser. Deltagelsen er også åben for internationale organisationer.

Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for dokumentation i forbindelse med adgangen til at deltage i udbud.

Artikel 120

Verdenshandelsorganisationens regler om offentlige udbud

Hvis den multilaterale aftale om offentlige udbud, der er indgået i Verdenshandelsorganisationens regi, finder anvendelse, er udbudsproceduren også åben for økonomiske aktører, der er etableret i de lande, der har ratificeret denne aftale, på de i aftalen fastsatte betingelser.

(18)  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).«."

24)

I artikel 131 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 4 affattes således:

»4.   Artikel 105a, stk. 1-4, 6 og 7, undtagen stk. 7, første afsnit, litra b), og stk. 7, andet afsnit, artikel 106, stk. 8, 9, 11 og 13-17, samt artikel 108 finder anvendelse på tilskudsansøgere og tilskudsmodtagere. Artikel 107 finder anvendelse på ansøgere. Ansøgerne skal erklære, om de befinder sig i en af de situationer, der er nævnt i artikel 106, stk. 1, eller artikel 107, og i givet fald, om de har truffet afhjælpende foranstaltninger som nævnt i artikel 106, stk. 7, litra a).

Den anvisningsberettigede sikrer ved gennemførelsen af den nødvendige kontrol i forbindelse med sine igangværende tilskudsprocedurer og eksisterende aftaler i henhold til artikel 108, stk. 4, at ansøgeren eller modtageren har fået lejlighed til at fremsætte sine bemærkninger før vedtagelsen af en foranstaltning, der indvirker negativt på den pågældendes rettigheder.«

b)

Stk. 5 udgår

c)

Stk. 6 affattes således:

»6.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for ordningerne for tilskudsansøgninger, bevis for ikke at befinde sig i en udelukkelsessituation, ansøgere, der ikke er juridiske personer, juridiske personer, der tilsammen udgør én ansøger, kriterier for støtteberettigelse samt tilskud med lav værdi.«.

25)

Artikel 138, stk. 2, tredje afsnit, affattes således:

»I reglerne for konkurrencen fastsættes som minimum betingelserne for deltagelse, herunder udelukkelseskriterierne, tildelingskriterierne, prisens størrelse og betalingsvilkårene. Artikel 105a, stk. 1-4, 6 og 7, undtagen stk. 7, første afsnit, litra b), og stk. 7, andet afsnit, artikel 106, stk. 8, 9, 11 og 13-17, samt artikel 108 finder anvendelse på deltagere og vindere. Artikel 107 finder anvendelse på deltagere.«.

26)

I artikel 139 indsættes følgende stykke:

»5a.   Artikel 105a, stk. 1, undtagen litra e) og f), artikel 106, stk. 2-4, 6-9 og 13-17, samt artikel 107 og 108 finder anvendelse på særlige investeringsinstrumenter eller finansielle formidlere. Slutmodtagere skal forelægge finansielle formidlere en underskrevet erklæring på tro og love, som bekræfter, at de ikke befinder sig i en af de situationer, der er nævnt i artikel 106, stk. 1, litra a), b), c) og d), eller artikel 107, stk. 1, litra b) og c).«.

27)

Artikel 163, stk. 1, affattes således:

»1.   Revisionsretten sender den berørte institution eller det berørte organ alle bemærkninger, som den mener bør medtages i en særberetning. Disse bemærkninger behandles fortroligt og er genstand for en kontradiktorisk procedure.

Generelt meddeler institutionen eller organet inden for seks uger efter fremsendelsen af disse bemærkninger Revisionsretten sine eventuelle svar vedrørende disse bemærkninger. Denne periode suspenderes i behørigt begrundede tilfælde, navnlig hvor det under den kontradiktoriske procedure er nødvendigt for den pågældende institution eller det pågældende organ at få feedback fra medlemsstaterne for at kunne færdiggøre sit svar.

Den pågældende institution eller det pågældende organ forholder sig i sit svar direkte og udelukkende til Revisionsrettens bemærkninger.

Revisionsretten sikrer, at særberetninger udarbejdes og vedtages inden for en passende periode, som generelt ikke overstiger 13 måneder.

Særberetningerne sendes sammen med de berørte institutioners eller organers svar straks til Europa-Parlamentet og Rådet, der hver især, eventuelt sammen med Kommissionen, afgør, hvordan der skal følges op herpå.

Revisionsretten tager alle nødvendige skridt til at sikre, at de berørte institutioners eller organers svar på dens bemærkninger, samt tidsplanen for udarbejdelse af særberetningen, offentliggøres sammen med særberetningen.«.

28)

Artikel 166 affattes således:

»Artikel 166

Opfølgende foranstaltninger

1.   I overensstemmelse med artikel 319 i TEUF og artikel 106a i Euratomtraktaten træffer Kommissionen, de øvrige institutioner og de organer, der er omhandlet i artikel 208 og 209 i denne forordning, alle egnede foranstaltninger til at efterkomme bemærkningerne i Europa-Parlamentets afgørelse om decharge samt de kommentarer, der ledsager Rådets henstilling om decharge.

2.   Efter anmodning fra Europa-Parlamentet eller Rådet aflægger de institutioner og organer, der er henvist til i stk. 1, beretning om, hvilke foranstaltninger de har truffet på baggrund af disse bemærkninger og kommentarer, og navnlig om de instrukser, de har givet de af deres tjenestegrene, der medvirker ved budgettets gennemførelse. Medlemsstaterne samarbejder med Kommissionen ved at meddele den, hvilke foranstaltninger de har truffet for at efterkomme disse bemærkninger, så Kommissionen kan tage hensyn hertil i sin egen beretning. Institutionernes beretninger tilsendes ligeledes Revisionsretten.«.

29)

Artikel 183, stk. 4, første afsnit, affattes således:

»4.   Når FFC deltager i tilskuds- eller udbudsprocedurer i overensstemmelse med stk. 1 i denne artikel, er FFC ikke underlagt de betingelser, der er fastlagt i artikel 105a, artikel 106, artikel 107, stk. 1, litra a) og b), artikel 108 og artikel 131, stk. 4, vedrørende bestemmelser om udelukkelse og sanktioner i forbindelse med udbud og tilskud.«.

30)

I artikel 190 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 2 affattes således:

»2.   Bestemmelserne i første del, afsnit V, kapitel 1, om de almindelige bestemmelser for udbud finder anvendelse på de kontrakter, der er omfattet af nærværende afsnit, jf. dog de særlige bestemmelser om tærskler og bestemmelser for tildeling af kontrakter til tredjelande, der fastsættes i delegerede retsakter vedtaget i medfør af denne forordning. Artikel 117 og 120 finder ikke anvendelse på udbud som omhandlet i dette kapitel.

Dette kapitel finder anvendelse på:

a)

udbud, når Kommissionen ikke tildeler kontrakter for egen regning

b)

udbud gennemført af enheder eller personer, der er bemyndiget i medfør af artikel 58, stk. 1, litra c), når dette er fastsat i finansieringsaftalen, jf. artikel 189.«

b)

Stk. 4 affattes således:

»4.   Dette kapitel finder ikke anvendelse på foranstaltninger under sektorspecifikke basisretsakter i tilknytning til humanitær krisestyringsbistand, civilbeskyttelsesforanstaltninger og humanitære bistandsforanstaltninger.«.

31)

Artikel 191 affattes således:

»Artikel 191

Regler om adgang til udbud

1.   Alle personer, der er omfattet af traktaternes anvendelsesområde, kan på lige vilkår deltage i udbudsprocedurer, og det samme gælder alle andre fysiske og juridiske personer i overensstemmelse med de særlige bestemmelser herom i basisretsakterne vedrørende det pågældende samarbejdsområde. Deltagelsen er også åben for internationale organisationer.

2.   I de tilfælde, der er omhandlet i artikel 54, stk. 2, kan statsborgere fra andre tredjelande end dem, der er omhandlet i stk. 1 i nærværende artikel, i særlige tilfælde, som er behørigt begrundet af den ansvarlige anvisningsberettigede, få adgang til at deltage i udbud.

3.   Hvis en aftale om udvidelse af adgangen til deltagelse i udbud vedrørende varer og tjenesteydelser, som Unionen er part i, finder anvendelse, er udbudsprocedurer for kontrakter finansieret over budgettet også åbne for fysiske og juridiske personer, som er etableret i andre tredjelande end dem, der er omhandlet i stk. 1 og 2, på de betingelser, der er fastsat i den pågældende aftale.

4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 210 vedrørende fastsættelse af detaljerede regler for adgang til udbudsprocedurer.«.

32)

I artikel 204 tilføjes følgende stykke:

»Eksperter er underlagt artikel 105a, stk. 1-3 og 7, undtagen stk. 7, første afsnit, litra b), og stk. 7, andet afsnit, artikel 106, stk. 8-10, stk. 11, litra a), og stk. 13-17, samt artikel 107 og 108.«.

33)

I artikel 209 foretages følgende ændringer:

a)

De første fire stykker bliver stk. 1

b)

Følgende stykke tilføjes:

»2.   Artikel 208, stk. 2-4, finder anvendelse.«.

34)

Artikel 211, stk. 2, affattes således:

»En sådan gennemgang omfatter blandt andet gennemførelsen af bestemmelserne i første del, afsnit VIII, og fristerne fastsat i artikel 163, stk. 1.«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2016.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Strasbourg, den 28. oktober 2015.

På Europa-Parlamentets vegne

M. SCHULZ

Formand

På Rådets vegne

N. SCHMIT

Formand


(1)  Udtalelse nr. 1/2015 af 19.1.2015 (EUT C 52 af 13.2.2015, s. 1).

(2)  Europa-Parlamentets holdning af 7.10.2015 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 22.10.2015.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU af 26. februar 2014 om tildeling af koncessionskontrakter (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).