ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 274 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
58. årgang |
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
AFGØRELSER |
|
|
* |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
18.10.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 274/1 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/1861
af 18. oktober 2015
om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP (1),
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 (2) giver foranstaltningerne i afgørelse 2010/413/FUSP virkning. |
(2) |
Den 18. oktober 2015 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2015/1863 (3) om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP, hvorved der indførtes en række foranstaltninger i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 2231 (2015), som godkender den fælles omfattende handlingsplan af 14. juli 2015 vedrørende det iranske atomspørgsmål og foreskriver handlinger, der skal finde sted i overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan. |
(3) |
I UNSCR 2231 (2015) fastsættes det, at bestemmelserne i resolution 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) og 2224 (2015) ophæves, efter at Den Internationale Atomenergiorganisation (IAEA) har kontrolleret opfyldelsen af Irans atomrelaterede tilsagn som fastsat i den fælles omfattende handlingsplan. |
(4) |
I UNSCR 2231 (2015) fastsættes det endvidere, at staterne skal overholde de relevante bestemmelser i bilag B til UNSCR 2231 (2015), som har til formål at fremme gennemsigtighed og skabe en atmosfære, der bidrager til den fulde gennemførelse af den fælles omfattende handlingsplan. |
(5) |
I overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan foreskriver afgørelse (FUSP) 2015/1863, at alle Unionens atomrelaterede økonomiske og finansielle restriktive foranstaltninger ophæves samtidig med, at IAEA har kontrolleret, at Iran har gennemført de vedtagne atomrelaterede foranstaltninger. Desuden indføres der ved afgørelse (FUSP) 2015/1863 en tilladelsesordning for evaluering af og afgørelse om atomrelaterede overførsler til eller aktiviteter med Iran, der ikke er omfattet af UNSCR 2231 (2015), i fuld overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan. |
(6) |
Tilsagnet om at ophæve alle Unionens atomrelaterede restriktive foranstaltninger i overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan berører ikke den ordning til bilæggelse af tvister, der er nærmere beskrevet i den fælles omfattende handlingsplan, eller genindførelsen af Unionens restriktive foranstaltninger, såfremt Iran i væsentlig grad ikke overholder sine tilsagn i henhold til den fælles omfattende handlingsplan. |
(7) |
I tilfælde af genindførelse af Unionens restriktive foranstaltninger vil der blive sørget for en hensigtsmæssig beskyttelse af de kontrakter, der indgås i overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan, mens sanktionerne er lempet, i overensstemmelse med de bestemmelser, der var gældende, da sanktionerne oprindelig blev indført. |
(8) |
I betragtning af den konkrete trussel mod international fred og sikkerhed, som Irans atomprogram udgør, og for at sikre sammenhæng med proceduren for ændring og revurdering af bilag I, II, III og IV til afgørelse 2010/413/FUSP, bør beføjelsen til at ændre listerne i bilag VIII, IX, XIII og XIV til forordning (EU) nr. 267/2012 udøves af Rådet. |
(9) |
Det er nødvendigt at indføre forskrifter på EU-plan for at gennemføre foranstaltningerne, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender dem på samme måde. |
(10) |
Forordning (EU) nr. 267/2012 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 267/2012 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 1 udgår litra t), og følgende litra tilføjes:
|
2) |
Artikel 2, 3 og 4 udgår. |
3) |
Følgende artikler indsættes: »Artikel 2a 1. Der kræves forhåndstilladelse:
2. I bilag I opregnes de produkter, herunder varer, teknologi og software, der er opført på listen fra Gruppen af Leverandører af Nukleart Materiale. 3. Den pågældende medlemsstat fremlægger de foreslåede tilladelser i henhold til stk. 1, litra a)-d), til individuel godkendelse fra FN's Sikkerhedsråd og må ikke udstede tilladelsen, før den har modtaget denne godkendelse. 4. Den pågældende medlemsstat skal også fremlægge de foreslåede tilladelser til aktiviteter, som er omhandlet i stk. 1, litra a)-d), til individuel godkendelse fra FN's Sikkerhedsråd, hvis aktiviteterne har tilknytning til yderligere varer og teknologi, som den pågældende medlemsstat fastslår kan bidrage til oparbejdning eller aktiviteter med forbindelse til berigelse eller fremstilling af tungt vand, som er uforenelige med den fælles omfattende handlingsplan. Medlemsstaten må ikke udstede tilladelsen, før den har modtaget denne godkendelse. 5. Den kompetente myndighed må ikke udstede tilladelsen i henhold til stk. 1, litra e), før den fælles kommission har godkendt den. 6. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant om tilladelser, der er udstedt i henhold til stk. 1 og 5, eller om FN's Sikkerhedsråds afslag på at godkende en tilladelse i henhold til stk. 3 eller 4. Artikel 2b 1. Artikel 2a, stk. 3 og 4, finder ikke anvendelse på de foreslåede tilladelser til levering, salg eller overførsel til Iran af udstyr, der er nævnt i punkt 2, litra c), første afsnit, i bilag B til UNSCR 2231 (2015), til letvandsreaktorer. 2. Den pågældende medlemsstat underretter inden for fire uger de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant om tilladelser givet i henhold til denne artikel. Artikel 2c 1. De kompetente myndigheder, der udsteder en tilladelse i henhold til artikel 2a, stk. 1, litra a), og artikel 2b, skal sørge for følgende:
2. For al eksport, som der kræves tilladelse til i henhold til artikel 2a, stk. 1, litra a), skal en sådan tilladelse udstedes af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor eksportøren har hjemsted. Tilladelsen er gyldig i hele Unionen. 3. Eksportørerne skal give de kompetente myndigheder alle relevante oplysninger som fastsat i artikel 14, stk. 1, i forordning (EF) nr. 428/2009 og som angivet af hver enkelt kompetent myndighed til brug for behandlingen af ansøgninger om eksporttilladelse. Artikel 2d 1. Artikel 2a, stk. 3 og 4, finder ikke anvendelse på de foreslåede tilladelser til levering, salg eller overførsel af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi og levering af dertil knyttet teknisk bistand, uddannelse, finansiel bistand, investeringer, mæglervirksomhed eller andre tjenesteydelser, hvis de kompetente myndigheder betragter dem som direkte forbundet med:
2. Den kompetente myndighed, der udsteder en tilladelse i overensstemmelse med stk. 1, skal sørge for følgende:
3. Den berørte medlemsstat underretter:
4. Den pågældende medlemsstat underretter inden fire uger de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant om tilladelser udstedt i henhold til denne artikel.« |
4) |
Følgende artikler indsættes: »Artikel 3a 1. Der kræves individuel forhåndstilladelse:
2. I bilag II opregnes de varer og den teknologi bortset fra dem, der er opført i bilag I og III, som kan bidrage til oparbejdning eller aktiviteter med forbindelse til berigelse eller fremstilling af tungt vand eller andre aktiviteter, som er uforenelige med den fælles omfattende handlingsplan. 3. Eksportører skal forsyne de kompetente myndigheder med alle de relevante oplysninger, der kræves til deres ansøgning om tilladelse. 4. De kompetente myndigheder giver ikke tilladelse til transaktionerne som omhandlet i stk. 1, litra a)-e), hvis de har rimelig grund til at fastslå, at handlingen vil bidrage til oparbejdning, berigelse, fremstilling af tungt vand eller andre atomrelaterede aktiviteter, som er uforenelige med den fælles omfattende handlingsplan. 5. De kompetente myndigheder udveksler oplysninger om anmodninger om tilladelser, der modtages i henhold til denne artikel. Det system, der er omhandlet i artikel 19, stk. 4, i forordning (EF) nr. 428/2009, anvendes til dette formål. 6. Den kompetente myndighed, der udsteder en tilladelse i henhold til stk. 1, litra a), skal sikre, at retten til at kontrollere den endelige anvendelse af leverede produkter, og hvor denne skal finde sted, er opnået fra Iran og kan udøves effektivt. 7. Den pågældende medlemsstat underretter senest ti dage før meddelelsen af en tilladelse i henhold til denne artikel de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant om, at den agter at meddele en sådan tilladelse. Artikel 3b 1. For al eksport, hvortil der kræves tilladelse i henhold til artikel 3a, udstedes en sådan tilladelse af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor eksportøren har hjemsted, i overensstemmelse med de nærmere bestemmelser i artikel 11 i forordning (EF) nr. 428/2009. Tilladelsen er gyldig i hele Unionen. 2. De kompetente myndigheder kan på de i artikel 3a, stk. 4 og 5, fastsatte betingelser annullere, suspendere, ændre eller tilbagekalde eksporttilladelser, de har udstedt. 3. Hvis en kompetent myndighed afslår at udstede en tilladelse eller annullerer, suspenderer, i væsentlig grad ændrer eller tilbagekalder en tilladelse i overensstemmelse med artikel 3a, stk. 4, underretter den berørte medlemsstat de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant herom og forsyner dem med de relevante oplysninger under overholdelse af bestemmelserne om sådanne oplysningers fortrolighed i Rådets forordning (EF) nr. 515/97 (4). 4. Før en medlemsstats kompetente myndighed udsteder en tilladelse i henhold til artikel 3a til en i alt væsentligt identisk transaktion, som i henhold til artikel 3a, stk. 4, er blevet afslået af en eller flere andre medlemsstater, og hvor afslaget stadig er gyldigt, hører den først den eller de medlemsstater, der gav afslaget. Hvis den berørte medlemsstat efter de pågældende høringer beslutter at udstede en tilladelse, underretter den de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant herom og forelægger samtlige relevante oplysninger for at redegøre for beslutningen. Artikel 3c 1. Artikel 3a finder ikke anvendelse på de foreslåede tilladelser til levering, salg eller overførsel til Iran af varer og teknologi, der er opført på listen i bilag II, til letvandsreaktorer. 2. Den kompetente myndighed, der udsteder en tilladelse i henhold til stk. 1, skal sørge for, at retten til at kontrollere den endelige anvendelse af leverede produkter, og hvor denne skal finde sted, er opnået fra Iran og kan udøves effektivt. 3. Den pågældende medlemsstat underretter inden for fire uger de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant om tilladelser givet i henhold til denne artikel. Artikel 3d 1. Artikel 3a finder ikke anvendelse på de foreslåede tilladelser til levering, salg eller overførsel af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi og levering af dertil knyttet teknisk bistand, uddannelse, finansiel bistand, investeringer, mæglervirksomhed eller andre tjenesteydelser, hvis de kompetente myndigheder betragter dem som direkte forbundet med:
2. Den kompetente myndighed, der udsteder en tilladelse i overensstemmelse med stk. 1, skal sørge for følgende:
3. Den pågældende medlemsstat underretter senest ti dage før meddelelsen af en tilladelse i henhold til denne artikel de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, at den agter at meddele en sådan tilladelse. (4) Rådets forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne (EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1).«" |
5) |
Følgende artikler indsættes: »Artikel 4a 1. Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere de varer og den teknologi, der er opført på listen i bilag III, eller ethvert andet produkt, som medlemsstaten fastslår kan bidrage til udvikling af fremføringsmidler til kernevåben, uanset om varerne eller teknologien har oprindelse i Unionen eller ej, til iranske personer, enheder eller organer eller til brug i Iran. 2. I bilag III opregnes de produkter, herunder varer og teknologi, der er opført på listen fra missilteknologikontrolregimet. Artikel 4b Det er forbudt:
Artikel 4c Det er forbudt direkte eller indirekte at købe, importere eller transportere de varer og den teknologi, som er opført på listen i bilag III, fra Iran, uanset om varerne eller teknologien har oprindelse i Iran eller ej.« |
6) |
Artikel 5 affattes således: »Artikel 5 Det er forbudt:
|
7) |
Artikel 6, 7, 8, 9, 10, 10a, 10b og 10c udgår. |
8) |
Artikel 10d affattes således: »Artikel 10d 1. Der kræves forhåndstilladelse til:
2. De kompetente myndigheder giver ingen tilladelser i henhold til denne artikel, såfremt:
3. Den pågældende medlemsstat underretter senest ti dage før udstedelsen af en tilladelse i henhold til denne artikel de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, at den agter at udstede en sådan tilladelse. 4. Hvis en kompetent myndighed afslår at udstede en tilladelse eller annullerer, suspenderer, i væsentlig grad ændrer eller tilbagekalder en tilladelse i overensstemmelse med denne artikel, underretter den berørte medlemsstat de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant herom og forsyner dem med de relevante oplysninger. 5. Før en medlemsstats kompetente myndighed udsteder en tilladelse i henhold til denne artikel til en i alt væsentligt identisk transaktion, som er blevet afslået af en eller flere andre medlemsstater, og hvor afslaget stadig er gyldigt, hører den først den eller de medlemsstater, der gav afslaget. Hvis den berørte medlemsstat efter de pågældende høringer beslutter at udstede en tilladelse, underretter den de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant herom og forelægger samtlige relevante oplysninger for at redegøre for beslutningen.« |
9) |
Artikel 10e, 10f, 11, 12, 13, 14, 14a og 15 udgår. |
10) |
Artikel 15a affattes således: »Artikel 15 a 1. Der kræves forhåndstilladelse til:
2. De kompetente myndigheder giver ingen tilladelser i henhold til denne artikel, såfremt:
3. Den pågældende medlemsstat underretter senest ti dage før udstedelsen af en tilladelse i henhold til denne artikel de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, at den agter at udstede en sådan tilladelse. 4. Hvis en kompetent myndighed afslår at udstede en tilladelse eller annullerer, suspenderer, i væsentlig grad ændrer eller tilbagekalder en tilladelse i overensstemmelse med denne artikel, underretter den berørte medlemsstat de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant herom og forsyner dem med de relevante oplysninger. 5. Før en medlemsstats kompetente myndighed udsteder en tilladelse i henhold til denne artikel til en i alt væsentligt identisk transaktion, som er blevet afslået af en eller flere andre medlemsstater, og hvor afslaget stadig er gyldigt, hører den først den eller de medlemsstater, der gav afslaget. Hvis den berørte medlemsstat efter de pågældende høringer beslutter at udstede en tilladelse, underretter den de øvrige medlemsstater, Kommissionen og den højtstående repræsentant herom og forelægger samtlige relevante oplysninger for at redegøre for beslutningen. 6. Bestemmelserne i stk. 1-3 finder ikke anvendelse med hensyn til de varer, som er opført på listen i bilag I, II og III, eller med hensyn til bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009.« |
11) |
Artikel 15b, 15c, 16, 17, 18, 19, 20, 21 og 22 udgår. |
12) |
Artikel 23, stk. 4, affattes således: »4. Med forbehold af undtagelserne i artikel 24, 25, 26, 27, 28, 28a, 28b og 29 er det forbudt at levere specialiserede tjenester til finansielle betalingsmeddelelser, som anvendes til at udveksle finansielle data, til de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listerne i bilag VIII og IX.« |
3) |
Følgende artikel tilføjes: »Artikel 23a 1. Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag XIII, indefryses. Bilag XIII omfatter de personer, enheder og organer, som FN's Sikkerhedsråd har udpeget i overensstemmelse med punkt 6, litra c), i bilag B til UNSCR 2231 (2015). 2. Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIV, indefryses. Bilag XIV omfatter de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der i henhold til artikel 20, stk. 1, litra e), i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP anses for:
3. Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listerne i bilag XIII og XIV. 4. Med forbehold af undtagelserne i artikel 24, 25, 26, 27, 28, 28a, 28b eller 29 er det forbudt at levere specialiserede tjenester til finansielle betalingsmeddelelser, som anvendes til at udveksle finansielle data, til de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listerne i bilag XIII og XIV. 5. Bilag XIII og XIV indeholder begrundelserne for opførelsen af de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listen. 6. Bilag XIII og XIV omfatter om muligt også de oplysninger, der er nødvendige for at identificere de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer. For så vidt angår fysiske personer kan disse oplysninger omfatte navn med tilhørende aliasser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er kendt, samt stilling eller erhverv. For så vidt angår juridiske personer, enheder og organer kan disse oplysninger omfatte navn, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted. Bilag XIII og XIV omfatter også datoen for opførelsen på listen.« |
14) |
Artikel 24-29 affattes således: »Artikel 24 Uanset artikel 23 eller artikel 23a kan de kompetente myndigheder give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
Artikel 25 Uanset artikel 23 eller artikel 23a kan de kompetente myndigheder, når en person, en enhed eller et organ opført på listen i bilag VIII, IX, XIII eller XIV skal betale forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som den pågældende person eller enhed eller det pågældende organ har indgået eller pådraget sig, før Sanktionskomitéen, FN's Sikkerhedsråd eller Rådet optog den pågældende på listen, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer på de vilkår, de skønner hensigtsmæssige, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
Artikel 26 Uanset artikel 23 eller artikel 23a kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til, at af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, såfremt følgende betingelser er opfyldt:
Artikel 27 Uanset artikel 23, stk. 2 og 3, eller artikel 23a, stk. 2 og 3, kan de kompetente myndigheder på betingelser, som de skønner passende, tillade, at der frigives visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, eller at der stilles visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed, når de har fastlagt, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal indbetales på eller udbetales fra en konto, som indehaves af en diplomatisk mission, konsulær repræsentation eller en international organisation, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten, såfremt sådanne betalinger skal anvendes til officielle formål i den diplomatiske mission, den konsulære repræsentation eller den internationale organisation. Artikel 28 Uanset artikel 23 eller artikel 23a kan de kompetente myndigheder tillade, at der frigives visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, eller at der stilles visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed, når de har fastslået, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige til at dække ekstraordinære udgifter, såfremt den pågældende medlemsstat — hvis tilladelsen vedrører en person, en enhed eller et organ, som er opført i bilag XIII — har meddelt FN's Sikkerhedsråd, at den har fastslået dette, og FN's Sikkerhedsråd har givet sin godkendelse heraf. Artikel 28a Uanset artikel 23, stk. 2 og 3, eller artikel 23a, stk. 2 og 3, kan de kompetente myndigheder på betingelser, som de skønner passende, tillade, at der frigives visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, eller at der stilles visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed, når de har fastlagt, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige til aktiviteter med direkte tilknytning til udstyr, der er nævnt i punkt 2, litra c), første afsnit, i bilag B til UNSCR 2231 (2015), til letvandsreaktorer. Artikel 28b Uanset artikel 23 eller artikel 23a kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til, at af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, såfremt følgende betingelser er opfyldt:
Artikel 29 1. Artikel 23, stk. 3, og artikel 23 a, stk. 3, er ikke til hinder for, at finansierings- eller kreditinstitutter, der modtager pengemidler, som overføres af tredjeparter til en konto, der tilhører en person, en enhed eller et organ, der er opført på listen, krediterer de indefrosne konti med disse beløb, forudsat at således tilførte beløb på disse konti også indefryses. Finansierings- eller kreditinstitutterne underretter straks de kompetente myndigheder om sådanne transaktioner. 2. Forudsat at sådanne renter, anden form for afkast og betalinger indefryses i henhold til artikel 23, stk. 1 eller 2, eller artikel 23a, stk. 1 eller 2, finder artikel 23, stk. 3 eller artikel 23a, stk. 3, ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:
|
15) |
Artikel 30, 30a, 30b, 31, 33, 34 og 35 udgår. |
16) |
Artikel 36 og 37 affattes således: »Artikel 36 Den person, der afgiver forudgående oplysninger, jf. bestemmelserne vedrørende summariske angivelser og toldangivelser i forordning (EØF) nr. 2913/92 og i forordning (EØF) nr. 2454/93, fremviser også de tilladelser, som kræves ifølge nærværende forordning. Artikel 37 1. Levering af bunkring eller skibsforsyninger samt andre skibsrelaterede tjenester til skibe, der direkte eller indirekte ejes eller kontrolleres af iranske personer, enheder eller organer, er forbudt, hvis serviceudbyderen har oplysninger, herunder fra de kompetente toldmyndigheder baseret på de forudgående oplysninger, der er omhandlet i artikel 36, som giver rimelig grund til at fastslå, at de pågældende skibe transporterer varer, som er omfattet af den fælles liste over militært udstyr, eller varer, som det er forbudt at levere, sælge, overføre eller eksportere i henhold til denne forordning, medmindre det er nødvendigt at levere sådanne tjenester til humanitære og sikkerhedsmæssige formål 2. Levering af teknisk service og vedligeholdelsestjenester til fragtfly, der direkte eller indirekte ejes eller kontrolleres af iranske personer, enheder eller organer, er forbudt, hvis serviceudbyderen har oplysninger, herunder fra de kompetente toldmyndigheder baseret på de forudgående oplysninger, der er omhandlet i artikel 36, som giver rimelig grund til at fastslå, at de pågældende fragtfly transporterer varer, som er omfattet af den fælles liste over militært udstyr, eller varer, som det er forbudt at levere, sælge, overføre eller eksportere i henhold til denne forordning, medmindre det er nødvendigt at levere sådanne tjenester til humanitære og sikkerhedsmæssige formål. 3. Forbuddene i stk. 1 og 2 i denne artikel gælder, indtil lasten er inspiceret og om nødvendigt beslaglagt eller bortskaffet, alt efter hvad der er relevant. Eventuel beslaglæggelse og bortskaffelse kan i overensstemmelse med national lovgivning eller en afgørelse truffet af en kompetent myndighed blive udført for importørens regning eller inddrives hos enhver person eller enhed, der er ansvarlig for forsøget på ulovlig levering, salg, overførsel eller eksport.« |
17) |
Artikel 37a og 37b udgår. |
18) |
Artikel 38, stk. 1, litra a), affattes således:
|
19) |
Artikel 39 udgår. |
20) |
Artikel 40, stk. 1, litra a), affattes således:
|
21) |
Artikel 41 affattes således: »Artikel 41 Det er forbudt bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, hvis formål eller virkning er at omgå foranstaltningerne i artikel 2a, 2b, 2c, 2d, 3a, 3b, 3c, 3d, 4a, 4b, 5, 10d, 15a, 23, 23a og 37 i denne forordning.« |
22) |
I artikel 42 udgår stk. 3. |
23) |
Artikel 43, 43a, 43b og 43c udgår. |
24) |
Artikel 44, stk. 1, litra a), affattes således:
|
25) |
Artikel 45 affattes således: »Artikel 45 Kommissionen ændrer bilag I, II, III, VIIA, VIIB og X på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.« |
26) |
Artikel 46 affattes således: »Artikel 46 1. Hvis FN's Sikkerhedsråd opfører en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ på listen, opfører Rådet de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i bilag VIII. 2. Hvis Rådet beslutter, at en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ skal være omfattet af foranstaltningerne i artikel 23, stk. 2 og 3, ændrer det bilag IX i overensstemmelse hermed. 3. Hvis Rådet beslutter, at en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ skal være omfattet af foranstaltningerne i artikel 23, stk. 2 og 3, ændrer det bilag XIV i overensstemmelse hermed. 4. Rådet meddeler sin beslutning, herunder begrundelsen for opførelsen på listen, til den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, der er omhandlet i stk. 1-3, enten direkte, hvis adressen er kendt, eller ved offentliggørelse af en bekendtgørelse, der giver den pågældende fysiske eller juridiske person, enheden eller organet lejlighed til at fremsætte bemærkninger. 5. Hvis der fremsættes bemærkninger eller forelægges væsentlig ny dokumentation, tager Rådet sin beslutning op til fornyet overvejelse og underretter den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet herom. 6. Hvis FN beslutter at slette en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ fra listen eller at ændre identifikationsoplysningerne for en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ på listen, ændrer Rådet bilag VIII eller XIII i overensstemmelse hermed. 7. Listerne i bilag IX og XIV revideres jævnligt og mindst hver tolvte måned.« |
27) |
Bilag I, II og III erstattes af teksten i bilag I til denne forordning. |
28) |
Bilag IV, IVA, V, VI, VIA, VIB og VII udgår. |
29) |
Bilag VIIA og VIIB erstattes af teksten i bilag II til denne forordning. |
30) |
Bilag X erstattes af teksten til bilag III til denne forordning. |
31) |
Bilag XI og XII udgår. |
32) |
Bilag XIII og XIV, som fastsat i bilag IV til denne forordning, tilføjes. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den finder anvendelse fra den dato, der er anført i artikel 2 i afgørelse (FUSP) 2015/1863. Anvendelsesdatoen offentliggøres samme dag i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. oktober 2015.
På Rådets vegne
J. ASSELBORN
Formand
(1) EUT L 195 af 27.7.2010, s. 39.
(2) Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 (EUT L 88 af 24.3.2012, s. 1).
(3) Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1863 af 18. oktober 2015 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (se side 174 i denne EUT).
BILAG I
BILAG I
Liste over varer og teknologi, som er omhandlet i artikel 2a
Dette bilag omfatter følgende produkter, der er opført på listen fra Gruppen af Leverandører af Nukleart Materiale, som defineret deri:
Note: |
Ethvert produkt, hvis specifikke tekniske egenskaber eller specifikationer falder ind under kategorier, der er specificeret i både bilag I og bilag III, anses for kun at falde ind under bilag III. |
NSG Del I
BILAG A
TRIGGERLISTEN SOM OMHANDLET I DE GENERELLE NOTER TIL RETNINGSLINJERNE
1. |
Disse kontroller gælder også overførsel af komponentdele. Den enkelte regering træffer de foranstaltninger, den kan, for at nå dette mål og fortsætter arbejdet med at finde frem til en anvendelig definition på komponentdele, som kan anvendes af samtlige leverandører. |
2. |
Med henblik på punkt 9, litra b), nr. 2), i retningslinjerne bør samme type forstås således, at konstruktion, bygning eller driftsprocesser er baseret på de samme eller tilsvarende fysiske eller kemiske processer som dem, der er identificeret i triggerlisten. |
3. |
Leverandørerne anerkender i forbindelse med visse isotopseparationsprocesser de tætte forbindelser mellem anlæg, udstyr og teknologi til uranberigelse og i forbindelse med isotopseparation af »andre elementer« med henblik på forskning og medicinske formål samt andre ikkenukleare industriformål. I denne forbindelse bør leverandørerne nøje gennemgå deres retlige foranstaltninger, herunder eksportlicensregulativer og oplysninger/teknologiklassificering og sikkerhedspraksis i forbindelse med isotopseparation, der omfatter »andre elementer«, for at sikre gennemførelsen af passende, påkrævede beskyttelsesforanstaltninger. Leverandører erkender, at passende beskyttelsesforanstaltninger i forbindelse med isotopseparation, der omfatter »andre elementer«, i særlige tilfælde i det væsentlige vil være de samme som for uranberigelse. (Jf. den indledende note i triggerlistens afsnit 5). I overensstemmelse med punkt 17, litra a), i retningslinjerne skal leverandørerne om nødvendigt rådføre sig med andre leverandører for at fremme ensartede politikker og procedurer for overførsel og beskyttelse af anlæg, udstyr og teknologi, der involverer isotopseparation af »andre elementer«. Leverandørerne bør også udvise passende omhu i tilfælde, der indebærer anvendelse af udstyr og teknologi, som hidrører fra uranberigelse, til ikkenukleare formål, f.eks. i den kemiske industri. |
TEKNOLOGIKONTROL
Overførsel af »teknologi«, der er direkte forbundet med produkter på listen, vil blive lige så nøje kontrolleret som selve produktet, i det omfang det er tilladt i national lovgivning.
Kontrollen anvendes ikke på overførsel af »teknologi« til »fri, offentlig anvendelse« eller til »videnskabelig grundforskning«.
Ud over kontrol af overførsler af »teknologi« med henblik på nuklear ikkespredning bør leverandører fremme beskyttelse af denne teknologi til konstruktion, bygning og drift af anlæg på triggerlisten i betragtning af risikoen for terrorangreb, og behovet herfor bør understreges over for modtagerne.
SOFTWAREKONTROL
Overførsel af »software«, der er direkte forbundet med produkter på listen, vil blive lige så nøje gennemgået og kontrolleret som selve produktet, i det omfang det er tilladt i national lovgivning.
Kontrollen anvendes ikke på overførsel af »software« til »fri, offentlig anvendelse« eller til »videnskabelig grundforskning«.
DEFINITIONER
|
»videnskabelig grundforskning« — Eksperimentelt eller teoretisk arbejde, der i hovedsagen udføres for at skaffe ny viden om de grundlæggende principper for fænomener eller observerbare kendsgerninger, og som ikke primært er rettet mod et konkret, praktisk mål. |
|
»udvikling« vedrører alle faser inden »produktion«, f.eks.:
|
|
»fri, offentlig anvendelse«: Som det anvendes her, henviser udtrykket »fri, offentlig anvendelse« til »teknologi« eller »software«, som er stillet til disposition uden begrænsninger for dets videre udbredelse. (Begrænsninger i ophavsret undtager ikke »teknologi« eller »software« fra at være til »fri offentlig anvendelse«). |
|
»mikroprogrammer« — En række elementære ordrer, som opbevares i et specielt lager, og hvis udførelse initieres, når dets referenceordre indføres i et ordreregister. |
|
»andre elementer« — Alle andre elementer end hydrogen, uran og plutonium. |
|
»produktion« er alle produktionsstadier som f.eks.:
|
|
»program«: En række ordrer til udførelse af en proces i en form, eller som kan omdannes til en form, der kan udføres af en elektronisk computer. |
|
»software«: En samling af et eller flere »programmer« eller »mikroprogrammer«, der er lejret i et konkret udtryksmedie. |
|
»teknisk assistance«: Kan have forskellige former, som f.eks. instruktion, færdigheder, uddannelse, praktisk erfaring og konsulenttjeneste.
|
|
»tekniske data« kan have form af tegninger, planer, diagrammer, modeller, formler, konstruktionsplaner og specifikationer, manualer og instruktioner skrevet eller lagret på andre medier eller apparater som f.eks. disketter, bånd, eller ROM. |
|
»teknologi«: Konkret information, der er nødvendig til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af et produkt, der er opført på listen. Informationen har form af »tekniske data« eller »teknisk assistance«. |
|
»brug«: Drift, installation (herunder installation på brugsstedet), vedligeholdelse (eftersyn), reparation, hovedreparation og renovering. |
MATERIALE OG UDSTYR
1. Udgangsmaterialer og specielt fissilt materiale
Som defineret i artikel XX i statutten for Den Internationale Atomenergiorganisation:
1.1. |
»Udgangsmateriale« Ved udtrykket »udgangsmateriale« forstås uran, som indeholder den isotopsammensætning, der findes i naturen; uran med formindsket indhold af isotop 235; thorium; ethvert af de førnævnte materialer i form af metal, legeringer, kemiske forbindelser eller koncentrater; ethvert andet materiale, der indeholder et eller flere af ovennævnte materialer i sådanne koncentrationer, som Styrelsesrådet fastsætter fra tid til anden; og andet sådant materiale, som Styrelsesrådet fastsætter fra tid til anden. |
1.2. |
»Specielt fissilt materiale«
I forbindelse med anvendelsen af retningslinjerne skal produkter, der er nævnt i litra a) nedenfor, samt eksport af udgangsmateriale eller specielt fissilt materiale til et givet modtagerland inden for en periode på 12 måneder og under de grænser, der er fastsat i litra b), ikke medtages:
|
2. Udstyr og ikkenukleare materialer
Regeringen har vedtaget følgende liste over udstyr og ikkenukleare materialer (mængder under de grænseværdier, der er anført i bilag B, anses i praksis for ubetydelige):
2.1. |
»Atomreaktorer« og specielt konstrueret eller forberedt udstyr og komponenter hertil (jf. bilag B, afsnit 1.) |
2.2. |
Ikkenukleare materialer til reaktorer (jf. bilag B, afsnit 2.) |
2.3. |
Anlæg til oparbejdning af bestrålede brændselselementer og udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt hertil (jf. bilag B, afsnit 3.) |
2.4. |
Anlæg til produktion af brændselselementer til atomreaktorer og udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt hertil (jf. bilag B, afsnit 4.) |
2.5. |
Anlæg til separation af isotoper af naturligt uran, depleteret uran eller specielt fissilt materiale og andet udstyr end analyseinstrumenter, som er specielt konstrueret eller forberedt hertil (jf. bilag B, afsnit 5.) |
2.6. |
Anlæg til produktion eller koncentration af tungt vand, deuterium og deuteriumforbindelser og udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt hertil (jf. bilag B, afsnit 6.) |
2.7. |
Anlæg til omdannelse af uran og plutonium til anvendelse i produktionen af brændselselementer og separation af isotoper af uran som defineret i henholdsvis afsnit 4 og 5 og udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt hertil (jf. bilag B, afsnit 7.). |
BILAG B
PRÆCISERING AF PRODUKTER PÅ TRIGGERLISTEN
(som anført i bilag A, afsnit 2 under MATERIALE OG UDSTYR)
1. Atomreaktorer og specielt konstrueret eller forberedt udstyr og komponenter hertil
INDLEDENDE NOTE
Forskellige typer atomreaktorer kan være kendetegnet ved, hvilken moderator der anvendes (f.eks. grafit, tungt vand, let vand, ingen), spektret af neutroner deri (f.eks. termiske, hurtige), den type kølemiddel, der anvendes (f.eks. vand, flydende metal, smeltet salt, gas), eller ved deres funktion eller type (f.eks. kraftreaktorer, forskningsreaktorer, forsøgsreaktorer). Det er tilsigtet, at alle disse typer atomreaktorer skal være omfattet af dette punkt og, hvis det er relevant, af alle underpunkterne. Dette punkt omhandler ikke fusionsreaktorer.
1.1. Komplette atomreaktorer
»Atomreaktorer«, der er i stand til at fungere ved en fortsat, styret, selvvedligeholdende kædereaktion.
FORKLARENDE NOTE
En »atomreaktor« består grundlæggende af de dele, der befinder sig inden i eller er direkte forbundet med reaktortanken, det udstyr, der tjener til regulering af effektniveauet i kernen, og de komponenter, der normalt indeholder, kommer i direkte berøring med eller regulerer reaktorkernens primære kølemiddel.
EKSPORT
Eksport af alle disse overordnede produkter inden for denne grænse kan kun finde sted i overensstemmelse med procedurerne i retningslinjerne. De enkelte produkter inden for denne funktionelt definerede grænse, som kun vil kunne eksporteres i overensstemmelse med procedurerne i retningslinjerne, er anført på listen under punkt 1.2.-1.11. Regeringen forbeholder sig ret til at anvende procedurerne i retningslinjerne på andre produkter inden for den funktionelt definerede grænse.
1.2. Atomreaktorbeholdere
Metalbeholdere eller større værkstedsfremstillede dele hertil, som er specielt konstrueret eller forberedt til at indeholde kernen af en atomreaktor som defineret i punkt 1.1. samt relevante interne reaktordele som defineret i punkt 1.8.
FORKLARENDE NOTE
Punkt 1.2. omfatter atomreaktorbeholdere uanset mærketryk samt reaktortrykbeholdere og kalandriatanke. Topdækslet til reaktorbeholderen er omfattet af punkt 1.2. som en større værkstedsfremstillet del af en reaktorbeholder.
1.3. Maskiner til indsætning og udtagning af reaktorbrændsel
Udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt til at anbringe eller fjerne brændsel i en atomreaktor, jf. punkt 1.1.
FORKLARENDE NOTE
De punkter, der er nævnt ovenfor, kan benyttes under belastning, eller benytter en så teknisk avanceret positionering og opretning, at der kan foretages komplekse brændselsindsætningsprocedurer uden belastning, f.eks. i de tilfælde, hvor brændslet normalt ikke er direkte i synsfeltet, eller der ikke er direkte adgang til det.
1.4. Kontrolstænger til atomreaktorer og andet udstyr
Særligt konstruerede eller forberedte stænger, konstruktioner til støtte eller ophængning af disse, drivmekanismer eller styrerør til kontrolstængerne til at kontrollere fissionsprocessen i en atomreaktor som defineret i punkt 1.1.
1.5. Trykrør til atomreaktorer
Rør, som er specielt konstrueret eller forberedt til at indeholde både brændselselementer og det primære kølemiddel i en reaktor som defineret i punkt 1.1.
FORKLARENDE NOTE
Trykrør er dele af brændselskanaler, der er konstrueret til at operere ved højt tryk, der undertiden overstiger 5 MPa.
1.6. Indkapsling af nukleart brændsel
Rør (eller rørsamlinger) af zirconium eller zirconiumlegeringer, som er specielt konstrueret eller forberedt til at blive anvendt som brændselsindkapsling i en reaktor som defineret i punkt 1.1., og i mængder på over 10 kg.
NB: |
For trykrør af zirconium se 1.5. For kalandriarør se 1.8. |
FORKLARENDE NOTE
Rør af zirconium eller zirconiumlegeringer til brug i en atomreaktor består af zirconium med et vægtforhold mellem hafnium og zirconium, der typisk er mindre end 1:500.
1.7. Pumper til primært kølemiddel eller cirkulationspumper
Pumper eller cirkulationspumper, som er specielt konstrueret eller forberedt til cirkulation af det primære kølemiddel i atomreaktorer som defineret i punkt 1.1.
FORKLARENDE NOTE
Specielt konstruerede pumper eller cirkulationspumper omfatter vandkølede reaktorer, cirkulationspumper til gaskølede reaktorer samt elektromagnetiske og mekaniske pumper til reaktorer kølet med flydende metal. Dette udstyr kan omfatte pumper med avancerede forseglede eller multiforseglede systemer, som skal forhindre udlækning af primærkølemiddel, pumper med indkapslet drev og pumper med inertimassesystemer. Denne definition omfatter pumper, der er certificeret af American Society of Mechanical Engineers (ASME), afsnit III, afdeling I, underafdeling NB (klasse 1-komponenter) eller tilsvarende standarder.
1.8. Atomreaktorers interne dele
»Atomreaktorers interne dele«, som er specielt konstrueret eller forberedt til brug i en atomreaktor som defineret i punkt 1.1. Dette omfatter f.eks. støttesøjler til kernen, brændselskanaler, kalandriarør, termiske skjolde, baffler, kernegitterplader og diffuserplader.
FORKLARENDE NOTE
»Atomreaktorers interne dele« er alle større konstruktioner i en reaktortank, som har en eller flere funktioner som f.eks. at bære kernen, opretholde brændselstilførslen, lede den primære kølemiddelstrøm, holde strålingsskjolde for reaktortanken og lede instrumenteringen inden i kernen.
1.9. Varmevekslere
a) |
Dampgeneratorer, som er specielt konstrueret eller forberedt til brug i en atomreaktors primære eller mellemliggende kølemiddelkredsløb som defineret i punkt 1.1. |
b) |
Andre varmevekslere, som er specielt konstrueret eller forberedt til brug i en atomreaktors primære kølemiddelkredsløb som defineret i punkt 1.1. |
FORKLARENDE NOTE
Dampgeneratorer er specielt konstrueret eller forberedt til at overføre den varme, der produceres i reaktoren, til fødevandet til produktion af damp. I tilfælde af en hurtig reaktor, der også har en mellemliggende kølekreds, findes dampgeneratoren i det mellemliggende kredsløb.
I en gaskølet reaktor kan en varmeveksler anvendes til at overføre varme til en sekundær gaskreds, som driver en gasturbine.
Dette punkt omfatter ikke kontrol af varmevekslere til reaktorens understøttende systemer, f.eks. nødkølesystem eller kølesystemer for eftervarme.
1.10. Neutrondetektorer
Neutrondetektorer, som er specielt konstrueret eller forberedt til at bestemme neutronfluxniveauer i en atomreaktors kerne som defineret i punkt 1.1.
FORKLARENDE NOTE
Dette punkt omfatter detektorer både inden i og uden for kernen, der måler fluxniveauer på en bred skala, typisk fra 104 neutroner pr. cm2 pr. sekund til 1010 neutroner pr. cm2 pr. sekund eller mere. Uden for kernen refererer til instrumenter, der befinder sig uden for kernen i en atomreaktor, jf. punkt 1.1 ovenfor, men inden for den biologiske afskærmning.
1.11. Eksterne termiske skjolde
»Eksterne termiske skjolde«, som er specielt konstrueret eller forberedt til anvendelse i en atomreaktor som defineret i punkt 1.1. med henblik på en reduktion af varmetab og beskyttelse af indeslutningsbeholderen.
FORKLARENDE NOTE
»Eksterne termiske skjolde« er omfattende strukturer placeret over reaktortanken, som reducerer varmetab fra reaktoren og reducerer temperaturen i selve indeslutningsbeholderen.
2. Ikkenukleare materialer til reaktorer
2.1. Deuterium og tungt vand
Deuterium, tungt vand (deuteriumoxid) og andre deuteriumforbindelser, hvor forholdet mellem antallet af deuterium- og hydrogenatomer er større end 1:5 000 til brug i atomreaktorer, jf. punkt 1.1, i en mængde på over 200 kg deuteriumatomer til ét modtagerland inden for en tolvmåneders periode.
2.2. Grafit af nuklear kvalitet
Grafit med en renhedsgrad på mindst 5 ppm borækvivalent og med en densitet, der er større end 1,50 g/cm til brug i en atomreaktor, jf. punkt 1.1, i mængder, der overskrider 1 kg.
FORKLARENDE NOTE
Med henblik på eksportkontrol afgør regeringen, om eksporteret grafit, der opfylder ovenstående specifikationer, er til brug i atomreaktorer.
Borækvivalent (BE) kan bestemmes ved forsøg eller beregnes som summen af BEz for urenheder (undtagen BEcarbon, da carbon ikke betragtes som en urenhed), herunder bor, hvis:
BEz (ppm) = CF × koncentrationen af element Z (i ppm),
|
hvor CF er omdannelsesfaktoren: (σz × AB) divideret med (σB × Az) og σB og σz er de termiske neutronoptagelsestværsnit (i barn) for henholdsvis naturligt forekommende bor og |
|
element Z; og AB og AZ er atommasserne af henholdsvis naturligt forekommende bor og element Z. |
3. Anlæg til oparbejdning af bestrålede brændselselementer og udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt hertil.
INDLEDENDE NOTE
Ved oparbejdning af bestrålet atombrændsel adskilles plutonium og uran fra stærkt radioaktive fissionsprodukter og andre transuraner. Adskillelsen kan foretages ved hjælp af forskellige teknikker. Gennem årene er Purexprocessen dog blevet den mest udbredte og accepterede proces. Purexprocessen består i opløsning af bestrålet brændsel i salpetersyre, hvorefter uran, plutonium og fissionsprodukter adskilles ved opløsningsmiddelekstraktion med en blanding af tributylphosphat i et organisk opløsningsmiddel.
Alle Purexanlæg har en række procesfunktioner til fælles, såsom sønderdeling af bestrålede brændselselementer, opløsning af brændsel, opløsningsmiddelekstraktion og opbevaring af procesvæsker. Der kan ligeledes findes udstyr til termisk denitrering af urannitrat, omdannelse af plutoniumnitrat til oxid eller metal og omdannelse af affaldsvæsker med fissionsprodukter til en form, der er egnet til langtidsdeponering. Den specifikke type og konfiguration at det udstyr, hvormed disse funktioner udføres, kan dog variere fra anlæg til anlæg, bl.a. afhængigt af, hvilken type bestrålet atombrændsel der skal oparbejdes og hvor meget, hvordan de genvundne materialer agtes bortskaffet, og hvilken sikkerheds- og vedligeholdsfilosofi der er lagt til grund ved udformningen af anlægget.
Et »anlæg til oparbejdning af bestrålede brændselselementer« omfatter det udstyr og de komponenter, der normalt kommer i direkte berøring med og direkte regulerer processtrømmene af bestrålet brændsel og af de vigtigste nukleare materialer og fissionsprodukter.
Sådanne processer, herunder fuldstændige systemer til omdannelse af plutonium og fremstilling af metallisk plutonium, kan identificeres ved, hvilke foranstaltninger der træffes til imødegåelse af kritikalitet (f.eks. valg af geometri), udsættelse for stråling (f.eks. afskærmning) og giftighed (f.eks. indeslutning).
EKSPORT
Eksport af alle disse overordnede produkter inden for disse grænser vil kun kunne finde sted i overensstemmelse med procedurerne i retningslinjerne.
Regeringen forbeholder sig ret til at anvende procedurerne i retningslinjerne på andre produkter inden for den funktionelt definerede grænse som opført herunder.
Blandt udstyr, der anses for at være omfattet af udtrykket »udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt« til oparbejdning af bestrålede brændselselementer, er følgende:
3.1. Maskiner til sønderdeling af bestrålede brændselselementer
Fjernbetjent udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt til brug i et oparbejdningsanlæg som beskrevet ovenfor, til at skære, hugge eller snitte bestrålede brændselsaggregater, -bundter eller -stænger.
FORKLARENDE NOTE
Med dette udstyr åbnes brændslets indkapsling, så det bestrålede nukleare materiale kan opløses. Specielt konstruerede metalsakse er mest almindelige, men der kan også benyttes avanceret udstyr såsom lasere.
3.2. Opløsningstanke
Kritikalitetssikre tanke (f.eks. tanke med lille diameter, ringformede eller flade tanke) specielt konstrueret eller forberedt til brug i et oparbejdningsanlæg som beskrevet ovenfor, som er beregnet til opløsning af bestrålet reaktorbrændsel, som er i stand til at modstå varme og stærkt korroderende væsker, og som kan lades og vedligeholdes ved fjernbetjening.
FORKLARENDE NOTE
Opløsningstanke får normalt tilført sønderdelt bestrålet brændsel. I disse kritikalitetssikre beholdere opløses det bestrålede nukleare materiale i salpetersyre, og rester af indkapslingen fjernes fra processtrømmen.
3.3. Udstyr til opløsningsmiddelekstraktion
Specielt konstrueret eller forberedt udstyr til opløsningsmiddelekstraktion såsom pakkede eller pulserende kolonner, blande/afsætningsbeholdere og centrifugalkontaktorer til brug i anlæg til oparbejdning af bestrålet brændsel. Ekstraktionsudstyr skal være modstandsdygtigt over for salpetersyres ætsende virkning. Ekstraktionsudstyr fremstilles normalt af rustfrit stål med lavt kulstofindhold, titan, zirconium og andre højkvalitetsmaterialer til at opfylde meget strenge krav (herunder specielle svejseteknikker, inspektion samt kvalitetssikrings- og kvalitetsstyringsteknikker).
FORKLARENDE NOTE
Udstyr til opløsningsmiddelekstraktion får normalt tilført opløsningen af bestrålet brændsel fra opløsningstankene og den organiske opløsning, som skal adskille uran, plutonium og fissionsprodukter. Udstyr til opløsningsmiddelekstraktion er normalt konstrueret til at opfylde strenge driftsparametre såsom lang driftstid uden vedligehold eller med let udskiftning, enkel betjening og regulering samt fleksibilitet over for varierende procesforhold.
3.4. Opbevarings- eller lagertanke for kemikalier
Specielt konstruerede eller forberedte opbevarings- og lagertanke til brug i anlæg til oparbejdning af bestrålet brændsel. Sådanne opbevarings- og lagertanke skal være modstandsdygtige over for salpetersyres ætsende virkning. De fremstilles normalt af sådanne materialer som rustfrit stål med lavt kulstofindhold, titan, zirconium og andre højkvalitetsmaterialer. Opbevarings- og lagertanke kan være konstrueret til fjernbetjening og -vedligehold og have en af følgende egenskaber til imødegåelse af kritikalitet:
1) |
Vægge eller interne strukturer med en borækvivalent på mindst 2 procent |
2) |
Maksimal diameter på 175 mm (7 tommer) for cylindriske tanke |
3) |
Maksimal bredde på 75 mm (3 tommer) for flade eller ringformede tanke. |
FORKLARENDE NOTE
Fra opløsningsmiddelekstraktionen kommer der tre hovedstrømme af procesvæsker. Ved den videre behandling benyttes der i alle tre strømme opbevarings- eller lagertanke som følger:
a) |
Den rene urannitratopløsning koncentreres ved inddampning og ledes til en denitreringsproces, hvor den omdannes til uranoxid. Dette oxid genanvendes i atombrændselskredsløbet. |
b) |
Opløsningen med stærkt radioaktive fissionsprodukter bliver normalt koncentreret ved inddampning og oplagret som væskekoncentrat. Dette koncentrat kan efterfølgende inddampes og omdannes til en form, der er egnet til deponering eller bortskaffelse. |
c) |
Den rene plutoniumnitratopløsning koncentreres og oplagres inden overførsel til de efterfølgende procestrin. Opbevarings- og lagertanke til plutoniumopløsninger er især konstrueret til at imødegå kritikalitetsproblemer som følge af ændringer i produktstrømmens koncentration og form. |
3.5. Systemer til måling af neutroner for processtyring
Systemer til måling af neutroner specielt fremstillet eller forberedt til integration og anvendelse med automatiserede processtyringssystemer i et anlæg til oparbejdning af bestrålede brændselselementer.
FORKLARENDE NOTE
Disse systemer omfatter kapaciteten til aktiv og passiv måling og diskrimination af neutroner for at bestemme det fissile materiales kvantitet og sammensætning. Det komplette system består af en neutrongenerator, en neutrondetektor, forstærkere og signalbehandlingselektronik.
Dette punkt omfatter ikke instrumenter til neutronmåling og -diskrimination, som er bestemt til at føre regnskab med og kontrollere nukleart materiale eller enhver anden anvendelse, som ikke er forbundet med integration og anvendelse med automatiserede processtyringssystemer i et anlæg til oparbejdning af bestrålede brændselselementer.
4. Anlæg til produktion af brændselselementer til atomreaktorer og udstyr som er specielt konstrueret eller forberedt hertil
INDLEDENDE NOTE
Nukleare brændselselementer fremstilles fra en eller flere af de kildematerialer eller specielt fissilt materiale, som er omhandlet i MATERIALE OG UDSTYR i dette bilag. For oxidbrændsel, den mest almindelige type brændsel, vil udstyr til presning af piller, sintring, fræsning og graduering være til rådighed. Blandet oxidbrændsel håndteres i handskebokse (eller tilsvarende indeslutningsbeholder), indtil de er forseglet i indkapslingen. I alle tilfælde er brændslet hermetisk forseglet inden i en passende indkapsling, som er konstrueret til at være det primære hylster, der indkapsler brændslet, så der under driften af reaktoren sikres tilstrækkelig ydeevne og sikkerhed. Det er i alle tilfælde også nødvendigt med en præcis kontrol af processer, procedurer og udstyr, der opfylder meget strenge krav, så der sikres en forudsigelig og sikker brændselsydelse.
FORKLARENDE NOTE
Blandt udstyr, der anses for at være omfattet af udtrykket »udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt« til produktionen af brændselselementer, er udstyr, som
a) |
normalt kommer i direkte berøring med eller direkte behandler eller styrer produktstrømmen af kernematerialer |
b) |
indelukker kernematerialet i dets indkapsling |
c) |
kontrollerer, at indkapslingen eller dens pakninger er intakte |
d) |
kontrollerer den endelige behandling af det indkapslede brændsel eller |
e) |
anvendes til samling af brændselselementer til atomreaktorer. |
Sådant udstyr eller systemer af udstyr kan f.eks. omfatte følgende:
1) |
fuldautomatiske stationer til kontrol af piller, som er specielt konstrueret eller forberedt til at kontrollere pillers endelige dimensioner og overfladefejl |
2) |
automatiske svejsemaskiner, som er specielt konstrueret eller forberedt til at svejse endekapsler fast til brændselsstave (eller -stænger) |
3) |
automatiske test- og kontrolstationer, som er specielt konstrueret eller forberedt til at kontrollere, at de færdiggjorte brændselsstave (eller -stænger) er intakte |
4) |
systemer, som er specielt konstrueret eller forberedt til fremstilling af indkapsling af nukleart brændsel. |
Punkt 3 omfatter typisk udstyr til: a) røntgenundersøgelse af svejsninger på staves (eller stængers) endekapsler, b) tæthedsprøve med helium af stave (eller stænger) under tryk og c) gammastråleskanning af stavene (eller stængerne) for at kontrollere korrekt ilægning af brændselspillerne.
5. Anlæg til separation af isotoper af naturligt uran, depleteret uran eller specielt fissilt materiale og andet udstyr end analyseinstrumenter, som er specielt konstrueret eller forberedt hertil
FORKLARENDE NOTE
Anlæg, udstyr og teknologi til separation af isotoper af uran har i mange tilfælde en tæt relation til anlæg, udstyr og teknologi til separation af isotoper fra »andre elementer«. I særlige tilfælde kan kontrollen omhandlet i afsnit 5 også finde anvendelse på anlæg og udstyr, som er beregnet til separation af isotoper af »andre elementer«. Denne kontrol af anlæg og udstyr til separation af isotoper af »andre elementer« supplerer kontrollen af anlæg og udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt til behandling, anvendelse eller produktion af specielt fissilt materiale omfattet af triggerlisten. Den supplerende kontrol omhandlet i afsnit 5 for anvendelser, der omfatter »andre elementer«, finder ikke anvendelse på processen til separation af elektromagnetisk isotoper, som behandles i del 2 i retningslinjerne.
Processer, som kontrollen i afsnit 5 ligeledes finder anvendelse på, uanset om den tilsigtede anvendelse er separation af isotoper af uran eller separation af isotoper af »andre elementer«, er: gascentrifuge, gasdiffusionsberigning, plasmaseparationsprocessen og aerodynamiske processer.
For visse processer er relationen til separation af isotoper af uran afhængig af de elementer, som separeres. Disse processer er: laserbaserede processer (f.eks. isotopisk separation med molekylær laser og isotopisk separation med atom-damp-laser), kemisk udveksling og ionbytning. Leverandører skal derfor evaluere disse processer i hvert enkelt tilfælde for at anvende kontrollen i afsnit 5 på anvendelser, der omfatter andre »elementer« i overensstemmelse hermed.
Blandt udstyr, der anses for at være omfattet af udtrykket »andet udstyr end analyseinstrumenter, som er specielt konstrueret eller forberedt« til separation af uranisotoper, er følgende:
5.1. Gascentrifuger samt samlinger og komponenter, som er specielt konstrueret eller forberedt til brug i gascentrifuger
FORKLARENDE NOTE
En gascentrifuge består normalt af en tyndvægget cylinder med en diameter mellem 75 mm og 650 mm, der er anbragt i vakuum og roterer med periferihastighed (ca. 300 m/s og derover) omkring sin lodrette længdeakse. For at opnå denne høje hastighed skal konstruktionsmaterialerne til de roterende komponenter have et højt styrke/densitetsforhold, og rotorenheden — og dermed også dens enkeltkomponenter — skal fremstilles til meget snævre tolerancer, så der bliver mindst mulig ubalance. Det, der adskiller en gascentrifuge til uranberigning fra andre centrifuger, er, at der i rotorkammeret er en roterende skiveformet baffel og et fastsiddende rørarrangement for tilførsel og udtagning af UF6-gassen, som har mindst tre adskilte kanaler, hvoraf de to er forbundet med udtagningsrør, der er rettet fra rotoraksen ud mod rotorkammerets periferi. I vakuumkammeret er der tillige en række kritiske fastsiddende komponenter, som til trods for deres specielle konstruktion hverken er vanskelige at fremstille eller er fremstillet af særlige materialer. Til et centrifugeanlæg kræves der imidlertid et stort antal af sådanne komponenter, således at styktallet kan give et tydeligt fingerpeg om den endelige anvendelse.
5.1.1. Roterende komponenter
a) |
Komplette rotorsamlinger: Tyndvæggede cylindre eller flere indbyrdes forbundne tyndvæggede cylindre fremstillet at et eller flere af de materialer med højt styrke/densitetsforhold, som er nævnt i den FORKLARENDE NOTE til dette afsnit. Hvis cylindrene er indbyrdes forbundne, er det med fleksible bælge eller ringe som beskrevet i afsnit 5.1.1., litra c). I rotoren er der monteret en indvendig baffel og endekapsler som beskrevet i afsnit 5.1.1., litra d), og 5.1.1., litra e), hvis de er komplette. Den komplette enhed kan dog leveres delvis samlet. |
b) |
Rotorrør Specielt konstruerede eller forberedte tyndvæggede cylindre med en tykkelse på 12 mm eller mindre, en diameter mellem 75 mm og 650 mm og fremstillet af et eller flere af de materialer med højt styrke/densitetsforhold, som er nævnt i den FORKLARENDE NOTE til dette afsnit. |
c) |
Ringe eller bælge Komponenter, som er specielt konstrueret eller forberedt til at give lokal understøtning for rotorrøret eller forbinde flere rotorrør indbyrdes. En bælg er en kort spiralviklet cylinder med en vægtykkelse på 3 mm eller derunder, en diameter mellem 75 mm og 650 mm, som er fremstillet af et eller flere af de materialer med højt styrke/densitetsforhold, som er nævnt i den FORKLARENDE NOTE til dette afsnit. |
d) |
Bafler Skiveformede komponenter med en diameter mellem 75 mm og 650 mm, som er specielt konstrueret eller forberedt til montering inden i centrifugerotorrøret som adskillelse mellem udtagskammeret og hovedseparationskammeret, i visse tilfælde også med henblik på at bidrage til UF6-cirkulationen i rotorrørets hovedseparationskammer, som er fremstillet at et eller flere af de materialer med højt styrke/densitetsforhold, som er nævnt i den FORKLARENDE NOTE til dette afsnit. |
e) |
Top- og bundkapsler Skiveformede komponenter med en diameter mellem 75 mm og 650 mm, som er specielt konstrueret eller forberedt til at passe til rotorrørets ender og dermed holde UF6'en inde i rotorrøret, i visse tilfælde også med henblik på at understøtte, fastholde eller indeholde en del af det øverste leje som integreret element (topkapsel) eller bære motorens roterende dele og det nederste leje (bundkapsel), og som er fremstillet af et eller flere af de materialer med højt styrke/densitetsforhold, som er nævnt i den FORKLARENDE NOTE til dette afsnit. |
FORKLARENDE NOTE
Til roterende komponenter til centrifuger anvendes følgende materialer:
a) |
Martensitstål med maksimal trækstyrke på mindst 1,95 GPa |
b) |
Aluminiumlegeringer med maksimal trækstyrke på mindst 0,46 GPa eller |
c) |
Trådmaterialer, der er egnede til brug i kompositkonstruktioner med specifikt modul på mindst 3,18 × 106 m og en specifik maksimal trækstyrke på mindst 7,62 × 104 m (ved »specifikt modul« forstås Youngs modul i N/m2 divideret med vægtfylden i N/m3; ved »specifik maksimal trækstyrke« forstås den maksimale trækstyrke i N/m2 divideret med vægtfylden i N/m3). |
5.1.2. Statiske komponenter
a) |
Magnetisk ophængte lejer:
FORKLARENDE NOTE Disse lejer har sædvanligvis følgende egenskaber:
|
b) |
Lejer/dæmpere: Specielt konstruerede eller forberedte lejer bestående af en tap/skål-enhed, der er monteret på en dæmper. Tappen er normalt en aksel af hærdet stål med en halvkugle i den ene ende og en anordning til fastgørelse på bundkapslen, jf. beskrivelsen i 5.1.1.e), i den anden ende. Akslen kan dog have et hydrodynamisk fastgjort leje. Skålen er pilleformet og har en halvkugleformet fordybning på den ene side. Disse komponenter leveres ofte adskilt fra dæmperen. |
c) |
Molekylarpumper: Specielt konstruerede eller forberedte cylindre med indvendige fræsede eller ekstruderede skruegange og indvendige fræsede lysninger. Typiske dimensioner er: indvendig diameter fra 75 mm til 650 mm, vægtykkelse mindst 10 mm og længde mindst lige så stor som diameteren. Skruegangene har typisk rektangulært tværsnit og en dybde på mindst 2 mm. |
d) |
Motorstatorer: Specielt konstruerede eller forberedte ringformede statorer til flerfasede AC hysterese-(reluktans) motorer til synkrondrift i vakuum med en frekvens på 600 Hz eller derover og en effekt på 40 VA eller derover. Statorerne kan bestå af flerfaseviklinger på en lamineret lavtabsjernkerne bestående af tynde lag med en tykkelse på typisk højst 2,0 mm. |
e) |
Centrifugehuse/indkapslinger: Specielt konstruerede eller forberedte komponenter, hvori der skal anbringes rotorenheder til gascentrifuger. Et hus består af en stiv cylinder med en vægtykkelse på højst 30 mm og præcisionsforarbejdede ender til anbringelse af lejer og med en eller flere monteringsflanger. De forarbejdede ender er indbyrdes parallelle og vinkelrette på cylinderens længdeakse inden for 0,05° eller bedre. Husene kan også have en honeycomb-konfiguration, hvori der kan anbringes flere rotorenheder. |
f) |
Gasudtagningsrør: Specielt konstruerede eller forberedte rør til udtagning af UF6-gas fra centrifugerotoren efter pitotrørsprincippet (dvs. med en åbning, der vender mod gassens strømningsretning i rotorrøret, f.eks. ved, at enden af et radialt rør er bøjet), som kan forbindes med det centrale gasudtagningssystem. |
5.2. Specielt konstruerede eller forberedte hjælpesystemer, udstyr og komponenter til gascentrifugeberigningsanlæg
INDLEDENDE NOTE
Hjælpesystemer, udstyr og komponenter til gascentrifugeberigningsanlæg omfatter systemer til tilførsel af UF6 til centrifugerne, til indbyrdes forbindelse af de enkelte centrifuger til en kaskade, således at berigningen gradvis stiger, og til udtagning af det ønskede UF6-»produkt« og »restprodukterne« fra centrifugerne samt udstyr til drift af centrifugerne og styring af anlægget.
Normalt bringes UF6 fra fast form til gasform i opvarmede autoklaver, hvorefter gassen fordeles til centrifugerne via et kaskaderørsystem. »Produkt«- og »reststrømme« af UF6-gas fra centrifugerne ledes ligeledes via et kaskaderørsystem til kuldefælder (driftstemperatur ca. 203 K (– 70 °C)), hvor de kondenseres inden videre overførsel til passende transport- eller lagerbeholdere. Da berigningsanlæg består af flere tusind centrifuger anbragt i kaskader, er der mange kilometer rørsystem med tusinder af svejsninger og en betydelig repetitionsgrad i udformningen. Udstyr, komponenter og rørsystemer er fremstillet til at opfylde meget høje krav til vakuum og renhed.
FORKLARENDE NOTE
Nogle af nedenfor anførte genstande kommer enten i direkte berøring med UF6-procesgassen, eller de styrer direkte centrifugerne og gassens passage fra centrifuge til centrifuge og fra kaskade til kaskade. UF6-korrosionsbestandigt materiale omfatter kobber, kobberlegeringer, rustfrit stål, aluminium, aluminiumoxid, aluminiumlegeringer, nikkel eller legeringer, der indeholder 60 % nikkel eller derover, og fluorerede kulbrintepolymerer.
5.2.1. Fødesystemer samt produkt- og restudtagningssystemer
Specielt konstruerede eller forberedte processystemer og udstyr til berigningsanlæg, fremstillet eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale, bl.a. følgende:
a) |
fødeautoklaver, ovne eller systemer til tilføring af UF6 til berigningsprocessen |
b) |
desublimatorer, kuldefælder eller pumper til fjernelse af UF6 fra berigningsprocessen til senere overførsel efter opvarmning |
c) |
størknings- og fortætningsstationer, der anvendes til fjernelse af UF6 fra berigningsprocessen ved komprimering og omdannelse af UF6 til flydende eller fast form |
d) |
»produkt«- og »rest«-stationer til overførsel af UF6 til beholdere. |
5.2.2. Samlerørsystemer
Specielt konstruerede eller forberedte rørsystemer og samlesystemer til håndtering af UF6 i de enkelte centrifugekaskader. Rørsystemet er normalt af »tredobbelt« type, hvor hver centrifuge er forbundet med hvert samlerør. Der er således en høj repetitionsgrad i udformningen. Systemerne er udelukkende fremstillet af eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale (jf. FORKLARENDE NOTE til dette ) og er fremstillet til at opfylde meget høje krav til vakuum og renhed.
5.2.3 Specielle afspærrings- og reguleringsventiler
a) |
stopventiler specielt konstrueret eller forberedt til at behandle tilføring, produkt eller rest fra UF6-gasstrømme fra en individuel gascentrifuge |
b) |
bælgventiler, manuelle eller automatiserede, stopventiler eller reguleringsventiler fremstillet af eller beskyttet af UF6-korrosionsbestandigt materiale med en indvendig diameter på 10-160 mm, specielt konstrueret eller forberedt til anvendelse i hoved- eller hjælpesystemer i gascentrifugeanlæg. |
FORKLARENDE NOTE
Typiske specielt konstruerede eller forberedte ventiler omfatter bælgventiler, hurtigt reagerende lukkeventiler, hurtigt reagerende ventiler og andre.
5.2.4. UF6-massespektrometre/ionkilder
Specielt konstruerede eller forberedte UF6-massespektrometre i stand til at tage onlineprøver af UF6-gasstrømme, som har alle følgende egenskaber:
1. |
I stand til at måle ioner på 320 atommasseenheder eller derover og med en opløsning bedre end 1 del på 320 |
2. |
Ionkilder, der er fremstillet eller beskyttet af nikkel, nikkel-kobber-legeringer med et nikkelindhold på mindst 60 vægtprocent, eller nikkel-krom-legeringer |
3. |
Ioniseringskilder med elektronbeskydning |
4. |
Kollektorsystem egnet til isotopanalyse. |
5.2.5. Frekvensomformere
Frekvensformere (konvertere eller invertere) specielt konstrueret eller forberedt til at føde motorstatorer, jf. beskrivelsen i 5.1.2.d), samt dele, komponenter og delsamlinger dertil, med alle følgende egenskaber:
1. |
En flerfaset frekvensudgang på 600 Hz eller derover og |
2. |
Høj stabilitet (med frekvensstyring bedre end 0,2 %). |
5.3. Udstyr og komponenter, der er specielt konstrueret eller forberedt til brug ved berigning ved gasdiffusion
INDLEDENDE NOTE
Ved uranisotopseparation ved gasdiffusionsmetoden er de vigtigste teknologiske enheder en speciel porøs gasdiffusionsbarriere, en varmeveksler til afkøling af gassen (som opvarmes ved kompressionen), afspærrings- og reguleringsventiler og rørledninger. Eftersom der i gasdiffusionsprocessen benyttes uranhexafluorid (UF6), må alle udstyrs-, rørlednings- og instrumentoverflader (som kommer i berøring med gassen) være fremstillet af materialer, der er stabile i kontakt med UF6. Et gasdiffusionsanlæg kræver mange sådanne enheder, så styktallet kan give et tydeligt fingerpeg om den endelige anvendelse.
5.3.1. Gasdiffusionsbarrierer og barrieremateriale
a) |
specielt konstruerede eller forberedte tynde porøse filtre med en porestørrelse på 10 — 100 nm, en tykkelse på højst 5 mm og — for rørformede emner — en diameter på højst 25 mm, fremstillet af metalliske, polymere eller keramiske materialer, der er UF6-bestandige (jf. FORKLARENDE NOTE til 5.4), og |
b) |
specielt forberedte blandinger eller pulvere til fremstilling af sådanne filtre. Sådanne blandinger og pulvere omfatter nikkel og legeringer med 60 % nikkel eller derover, aluminiumoxid og UF6-bestandige fuldt fluorerede kulbrintepolymerer, med en renhed på mindst 99,9 % vægtprocent, en kornstørrelse på mindre end 10 μm og en meget ensartet kornstørrelse, som er specielt forberedt til fremstilling af gasdiffusionsbarrierer. |
5.3.2. Diffusionshuse
Specielt konstruerede eller forberedte hermetisk forseglede beholdere, som kan rumme gasdiffusionsbarrieren, og som er fremstillet af eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale (jf. FORKLARENDE NOTE til 5.4).
5.3.3. Kompressorer og gasblæsere
Specielt konstruerede eller forberedte kompressorer og gasblæsere med en sugekapacitet på 1 m3 pr. minut eller derover af UF6, og et afgangstryk på højst 500 kPa, som er konstrueret til længere tids drift i UF6-miljø, samt særskilte enheder af sådanne kompressorer og blæsere. Disse kompressorer og gasblæsere har et trykforhold på 10:1 eller derunder og er fremstillet af eller beskyttet af UF6-korrosionsbestandigt materiale (jf. FORKLARENDE NOTE til 5.4).
5.3.4. Akseltætninger
Specielt konstruerede eller forberedte vakuumpakninger med tilslutninger for til- og fraførsel af tætningsmedium, til tætning af den aksel, der forbinder kompressorer- eller blæserrotoren med motoren, så der tætnes effektivt mod indlækning af luft i kompressorens eller blæserens indre kammer, der er fyldt med UF6. Sådanne tætninger er normalt konstrueret til en indlækning af buffergas på mindre end 1 000 cm3 pr. minut.
5.3.5. Varmevekslere til afkøling af UF6
Specielt konstruerede eller forberedte varmevekslere, der er fremstillet af eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale (jf. FORKLARENDE NOTE til 5.4) og bestemt til et utæthedstryk på mindre end 10 Pa i timen ved en trykforskel på 100 kPa.
5.4. Specielt konstruerede eller forberedte hjælpesystemer, udstyr og komponenter til brug ved berigning ved gasdiffusion
INDLEDENDE NOTE
Hjælpesystemer, udstyr og komponenter til gasdiffusionsberigningsanlæg omfatter systemer til tilførsel af UF6 til gasdiffusionsenhederne, til indbyrdes forbindelse af de enkelte enheder til en kaskade (eller trin), således at berigningen gradvis stiger, og til udtagning af det ønskede UF6-»produkt« og »restprodukterne« fra diffusionskaskaderne. På grund af diffusionskaskadernes store inerti vil enhver driftsafbrydelse, især standsning, have alvorlige konsekvenser. Derfor er nøje og konstant opretholdelse af vakuum i alle teknologiske systemer, automatisk beskyttelse mod uheld og præcis automatisk regulering af gasstrømmen af stor betydning i gasdiffusionsanlæg. Disse overvejelser fører til, at det er nødvendigt at udstyre anlægget med mange specielle måle-, regulerings- og styresystemer.
Normalt bringes UF6 fra fast form til gasform fra cylindre, der er anbragt i opvarmede autoklaver, hvorefter gassen ledes til indgangsåbningerne via et kaskaderørsystem. »Produkt«- og »reststrømme« af UF6-gas fra afgangsåbningerne ledes ligeledes via et kaskaderørsystem enten til kuldefælder eller til komprimeringsstationer, hvor UF6-gassen kondenseres inden videre overførsel til passende transport- eller lagerbeholdere. Da gasdiffusionsberigningsanlæg består af mange gasdiffusionsenheder anbragt i kaskader, er der mange kilometer rørsystem med tusinder af svejsninger og en betydelig repetitionsgrad i udformningen. Udstyr, komponenter og rørsystemer er fremstillet til at opfylde meget høje krav til vakuum og renhed.
FORKLARENDE NOTE
Nedenfor anførte genstande kommer enten i direkte berøring med UF6-procesgassen eller styrer direkte strømmen i kaskaden. UF6-korrosionsbestandigt materiale omfatter kobber, kobberlegeringer, rustfrit stål, aluminium, aluminiumoxid, aluminiumlegeringer, nikkel eller legeringer, der indeholder 60 % nikkel eller derover, og fluorerede kulbrintepolymerer.
5.4.1. Fødesystemer samt produkt- og restudtagningssystemer
Specielt konstruerede eller forberedte processystemer og udstyr til berigningsanlæg, fremstillet eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale, bl.a. følgende:
a) |
fødeautoklaver, ovne eller systemer til tilføring af UF6 til berigningsprocessen |
b) |
desublimatorer, kuldefælder eller pumper til fjernelse af UF6 fra berigningsprocessen til senere overførsel efter opvarmning |
c) |
størknings- og fortætningsstationer, der anvendes til fjernelse af UF6 fra berigningsprocessen ved komprimering og omdannelse af UF6 til flydende eller fast form |
d) |
»produkt«- og »reststationer« til overførsel af UF6 til beholdere. |
5.4.2. Samlerørsystemer
Specielt konstruerede eller forberedte rørsystemer og samlesystemer til håndtering af UF6 i de enkelte gasdiffusionskaskader.
FORKLARENDE NOTE
Rørsystemet er normalt af »dobbelt« type, hvor hver celle er forbundet med hvert samlerør.
5.4.3. Vakuumsystemer
a) |
specielt konstruerede eller forberedte vakuumgrenrør, vakuumrørsamlekasser og vakuumpumper med en sugekapacitet på 5 m3 pr. minut eller derover |
b) |
vakuumpumper, der er specielt konstrueret til brug i UF6-holdig atmosfære, og som er fremstillet af eller beskyttet af UF6-korrosionsbestandige materialer (jf. FORKLARENDE NOTE til dette afsnit). Pumperne kan være rotationspumper eller fortrængningspumper, kan have fluorcarbontætninger og kan indeholde specielle arbejdsvæsker. |
5.4.4. Specielle afspærrings- og reguleringsventiler
Specielt konstruerede eller forberedte bælgventiler, manuelle eller automatiserede, stopventiler eller reguleringsventiler fremstillet af eller beskyttet af UF6-korrosionsbestandigt materiale til installation i hoved- og hjælpesystemer i gasdiffusionsberigningsanlæg.
5.4.5. UF6-massespektrometre/ ionkilder
Specielt konstruerede eller forberedte F6-massespektrometre i stand til at tage onlineprøver af UF6-gasstrømme, og som har alle følgende egenskaber:
1. |
I stand til at måle ioner på 320 atommasseenheder eller derover og med en opløsning bedre end 1 del på 320 |
2. |
Ionkilder, der er fremstillet eller beskyttet af nikkel, nikkel-kobber-legeringer med et nikkelindhold på mindst 60 vægtprocent, eller nikkel-krom-legeringer |
3. |
Ioniseringskilder med ionbeskydning |
4. |
Kollektorsystem egnet til isotopanalyse. |
5.5. Specielt konstruerede eller forberedte systemer, udstyr og komponenter til brug i anlæg til aerodynamisk berigning
INDLEDENDE NOTE
I aerodynamiske berigningsprocesser komprimeres en blanding af gasformig UF6 og en let gas (hydrogen eller helium), som dernæst ledes gennem separationselementer, hvor isotopseparationen finder sted ved hjælp af store centrifugalkræfter, der genereres langs en krum væg. Det er lykkedes at udvikle to processer af denne type, separationsdyseprocessen og vortexrørsprocessen. For begge processers vedkommende består hovedkomponenterne i separationsfasen af cylinderformede beholdere med de specielle separationselementer (dyser eller vortexrør), gaskompressorer og varmevekslere, der skal fjerne varmen fra kompressionen. Et aerodynamikanlæg kræver mange sådanne trin, således at styktallet kan give et tydeligt fingerpeg om den endelige anvendelse. Da de aerodynamiske processer benytter UF6, skal alle overflader på udstyr, rør og instrumenter (som kommer i berøring med gassen), være fremstillet af eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale.
FORKLARENDE NOTE
Genstande, der er nævnt i dette punkt, kommer enten i direkte berøring med UF6-procesgassen eller styrer direkte strømmen i kaskaden. Alle overflader, der kommer i berøring med procesgassen, er udført udelukkende af UF6-bestandige materialer eller beskyttet med sådanne. I det afsnit, der vedrører genstande til aerodynamisk berigning, omfatter UF6-bestandigt materiale kobber, kobberlegeringer, rustfrit stål, aluminium, aluminiumoxid, aluminiumlegeringer, nikkel og legeringer, der indeholder mere end 60 vægtprocent nikkel samt fluorerede kulbrintepolymerer.
5.5.1. Separationsdyser
Specielt konstruerede eller forberedte separationsdyser og samlinger deraf. Separationsdyser består af spalteformede, kurvede, UF6-bestandige kanaler med en krumningsradius på mindre end 1 mm og med en æg, som separerer gas, der strømmer gennem dysen, i to strømme.
5.5.2. Vortexrør
Specielt konstruerede eller forberedte vortexrør og samlinger deraf. Vortexrør er cylindriske eller koniske rør, fremstillet af eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale, og med en eller flere tangentielle indløbsåbninger. Rørene kan være påsat en dyselignende anordning i den ene eller begge ender.
FORKLARENDE NOTE
Fødegassen ledes ind i vortexrøret i tangentiel retning i den ene ende, gennem hvirvellameller eller i mange tangentielle punkter langs rørets omkreds.
5.5.3. Kompressorer og gasblæsere
Specielt konstruerede eller forberedte kompressorer og glasblæsere fremstillet af eller beskyttet af materiale, der er bestandigt over for UF6-/bæregas- (hydrogen-/helium-) blandingen.
5.5.4. Akseltætninger
Specielt konstruerede eller forberedte akseltætninger med tilslutninger for til- og fraførsel af tætningsmedium, til tætning af den aksel, der forbinder kompressorer- eller blæserrotoren med motoren, så der tætnes effektivt mod udlækning af procesgas og indlækning af luft eller tætningsmedium i kompressorens eller blæserens indre kammer, der er fyldt med en UF6-/bæregas-blanding.
5.5.5. Varmevekslere til gaskøling
Specielt konstruerede eller forberedte varmevekslere fremstillet af eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale.
5.5.6. Separationselementhuse
Specielt konstruerede eller forberedte separationselementhuse, fremstillet af eller beskyttet af UF6-korrosionsbestandigt materiale til at rumme vortexrør eller separationsdyser.
5.5.7. Fødesystemer samt produkt- og restudtagningssystemer
Specielt konstruerede eller forberedte processystemer og udstyr til berigningsanlæg, fremstillet eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale, bl.a. følgende:
a) |
fødeautoklaver, ovne eller systemer til tilføring af UF6 til berigningsprocessen |
b) |
desublimatorer (eller kuldefælder) til fjernelse af UF6 fra berigningsprocessen til senere overførsel efter opvarmning |
c) |
størknings- og fortætningsstationer, der anvendes til fjernelse af UF6 fra berigningsprocessen ved komprimering og omdannelse af UF6 til flydende eller fast form |
d) |
»produkt«- og »reststationer« til overførsel af UF6 til beholdere. |
5.5.8. Samlerørsystemer
Specielt konstruerede eller forberedte rørsystemer og samlesystemer til håndtering af UF6 i de enkelte aerodynamiske kaskader, fremstillet eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale. Rørsystemet er normalt af »dobbelt« type, hvor hvert trin eller gruppe af trin er forbundet med hvert samlerør.
5.5.9. Vakuumsystemer og -pumper
a) |
specielt konstruerede eller forberedte vakuumsystemer bestående af vakuumgrenrør, vakuumsamlekasser og vakuumpumper og konstrueret til brug i UF6-holdig atmosfære |
b) |
vakuumpumper, der er specielt konstrueret eller forberedt til brug i UF6-fyldt atmosfære og fremstillet af eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale. Pumperne kan anvende fluorcarbontætninger og specielle arbejdsvæsker. |
5.5.10. Specielle afspærrings- og reguleringsventiler
Specielt konstruerede eller forberedte bælgventiler, manuelle eller automatiserede, stop- eller reguleringsventiler, fremstillet af eller beskyttet af UF6-korrosionsbestandigt materiale med en diameter på 40 mm eller derover til installation i hoved- og hjælpesystemer i anlæg til aerodynamisk berigning.
5.5.11. UF6-massespektrometre/ionkilder
Specielt konstruerede eller forberedte UF6-massespektrometre i stand til at tage onlineprøver af UF6-gasstrømme, og som har alle følgende egenskaber:
1. |
I stand til at måle ioner på 320 atommasseenheder eller derover og med en opløsning bedre end 1 del på 320 |
2. |
Ionkilder, der er fremstillet eller beskyttet af nikkel, nikkel-kobber-legeringer med et nikkelindhold på mindst 60 vægtprocent, eller nikkel-krom-legeringer |
3. |
Ioniseringskilder med ionbeskydning |
4. |
Kollektorsystem egnet til isotopanalyse. |
5.5.12. Systemer til separation af UF6 og bæregas
Specielt konstruerede eller forberedte processystemer til separation af UF6 fra bæregas (hydrogen eller helium).
FORKLARENDE NOTE
Disse systemer er konstrueret til at bringe UF6-indholdet i bæregassen ned til højst 1 ppm, og kan omfatte følgende udstyr:
a) |
kryovarmevekslere og kryoseparatorer til drift ved temperaturer på 153 K (– 120 °C) eller derunder eller |
b) |
kryokøleenheder til drift ved temperaturer på 153 K (– 120 °C) eller derunder eller |
c) |
Separationsdyser eller vortexrør til separation af UF6 fra bæregas |
d) |
UF6-kuldefælder, der kan fryse UF6 ude. |
5.6. Specielt konstruerede eller forberedte systemer, udstyr og komponenter til brug i anlæg til berigning ved kemisk udveksling eller ionbytning
INDLEDENDE NOTE
Den lille masseforskel mellem uranisotoperne forårsager små forskelle i kemiske reaktionsligevægte, hvilket kan udnyttes som grundlag for separation af isotoperne. Det er lykkedes at udvikle to processer, kemisk udveksling mellem væskefaser og ionbytning mellem fast fase og væskefase.
I processen med kemisk udveksling mellem to væskefaser er to ikkeblandbare væsker (en vandig og en organisk) i modstrømskontakt, så der fremkommer en kaskadevirkning svarende til flere tusind separationstrin. Vandfasen består af uranchlorid opløst i saltsyre, den organiske fase består af et ekstraktionsmiddel indeholdende uranchlorid i et organisk opløsningsmiddel. Som kontaktor i separationskaskaden kan benyttes væske-væske-ekstraktionskolonner (pulserende sibundskolonner) eller centrifugalkontaktorer. Der kræves i begge ender af separationskaskaden en kemisk omdannelse (oxidation og reduktion) af hensyn til behovet for tilbageføring af materiale i begge ender. Det er ved konstruktionen vigtigt at undgå, at processtrømmene kontamineres med bestemte metalioner. Derfor benyttes der kolonner og rør af plast eller beklædt med plast (bl.a. fluorcarbonpolymerer) og/eller glas.
Ved ionbytning mellem fast fase og væskefase opnås berigningen ved adsorption/desorption af uran på en speciel, meget hurtigtvirkende ionbytterharpiks eller adsorbent. Der ledes en saltsur opløsning af uran og andre kemiske stoffer gennem cylinderformede berigningskolonner, der er pakket med adsorptionsmiddel. For at få en kontinuerlig proces kræves der et tilbageløbssystem, som frigør uranet fra adsorptionsmidlet og fører det tilbage til væskestrømmen, så der kan opsamles et produkt og en rest. Det gøres ved hjælp af passende kemiske reduktions/oxidationsmidler, der regenereres fuldstændigt i separate eksterne kredsløb, og som delvis kan regenereres i selve isotopseparationskolonnerne. Den varme koncentrerede saltsyreopløsning i processen kræver, at udstyret er fremstillet af eller beskyttet af specielle korrosionsbestandige materialer.
5.6.1. Væske-væske-ekstraktionskolonner (kemisk udveksling)
Væske-væske-ekstraktionskolonner til modstrøm med mekanisk energitilførsel, der er specielt konstrueret eller forberedt til uranberigning ved kemisk udveksling. Af hensyn til korrosionsbestandigheden over for koncentreret saltsyre er disse kolonner og deres fyldning normalt fremstillet af eller beskyttet af egnede plastmaterialer (f.eks. fluorerede kulbrintepolymerer) eller glas. Kolonnetrinnene er normalt således konstrueret, at opholdstiden er 30 sekunder eller derunder.
5.6.2. Væske-væske-centrifugalkontaktorer (kemisk udveksling)
Væske-væske-centrifugalkontaktorer, der er specielt konstrueret eller forberedt til uranberigning ved kemisk udveksling. Sådanne kontaktorer benytter rotation til dispersion af den organiske og den vandige fase og dernæst centrifugalkraften til at adskille faserne. Af hensyn til korrosionsbestandigheden over for koncentreret saltsyre er disse kontaktorer normalt fremstillet af eller foret med egnede plastmaterialer (f.eks. fluorerede kulbrintepolymerer) eller glas. Centrifugalkontaktortrinnene er normalt således konstrueret, at opholdstiden er 30 sekunder eller derunder.
5.6.3. Systemer og udstyr til reduktion af uran (kemisk udveksling)
a) |
Specielt konstruerede eller forberedte celler til elektrokemisk reduktion af uran fra en valens til en anden med henblik på uranberigning ved hjælp af kemisk udveksling. De cellematerialer, der kommer i berøring med procesopløsningerne, skal være korrosionsbestandige over for koncentreret saltsyre. FORKLARENDE NOTE Cellens katoderum skal være således konstrueret, at tilbageoxidation af uran til et højere valenstrin undgås. For at holde uranet inde i katoderummet må cellen have en uigennemtrængelig membran fremstillet af et specielt kationbyttermateriale. Katoden består af en egnet fast leder såsom grafit. |
b) |
Specielt konstruerede eller forberedte systemer ved kaskadens produktende, som fjerner U+4 fra den organiske væskestrøm, justerer syrekoncentrationen og tilfører materiale til de elektrokemiske reduktionsceller. FORKLARENDE NOTE Disse systemer består af opløsningsmiddelekstraktionsudstyr til overførsel af U+4 fra den organiske væske til en vandig fase, inddampning og/eller andet udstyr til indstilling og kontrol af væskens pH samt pumper og andre transportanordninger til tilførsel af materiale til de elektrokemiske reduktionsceller. Det er ved konstruktionen vigtigt at undgå, at den vandige strøm kontamineres med bestemte metalioner. Derfor består de dele af systemet, der er i berøring med processtrømmen, af udstyr, der er fremstillet af eller beskyttet af egnede materialer (f.eks. glas, fluorcarbonpolymerer, polyphenylsulfat, polyethersulfon eller harpiksimprægneret grafit). |
5.6.4. Systemer til fremstilling af fødeblandinger (kemisk udveksling)
Specielt konstruerede eller forberedte systemer til fremstilling af meget rene uranchloridfødeopløsninger til anlæg til separation af uranisotoper ved kemisk udveksling.
FORKLARENDE NOTE
Sådanne systemer består i opløsning, rensning ved opløsningsmiddelekstraktion og/eller ionbytning og elektrolyseceller til reduktion af U+6 eller U+4 til U+3. De frembringer uranchloridopløsninger, der kun indeholder nogle få ppm metalurenheder som f.eks. chrom, jern, vanadium, molybden, og andre di- og polyvalente kationer. Som konstruktionsmaterialer for de anlægsdele, hvor der forarbejdes U+3 med høj renhed, benyttes glas, fluorerede kulbrintepolymerer, polyphenylsulfat, polyethersulfon samt plastforet eller harpiksimprægneret grafit.
5.6.5. Uranoxidationssystemer (kemisk udveksling)
Specielt konstruerede eller forberedte systemer til oxidation af U+3 til U+4 med henblik på tilbageføring til uranisotopseparationskaskaden i processen for berigning ved kemisk udveksling.
FORKLARENDE NOTE
Systemerne kan bl.a. indeholde følgende udstyr:
a) |
Udstyr til at bringe chlor og oxygen i kontakt med det vandige raffinat fra isotopseparationsudstyret og ekstrahere det dannede U+4 over i den rensede organiske væske, der returneres fra kaskadens produktende. |
b) |
Udstyr til at adskille vand fra saltsyre, således at vand og koncentreret saltsyre kan føres tilbage til processen på passende steder. |
5.6.6. Hurtigt-reagerende ionbytterharpikser/adsorbenter (ionbytning)
Hurtigt-reagerende ionbytterharpikser eller adsorbenter, der er specielt konstrueret eller forberedt til uranberigning ved ionbytning, herunder porøse makro-retikulerede harpikser og/eller hindeformede strukturer, i hvilke de aktive kemiske byttegrupper er begrænset til en belægning på overfladen af en inaktiv porøs bærerstruktur, og andre kompositstrukturer i en egnet form, herunder partikler og fibre. Sådanne ionbyttere/adsorbenter har en diameter på 0,2 mm eller derunder, skal være kemisk modstandsdygtige mod koncentreret saltsyre og være fysisk stærke nok til ikke at ødelægges i ionbytterkolonnen. Ionbytterne/adsorbenterne er konstrueret til at give en meget hurtig uranisotopudvekslingskinetik (en udvekslingshalveringstid på mindre end 10 sekunder) og arbejde i temperaturområdet 373 K (100 °C) til 473 K (200 °C).
5.6.7. Ionbytterkolonner (ionbytning)
Cylindriske kolonner med en diameter på over 1 000 mm, som skal rumme og bære en kolonnefyldning af ionbytterharpiks/adsorbent, og som er specielt konstrueret eller forberedt til uranberigning ved ionbytning. Kolonnerne er fremstillet af eller beskyttet af materialer, der er modstandsdygtige mod koncentreret saltsyre (f.eks. titan eller fluorcarbonplast), og som kan arbejde i temperaturområdet 373 K (100 °C) til 473 K (200 °C) og ved et tryk på over 0,7 MPa.
5.6.8. Ionbyttertilbageløbssystemer (ionbytning)
a) |
Specielt konstruerede eller forberedte systemer til kemisk eller elektrokemisk reduktion, som regenerer de kemiske reduktionsmidler, der benyttes i uranberigningskaskaderne med ionbytning. |
b) |
Specielt konstruerede eller forberedte systemer til kemisk eller elektrokemisk oxidation, som regenerer de kemiske oxidationsmidler, der benyttes i uranberigningskaskaderne med ionbytning. |
FORKLARENDE NOTE
Ionbytterberigningsprocessen kan f.eks. benytte trivalent titan (Ti+3) som reducerende kation; i så fald vil reduktionssystemet regenerere Ti+3 ved at reducere Ti+4.
Ionbytterberigningsprocessen kan f.eks. benytte trivalent jern (Fe+3) som oxidant; i så fald vil oxidationssystemet regenerere Fe+3 ved at oxidere Fe+2.
5.7. Specielt konstruerede eller forberedte systemer, udstyr og komponenter til brug i laserbaserede berigningsanlæg
INDLEDENDE NOTE
Dagens systemer til berigning ved hjælp af lasere kan opdeles i to kategorier, en hvor procesmediet er atomar urandamp, og en hvor procesmediet er damp af en uranforbindelse, nogle gange blandet med en anden gas eller andre gasser. Nogle almindelige betegnelser for sådanne processer er
— |
i første kategori isotopisk separation med atom-damp-laser, |
— |
og i anden kategori isotopisk separation med molekylær laser, herunder kemisk reaktion med isotopisk selektiv laseraktivering. |
Blandt systemer, udstyr og komponenter til laserberigningsanlæg er følgende: a) anordninger til at tilføre dampe af uranmetal (til selektiv fotoionisering) eller anordninger til at tilføre dampe af en uranforbindelse (til selektiv fotodissociering eller selektiv excitering/aktivering); b) anordninger til opsamling af beriget og depleteret uranmetal som »produkt« og »rest« i første kategori, og anordninger til opsamling af berigede og depleterede uranforbindelser som »produkt« og »rest« i anden kategori; c) proceslasersystemer til selektiv excitering af uran-235, og d) udstyr til fremstilling af fødeblanding og til omdannelse af produktet. Spektroskopi af uranatomer og uranforbindelser er så kompleks, at den kan kræve brug af mange af de tilgængelige laserteknologier og laseroptiske teknologier.
FORKLARENDE NOTE
Mange af de genstande, der er nævnt i dette punkt, kommer enten i direkte berøring med dampformigt eller flydende uranmetal eller med procesgas, der består af UF6 eller en blanding af UF6 og andre gasser. Alle overflader, der kommer i direkte berøring med uran eller UF6, er udelukkende fremstillet eller beskyttet af korrosionsbestandige materialer. I det afsnit, der vedrører genstande til laserbaseret berigning, omfatter materiale, der er bestandigt over for korrosion med dampformigt eller flydende uranmetal eller uranlegeringer, yttriumoxid-belagt grafit og tantal; og materiale, der er bestandigt over for korrosion med UF6, omfatter kobber, kobberlegeringer, rustfrit stål, aluminium, aluminiumoxid, aluminiumlegeringer, nikkel og legeringer, der indeholder mere end 60 vægtprocent nikkel samt fluorerede kulbrintepolymerer.
5.7.1. Uranfordampningssystemer (atomdampbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte uranfordampningssystemer til brug ved laserberigelse.
FORKLARENDE NOTE
Disse systemer kan indeholde elektronkanoner og er konstrueret til at nå en afgiven effekt (1 kW eller mere) på målet, der er tilstrækkelig til at generere uranmetaldamp i den påkrævede mængde til laserberigelsesfunktionen.
5.7.2. Systemer og komponenter til håndtering af flydende eller dampformigt uranmetal (atomdampbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte systemer til håndtering af smeltet uran, smeltede uranlegeringer eller uranmetaldamp til brug ved laserberigelse eller specielt konstruerede eller forberedte komponenter hertil.
FORKLARENDE NOTE
Systemer til håndtering af flydende uranmetal kan bestå af digler og køleudstyr til diglerne. Diglerne og andre dele af dette system, der kommer i berøring med smeltet uran, smeltede uranlegeringer eller uranmetaldamp, er fremstillet eller beskyttet af egnede korrosions- og varmebestandige materialer. Blandt egnede materialer er tantal, yttriumoxid-belagt grafit, grafit belagt med oxider af andre sjældne jordarters metaller (jf. INFCIRC/254/del 2 — (som ændret)) eller blandinger deraf.
5.7.3. Samlesystemer til »produkt« og »rest« af uranmetal (atomdampbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte samlesystemer til »produkt« og »rest« af uranmetal i flydende eller fast form.
FORKLARENDE NOTE
Komponenterne til disse enheder er fremstillet eller beskyttet af materialer, der er bestandige mod varme og korrosion fra dampformig og flydende uranmetal (f.eks. yttriumoxid-belagt grafit eller tantal), og kan bestå i rør, ventiler, fittings, afløbsrender, gennemføringer og varmevekslere samt kollektorplader til magnetiske, elektrostatiske og andre separationsmetoder.
5.7.4. Huse til separatormoduler (atomdampbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte cylindriske eller rektangulære beholdere til anbringelse af uranmetalfordampningsenhed, elektronkanon og samlesystemer til produkt og rester.
FORKLARENDE NOTE
Disse huse har en række porte til bl.a. gennemføring af el- og vandforsyning, laserstrålevinduer, vakuumpumpetilslutninger og diagnose- og overvågningsinstrumenter. De kan åbnes og lukkes for udskiftning af deri anbragte komponenter.
5.7.5. Supersoniske ekspansionsdyser (molekylærbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte supersoniske ekspansionsdyser til nedkøling af blandinger af UF6- og bæregas til 150 K (– 123 °C) eller derunder, bestandige mod korrosion af UF6.
5.7.6. »Produkt«- eller »rest«kollektorer (molekylærbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte komponenter eller udstyr til indsamling af uranproduktmateriale eller uranrestmateriale efter belysning/bestråling med laserlys.
FORKLARENDE NOTE
I et eksempel med isotopisk separation med molekylær laser tjener produktkollektorerne til opsamling af beriget uranpentafluorid (UF5) i fast form. Produktkollektorerne kan bestå af filter-, afbøjnings- eller cyklontypen eller kombinationer heraf og skal være bestandige mod korrosion af UF5/UF6.
5.7.7. UF6-/bæregaskompressorer (molekylærbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte kompressorer til blandinger af UF6-gas og bæregas, konstrueret til længere tids drift i UF6-miljø. De komponenter i kompressorerne, som kommer i berøring med procesgassen, er fremstillet af eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale.
5.7.8. Akseltætninger (molekylærbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte akseltætninger med tilslutninger for til- og fraførsel af tætningsmedium, til tætning af den aksel, der forbinder kompressorrotoren med drivmotoren, så der tætnes effektivt mod udlækning af procesgas og indlækning af luft eller tætningsmedium i kompressorens indre kammer, der er fyldt med UF6/bæregas-blanding.
5.7.9. Fluoreringssystemer (molekylærbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte systemer til fluorering af UF5 (fast) til UF6 (gas).
FORKLARENDE NOTE
Disse systemer er konstrueret til fluorering af det opsamlede UF5-pulver til UF6, som dernæst opsamles i produktholdere eller overføres som fødeblanding til yderligere berigning. Ét princip går ud på at udføre fluoreringsreaktionen i isotopseparationssystemet ved direkte reaktion og genvinding fra »produkt«-samlesystemerne. Ved en anden metode fjernes/overføres UF5-pulveret fra »produkt«-samlesystemerne til en egnet reaktionsbeholder (f.eks. fluidbed-reaktor, skruereaktor eller flammetårn) til fluorering. I begge tilfælde benyttes der udstyr til opbevaring og overførsel af fluor (eller andre egnede fluoreringsmidler) og til opsamling og overførsel af UF6.
5.7.10. UF6-massespektrometre/ionkilder (molekylærbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte massespektrometre, der er i stand til direkte at tage prøver af UF6-gas, og som har alle følgende egenskaber:
1. |
I stand til at måle ioner på 320 atommasseenheder eller derover og med en opløsning bedre end 1 del på 320. |
2. |
Ionkilder, der er fremstillet eller beskyttet af nikkel, nikkel-kobber-legeringer med et nikkelindhold på mindst 60 vægtprocent, eller nikkel-krom-legeringer. |
3. |
Ioniseringskilder med elektronbeskydning. |
4. |
Kollektorsystem egnet til isotopanalyse. |
5.7.11. Fødesystemer samt produkt- og restudtagningssystemer (molekylærbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte processystemer og udstyr til berigningsanlæg, fremstillet af eller beskyttet af UF6-bestandigt materiale, bl.a. følgende:
a) |
Fødeautoklaver, ovne eller systemer til tilføring af UF6 til berigningsprocessen. |
b) |
Desublimatorer (eller kuldefælder) for fjernelse af UF6 fra berigningsprocessen med henblik på efterfølgende overførsel ved opvarmning. |
c) |
Kondensationsstationer, hvor UF6-gas fra berigningsprocessen komprimeres og omdannes til flydende eller fast UF6. |
d) |
»Produkt«stationer- og »rest«stationer til overførsel af UF6 til beholdere. |
5.7.12. Systemer til separation af UF6 og bæregas (molekylærbaserede metoder)
Specielt konstruerede eller forberedte processystemer til adskillelse af UF6 fra bæregas.
FORKLARENDE NOTE
Disse systemer kan omfatte udstyr som f.eks.:
a) |
Kryovarmevekslere eller kryoseparatorer til drift ved temperaturer på 153K (– 120 °C) eller derunder, eller |
b) |
Kryokøleenheder til drift ved temperaturer på 153 K (– 120 °C) eller derunder, eller |
c) |
UF6-kuldefælder, der kan fryse UF6 ude. |
Bæregassen kan være nitrogen, argon eller andre gasser.
5.7.13. Lasersystemer
Lasere eller lasersystemer, der er specielt konstrueret eller forberedt til separation af uranisotoper
FORKLARENDE NOTE
Lasere og laserkomponenter af stor betydning i laserbaserede berigningsprocesser omfatter dem, der er angivet i INFCIRC/254/del 2 — (som ændret). Lasersystemet omfatter typisk både optiske og elektroniske komponenter til styring af laserstrålen (eller -strålerne) og transmissionen til isotopseparationskammeret. Lasersystemet til atomdampbaserede metoder består normalt af afstemmelige farvelasere, der pumpes af en anden type laser (f.eks. kobberdamplasere eller visse faststoflasere). Lasersystemet til molekylærbaserede metoder kan bestå af CO2-lasere eller excimerlasere og en multipass optisk celle. Lasere eller lasersystemer til begge processer kræver en frekvensspektrumstabilisator ved drift i længere tidsrum.
5.8. Specielt konstruerede eller forberedte systemer, udstyr og komponenter til brug i anlæg til berigning ved plasmaseparation
INDLEDENDE NOTE
Ved plasmaseparationsprocessen passerer et plasma af uranioner gennem et elektrisk felt, der er afstemt efter 235U's resonansfrekvens, således at først og fremmest disse atomer absorberer energi, hvorved diameteren af deres skrueformede bane forøges. Ioner, der følger en bane med stor diameter, opfanges og giver et produkt, der er beriget med 235U. Plasmaet, der produceres ved ionisering af urandamp, befinder sig i et vakuumkammer med et kraftigt magnetfelt fra en superledende magnet. Processens vigtigste teknologisystemer er bl.a. systemet til generering af uranplasma, separatormodulet med superledende magnet (jf. INFCIRC/254/del 2 — (som ændret)) og metaludtagningssystemet for »produkt« og »rest«.
5.8.1. Mikrobølgegeneratorer og -antenner
Specielt konstruerede eller forberedte mikrobølgegeneratorer og -antenner til fremstilling eller accelering af ioner, med følgende egenskaber: En frekvens på over 30 GHz og en gennemsnitlig udgangseffekt til ionproduktion på mere end 50 kW.
5.8.2. Ionexciteringsspoler
Specielt konstruerede eller forberedte højfrekvensionexciteringsspoler for frekvenser på mere end 100 kHz, i stand til drift med en gennemsnitseffekt på mere end 40 kW.
5.8.3. Systemer til generering af uranplasma
Specielt konstruerede eller forberedte systemer til generering af uranplasma til brug i plasmaudskilleranlæg.
5.8.4. [Anvendes ikke længere– siden den 14. juni 2013]
5.8.5. Samlesystemer til »produkt« og »rest« af uranmetal
Specielt konstruerede eller forberedte samlesystemer til »produkt« og »rest« af uranmetal i fast form. Sådanne samlesystemer er fremstillet eller beskyttet af materialer, der er bestandige mod varme og korrosion fra dampformigt uranmetal, såsom yttriumoxid-belagt grafit eller tantal.
5.8.6. Huse til separatormoduler
Cylindriske beholdere, der er specielt konstrueret eller forberedt til brug i anlæg til berigning ved plasmaseparation til anbringelse af uranplasmakilden, højfrekvensspolen og samlesystemer til »produkt« og »rest«.
FORKLARENDE NOTE
Disse huse har en række porte til bl.a. gennemføring af elforsyning, diffusionspumpetilslutninger og diagnose- og overvågningsinstrumenter. De kan åbnes og lukkes for udskiftning af deri anbragte komponenter og er fremstillet af et passende umagnetisk materiale såsom rustfrit stål.
5.9. Specielt konstruerede eller forberedte systemer, udstyr og komponenter til brug i anlæg til berigning ved elektromagnetisk separation
INDLEDENDE NOTE
Ved den elektromagnetiske proces dannes der ved ionisering af et salt (typisk UCl4) uranmetalioner, som accelereres og passerer gennem et magnetfelt, der gør, at ioner af forskellige isotoper følger forskellige baner. Hovedkomponenterne i en elektromagnetisk isotopseparator er et magnetfelt til afbøjning af ionstrålen og adskillelse af isotoperne, en ionkilde med acceleratorsystem og et opsamlingssystem for de adskilte ioner. Processen kræver desuden hjælpesystemer såsom strømforsyning til magneten, højspændingsstrømforsyning til ionkilden, vakuumsystem og omfattende kemiske håndteringssystemer til opsamling af produktet og rensning/genanvendelse af komponenter.
5.9.1. Elektromagnetiske isotopseparatorer
Elektromagnetiske isotopseparatorer, der er specielt konstrueret eller forberedt til adskillelse af uranisotoper, samt udstyr og komponenter dertil, herunder følgende:
a) |
Ionkilder Specielt konstruerede eller forberedte enkelte eller flerdobbelte ionkilder, som består af dampkilde, ionisator og stråleaccelerator, er fremstillet af egnede materialer såsom grafit, rustfrit stål eller kobber og kan levere en samlet ionstrålestrøm på 50 mA eller derover. |
b) |
Ionkollektorer Kollektorplader bestående af to eller flere spalter og lommer, der er specielt konstrueret eller forberedt til opsamling af ionstråler af beriget eller depleteret uran og fremstillet af egnede materialer såsom grafit eller rustfrit stål. |
c) |
Vakuumbeholdere Specielt konstruerede eller forberedte vakuumbeholdere til elektromagnetiske uranseparatorer, fremstillet af et egnet umagnetisk materiale såsom rustfrit stål og konstrueret til drift ved et tryk på 0,1 Pa eller derunder. FORKLARENDE NOTE Beholderne er specielt konstrueret til at indeholde ionkilderne, kollektorpladerne og vandkølede beklædninger; de er tillige forberedt for tilslutning af diffusionspumpe og åbning og lukning med henblik på af- og påmontering af disse komponenter. |
d) |
Magnetpolstykker Specielt konstruerede eller forberedte magnetpolstykker med diameter over 2 m, som benyttes til at opretholde et konstant magnetfelt i en elektromagnetisk isotopseparator og overføre magnetfeltet mellem naboseparatorer. |
5.9.2. Højspændingsstrømforsyninger
Specielt konstruerede eller forberedte højspændingsstrømforsyninger til ionkilder, som har alle følgende egenskaber: i stand til kontinuerlig drift, udgangsspænding 20 000 V eller derover, udgangsstrøm 1 A eller derover og spændingsregulering bedre end 0,01 % over en periode på 8 timer.
5.9.3. Magnetstrømforsyninger
Specielt konstruerede eller forberedte magnetstrømforsyninger (højeffekt, jævnstrøm), som har alle følgende egenskaber: i stand til at levere en kontinuerlig udgangsstrøm på 500 A eller derover ved spænding på 100 V eller derover og strøm- eller spændingsregulering bedre end 0,01 % over en periode på 8 timer.
6. Anlæg til produktion eller koncentration af tungt vand, deuterium og deuteriumforbindelser og udstyr, som er specielt konstrueret eller forberedt hertil
INDLEDENDE NOTE
Tungt vand kan produceres ved en række forskellige processer. Dog er der især to processer, der har vist sig kommercielt anvendelige, nemlig vand-hydrogensulfid-udvekslingsprocessen (GS-processen) og ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen.
GS-processen er baseret på udveksling af hydrogen og deuterium mellem vand og hydrogensulfid i en række tårne, hvori der under driften er en kold topsektion og en varm bundsektion. Vandet strømmer ned gennem tårnene, mens hydrogensulfidgas stiger op fra tårnenes bund mod toppen. Der er en række perforerede bunde, som fremmer kontakten mellem gas og vand. Deuterium vandrer over i vandet ved lav temperatur og over i hydrogensulfiden ved høj temperatur. Fra tårnet i første trin udtages der på det sted, hvor den varme og den kolde sektion mødes, gas eller vand, som er beriget med deuterium, og processen gentages i tårnene i de følgende trin. Produktet fra sidste trin, som er vand med en berigning på op til 30 % deuterium, sendes videre til den destillationsenhed, hvor der produceres tungt vand af reaktorkvalitet, dvs. 99,75 % deuteriumoxid.
Ved ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen ekstraheres der deuterium fra syntesegas ved kontakt med flydende ammoniak over en katalysator. Syntesegassen ledes ind i udvekslingstårne og til en ammoniakkonverter. I tårnene strømmer gassen nedefra og op, mens den flydende ammoniak strømmer oppefra og ned. Deuterium strippes fra hydrogenen i syntesegassen og koncentreres i ammoniakken. Ammoniakken ledes dernæst til en ammoniakkrakningsenhed i bunden af tårnet, mens gassen føres til en ammoniakkonverter i toppen. Der sker yderligere berigning i efterfølgende trin, og der fremstilles tungt vand af reaktorkvalitet ved en afsluttende destillation. Syntesegasfødeblandingen kan leveres fra et ammoniakanlæg, som igen kan opføres i tilknytning til et anlæg for ammoniak-hydrogen-udveksling. I ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen kan der også bruges almindeligt vand som deuteriumkilde.
Mange af de vigtigste udstyrsdele til anlæg til tungtvandsproduktion ved GS-processen eller ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen er almindelige i mange dele af den kemiske industri og råolieindustrien. Det er især tilfældet for små anlæg til GS-processen. Imidlertid er få af delene »lagervarer«. Begge processer kræver håndtering af store mængder brændbare, ætsende og giftige væsker ved højt tryk. Derfor kræves der ved fastlæggelse af konstruktions- og driftskrav for anlæg og udstyr til sådanne processer særlig opmærksomhed omkring valg af materialer og deres specifikationer, så der opnås lang levetid med høj sikkerhed og pålidelighed. Anlæggets størrelse er først og fremmest et spørgsmål om økonomi og behov. Således vil de fleste udstyrsdele blive fremstillet efter kundens specifikationer.
Endelig skal det bemærkes, at det for både GS-processen og ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen gælder, at udstyrsdele, som ikke hver for sig er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand, kan samles til systemer, der er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand. Katalysatorproduktionssystemet i ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen og vanddestillationssystemerne til den endelige koncentrering af tungt vand til reaktorkvalitet i begge processer er eksempler herpå.
Udstyrsdele, der er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand, enten ved vand-hydrogensulfid-udvekslingsprocessen eller ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen, omfatter følgende:
6.1. Vand-hydrogensulfid-udvekslingstårne
Udvekslingstårne med en diameter på 1,5 m eller mere med et driftstryk på 2 MPa (300 psi) og derover, som er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand ved vand-hydrogensulfid-udvekslingsprocessen.
6.2. Blæsere og kompressorer
Ettrins centrifugalblæsere og -kompressorer med ringe trykforøgelse (dvs. 0,2 MPa eller 30 psi) til transport af hydrogensulfidgas (dvs. gas med mere end 70 % H2S), som er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand ved vand-hydrogensulfid-udvekslingsprocessen. Sådanne blæsere og kompressorer har en kapacitet på 56 m3/s eller derover (120 000 SCFM) ved et tryk på sugesiden på 1,8 MPa (260 psi) eller derover og er forsynet med egnede tætninger for drift med våd H2S.
6.3. Ammoniak-hydrogen-udvekslingstårne
Ammoniak-hydrogen-udvekslingstårne med en højde på 35 m (114,3 fod) eller derover og en diameter på 1,5 m (4,9 fod) til 2,5 m (8,2 fod) med et driftstryk over 15 MPa (2 225 psi), som er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand ved ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen. Tårnene har tillige i længderetningen mindst én åbning med flange og samme diameter som den cylindriske del, hvorigennem fyldmaterialet kan påfyldes og udtages.
6.4. Fyldmateriale til tårnene og cirkulationspumper
Fyldmateriale til tårnene og pumper, som er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand ved ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen. Fyldmateriale til tårnene omfatter specielt konstruerede kontaktmaterialer, der fremmer god kontakt mellem gas og væske. Pumper omfatter specielt konstruerede dykpumper til transport af flydende ammoniak inden i kontakttårnene i de enkelte trin.
6.5. Ammoniak-krakningsenheder
Ammoniak-krakningsenheder med driftstryk på 3 MPa (450 psi) eller derover, som er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand ved ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen.
6.6. IR-absorptionsanalysatorer
IR-absorptionsanalysatorer til »on-line« analyse af hydrogen-deuteriumforholdet ved deuteriumkoncentrationer på 90 % og derover.
6.7. Katalytiske brændere
Katalytiske brændere til omdannelse af beriget deuteriumgas til tungt vand, som er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand ved ammoniak-hydrogen-udvekslingsprocessen.
6.8. Komplette tungtvandsforbedringssystemer eller søjler dertil
Komplette tungtvandsforbedringssystemer eller søjler dertil, som er specielt konstrueret eller forberedt til forbedring af tungt vand til reaktordeuteriumkoncentration.
FORKLARENDE NOTE
Disse systemer, der som regel anvender vanddestillation til separation af tungt vand fra almindeligt vand, er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand af reaktorkvalitet (dvs. typisk 99,75 % deuteriumoxid) på grundlag af mindre koncentreret tungt vand.
6.9. Ammoniaksyntesekonvertere og ammoniaksynteseenheder
Ammoniaksyntesekonvertere og ammoniaksynteseenheder, som er specielt konstrueret eller forberedt til tungtvandsproduktion ved hjælp af ammoniak-hydrogen-bytningsprocessen.
FORKLARENDE NOTE
Disse konvertere eller enheder trækker syntesegassen (nitrogen og hydrogen) ud af en ammoniak-/hydrogen-højtryksudvekslingssøjle (eller -søjler), og den syntetiserede ammoniak returneres til udvekslingssøjlen (eller -søjlerne).
7. Anlæg til omdannelse af uran og plutonium til anvendelse i produktionen af brændselselementer og separation af isotoper af uran som defineret i afsnit 4 og 5 og udstyr som er specielt konstrueret eller forberedt hertil
EKSPORT
Eksport af alle disse overordnede produkter inden for disse grænser kan kun finde sted i overensstemmelse med procedurerne i retningslinjerne. Alle anlæg, systemer og specielt konstrueret eller forberedt udstyr inden for disse grænser kan anvendes til forarbejdning, fremstilling eller brug af specielt fissilt materiale.
7.1. Anlæg til omdannelse af uran og udstyr specielt konstrueret eller forberedt dertil
INDLEDENDE NOTE
I anlæg og systemer til omdannelse af uran kan der ske en eller flere omdannelser af uran fra en kemisk form til en anden, bl.a. følgende: omdannelse af uranmalmkoncentrat til UO3, omdannelse af UO3 til UO2, omdannelse af uranoxider til UF4, UF6 eller UCl4, omdannelse af UF4 til UF6, omdannelse af UF6 til UF4, omdannelse af UF4 til uranmetal og omdannelse af uranfluorider til UO2. Mange af de vigtigste udstyrsdele til anlæg til omdannelse af uran er almindelige i mange dele af den kemiske industri. Eksempelvis benyttes følgende udstyr i disse processer: ovne, roterovne, fluid-bed reaktorer, flammetårnsreaktorer, væskecentrifuger, destillationskolonner og væske-væske-ekstraktionskolonner. Imidlertid er få af delene »lagervarer«; de fleste udstyrsdele vil blive fremstillet efter kundens krav og specifikationer. I nogle tilfælde skal der tages særlige konstruktions- og udførelseshensyn som følge af de ætsende egenskaber ved nogle af de involverede kemikalier (HF, F2, CIF3 og uranfluorider) samt hensyn til kritikalitet. Endelig skal det bemærkes, at det ved alle processer til omdannelse af uran gælder, at udstyrsdele, som ikke hver for sig er specielt konstrueret eller forberedt til omdannelse af uran, kan samles til systemer, der er specielt konstrueret eller forberedt til omdannelse af uran.
7.1.1. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af uranmalmkoncentrater til UO3
FORKLARENDE NOTE
Omdannelsen af uranmalmkoncentrat til UO3 kan ske ved, at malmen først opløses i salpetersyre, hvorefter det rene uranylnitrat ekstraheres med et opløsningsmiddel såsom tributylphosphat. Dernæst omdannes uranylnitraten til UO3, enten ved koncentrering og denitrering eller ved neutralisering med gasformig ammoniak under dannelse af ammoniumdiuranat efterfulgt af filtrering, tørring og kalcinering.
7.1.2. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af UO3 til UF6
FORKLARENDE NOTE
Omdannelse af UO3 til UF6 kan ske ved direkte fluorering. Processen kræver adgang til en kilde for gasformig fluor eller chlortrifluroid.
7.1.3. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af UO3 til UO2
FORKLARENDE NOTE
Omdannelse af UO3 til UO2 kan ske ved reduktion af UO3 med krakket ammoniakgas eller hydrogen.
7.1.4 Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af UO2 til UF4
FORKLARENDE NOTE
Omdannelse af UO2 til UF4 kan ske ved behandling af UO2 med gasformig hydrogenflyorid (HF) ved 300-500 °C.
7.1.5. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af UF4 til UF6
FORKLARENDE NOTE
Omdannelse af UF4 til UF6 foretages ved en eksoterm reaktion med fluor i en tårnreaktor. UF6 kondenseres fra de varme reaktionsgasser ved at lede dem gennem en kuldefælde ved – 10 °C. Processen kræver adgang til en kilde til gasformig fluor.
7.1.6. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af UF4 til uranmetal
FORKLARENDE NOTE
Omdannelse af UF4 til uranmetal foretages ved reduktion med magnesium (store batcher) eller calcium (små batcher). Reaktionen udføres ved temperaturer over urans smeltepunkt (1 130 °C).
7.1.7. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af UF6 til UO2
FORKLARENDE NOTE
Omdannelse af UF6 til UO2 kan foretages ved tre forskellige metoder. Ved den første metode behandles UF6 med hydrogen og damp, hvorved det reduceres og hydrolyseres til UO2. Ved den anden metode hydrolyseres UF6 ved opløsning i vand, hvorefter der tilsættes ammoniak, så der udfældes ammoniumdiuranat, som dernæst reduceres til UO2 med hydrogen ved 820 °C. Ved den tredje metode ledes der gasformigt UF6, CO2 og NH3 ned i vand, hvorved der udfældes ammoniumuranylcarbonat. Ved behandling af dette med damp og hydrogen ved 500-600 °C dannes der UO2.
Omdannelse af UF6 til UO2 er ofte det første trin i et anlæg til fremstilling af brændsel.
7.1.8. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af UF6 til UF4
FORKLARENDE NOTE
Omdannelse af UF6 til UF4 sker ved reduktion med hydrogen.
7.1.9. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af UO2 til UCl4
FORKLARENDE NOTE
Omdannelse af UO2 til UCl4 kan foretages ved en ud af to processer. Ved den første metode bringes UO2 til at reagere med tetrachlormethan (CCl4) ved omkring 400 °C. Ved den anden metode bringes UO2 til at reagere ved omkring 700 °C med kønrøg (CAS 1333-86-4), carbonmonoxid og chlor, hvorved der dannes UCl4.
7.2. Anlæg til omdannelse af plutonium og udstyr specielt konstrueret eller forberedt dertil
INDLEDENDE NOTE
I anlæg og systemer til omdannelse af plutonium sker der en eller flere omdannelser af plutonium fra en kemisk form til en anden, bl.a. følgende: omdannelse af plutoniumnitrat til PuO2, omdannelse af PuO2 til PuF4 og omdannelse af PuF4 til metallisk plutonium. Anlæg til omdannelse af plutonium er ofte tilknyttet oparbejdningsanlæg, men kan også være tilknyttet anlæg til fremstilling plutoniumbrændsel. Mange af de vigtigste udstyrsdele til anlæg til omdannelse af plutonium er almindelige i mange dele af den kemiske industri. Eksempelvis benyttes følgende udstyr i disse processer: ovne, roterovne, fluid-bed reaktorer, flammetårnsreaktorer, væskecentrifuger, destillationskolonner og væske-væske-ekstraktionskolonner. Hotcells, handskebokse og fjernmanipulatorer kan også være påkrævet. Imidlertid er få af delene lagervarer; de fleste udstyrsdele vil blive fremstillet efter kundens krav og specifikationer. Det er ved konstruktionen afgørende at være opmærksom på de særlige risici for stråling, forgiftning og kritikalitet, der er forbundet med plutonium. I nogle tilfælde skal der tages særlige konstruktions- og udførelseshensyn som følge af de ætsende egenskaber ved nogle af de involverede kemikalier (f.eks. HF). Endelig skal det bemærkes, at det ved alle processer til omdannelse af plutonium gælder, at udstyrsdele, som ikke hver for sig er specielt konstrueret eller forberedt til omdannelse af plutonium, kan samles til systemer, der er specielt konstrueret eller forberedt til omdannelse af plutonium.
7.2.1. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til omdannelse af plutoniumnitrat til plutoniumoxid
FORKLARENDE NOTE
Hovedfunktionerne i processen er følgende: opbevaring og regulering af fødestrøm, udfældning og separation af væske og fast stof, kalcinering, produkthåndtering, ventilering, affaldsforvaltning og processtyring. Processystemerne er især tilpasset til at imødegå kritikalitet og stråling og minimere forgiftningsfaren. I de fleste oparbejdningsanlæg består denne proces i omdannelse af plutoniumnitrat til plutoniumdioxid. Andre processer kan omfatte udfældning af plutoniumoxalat eller plutoniumperoxid.
7.2.2. Specielt konstruerede eller forberedte systemer til produktion af metallisk plutonium
FORKLARENDE NOTE
Denne proces består som regel i fluorering af plutoniumdioxid, normalt med stærkt ætsende hydrogenfluorid, til plutoniumfluorid, som derefter reduceres med meget rent metallisk calcium, så der dannes metallisk plutonium og calciumfluoridslagge. Hovedfunktionerne i processen er følgende: fluorering (f.eks. med udstyr, der er fremstillet af eller beklædt med ædelmetal), reduktion med metal (f.eks. i keramiske digler), slaggegenvinding, produkthåndtering, ventilation, affaldsforvaltning og processtyring. Processystemerne er især tilpasset til at imødegå kritikalitet og stråling og minimere forgiftningsfaren. Andre processer omfatter fluorering af plutoniumoxalat eller plutoniumperoxid efterfulgt af en reduktion til metal.
BILAG C
KRITERIER FOR NIVEAUER FOR FYSISK BESKYTTELSE
1. |
Formålet med fysisk beskyttelse af nukleare materialer er at forebygge uautoriseret anvendelse og håndtering af disse materialer. Stk. 3, litra a), i dokumentet om retningslinjer stiller krav om effektive niveauer for fysisk beskyttelse, der er i overensstemmelse med IAEA's relevante henstillinger, navnlig dem, der er fastsat i INFCIRC/225. |
2. |
I henhold til stk. 3, litra b), i dokumentet om retningslinjer henhører gennemførelsen af foranstaltningerne til fysisk beskyttelse i modtagerlandet under det pågældende lands regering. De niveauer for fysisk beskyttelse, som foranstaltningerne skal baseres på, bør dog være genstand for en aftale mellem leverandør og modtager. I denne sammenhæng bør disse krav gælde for alle stater. |
3. |
Den Internationale Atomenergiorganisations dokument INFCIRC/225 om »Fysisk beskyttelse af nukleart materiale« og lignende dokumenter, der fra tid til anden udarbejdes af internationale ekspertgrupper og ajourføres efter behov for at tage hensyn til ændringer af det nuværende tekniske niveau og den aktuelle viden for så vidt angår fysisk beskyttelse af nukleart materiale, udgør et nyttigt grundlag for at vejlede modtagerstaterne i, hvordan de kan udarbejde et system for fysiske beskyttelsesforanstaltninger og -procedurer. |
4. |
Kategoriseringen af nukleart materiale, der fremgår af vedlagte skema, eller som fra tid til anden ajourføres efter fælles overenskomst mellem leverandørerne, skal i henhold til stk. 3, litra a) og b), i dokumentet om retningslinjer udgøre det grundlag, der er aftalt i forbindelse med fastsættelse af specifikke niveauer for fysisk beskyttelse vedrørende den type materialer, udstyr og anlæg, der indeholder disse materialer. |
5. |
De aftalte niveauer for fysisk beskyttelse, som de kompetente nationale myndigheder skal sikre ved anvendelse, oplagring og transport af det materiale, som er opført på listen i vedlagte skema, skal mindst omfatte følgende beskyttelseskarakteristika: KATEGORI III Anvendelse og oplagring inden for et område, hvortil adgangen kontrolleres. Transport under særlige sikkerhedsforanstaltninger, herunder forudgående arrangementer mellem afsender, modtager og transportør og forudgående aftale mellem enheder, der er omfattet af henholdsvis leverandør- og modtagerstaternes jurisdiktion og bestemmelser, i forbindelse med international transport, idet tidspunkt, sted og procedurer for overførsel af transportansvaret specificeres. KATEGORI II Anvendelse og oplagring inden for et beskyttet område, hvortil adgangen kontrolleres, dvs. et område under konstant overvågning af vagter eller elektronisk udstyr, omgivet af en fysisk barriere med et begrænset antal indgange, som er under passende kontrol, eller ethvert område med et tilsvarende fysisk beskyttelsesniveau. Transport under særlige sikkerhedsforanstaltninger, omfattende forudgående arrangementer mellem afsender, modtager og transportør og forudgående aftale mellem enheder, der er omfattet af leverandør- og modtagerstaternes jurisdiktion og bestemmelser, i forbindelse med international transport, idet tidspunkt, sted og procedurer for overførsel af transportansvaret specificeres. KATEGORI I Materialer i denne kategori skal beskyttes med yderst pålidelige systemer mod uautoriseret anvendelse som følger:
|
6. |
Leverandørerne bør anmode modtagerne om at identificere de agenturer eller myndigheder, der har ansvaret for at sikre, at beskyttelsesniveauerne opfyldes i tilstrækkelig grad, samt ansvaret for intern koordination af reaktions- og restitueringsforanstaltninger i tilfælde af uautoriseret anvendelse og håndtering af disse materialer. Leverandører og modtagere bør også udpege kontaktpunkter blandt deres nationale myndigheder med henblik på at samarbejde om spørgsmål vedrørende ud af landet-transport og andre spørgsmål af fælles interesse. |
SKEMA: KATEGORIER AF NUKLEART MATERIALE
Materiale |
Form |
Kategori |
||||||||||||||
I |
II |
III |
||||||||||||||
|
Ubestrålet*[b] |
2 kg eller mere |
Mindre end 2 kg men mere end 500 g |
500 g eller mindre*[c] |
||||||||||||
|
Ubestrålet*[b] |
|
|
|
||||||||||||
|
5 kg eller mere |
Mindre end 5 kg, men mere end 1 kg mindre*[c] |
1 kg eller |
|||||||||||||
|
— |
10 kg eller mere |
Mindre end 10 kg*[c] |
|||||||||||||
|
— |
— |
10 kg eller mere |
|||||||||||||
|
Ubestrålet*[b] |
2 kg eller mere |
Mindre end 2 kg, men mere end 500 g |
500 g eller mindre*[c] |
||||||||||||
|
|
|
Depleteret eller naturligt uran, thorium eller lavt beriget brændsel (mindre end 10 % fissilt indhold) *[e][f] |
|
||||||||||||
|
NSG Del II
LISTE OVER UDSTYR, MATERIALER, SOFTWARE OG HERMED BESLÆGTET TEKNOLOGI MED DOBBELT ANVENDELSE, SOM ER ATOMRELATERET
Note: |
Det internationale enhedssystem (SI) er anvendt i dette bilag. I alle tilfælde skal den fysiske mængde defineret i SI-enheder betragtes som den officielle anbefalede kontrolværdi. Nogle værktøjsmaskinparametre er dog angivet i deres traditionelle enheder, som ikke er SI-enheder. |
Almindeligt anvendte forkortelser (og deres præfikser, der angiver størrelse) i dette bilag er:
A |
— |
ampere |
Bq |
— |
becquerel |
°C |
— |
grad(er) Celsius |
CAS |
— |
chemical abstracts service |
Ci |
— |
curie |
cm |
— |
centimeter |
dB |
— |
decibel |
dBm |
— |
decibel i forhold til 1 milliwatt |
g |
— |
gram, også tyngdeaccelerationen(9.81m/s2) |
GBq |
— |
gigabecquerel |
GHz |
— |
gigahertz |
GPa |
— |
gigapascal |
Gy |
— |
gray |
h |
— |
time(r) |
Hz |
— |
hertz |
J |
— |
joule |
K |
— |
kelvin |
keV |
— |
kiloelektronvolt |
kg |
— |
kilogram |
kHz |
— |
kilohertz |
kN |
— |
kilonewton |
kPa |
— |
kilopascal |
kV |
— |
kilovolt |
kW |
— |
kilowatt |
m |
— |
meter |
mA |
— |
milliampere |
MeV |
— |
megaelektronvolt |
MHz |
— |
megahertz |
ml |
— |
milliliter |
mm |
— |
millimeter |
MPa |
— |
megapascal |
mPa |
— |
millipascal |
MW |
— |
megawatt |
μF |
— |
mikrofarad |
μm |
— |
mikrometer |
μs |
— |
mikrosekund(er) |
N |
— |
newton |
nm |
— |
nanometer |
ns |
— |
nanosekund(er) |
nH |
— |
nanohenry |
ps |
— |
pikosekund(er) |
RMS |
— |
kvadratisk middel |
rpm |
— |
omdrejninger pr. minut |
s |
— |
sekund(er) |
T |
— |
tesla |
TIR |
— |
total indicator reading |
V |
— |
volt |
W |
— |
watt |
GENEREL NOTE
Følgende punkter finder anvendelse på listen over udstyr, materialer, software og hermed beslægtet teknologi, som er atomrelateret.
1. |
Beskrivelsen af alle produkter på listen dækker de pågældende produkter i enten ny eller brugt stand. |
2. |
Når beskrivelsen af et produkt på listen ikke indeholder kvalifikationer eller specifikationer, betyder det, at den dækker alle variationer af det pågældende produkt. Kategorioverskrifterne er der kun for at lette opslag og berører ikke fortolkningen af produktdefinitionerne. |
3. |
Disse kontrolforanstaltninger gælder også ved overførsel af et ikkekontrolleret produkt (herunder anlæg), der indeholder en eller flere kontrollerede komponenter, hvis den eller de kontrollerede komponenter er hovedbestanddelen af produktet og let kan fjernes eller bruges til andre formål.
|
4. |
Disse kontrolforanstaltninger gælder også ved overførsel af komponentdele. Den enkelte regering træffer de foranstaltninger, den kan, for at nå dette mål, og fortsætter arbejdet med at finde frem til en anvendelig definition for komponentdelene, som kan anvendes af samtlige leverandører. |
TEKNOLOGIKONTROLFORANSTALTNINGER
Overførsel af »teknologi« kontrolleres i henhold til retningslinjerne og som beskrevet i hvert enkelt afsnit i bilaget. »Teknologi«, der er direkte forbundet med produkter i bilaget, vil blive lige så nøje kontrolleret som selve produktet, i det omfang det er tilladt i national lovgivning.
Tilladelse til eksport af ethvert produkt i bilaget tillader samtidig eksport til samme slutbruger af den »teknologi«, der minimalt kræves til installation, drift, vedligeholdelse eller reparation af produktet.
Note: |
Kontrollen anvendes ikke på »teknologi« til »fri, offentlig anvendelse« eller til »videnskabelig grundforskning«. |
GENEREL SOFTWARENOTE
Overførsel af »software« kontrolleres i henhold til retningslinjerne og som beskrevet i hvert enkelt afsnit i bilaget.
Note: |
Kontrollen med overførsler af »software« finder ikke anvendelse på »software«, som opfylder et af følgende:
|
DEFINITIONER
»Nøjagtighed«— måles normalt som unøjagtighed, defineret som en angivet værdis største afvigelse, positiv eller negativ, fra en anerkendt standard eller sand værdi.
»Vinkelstillingsafvigelse«— Den største afvigelse mellem vinkelstilling og den faktiske, meget nøjagtigt målte vinkelstilling, efter at bordet er drejet ud af sin indledende stilling.
»Videnskabelig grundforskning«— Eksperimentelt eller teoretisk arbejde, der i hovedsagen udføres for at skaffe ny viden om de grundlæggende principper for fænomener eller observerbare kendsgerninger, og som ikke primært er rettet mod et konkret, praktisk mål.
»Profilstyring«— To eller flere »numerisk styrede« bevægelser, der arbejder i overensstemmelse med ordrer, der specificerer den næste krævede position og de krævede fremføringshastigheder til positionen. Disse fremføringshastigheder varieres i forhold til hinanden, således at der dannes en ønsket profil (Ref.: ISO/DIS 2806 — 1980 som ændret).
»Udvikling«— vedrører alle faser inden »produktion«, f.eks.
— |
konstruktion |
— |
konstruktionsresearch |
— |
konstruktionsanalyse |
— |
konstruktionsprincipper |
— |
samling og afprøvning af prototyper |
— |
forsøgsproduktion |
— |
konstruktionsdata |
— |
omsættelse af konstruktionsdata til produkt |
— |
formkonstruktion |
— |
integrationskonstruktion |
— |
layout |
»Fiber- eller trådmaterialer«— er kontinuerlige »monofilamenter«, »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape«.
NB:
1. »Filament« eller »monofilament«— er en fibers mindste inkrement, sædvanligvis flere μm i diameter.
2. »Forgarn«— er et bundt (typisk 12-120) af næsten parallelle »strenge«.
3. »Streng«— er et bundt »filamenter« (typisk over 200), som ligger næsten parallelt.
4. »Tape«— er et materiale, der er opbygget af sammenflettede eller ensrettede »filamenter«, »strenge«, »forgarner«, »blår« eller »garner« osv., sædvanligvis præimprægneret med harpiks.
5. »Blår«— er et bundt »filamenter«, der sædvanligvis ligger næsten parallelt.
6. »Garn«— er et bundt snoede »strenge«.
»Filament«— Se »Fiber- eller trådmaterialer«.
»Fri, offentlig anvendelse«— »Fri, offentlig anvendelse«: Som det anvendes her, henviser udtrykket »fri, offentlig anvendelse« til »teknologi« eller »software«, som er stillet til disposition uden begrænsninger for dets videre udbredelse. (Begrænsninger i ophavsret undtager ikke »teknologi« eller »software« fra at være til »fri offentlig anvendelse«).
»Linearitet«— (Normalt målt som ulinearitet) er den maksimale afvigelse hos den aktuelle karakteristik (middelværdi af læsninger op og ned ad skalaen), positive eller negative, fra en lige linje, der er anbragt således, at den udligner og minimerer de maksimale udsving.
»Måleusikkerhed«— Den karakteristiske parameter, der specificerer, i hvilket område omkring udgangsværdien den korrekte værdi af den målelige variabel ligger, med et konfidensniveau på 95 %. Den omfatter de ukorrigerede systematiske afvigelser, den ukorrigerede dødgang og de vilkårlige afvigelser.
»Mikroprogram«— En række elementære ordrer, som opbevares i et specielt lager, og hvis udførelse initieres, når dets referenceordre indføres i et ordreregister.
»Monofilament«— Se »Fiber- eller trådmaterialer«.
»Numerisk styring«— Automatisk styring af en proces, der udføres af en indretning, der bruger numeriske data, der normalt indføres, efterhånden som operationen skrider frem. (Ref.: ISO 2382).
»Positioneringsnøjagtighed«— af »numerisk styrede« værktøjsmaskiner skal fastsættes og fremlægges i overensstemmelse med produkt 1.B.2. sammenholdt med nedenstående krav:
a) |
Prøvebetingelser (ISO 230/2 (1988), punkt 3):
|
b) |
Prøveprogram (punkt 4)
|
c) |
Fremlæggelse af prøveresultaterne (punkt 2): Resultaterne af målingerne skal omfatte:
|
»Produktion«— er alle produktionsstadier som f.eks.:
— |
udførelse |
— |
produktionsforberedelse |
— |
fremstilling |
— |
integrering |
— |
samling (montage) |
— |
inspektion |
— |
afprøvning |
— |
kvalitetssikring |
»Program«— En række ordrer til udførelse af en proces i en form, eller som kan omdannes til en form, der kan udføres af en elektronisk computer.
»Opløsning«— Et måleapparats mindste inkrement. Ved digitalinstrumenter: Mindst betydende bit (Ref.: ANSI B-89.1.12).
»Forgarn«— Se »Fiber- eller trådmaterialer«.
»Software«— Samling af et eller flere »programmer« eller »mikroprogrammer«, der er lejret i et konkret udtryksmedie.
»Streng«— Se »Fiber- eller trådmateriale«.
»Tape«— Se »Fiber- eller trådmateriale«.
»Teknisk assistance«— »Teknisk assistance« kan have forskellige former, som f.eks. instruktion, færdigheder, uddannelse, praktisk erfaring og konsulenttjeneste.
Note:Teknisk assistance kan omfatte overførsel af tekniske data.»Tekniske data«— »Tekniske data« kan have form af tegninger, planer, diagrammer, modeller, formler, konstruktionsplaner og specifikationer, manualer og instruktioner skrevet eller lagret på andre medier eller apparater som f.eks. disketter, bånd, eller ROM.
»Teknologi«— Konkret information, der er nødvendig til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af et produkt, der er opført på listen. Informationen har form af »tekniske data« eller »teknisk assistance«.
»Blår«— Se »Fiber- eller trådmateriale«.
»Brug«— Drift, installation (herunder installation på brugsstedet), vedligeholdelse (eftersyn), reparation, hovedreparation og renovering.
»Garn«— Se »Fiber- eller trådmateriale«.
INDHOLD AF BILAGET
1. |
INDUSTRIELT UDSTYR |
1.A. |
UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER |
1.A.1. |
Strålingsbeskyttende vinduer af høj densitet | 1 — 1 |
1.A.2. |
Strålingsbeskyttede tv-kameraer eller linser hertil | 1 — 1 |
1.A.3. |
Robotter, »effektorer« og kontrolenheder | 1 — 1 |
1.A.4. |
Fjernmanipulatorer | 1 — 3 |
1.B. |
PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR |
1.B.1. |
Flydeformningsmaskiner, rotationsformningsmaskiner, som kan udføre flydeformningsopgaver, og dorne | 1 — 3 |
1.B.2. |
Værktøjsmaskiner | 1 — 4 |
1.B.3. |
Dimensionsinspektionsmaskiner, -instrumenter eller -systemer | 1 — 6 |
1.B.4. |
Induktionsovne med styret atmosfære og kraftforsyning hertil | 1 — 7 |
1.B.5. |
Isostatiske presser og beslægtet udstyr | 1 — 8 |
1.B.6. |
Vibrationsprøvesystemer, udstyr og komponenter | 1 — 8 |
1.B.7. |
Metallurgiske smelte- og støbeovne med vakuumtryk eller anden trykstyring, samt tilhørende udstyr | 1 — 8 |
1.C. |
MATERIALER | 1 — 9 |
1.D. |
SOFTWARE | 1 — 9 |
1.D.1. |
»Software«, der er konstrueret eller modificeret med særlig henblik på »brug« af udstyr | 1 — 9 |
1.D.2. |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr | 1 — 9 |
1.D.3. |
»Software« til enhver kombination af elektroniske anordninger eller et elektronisk system, såfremt det kan sætte en sådan anordning eller sådanne anordninger i stand til at fungere som en enhed med »numerisk styring« til værktøjsmaskiner | 1 — 9 |
1.E. |
TEKNOLOGI |
1.E.1. |
»Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software« | 1 — 9 |
2. |
MATERIALER |
2.A. |
UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER |
2.A.1. |
Digler fremstillet af materialer, der er bestandige mod flydende aktinider | 2 — 1 |
2.A.2. |
Platiniserede katalysatorer | 2 — 1 |
2.A.3. |
Kompositte strukturer i form af rør | 2 — 2 |
2.B. |
PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR |
2.B.1. |
Tritiumindretninger eller -anlæg og udstyr hertil | 2 — 2 |
2.B.2. |
Indretninger eller anlæg og systemer og udstyr til adskillelse af lithiumisotoper | 2 — 2 |
2.C. |
MATERIALER |
2.C.1. |
Aluminium | 2 — 2 |
2.C.2. |
Beryllium | 2 — 3 |
2.C.3. |
Bismut | 2 — 3 |
2.C.4. |
Bor | 2 — 3 |
2.C.5. |
Kalcium | 2 — 3 |
2.C.6. |
Chlortrifluorid | 2 — 3 |
2.C.7. |
Fiber- eller trådmaterialer og prepregs | 2 — 3 |
2.C.8. |
Hafnium | 2 — 4 |
2.C.9. |
Lithium | 2 — 4 |
2.C.10. |
Magnesium | 2 — 4 |
2.C.11. |
Martensitstål | 2 — 4 |
2.C.12. |
Radium-226 | 2 — 4 |
2.C.13. |
Titan | 2 — 5 |
2.C.14. |
Wolfram | 2 — 5 |
2.C.15. |
Zirconium | 2 — 5 |
2.C.16. |
Nikkelpulver og porøst nikkelmetal | 2 — 5 |
2.C.17. |
Tritium | 2 — 6 |
2.C.18. |
Helium-3 | 2 — 6 |
2.C.19. |
Radionuklider | 2 — 6 |
2.C.20. |
Rhenium | 2 — 6 |
2.D. |
SOFTWARE | 2 — 6 |
2.E. |
TEKNOLOGI | 2 — 6 |
2.E.1. |
»Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software« | 2 — 6 |
3. |
UDSTYR OG KOMPONENTER TIL SEPARATION AF URANISOTOPER (bortset fra produkter på triggerlisten) |
3.A. |
UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER |
3.A.1. |
Frekvensomformere eller generatorer | 3 — 1 |
3.A.2. |
Lasere, laserforstærkere og -oscillatorer | 3 — 1 |
3.A.3. |
Ventiler | 3 — 3 |
3.A.4. |
Superledende solenoidelektromagneter | 3 — 3 |
3.A.5. |
Stærkstrømsforsyninger med høj effekt | 3 — 4 |
3.A.6. |
Stærkstrømsforsyninger med høj effekt | 3 — 4 |
3.A.7. |
Tryktransducere | 3 — 4 |
3.A.8. |
Vakuumpumper | 3 — 4 |
3.A.9. |
Bælgtætnede scrollkompressorer og vakuumpumper | 3 — 5 |
3.B. |
PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR |
3.B.1. |
Elektrolytceller til fluorproduktion | 3 — 5 |
3.B.2. |
Udstyr til fremstilling eller samling af rotorer, udstyr til retning af rotorer samt dorne og forme til fremstilling af bælge | 3 — 5 |
3.B.3. |
Centrifugale, multiplansafbalanceringsmaskiner | 3 — 6 |
3.B.4. |
Filamentviklemaskiner samt tilhørende udstyr | 3 — 6 |
3.B.5. |
Elektromagnetiske isotopseparatorer | 3 — 7 |
3.B.6. |
Massespektrometre | 3 — 7 |
3.C. |
MATERIALER | 3 — 8 |
3.D. |
SOFTWARE |
3.D.1. |
»Software«, der er konstrueret eller modificeret med særlig henblik på »brug« af udstyr | 3 — 8 |
3.D.2. |
»Software« eller krypteringsnøgler/-koder, som er specielt udviklet til at forbedre eller frigive ydeevneegenskaber for udstyr | 3 — 8 |
3.D.3. |
»Software«, som er specielt udviklet til at forbedre eller frigive ydeevneegenskaber for udstyr | 3 — 8 |
3.D. |
TEKNOLOGI |
3.E.1. |
»Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software« | 3 — 8 |
4. |
UDSTYR I FORBINDELSE MED TUNGTVANDSPRODUKTIONSANLÆG (bortset fra produkter på triggerlisten) |
4.A. |
UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER |
4.A.1. |
Specielle pakninger | 4 — 1 |
4.A.2. |
Pumper | 4 — 1 |
4.A.3. |
Ekspansionsturbiner eller ekspansionsturbinekompressorer | 4 — 1 |
4.B. |
PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR |
4.B.1. |
Vandhydrogensulfidbytningskolonner med bund og interne kontaktorer | 4 — 1 |
4.B.2. |
Hydrogenkryogene destillationskolonner | 4 — 2 |
4.B.3. |
[Anvendes ikke længere– siden den 14. juni 2013] | 4 — 2 |
4.C. |
MATERIALER | 4 — 2 |
4.D. |
SOFTWARE | 4 — 2 |
4.E. |
TEKNOLOGI | 4 — 2 |
4.E.1. |
»Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software« | 4 — 2 |
5. |
PRØVE- OG MÅLEUDSTYR TIL UDVIKLING AF NUKLEARE SPRÆNGLEGEMER |
5.A. |
UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER |
5.A.1. |
Fotomultiplikatorrør | 5 — 1 |
5.B. |
PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR |
5.B.1. |
Røntgenudladningsgeneratorer eller impulselektronacceleratorer | 5 — 1 |
5.B.2. |
Højhastighedskanonsystemer | 5 — 1 |
5.B.3. |
Highspeedkameraer og billeddannende indretninger | 5 — 1 |
5.B.4. |
[Anvendes ikke længere– siden den 14. juni 2013] | 5 — 2 |
5.B.5. |
Specialiserede instrumenter til hydrodynamiske eksperimenter | 5 — 2 |
5.B.6. |
Højhastighedsimpulsgeneratorer | 5 — 3 |
5.B.7. |
Tanke til højeksplosive sprængstoffer | 5 — 3 |
5.C. |
MATERIALER | 5 — 3 |
5.D. |
SOFTWARE | 5 — 3 |
5.E. |
TEKNOLOGI | 5 — 3 |
6. |
KOMPONENTER TIL NUKLEARE SPRÆNGLEGEMER |
6.A. |
UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER |
6.A.1. |
Detonatorer og flerpunktstændsystemer | 6 — 1 |
6.A.2. |
Tændapparater og tilsvarende stærkstrømsimpulsgivere | 6 — 1 |
6.A.3. |
Koblingsindretninger | 6 — 2 |
6.A.4. |
Impulsudladningskondensatorer | 6 — 2 |
6.A.5. |
Neutrongeneratorsystemer | 6 — 3 |
6.A.6. |
Striplines | 6 — 3 |
6.B. |
PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR | 6 — 3 |
6.C. |
MATERIALER |
6.C.1. |
Højeksplosive stoffer eller blandinger | 6 — 3 |
6.D. |
SOFTWARE | 6 — 4 |
6.E. |
TEKNOLOGI | 6 — 4 |
1. INDUSTRIELT UDSTYR
1.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
1.A.1. Strålingsbeskyttende vinduer af høj densitet (blyglas eller andet), der har samtlige følgende egenskaber, og specielt konstruerede rammer hertil:
a. |
Et »inaktivt område« målende mere end 0,09 m2 |
b. |
En tæthed på mere end 3 g/m3 og |
c. |
En tykkelse på mindst 100 mm. |
Teknisk note: |
I 1.A.1.a. forstås ved »inaktivt område« det synsfelt i et vindue, der er udsat for den laveste stråling i designapplikationen. |
1.A.2. Strålingsbeskyttede TV-kameraer eller linser hertil, der er specielt konstrueret eller normeret til at modstå en samlet strålingsdosis på over 5 × 104 Gy (silicium) uden driftsforringelse.
Teknisk note: |
Udtrykket Gy (silicium) betegner den mængde energi i joule pr. kilo, der absorberes af en uafskærmet siliciumprøve, når den udsættes for ioniserende stråling. |
1.A.3. »Robotter«, »effektorer« og styringsanordninger som følger:
a. |
»Robotter« eller »effektorer«, som har en af følgende egenskaber:
|
b. |
Styringsanordninger, som er specielt konstrueret til »robotter« eller »effektorer«, der er specificeret i 1.A.3.a. |
Note: |
1.A.3. lægger ikke eksportkontrol på »robotter«, som er specielt konstrueret til ikkenukleare, industrielle formål, f.eks. sprøjtemalingskabiner til biler. |
Tekniske noter:
1. |
»Robotter«
I 1.A.3. »Robot«: En manipuleringsmekanisme, som kan være af banestyrings- eller punktstyringstypen, som eventuelt bruger sensorer, og som har alle følgende egenskaber:
NB1: I ovenstående definition er »sensorer« detektorer af et fysisk fænomen, hvis output (efter konvertering til et signal, der kan aflæses af en kontrolenhed) er i stand til at generere »programmer« eller ændre programmerede instrukser eller numeriske »program«data. Dette omfatter »sensorer« med datamatsyn, IR-billeddannelse, akustisk billeddannelse, følesans, inertipositionsmåling, optisk eller akustisk ranging-, kraft- eller momentmålingsegenskaber. NB2: I ovennævnte definition er »brugertilgængelig programmerbarhed« en brugers adgang til at indsætte, ændre eller udskifte »programmer« ved andre midler end:
NB3: Ovenstående definition omfatter ikke følgende indretninger:
|
2. |
»Effektorer«
I 1.A.3. »Effektorer« Gribere, »aktive værktøjsenheder« og ethvert andet værktøj, der er anbragt på montagepladen på enden af »robottens« manipulatorarm. NB: I ovennævnte definition er »aktiv værktøjsenhed« en indretning til at anvende bevægelseskraft, procesenergi eller føleevne på arbejdsemnet. |
1.A.4. Fjernmanipulatorer, som kan bruges til at udføre fjernbevægelser i radiokemiske adskillelsesoperationer eller hotcells, som har en af følgende egenskaber:
a. |
Er i stand til at fungere gennem en væg på mindst 0,6 m i et hotcellanlæg (gennem væggen-operation) eller |
b. |
Er i stand til at række over toppen af en væg med en tykkelse på mindst 0,6 m i et hotcellanlæg (over væggen-operation). |
Teknisk note: |
Fjernmanipulatorer overfører en menneskelig operatørs bevægelser til en bevægelig arm og opspændingsanordning. De kan være af master-slave-typen eller styres med joystick eller tastatur. |
1.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
1.B.1. Flydeformningsmaskiner, rotationsformningsmaskiner, som kan udføre flydeformningsopgaver, og dorne som følger:
a. |
Maskiner, der har begge følgende egenskaber:
|
b. |
Dorne til rotorfremstilling, beregnet til formning af cylindriske rotorer med en indvendig diameter 75 mm og 400 mm. |
Note: |
1.B.1.a. omfatter maskiner med kun én valse, beregnet til at deformere metal, plus to hjælpevalser, der støtter dornen, men som ikke deltager direkte i deformationsprocessen. |
1.B.2. Værktøjsmaskiner som følger og enhver kombination af disse, til fjernelse eller bearbejdning af metaller, keramiske materialer eller kompositter, der ifølge producentens tekniske specifikationer kan udstyres med elektroniske indretninger til samtidig »profilstyring« i to eller flere akser:
NB: |
For »numeriske styrings«enheder, der kontrolleres af deres tilknyttede »software«, se 1.D.3. |
a. |
Værktøjsmaskiner til drejning, som har »positioneringsnøjagtigheder« med alle disponible kompensationer, der er bedre (mindre) end 6 μm i henhold til ISO 230/2 (1988) langs enhver lineær akse (samlet positionering), for maskiner, der kan fremstille diametre større end 35 mm
|
b. |
Værktøjsmaskiner til fræsning med en eller flere af følgende egenskaber:
|
c. |
Værktøjsmaskiner til slibning med en eller flere af følgende egenskaber:
|
d. |
Elektriske udladningsmaskiner (EDM) af typen uden tråd, som har to eller flere profilstyrede omdrejningsakser, og som kan koordineres samtidigt til »profilstyring«. Noter:
|
Tekniske noter:
1. |
Aksenomenklaturen skal være i overensstemmelse med International Standard ISO 841, »Numerical Control Machines — Axis and Motion Nomenclature«. |
2. |
Sekundære, parallelle, profilgenererende akser (f.eks. w-aksen på horisontale boremøller eller en sekundær omdrejningsakse med en centerlinje, der er parallel med den primære omdrejningsakse) medregnes ikke i det totale antal profilgenererende akser. |
3. |
Omdrejningsakser behøver ikke at dreje 360°. En omdrejningsakse kan drives af en lineær maskindel, f.eks. en snekke eller tandstang. |
4. |
For så vidt angår 1.B.2. er antallet af akser, der kan koordineres samtidig til »profilstyring«, det antal akser, langs med eller uden om hvilke der under bearbejdelsen af emnet udføres samtidige og indbyrdes forbundne bevægelser mellem emnet og et værktøj. Dette omfatter ikke yderligere akser, langs med eller uden om hvilke der udføres andre arbejdsbevægelser i maskinen, som f.eks.:
|
5. |
Værktøjsmaskiner, der har mindst to ud af tre egenskaber med hensyn til drejning, fræsning og slibning (f.eks. en drejemaskine, der kan fungere som fræsemaskine), skal vurderes i forhold til hvert af de relevante punkter 1.B.2.a., 1.B.2.b. og 1.B.2.c. |
6. |
1.B.2.b.3 og 1.B.2.c.3 omfatter maskiner baseret på en parallel, lineær kinematisk konstruktion (f.eks. hexapoder) med fem eller flere akser, hvoraf ingen er omdrejningsakser. |
1.B.3. Dimensionsinspektionsmaskiner, -instrumenter eller -systemer
a. |
Computerstyrede eller numerisk styrede koordinatmålingsmaskiner (CMM) med en af følgende egenskaber:
|
b. |
Måleinstrumenter til lineær forskydning som følger
|
c. |
Instrumenter til måling af vinkelforskydning med en »vinkelstillingsafvigelse« lig med eller bedre (mindre) end 0,00025°
|
d. |
Systemer til samtidig lineær-vinkel-inspektion af halvskaller med begge følgende egenskaber:
|
Noter:
1. |
1.B.3. omfatter værktøjsmaskiner, der kan bruges som målemaskiner, hvis de opfylder eller overgår de kriterier, der er specificeret for målemaskinfunktionen. |
2. |
Maskiner beskrevet i 1.B.3. er omfattet af eksportkontrol, hvis de overgår den tærskel, der er specificeret hvor som helst inden for deres driftsområde. |
Teknisk note: |
Samtlige parametre for måleværdier i dette punkt betegner plus/minus, dvs. ikke det samlede bånd. |
1.B.4. Induktionsovne med styret atmosfære (vakuum eller inaktiv luftart) samt kraftforsyning hertil som følger:
a. |
Ovne, der har samtlige følgende egenskaber:
|
b. |
Kraftforsyninger med en specificeret udgangseffekt på mindst 5 kW, som er specielt konstrueret til ovne, der er specificeret i 1.B.4.a. |
1.B.5. »Isostatiske presser« og beslægtet udstyr som følger:
a. |
»Isostatiske presser«, der har begge følgende egenskaber:
|
b. |
De matricer, forme og styreanordninger, der er specielt konstrueret til »isostatiske presser«, som specificeret i 1.B.5.a. |
Tekniske noter:
1. |
I 1.B.5. »Isostatiske presser«: Udstyr, der er i stand til at sætte et lukket kammer under tryk ved hjælp af forskellige medier (gas, væske, faste partikler osv.) for at skabe et ensartet tryk i alle retninger i kammeret på et arbejdsemne eller materiale. |
2. |
I 1.B.5. er den indvendige kammerdimension dimensionen på det kammer, hvor både arbejdstemperaturen og arbejdstrykket opnås, og indbefatter ikke opspændingsmidler. Dimensionen skal være den mindste af enten trykkammerets indvendige diameter eller det isolerende kammers indvendige diameter, afhængigt af hvilket af de to kamre der befinder sig inden i det andet. |
1.B.6. Vibrationsprøvesystemer, -udstyr og -komponenter som følger
a. |
Elektrodynamiske vibrationsprøvesystemer, der har samtlige følgende egenskaber:
|
b. |
Digitale styreenheder, der kombineret med specielt konstrueret vibrationsprøvesoftware, med en realtidsbåndbredde på over 5 kHz og konstrueret til et system, der er specificeret i 1.B.6.a. |
c. |
Vibrationsgeneratorer (rysteenheder) med eller uden forstærkere, som kan afsætte en kraft lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«, og som kan bruges i systemer som specificeret i 1.B.6.a. |
d. |
Strukturer til opspænding af prøveemner og elektroniske enheder, som er konstrueret til at kombinere flere rysteenheder til et system, der kan yde en samlet effektiv kraft lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«, og som kan bruges i systemer som specificeret i 1.B.6.a. |
Teknisk note: |
I 1.B.6. er »tomt vibrationsbord« et plant bord eller en plan flade uden nogen form for stativ eller beslag. |
1.B.7. Metallurgiske smelte- og støbeovne med vakuumtryk eller anden trykstyring, samt tilhørende udstyr som følger:
a. |
Lysbueovne til omsmeltning og støbning, der har begge følgende egenskaber:
|
b. |
Elektronstrålesmelteovne og plasmaforstøvnings- og smelteovne med begge følgende egenskaber:
|
c. |
Specielt konfigurerede computerstyrings- og overvågningssystemer til nogen af de ovne, der er specificeret i 1.B.7.a. eller 1.B.7.b. |
1.C. MATERIALER
Ingen.
1.D. SOFTWARE
1.D.1. »Software«, der er konstrueret eller modificeret med særlig henblik på »brug« af udstyr, som er specificeret i 1.A.3., 1.B.1., 1.B.3., 1.B.5., 1.B.6.a., 1.B.6.b., 1.B.6.d. eller 1.B.7.
Note: |
»Software«, der er konstrueret eller modificeret med særlig henblik på systemer som specificeret i 1.B.3.d., omfatter »software« til samtidige målinger af mures tykkelse og profil |
1.D.2. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, der er specificeret i 1.B.2.
Note: |
1.D.2 lægger ikke eksportkontrol på partprogrammerings»software«, der genererer koder til »numerisk kontrol«, men ikke tillader direkte brug af udstyr til fremstilling af forskellige dele. |
1.D.3. »Software« til enhver kombination af elektroniske anordninger eller et elektronisk system, såfremt det kan sætte en sådan anordning eller sådanne anordninger i stand til at fungere som en enhed med »numerisk styring« til værktøjsmaskiner, som har fem eller flere omdrejningsakser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«.
Noter:
1. |
»Software« er omfattet af eksportkontrol, uanset om det eksporteres separat eller indgår i en enhed med »numerisk styring« eller en elektronisk anordning eller et elektronisk system. |
2. |
1.D.3. lægger ikke eksportkontrol på »software«, der er specielt konstrueret eller modificeret af producenterne af styreenheden eller værktøjsmaskinen til at drive en værktøjsmaskine, der ikke er specificeret i 1.B.2. |
1.E. TEKNOLOGI
1.E.1. »Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software«, der er specificeret i 1.A-1.D.
2. MATERIALER
2.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
2.A.1. Digler fremstillet af materialer, der er bestandige mod flydende aktinider, som følger:
a. |
Digler, der har begge følgende egenskaber:
|
b. |
Digler, der har begge følgende egenskaber:
|
c. |
Digler, der har alle følgende egenskaber:
|
2.A.2. Platiniserede katalysatorer, der er specielt udviklet eller forberedt til at fremme hydrogenisotopbytningsreaktionen mellem hydrogen og vand til udvinding af tritium fra tungt vand eller til produktion af tungt vand.
2.A.3. Kompositte strukturer i form af rør med begge følgende egenskaber:
a. |
En indvendig diameter mellem 75 og 400 mm og |
b. |
Fremstillet af de »fiber- eller trådmaterialer«, der er specificeret i 2.C.7.a., eller af carbonprepregmaterialer, der er specificeret i 2.C.7.c. |
2.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
2.B.1. Tritiumindretninger eller -anlæg og udstyr hertil som følger:
a. |
Indretninger eller anlæg til produktion, udvinding, udtrækning, koncentrering eller håndtering af tritium |
b. |
Udstyr til tritiumindretninger eller -anlæg som følger:
|
2.B.2. Indretninger eller anlæg og systemer og udstyr til adskillelse af lithiumisotoper som følger:
NB: |
Visse former for udstyr til adskillelse af lithiumisotoper og komponenter til plasmaseparationsprocessen (PSP) vedrører også umiddelbart separation af uranisotoper og er omfattet af eksportkontrol i henhold til INFCIRC/254/del 1 (som ændret). |
a. |
Indretninger eller anlæg til adskillelse af lithiumisotoper |
b. |
Udstyr til adskillelse af lithiumisotoper baseret på lithium-kviksølv-amalgamprocessen som følger:
|
c. |
Ionbytningssystemer, der er specielt konstruerede til adskillelse af lithiumisotoper og specielt konstruerede komponentdele hertil |
d. |
Kemiske bytningssystemer (kroneethere, kryptander eller lariatethere), som er specielt udviklet til adskillelse af lithiumisotoper, og specielt konstruerede komponentdele hertil. |
2.C. MATERIALER
2.C.1. Aluminiumlegeringer med begge følgende egenskaber:
a. |
»Kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 460 MPa eller derover ved 293 K (20 °C) og |
b. |
I form af rør eller cylindriske massive emner (herunder smedede emner) med en udvendig diameter på mere end 75 mm. |
Teknisk note: |
I 2.C.1. omfatter udtrykket »kan belastes med« aluminiumlegeringer før eller efter varmebehandling. |
2.C.2. Metallisk beryllium, legeringer indeholdende mere end 50 vægtprocent beryllium, berylliumforbindelser, produkter heraf og eventuelt affald eller skrot af ovennævnte.
Note: |
2.C.2. lægger ikke eksportkontrol på følgende:
|
2.C.3. Bismuth med begge følgende egenskaber:
a. |
En renhed på mindst 99,99 vægtprocent og |
b. |
Med et vægtindhold af sølv på mindre end 10 ppm (dele pr. million). |
2.C.4. Bor beriget til bor-10 (10B)-isotopen med mere end dets naturlige isotopiske indhold som følger: elementarbor, forbindelser, blandinger indeholdende bor eller produkter heraf, affald og skrot indeholdende nogle af ovennævnte.
Note: |
I 2.C.4. omfatter blandinger indeholdende bor borladede materialer. |
Teknisk note: |
Det naturlige isotopiske bor 10-indhold udgør ca. 18,5 vægtprocent (20 atomprocent). |
2.C.5. Calcium med begge følgende egenskaber:
a. |
Indeholder mindre end 1 000 vægtdele pr. million af metalliske urenheder af andet end magnesium og |
b. |
Indeholder mindre end 10 vægtdele pr. million af bor. |
2.C.6. Chlortrifluorid (CIF3).
2.C.7. »Fiber- eller trådmaterialer« eller prepregs som følger:
a. |
»Fiber- eller trådmaterialer« af carbon eller aramid med en af følgende egenskaber:
|
b. |
»Fiber- eller trådmaterialer« af glas med begge følgende egenskaber:
|
c. |
Kontinuerlige »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape«, imprægneret med termohærdende harpiks, med en bredde på højst 15 mm (prepregs), fremstillet af »fiber- eller trådmaterialer« af carbon eller glas, som er specificeret i 2.C.7.a. eller 2.C.7.b.
|
Tekniske noter:
1. |
I 2.C.7. er »specifikt modul« Youngs modul i N/m2divideret med rumvægten i N/m3, når det måles ved en temperatur på 296 ± 2 K (23 ± 2 °C) og en relativ fugtighed på 50 ± 5 %. |
2. |
I 2.C.7. er »specifik trækstyrke« den maksimale trækstyrke i N/m2 divideret med rumvægten i N/m3, når den måles ved en temperatur på 296 ± 2 K (23 ± 2 °C) og en relativ fugtighed på 50 ± 5 %. |
2.C.8. Metallisk hafnium, legeringer indeholdende mere end 60 vægtprocent hafnium, hafniumforbindelser indeholdende mere end 60 vægtprocent hafnium, produkter heraf og affald og skrot af ovennævnte.
2.C.9. Lithium beriget til lithium-6 (6Li)-isotopen med mere end dets naturlige isotopiske indhold og produkter eller apparater indeholdende beriget lithium som følger: elementarlithium, legeringer, forbindelser eller blandinger indeholdende lithium, produkter heraf, affald og skrot af ovennævnte.
Note: |
2.C.9. lægger ikke eksportkontrol på termoluminiscente dosimetre. |
Teknisk note: |
Lithium-6's naturlige isotopiske indhold er ca. 6,5 vægtprocent (7,5 atomprocent). |
2.C.10. Magnesium med begge følgende egenskaber:
a. |
Indeholder mindre end 200 vægtdele pr. million af metalliske urenheder af andet end magnesium og |
b. |
Indeholder mindre end 10 vægtdele pr. million af bor. |
2.C.11. Martensitstål, der »kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 1 950 MPa eller derover ved 293 K (20 °C).
Note: |
2.C.11. lægger ikke eksportkontrol på forme, hvor ingen lineære dimensioner overstiger 75 mm. |
Teknisk note: |
I 2.C.11. omfatter udtrykket »kan belastes med« martensitstål før eller efter varmebehandling. |
2.C.12. Radium-226 (226Ra), radium-226-legeringer, radium-226-forbindelser, blandinger indeholdende radium-226, produkter heraf og produkter eller apparater, som indeholder nogen af ovennævnte.
Note: |
2.C.12. lægger ikke eksportkontrol på følgende:
|
2.C.13. Titanlegeringer med begge følgende egenskaber:
a. |
»Kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 900 MPa eller derover ved 293 K (20 °C) og |
b. |
I form af rør eller cylindriske massive emner (herunder smedede emner) med en udvendig diameter på mere end 75 mm. |
Teknisk note: |
I 2.C.13. omfatter udtrykket »kan belastes med« titanlegeringer før eller efter varmebehandling. |
2.C.14. Wolfram, wolframcarbid og legeringer indeholdende mere end 90 vægtprocent wolfram, som har begge følgende egenskaber:
a. |
I forme med en hul cylindersymmetri (herunder cylindersegmenter) med en indvendig diameter på mellem 100 mm og 300 mm og |
b. |
En masse på mere end 20 kg. |
Note: |
2.C.14. lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er specielt konstrueret til brug som vægte eller gammastrålekollimatorer. |
2.C.15. Zirconium med et hafnium/zirconium-vægtforhold på mindre end 1/500 som følger: i form af metal, legeringer indeholdende mere end 50 vægtprocent zirconiumforbindelser, produkter heraf, affald eller skrot af ovennævnte.
Note: |
2.C.15. lægger ikke eksportkontrol på zirconium i form af folie af en tykkelse på højst 0,10 mm. |
2.C.16. Nikkelpulver og porøst nikkelmetal som følger:
NB: |
For nikkelpulver, der er specielt forberedt til fremstilling af gasdiffusionsbarrierer, jf. INFCIRC/254/del 1 (som ændret). |
a. |
Nikkelpulver, der har begge følgende egenskaber:
|
b. |
Porøst nikkelmetal fremstillet af materialer, der er specificeret i 2.C.16.a. |
Note: |
2.C.16. lægger ikke eksportkontrol på følgende:
|
Teknisk note: |
2.C.16.b. henviser til porøst metal fremstillet ved komprimering og sintring af de i 2.C.16.a. nævnte materialer, så de danner et metalmateriale med fine porer, som er indbyrdes forbundet hele strukturen igennem. |
2.C.17. Tritium og forbindelser og blandinger af tritium, i hvilke tritium/hydrogenatomforholdet overstiger 1 promille, og produkter eller apparater indeholdende nogen af ovennævnte.
Note: |
2.C.17. lægger ikke eksportkontrol på produkter eller apparater, som indeholder mindre end 1,48 × 103 GBq tritium. |
2.C.18. Helium-3 (3He), blandinger indeholdende helium-3 og produkter eller apparater indeholdende ovennævnte.
Note: |
2.C.18. lægger ikke eksportkontrol på produkter eller apparater, der indeholder mindre end 1 g helium-3. |
2.C.19. Radionuklider, som er egnede til fremstilling af neutronkilder på basis af alpha-n-reaktion:
Actinium-225 |
Curium-244 |
Polonium-209 |
Actinium-227 |
Einsteinium-253 |
Polonium-210 |
Californium-253 |
Einsteinium-254 |
Radium-223 |
Curium-240 |
Gadolinium-148 |
Thorium-227 |
Curium-241 |
Plutonium-236 |
Thorium-228 |
Curium-242 |
Plutonium-238 |
Uranium-230 |
Curium-243 |
Polonium-208 |
Uranium-232 |
I følgende form:
a. |
Elementar |
b. |
Forbindelser med en total aktivitet på mindst 37 GBq/kg |
c. |
Blandinger med en total aktivitet på mindst 37 GBq/kg |
d. |
Produkter eller apparater, som indeholder nogen af ovenstående. |
Note: |
2.C.19. lægger ikke eksportkontrol på produkter eller apparater, som indeholder mindre end 3,7 GBq aktivitet. |
2.C.20. Rhenium og legeringer med et indhold af rhenium på mindst 90 vægtprocent og legeringer af rhenium og wolfram med et indhold af enhver kombination af rhenium og wolfram på mindst 90 vægtprocent, og som har begge følgende egenskaber:
a. |
I forme med en hul cylindersymmetri (herunder cylindersegmenter) med en indvendig diameter på mellem 100 mm og 300 mm og |
b. |
En masse på mere end 20 kg. |
2.D. SOFTWARE
Ingen.
2.E. TEKNOLOGI
2.E.1. »Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software«, der er specificeret i 2.A-2.D.
3. UDSTYR OG KOMPONENTER TIL SEPARATION AF URANISOTOPER (bortset fra produkter på triggerlisten)
3.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
3.A.1. Frekvensomformere eller generatorer, der kan bruges som drivkraft med variabel frekvens eller fast frekvens, med samtlige følgende egenskaber:
NB1: |
Frekvensomformere og generatorer, der er specielt konstrueret eller forberedt til gascentrifugeprocessen, er omfattet af eksportkontrol i henhold til INFCIRC/254/del 1 (som ændret). |
NB2: |
»Software«, der er specielt konstrueret til at forbedre eller frigive ydelsen i frekvensomformere eller -generatorer, således at de opfylder nedennævnte egenskaber, er omfattet af eksportkontrol i 3.D.2 og 3.D.3. |
a. |
Multifaseudgangseffekt på 40 VA eller større |
b. |
Opererer ved en frekvens på 600 Hz eller mere og |
c. |
Frekvensstyring bedre (mindre) end 0,2 %. |
Noter:
1. |
3.A.1. omfatter kun frekvensomformere, der er udviklet til specifikke industrimaskiner og/eller forbrugsprodukter (værktøjsmaskiner, køretøjer osv.), hvis frekvensomformerne kan opfylde førnævnte egenskaber, når de bliver fjernet, og er underlagt den generelle note 3. |
2. |
Med henblik på eksportkontrol afgør regeringen, om en bestemt frekvensomformer opfylder førnævnte egenskaber under hensyntagen til hardware- og softwarebegrænsninger. |
Tekniske noter:
1. |
Frekvensomformere i 3.A.1. betegnes også som konvertere eller invertere. |
2. |
Egenskaberne i 3.A.1. kan opfyldes af bestemt udstyr markedsført som: generatorer, elektronisk prøveudstyr, AC-strømforsyninger, Variable Speed Motor Drives, Variable Speed Drives (VSDs), Variable Frequency Drives (VFDs), Adjustable Frequency Drives (AFDs) eller Adjustable Speed Drives (ASDs). |
3.A.2. Lasere, laserforstærkere og -oscillatorer som følger:
a. |
Kobberdamplasere med begge følgende egenskaber:
|
b. |
Argonionlasere med begge følgende egenskaber:
|
c. |
Neodym-doped (bortset fra glas)-lasere med en udgangsbølgelængde på mellem 1 000 og 1 100 nm med en af følgende egenskaber:
|
d. |
Afstemmelige impuls-single-mode-farveoscillatorer med samtlige følgende egenskaber:
|
e. |
Afstemmelige impulsfarvelaserforstærkere og -oscillatorer med samtlige følgende egenskaber:
|
f. |
Alexandritlasere med alle samtlige følgende egenskaber:
|
g. |
Impulscarbondioxidlasere med samtlige følgende egenskaber:
|
h. |
Impuls-excimer-lasere (XeF, XeCl, KrF) med samtlige følgende egenskaber:
|
i. |
Parahydrogen-Ramanskiftere beregnet til drift ved 16 μm udgangsbølgelængde og gentagelseshastighed højere end 250 Hz |
j. |
Impulscarbonmonoxidlasere med samtlige følgende egenskaber:
|
3.A.3. Ventiler, der har samtlige følgende egenskaber:
a. |
Mindst 5 mm nominel størrelse |
b. |
har en bælg og |
c. |
er helt fremstillet af eller foret med aluminium, aluminiumlegering, nikkel eller nikkellegeringer indeholdende mindst 60 vægtprocent nikkel. |
Teknisk note: |
For ventiler med forskellig indløbs- og udløbsdiameter henviser det nominelle størrelsesparameter i 3.A.3.a til den mindste diameter. |
3.A.4. Superledende solenoidelektromagneter med samtlige følgende egenskaber:
a. |
I stand til at danne magnetfelter på mere end 2 T |
b. |
Et forhold mellem længde/indvendig diameter på over 2 |
c. |
En indvendig diameter på mere end 300 mm og |
d. |
Et magnetfelt af en homogenitet, der er bedre end 1 % over den midterste halvdel af det indre rum. |
Note: |
3.A.4. lægger ikke eksportkontrol på magneter, der er specielt konstrueret til, og som eksporteres som dele af medicinske nukleare magnetiske resonanssystemer (NMR) til billeddannelse.
|
3.A.5. Stærkstrømsforsyninger med høj effekt med begge følgende egenskaber:
a. |
Er i stand til kontinuerligt at yde mindst 100 V over en periode på 8 timer med en udgangsstrøm på mindst 500 A og |
b. |
med strøm- eller spændingsstabilitet bedre end 0,1 % over en periode på 8 timer. |
3.A.6. Stærkstrømsforsyninger med høj effekt med begge følgende egenskaber:
a. |
Er i stand til kontinuerligt at yde mindst 20 kV over en periode på 8 timer med en udgangsstrøm på mindst 1 A og |
b. |
med strøm- eller spændingsstabilitet bedre end 0,1 % over en periode på 8 timer. |
3.A.7. Alle typer tryktransducere, som er i stand til at måle absolutte tryk, og som har samtlige følgende egenskaber:
a. |
Trykfølerelementer, der er fremstillet eller beskyttet af aluminium, aluminiumlegeringer, aluminiumoxid (safir), nikkel, nikkellegeringer med mere end 60 vægtprocent nikkel eller fuldt fluorerede hydrocarbonpolymerer |
b. |
Eventuelle pakninger til forsegling af trykfølerelementer og i direkte kontakt med procesmediet, som er fremstillet eller beskyttet af aluminium, aluminiumlegeringer, aluminiumoxid (safir), nikkel, nikkellegeringer med mere end 60 vægtprocent nikkel eller fuldt fluorerede hydrocarbonpolymerer og |
c. |
Med en af følgende egenskaber:
|
Tekniske noter:
1. |
I 3.A.7. forstås ved tryktransducer anordninger, der konverterer en trykmåling til et signal. |
2. |
I 3.A.7. omfatter»nøjagtighed« ulinearitet, hysterese og repeterbarhed ved omgivelsestemperatur. |
3.A.8. Vakuumpumper med samtlige følgende egenskaber:
a. |
Indsugningsportstørrelse på mindst 380 mm |
b. |
En pumpekapacitet på mindst 15 m3/s og |
c. |
Er i stand til at danne et maksimalt vakuum bedre end 13,3 mPa. |
Tekniske noter:
1. |
Pumpehastigheden bestemmes i målepunkterne med nitrogengas eller luft. |
2. |
Det maksimale vakuum bestemmes ved pumpens indgang med indgangssiden blokeret. |
3.A.9 Bælgtætnede scrollkompressorer og bælgtætnede scrollvakuumpumper med samtlige følgende egenskaber:
a. |
En indsugningsvolumenstrøm på mindst 50 m3/h |
b. |
Et trykforhold på 2:1 eller højere og |
c. |
Alle overflader, der kommer i direkte berøring med procesgasser, er fremstillet af et af følgende materialer:
|
Tekniske noter:
1. |
I scrollkompressorer eller vakuumpumper fanges halvmåneformede gasblærer mellem en eller flere indbyrdes indgribende spirallameller eller scrolls, hvor den ene bevæger sig, mens den anden forbliver stationær. Den bevægende scroll kredser (roterer ikke) om den stationære scroll. Når den bevægende scroll kredser om den stationære scroll, bliver gasblærerne mindre (dvs. de bliver komprimeret), når de bevæger sig mod maskinens udløbsåbning. |
2. |
I bælgtætnede scrollkompressorer eller vakuumpumper er procesgassen fuldstændig isoleret fra pumpens smurte dele og den ydre atmosfære af metalbælge. Bælgenes ene ende er forbundet med den bevægende scroll, og den anden ende er forbundet med pumpens stationære hus. |
3. |
Fluorholdige polymerer omfatter, men er ikke begrænset til, følgende materialer:
|
3.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
3.B.1. Elektrolytceller til fluorproduktion med en produktionskapacitet på mere end 250 g fluor i timen.
3.B.2. Udstyr til fremstilling eller samling af rotorer, udstyr til retning af rotorer samt dorne og forme til fremstilling af bælge som følger:
a. |
Rotorsamleudstyr til samling af rørsektioner, baffler og endedæksler til gascentrifugerotorer.
|
b. |
Udstyr til retning af rotorer til indretning af gascentrifugerotorrørsektioner efter en fælles akse.
|
c. |
Bælgformedorne og forme til fremstilling af enkeltsnoede bælge.
|
3.B.3. Centrifugale, multiplanafbalanceringsmaskiner, faste eller transportable, vandrette eller lodrette som følger:
a. |
Centrifugalafbalanceringsmaskiner konstrueret til afbalancering af bøjelige rotorer af en længde på mindst 600 mm og med samtlige følgende egenskaber:
|
b. |
Centrifugalafbalanceringsmaskiner konstrueret til afbalancering af hule, cylindriske rotorkomponenter og med samtlige følgende egenskaber:
|
3.B.4. Filamentviklemaskiner samt tilhørende udstyr:
a. |
Filamentviklemaskiner, der har samtlige følgende egenskaber:
|
b. |
Koordinerings- og programmeringsstyring til de filamentviklemaskiner, der er specificeret i punkt 3.B.4.a. |
c. |
Præcisionsdorne til de filamentviklemaskiner, der er specificeret i punkt 3.B.4.a. |
3.B.5. Elektromagnetiske isotopseparatorer, konstrueret til eller udstyret med enkelte eller multiple ionkilder, der er i stand til at afgive en total ionstrålestrøm på mindst 50 mA.
Noter:
1. |
Punkt 3.B.5. omfatter separatorer, der er i stand til at berige såvel stabile isotoper som dem til uran.
|
2. |
Punkt 3.B.5. omfatter separatorer med både ionkilder og kollektorer i magnetfeltet og de konfigurationer, hvor de er uden for feltet. |
Teknisk note: |
En enkelt 50 mA-ionkilde kan ikke frembringe mere end 3 g separeret højt beriget uran (HEU) om året fra naturligt forekommende uran. |
3.B.6. Massespektrometre, der er i stand til at måle ioner på mindst 230 atommasseenheder og med en opløsning bedre end 2 dele på 230 samt ionkilder hertil:
NB: |
Massespektrometre specielt konstrueret eller forberedt til at analysere onlineprøver af uranhexafluorid er omfattet af eksportkontrol i henhold til INFCIRC/254/del 1 (som ændret). |
a. |
Induktivt koblede plasmamassespektrometre (ICP/MS) |
b. |
Glimudladningsmassespektrometre (GDMS) |
c. |
Termiske ioniseringsmassespektrometre (TIMS) |
d. |
Elektronbombardementmassespektrometre med begge følgende egenskaber:
|
e. |
Massespektrometre, der er udstyret med en mikrofluoreringsionkilde, der er beregnet til actinider eller actinidfluorider. |
Tekniske noter:
1. |
Punkt 3.B.6.d beskriver massespektrometre, der typisk anvendes til isotopanalyse af UF6-gasprøver. |
2. |
Elektronbombardementmassespektrometre i punkt 3.B.6.d benævnes også elektronimpaktmassespektrometre eller elektronioniseringsmassespektrometre. |
3. |
I punkt 3.B.6.d.2. forstås ved »kold fælde« en anordning, der fanger gasmolekyler ved at kondensere eller fryse dem på kolde overflader. I dette punkt er en gasholdig heliumkryogenisk vakuumpumpe med lukket sløjfe ikke en kold fælde. |
3.C. MATERIALER
Ingen.
3.D. SOFTWARE
3.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret til »brug« af udstyr, der er specificeret i punkt 3.A.1., 3.B.3. eller 3.B.4.
3.D.2. »Software« eller krypteringsnøgler/-koder, som er specielt udviklet til at forbedre eller frigive ydeevneegenskaber for udstyr, der ikke er pålagt eksportkontrol i punkt 3.A.1., så det opfylder eller overstiger de egenskaber, der er anført i punkt 3.A.1.
3.D.3 »Software«, som er specielt udviklet til at forbedre eller frigive ydeevneegenskaber for udstyr, der er pålagt eksportkontrol i punkt 3.A.1.
3.E. TEKNOLOGI
3.E.1. »Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software«, der er specificeret i 3.A-3.D.
4. UDSTYR I FORBINDELSE MED TUNGTVANDSPRODUKTIONSANLÆG (ud over produkter på triggerlisten)
4.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
4.A.1. Specielle pakninger, der kan anvendes til adskillelse af tungt vand fra almindeligt vand, og som har begge følgende egenskaber:
a. |
Fremstillet af phosphorbronzenet (kemisk behandlet for at forbedre vædbarhed) og |
b. |
Konstrueret til brug i vakuumdestillationstårne. |
4.A.2. Pumper, der er i stand til at cirkulere opløsninger af koncentreret eller fortyndet kaliumamidkatalysator i flydende ammoniak (KNH2/NH3), med samtlige følgende egenskaber:
a. |
Er lufttætte (dvs. hermetisk forseglet) |
b. |
Har en kapacitet over 8,5 m3/h og |
c. |
Med en af følgende egenskaber:
|
4.A.3. Ekspansionsturbiner eller ekspansionsturbinekompressorer med begge følgende egenskaber:
a. |
Konstrueret til drift under 35 K (– 238 °C) og |
b. |
Konstrueret til en hydrogengaskapacitet på mindst 1 000 kg/h. |
4.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
4.B.1. Vandhydrogensulfidbytningskolonner med bund og interne kontaktorer som følger:
NB: |
Med hensyn til kolonner, som er specielt konstrueret eller forberedt til produktion af tungt vand, se INFCIRC/254/del 1 (som ændret). |
a. |
Vandhydrogensulfidbytningskolonner med bund, der har samtlige følgende egenskaber:
|
b. |
Interne kontaktorer til vandhydrogensulfidbytningskolonner med bund, som er specificeret i punkt 4.B.1.a.
|
4.B.2. Hydrogenkryogene destillationskolonner med samtlige følgende egenskaber:
a. |
Konstrueret til drift ved indre temperaturer på højst 35 K (– 238 °C) |
b. |
Konstrueret til drift ved indre tryk på 0,5 til 5 MPa |
c. |
Konstrueret af:
|
d. |
Med indvendig diameter på mindst 30 cm og »effektive længder« på mindst 4 m.
|
4.B.3. [Anvendes ikke længere– siden den 14. juni 2013]
4.C. MATERIALER
Ingen.
4.D. SOFTWARE
Ingen.
4.E. TEKNOLOGI
4.E.1. »Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software«, der er specificeret i 4.A-4.D.
5. PRØVE- OG MÅLEUDSTYR TIL UDVIKLING AF NUKLEARE SPRÆNGLEGEMER
5.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
5.A.1. Fotomultiplikatorrør med samtlige følgende egenskaber:
a. |
Fotokatodeareal på mere end 20 cm2 og |
b. |
Anodeimpulsstigetid på mindre end 1 ns. |
5.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
5.B.1. Røntgenudladningsgeneratorer eller impulselektronacceleratorer med et af følgende sæt af egenskaber:
a. |
|
b. |
|
Note: |
Punkt 5.B.1. lægger ikke eksportkontrol på acceleratorer, som udgør en del af apparater, der er beregnet til andre formål end elektronstråler eller røntgenstråling (f.eks. elektronmikroskopi), og heller ikke på sådanne konstrueret til medicinske formål. |
Tekniske noter:
1. |
Godhedstallet K defineres som K = 1,7 × 103 V2.65Q, hvor V er spidselektronenergien i millioner elektronvolt. Hvis acceleratorens stråleimpulsvarighed er mindre end eller lig 1 μs, er Q den maksimale accelererede ladning i coulomb. Hvis acceleratorens stråleimpulsvarighed er større end 1 μs, er Q den maksimale accelererede ladning på 1 μs. Q er lig med integralet af i med hensyn til t over varigheden af stråleimpulsen (Q = ∫ idt), dog højst 1 μs, hvor i er strålestrømmen i ampere, og t er tiden i sekunder. |
2. |
Spidseffekt = (spidsspænding i volt) × (spidsstrålestrøm i ampere). |
3. |
I maskiner, der er baseret på mikrobølgeaccelerationshulrum, er stråleimpulsens varighed den mindste af værdierne 1 μs eller varigheden af det strålepakkebundt, der fremkommer ved en mikrobølgemodulatorpuls. |
4. |
I maskiner, der er baseret på mikrobølgeaccelerationshulrum, er spidsstrålestrømmen middelstrømmen under varigheden af strålepakkebundtet. |
5.B.2. Højhastighedskanonsystemer (driv-, gas-, spole-, elektromagnetiske og elektrotermiske typer samt andre avancerede systemer), der er i stand til at accelerere projektiler til mindst 1,5 km/s.
Note: |
Dette punkt lægger ikke eksportkontrol på kanoner specielt konstrueret til højhastighedsvåbensystemer. |
5.B.3. Highspeedkameraer og billeddannende indretninger samt komponenter hertil som følger:
NB: |
»Software«, som er specielt udviklet til at forbedre eller frigive kameraers eller billeddannende indretningers ydeevne for at overholde nedenstående egenskaber, er omfattet af eksportkontrol i 5.D.1 and 5.D.2. |
a. |
Streakkameraer og specielt konstruerede komponenter hertil, som følger:
|
b. |
Billedkameraer og specielt konstruerede komponenter hertil, som følger:
|
c. |
Faststofkameraer eller kameraer med elektronrør og specielt konstruerede komponenter hertil, som følger:
|
5.B.4. [Anvendes ikke længere– siden den 14. juni 2013]
5.B.5. Specialiserede instrumenter til hydrodynamiske eksperimenter som følger:
a. |
Hastighedsinterferometre til at måle hastigheder på mere end 1 km/sek. i tidsintervaller på mindre end 10 μs |
b. |
Stødtrykmålere, som kan måle tryk på over 10 GPa, herunder målere fremstillet af manganin, ytterbium og polyvinylidenbifluorid (PVBF, PVF2) |
c. |
Kvartstryktransducere til tryk på mere end 10 GPa. |
Note: |
5.B.5.a. omfatter hastighedsinterferometre som f.eks. VISAR'er (Velocity Interferometer Systems for Any Reflector), DLI'er (Dopplerlaserinterferometre) og PDV'er (Photonic Doppler Velocimeters) også kendt som Het-V'er (heterodyne hastighedsmålere). |
5.B.6. Højhastighedsimpulsgeneratorer og impulshoveder dertil, med begge følgende egenskaber:
a. |
En udgangsspænding på mere end 6 V ind i en resistiv belastning på mindre end 55 ohm og |
b. |
En »impulsomkoblingstid« på mindre end 500 ps. |
Tekniske noter:
1. |
»Impulsomkoblingstid« defineres i 5.B.6.b. som tidsperioden mellem 10 % og 90 % af spændingsamplituden. |
2. |
Impulshoveder er impulsdannende netværk, der er konstrueret til at acceptere en spændingstrinfunktion og omforme den til en række impulsformer, der kan omfatte rektangulære, trekantede, trin, impuls, eksponentielle eller monocykliske typer. Impulshoveder kan være en integrerende del af impulsgeneratoren, de kan være et pluginmodul til apparater, eller de kan være et eksternt tilsluttet apparat. |
5.B.7. Tanke til højeksplosive sprængstoffer, kamre, containere og lignende beholdere udviklet til prøvning af højeksplosive eller eksplosive anordninger, som har begge følgende egenskaber:
a. |
Udviklet til fuldt ud at standse en eksplosion svarende til 2 kg TNT eller derover og |
b. |
Har konstruktionselementer eller funktionaliteter, der kan iværksætte tidstro eller forsinket overførsel af diagnostik eller måleinformation. |
5.C. MATERIALER
Ingen.
5.D. SOFTWARE
5.D.1. »Software« eller krypteringsnøgler/-koder, som er specielt udviklet til at forbedre eller frigive ydeevneegenskaber for udstyr, der ikke er pålagt eksportkontrol i 5.B.3., så det opfylder eller overstiger de egenskaber, der er anført i 5.B.3.
5.D.2. »Software« eller krypteringsnøgler/-koder, som er specielt udviklet til at forbedre eller frigive ydeevneegenskaber for udstyr, der er pålagt eksportkontrol i 5.B.3.
5.E. TEKNOLOGI
5.E.1. »Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software«, der er specificeret i 5.A-5.D.
6. KOMPONENTER TIL NUKLEARE SPRÆNGLEGEMER
6.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
6.A.1. Detonatorer og flerpunktstændsystemer som følger:
a. |
Elektrisk aktiverede detonatorer som følger:
|
b. |
Arrangementer, der bruger enkelte eller multiple detonatorer, der er beregnet til næsten simultant at tænde en eksplosiv overflade over et område på mere end 5 000 mm2 fra et enkelt tændsignal med en tændtid spredt over overfladen på mindre end 2,5 μs. |
Note: |
6.A.1. lægger ikke eksportkontrol på detonatorer, der kun bruger primære sprængstoffer som f.eks. blyazid. |
Teknisk note: |
I 6.A.1. bruger alle de pågældende detonatorer en lille elektrisk leder (bro, brotråd eller folie), som fordamper eksplosivt, når der sendes en hurtig, høj elektrisk strøm igennem den. I nonslappertyper indleder den eksplosive leder en kemisk detonation i et berørende, højeksplosivt materiale som f.eks. PETN (pentaerythritoltetranitrat). I slapperdetonatorer driver den eksplosive fordampning af den elektriske leder en flyer eller slapper over en spalte, og slapperens anslag på et sprængstof indleder en kemisk detonation. I nogle udførelser drives slapperen af magnetisk kraft. Udtrykket eksplosiv foliedetonator kan betyde enten en EB eller en detonator af slappertypen. Ordet initiator bruges også i stedet for detonator. |
6.A.2. Tændapparater og tilsvarende stærkstrømsimpulsgivere som følger:
a. |
Detonatortændapparater (tændsystemer, tændanordninger), herunder elektronisk ladede, eksplosive og optiske tændapparater, der er konstrueret til at drive flere styrede detonatorer som specificeret ovenfor i 6.A.1. |
b. |
Modulære elektriske impulsgeneratorer, der har samtlige følgende egenskaber:
|
c. |
Mikrodetonatorenheder, der har samtlige følgende egenskaber:
|
6.A.3. Koblingsindretninger som følger:
a. |
Koldkatoderør, også gasfyldte, som virker på samme måde som et gnistgab, og med samtlige følgende egenskaber:
|
b. |
Styrede gnistgab, der har begge følgende egenskaber:
|
c. |
Moduler eller samlinger med en hurtig koblingsfunktion med samtlige følgende egenskaber:
|
6.A.4. Impulsudladningskondensatorer med et af følgende sæt af egenskaber:
a. |
|
b. |
|
6.A.5. Neutrongeneratorsystemer, herunder rør, der har begge følgende egenskaber:
a. |
Er konstrueret til drift uden et eksternt vakuumsystem og |
b. |
|
6.A.6. Striplines, der giver stier med lav induktans til detonatorer med følgende egenskaber:
a. |
Mærkespænding højere end 2 kV og |
b. |
Induktans mindre end 20 nH. |
6.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
Intet.
6.C. MATERIALER
6.C.1. Højeksplosive stoffer eller blandinger indeholdende mere end 2 vægtprocent af et eller flere af følgende stoffer:
a. |
Cyclotetramethylentetranitramin (HMX) (CAS 2691-41-0) |
b. |
Cyclotrimethylentrinitramin (RDX) (CAS 121-82-4) |
c. |
Triamintrinitrobenzen (TATB) (CAS 3058-38-6) |
d. |
Aminodinitrobenzofuroxan eller 7-amino-4,6 nitrobenzofurazan-1-oxid (ADNBF) (CAS 97096-78-1) |
e. |
1,1-diamino-2,2-dinitroethylen (DADE eller FOX7) (CAS 145250-81-3) |
f. |
2,4-dinitroimidazol (DNI) (CAS 5213-49-0) |
g. |
Diaminoazoxyfurazan (DAAOF eller DAAF) (CAS 78644-89-0) |
h. |
Diamintrinitrobenzen (DATB) (CAS 1630-08-6) |
i. |
Dinitroglycoluril (DNGU eller DINGU) (CAS 55510-04-8) |
j. |
2,6-Bis (picrylamino)-3,5-dinitropyridin (PYX) (CAS 38082-89-2) |
k. |
3,3′-diamino-2,2′,4,4′,6,6′-hexanitrobiphenyl eller dipicramid (DIPAM) (CAS 17215-44-0) |
l. |
Diaminoazofurazan (DAAzF) (CAS 78644-90-3) |
m. |
1,4,5,8-tetranitro-pyridazino[4,5-d] pyridazin (TNP) (CAS 229176-04-9) |
n. |
Hexanitrostilben (HNS) (CAS 20062-22-0) eller |
o. |
Ethvert sprængstof med en krystalmassetæthed på mere end 1,8 g/cm3 og en detonationshastighed på mere end 8 000 m/s. |
6.D. SOFTWARE
Ingen.
6.E. TEKNOLOGI
6.E.1. »Teknologi«, iflg. teknologikontrollen til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materiale eller »software«, der er specificeret i 6.A-6.D.
BILAG II
Liste over varer og teknologi, herunder software, der er omhandlet i artikel 3a.
INDLEDENDE NOTER
1. |
Medmindre andet er angivet, henviser referencenumrene i nedenstående kolonne med overskriften »Beskrivelse« til de beskrivelser af produkter med dobbelt anvendelse, som findes i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009. |
2. |
Et referencenummer i kolonnen med overskriften »Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009« betyder, at egenskaberne ved det produkt, der er beskrevet i kolonnen »Beskrivelse«, afviger fra de fastsatte parametre i beskrivelsen af det produkt eller den teknologi med dobbelt anvendelse, som der henvises til. |
3. |
Udtryk i ’enkelte anførselstegn’ defineres i en teknisk note under det pågældende punkt. |
4. |
Udtryk i ”dobbelte anførselstegn” defineres i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009. |
GENERELLE NOTER
1. |
Kontrolforanstaltningerne i dette bilag gælder også ved eksport af en ikkekontrolleret vare (herunder samlede anlæg), der indeholder en eller flere kontrollerede komponenter, hvis den kontrollerede komponent/de kontrollerede komponenter er hovedbestanddelen af varen og let kan fjernes eller bruges til andre formål.
|
2. |
De varer, der er specificeret i dette bilag, omfatter både varer som nye og i brugt tilstand. |
GENEREL TEKNISK NOTE (GTN)
(Læses i forbindelse med afsnit II.B.)
1. |
Det salg, den levering, overførsel eller eksport af ”teknologi”, der ”kræves” til ”udvikling”, ”produktion” eller ”brug” af varer, hvis salg, levering, overførsel eller eksport kontrolleres i medfør af del A (Varer) nedenfor, kontrolleres i overensstemmelse med bestemmelserne i afsnit II.B. |
2. |
”Teknologi”, der ”kræves” til ”udvikling”, ”produktion” eller ”brug” af en vare, der er pålagt eksportkontrol, forbliver under eksportkontrol, også når den kan anvendes på en vare, der ikke er pålagt eksportkontrol. |
3. |
Kontrollen anvendes ikke på den ’teknologi’, der som minimum kræves til installation, drift, vedligeholdelse (eftersyn) og reparation af de varer, der ikke er pålagt eksportkontrol, eller hvortil der tidligere er udstedt eksporttilladelse i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 423/2007 eller nærværende forordning. |
4. |
Kontrollen anvendes ikke på ”teknologi” til ”fri offentlig anvendelse” eller til ”videnskabelig grundforskning” eller på de oplysninger, der som minimum kræves til patentansøgninger. |
II.A. VARER
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.001 |
Hulkatodelamper som følger:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.002 |
Faraday-isolatorer i bølgelængdespektret 500 nm–650 nm |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.003 |
Optiske gitre i bølgelængdespektret 500 nm–650 nm |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.004 |
Optiske fibre i bølgelængdespektret 500 nm-650 nm belagt med antireflekslag i bølgelængdespektret 500 nm-650 nm og med en kernediameter over 0,4 mm, men ikke over 2 mm |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.005 |
Følgende andre komponenter og andet testudstyr til atomreaktortanke end de under 0A001 anførte:
|
0A001 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.006 |
Nukleare detekteringssystemer til detektering, identificering eller kvantificering af radioaktive materialer og stråling af nuklear oprindelse samt specielt udviklede komponenter hertil, som ikke er anført under 0A001.j eller 1A004.c. |
0A001.j 1A004.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.007 |
Bælgventiler fremstillet af aluminiumlegering eller rustfrit stål type 304, 304 L eller 316 L.
|
0B001.c.6 2A226 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.008 |
Laserspejle, som ikke er anført under 6A005.e., bestående af substrater med en varmeudvidelseskoefficient på 10– 6K – 1 eller derunder ved 20 °C (f. eks. kvartsglas eller safir).
|
0B001.g.5, 6A005.e |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.009 |
Laserspejle, som ikke er anført under 6A005.e.2, bestående af substrater med en varmeudvidelseskoefficient på 10– 6 K– 1 eller derunder ved 20 °C (f. eks. kvartsglas). |
0B001.g, 6A005.e.2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.010 |
Rør, rørsystemer, flanger, fittings fremstillet af eller beklædt med nikkel eller nikkellegering med et nikkelindhold på over 40 vægtprocent, som ikke er anført under 2B350.h.1 |
2B350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.011 |
Følgende andre vakuumpumper end de under 0B002.f.2. eller 2B231 anførte:
Bælgtætnede tørre scroll-kompressorer og bælgtætnede tørre scroll-vakuumpumper. |
0B002.f.2, 2B231 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.012 |
Afskærmede kamre til manipulering, oplagring og håndtering af radioaktive stoffer (hot cells). |
0B006 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.013 |
’Naturligt uran’ eller ’depleteret uran’ eller thorium i form af metal, legering, kemisk forbindelse eller koncentrat og et hvilket som helst andet materiale, der indeholder et eller flere af de nævnte stoffer, bortset fra dem, som er anført under 0C001. |
0C001 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.014 |
Detonationskamre med en eksplosionsabsorptionskapacitet på over 2,5 kg TNT-ækvivalent |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.015 |
’Handskebokse’ specielt beregnet til radioaktive isotoper eller kilder eller radionuklider. Teknisk note: ’Handskebokse’ er udstyr, der giver brugeren beskyttelse mod farlig damp, partikler eller stråling fra materialer i udstyret, der håndteres eller forarbejdes af en person uden for udstyret ved hjælp af manipulatorer eller handsker, der er integreret i udstyret. |
0B006 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.016 |
Kontrolsystemer til giftige gasser beregnet til kontinuerlig drift og detektion af hydrogensulfider og specielt udformede detektorer hertil. |
0A001 0B001.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A0.017 |
Tæthedsdetektorer med helium. |
0A001 0B001.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.001 |
Bis(2-ethylhexyl)fosforsyreopløsning (HDEHP eller D2HPA) CAS 298-07-7 i en hvilken som helst mængde med en renhed på over 90 %. |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A.1.002 |
Fluorgas (Chemical Abstract nummer (CAS) 7782-41-4) med en renhed på mindst 95 %. |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.003 |
Ringformede forseglinger og pakninger med en indre diameter på 400 mm eller derunder fremstillet af et af følgende materialer:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.004 |
Personudstyr til detektering af stråling af nuklear oprindelse, herunder persondosimetre.
|
1A004.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A.1.005 |
Elektrolyseceller til fluorproduktion med en produktionskapacitet på mere end 100 g fluor pr. time.
|
1B225 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.006 |
Andre katalysatorer end dem, der forbydes ved 1A225, som indeholder platin, palladium eller rhodium, som kan anvendes til at fremme hydrogenisotopbygningsreaktionen mellem hydrogen og vand til udvinding af tritium fra tungt vand eller til produktion af tungt vand. |
1B231, 1A225 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.007 |
Aluminium og dets legeringer, ud over de under 1C002.b.4 eller 1C202.a anførte, i uforarbejdet eller halvforarbejdet form med én af følgende egenskaber:
|
1C002.b.4, 1C202.a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A.1.008 |
Magnetiske metaller af enhver type eller form med en initial, relativ permeabilitet på 120 000 eller mere, og en tykkelse på mellem 0,05 mm og 0,1 mm. |
1C003.a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A.1.009 |
’Fiber- eller trådmaterialer’ eller prepregs som følger:
|
1C010.a 1C010.b 1C210.a 1C210.b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.010 |
Harpiksimprægnerede eller begimprægnerede fibre (prepegs), metal- eller carboncoatede fibre (preforms) eller ’carbonfiberpreforms’ som følger:
|
1C010.e. 1C210 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A.1.011 |
Siliciumcarbidforstærkede keramiske kompositter, der kan anvendes til næser, fartøjer, der kan vende tilbage til jorden, dyseklapper, der kan anvendes i ’missiler’, bortset fra dem, som er anført under 1C107. |
1C107 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.012 |
Martensitisk stål, som ikke er anført under 1C116 eller 1C216, ’med’ en maksimal trækstyrke på 2 050 MPa eller derover ved 293 K (20 °C). Teknisk note: Udtrykket ’martensitisk stål med’ omfatter også martensitisk stål før eller efter varmebehandling. |
1C216 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.013 |
Wolfram, tantal, wolframcarbid, tantalcarbid og legeringer, som har begge følgende egenskaber:
|
1C226 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A.1.014 |
Grundstofpulver af kobalt, neodym eller samarium eller legeringer eller blandinger deraf indeholdende mindst 20 vægtprocent kobalt, neodym eller samarium, med en partikelstørrelse på under 200 μm. |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.015 |
Rent tributhylphosphat (TBH) [CAS nr.126-73-8] eller enhver blanding med et TBH-indhold på over 5 vægtprocent. |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.016 |
Martensitisk stål, bortset fra dem, der forbydes ved 1C116, 1C216 eller II.A1.012 Teknisk note: Martensitisk stål er jernlegeringer, der generelt karakteriseres ved højt nikkelindhold, meget lavt kulstofindhold og brug af substitutionskomponenter eller udskillelser til at fremkalde forstærkning og ældningshærdning af legeringen. |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.017 |
Metaller, metalpulvere og –materialer som følger:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.018 |
Bløde magnetiske legeringer med følgende kemiske sammensætning:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.019 |
’Fiber- eller trådmateriale’ eller prepregs, som ikke forbydes i henhold til bilag I eller bilag II (under II.A1.009, II.A1.010) i nærværende forordning eller ikke er specificeret i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 som følger:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.020 |
Stållegeringer i form af plader med en eller flere af følgende egenskaber:
Teknisk note: ’Nitrogenstabiliseret duplex rustfrit stål’ har en tofaset mikrostruktur bestående af korn af ferritisk og austenitisk stål med tilføjelse af nitrogen for at stabilisere mikrostrukturen. |
1C116 1C216 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.021 |
Carbon-carbon-kompositmateriale. |
1A002.b.1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.022 |
Nikkellegeringer i uforarbejdet eller halvforarbejdet form med mindst 60 % vægtprocent nikkel. |
1C002.c.1.a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.023 |
Titanlegeringer i pladeform, der ’kan belastes med’ en maksimal trækstyrke på 900 MPA eller derover ved 293 K (20 °C).
|
1C002.b.3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.024 |
Drivstoffer og kemiske stoffer, der udgør en bestanddel af drivstoffer, som følger:
Teknisk note: Omfatter rene substanser eller blandinger med mindst 50 % af en af de ovennævnte kemiske stoffer. |
1C111 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.025 |
’Smøremidler’, der som deres hovedbestanddele indeholder en eller flere af følgende:
’Smøremidler’ betegner olier og væsker. |
1C006 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A1.026 |
Berylliumkobber eller berylliumkobberlegeringer i form af plader, strimler eller valsede stænger, hvor kobber er det største element i sammensætningen udregnet per vægt, og hvor andre elementer i sammensætningen indeholder mindre end 2 vægtprocent beryllium. |
1C002.b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.001 |
Vibrationsprøvesystemer, udstyr og komponenter hertil, som ikke er anført under 2B116:
Teknisk note: Ved ’tomt vibrationsbord’ forstås et plant bord eller en plan flade uden nogen form for stativ eller beslag. |
2B116 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.002 |
Værktøjsmaskiner og komponenter og numeriske styringsenheder til værktøjsmaskiner som følger:
|
2B201.b 2B001.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.003 |
Følgende afbalanceringsmaskiner samt tilhørende udstyr:
Teknisk note: Aflæsningsenheder kaldes undertiden afbalanceringsinstrumentering. |
2B119 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.004 |
Fjernmanipulatorer, som kan bruges til at udføre fjernbevægelser i radiokemiske adskillelsesoperationer eller hot cells, som ikke er anført under 2B225, og som har en af følgende egenskaber:
|
2B225 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.006 |
Ovne, der er i stand til at fungere ved temperaturer på over 400 °C som følger:
|
2B226 2B227 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.007 |
”Tryktransducere”, bortset fra dem, der er anført i 2B230, som er i stand til måle absolutte tryk på ethvert punkt mellem 0 og 200 kPa, og som har begge følgende egenskaber:
|
2B230 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.008 |
Væskeblandingsudstyr (blande-/afsætningsbeholdere, pulserende kolonner og centrifugalkontaktorer) og væskefordelere, dampfordelere eller væskesamlere til brug i sådant udstyr, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med væskerne, er fremstillet af et af følgende materialer:
|
2B350.e |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.009 |
Følgende industrielle udstyr og komponenter, bortsat fra dem, som er anført under 2B350.d:
Varmevekslere og kondensatorer med et varmeoverføringsareal på mere end 0,05 m2 og mindre end 30 m2 samt rør, plader, spiraler eller blokke (kerner) til brug i sådanne varmevekslere eller kondensatorer, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med væskerne, er fremstillet af et af følgende materialer:
Teknisk note: De materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for varmevekslerens kontrolstatus. |
2B350.d |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.010 |
Flerdobbelttætte og pakningsløse pumper bortset fra dem, som er anført under 2B350.i, som er egnet til ætsende væsker, og som har en fabrikantspecificeret maksimal gennemstrømningshastighed på over 0,6 m3/time, vakuumpumper med en fabrikantspecificeret maksimal gennemstrømningshastighed på over 5 m3/time [målt ved standardtemperatur (273 K (0 °C.)) og tryk (101,3 kPa)] samt indkapslinger (pumpehuse), præfabrikerede indkapslingsforinger, skovlhjul, rotorer eller jetpumpedyser til brug i sådanne pumper, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med de behandlede kemikalier, er fremstillet af:
Teknisk note: De materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for varmevekslerens kontrolstatus. |
2B350.i |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.011 |
Centrifugalseparatorer, der kan foretage kontinuerlig adskillelse uden udledning af aerosol og er fremstillet af:
|
2B352.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.012 |
Sintrede metalfiltre af nikkel eller nikkellegering med 40 vægtprocent nikkel eller derover.
|
2B352.d |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.013 |
Maskiner til rotationsformning og flydeformning, ud over dem, der er omfattet af 2B009, 2B109 eller 2B209 med et valsetryk på mere end 60 kN og tilhørende særligt udformede komponenter. Teknisk note: Hvad angår II.A2.013, betragtes maskiner, der kombinerer rotationsformnings- og flydeformningsfunktionerne, som flydeformningsmaskiner. |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.014 |
Væskeblandingsudstyr (blande-/afsætningsbeholdere, pulserende kolonner og centrifugalkontaktorer) og væskefordelere, dampfordelere eller væskesamlere til brug i sådant udstyr, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med væskerne, er fremstillet af et af følgende materialer:
Teknisk note: ’Carbongrafit’ er en sammensætning bestående af amorf carbon og grafit med et grafitindhold på mindst otte vægtprocent. |
2B350.e |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.015 |
Følgende industrielle udstyr og komponenter, bortset fra dem, som er anført under 2B350.d:
Varmevekslere og kondensatorer med et varmeoverføringsareal på mere end 0,05 m2 og mindre end 30 m2 samt rør, plader, spiraler eller blokke (kerner) til brug i sådanne varmevekslere eller kondensatorer, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med væskerne, er fremstillet af et af følgende materialer:
Teknisk note: De materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for varmevekslerens kontrolstatus. |
2B350.d |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.016 |
Flerdobbelttætte og pakningsløse pumper ud, bortset fra dem, som er anført under 2B350.i, som er egnet til ætsende væsker, og som har en fabrikantspecificeret maksimal gennemstrømningshastighed på over 0,6 m3/time, vakuumpumper med en fabrikantspecificeret maksimal gennemstrømningshastighed på over 5 m3/time [målt ved standardtemperatur (273 K (0 °C.)) og tryk (101,3 kPa)] samt indkapslinger (pumpehuse), præfabrikerede indkapslingsforinger, skovlhjul, rotorer eller jetpumpedyser til brug i sådanne pumper, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med de behandlede kemikalier, er fremstillet af:
Teknisk note: De materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for pumpens kontrolstatus. |
2B350.i |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.017 |
Elektrisk udladningsmaskiner (EDM) til at fjerne eller skære følgende metal, keramik eller ”kompositter” og specielt udviklede stempler, sænkere eller trådelektroder hertil:
|
2B001.d |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.018 |
Computerstyrede eller ”numerisk styrede” koordinatmålings-maskiner (CMM) eller dimensionsinspektionsmaskiner med en tredimensional (volumetrisk) maksimal fejlvisningsmargen (MPPE) i et givet punkt inden for maskinens driftsområde (dvs. inden for aksernes længde) lig med eller mindre (bedre) end (3 + L/1 000) μm (L er den målte længde i mm) afprøvet efter ISO 10360-2 (2001) og måleprober udviklet hertil. |
2B006.a 2B206.a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.019 |
Computerstyrede eller ”numerisk styrede” elektronstrålesvejsemaskiner og specielt udviklede dele hertil. |
2B001.e.1.b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.020 |
Computerstyrede eller ”numerisk styrede” lasersvejse- og skæremaskiner og specielt udviklede dele hertil. |
2B001.e.1.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.021 |
Computerstyrede eller ”numerisk styrede” plasmaskæremaskiner og specielt udviklede dele hertil. |
2B001.e.1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.022 |
Vibrationskontroludstyr, der er specielt udviklet til rotorer og roterende udstyr og maskiner, der kan måle alle frekvenser imellem 600-2 000 Hz. |
2B116 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.023 |
Væskeringsvakuumpumper og specielt udviklet udstyr hertil. |
2B231 2B350.i |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.024 |
Vingevakuumpumper og specielt udviklet udstyr hertil.
|
2B231 2B235.i 0B002.f |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A2.025 |
Luftfiltre med en eller flere fysisk dimensioner, der overstiger 1 000 mm, som følger:
|
2B352.d |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A3.001 |
DC-strømforsyninger med høj spænding, der har begge følgende egenskaber:
|
3A227 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A3.002 |
Massespektrometre, bortset fra dem, som er anført under 3A233 eller 0B002.g, og som er i stand til at måle ioner med mindst 200 atommasseenheder eller derover, og med opløsning bedre end 2 dele i 200 som følger samt ionkilder hertil:
|
3A233 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A3.003 |
Spektometre og diffraktometre, der er udformet til vejledende prøvning eller kvantitativ analyse af grundstofsammensætningen for metaller og legeringer uden kemisk nedbrydning af materialet. |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A3.004 |
Frekvensomformere eller generatorer ud over dem, der forbydes ved 0B001 eller 3A225, med samtlige følgende egenskaber og tilhørende særligt udformede komponenter og software:
Teknisk note: Frekvensomformere betegnes også som konvertere eller invertere.
|
3A225 0B001.b.13 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.001 |
Stave af yttrium-aluminium-granat (YAG). |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.002 |
Følgende optiske udstyr og komponenter, ud over hvad der er specificeret i 6A002, 6A004.b: Infrarødt optisk udstyr med en bølgelængde på mellem 9 000 nm og 17 000 nm og komponenter hertil, herunder komponenter af cadmiumtellurid (CdTe). |
6A002 6A004.b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.003 |
Bølgefrontkorrektionssystemer, som bruges med en laserstråle med diameter på over 4 mm, og specielt konstruerede komponenter hertil, herunder kontrolsystemer, fasefront-sensorer og ’deformerbare spejle’ inkl. bimorfe spejle.
|
6A003 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.004 |
Ioniseret argon ”laser” med en middeludgangseffekt på eller større end 5 W.
|
6A005.a.6 6A205.a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.005 |
Halvleder-”lasere” og komponenter hertil som følger:
|
6A005.b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.006 |
Afstemmelige halvleder-”lasere” og afstemmelige halvleder-”laser”-systemer med en bølgelængde på mellem 9 μm og 17 μm samt stakkede grupper af halvleder-”lasere” indeholdende mindst et afstemmeligt halvleder-”lasersystem” med denne bølgelængde.
|
6A005.b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.007 |
”Afstemmelige” halvleder-”lasere”, og specielt konstruerede komponenter hertil, herunder:
|
6A005.c.1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.008 |
Neodym-doped (ekskl. glas) ”lasere” med en udgangsbølgelængde på over 1 000 nm, men ikke over 1 100 nm og en udgangsenergi på over 10 J pr. impuls.
|
6A005.c.2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.009 |
Komponenter til optoakustik, herunder:
|
6A203.b.4.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.010 |
Strålingsbeskyttede tv-kameraer eller linser hertil, bortset fra dem, som er anført under 6A203.c, specialdesignede eller klassificeret som strålingsbeskyttede med mulighed for at modstå en samlet strålingsdosis på over 50 × 103 Gy(silicium) (5 × 106 rad (silicium)) uden driftsforringelse. Teknisk note: Udtrykket Gy (silicium) betegner den mængde energi i joule pr. kg, der absorberes af en uafskærmet siliciumprøve, når den udsættes for ioniserende stråling. |
6A203.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.011 |
Afstemmelige impulsfarvelaserforstærkere og oscillatorer med samtlige følgende egenskaber:
|
6A205.c |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.012 |
Impulscarbondioxid (CO2) ”lasere” med samtlige følgende egenskaber:
|
6A205.d |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.013 |
Kobber ’lasere’ med begge følgende egenskaber:
|
6A005.b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.014 |
Impuls-carbonmonoxid-’lasere’ med samtlige følgende egenskaber:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.015 |
’Vakuumtrykmålere’, der er elektrisk drevne og med en målenøjagtighed på 5 % eller mindre (bedre). ’Vakkumtrykmålere’ omfatter Pirani-trykmålere, Penning-trykmålere og kapacitansmanometre. |
0B001.b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A6.016 |
Mikroskoper samt beslægtet udstyr som følger:
|
6B |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A7.001 |
Inertinavigationssystemer og specielt konstruerede komponenter hertil, som følger:
|
7A003 7A103 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A7.002 |
Accelerometre med piezoelektriske, keramiske transducerelementer, med en følsomhed på 1 000 mV/g eller bedre (højere) |
7A001 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A9.001 |
Eksplosive låsestykker. |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A9.002 |
Vejecelle, der kan måle reaktionseffekten af raketmotorer med en kapacitet på over 30 kN. Teknisk note: ’Vejeceller’ betegner anordninger og transducere til måling af kraft ved både træk og tryk.
|
9B117 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.A9.003 |
Elproducerende gasturbiner, komponenter og beslægtet udstyr som følger:
|
9A001 9A002 9A003 9B001 9B003 9B004 |
II.B. TEKNOLOGI
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.B.001 |
Teknologi til udvikling, fremstilling og brug af produkter under del II.A. (Varer) ovenfor. Teknisk note: Udtrykket ’teknologi’ omfatter software. |
— |
BILAG III
Liste over produkter, herunder software og teknologi, i den liste fra missilteknologikontrolregimet, der er omhandlet i artikel 4a
Dette bilag omfatter følgende produkter, der er opført i missilteknologikontrolregimet, som defineret deri. De indledende bemærkninger (afsnit 1) bør læses som et redskab til at fortolke de præcise specifikationer for de opførte produkter; de stiller ikke spørgsmål ved forbuddet mod eksport af de pågældende produkter til Iran, jf. artikel 4.
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. |
INDLEDNING |
a) |
Produkter i kategori I og kategori II |
b) |
Afvejning mellem »rækkevidde« og »nyttelast« |
c) |
Generel teknologinote |
d) |
Generel softwarenote |
e) |
CAS-nummer (Chemical Abstract Service) |
2. |
DEFINITIONER |
»Nøjagtighed«
»Videnskabelig grundforskning«
»Udvikling«
»Fri, offentlig anvendelse«
»Mikrokredsløb«
»Mikroprogrammer«
»Nyttelast«
— |
Ballistiske missiler |
— |
Løftefartøjer til rumfartøjer |
— |
Raketsonder |
— |
Krydsermissiler |
— |
Andre ubemandede luftfartøjer (UAV'er) |
»Produktion«
»Produktionsudstyr«
»Produktionsfaciliteter«
»Programmer«
»Strålingshærdet«
»Rækkevidde«
»Software«
»Teknologi«
»Teknisk assistance«
»Tekniske data«
»Brug«
3. |
TERMINOLOGI |
»Specielt konstrueret«
»Konstrueret eller modificeret«
»Kan anvendes i«, »kan anvendes til«, »kan anvendes som« eller »er i stand til«
»Modificeret«
KATEGORI I — PRODUKT 1
KOMPLETTE FREMFØRINGSSYSTEMER
1.A.1 |
Komplette raketsystemer (≥ 300 km »rækkevidde« & ≥ 500 kg »nyttelast«) |
1.A.2 |
Komplette ubemandede luftfartøjssystemer (UAV'er) (≥ 300 km »rækkevidde« & ≥ 500 kg »nyttelast«) |
1.B.1. |
»Produktionsfaciliteter« |
1.C. |
Ingen |
1.D.1. |
»Software« |
1.D.2. |
»Software« |
1.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI I — PRODUKT 2
KOMPLETTE UNDERSYSTEMER, DER KAN ANVENDES TIL KOMPLETTE FREMFØRINGSSYSTEMER
2.A.1. |
»Komplette undersystemer« |
2.B.1. |
»Produktionsfaciliteter« |
2.B.2. |
»Produktionsudstyr« |
2.C. |
Ingen |
2.D.1. |
»Software« |
2.D.2. |
»Software« |
2.D.3. |
»Software« |
2.D.4 |
»Software« |
2.D.5. |
»Software« |
2.D.6. |
»Software« |
2.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 3
FREMDRIVNINGSKOMPONENTER OG UDSTYR
3.A.1. |
Turbojet- og turbofanmotorer |
3.A.2. |
Ramjet/scramjet/pulsjet/motorer med kombineret cyklus |
3.A.3. |
Raketmotorhuse, komponenter til »isolering« og dyser |
3.A.4. |
Rakettrinmekanismer, adskillelsesmekanismer og mellemtrin |
3.A.5. |
Kontrolsystemer til drivstoffer i flydende form eller som slurry (herunder iltningsmidler) |
3.A.6. |
Hybride raketmotorer |
3.A.7. |
Radialkuglelejer |
3.A.8. |
Tanke til flydende drivstoffer |
3.A.9. |
Turbopropmotorsystemer |
3.A.10. |
Forbrændingskamre |
3.B.1. |
»Produktionsfaciliteter« |
3.B.2. |
»Produktionsudstyr« |
3.B.3. |
Flydeformningsmaskiner |
3.C.1. |
»Indvendig foring«, der kan anvendes til raketmotorhuse |
3.C.2. |
Materiale til »isolering« i bulkform, der kan anvendes til raketmotorhuse |
3.D.1. |
»Software« |
3.D.2. |
»Software« |
3.D.3. |
»Software« |
3.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 4
DRIVSTOFFER, KEMIKALIER OG PRODUKTION AF DRIVSTOFFER
4.A. |
Ingen |
4.B.1. |
»Produktionsudstyr« |
4.B.2. |
»Produktionsudstyr« |
4.B.3.a. |
Batchblandere |
b. |
Kontinuerlige blandere |
c. |
Møller baseret på fluidenergi |
d. |
»Produktionsudstyr« til metalpulver |
4.C.1. |
Kompositte og kompositte modificerede dobbeltbaserede drivstoffer |
4.C.2. |
Brændstoffer |
a. |
Hydrazin |
b. |
Hydrazinderivater |
c. |
Sfærisk aluminiumspulver |
d. |
Zirconium, beryllium, magnesium og legeringer |
e. |
Bor og borlegeringer |
f. |
Materialer med høj energitæthed |
4.C.3. |
Perchlorater, chlorater eller chromater |
4.C.4.a. |
Iltningsmidler — raketmotorer med flydende brændstof |
b. |
Iltningsmidler — raketmotorer med fast brændstof |
4.C.5. |
Polymere stoffer |
4.C.6. |
Andre tilsætningsstoffer og bestanddele til drivstoffer |
a. |
Bindemidler |
b. |
Hærdningsreaktionskatalysatorer |
c. |
Forbrændingshastighedsmodifikatorer |
d. |
Estere og blødgørere |
e. |
Stabilisatorer |
4.D.1. |
»Software« |
4.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 5
(Forbeholdt Fremtidig Brug)
KATEGORI II — PRODUKT 6
PRODUKTION AF KONSTRUKTIONSKOMPOSITTER, PYROLYTISK UDFÆLDNING OG DENSIFIKATION SAMT STRUKTURELLE MATERIALER
6.A.1. |
Kompositte strukturer, laminater og produkter heraf |
6.A.2. |
Resaturerede pyroliserede materialer |
6.B.1.a. |
Filamentvindemaskiner og fiberviklemaskiner |
b. |
Tapepålægningsmaskiner |
c. |
Multidirektionelle, multidimensionelle vævemaskiner eller sammenfletningsmaskiner |
d. |
Udstyr konstrueret eller modificeret til produktion af fiber- eller trådmaterialer |
e. |
Udstyr, der er konstrueret eller modificeret til speciel fiberoverfladebehandling |
6.B.2. |
Dyser |
6.B.3. |
Isostatiske presser |
6.B.4. |
Ovne til kemisk dampudfældning |
6.B.5. |
Udstyr og processtyring til densifikation og pyrolyse |
6.C.1. |
Harpiksimprægnerede fiberprepregs og metalbelagte fiberpreforms |
6.C.2. |
Resaturerede pyroliserede materialer |
6.C.3. |
Finkornede grafitter |
6.C.4. |
Pyrolytiske eller fiberforstærkede grafitter |
6.C.5. |
Keramiske kompositmaterialer til missilradomer |
6.C.6. |
Siliciumcarbidmaterialer |
6.C.7. |
Wolfram, molybdæn og legeringer |
6.C.8. |
Martensitstål |
6.C.9. |
Titanstabiliseret duplex rustfrit stål |
6.D.1. |
»Software« |
6.D.2. |
»Software« |
6.E.1. |
»Teknologi« |
6.E.2. |
»Tekniske data« |
6.E.3. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 7
(Forbeholdt Fremtidig Brug)
KATEGORI II — PRODUKT 8
(Forbeholdt Fremtidig Brug)
KATEGORI II — PRODUKT 9
INSTRUMENTERING, NAVIGATION OG PEJLING
9.A.1. |
Integrerede flyveinstrumentsystemer |
9.A.2. |
Gyroastrokompasser |
9.A.3. |
Lineære accelerometre |
9.A.4. |
Alle typer gyroer |
9.A.5. |
Accelerometre eller gyroer |
9.A.6. |
Inertiudstyr eller andet udstyr |
9.A.7. |
»Integrerede navigationssystemer« |
9.A.8. |
Treakse magnetiske kurssensorer |
9.B.1. |
»Produktionsudstyr« og andet prøve-, kalibrerings- og indstillingsudstyr |
9.B.2.a. |
Afbalanceringsmaskiner |
b. |
Aflæsningsenheder |
c. |
Bevægelsessimulatorer/drejeborde |
d. |
Positioneringsborde |
e. |
Centrifuger |
9.C. |
Ingen |
9.D.1. |
»Software« |
9.D.2. |
Integrerings-»software« |
9.D.3. |
Integrerings-»software« |
9.D.4. |
Integrerings-»software« |
9.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 10
FLYVESTYRING
10.A.1. |
Hydrauliske, mekaniske, elektro-optiske eller elektro-mekaniske flyvestyresystemer |
10.A.2. |
Stillingsstyringsudstyr |
10.A.3. |
Servoventiler til flyvestyring |
10.B.1. |
Prøve-, kalibrerings- og indstillingsudstyr |
10.C. |
Ingen |
10.D.1. |
»Software« |
10.E.1. |
Konstruktions-»teknologi« til integrering af luftfartøjsfuselager, fremdrivningssystemer og bærende styreflader |
10.E.2. |
Konstruktions-»teknologi« til integrering af data vedrørende flyvestyring, navigation og fremdrift i et flyvemanagementsystem |
10.E.3. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 11
AVIONIK
11.A.1. |
Radar- og laserradarsystemer, herunder højdemålere |
11.A.2. |
Passive sensorer |
11.A.3. |
Modtageudstyr GNSS, f.eks. GPS, GLONASS eller Galileo |
11.A.4. |
Elektroniske samlinger og komponenter |
11.A.5. |
Elektriske forbindelses- og mellemtrinskonnektorer |
11.B. |
Ingen |
11.C. |
Ingen |
11.D.1. |
»Software« |
11.D.2. |
»Software« |
11.E.1. |
Konstruktions-»teknologi« |
11.E.2. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 12
OPSENDELSESUDSTYR
12.A.1. |
Apparater og indretninger |
12.A.2. |
Fartøjer |
12.A.3. |
Gravimetre og gravitationsgradiometre |
12.A.4. |
Fjernmålings- og fjernstyringsudstyr, herunder jordbaseret udstyr |
12.A.5. |
Præcisionssporingssystemer |
a. |
Sporingssystemer |
b. |
Instrumentradar til afstandsmåling |
12.A.6. |
Termiske batterier |
12.B. |
Ingen |
12.C. |
Ingen |
12.D.1. |
»Software« |
12.D.2. |
»Software« |
12.D.3. |
»Software« |
12.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 13
COMPUTERE
13.A.1. |
Analoge computere, digitale computere eller digitale differentialanalysatorer |
13.B. |
Ingen |
13.C. |
Ingen |
13.D. |
Ingen |
13.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 14
ANALOG-DIGITALE OMSÆTTERE
14.A.1. |
Analog-digitale omsættere |
14.B. |
Ingen |
14.C. |
Ingen |
14.D. |
Ingen |
14.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 15
TESTANLÆG OG -UDSTYR
15.A. |
Ingen |
15.B.1. |
Vibrationsprøveudstyr |
a. |
Vibrationsprøvesystemer |
b. |
Digitale styreenheder |
c. |
Vibrationsgeneratorer (rysteenheder) |
d. |
Strukturer til opspændning af prøveemner og elektroniske enheder |
15.B.2. |
Vindtunneler |
15.B.3. |
Prøvebænke/-stande |
15.B.4. |
Miljøkamre |
15.B.5. |
Acceleratorer |
15.C. |
Ingen |
15.D.1. |
»Software« |
15.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 16
MODELLERING-SIMULERING OG KONSTRUKTIONSMÆSSIG INTEGRATION
16.A.1. |
Hybride (kombineret analog/digital) computere |
16.B. |
Ingen |
16.C. |
Ingen |
16.D.1. |
»Software« |
16.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 17
STEALTH
17.A.1. |
Indretninger til formindskede observerbare størrelser |
17.B.1. |
Systemer, der er specielt konstrueret til måling af radartværsnit |
17.C.1. |
Materialer til formindskede observarbare størrelser |
17.D.1. |
»Software« |
17.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 18
BESKYTTELSE MOD NUKLEARE VIRKNINGER
18.A.1. |
»Strålingshærdede«»mikrokredsløb« |
18.A.2. |
»Detektorer« |
18.A.3. |
Radomer |
18.B. |
Ingen |
18.C. |
Ingen |
18.D. |
Ingen |
18.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 19
ANDRE KOMPLETTE FREMFØRINGSSYSTEMER
19.A.1. |
Komplette raketsystemer (≥ 300 km rækkevidde) |
19.A.2. |
Komplette UAV-systemer (≥ 300 km rækkevidde) |
19.A 3. |
Komplette UAV-systemer |
19.B.1. |
»Produktionsfaciliteter« |
19.C. |
Ingen |
19.D.1. |
»Software« |
19.E.1. |
»Teknologi« |
KATEGORI II — PRODUKT 20
ANDRE KOMPLETTE UNDERSYSTEMER
20.A.1.a. |
Individuelle rakettrin |
b. |
Raketmotorer med fast drivstof, hybride raketmotorer eller raketmotorer med flydende drivstof |
20.B.1. |
»Produktionsfaciliteter« |
20.B.2. |
»Produktionsudstyr« |
20.C. |
Ingen |
20.D.1 |
»Software« |
20.D.2. |
»Software« |
20.E.1. |
»Teknologi« |
ENHEDER, KONSTANTER, AKRONYMER OG FORKORTELSER, DER ER ANVENDT I DETTE BILAG
KONVERTERINGSTABEL
AFTALEERKLÆRING
INDLEDNING, DEFINITIONER, TERMINOLOGI
1. INDLEDNING
a) Dette bilag består af to kategorier af produkter, et udtryk, der omfatter udstyr, materialer, »software« eller »teknologi«. Produkter i kategori I, som alle findes i bilaget som produkt 1 og 2, er produkter med størst følsomhed. Hvis et produkt i kategori I indgår i et system, anses det system også for at være i kategori I, undtagen hvis det inkorporerede produkt ikke kan adskilles, fjernes eller duplikeres. Produkter i kategori II er de produkter i bilaget, der ikke er opført i kategori I.
b) I forbindelse med de foreslåede ansøgninger om overførsel af de komplette raketsystemer og ubemandede luftfartøjssystemer, der er beskrevet i produkt 1 og 19, og af udstyr, materialer, »software« eller »teknologi«, der er opført i det tekniske bilag, og som er til potentiel brug i sådanne systemer, tager regeringen højde for evnen til at afvejning mellem »rækkevidde« og »nyttelast«.
c) Generel teknologinote:
Overførsel af »teknologi«, der er direkte forbundet med produkter, der kontrolleres i bilaget, kontrolleres efter bestemmelserne under hvert produkt i det omfang, det er tilladt i national lovgivning. Tilladelse til eksport af ethvert produkt i bilaget tillader samtidig eksport til samme slutbruger af den »teknologi«, der minimalt kræves til installation, drift, vedligeholdelse eller reparation af produktet.
Note:
Kontrollen anvendes ikke på »teknologi« til »fri, offentlig anvendelse« eller til »videnskabelig grundforskning«.
d) Generel softwarenote:
Bilaget lægger ikke eksportkontrol på »software«, der enten:
1. |
er almindeligt tilgængelig for offentligheden, idet den:
|
2. |
er til »fri, offentlig anvendelse«. |
Note:
Den generelle softwarenote finder kun anvendelse på almindelig »software« til massemarkedet.
e) CAS-nummer (Chemical Abstract Service)
I nogle tilfælde opføres kemiske stoffer ved navn og CAS-nummer.
Kemikalier med samme konstitutionsformel (herunder hydrater) er pålagt eksportkontrol uanset navn eller CAS-nummer. CAS-numrene anføres for at gøre det lettere at konstatere, om bestemte kemiske stoffer eller blandinger er pålagt eksportkontrol, uanset dets nomenklatur. CAS-numrene kan ikke anvendes som de eneste identifikatorer, fordi nogle former af de opførte kemiske stoffer har forskellige CAS-numre, og blandinger, der indeholder et kemisk stof, der er opført på listen, også kan have forskellige CAS-numre.
2. DEFINITIONER
I dette bilag forstås ved
»Nøjagtighed« måles normalt som unøjagtighed, en angivet værdis største afvigelse, positiv eller negativ, fra en anerkendt standard eller sand værdi.
»Videnskabelig grundforskning« eksperimentelt eller teoretisk arbejde, der i hovedsagen udføres for at skaffe ny viden om de grundlæggende principper for fænomener eller observerbare kendsgerninger, og som ikke primært er rettet mod et konkret, praktisk mål.
»Udvikling« vedrører alle faser inden »produktion«, f.eks.
— |
konstruktion |
— |
konstruktionsresearch |
— |
konstruktionsanalyse |
— |
konstruktionsprincipper |
— |
samling og afprøvning af prototyper |
— |
forsøgsproduktion |
— |
konstruktionsdata |
— |
omsættelse af konstruktionsdata til produkt |
— |
formkonstruktion |
— |
integrationskonstruktion |
— |
layout. |
»Fri, offentlig anvendelse« »teknologi« eller »software«, som er stillet til disposition uden begrænsninger for dets videre udbredelse. (Begrænsninger i ophavsret undtager ikke »software« eller »teknologi« fra at være til »fri offentlig anvendelse«.)
»Mikrokredsløb« en enhed, hvori en række passive og/eller aktive elementer betragtes som udeleligt sammenhørende på eller i en kontinuerlig struktur for at udføre kredsløbsfunktioner.
»Mikroprogrammer« en række elementære ordrer, som opbevares i et specielt lager, og hvis udførelse initieres, når dets referenceordre indføres i et ordreregister.
»Nyttelast« den samlede masse, som kan bæres eller transporteres af det specificerede raketsystem eller ubemandede luftfartøj (UAV), som ikke benyttes til at opretholde flyvning.
Note:
Det særlige udstyr eller de særlige undersystemer eller komponenter, der indgår i »nyttelasten«, afhænger af typen og konfigurationen af det pågældende fartøj.
Tekniske noter:
1.Ballistiske missiler
a. |
»Nyttelast« for systemer med adskillelige reentry vehicles omfatter:
|
b. |
»Nyttelast« for systemer med ikkeadskillelige reentry vehicles omfatter:
|
»Nyttelast« omfatter:
a. |
Rumfartøjer (enkelte eller flere), inklusive satellitter: |
b. |
Adaptere til løftefartøjer til rumfartøjer herunder, hvis relevant, apogæeum-/perigæumaffyringsmotorer, eller lignende manøvreringssystemer og separationssystemer. |
»Nyttelast« omfatter:
a. |
Udstyr, der er påkrævet til en mission som f.eks. dataindsamlings-, optage- eller sendeenheder til missionsspecifikke data. |
b. |
Bjærgningsudstyr (f.eks. faldskærme), der kan fjernes uden at skade fartøjets strukturelle integritet. |
»Nyttelast« omfatter:
a. |
Ammunition af enhver type (f.eks. eksplosiv eller ikkeeksplosiv). |
b. |
Støttestrukturer og udløsningsmekanismer til ammunition, der kan fjernes uden at skade fartøjets strukturelle integritet. |
c. |
Mekanismer og enheder til sikring, armering, tænding eller affyring. |
d. |
Udstyr til modforanstaltninger (f.eks. afledere, støjsendere (jammere) eller chaffdispensere), der kan fjernes uden at skade fartøjets strukturelle integritet. |
e. |
Udstyr til ændring af signaturen, der kan fjernes uden at skade fartøjets strukturelle integritet. |
»Nyttelast« omfatter:
a. |
Ammunition af enhver type (f.eks. eksplosiv eller ikkeeksplosiv). |
b. |
Mekanismer og enheder til sikring, armering, tænding eller affyring. |
c. |
Udstyr til modforanstaltninger (f.eks. afledere, støjsendere (jammere) eller chaffdispensere), der kan fjernes uden at skade fartøjets strukturelle integritet. |
d. |
Udstyr til ændring af signaturen, der kan fjernes uden at skade fartøjets strukturelle integritet. |
e. |
Udstyr, der er påkrævet til en mission som f.eks. dataindsamlings-, optage- eller sendeenheder til missionsspecifikke data, og støttestrukturer, der kan fjernes uden at skade fartøjets strukturelle integritet. |
f. |
Bjærgningsudstyr (f.eks. faldskærme), der kan fjernes uden at skade fartøjets strukturelle integritet. |
g. |
Ammunitionsstøttestrukturer og -udløsningsmekanismer, der kan fjernes uden at skade fartøjets strukturelle integritet. |
»Produktion« Alle produktionsstadier som f.eks.:
— |
produktionsforberedelse |
— |
fremstilling |
— |
integrering |
— |
samling (montage) |
— |
inspektion |
— |
afprøvning |
— |
kvalitetssikring. |
»Produktionsudstyr« værktøj, skabeloner, lærer, dorne, forme, matricer, opspændingsudstyr, opretningsmekanismer, prøveudstyr, andet maskineri og komponenter hertil, begrænset til dem, der er specielt konstrueret eller modificeret til »udvikling« eller til en eller flere »produktions«-faser.
»Produktionsfaciliteter« »produktionsudstyr« og specielt udviklet »software« hertil, integreret i installationer til »udvikling« eller til en eller flere »produktions«-faser.
»Programmer« en række ordrer til udførelse af en proces i en form, eller som kan omdannes til en form, der kan udføres af en elektronisk computer.
»Strålingshærdet« komponent eller udstyr, der er konstrueret eller normeret til at modstå strålingsniveauer, der svarer til eller overstiger en total strålingsdosis på 5 × 105 rads (Si).
»Rækkevidde« den maksimale afstand, som det specificerede raketsystem eller ubemandede luftfartøjssystem (UAV) er i stand til at tilbagelægge i stabil flyvning som målt ved projektion af dets bane hen over jordens overflade.
Tekniske noter:
1.Ved fastsættelse af rækkevidde tages der højde for maksimumkapaciteten baseret på systemets konstruktionsegenskaber fuldt lastet med brændstof eller drivstof.2.Rækkevidden for både raketsystemer og UAV-systemer fastsættes uafhængigt af eventuelle eksterne faktorer som f.eks. operationelle restriktioner, begrænsninger pålagt af fjernmåling, datalinks eller andre eksterne begrænsninger.3.For raketsystemer fastsættes rækkevidden ved brug af den bane, der maksimerer rækkevidden ved en ICAO-standardatmosfære uden vind.4.For UAV-systemer fastsættes rækkevidden for envejsafstand ved brug af den mest brændstoføkonomiske flyveprofil (f.eks. marchhastighed og -højde) ved en ICAO-standardatmosfære uden vind.»Software« samling af et eller flere »programmer« eller »mikroprogrammer«, der er lejret i et konkret udtryksmedie.
»Teknologi« konkret information, der er nødvendig til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af et produkt. Informationen har form af »tekniske data« eller »teknisk assistance«.
»Teknisk assistance« kan have forskellige former, som f.eks.
— |
instruktion |
— |
færdigheder |
— |
uddannelse |
— |
praktisk erfaring |
— |
konsulenttjeneste. |
»Tekniske data« kan have form af:
— |
tegninger |
— |
planer |
— |
diagrammer |
— |
modeller |
— |
formler |
— |
konstruktionsplaner og specifikationer |
— |
manualer og instruktioner skrevet eller lagret på andre medier eller apparater som f.eks.:
|
»Brug«
— |
drift |
— |
installation (herunder installation på brugsstedet) |
— |
vedligeholdelse |
— |
reparation |
— |
hovedreperation |
— |
renovering. |
3. TERMINOLOGI
Når følgende udtryk anvendes i teksten, forstås de som beskrevet nedenfor:
a) |
»Specielt konstrueret« beskriver udstyr, dele, komponenter, materialer eller »software«, der som et resultat af »udvikling« har unikke egenskaber, der kun gør dem anvendelige til visse forhåndsbestemte formål. Udstyr, der er »specielt konstrueret« til brug i et missil, vil for eksempel kun blive betragtet som sådan, hvis det ikke har anden funktion eller brug. På samme måde vil fremstillingsudstyr, der er »specielt konstrueret« til at fremstille en bestemt type af komponenter, kun blive betragtet som sådan, hvis det ikke er i stand til at fremstille andre typer komponenter. |
b) |
»Konstrueret eller modificeret« beskriver udstyr, dele eller komponenter, der som et resultat af »udvikling« eller modifikation har specificerede egenskaber, der gør dem egnet til en særlig anvendelse. »Konstrueret eller modificeret« beskriver udstyr, dele, komponenter eller »software«, der kan bruges til andre anvendelser. En titaniumbelagt pumpe, der er konstrueret til et missil, må for eksempel bruges med andre korrosive væsker end drivstoffer. |
c) |
»Kan anvendes i«, »kan anvendes til«, »kan anvendes som« eller »er i stand til« beskriver udstyr, dele, komponenter, materialer eller »software«, der er egnet til et særligt formål. Udstyret, delene, komponenterne eller »softwaren« skal ikke nødvendigvis være blevet konfigureret, modificeret eller specificeret til det særlige formål. Ethvert militært specificeret hukommelseskredsløb vil for eksempel være »i stand til« at fungere i et styresystem. |
d) |
»Modificeret« i forbindelse med »software« beskriver »software«, der forsætligt er blevet ændret, så den har egenskaber, der gør den egnet til specificerede formål eller anvendelser. »Softwaren« kan også have egenskaber, der gør den egnet til andre formål eller anvendelser end dem, den var »modificeret« til. |
KATEGORI I; PRODUKT 1
KATEGORI I
PRODUKT 1 KOMPLETTE FREMFØRINGSSYSTEMER
1.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
1.A.1. Komplette raketsystemer (herunder ballistiske missilsystemer, løftefartøjer til rumfartøjer og raketsonder), der er i stand til at transportere en »nyttelast« på mindst 500 kg over en »rækkevidde« på mindst 300 km.
1.A.2. Komplette ubemandede luftfartøjssystemer (herunder krydsermissilsystemer, måldroner og rekognosceringsdroner), der er i stand til at transportere en »nyttelast« på mindst 500 kg over en »rækkevidde« på mindst 300 km.
1.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
1.B.1. »Produktionsfaciliteter«, der er specielt konstrueret til de systemer, der er specificeret i 1.A.
1.C. MATERIALER
Ingen.
1.D. SOFTWARE
1.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af de »produktionsfaciliteter«, der er specificeret i 1.B.
1.D.2. »Software«, der koordinerer et eller flere undersystemers funktion, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« i de systemer, der er specificeret i 1.A.
1.E. TEKNOLOGI
1.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret i 1.A., 1.B. eller 1.C.
KATEGORI I; PRODUKT 2
PRODUKT 2 KOMPLETTE UNDERSYSTEMER, DER KAN ANVENDES TIL KOMPLETTE FREMFØRINGSSYSTEMER
2.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
2.A.1. Komplette undersystemer, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. som følger:
a. |
Individuelle rakettrin, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. |
b. |
Reentry vehicles og udstyr, der er konstrueret eller modificeret hertil, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A., som følger, bortset fra reentry vehicles og udstyr, der er konstrueret til anden nyttelast end våben, som fastsat i noten under 2.A.1.:
|
c. |
Raketfremdrivningsundersystemer, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. som følger:
Note: Apogæummotorer med flydende drivstof eller motorer til fastholdelse af position specificeret i 2.A.1.c.2., som er konstrueret eller modificeret til brug på satellitter, må behandles som kategori II, hvis eksporten af undersystemet er betinget af erklæringer om den endelige anvendelse og mængdebegrænsning, der passer til den undtagne endelige anvendelse anført ovenfor, hvis vakuumtrykket højst er på 1 kN. |
d. |
»Styreenheder«, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A., som er i stand til at opnå en systemnøjagtighed på 3,33 % eller derunder af »rækkevidden« (f.eks. en »CEP« på 10 km eller derunder på en »rækkevidde« af 300 km), undtagen »styreenheder«, der er konstrueret til missiler med en »rækkevidde« på mindre end 300 km eller bemandede fly, som fastsat i noten under 2.A.1. Tekniske noter:
|
e. |
Undersystemer til trykvektorstyring, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A, undtagen systemer, der er konstrueret til raketsystemer, som ikke overstiger kapaciteten for »rækkevidde«/»nyttelast« for de systemer, der er specificeret i 1.A., som fastsat i noten under 2.A.1. Teknisk note: 2.A.1.e. omfatter metoder til opnåelse af trykvektorstyring:
|
f. |
Mekanismer til sikring, armering, tænding og affyring til våben eller sprænghoveder, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A., undtagen systemer, der er konstrueret til andre systemer end dem, der er specificeret i 1.A., som fastsat i noten under 2.A.1. Note: Ovennævnte undtagelser i 2.A.1.b., 2.A.1.d., 2.A.1.e. og 2.A.1.f. må behandles som kategori II, hvis eksporten af undersystemet er betinget af erklæringer om den endelige anvendelse og mængdebegrænsning, der passer til den undtagne endelige anvendelse anført ovenfor. |
2.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
2.B.1. »Produktionsfaciliteter«, der er specielt konstrueret til de undersystemer, der er specificeret i 2.A.
2.B.2. »Produktionsudstyr«, der er specielt konstrueret til de undersystemer, der er specificeret i 2.A.
2.C. MATERIALER
Ingen.
2.D. SOFTWARE
2.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af de »produktionsfaciliteter«, der er specificeret i 2.B.1.
2.D.2. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af de raketmotorer, der er specificeret i 2.A.1.c.
2.D.3. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af de »styreenheder«, der er specificeret i 2.A.1.d.
Note:
2.D.3. omfatter »software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til at forbedre »styreenheders« ydelse for at opnå eller overstige den nøjagtighed, der er specificeret i 2.A.1.d.
2.D.4. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af de undersystemer eller det udstyr, der er specificeret i 2.A.1.b.3.
2.D.5. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af systemer i 2.A.1.e.
2.D.6. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af systemer i 2.A.1.f.
Note:
»Software«, som pålægges eksportkontrol i henhold til 2.D.2.-2.D.6. må på betingelse af erklæringer om den endelige anvendelse, der passer til den undtagne endelige anvendelse, behandles som kategori II i følgende tilfælde:
1. |
I henhold til 2.D.2., hvis specielt konstrueret eller modificeret til apogæummotorer med flydende drivstof eller motorer til fastholdelse af position, der er konstrueret eller modificeret til satellitapplikationer som specificeret i noten til 2.A.1.c.2. |
2. |
I henhold til 2.D.3., hvis konstrueret til missiler med en »rækkevidde« på under 300 km eller bemandede fly. |
3. |
I henhold til 2.D.4., hvis specielt konstrueret eller modificeret til reentry vehicles, der er konstrueret til anden nyttelast end våben. |
4. |
I henhold til 2.D.5., hvis konstrueret til raketsystemer, der ikke overstiger kapaciteten for »rækkevidde«/»nyttelast« for de systemer, der er specificeret i 1.A. |
5. |
I henhold til 2.D.6., hvis konstrueret til andre systemer end de systemer, der er specificeret i 1.A. |
2.E. TEKNOLOGI
2.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret i 2.A., 2.B. eller 2.D.
KATEGORI II; PRODUKT 3
KATEGORI II
PRODUKT 3 FREMDRIVNINGSKOMPONENTER OG UDSTYR
3.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
3.A.1. Følgende turbojet- og turbofanmotorer:
a. |
Motorer, der har begge følgende egenskaber:
Teknisk note: I 3.A.1.a.1. er »maksimalt tryk« det af fabrikanten påviste maksimale tryk for motortypen ikkeinstalleret. Trykket for civilt certificerede motorer er lig med eller mindre end det tryk, som fabrikanten har påvist for motortypen. |
b. |
Motorer, der er konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 1A. eller 19.A.2., uanset tryk eller specifikt brændstofforbrug. |
Note:
Motorer, der er specificeret i 3.A.1., må eksporteres som en del af et bemandet luftfartøj eller i mængder, der passer til anvendelse som reservedele til et bemandet luftfartøj.
3.A.2. Ramjet/scramjet/pulsjet/»motorer med kombineret cyklus«, herunder indretninger til forbrændingsregulering, og specifikt konstruerede komponenter dertil, der kan anvendes i de systemer, som er specificeret i 1.A. eller 19.A.2.
Teknisk note:
I 3.A.2. er »motorer med kombineret cyklus« de motorer, der anvender to eller flere cyklusser af følgende motortyper: gasturbinemotor (turbojet, turboprop, turbofan og turboaksel), ramjet, scramjet, pulsjet, pulsdetonationsmotor (pulse detonation engine), raketmotor (flydende/fast drivstof og hybrid).
3.A.3. Raketmotorhuse, komponenter til »isolering« og dyser, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1.
Teknisk note:
I 3.A.3. omfatter »isolering«, der er beregnet til at blive påført komponenterne i en raketmotor, — dvs. huset, dyser, indtag og lukninger — hærdede eller halvhærdede, compounded gummikomponenter bestående af lag, der indeholder et isolerende eller varmebestandigt materiale. Det kan også være integreret som kanter eller flaps til aflastning.
Note:
Se 3.C.2. for materiale til »isolering« i bulk- eller lagform.
3.A.4. Rakettrinmekanismer, adskillelsesmekanismer og mellemtrin hertil, som kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A.
Note:
Jf. ligeledes 11.A.5.
3.A.5. Kontrolsystemer til drivstoffer i flydende form eller som slurry eller gel (herunder iltningsmidler), og specielt konstruerede komponenter hertil, som kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A., konstrueret eller modificeret til drift i vibrationsmiljøer på mere end 10 g rms mellem 20 Hz og 2 kHz.
Noter:
1. |
De eneste servoventiler, pumper og gasturbiner, der er specificeret i 3.A.5., er følgende:
|
2. |
De systemer og komponenter, der er specificeret i 3.A.5., kan eksporteres som del af en satellit. |
3.A.6. Specielt konstruerede komponenter til hybride raketmotorer som specificeret i 2.A.1.c.1. og 20.A.1.b.1.
3.A.7. Radialkuglelejer med tolerancer, der alle er specificeret i overensstemmelse med ISO 492 Tolerance Class 2 (eller ANSI/ABMA Std 20 Tolerance Class ABEC-9 eller tilsvarende nationale standarder) eller bedre, og som har samtlige følgende egenskaber:
a. |
En indre ring med boringdiameter på mellem 12 og 50 mm |
b. |
En ydre ring med udvendig diameter på mellem 25 og 100 mm og |
c. |
En bredde på mellem 10 og 20 mm. |
3.A.8. Tanke til flydende drivstoffer, som er specielt konstrueret til drivstoffer, der kontrolleres i henhold til 4.C., eller andre flydende drivstoffer, som anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A.1.
3.A.9. »Turbopropmotorsystemer«, som er specielt konstrueret til systemerne i 1.A.2. eller 19.A.2., og specielt konstruerede komponenter hertil, med en maksimal effekt på over 10 kW (der opnås i et ikkeinstalleret system ved havoverfladeniveau under og ICAO-standardatmosfære), undtagen civilt certificerede motorer.
Teknisk note:
I 3.A.9. forstås ved »turbopropmotorsystemer« systemer, som indeholder samtlige følgende:
a. |
Turboakselmotor og |
b. |
Effekttransmissionssystem til overførsel af effekt til en propel. |
3.A.10. Forbrændingskamre og dyser til raketmotorer med flydende drivstof, der kan anvendes i de undersystemer, der er specificeret i 2.A.1.c.2. eller 20.A.1.b.2.
3.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
3.B.1. »Produktionsfaciliteter«, der er specielt konstrueret til udstyr eller materialer, som er specificeret i 3.A.1., 3.A.2., 3.A.3., 3.A.4., 3.A.5., 3.A.6., 3.A.8., 3.A.9., 3.A.10. eller 3.C.
3.B.2. »Produktionsudstyr«, der er specielt konstrueret til udstyr eller materialer, som er specificeret i 3.A.1., 3.A.2., 3.A.3., 3.A.4., 3.A.5., 3.A.6., 3.A.8., 3.A.9., 3.A.10. eller 3.C.
3.B.3. Flydeformningsmaskiner, og specielt konstruerede komponenter hertil, der:
a. |
ifølge producentens tekniske specifikation kan udstyres med numeriske styreenheder eller computerstyring, selv om de ikke ved leveringen er udstyret med sådanne enheder, og |
b. |
har mere end 2 akser, som kan koordineres samtidigt til profilstyring. |
Note:
Dette punkt omfatter ikke maskiner, der ikke kan anvendes i »produktion« af fremdrivningskomponenter og udstyr (f.eks. motorhuse) til systemer, der er specificeret i 1.A.
Teknisk note:
Maskiner, der har kombineret rotations- og flydeformningsfunktion, anses for så vidt angår dette punkt for at være flydeformningsmaskiner.
3.C. MATERIALER
3.C.1. »Indvendig foring«, der kan anvendes til raketmotorhuse i de systemer, der er specificeret i 1.A., eller er specielt konstrueret til de systemer, der er specificeret i 19.A.1. eller 19.A.2.
Teknisk note:
I 3.C.1. er »indvendig foring«, der er egnet som forbindende bond mellem det faste drivstof og huset eller den isolerende foring, normalt en dispersion af varmebestandige eller isolerende materialer baseret på flydende polymer, som for eksempel carbonfyldt HTPB eller anden polymer med tilsatte hærdningsmidler, der er sprøjtet eller fordelt på beholderens inderflade.
3.C.2. Materiale til »isolering« i bulkform, der kan anvendes til raketmotorhuse i de systemer, der er specificeret i 1.A., eller er specielt konstrueret til de systemer, der er specificeret i 19.A.1. eller 19.A.2.
Teknisk note:
I 3.C.2. omfatter »isolering«, der er beregnet til at blive påført komponenterne i en raketmotor, — dvs. huset, dyser, indtag og lukninger — hærdede eller halvhærdede, compounded gummilag, der indeholder et isolerende eller varmebestandigt materiale. Det kan også være integreret som kanter eller flaps til aflastning som specificeret i 3.A.3.
3.D. SOFTWARE
3.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af de »produktfaciliteter« og flydeformningsmaskiner, der er specificeret i 3.B.1. eller 3.B.3.
3.D.2. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af det udstyr, der er specificeret i 3.A.1., 3.A.2., 3.A.4., 3.A.5., 3.A.6. eller 3.A.9.
Noter:
1. |
»Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af de motorer, der er specificeret i 3.A.1., kan eksporteres som del af et bemandet fly eller som udskiftnings-»software« hertil. |
2. |
»Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af de kontrolsystemer til drivstoffer, der er specificeret i 3.A.5., kan eksporteres som del af en satellit eller som udskiftnings-»software« hertil. |
3.D.3. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »udvikling« af det udstyr, der er specificeret i 3.A.2., 3.A.3. eller 3.A.4.
3.E. TEKNOLOGI
3.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af udstyr, materialer eller »software«, der er specificeret i 3.A.1., 3.A.2., 3.A.3., 3.A.4., 3.A.5., 3.A.6., 3.A.8., 3.A.9., 3.A.10., 3.B., 3.C. eller 3.D.
KATEGORI II; PRODUKT 4
PRODUKT 4 DRIVSTOFFER, KEMIKALIER OG PRODUKTION AF DRIVSTOFFER
4.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
Ingen.
4.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
4.B.1. »Produktionsudstyr«, og specielt konstruerede komponenter hertil, til »produktion«, håndtering eller godkendelsesafprøvning af flydende drivstoffer eller bestanddele af drivstoffer, der er specificeret i 4.C.
4.B.2. »Produktionsudstyr«, ud over det, der er beskrevet i 4.B.3., til produktion, håndtering, blanding, hærdning, støbning, presning, maskinbehandling, strengpresning eller godkendelsesafprøvning af faste drivstoffer eller bestanddele af drivstoffer, der er specificeret i 4.C.
4.B.3. Følgende udstyr samt specielt konstruerede komponenter hertil:
a. |
Batchblandere, der har udstyr til at blande under vakuum i området fra nul til 13,326 kPa og mulighed for temperaturkontrol i blandekammeret, og som har samtlige følgende egenskaber:
Note: I 4.B.3.a.2 anvendes udtrykket »blande/ælteaksel« ikke om deagglomeratorer eller knife-spindles. |
b. |
Kontinuerlige blandere, der har udstyr til at blande under vakuum i området fra nul til 13,326 kPa og mulighed for temperaturkontrol i blandekammeret, og som har en eller flere af følgende egenskaber:
|
c. |
Møller baseret på fluidenergi til formaling og fræsning af stoffer, der er specificeret i 4.C. |
d. |
»Produktionsudstyr« til metalpulver, som kan anvendes til »produktion« i et kontrolleret miljø af sfærisk, sfæroidal eller forstøvet materiale, der er specificeret i 4.C.2.c., 4.C.2.d. eller 4.C.2.e. Note: 4.B.3.d. omfatter:
|
Noter:
1. |
De eneste batchblandere og kontinuerlige blandere, der kan anvendes til faste drivstoffer eller bestanddele af drivstoffer specificeret i 4.C., og møller baseret på fluidenergi specificeret i 4.B. er dem, der er specificeret i 4.B.3. |
2. |
Former for »produktionsudstyr« til metalpulver, der ikke er specificeret i 4.B.3.d., skal bedømmes i overensstemmelse med 4.B.2. |
4.C. MATERIALER
4.C.1. Kompositte og kompositte modificerede dobbeltbaserede drivstoffer.
4.C.2. Følgende brændstoffer:
a. |
Hydrazin (CAS 302-01-2) i koncentrationer på mere end 70 % |
b. |
Følgende hydrazinderivater:
|
c. |
Sfærisk eller sfæroidalt aluminiumspulver (CAS 7429-90-5) med partikelstørrelse på mindre end 200 × 10– 6 m (200 μm) og et aluminiumindhold på 97 vægtprocent eller derover, hvis mindst 10 % af den samlede vægt udgøres af partikler, der er mindre end 63 μm, iflg. ISO 2591-1:1988 eller tilsvarende nationale standarder. Teknisk note: En partikelstørrelse på 63 μm (ISO R-565) svarer til 250 mesh (Tyler) eller 230 mesh (ASTM standard E-11). |
d. |
Metalpulvere af et eller flere af følgende: zirconium (CAS 7440-67-7), beryllium (CAS 7440-41-7) og magnesium (CAS 7439-95-4) eller legeringer af disse, hvis mindst 90 % af det samlede antal partikler pr. partikelvolumen eller vægt består af partikler på mindre end 60 μm (bestemt ved måleteknikker såsom sibunde, laserdiffraktion eller optisk scanning), uanset om de er sfæriske, sfæroidale, forstøvede eller i skæl- eller formalet form, bestående af 97 vægtprocent eller mere af et eller flere af ovennævnte metaller. Note: Ved multimodal partikelfordeling (f.eks. blandinger af forskellige kornstørrelser), hvor en eller flere typer er pålagt eksportkontrol, kontrolleres hele pulverblandingen. Teknisk note: Det naturlige indhold af hafnium (CAS 7440-58-6) i zirconium (typisk 2-7 %) medregnes i zirconium. |
e. |
Metalpulver af bor (CAS 7440-42-8) eller borlegeringer med et indhold af bor på mindst 85 vægtprocent, hvis mindst 90 % af det samlede antal partikler pr. partikelvolumen eller vægt består af partikler på mindre end 60 μm (bestemt ved måleteknikker såsom sibunde, laserdiffraktion eller optisk scanning), uanset om de er sfæriske, sfæroidale, forstøvede eller i skæl- eller formalet form. Note: Ved multimodal partikelfordeling (f.eks. blandinger af forskellige kornstørrelser), hvor en eller flere typer er pålagt eksportkontrol, kontrolleres hele pulverblandingen. |
f. |
Følgende materialer med høj energitæthed, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret under 1.A. eller 19.A.:
Note: 4.C.2.f.2. lægger ikke eksportkontrol på raffinerede fossile brændstoffer og biobrændstoffer, der er fremstillet af planter, herunder motorbrændstoffer, som er godkendt til brug i civile fly, medmindre de er specielt formuleret til de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A. |
g. |
Følgende erstatningsbrændstoffer for hydrazin: 1.2-Dimethylaminoethylazid (DMAZ) (CAS 86147-04-8). |
4.C.3. Følgende iltningsmidler/brændstoffer:
Perchlorater, chlorater eller chromater blandet med pulverformige metaller eller andre højenergibrændstofelementer.
4.C.4. Følgende iltningsmidler:
a. |
Følgende iltningsmidler, som kan anvendes i raketmotorer med flydende brændstof:
Note: 4.C.4.a.6. lægger ikke eksportkontrol på gasformigt nitrogentrifluorid (NF3) (CAS 7783-54-2), da det ikke kan anvendes til missilformål. Teknisk note: Blandede nitrogenoxider (MON) er opløsninger af nitrogenoxid (NO) i dinitrogentetroxid/nitrogendioxid (N2O4/NO2), der kan anvendes i missilsystemer. En række forbindelser kan betegnes som MONi eller MONij, hvor i og j er hele tal, der repræsenterer den procentvise andel af nitrogenoxid i blandingen (f.eks. indeholder MON3 3 % nitrogenoxid og MON25 25 % nitrogenoxid. Den øvre grænse er MON40, 40 vægtprocent). |
b. |
Følgende iltningsmidler, som kan anvendes i raketmotorer med fast brændstof:
|
4.C.5. Følgende polymere stoffer:
a. |
Carboxytermineret polybutadien (herunder carboxyltermineret polybutadien) (CTPB) |
b. |
Hydroxytermineret polybutadien (herunder hydroxyltermineret polybutadien) (HTPB) |
c. |
Glycidylazidpolymer (GAP) |
d. |
Polybutadienakrylsyre (PBAA) |
e. |
Polybutadienakrylsyreacrylonitril (PBAN) |
f. |
Polytetrahydrofuran-polyethylenglykol (TPEG) |
g. |
Polyglycidnylnitrat (PGN eller poly-GLYN) (CAS 27814-48- 8) |
Teknisk note:
Polytetrahydrofuran-polyethylenglykol (TPEG) er en blockcopolymer af poly-1,4-butanediol (CAS 110-63-4) og polyethylenglykol (PEG) (CAS 25322-68-3).
4.C.6. Følgende andre tilsætningsstoffer og bestanddele til drivstoffer:
a. |
Følgende bindemidler:
Note: 4.C.6.a.5. omfatter:
|
b. |
Følgende hærdningsreaktionskatalysatorer: Triphenylbismut (TPB) (CAS 603-33-8) |
c. |
Følgende forbrændingshastighedsmodifikatorer:
|
d. |
Følgende estere og blødgørere:
|
e. |
Følgende stabilisatorer:
|
4.D. SOFTWARE
4.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til drift eller vedligeholdelse af det udstyr, der er specificeret i 4.B. til »produktion« og håndtering af de materialer, der er specificeret i 4.C.
4.E. TEKNOLOGI
4.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller de materialer, der er specificeret i 4.B. og 4.C.
KATEGORI II; PRODUKT 5
FORBEHOLDT FREMTIDIG BRUG
KATEGORI II; PRODUKT 6
PRODUKT 6 PRODUKTION AF KONSTRUKTIONSKOMPOSITTER, PYROLYTISK UDFÆLDNING OG DENSIFIKATION SAMT STRUKTURELLE MATERIALER
6.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
6.A.1. Kompositte strukturer, laminater og produkter heraf, der er specielt konstrueret til brug i de systemer, som er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2., og de undersystemer, der er specificeret i 2.A. eller 20.A.
6.A.2. Resaturerede pyroliserede (dvs. carboncarbon-) komponenter med samtlige følgende egenskaber:
a. |
De er konstrueret til raketsystemer, og |
b. |
de kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1. |
6.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
6.B.1. Følgende udstyr til »produktion« af konstruktionskompositter, fibre, prepregs eller preforms, der kan anvendes i de systemer, som er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2, og specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil:
a. |
Filamentvindemaskiner eller fiberviklemaskiner, hvor bevægelserne til anbringelse, omlægning og vinding af fibre kan koordineres og programmeres i tre eller flere akser, specielt konstrueret til fremstilling af kompositte strukturer eller laminater af fiber- eller trådmaterialer, og koordinering og programstyring hertil |
b. |
Tapepålægningsmaskiner, hvor bevægelserne til anbringelse og lægning af tape og folie kan koordineres og programmeres i to eller flere akser, konstrueret til fremstilling af kompositte flyskrog og missilkonstruktioner |
c. |
Multidirektionelle, multidimensionelle vævemaskiner eller sammenfletningsmaskiner, herunder tilpasningsstykker og modificeringssæt til vævning, sammenfletning eller sammensnoning af fibre til fremstilling af kompositte strukturer Note: 6.B.1.c. lægger ikke eksportkontrol på tekstilmaskiner, der ikke er modificeret til de anførte endelige anvendelser. |
d. |
Følgende udstyr konstrueret eller modificeret til produktion af fiber- eller trådmaterialer:
|
e. |
Udstyr, der er konstrueret eller modificeret til speciel fiberoverfladebehandling eller fremstilling af prepregs og preforms, herunder valser, strammeanordninger, belægningsudstyr, skæreudstyr og clicker dies. |
Note:
Eksempler på komponenter og tilbehør til de maskiner, der er specificeret i 6.B.1. er: forme, dorne, matricer, opspændinger og værktøj til præformpresning, hærdning, støbning, sintring eller bonding af kompositte strukturer, laminater og produkter heraf.
6.B.2. Dyser, der er specielt konstrueret til de processer, der er omhandlet i 6.E.3.
6.B.3. Isostatiske presser, der har samtlige følgende egenskaber:
a. |
Maksimalt arbejdstryk lig med eller større end 69 MPa |
b. |
Konstrueret til at opnå og vedligeholde et kontrolleret termisk miljø på 600 °C eller derover og |
c. |
Har et kammer med en indvendig diameter på 254 mm eller derover. |
6.B.4. Ovne til kemisk dampudfældning, som er konstrueret eller modificeret til densifikation af carboncarbonkompositter.
6.B.5. Udstyr og processtyring ud over det, der er specificeret i 6.B.3. eller 6.B.4, konstrueret eller modificeret til densifikation og pyrolyse af strukturelle, kompositte raketdyser og næser til reentry vehicles.
6.C. MATERIALER
6.C.1. Harpiksimprægnerede fiberprepregs og metalbelagte fiberpreforms til de produkter, der er specificeret i 6.A.1., fremstillet enten med organisk matrix eller metalmatrix ved brug af fiber- eller filamentforstærkninger med en specifik trækstyrke på mere end 7,62 × 104 m og et specifikt modul på mere end 3,18 × 106 m.
Note:
De eneste harpiksimprægnerede fiberprepregs, der er specificeret i 6.C.1., er dem, der indeholder harpikser med en glasomdannelsestemperatur (Tg) efter hærdning på mere end 145 °C, bestemt ved ASTM D 4065 eller tilsvarende nationale standarder.
Tekniske noter:
1. |
I 6.C.1. er »specifik trækstyrke« den maksimale trækstyrke i N/m2 divideret med rumvægten i N/m3 målt ved en temperatur på (296 ± 2) K ((23 ± 2) °C) og en relativ fugtighed på (50 ± 5) %. |
2. |
I 6.C.1. er »specifikt modul« Young's modul i N/m2 divideret med rumvægten i N/m3 målt ved en temperatur på (296 ± 2) K ((23 ± 2) °C) og en relativ fugtighed på (50 ± 5) %. |
6.C.2. Resaturerede pyroliserede (dvs. carboncarbon-) materialer med samtlige følgende egenskaber:
a. |
De er konstrueret til raketsystemer, og |
b. |
De kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1. |
6.C.3. Finkornede grafitter med en bulktæthed på mindst 1,72 g/cm3 målt ved 15 °C og med kornstørrelse på 100 × 10– 6 m (100 μm) eller derunder, der kan anvendes til raketdyser og næser til reentry vehicles, som kan maskinbearbejdes til et af følgende produkter:
a. |
Cylindre med en diameter på 120 mm eller derover og en længde på 50 mm eller derover |
b. |
Rør med en indre diameter på 65 mm eller derover og en vægtykkelse på 25 mm eller derover og en længde på 50 mm eller derover eller |
c. |
Blokke med en størrelse på 120 mm × 120 mm × 50 mm eller derover. |
6.C.4. Pyrolytiske eller fiberforstærkede grafitter, der kan anvendes til raketdyser og næser til reentry vehicles, som kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1.
6.C.5. Keramiske kompositmaterialer (dielektrisk konstant mindre end 6 ved alle frekvenser fra 100 MHz til 100 GHz) til brug i missilradomer, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1.
6.C.6. Følgende siliciumcarbidmaterialer:
a. |
Ubrændt, maskinbearbejdeligt, siliciumcarbidforstærket keramisk materiale i bulkform, der kan anvendes til næser, som kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1. |
b. |
Forstærkede keramiske kompositter af siliciumcarbid, der kan anvendes til næser, reentry vehicles og dyseflaps, som kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1. |
6.C.7. Følgende materialer til fremstilling af missilkomponenter i de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2.:
a. |
Wolfram og legeringer i partikelform med et indhold af wolfram på mindst 97 vægtprocent og en partikelstørrelse på 50 × 10– 6 m (50 μm) eller mindre |
b. |
Molybdæn og legeringer i partikelform med et indhold af molybdæn på mindst 97 vægtprocent og en partikelstørrelse på 50 × 10– 6 m (50 μm) eller mindre |
c. |
Wolframmaterialer i fast form med samtlige følgende egenskaber:
|
6.C.8. Martensitstål, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1., og som har samtlige følgende egenskaber:
a. |
En trækbrudsstyrke målt ved 20 °C på mindst:
|
b. |
Som har en eller flere af følgende former:
|
Teknisk note:
Martensitstål er jernlegeringer,
a. |
som generelt karakteriseres ved højt nikkelindhold, meget lavt kulstofindhold og brug af substitutionskomponenter eller udskillelser til at fremkalde forstærkning og ældningshærdning af legeringen, og |
b. |
som udsættes for varmebehandling for at fremme den martensitiske transformationsproces (opløsningsglødet tilstand) og derefter ældningshærdet tilstand. |
6.C.9. Titanstabiliseret duplex rustfrit stål (Ti-DSS), der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1., og som har samtlige følgende egenskaber:
a. |
Som har samtlige følgende egenskaber:
|
b. |
Som har en eller flere af følgende former:
|
6.D. SOFTWARE
6.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til drift eller vedligeholdelse af det udstyr, der er specificeret i 6.B.1.
6.D.2. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til det udstyr, der er specificeret i 6.B.3., 6.B.4. eller 6.B.5.
6.E. TEKNOLOGI
6.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, de materialer eller den »software«, der er specificeret i 6.A., 6.B., 6.C. eller 6.D.
6.E.2. »Tekniske data« (herunder betingelser for behandling) og procedurer til regulering af temperatur, tryk og atmosfære i autoklaver og hydroklaver, når de bruges til produktion af kompositter eller delvis fremstillede kompositter, som kan anvendes til det udstyr eller de materialer, der er specificeret i 6.A. eller 6.C.
6.E.3. »Teknologi« til produktion af pyrolytisk afledte materialer, der dannes på en form, dorn eller andet underlag fra prækursorgasser, som spaltes i temperaturområdet fra 1 300 °C til 2 900 °C ved tryk på 130 Pa (1 mm Hg) til 20 kPa (150 mm Hg), herunder »teknologi« til kombination af prækursorgasser, flowhastigheder og processtyringsprogrammer og parametre.
KATEGORI II; PRODUKT 7
FORBEHOLDT FREMTIDIG BRUG
KATEGORI II; PRODUKT 8
FORBEHOLDT FREMTIDIG BRUG
KATEGORI II; PRODUKT 9
PRODUKT 9 INSTRUMENTERING, NAVIGATION OG PEJLING
9.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
9.A.1. Integrerede flyveinstrumentsystemer, inklusive gyrostabilisatorer eller autopiloter, der er konstrueret eller modificeret til brug i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1. eller 19.A.2., og specielt konstruerede komponenter hertil.
9.A.2. Gyroastrokompasser og andre instrumenter, der afleder position eller orientering ved hjælp af automatisk sporing af himmellegemer eller satellitter, samt specielt konstruerede komponenter hertil.
9.A.3. Lineære accelerometre, der er konstrueret til brug i inertinavigationssystemer eller i styresystemer af enhver type, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2., og som har samtlige følgende egenskaber, samt specielt konstruerede komponenter hertil:
a. |
En »skalafaktor«-»repeterbarhed« på mindre (bedre) end 1 250 ppm og |
b. |
»Bias«-»repeterbarhed« på mindre (bedre) end 1 250 mikrogram. |
Note:
9.A.3. lægger ikke eksportkontrol på accelerometre, der er specielt konstrueret og udviklet som Measurement While Drilling (MWD)-sensorer til brug ved servicering i borehuller.
Tekniske noter:
1. |
»Bias« defineres som et accelerometers udgangseffekt, når det ikke udsættes for acceleration. |
2. |
»Skalafaktor« defineres som ændringsforholdet i output over for en ændring i inputtet. |
3. |
Målingen af »bias« og »skalafaktor« henviser til en standardafvigelse på 1 sigma medhensyn til en bestemt kalibrering over et år. |
4. |
»Repeterbarhed« defineres iflg. IEEE-standarden for inertisensorterminologi 528-2001 i punkt 2.214 med titlen repeterbarhed (gyro, accelerometer) i definitionsafsnittet således: »Overensstemmelse mellem gentagne målinger af den samme variabel under samme driftsbetingelser, når forandringer i betingelserne eller perioder uden drift indtræffer mellem målingerne«. |
9.A.4. Alle typer gyroer, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2., med en specificeret »driftshastigheds«-»stabilitet« på mindre end 0,5 grader (1 sigma eller effektivværdi) i timen under 1 g-betingelser, samt specielt konstruerede komponenter hertil.
Tekniske noter:
1. |
»Driftshastighed« defineres som den komponent af gyroens udgangssignal, der er funktionelt uafhængig af indgangssignalets rotation og udtrykkes som en vinkelhastighed. (IEEE STD 528-2001, punkt 2.56). |
2. |
»Stabilitet« defineres som et mål for en specifik mekanismes eller ydeevnekoefficients evne til at forblive uforandret, når den kontinuerligt udsættes for en fast driftsbetingelse. (Denne definition henviser ikke til dynamisk stabilitet eller servostabilitet). (IEEE STD 528-2001, punkt 2.247). |
9.A.5. Enhver type af accelerometre eller gyroer, som er konstrueret til brug i inertinavigationssystemer eller i styringssystemer af alle typer, og som er specificeret til drift ved accelerationsniveauer på mere end 100 g, samt specielt konstruerede komponenter hertil.
Note:
9.A.5. omfatter ikke accelerometre, der er konstrueret til at måle vibrationer eller stød.
9.A.6. Inertiudstyr eller andet udstyr, der anvender de accelerometre, der er specificeret i 9.A.3. eller 9.A.5., eller de gyroer, der er specificeret i 9.A.4. eller 9.A.5, og systemer, der omfatter sådant udstyr, samt specielt konstruerede komponenter hertil.
9.A.7. »Integrerede navigationssystemer«, der er konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2., og som er i stand til at yde en navigationspræcision på 200 m CEP eller derunder.
Teknisk note:
Et »integreret navigationssystem« omfatter typisk samtlige følgende elementer:
a. |
Et inertimålingsapparat (f.eks. et referencesystem for flyvestilling og styret kurs, en inertireferenceenhed eller et inertinavigationssystem) |
b. |
En eller flere eksterne sensorer, der anvendes til opdatering af position og/eller hastighed, enten periodisk eller løbende under flyvningen (f.eks. satellitnavigationsmodtager, radarhøjdemåler og/eller Dopplerradar), og |
c. |
Integreringshardware og -software. |
N.B. |
Se 9.D.4. for integrerings-»software«. |
9.A.8. Treakse magnetiske kurssensorer, som har samtlige følgende egenskaber, og specielt konstruerede komponenter hertil:
a. |
Intern tiltkompensation i hældningsakser (+/– 90°) og rulningsakser (+/– 180°). |
b. |
I stand til at give en azimutnøjagtighed bedre end (under) 0,5° rms ved en breddegrad på +/– 80° i forhold til lokalt magnetfelt og |
c. |
Konstrueret eller modificeret til integrering i flyvestyre- og navigationssystemer. |
Note:
Flyvestyre- og navigationssystemer i 9.A.8. omfatter gyrostabilisatorer, automatpiloter og inertinavigationssystemer.
9.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
9.B.1. »Produktionsudstyr« og andet prøve-, kalibrerings- og indstillingsudstyr ud over det, der er beskrevet i 9.B.2., der er konstrueret eller modificeret til brug med det udstyr, der er specificeret i 9.A.
Note:
Udstyr, der er specificeret i 9.B.1. omfatter følgende:
a. |
For lasergyroudstyr det følgende udstyr, der anvendes til karakterisering af spejle, med den angivne tærskelnøjagtighed eller bedre:
|
b. |
For andet intertiudstyr:
|
9.B.2. Følgende udstyr:
a. |
Afbalanceringsmaskiner, der har samtlige følgende egenskaber:
|
b. |
Aflæsningsenheder (undertiden kaldet afbalanceringsinstrumentering), der er konstrueret eller modificeret til brug med de maskiner, der er specificeret i 9.B.2.a. |
c. |
Bevægelsessimulatorer/drejeborde (udstyr, der er i stand til at simulere bevægelse) med samtlige følgende egenskaber:
|
d. |
Positioneringsborde (udstyr, der er i stand til præcis rotationspositionering i ethvert plan) med følgende egenskaber:
|
e. |
Centrifuger, der er i stand til at frembringe accelerationer på over 100 g, og som er konstrueret eller modificeret til at indeholde slæberinge eller integrerede kontaktfrie anordninger, der er i stand til at overføre elektrisk kraft, signaloplysninger eller begge dele. |
Noter:
1. |
De eneste afbalanceringsmaskiner, aflæsningsenheder, bevægelsessimulatorer, drejeborde, positioneringsborde og centrifuger specificeret i 9 er dem, der er specificeret i 9.B.2. |
2. |
9.B.2.a. lægger ikke eksportkontrol på afbalanceringsmaskiner, der er konstrueret eller modificeret med henblik på tandlægeudstyr eller andet medicinsk udstyr. |
3. |
9.B.2.c. og 9.B.2.d. lægger ikke eksportkontrol på drejeborde, der er konstrueret eller modificeret med henblik på værktøjsmaskiner eller medicinsk udstyr. |
4. |
Drejeborde, der ikke er pålagt eksportkontrol i henhold til 9.B.2.c., og som har et positioneringsbords egenskaber, skal bedømmes i overensstemmelse med 9.B.2.d. |
5. |
Udstyr, der har de egenskaber, der er specificeret i 9.B.2.d., og som også har de egenskaber, der er nævnt i 9.B.2.c., vil blive behandlet som det udstyr, der er specificeret i 9.B.2.c. |
6. |
9.B.2.c. finder anvendelse, uanset om der monteres slæberinge eller integrerede kontaktfrie anordninger i forbindelse med eksport. |
7. |
9.B.2.e. finder anvendelse, uanset om der monteres slæberinge eller integrerede kontaktfrie anordninger i forbindelse med eksport. |
9.C. MATERIALER
Ingen.
9.D. SOFTWARE
9.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af det udstyr, der er specificeret i 9.A. eller 9.B.
9.D.2. Integrerings-»software« til det udstyr, der er specificeret i 9.A.1.
9.D.3. Integrerings-»software«, der er specielt konstrueret til det udstyr, der er specificeret i 9.A.6.
9.D.4. Integrerings-»software«, der er konstrueret eller modificeret til de »integrerede navigationssystemer«, der er specificeret i 9.A.7.
Note:
En almindelig form for integrerings-»software« benytter et Kalmanfilter.
9.E. TEKNOLOGI
9.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret i 9.A., 9.B. eller 9.D.
Note:
Udstyr eller »software«, der er specificeret i 9.A. eller 9.D., må eksporteres som en del af bemandede luftfartøjer, satellitter, køretøjer, ubåde/skibe eller udstyr til geofysiske undersøgelser eller i mængder, der passer til anvendelse som reservedele til sådanne formål.
KATEGORI II; PRODUKT 10
PRODUKT 10 FLYVESTYRING
10.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
10.A.1. Hydrauliske, mekaniske, elektro-optiske eller elektro-mekaniske flyvestyresystemer (herunder fly-by-wire-systemer), der er konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 1.A.
10.A.2. Stillingsstyringsudstyr, der er konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 1.A.
10.A.3. Servoventiler til flyvestyring, der er konstrueret eller modificeret til systemerne i 10.A.1. eller 10.A.2. og konstrueret eller modificeret til drift i et vibrationsmiljø på mere end 10 g rms mellem 20 Hz og 2 kHz.
Note:
Systemer, udstyr eller ventiler, der er specificeret i 10.A., må eksporteres som en del af et bemandet luftfartøj eller en satellit eller i mængder, der passer til anvendelse som reservedele til et bemandet luftfartøj.
10.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
10.B.1. Prøve-, kalibrerings- og indstillingsudstyr, der er specielt konstrueret til det udstyr, der er specificeret i 10.A.
10.C. MATERIALER
Ingen.
10.D. SOFTWARE
10.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af det udstyr, der er specificeret i 10.A. eller 10.B.
Note:
»Software«, der er specificeret i 10.D.1., må eksporteres som en del af et bemandet luftfartøj eller en satellit eller i mængder, der passer til anvendelse som reservedele til et bemandet luftfartøj.
10.E. TEKNOLOGI
10.E.1. Konstruktions-»teknologi« til integrering af luftfartøjsfuselager, fremdrivningssystemer og bærende styreflader, der er konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.2., til optimering af de aerodynamiske resultater under et ubemandet luftfartøjs flyveprogram.
10.E.2. Konstruktions-»teknologi« til integrering af data vedrørende flyvestyring, navigation og fremdrift i et flyvemanagementsystem, som er konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A.1., til optimering af et raketsystems bane.
10.E.3. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret i 10.A., 10.B. eller 10.D.
KATEGORI II; PRODUKT 11
PRODUKT 11 AVIONIK
11.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
11.A.1. Radar- og laserradarsystemer, herunder højdemålere, der er konstrueret eller modificeret til brug i de systemer, der er specificeret i 1.A.
Teknisk note:
Laserradarsystemer omfatter specialiserede teknikker til transmission, scanning, modtagelse og signalbehandling til brug af laser til ekkopejling, pejling og skelnen mellem mål ved hjælp af placering, radialhastighed og kroppens reflekterende egenskaber.
11.A.2. Passive sensorer til bestemmelse af pejlinger til bestemte elektromagnetiske kilder (pejleudstyr) eller terrænegenskaber, der er konstrueret eller modificeret til brug i de systemer, der er specificeret i 1.A.
11.A.3. Modtageudstyr til verdensomspændende satellitnavigationssystemer (GNSS, f.eks. GPS, GLONASS eller Galileo) med en eller flere af følgende egenskaber, samt specielt konstruerede komponenter hertil:
a. |
Konstrueret eller modificeret til brug i de systemer, der er specificeret i 1.A., eller |
b. |
Konstrueret eller modificeret til luftbårne anvendelser og med en eller flere af følgende egenskaber:
|
Note:
11.A.3.b.2 og 11.A.3.b.3. lægger ikke eksportkontrol på udstyr, der er konstrueret til kommercielle, civile eller »Safety of Life«- (f.eks. dataintegritet, flysikkerhed) GNSS-tjenester.
11.A.4. Elektroniske samlinger og komponenter, der er konstrueret eller modificeret til brug i de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A., og specielt konstrueret til militær brug og drift ved temperaturer over 125 °C.
Noter:
1. |
Udstyr, der er specificeret i 11.A,. omfatter følgende:
|
2. |
Udstyr, der er specificeret i 11.A., må eksporteres som en del af et bemandet luftfartøj eller en satellit eller i mængder, der passer til anvendelse som reservedele til et bemandet luftfartøj. |
11.A.5. Elektriske forbindelses- og mellemtrinskonnektorer, der er specielt konstrueret til de systemer, der er specificeret i 1.A.1. eller 19.A.1.
Teknisk note:
Elektriske mellemtrinskonnektorer, der er omhandlet i 11.A.5., omfatter også elektriske konnektorer, der er installeret mellem de systemer, der er specificeret i 1.A.1. eller 19.A.1., og deres »nyttelast«.
11.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
Ingen.
11.C. MATERIALER
Ingen.
11.D. SOFTWARE
11.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af det udstyr, der er specificeret i 11.A.1., 11.A.2. eller 11.A.4.
11.D.2. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til brug af det udstyr, der er specificeret i 11.A.3.
11.E. TEKNOLOGI
11.E.1. Konstruktions-»teknologi« til beskyttelse af avioniksystemer og elektriske undersystemer mod elektromagnetiske impulser (EMP) og skadelig elektromagnetisk interferens (EMI) fra eksterne kilder, som følger:
a. |
Konstruktions-»teknologi« til afskærmningssystemer |
b. |
Konstruktions-»teknologi« til konfigurering af hærdede elektriske kredsløb og undersystemer |
c. |
Konstruktions-»teknologi« til bestemmelse af hærdningskriterier for ovenstående. |
11.E.2. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret i 11.A eller 11.D.
KATEGORI II; PRODUKT 12
PRODUKT 12 OPSENDELSESUDSTYR
12.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
12.A.1. Apparater og indretninger, der er konstrueret eller modificeret til håndtering, styring, aktivering og opsendelse af de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1., eller 19.A.2.
12.A.2. Fartøjer, der er konstrueret eller modificeret til transport, håndtering, styring, aktivering og opsendelse af de systemer, der er specificeret i 1.A.
12.A.3. Gravimetre eller gravitationsgradiometre, der er konstrueret eller modificeret til brug i luften eller på havet, som kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A., som følger, og specielt konstruerede komponenter hertil:
a. |
Gravimetre med samtlige følgende egenskaber:
|
b. |
Graviationsgradiometre. |
12.A.4. Fjernmålings- og fjernstyringsudstyr, herunder jordbaseret udstyr, der er konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2.
Noter:
1. |
12.A.4. lægger ikke eksportkontrol på udstyr, der er konstrueret eller modificeret til bemandede luftfartøjer eller satellitter. |
2. |
12.A.4. lægger ikke eksportkontrol på jordbaseret udstyr, der er konstrueret eller modificeret til anvendelse på landjorden eller til søs. |
3. |
12.A.4. lægger ikke eksportkontrol på udstyr, der er konstrueret til kommercielle, civile eller »Safety of Life«- (f.eks. dataintegritet, flyvesikkerhed) GNSS-tjenester. |
12.A.5. Præcisionssporingssystemer, der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2, som følger:
a. |
Sporingssystemer, som bruger en kodeoversætter, der er installeret på raketten eller det ubemandede luftfartøj, i forbindelse med referencer enten på jorden eller i luften eller i forbindelse med navigationssatellitsystemer, for at skaffe tidstro målinger af position og hastighed under flyvningen. |
b. |
Instrumentradar til afstandsmåling med tilknyttet optisk/infrarødt sporingsinstrument med samtlige følgende egenskaber:
|
12.A.6. Termiske batterier, der er konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2.
Note:
12.A.6. lægger ikke eksportkontrol på termiske batterier, der er specielt konstrueret til raketsystemer eller ubemandede luftfartøjer, der ikke er i stand til have en »rækkevidde« på 300 km eller derover.
Teknisk note:
Termiske batterier er engangsbatterier, der indeholder et fast ikkeledende uorganisk salt som elektrolyt. Disse batterier indeholder et pyrolytisk materiale, der, når det antændes, smelter elektrolytten og aktiverer batteriet.
12.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
Ingen.
12.C. MATERIALER
Ingen.
12.D. SOFTWARE
12.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af det udstyr, der er specificeret i 12.A.1.
12.D.2. »Software«, der efter flyvningen behandler de lagrede data, således at fartøjets position kan bestemmes på hele strækningen, og som er specielt konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2.
12.D.3. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af det udstyr, der er specificeret i 12.A.4. eller 12.A.5., som kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2.
12.E. TEKNOLOGI
12.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret i 12.A. eller 12.D.
KATEGORI II; PRODUKT 13
PRODUKT 13 COMPUTERE
13.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
13.A.1. Analoge computere, digitale computere eller digitale differentialanalysatorer, der er konstrueret eller modificeret til brug i de systemer, der er specificeret i 1.A., med en eller flere af følgende egenskaber:
a. |
normeret til kontinuerlig drift ved temperaturer fra under – 45 °C til over + 55 °C eller |
b. |
konstrueret som specielt robuste eller »strålingshærdede«. |
13.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
Ingen.
13.C. MATERIALER
Ingen.
13.D. SOFTWARE
Ingen.
13.E. TEKNOLOGI
13.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i 13.A.
Note:
Udstyr under produkt 13 må eksporteres som en del af et bemandet luftfartøj eller en satellit eller i mængder, der passer til anvendelse som reservedele til et bemandet luftfartøj.
KATEGORI II; PRODUKT 14
PRODUKT 14 ANALOG-DIGITALE OMSÆTTERE
14.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
14.A.1. Analog-digitale omsættere, der kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 1.A., med en eller flere af følgende egenskaber:
a. |
Konstrueret til at opfylde militære specifikationer for specielt robust udstyr eller |
b. |
Konstrueret eller modificeret til militært brug af en eller flere af følgende typer:
|
14.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
Ingen.
14.C. MATERIALER
Ingen.
14.D. SOFTWARE
Ingen.
14.E. TEKNOLOGI
14.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i 14.A.
KATEGORI II; PRODUKT 15
PRODUKT 15 TESTANLÆG OG -UDSTYR
15.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
Ingen.
15.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
15.B.1. Vibrationsprøveudstyr, der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A. eller 20.A., og komponenter hertil, som følger:
a. |
Vibrationsprøvesystemer, som bruger teknikker med feedback eller lukket sløjfe og indeholder en digital styreenhed, og som er i stand til at vibrere et system ved en acceleration lig med eller større end 10 g rms (eff.) mellem 20 Hz og 2 kHz, mens der afsættes kræfter lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«. |
b. |
Digitale styreenheder, kombineret med specielt konstrueret vibrationsprøve-»software«, med en »realtidsstyringsbåndbredde« på over 5 kHz og konstrueret til brug sammen med de vibrationsprøvesystemer, der er specificeret i 15.B.1.a. Teknisk note: »Realtidsstyringsbåndbredde« defineres som det maksimale tempo, hvori en styreenhed kan gennemføre fuldstændige samplingscyklusser, hvor der behandles data og sendes kontrolsignaler. |
c. |
Vibrationsgeneratorer (rysteenheder) med eller uden forstærkere, der er i stand til at afsætte kræfter lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«, og som kan bruges i de vibrationsprøvesystemer, der er specificeret i 15.B.1.a. |
d. |
Strukturer til opspændning af prøveemner og elektroniske enheder, som er konstrueret til at kombinere flere rysteenheder til et system, der er i stand til at yde en samlet effektiv kraft lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«, og som kan bruges i de vibrationsprøvesystemer, der specificeret i 15.B.1.a. Teknisk note: Vibrationsprøvesystemer, der indeholder en digital styreenhed, er de systemer, hvis funktioner delvist eller fuldstændig styres automatisk af lagrede og digitalt kodede elektriske signaler. |
15.B.2. »Aeorodynamiske testanlæg« til hastigheder på mindst Mach 0,9, der kan anvendes til de systemer, der specificeret i 1.A. eller 19.A., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A. eller 20.A.
Note:
15.B.2. lægger ikke eksportkontrol på vindtunneler til hastigheder på Mach 3 eller derunder, hvor »afprøvningstværsnittet« er lig med eller mindre end 250 mm.
Tekniske noter:
1. |
»Aerodynamiske testanlæg« omfatter vindtunneler og choktunneler til undersøgelse af luftstrømme over genstande. |
2. |
Ved »afprøvningstværsnit« forstås diameteren af cirklen eller siden af kvadratet eller den længste side af rektanglet, eller den største akse i ellipsen, målt ved det største »afprøvningstværsnit«. »Afprøvningstværsnittet« er det vinkelrette snit i forhold til flowretningen. |
15.B.3. Prøvebænke/-stande, der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A. eller 20.A., som har kapacitet til at håndtere raketter eller raketmotorer med fast eller flydende drivstof med et tryk på mere end 68 kN, eller som er i stand til samtidigt at måle de tre aksiale trykkomponenter.
15.B.4. Følgende miljøkamre, der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A. eller 20.A.:
a. |
Miljøkamre, der er i stand til at simulere samtlige følgende flyvebetingelser:
Tekniske noter:
|
b. |
Miljøkamre, der er i stand til at simulere samtlige følgende flyvebetingelser:
|
15.B.5. Acceleratorer, der er i stand til at afgive elektromagnetisk stråling fremkaldt af bremsstrahlung fra accelererede elektroner på mindst 2 MeV, og udstyr, der indeholder sådanne acceleratorer, der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A. eller 20.A.
Note:
15.B.5. lægger ikke eksportkontrol på udstyr, der er specielt konstrueret til medicinske formål.
Teknisk note:
I 15.B. forstås ved »tomt vibrationsbord« et plant bord eller en plan flade uden nogen form for stativ eller beslag.
15.C. MATERIALER
Ingen.
15.D. SOFTWARE
15.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af det udstyr, der er specificeret i 15.B, som kan anvendes til de prøvesystemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A. eller 20.A.
15.E. TEKNOLOGI
15.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret i 15.B. eller 15.D.
KATEGORI II; PRODUKT 16
PRODUKT 16 MODELLERING, SIMULERING ELLER KONSTRUKTIONSMÆSSIG INTEGRATION
16.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
16.A.1. Specielt konstruerede hybride (kombineret analog/digital) computere til modellering, simulering eller konstruktionsmæssig integration af de systemer, der er specificeret i 1.A., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A.
Note:
Denne bestemmelse gælder kun, hvis udstyret leveres sammen med den software, der er specificeret i 16.D.1.
16.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
Ingen.
16.C. MATERIALER
Ingen.
16.D. SOFTWARE
16.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret til modellering, simulering eller konstruktionsmæssig integration af de systemer, der er specificeret i 1.A., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A. eller 20.A.
Teknisk note:
Modelleringen omfatter navnlig aerodynamisk og termodynamisk analyse af systemerne.
16.E. TEKNOLOGI
16.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller »software«, der er specificeret i 16.A. eller 16.D.
KATEGORI II; PRODUKT 17
PRODUKT 17 STEALTH
17.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
17.A.1. Indretninger til formindskede observerbare størrelser som radarreflektivitet, ultraviolette/infrarøde og akustiske signaturer (dvs. stealthteknologi) til applikationer, der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A. eller 20.A.
17.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
17.B.1. Systemer, der er specielt konstrueret til måling af radartværsnit, der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A., 19.A.1. eller 19.A.2., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A.
17.C. MATERIALER
17.C.1. Materialer til formindskede observerbare størrelser som radarreflektivitet, ultraviolette/infrarøde og akustiske signaturer (dvs. stealthteknologi) til applikationer, der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A.
Noter:
1. |
17.C.1. omfatter konstruktionsmaterialer og belægninger (herunder malinger), der er specielt konstrueret til formindsket eller tilpasset reflektivitet eller emissivitet i mikrobølgespektrummet, det infrarøde eller ultraviolette spektrum. |
2. |
17.C.1. lægger ikke eksportkontrol på belægninger (herunder malinger), der specielt bruges til varmekontrol af satellitter. |
17.D. SOFTWARE
17.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret til formindskede observerbare størrelser som radarreflektivitet, ultraviolette/infrarøde og akustiske signaturer (dvs. stealthteknologi) til applikationer, der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A. eller 19.A., eller de undersystemer, der er specificeret i 2.A.
Note:
17.D.1. omfatter »software«, der er specielt konstrueret til analyse af signaturreduktion.
17.E. TEKNOLOGI
17.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, de materialer eller den »software«, der er specificeret i 17.A., 17.B., 17.C. eller 17.D.
Note:
17.E.1. omfatter databaser, der er specielt konstrueret til analyse af signaturreduktion.
KATEGORI II; PRODUKT 18
PRODUKT 18 BESKYTTELSE MOD NUKLEARE VIRKNINGER
18.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
18.A.1. »Strålingshærdede«»mikrokredsløb«, der kan anvendes til at beskytte raketsystemer og ubemandede luftfartøjer mod nukleare virkninger (f.eks. elektromagnetisk impuls (EMP), røntgenstråler, kombineret eksplosionstryk og varmevirkning), der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A.
18.A.2. »Detektorer«, der er konstrueret eller modificeret til at beskytte raketsystemer og ubemandede luftfartøjer mod nukleare virkninger (f.eks. elektromagnetisk impuls (EMP), røntgenstråler, kombineret eksplosionstryk og varmevirkning), der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A.
Teknisk note:
En »detektor« defineres som en mekanisk, elektrisk, optisk eller kemisk indretning, der automatisk identificerer og lagrer eller registrerer en stimulus som for eksempel en ændring i den omgivende temperatur eller det omgivende tryk, et elektrisk eller elektromagnetisk signal eller stråling fra et radioaktivt materiale. Dette omfatter også indretninger med engangsfunktion eller som udløses ved svigt.
18.A.3. Radomer, der er konstrueret til at modstå et kombineret termisk chok på mere end 4,184 × 106 J/m2, ved et maksimalt tryk på mere end 50 kPa, der kan anvendes til at beskytte raketsystemer og ubemandede luftfartøjer mod nukleare virkninger (f.eks. elektromagnetisk impuls (EMP), røntgenstråler, kombineret eksplosionstryk og varmevirkning), der kan anvendes til de systemer, der er specificeret i 1.A.
18.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
Ingen.
18.C. MATERIALER
Ingen.
18.D. SOFTWARE
Ingen.
18.E. TEKNOLOGI
18.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i 18.A.
KATEGORI II; PRODUKT 19
PRODUKT 19 ANDRE KOMPLETTE FREMFØRINGSSYSTEMER
19.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
19.A.1. Komplette raketsystemer (herunder ballistiske missilsystemer, løftefartøjer til rumfartøjer og raketsonder), der ikke er specificeret i 1.A.1., der er i stand til at have en »rækkevidde« på 300 km eller derover.
19.A.2. Komplette ubemandede luftfartøjssystemer (herunder krydsermissilsystemer, måldroner og rekognosceringsdroner), der ikke er specificeret i 1.A.2., der er i stand til at have en »rækkevidde« på 300 km eller derover.
19.A.3. Komplette ubemandede luftfartøjssystemer, der ikke er specificeret i 1.A.2. eller 19.A.2., med samtlige følgende egenskaber:
a. |
En eller flere af følgende:
|
b. |
En eller flere af følgende:
|
Note:
19.A.3. lægger ikke eksportkontrol på modelluftfartøjer, der er specielt konstrueret til rekreative eller konkurrencemæssige formål.
Tekniske noter:
1. |
En aerosol består af partikler eller væsker, som ikke er brændstofkomponenter, biprodukter eller tilsætningsstoffer, og udgør en del af den »nyttelast«, der skal spredes i luften. Aerosoler omfatter f.eks. sprøjtemidler til sprøjtning af afgrøder og tørre kemikalier til skypodning. |
2. |
Et aerosolgenererende system/en aerosolgenererende mekanisme skal indeholde alle de anordninger (mekaniske, elektriske, hydrauliske osv.), som er nødvendige for at opbevare en aerosol og sprede den i luften. Muligheden for indsprøjtning af en aerosol i udstødningsgassen og ind i slipstrømmen fra propellen er også omfattet. |
19.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
19.B.1. »Produktionsfaciliteter«, der er specielt konstrueret til de systemer, der er specificeret i 19.A.1. eller 19.A.2.
19.C. MATERIALER
Ingen.
19.D. SOFTWARE
19.D.1. »Software«, der koordinerer mere end ét undersystems funktion, der er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« i de systemer, der er specificeret i 19.A.1. eller 19.A.2.
19.E. TEKNOLOGI
19.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i 19.A.1. eller 19.A.2.
KATEGORI II; PRODUKT 20
PRODUKT 20 ANDRE KOMPLETTE UNDERSYSTEMER
20.A. UDSTYR, SAMLINGER OG KOMPONENTER
20.A.1. Følgende komplette undersystemer:
a. |
Individuelle rakettrin, der ikke er specificeret i 2.A.1., som kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 19.A. |
b. |
Raketfremdrivningsundersystemer, der ikke er specificeret i 2.A.1., som kan anvendes i de systemer, der er specificeret i 19.A.1., som følger:
|
20.B. PRØVE- OG PRODUKTIONSUDSTYR
20.B.1. »Produktionsfaciliteter«, der er specielt konstrueret til de undersystemer, der er specificeret i 20.A.
20.B.2. »Produktionsudstyr«, der er specielt konstrueret til de undersystemer, der er specificeret i 20.A.
20.C. MATERIALER
Ingen.
20.D. SOFTWARE
20.D.1. »Software«, der er specielt konstrueret eller modificeret til de systemer, der er specificeret i 20.B.1.
20.D.2. »Software«, der ikke er specificeret i 2.D.2., som er specielt konstrueret eller modificeret til »brug« af de raketmotorer, der er specificeret i 20.A.1.b.
20.E. TEKNOLOGI
20.E.1. »Teknologi«, iflg. den generelle teknologinote, til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret i 20.A., 20.B. eller 20.D.
ENHEDER, KONSTANTER, AKRONYMER OG FORKORTELSER
ENHEDER, KONSTANTER, AKRONYMER OG FORKORTELSER, DER ER ANVENDT I DETTE BILAG
ABEC |
Annular Bearing Engineers Committee |
ABMA |
American Bearing Manufactures Association |
ANSI |
American National Standards Institute |
Angstrom |
1 × 10– 10 meter |
ASTM |
American Society for Testing and Materials |
bar |
trykenhed |
°C |
grad celsius |
cc |
kubikcentimeter |
CAS |
Chemical Abstracts Service |
CEP |
Circle of Equal Probability |
dB |
decibel |
g |
gram; også tyngdeacceleration |
GHz |
gigahertz |
GNSS |
globalt satellitnavigationssystem, f.eks. Galileo »GLONASS«— Global'naya Navigatsionnaya Sputnikovaya Sistema »GPS«— globalt positioneringssystem |
h |
time |
Hz |
hertz |
HTPB |
hydroxytermineret polybutadien |
ICAO |
Organisationen for International Civil Luftfart |
IEEE |
Institute of Electrical and Electronic Engineers |
IR |
infrarød |
ISO |
Den Internationale Standardiseringsorganisation |
J |
joule |
JIS |
japansk industristandard |
K |
kelvin |
kg |
kilogram |
kHz |
kilohertz |
km |
kilometer |
kN |
kilonewton |
kPa |
kilopascal |
kW |
kilowatt |
m |
meter |
MeV |
millioner elektronvolt eller megaelektronvolt |
MHz |
megahertz |
milligal |
10– 5 m/s2 (også kaldet mGal, mgal eller milligalileo) |
mm |
millimeter |
mm Hg |
mm kviksølv |
MPa |
megapascal |
mrad |
milliradian |
ms |
millisekund |
μm |
mikrometer |
N |
newton |
Pa |
Pascal |
ppm |
dele pr. million |
rads (Si) |
absorberet strålingsdosis |
RF |
radiofrekvens |
rms |
kvadratisk middel |
rpm |
omdrejninger pr. minut |
RV |
reentry vehicles |
s |
sekund |
Tg |
glasovergangstemperatur |
Tyler |
Tylermeshstørrelse eller -serien af standardsier |
UAV |
ubemandet luftfartøj |
UV |
ultraviolet |
KONVERTERINGSTABEL
KONVERTERINGSTABEL, DER ER ANVENDT I DETTE BILAG
Enhed (fra) |
Enhed (til) |
Konvertering |
bar |
pascal (Pa) |
1 bar = 100 kPa |
g (tyngdekraft) |
m/s2 |
1 g = 9,806 65 m/s2 |
mrad (millirad) |
grader (vinkel) |
1 mrad ≈ 0,0573° |
rads |
ergs/gram af Si |
1 rad (Si) = 100 ergs/gram silicium (= 0,01 gray [Gy]) |
Tyler 250 mesh |
mm |
for Tyler 250 mesh, meshåbning 0,063 mm |
ADDENDUM — AFTALEERKLÆRING
AFTALEERKLÆRING
Medlemmerne er enige om, at i de tilfælde, hvor udtrykket »tilsvarende nationale standarder« er specifikt tilladt som alternativer til specificerede internationale standarder, vil de tekniske metoder og parametre i de tilsvarende nationale standarder sikre, at kravene i standarden, der er fastsat af de specificerede internationale standarder, er opfyldt.
BILAG II
BILAG VIIA
Software, der er omhandlet i artikel 10d
1. Enterprise Resource Planning-software konstrueret specifikt til brug i den nukleare og den militære sektor
Forklarende note: |
»Enterprise Resource Planning-software« er software til regnskabsføring, driftsbogholderi, personaleadministration, fremstilling, styring af forsyningskæden, projektstyring, forvaltning af kunderelationer, datatjenester eller adgangskontrol. |
BILAG VIIB
Grafit og råmetal, forarbejdede halvfabrikata af metal, der er omhandlet i artikel 15a
HS-koder og beskrivelser
1. Rågrafit eller halvfabrikata af grafit
2504 |
Naturlig grafit |
3801 |
Kunstig grafit; kolloid eller semi-kolloid grafit; præparater på basis af grafit eller andet kul, i form af pasta, blokke, plader eller andre halvfabrikata |
2. Korrosionsbestandigt ædelstål (med chromindhold > 12 %) i form af plader, rør eller stænger
ex 7208 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, varmvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 7209 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, koldvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 7210 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 7211 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde under 600 mm, ikke pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 7212 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde under 600 mm, pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 7213 |
Varmtvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe, af jern og ulegeret stål: |
ex 7214 |
Andre stænger af jern og ulegeret stål, kun smedede, varmvalsede, varmtrukne eller varmstrengpressede, herunder varer, der er snoet efter valsningen |
ex 7215 |
Andre stænger af jern og ulegeret stål |
ex 7219 |
Fladvalsede produkter af rustfrit stål, af bredde 600 mm og derover |
ex 7220 |
Fladvalsede produkter af rustfrit stål, af bredde under 600 mm |
ex 7221 |
Varmtvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe, af jern og ulegeret stål |
ex 7222 |
Andre stænger af rustfrit stål; profiler af rustfrit stål |
ex 7225 |
Fladvalsede produkter af andet legeret stål, af bredde 600 mm og derover |
ex 7226 |
Fladvalsede produkter af andet legeret stål, af bredde under 600 mm |
ex 7227 |
Varmvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe, af andet legeret stål |
ex 7228 |
Andre stænger af andet legeret stål; profiler af andet legeret stål; hule borestænger af legeret eller ulegeret stål |
ex 7304 |
Rør og hule profiler, sømløse, af jern (bortset fra støbejern) og stål |
ex 7305 |
Andre rør (fx svejsede, nittede eller på lignende måde lukkede), med cirkulært tværsnit, med udvendig diameter på over 406,4 mm, af jern og stål |
ex 7306 |
Andre rør og hule profiler (fx svejsede, nittede eller på lignende måde lukkede eller kun med sammensluttede kanter), af jern og stål |
ex 7307 |
Rørfittings af jern og stål (fx samleled, rørknæ, muffer) |
3. Aluminium og dets legeringer i form af plader, rør eller stænger
ex 7604 |
Stænger og profiler, af aluminium: |
||
ex 7604 10 10 |
|
||
|
|
||
ex 7604 29 10 |
|
||
|
|
||
|
|
||
7606 |
Plader og bånd, af aluminium, af tykkelse over 0,2 mm |
||
7607 |
Folie af aluminium, af tykkelse (uden underlag) ikke over 0,2 mm, også med påtryk eller med underlag af papir, pap, plast og lignende materialer |
||
7608 |
Rør af aluminium |
||
7609 |
Rørfittings (fx samleled, rørknæ, muffer), af aluminium |
4. Titan og dets legeringer i form af plader, rør eller stænger
ex 8108 90 |
Titan og varer deraf, herunder affald og skrot |
||
|
|
5. Nikkel og dets legeringer i form af plader, rør eller stænger
ex 7505 |
Stænger, profiler og tråd, af nikkel |
||
ex 7505 11 |
Stænger og profiler |
||
ex 7505 12 |
|
||
7506 |
Plader, bånd og folie, af nikkel |
||
ex 7507 |
Rør og rørfittings (fx samleled, rørknæ, muffer), af nikkel |
||
7507 11 |
|
||
|
|
||
7507 12 |
|
||
|
|
||
7507 20 |
|
Forklarende note: |
Metallegeringerne i punkt 2, 3, 4 og 5 er legeringer, der indeholder en højere vægtprocentdel af det angivne metal end af noget andet grundstof. |
BILAG III
»BILAG X
Websteder med oplysninger om de kompetente myndigheder og adresse til brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen
BELGIEN
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIEN
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
TJEKKIET
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANMARK
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est, kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIEN
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARN
http://2010-2014.kormany.hu/download/b/3b/70000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf
ΜΑLTA
https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
NEDERLANDENE
http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/ medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAKIET
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
EEAS 02/309 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu«. |
BILAG IV
BILAG XIII
Liste over personer, enheder og organer, der er omhandlet i artikel 23a, stk. 1
A. |
Fysiske personer |
B. |
Enheder og organer |
BILAG XIV
Liste over personer, enheder og organer, der er omhandlet i artikel 23a, stk. 2
A. |
Fysiske personer |
B. |
Enheder og organer |
18.10.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 274/161 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1862
af 18. oktober 2015
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 (1), særlig artikel 46, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 23. marts 2012 forordning (EU) nr. 267/2012. |
(2) |
Med støtte fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik indgik Kina, Frankrig, Tyskland, Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige og De Forenede Stater den 14. juli 2015 en aftale med Iran om en langsigtet samlet løsning på det iranske atomspørgsmål. Den fulde gennemførelse af den fælles omfattende handlingsplan vil sikre, at det iranske atomprogram udelukkende har fredelig karakter, og vil medføre en samlet ophævelse af alle atomrelaterede sanktioner. |
(3) |
Rådet har i overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan besluttet at suspendere de restriktive foranstaltninger for de personer og enheder, der er anført i bilag V og VI til afgørelse 2010/413/FUSP, samtidig med at IAEA har bekræftet, at Iran har gennemført de vedtagne atomrelaterede foranstaltninger. Disse personer og enheder bør fjernes fra listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag VIII og IX til forordning (EU) nr. 267/2012, samtidig med at IAEA har bekræftet, at Iran har gennemført de vedtagne atomrelaterede foranstaltninger. |
(4) |
Forordning (EU) nr. 267/2012 bør ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag VIII og IX til forordning (EU) nr. 267/2012 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning finder anvendelse fra den dato, der er angivet i artikel 2, andet afsnit, i afgørelse (FUSP) 2015/1863 (2). Anvendelsesdatoen offentliggøres samme dag i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. oktober 2015.
På Rådets vegne
J. ASSELBORN
Formand
(1) EUT L 88 af 24.3.2012, s. 1.
(2) Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1863 af 18. oktober 2015 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (se side 174 i denne EUT).
BILAG
I. |
De nedenfor anførte personer og enheder og de tilhørende oplysninger fjernes fra listen i bilag VIII til forordning (EU) nr. 267/2012.
|
II. |
De nedenfor anførte personer og enheder og de tilhørende oplysninger fjernes fra listen i bilag IX til forordning (EU) nr. 267/2012.
|
AFGØRELSER
18.10.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 274/174 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/1863
af 18. oktober 2015
om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 26. juli 2010 afgørelse 2010/413/FUSP (1) om restriktive foranstaltninger over for Iran. |
(2) |
Med støtte fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) indgik Kina, Frankrig, Tyskland, Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige og De Forenede Stater den 24. november 2013 en aftale med Iran om en fælles handlingsplan med en strategi til opnåelse af en langsigtet samlet løsning på det iranske atomspørgsmål. Det blev aftalt, at første skridt i retning af denne samlede løsning skulle indebære, at indledende indbyrdes aftalte foranstaltninger skulle træffes af begge parter for en periode på seks måneder, der kan fornys efter fælles overenskomst. |
(3) |
Med støtte fra den højtstående repræsentant nåede Kina, Frankrig, Tyskland, Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige og De Forenede Stater den 2. april 2015 til enighed med Iran om de centrale parametre i en fælles omfattende handlingsplan. |
(4) |
Med støtte fra den højtstående repræsentant indgik Kina, Frankrig, Tyskland, Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige og De Forenede Stater den 14. juli 2015 en aftale med Iran om en langsigtet samlet løsning på det iranske atomspørgsmål. En fuldstændig gennemførelse af den fælles omfattende handlingsplan vil sikre, at det iranske atomprogram udelukkende har fredelig karakter, og vil medføre en samlet ophævelse af alle atomrelaterede sanktioner. |
(5) |
De Forenede Nationers Sikkerhedsråd vedtog den 20. juli 2015 resolution (UNSCR) 2231 (2015), som godkender den fælles omfattende handlingsplan, opfordrer til fuldstændig gennemførelse heraf i overensstemmelse med tidsplanen i den fælles omfattende handlingsplan og foreskriver handlinger, der skal udføres i overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan. |
(6) |
Rådet udtrykte tilfredshed med og tilsluttede sig den 20. juli 2015 den fælles omfattende handlingsplan og forpligtede sig til at overholde dens betingelser og følge den vedtagne gennemførelsesplan. Rådet støttede også fuldt ud UNSCR 2231 (2015). |
(7) |
Rådet gentog desuden, at Unionens tiltag og tilsagn i henhold til den fælles omfattende handlingsplan med hensyn til ophævelse af sanktioner vil blive gennemført efter den tidsplan og de nærmere bestemmelser, der er fastsat i den fælles omfattende handlingsplan, og at ophævelsen af de økonomiske og finansielle sanktioner vil finde sted, når Den Internationale Atomenergiorganisation (IAEA) har kontrolleret, at Iran har opfyldt sine atomrelaterede tilsagn som fastsat i den fælles omfattende handlingsplan. |
(8) |
Rådet bemærkede, at bestemmelserne i den fælles omfattende handlingsplan, som blev vedtaget i Genève i 2013, var blevet forlænget med yderligere seks måneder for at dække perioden, indtil IAEA har kontrolleret, at Iran har udført disse handlinger. |
(9) |
Tilsagnet om at ophæve alle Unionens atomrelaterede sanktioner i overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan berører ikke den ordning til bilæggelse af tvister, der er nærmere beskrevet i den fælles omfattende handlingsplan, eller genindførelsen af Unionens sanktioner, såfremt Iran i væsentlig grad ikke overholder sine tilsagn i henhold til den fælles omfattende handlingsplan. |
(10) |
I tilfælde af genindførelse af Unionens sanktioner vil der blive sørget for en hensigtsmæssig beskyttelse af de kontrakter, der indgås i overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan, mens sanktionerne er løftet, i overensstemmelse med de bestemmelser, der var gældende, da sanktionerne oprindeligt blev indført. |
(11) |
UNSCR 2231 (2015) fastsætter, at bestemmelserne i UNSCR 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) og 2224 (2015) ophæves, efter at IAEA har kontrolleret gennemførelsen af Irans atomrelaterede tilsagn som fastsat i den fælles omfattende handlingsplan. |
(12) |
UNSCR 2231 (2015) fastsætter endvidere, at staterne skal overholde de relevante bestemmelser i den erklæring af 14. juli 2015 fra Kina, Frankrig, Tyskland, Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige, De Forenede Stater og Den Europæiske Union, som findes som bilag B til UNSCR 2231 (2015), og som har til formål at fremme gennemsigtighed og skabe en atmosfære, der bidrager til fuldstændig gennemførelse af den fælles omfattende handlingsplan. |
(13) |
De relevante bestemmelser i erklæringen af 14. juli 2015 omfatter en mekanisme til evaluering og foreskriver afgørelser om atomrelaterede overførsler til eller aktiviteter med Iran, restriktioner på våben og ballistiske missiler samt foranstaltninger vedrørende visumforbud og indefrysning af aktiver for visse personer og enheder. |
(14) |
I overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan bør medlemsstaterne bringe gennemførelsen af alle Unionens atomrelaterede økonomiske og finansielle sanktioner til ophør, samtidig med at IAEA har kontrolleret, at Iran har gennemført de vedtagne atomrelaterede foranstaltninger. |
(15) |
Medlemsstaterne bør desuden på samme tidspunkt indføre en tilladelsesordning for evaluering af og afgørelse om atomrelaterede overførsler til eller aktiviteter med Iran, der ikke er omfattet af UNSCR 2231 (2015), i fuld overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan. |
(16) |
I overensstemmelse med den fælles omfattende handlingsplan vil en fælles kommission, som består af repræsentanter for Iran samt for Kina, Frankrig, Tyskland, Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige og De Forenede Stater og den højtstående repræsentant, blive nedsat for at overvåge gennemførelsen af denne fælles omfattende handlingsplan, og den vil udføre de opgaver, der er fastsat i den fælles omfattende handlingsplan. |
(17) |
Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre visse foranstaltninger, der er fastsat i denne afgørelse. |
(18) |
Afgørelse 2010/413/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Afgørelse 2010/413/FUSP ændres således:
1) |
Artikel 1, stk. 2, affattes således: »2. Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på direkte eller indirekte overførsel gennem medlemsstaternes områder til Iran, til anvendelse i Iran eller til gavn for Iran af produkter, der er omhandlet i punkt 2, litra c), første afsnit, i bilag B til UNSCR 2231 (2015), til letvandsreaktorer.« |
2) |
Artikel 15, stk. 1, 2, 5 og 6, affattes således: »1. Medlemsstaterne inspicerer i overensstemmelse med deres nationale myndigheder, deres nationale lovgivning og folkeretten, navnlig havretten og relevante internationale aftaler om civil luftfart, al fragt, der transporteres til og fra Iran på deres område, herunder i deres søhavne og lufthavne, hvis medlemsstaterne har oplysninger, der giver rimelig grund til at antage, at fragten indeholder produkter, som bliver leveret, solgt, overført eller eksporteret i strid med denne afgørelse. 2. Medlemsstaterne kan i overensstemmelse med folkeretten, navnlig havretten, og med flagstatens samtykke anmode om inspektion af skibe på åbent hav, hvis de har oplysninger, der giver rimelig grund til at antage, at skibene transporterer produkter, som bliver leveret, solgt, overført eller eksporteret i strid med denne afgørelse. 5. Når der gennemføres en inspektion i henhold til stk. 1 eller 2, beslaglægger og bortskaffer medlemsstaterne (f.eks. ved destruktion, ubrugeliggørelse, oplagring eller overførsel til en anden stat end oprindelses- eller bestemmelsesstaterne til bortskaffelse) produkter, som bliver leveret, solgt, overført eller eksporteret i strid med denne afgørelse. En sådan beslaglæggelse og bortskaffelse foretages for importørens regning eller, hvis det ikke er muligt at inddrive disse udgifter fra importøren, kan de i overensstemmelse med national lovgivning inddrives fra enhver anden person eller enhed, der er ansvarlig for det ulovlige salg eller den ulovlige levering, overførsel eller eksport, der blev forsøgt gennemført. 6. Levering af bunkring, f.eks. brændstof eller forsyninger, eller andre ydelser til skibe, der ejes af eller er under kontrakt med Iran, herunder chartrede skibe, er forbudt for statsborgere fra medlemsstaterne eller fra områder under medlemsstaternes jurisdiktion, hvis de har oplysninger, som giver rimelig grund til at antage, at skibene transporterer produkter, som bliver leveret, solgt, overført eller eksporteret i strid med denne afgørelse, medmindre det er nødvendigt at levere sådanne ydelser til humanitære formål, eller indtil fragten er inspiceret og om nødvendigt beslaglagt og bortskaffet i overensstemmelse med stk. 1, 2 og 5.« |
3) |
Artikel 18 affattes således: »Levering af teknisk service eller vedligeholdelsesservice til iranske fragtfly er forbudt for medlemsstaternes statsborgere eller fra medlemsstaternes områder, hvis de har oplysninger, der giver rimelig grund til at antage, at fragtflyene transporterer produkter, som bliver leveret, solgt, overført eller eksporteret i strid med denne afgørelse, medmindre det er nødvendigt at levere sådanne ydelser til humanitære og sikkerhedsmæssige formål, eller indtil fragten er inspiceret og om nødvendigt beslaglagt og bortskaffet i overensstemmelse med artikel 15, stk. 1 og 5.« |
4) |
I artikel 19, stk. 1, tilføjes følgende litraer:
|
5) |
Artikel 19, stk. 2, affattes således: »2. Forbuddet i denne artikels stk. 1 finder ikke anvendelse på transit gennem medlemsstaternes områder med henblik på aktiviteter med direkte tilknytning til de produkter, der er nævnt i punkt 2, litra c), første afsnit, i bilag B til UNSCR 2231 (2015), til letvandsreaktorer.« |
6) |
Artikel 19, stk. 7, nr. ii), affattes således:
|
7) |
Artikel 19, stk. 9 og 10, affattes således: »9. I tilfælde, hvor en medlemsstat i medfør af stk. 4, 5 og 7 tillader de personer, der er opført på listerne i bilag I, II, III eller IV, indrejse i eller transit gennem sit område, gælder tilladelsen udelukkende det formål, til hvilket den er udstedt, og de heraf berørte personer. 10. En medlemsstat, der ønsker at indrømme undtagelser efter stk. 7, nr. i) og ii), forelægger de foreslåede tilladelser for Sikkerhedsrådet med henblik på godkendelse.« |
8) |
I artikel 20, stk. 1, tilføjes følgende litraer:
|
9) |
I artikel 20, stk. 3, affattes den afsluttende tekst således: »efter at den pågældende medlemsstat har underrettet Sikkerhedsrådet om, at den, hvor det er hensigtsmæssigt, har til hensigt at godkende adgangen til sådanne midler og økonomiske ressourcer, og Sikkerhedsrådet ikke har truffet negativ afgørelse herom senest fem arbejdsdage efter en sådan underretning.« |
10) |
Artikel 20, stk. 4, affattes således: »4. Der kan desuden gøres undtagelser for midler og økonomiske ressourcer, der
|
11) |
Artikel 20, stk. 6, affattes således: »6. Stk. 1 er ikke til hinder for, at en udpeget person eller enhed foretager en betaling i henhold til en kontrakt, der er indgået, før denne person eller enhed blev opført på listen, såfremt den relevante medlemsstat har fastslået,
og efter at de relevante medlemsstater har underrettet Sikkerhedsrådet om, at de agter at foretage eller modtage sådanne betalinger eller i givet fald tillade, at midler eller økonomiske ressourcer frigives med henblik herpå, ti arbejdsdage før en sådan tilladelse.« |
12) |
Artikel 22 affattes således: »Der ydes ikke kompensation, herunder erstatning eller nogen anden tilsvarende kompensation, såsom modregning eller erstatning i henhold til garanti i forbindelse med kontrakter eller transaktioner, hvis gennemførelse direkte eller indirekte helt eller delvis er blevet påvirket af foranstaltninger truffet i medfør af UNSCR 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1929 (2010), 2231 (2015), herunder foranstaltninger truffet af Unionen eller af enhver medlemsstat i overensstemmelse med, som krævet af eller i forbindelse med gennemførelsen af de relevante afgørelser fra Sikkerhedsrådet eller de foranstaltninger, der er omfattet af denne afgørelse, til de udpegede personer og enheder, som er opført på listen i bilag I, II, III eller IV eller nogen anden person eller enhed i Iran, herunder Irans regering, eller til nogen person eller enhed, som rejser fordringer gennem eller til fordel for en sådan person eller enhed.« |
13) |
Artikel 23 affattes således: »1. Rådet gennemfører ændringerne til bilag I og III på grundlag af Sikkerhedsrådets konstateringer. 2. Rådet udarbejder med enstemmighed på forslag af medlemsstaterne eller Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik listen i bilag II og IV vedtager ændringer hertil.« |
14) |
Artikel 24, stk. 1 og 2, affattes således: »1. Når Sikkerhedsrådet opfører en person eller enhed på listen, medtager Rådet den pågældende person eller enhed på listen i bilag III. 2. Når Rådet træffer afgørelse om foranstaltninger i henhold til artikel 19, stk. 1, litra b), c) og e), og artikel 20, stk. 1, litra b), c) og e), med hensyn til en person eller enhed, ændrer det bilag II og IV i overensstemmelse hermed.« |
15) |
Artikel 25 affattes således: »1. Bilag I, II, III og IV indeholder de grunde til opførelsen af personerne og enhederne på listen, der stilles til rådighed af Sikkerhedsrådet eller udvalget med hensyn til bilag I og af Sikkerhedsrådet med hensyn til bilag III. 2. Bilag I, II, III og IV indeholder også, hvis der findes sådanne oplysninger, de oplysninger, der er nødvendige for at identificere de pågældende personer eller enheder, og som stilles til rådighed af Sikkerhedsrådet eller udvalget med hensyn til bilag I eller af Sikkerhedsrådet med hensyn til bilag III. For så vidt angår personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliasser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er bekendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår enheder kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted. Bilag I, II, III og IV skal også indeholde datoen for opførelsen af personen eller enheden på listen.« |
16) |
Artikel 26, stk. 4, affattes således: »4. De foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 19, stk. 1, litra a), artikel 20, stk. 1, litra a), artikel 20, stk. 2, og artikel 20, stk. 12, suspenderes for så vidt angår de personer og enheder, der er opført på listen i bilag V. 5. De foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 19, stk. 1, litra b) og c), artikel 20, stk. 1, litra b) og c), artikel 20, stk. 2, og artikel 20, stk. 12, suspenderes for så vidt angår de personer og enheder, der er opført på listen i bilag VI.« |
17) |
Artikel 26a affattes således: »Artikel 26a 1. De foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), b), d) og e), artikel 2, 3, 3a, 3b, 3c, 3d, 3e, 4, 4a, 4b, 4c, 4d, 4e, 4f, 4g, 4h, 4i, 4j, 5, 6, 6a, 7, 8, 8a, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18a, 18b, artikel 20, stk. 7, artikel 20, stk. 11, artikel 20, stk. 13, artikel 20, stk. 14, artikel 21 og 26b, suspenderes.« |
18) |
Følgende artikler indsættes: »Artikel 26c 1. Direkte eller indirekte levering, salg eller overførsel til, eller til brug for eller gavn for, Iran fra statsborgere i medlemsstaterne eller gennem medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer under deres jurisdiktion af følgende produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi, uanset om produkterne, materiellet, udstyret, varerne og teknologien har oprindelse i medlemsstaterne eller ej, kræver individuel godkendelse fra Sikkerhedsrådet:
2. Det krav, der er fastsat i stk. 1 finder ikke anvendelse på levering, salg eller overførsel til Iran af udstyr, der er nævnt i punkt 2, litra c), første afsnit, i bilag B til UNSCR 2231 (2015), til letvandsreaktorer. 3. Medlemsstater, der er impliceret i de aktiviteter, der er nævnt i stk. 1 og 2, sikrer:
4. Det krav, der er fastsat i stk. 1 finder ikke anvendelse på levering, salg eller overførsel af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi eller ydelse af dertil knyttet teknisk bistand, uddannelse, finansiel bistand, investering, mæglervirksomhed eller andre tjenesteydelser med direkte tilknytning til:
forudsat at medlemsstaterne sikrer:
5. Leveringen af teknisk bistand eller uddannelse, finansieringsmidler eller finansiel bistand, investering, mæglervirksomhed eller andre tjenesteydelser med tilknytning til levering, salg, overførsel, fremstilling eller anvendelse af de produkter, det materiel, udstyr, de varer og den teknologi, der er omhandlet i stk. 1, til personer, enheder eller organisationer i Iran eller til anvendelse i Iran, kræver individuel godkendelse fra Sikkerhedsrådet. 6. Investeringer på områder under medlemsstaternes jurisdiktion foretaget af Iran, dets statsborgere eller enheder, der er oprettet i Iran eller er underlagt dets jurisdiktion, eller af personer eller af enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller enheder, der ejes eller kontrolleres af dem, i enhver virksomhed af handelsmæssig karakter, der involverer uranbrydning eller produktion eller anvendelse af de nukleare materialer, der er opført i del 1 på listen fra Gruppen af Leverandører af Nukleart Materiale, kræver individuel godkendelse fra Sikkerhedsrådet. 7. Den fælles kommission skal individuelt godkendeindkøb, der foretages af medlemsstaternes statsborgere eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer, der fører deres flag, af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi som omhandlet i stk. 1 fra Iran, uanset om produkterne, materiellet, udstyret, varerne eller teknologien har oprindelse i Iran eller ej. 8. Den relevante medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater om alle godkendelser, der meddeles i overensstemmelse med denne artikel, eller om aktiviteter, der udføres i henhold hertil. Artikel 26d 1. Direkte eller indirekte levering, salg eller overførsel til, eller til brug for eller gavn for, Iran fra statsborgere i medlemsstaterne eller gennem medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer under deres jurisdiktion af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi, som ikke er omfattet af artikel 26c eller 26e, der kan bidrage til oparbejdnings-, berignings- eller tungtvandsaktiviteter eller andre aktiviteter, der er i strid med den fælles omfattende handlingsplan, kræver individuel tilladelse fra de kompetente myndigheder i den eksporterende medlemsstat, uanset om produkterne, materiellet, udstyret, varerne og teknologien har oprindelse i medlemsstaterne eller ej. Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter det er relevant at lade være omfattet af denne bestemmelse. 2. Kravet i stk. 1 finder ikke anvendelse på levering, salg eller overførsel til Iran af udstyr som omhandlet i nævnte stykke til letvandsreaktorer. 3. Medlemsstater, som er impliceret i de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1 og 2, sikrer, at de har erhvervet og er i stand til effektivt at udøve retten til at kontrollere den endelige anvendelse af leverede produkter, og hvor denne skal finde sted. 4. Medlemsstater, som er impliceret i de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 2, sikrer, at de underretter de øvrige medlemsstater senest ti dage efter sådanne aktiviteter. 5. Det krav, der er fastsat i stk. 1, finder ikke anvendelse på levering, salg eller overførsel af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi eller ydelse af dertil knyttet teknisk bistand, uddannelse, finansiel bistand, investering, mæglervirksomhed eller andre tjenesteydelser med direkte tilknytning til:
forudsat at medlemsstaterne sikrer:
6. Leveringen af teknisk bistand eller uddannelse, finansieringsmidler eller finansiel bistand, investering, mæglervirksomhed eller andre tjenesteydelser med tilknytning til levering, salg, overførsel, fremstilling eller anvendelse af de produkter, det materiel, udstyr, de varer og den teknologi, der er omhandlet i stk. 1, til personer, enheder eller organisationer i Iran eller til anvendelse i Iran, kræver individuel tilladelse fra de kompetente myndigheder i den relevante medlemsstat. 7. Investeringer på områder under medlemsstaternes jurisdiktion, der foretages af Iran, dets statsborgere eller enheder, der er oprettet i Iran eller underlagt dets jurisdiktion, eller af personer eller enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller enheder, der ejes eller kontrolleres af dem, i enhver virksomhed af handelsmæssig karakter, der involverer de teknologier, der er nævnt i stk. 1, kræver individuel tilladelse fra de kompetente myndigheder i den relevante medlemsstat. 8. De kompetente myndigheder i den relevante medlemsstat skal individuelt godkende indkøb, der foretages af medlemsstaternes statsborgere eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer, der fører deres flag, kan indkøbe produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi som omhandlet i stk. 1 fra Iran, uanset om produkterne, materiellet, udstyret, varerne eller teknologien har oprindelse i Iran eller ej. 9. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne giver ikke tilladelse til levering, salg, overførsel eller indkøb af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi som omhandlet i stk. 1, hvis de fastslår, at den pågældende levering, det pågældende salg, den pågældende overførsel eller det pågældende indkøb eller ydelsen af den pågældende tjeneste vil bidrage til aktiviteter, der er i strid med den fælles omfattende handlingsplan. 10. Den relevante medlemsstat underretter mindst ti dage i forvejen de øvrige medlemsstater om, at den har til hensigt at give tilladelse i henhold til denne artikel. Artikel 26e 1. Direkte eller indirekte levering, salg eller overførsel til, eller til brug for eller gavn for, Iran fra statsborgere i medlemsstaterne eller gennem medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer under deres jurisdiktion af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi, der er opført på listen fra missilteknologikontrolregimet eller alle andre former for produkter, der kan bidrage til udvikling af fremføringsmidler til kernevåben, er forbudt, uanset om produkterne, materiellet, udstyret, varerne eller teknologien hidrører fra medlemsstaterne eller ej. Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter det er relevant at lade være omfattet af denne bestemmelse. 2. Det er også forbudt:
3. Indkøb foretages af medlemsstaternes statsborgere eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer, der fører deres flag, af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi som omhandlet i stk. 1 fra Iran er forbudt, uanset om de har oprindelse i Iran eller ej. Artikel 26f 1. Levering, salg eller overførsel til Iran fra statsborgere i medlemsstaterne eller gennem medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer under deres jurisdiktion af grafit, råmetal eller halvfabrikata af metal, f.eks. aluminium og stål, kræver tilladelse fra den kompetente myndighed i den eksporterende medlemsstat, uanset om produkterne har oprindelse i medlemsstaterne eller ej. Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter det er relevant at lade være omfattet af denne bestemmelse. 2. Levering af:
kræver også tilladelse fra den kompetente myndighed i den relevante medlemsstat. 3. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne giver ikke tilladelse til levering, salg eller overførsel af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi som omhandlet i stk. 1, hvis:
4. Den relevante medlemsstat underretter mindst ti dage i forvejen de øvrige medlemsstater om, at den har til hensigt at give tilladelse i henhold til denne artikel. Artikel 26g 1. Levering, salg eller overførsel til Iran fra statsborgere i medlemsstaterne eller gennem medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer under deres jurisdiktion af software til integration af industrielle processer kræver tilladelse fra den kompetente myndighed i den eksporterende medlemsstat, uanset om softwaren har oprindelse i medlemsstaterne eller ej. Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter det er relevant at lade være omfattet af denne bestemmelse. 2. Levering af:
kræver også tilladelse fra den kompetente myndighed i den relevante medlemsstat. 3. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne giver ikke tilladelse til levering, salg eller overførsel af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi som omhandlet i stk. 1, hvis:
4. Den relevante medlemsstat underretter mindst ti dage i forvejen de øvrige medlemsstater om, at den har til hensigt at give tilladelse i henhold til denne artikel.« |
(19) |
Bilagene, der er angivet i bilaget til denne afgørelse, tilføjes. |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den dato, hvor Rådet har konstateret, at IAEA's generaldirektør har forelagt en rapport for IAEA's styrelsesråd og De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, der bekræfter, at Iran har truffet de foranstaltninger, der er næremere angivet i punkt 15.1 til 15.11 i bilag V til den fælles omfattende handlingsplan. Anvendelsesdatoen offentliggøres samme dag i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. oktober 2015.
På Rådets vegne
J. ASSELBORN
Formand
(1) Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP (EUT L 195 af 27.7.2010, s. 39).
BILAG I
»BILAG III
Liste over personer, jf. artikel 19, stk. 1, litra d), og over personer og enheder, jf. artikel 20, stk. 1, litra d)
A. |
Personer |
B. |
Enheder.« |
BILAG II
»BILAG IV
Liste over personer, jf. artikel 19, stk. 1, litra e), og over personer og enheder, jf. artikel 20, stk. 1, litra e)
A. |
Personer |
B. |
Enheder.« |
BILAG III
»BILAG V
LISTE OVER PERSONER OG ENHEDER, JF. ARTIKEL 26, STK. 4
1. |
AGHA-JANI, Dawood |
2. |
ALAI, Amir Moayyed |
3. |
ASGARPOUR, Behman |
4. |
ASHIANI, Mohammad Fedai |
5. |
ASHTIANI, Abbas Rezaee |
6. |
IRANS ATOMENERGIORGANISATION (AEOI) |
7. |
BAKHTIAR, Haleh |
8. |
BEHZAD, Morteza |
9. |
ESFAHAN NUCLEAR FUEL RESEARCH AND PRODUCTION CENTRE (NFRPC) OG ESFAHAN NUCLEAR TECHNOLOGY CENTRE (ENTC) |
10. |
FIRST EAST EXPORT BANK, P.L.C.: |
11. |
HOSSEINI, Seyyed Hussein |
12. |
IRANO HIND SHIPPING COMPANY |
13. |
IRISL BENELUX NV |
14. |
JABBER IBN HAYAN |
15. |
KARAJ NUCLEAR RESEARCH CENTRE |
16. |
KAVOSHYAR COMPANY |
17. |
LEILABADI, Ali Hajinia |
18. |
MESBAH ENERGY COMPANY |
19. |
MODERN INDUSTRIES TECHNIQUE COMPANY |
20. |
MOHAJERANI, Hamid-Reza |
21. |
MOHAMMADI, Jafar |
22. |
MONAJEMI, Ehsan |
23. |
NOBARI, Houshang |
24. |
NOVIN ENERGY COMPANY |
25. |
NUCLEAR RESEARCH CENTER FOR AGRICULTURE AND MEDICINE |
26. |
PARS TRASH COMPANY |
27. |
PISHGAM (PIONEER) ENERGY INDUSTRIES |
28. |
QANNADI, Mohammad |
29. |
RAHIMI, Amir |
30. |
RAHIQI, Javad |
31. |
RASHIDI, Abbas |
32. |
SABET, M. Javad Karimi |
33. |
SAFDARI, Seyed Jaber |
34. |
SOLEYMANI, Ghasem |
35. |
SOUTH SHIPPING LINE IRAN (SSL) |
36. |
TAMAS COMPANY« |
BILAG IV
»BILAG VI
LISTE OVER PERSONER OG ENHEDER, JF. ARTIKEL 26, STK. 5
1. |
ACENA SHIPPING COMPANY LIMITED |
2. |
ADVANCE NOVEL |
3. |
AGHAJARI OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
4. |
AGHAZADEH, Reza |
5. |
AHMADIAN, Mohammad |
6. |
AKHAVAN-FARD, Massoud |
7. |
ALPHA EFFORT LTD |
8. |
ALPHA KARA NAVIGATION LIMITED |
9. |
ALPHA NARI NAVIGATION LIMITED |
10. |
ARIAN BANK |
11. |
ARVANDAN OIL & GAS COMPANY |
12. |
ASHTEAD SHIPPING COMPANY LTD |
13. |
ASPASIS MARINE CORPORATION |
14. |
ASSA CORPORATION |
15. |
ASSA CORPORATION LTD |
16. |
ATLANTIC INTERMODAL |
17. |
AVRASYA CONTAINER SHIPPING LINES |
18. |
AZARAB INDUSTRIES |
19. |
AZORES SHIPPING COMPANY ALIAS AZORES SHIPPING FZE LLC |
20. |
BANCO INTERNACIONAL DE DESARROLLO CA |
21. |
BANK KARGOSHAE |
22. |
BANK MELLAT |
23. |
BANK MELLI IRAN INVESTMENT COMPANY |
24. |
BANK MELLI IRAN ZAO |
25. |
BANK MELLI PRINTING AND PUBLISHING COMPANY |
26. |
BANK MELLI |
27. |
BANK OF INDUSTRY AND MINE |
28. |
BANK REFAH KARGARAN |
29. |
BANK TEJARAT |
30. |
BEST PRECISE LTD |
31. |
BETA KARA NAVIGATION LTD |
32. |
BIIS MARITIME LIMITED |
33. |
BIS MARITIME LIMITED |
34. |
BONAB RESEARCH CENTER |
35. |
BRAIT HOLDING SA |
36. |
BRIGHT JYOTI SHIPPING |
37. |
BRIGHT SHIP FZC |
38. |
BUSHEHR SHIPPING COMPANY LIMITED |
39. |
BYFLEET SHIPPING COMPANY LTD |
40. |
CEMENT INVESTMENT AND DEVELOPMENT COMPANY |
41. |
IRANS CENTRALBANK |
42. |
CHAPLET SHIPPING LIMITED |
43. |
COBHAM SHIPPING COMPANY LTD |
44. |
CONCEPT GIANT LTD |
45. |
COOPERATIVE DEVELOPMENT BANK |
46. |
CRYSTAL SHIPPING FZE |
47. |
DAJMAR, Mohammad Hossein |
48. |
DAMALIS MARINE CORPORATION |
49. |
DARYA CAPITAL ADMINISTRATION GMBH |
50. |
DARYA DELALAN SEFID KHAZAR SHIPPING COMPANY |
51. |
DELTA KARA NAVIGATION LTD |
52. |
DELTA NARI NAVIGATION LTD |
53. |
DIAMOND SHIPPING SERVICES |
54. |
DORKING SHIPPING COMPANY LTD |
55. |
EAST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
56. |
EDBI EXCHANGE COMPANY |
57. |
EDBI STOCK BROKERAGE COMPANY |
58. |
EFFINGHAM SHIPPING COMPANY LTD |
59. |
EIGHTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
60. |
EIGHTH OCEAN GMBH & CO. KG |
61. |
ELBRUS LTD |
62. |
ELCHO HOLDING LTD |
63. |
ELEGANT TARGET DEVELOPMENT LIMITED |
64. |
ELEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
65. |
ELEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
66. |
EMKA COMPANY |
67. |
EPSILON NARI NAVIGATION LTD |
68. |
E-SAIL A.K.A.E-SAIL SHIPPING COMPANY |
69. |
ETA NARI NAVIGATION LTD |
70. |
ETERNAL EXPERT LTD |
71. |
EUROPÄISCH-IRANISCHE HANDELSBANK |
72. |
EXPORT DEVELOPMENT BANK OF IRAN |
73. |
FAIRWAY SHIPPING |
74. |
FAQIHIAN, Dr. Hoseyn |
75. |
FARNHAM SHIPPING COMPANY LTD |
76. |
FASIRUS MARINE CORPORATION |
77. |
FATSA |
78. |
FIFTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
79. |
FIFTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
80. |
FIFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
81. |
FIFTH OCEAN GMBH & CO. KG |
82. |
FIRST ISLAMIC INVESTMENT BANK |
83. |
FIRST OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
84. |
FIRST OCEAN GMBH & CO. KG |
85. |
FIRST PERSIAN EQUITY FUND |
86. |
FOURTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
87. |
FOURTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
88. |
FOURTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
89. |
FOURTH OCEAN GMBH & CO. KG |
90. |
FUTURE BANK BSC |
91. |
GACHSARAN OIL & GAS COMPANY |
92. |
GALLIOT MARITIME INCORPORATION |
93. |
GAMMA KARA NAVIGATION LTD |
94. |
GIANT KING LIMITED |
95. |
GOLDEN CHARTER DEVELOPMENT LTD |
96. |
GOLDEN SUMMIT INVESTMENTS LTD |
97. |
GOLDEN WAGON DEVELOPMENT LTD |
98. |
GOLPARVAR, Gholam Hossein |
99. |
GOMSHALL SHIPPING COMPANY LTD |
100. |
GOOD LUCK SHIPPING COMPANY LLC |
101. |
GRAND TRINITY LTD |
102. |
GREAT EQUITY INVESTMENTS LTD |
103. |
GREAT METHOD LTD |
104. |
GREAT PROSPECT INTERNATIONAL LTD |
105. |
HAFIZ DARYA SHIPPING LINES |
106. |
HARVEST SUPREME LTD |
107. |
HARZARU SHIPPING |
108. |
HELIOTROPE SHIPPING LIMITED |
109. |
HELIX SHIPPING LIMITED |
110. |
HK INTERTRADE COMPANY LTD |
111. |
HONG TU LOGISTICS PRIVATE LIMITED |
112. |
HORSHAM SHIPPING COMPANY LTD |
113. |
IFOLD SHIPPING COMPANY LIMITED |
114. |
INDUS MARITIME INCORPORATION |
115. |
INDUSTRIAL DEVELOPMENT & RENOVATION ORGANIZATION |
116. |
INSIGHT WORLD LTD |
117. |
INTERNATIONAL SAFE OIL |
118. |
IOTA NARI NAVIGATION LIMITED |
119. |
IRAN FUEL CONSERVATION ORGANIZATION |
120. |
IRAN INSURANCE COMPANY |
121. |
IRANIAN OFFSHORE ENGINEERING & CONSTRUCTION CO |
122. |
IRANIAN OIL COMPANY LIMITED |
123. |
IRANIAN OIL PIPELINES AND TELECOMMUNICATIONS COMPANY (IOPTC) |
124. |
IRANIAN OIL TERMINALS COMPANY |
125. |
IRANO MISR SHIPPING COMPANY |
126. |
IRINVESTSHIP LTD |
127. |
IRISL (MALTA) LTD |
128. |
IRISL EUROPE GMBH |
129. |
IRISL MARINE SERVICES AND ENGINEERING COMPANY |
130. |
IRISL MARITIME TRAINING INSTITUTE |
131. |
IRITAL SHIPPING SRL |
132. |
ISI MARITIME LIMITED |
133. |
ISIM AMIN LIMITED |
134. |
ISIM ATR LIMITED |
135. |
ISIM OLIVE LIMITED |
136. |
ISIM SAT LIMITED |
137. |
ISIM SEA CHARIOT LTD |
138. |
ISIM SEA CRESCENT LTD |
139. |
ISIM SININ LIMITED |
140. |
ISIM TAJ MAHAL LTD |
141. |
ISIM TOUR COMPANY LIMITED |
142. |
ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINES |
143. |
JACKMAN SHIPPING COMPANY |
144. |
KALA NAFT |
145. |
KALAN KISH SHIPPING COMPANY LTD |
146. |
KAPPA NARI NAVIGATION LTD |
147. |
KARA SHIPPING AND CHARTERING GMBH |
148. |
KAROON OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
149. |
KAVERI MARITIME INCORPORATION |
150. |
KAVERI SHIPPING LLC |
151. |
KEY CHARTER DEVELOPMENT LTD |
152. |
KHALILIPOUR, Said Esmail |
153. |
KHANCHI, Ali Reza |
154. |
KHAZAR EXPL & PROD CO |
155. |
KHAZAR SHIPPING LINES |
156. |
KHEIBAR COMPANY |
157. |
KING PROSPER INVESTMENTS LTD |
158. |
KINGDOM NEW LTD |
159. |
KINGSWOOD SHIPPING COMPANY LIMITED |
160. |
KISH SHIPPING LINE MANNING COMPANY |
161. |
LAMBDA NARI NAVIGATION LIMITED |
162. |
LANCING SHIPPING COMPANY LIMITED |
163. |
LOGISTIC SMART LTD |
164. |
LOWESWATER LTD |
165. |
MACHINE SAZI ARAK |
166. |
MAGNA CARTA LIMITED |
167. |
MALSHIP SHIPPING AGENCY |
168. |
MARBLE SHIPPING LIMITED |
169. |
MAROUN OIL & GAS COMPANY |
170. |
MASJED-SOLEYMAN OIL & GAS COMPANY |
171. |
MASTER SUPREME INTERNATIONAL LTD |
172. |
MAZANDARAN CEMENT COMPANY |
173. |
MEHR CAYMAN LTD |
174. |
MELLAT BANK SB CJSC |
175. |
MELLI AGROCHEMICAL COMPANY PJS |
176. |
MELLI BANK PLC |
177. |
MELLI INVESTMENT HOLDING INTERNATIONAL |
178. |
MELODIOUS MARITIME INCORPORATION |
179. |
METRO SUPREME INTERNATIONAL LTD |
180. |
MIDHURST SHIPPING COMPANY LIMITED (MALTA) |
181. |
MILL DENE LTD |
182. |
ENERGIMINISTERIET |
183. |
OLIEMINISTERIET |
184. |
MODALITY LTD |
185. |
MODERN ELEGANT DEVELOPMENT LTD |
186. |
MOUNT EVEREST MARITIME INCORPORATION |
187. |
NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY |
188. |
NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY SRL |
189. |
NAMJOO, Majid |
190. |
NARI SHIPPING AND CHARTERING GMBH & CO. KG |
191. |
NARMADA SHIPPING |
192. |
NATIONAL IRANIAN DRILLING COMPANY |
193. |
NATIONAL IRANIAN GAS COMPANY |
194. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY |
195. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY NEDERLAND (A.K.A.: NIOC NETHERLANDS REPRESENTATION OFFICE) |
196. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY PTE LTD |
197. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY, INTERNATIONAL AFFAIRS LIMITED |
198. |
NATIONAL IRANIAN OIL ENGINEERING AND CONSTRUCTION COMPANY (NIOEC) |
199. |
NATIONAL IRANIAN OIL PRODUCTS DISTRIBUTION COMPANY (NIOPDC) |
200. |
NATIONAL IRANIAN OIL REFINING AND DISTRIBUTION COMPANY |
201. |
NATIONAL IRANIAN TANKER COMPANY |
202. |
NEUMAN LTD |
203. |
NEW DESIRE LTD |
204. |
NEW SYNERGY |
205. |
NEWHAVEN SHIPPING COMPANY LIMITED |
206. |
NINTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
207. |
NINTH OCEAN GMBH & CO. KG |
208. |
NOOR AFZA GOSTAR |
209. |
NORTH DRILLING COMPANY |
210. |
NUCLEAR FUEL PRODUCTION AND PROCUREMENT COMPANY |
211. |
OCEAN CAPITAL ADMINISTRATION GMBH |
212. |
OCEAN EXPRESS AGENCIES PRIVATE LIMITED |
213. |
ONERBANK ZAO |
214. |
OXTED SHIPPING COMPANY LIMITED |
215. |
PACIFIC SHIPPING |
216. |
PARS SPECIAL ECONOMIC ENERGY ZONE |
217. |
PARTNER CENTURY LTD |
218. |
PEARL ENERGY COMPANY LTD |
219. |
PEARL ENERGY SERVICES, SA |
220. |
PERSIA INTERNATIONAL BANK PLC |
221. |
PETRO SUISSE |
222. |
PETROIRAN DEVELOPMENT COMPANY LTD |
223. |
PETROLEUM ENGINEERING & DEVELOPMENT COMPANY |
224. |
PETROPARS INTERNATIONAL FZE |
225. |
PETROPARS IRAN COMPANY |
226. |
PETROPARS LTD |
227. |
PETROPARS OILFIELD SERVICES COMPANY |
228. |
PETROPARS UK LIMITED |
229. |
PETWORTH SHIPPING COMPANY LIMITED |
230. |
POST BANK OF IRAN |
231. |
POWER PLANTS' EQUIPMENT MANUFACTURING COMPANY (SAAKHTE TAJHIZATE NIROOGAHI) |
232. |
PROSPER METRO INVESTMENTS LTD |
233. |
RASTKHAH, Engineer Naser |
234. |
REIGATE SHIPPING COMPANY LIMITED |
235. |
RESEARCH INSTITUTE OF NUCLEAR SCIENCE & TECHNOLOGY |
236. |
REZVANIANZADEH, Mohammad Reza |
237. |
RISHI MARITIME INCORPORATION |
238. |
SACKVILLE HOLDINGS LTD |
239. |
SAFIRAN PAYAM DARYA SHIPPING COMPANY |
240. |
SALEHI, Ali Akbar |
241. |
SANFORD GROUP |
242. |
SANTEXLINES |
243. |
SECOND OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
244. |
SECOND OCEAN GMBH & CO. KG |
245. |
SEIBOW LOGISTICS LIMITED |
246. |
SEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
247. |
SEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
248. |
SHALLON LTD |
249. |
SHEMAL CEMENT COMPANY |
250. |
SHINE STAR LIMITED |
251. |
SHIPPING COMPUTER SERVICES COMPANY |
252. |
SILVER UNIVERSE INTERNATIONAL LTD |
253. |
SINA BANK |
254. |
SINO ACCESS HOLDINGS |
255. |
SINOSE MARITIME |
256. |
SISCO SHIPPING COMPANY LTD |
257. |
SIXTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
258. |
SIXTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
259. |
SIXTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
260. |
SIXTH OCEAN GMBH & CO. KG |
261. |
SMART DAY HOLDINGS LTD |
262. |
SOLTANI, Behzad |
263. |
SORINET COMMERCIAL TRUST (SCT) |
264. |
SOROUSH SARAMIN ASATIR |
265. |
SOUTH WAY SHIPPING AGENCY CO. LTD |
266. |
SOUTH ZAGROS OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
267. |
SPARKLE BRILLIANT DEVELOPMENT LIMITED |
268. |
SPRINGTHORPE LIMITED |
269. |
STATIRA MARITIME INCORPORATION |
270. |
SUREH (NUCLEAR REACTORS FUEL COMPANY) |
271. |
SYSTEM WISE LTD |
272. |
TAMALARIS CONSOLIDATED LTD |
273. |
TENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
274. |
TENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
275. |
TEU FEEDER LIMITED |
276. |
THETA NARI NAVIGATION |
277. |
THIRD OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
278. |
THIRD OCEAN GMBH & CO. KG |
279. |
THIRTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
280. |
THIRTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
281. |
TOP GLACIER COMPANY LIMITED |
282. |
TOP PRESTIGE TRADING LIMITED |
283. |
TRADE CAPITAL BANK |
284. |
TRADE TREASURE |
285. |
TRUE HONOUR HOLDINGS LTD |
286. |
TULIP SHIPPING INC |
287. |
TWELFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
288. |
TWELFTH OCEAN GMBH & CO. KG |
289. |
UNIVERSAL TRANSPORTATION LIMITATION UTL |
290. |
VALFAJR 8TH SHIPPING LINE |
291. |
WEST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
292. |
WESTERN SURGE SHIPPING COMPANY LIMITED |
293. |
WISE LING SHIPPING COMPANY LIMITED |
294. |
ZANJANI, Babak |
295. |
ZETA NERI NAVIGATION« |