ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 92 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
58. årgang |
|
|
Berigtigelser |
|
|
* |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
8.4.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 92/1 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/548
af 7. april 2015
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 359/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran (1), særlig artikel 12, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 12. april 2011 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 359/2011. |
(2) |
På grundlag af en gennemgang af Rådets afgørelse 2011/235/FUSP (2) har Rådet besluttet, at de restriktive foranstaltninger deri bør forlænges indtil den 13. april 2016. |
(3) |
Rådet har også besluttet, at oplysningerne vedrørende visse personer og en enhed i bilag I til forordning (EU) nr. 359/2011 bør ajourføres. |
(4) |
Der er desuden ikke længere grund til fortsat at lade to personer være opført på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag I til forordning (EU) nr. 359/2011. |
(5) |
Endvidere bør oplysningerne vedrørende én person, som allerede er opført på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 359/2011, fjernes. |
(6) |
Bilag I til forordning (EU) nr. 359/2011 bør ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2015.
På Rådets vegne
E. RINKĒVIČS
Formand
(1) EUT L 100 af 14.4.2011, s. 1.
(2) Rådets afgørelse 2011/235/FUSP af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran (EUT L 100 af 14.4.2011, s. 51).
BILAG
1) |
Oplysningerne om følgende personer fjernes fra listen i bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011:
|
2) |
Oplysningerne om følgende personer og enhed i bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 affattes således: Personer
Enheder
|
8.4.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 92/12 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/549
af 7. april 2015
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 (1), særlig artikel 46, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 23. marts 2012 forordning (EU) nr. 267/2012. |
(2) |
Ved dom af 22. januar 2015 annullerede Den Europæiske Unions Ret i forenede sager T-420/11 og T-56/12 Rådets afgørelse 2011/299/FUSP (2) og 2011/783/FUSP (3), for så vidt angår følgende enheders opførelse på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag IX til forordning (EU) nr. 267/2012: Ocean Capital Administration GmbH, First Ocean Administration GmbH, First Ocean GmbH & Co. KG, Second Ocean Administration GmbH, Second Ocean GmbH & Co. KG, Third Ocean Administration GmbH, Third Ocean GmbH & Co. KG, Fourth Ocean Administration GmbH, Fourth Ocean GmbH & Co. KG, Fifth Ocean Administration GmbH, Fifth Ocean GmbH & Co. KG, Sixth Ocean Administration GmbH, Sixth Ocean GmbH & Co. KG, Seventh Ocean Administration GmbH, Seventh Ocean GmbH & Co. KG, Eighth Ocean Administration GmbH, Eighth Ocean GmbH & Co. KG, Ninth Ocean Administration GmbH, Ninth Ocean GmbH & Co. KG, Tenth Ocean Administration GmbH, Tenth Ocean GmbH & Co. KG, Eleventh Ocean Administration GmbH, Eleventh Ocean GmbH & Co. KG, Twelfth Ocean Administration GmbH, Twelfth Ocean GmbH & Co. KG, Thirteenth Ocean Administration GmbH, Fourteenth Ocean Administration GmbH, Fifteenth Ocean Administration GmbH, Sixteenth Ocean Administration GmbH, Kerman Shipping Co. Ltd, Woking Shipping Investments Ltd, Shere Shipping Co. Ltd, Tongham Shipping Co. Ltd, Uppercourt Shipping Co. Ltd, Vobster Shipping Co. Ltd, Lancelin Shipping Co. Ltd, IRISL Maritime Training Institute, Kheibar Co. og Kish Shipping Line Manning Co.. |
(3) |
32 af disse enheder bør igen opføres på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, med en ny begrundelse. |
(4) |
Ved dom af 22. januar 2015 annullerede Den Europæiske Unions Ret i sag T-176/12 Rådets afgørelse 2012/35/FUSP (4) om at opføre Bank Tejarat på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag IX til forordning (EU) nr. 267/2012. |
(5) |
Bank Tejarat bør igen opføres på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, med en ny begrundelse. |
(6) |
Forordning (EU) nr. 267/2012 bør ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag IX til forordning (EU) nr. 267/2012 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2015.
På Rådets vegne
E. RINKĒVIČS
Formand
(1) EUT L 88 af 24.3.2012, s. 1.
(2) Rådets afgørelse 2011/299/FUSP af 23. maj 2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 136 af 24.5.2011, s. 65).
(3) Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 71).
(4) Rådets afgørelse 2012/35/FUSP af 23. januar 2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 19 af 24.1.2012, s. 22).
BILAG
1) |
Den enhed, der er opført på listen nedenfor, indsættes på listen i bilag IX, del I, til forordning (EU) nr. 267/2012: I. Personer og enheder, der er involveret i nukleare aktiviteter eller i aktiviteter vedrørende ballistiske missiler, og personer og enheder, der yder støtte til Irans regering B. Enheder
|
2) |
De enheder, der er opført på listen nedenfor, indsættes på listen i bilag IX, del III, til forordning (EU) nr. 267/2012: III. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) B. Enheder
|
8.4.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 92/18 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/550
af 24. marts 2015
om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Fränkischer Grünkern (BOB))
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 1151/2012 er Tysklands ansøgning om registrering af betegnelsen »Fränkischer Grünkern« blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (2). |
(2) |
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, bør betegnelsen »Fränkischer Grünkern« registreres — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Betegnelsen »Fränkischer Grünkern« (BOB) registreres.
Betegnelsen i stk. 1 henviser til et produkt i kategori 1.6. Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet, i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (3).
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. marts 2015.
På Kommissionens vegne
For formanden
Phil HOGAN
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.
(2) EUT C 410 af 18.11.2014, s. 12.
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).
8.4.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 92/19 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/551
af 24. marts 2015
om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Miel des Cévennes (BGB))
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I medfør af artikel 50, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 1151/2012 er Frankrigs ansøgning om registrering af betegnelsen »Miel des Cévennes« blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (2). |
(2) |
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, bør betegnelsen »Miel de Cévennes« registreres — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Betegnelsen »Miel des Cévennes« (BGB) registreres.
Betegnelsen i stk. 1 henviser til et produkt i kategori 1.4 Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (3).
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. marts 2015.
På Kommissionens vegne
For formanden
Phil HOGAN
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.
(2) EUT C 412 af 19.11.2014, s. 4.
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).
8.4.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 92/20 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2015/552
af 7. april 2015
om ændring af bilag II, III og V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for 1,3-dichlorpropen, bifenox, dimethenamid-p, prohexadion, tolylfluanid og trifluralin i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), artikel 18, stk. 1, litra b), og artikel 49, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Der er i bilag II og i del B i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af dimethenamid-p og prohexadion. Der er i del A i bilag III til nævnte forordning fastsat maksimalgrænseværdier for 1,3-dichlorpropen og bifenox. Der er i bilag V til nævnte forordning fastsat maksimalgrænseværdier for tolylfluanid og trifluralin. |
(2) |
Ved Kommissionens afgørelse 2011/36/EU (2) blev det bestemt, at 1,3-dichlorpropen ikke skulle optages i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF (3). Alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet 1,3-dichlorpropen, er blevet kaldt tilbage. I henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 396/2005 sammenholdt med artikel 14, stk. 1, i samme forordning bør maksimalgrænseværdierne for det pågældende aktivstof i bilag III derfor udgå. Dette bør ikke finde anvendelse på de maksimalgrænseværdier, der svarer til Codex-grænseværdier (CXL), som er baseret på anvendelser i tredjelande, forudsat at de er acceptable med hensyn til forbrugersikkerheden. Det bør heller ikke finde anvendelse i tilfælde, hvor maksimalgrænseværdierne er fastsat specifikt som importtolerancer. |
(3) |
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«) har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for bifenox (4). Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for byg, havre, rug og hvede. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for solsikkefrø og rapsfrø, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. Autoriteten konkluderede, at der manglede oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for svin (kød, fedt, lever, nyre), kvæg (kød, fedt, lever, nyre), får (kød, fedt, lever, nyre), geder (kød, fedt, lever, nyre) og mælk (kvæg, får, geder), og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter bør fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien, jf. artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(4) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for dimethenamid-p (5). Den foreslog, at definitionen på restkoncentration ændres. Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for jordnødder, solsikkefrø, rapsfrø, sojabønner, græskarfrø og sukkerroer (roden). For andre produkter anbefalede autoriteten at bevare de gældende maksimalgrænseværdier. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for forårsløg, salat og urter, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. |
(5) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for prohexadion (6). Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for spisedruer og druer til vinfremstilling, jordbær, stængelfrugter, andre små frugter og bær, byg, hvede, humle, svin (kød, fedt, lever, nyre), kvæg (kød, fedt, lever, nyre), får (kød, fedt, lever, nyre) og geder (kød, fedt, lever, nyre). For andre produkter anbefalede autoriteten at forhøje eller bevare de gældende maksimalgrænseværdier. |
(6) |
Ved Kommissionens direktiv 2010/20/EU (7) blev det bestemt, at tolylfluanid skulle udgå af bilag I til direktiv 91/414/EØF. Alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet tolylfluanid, er blevet kaldt tilbage. |
(7) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for tolylfluanid (8). Den foreslog, at definitionen på restkoncentration ændres. Den konkluderede, at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Under hensyntagen til den nuværende videnskabelige og tekniske viden bør maksimalgrænseværdierne sættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien, jf. artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(8) |
Ved Kommissionens afgørelse 2010/355/EU (9) blev det bestemt, at trifluralin ikke skulle optages i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet trifluralin, er blevet kaldt tilbage. |
(9) |
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for trifluralin (10). Under hensyntagen til den nuværende videnskabelige og tekniske viden bør maksimalgrænseværdierne for disse produkter sættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien, jf. artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(10) |
For så vidt angår vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der hverken er indberettet relevante godkendelser eller importtolerancer på EU-plan, og hvor der ikke er nogen CXL, konkluderede autoriteten, at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Under hensyntagen til den nuværende videnskabelige og tekniske viden bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter sættes til bestemmelsesgrænseværdien eller til standardmaksimalgrænseværdien, jf. artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(11) |
Kommissionen har rådført sig med EU-referencelaboratorierne for restkoncentrationer af pesticider om behovet for at ændre visse bestemmelsesgrænseværdier. For en række stoffers vedkommende konkluderede laboratorierne, at den tekniske udvikling gør det nødvendigt at fastsætte specifikke bestemmelsesgrænseværdier for visse varer. |
(12) |
På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af maksimalgrænseværdierne, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005. |
(13) |
Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres. |
(14) |
For at gøre det muligt, at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i nærværende forordning fastsættes overgangsforanstaltninger for de produkter, der er produceret lovligt inden ændringen af maksimalgrænseværdierne, og for hvilke der foreligger data om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau. |
(15) |
Før de ændrede maksimalgrænseværdier træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af maksimalgrænseværdierne medfører. |
(16) |
Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye maksimalgrænseværdier, og deres bemærkninger er taget i betragtning. |
(17) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II, III og V til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Forordning (EF) nr. 396/2005 finder stadig anvendelse i den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret lovligt inden den 28. april 2015.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den finder anvendelse fra den 28. oktober 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1).
(3) Kommissionens afgørelse 2011/36/EU af 20. januar 2011 om afvisning af at optage 1,3-dichlorpropen i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF (EUT L 18 af 21.1.2011, s. 42).
(4) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for bifenox according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2013;11(4):3215. [36 s.].
(5) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dimethenamid-P according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2013;11(4):3216. [53 s.].
(6) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for prohexadione according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2013;11(4):3192. [36 s.].
(7) Kommissionens direktiv 2010/20/EU af 9. marts 2010 om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF for at slette tolylfluanid som aktivstof og om tilbagetrækning af godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder tolylfluanid (EUT L 60 af 10.3.2010, s. 20).
(8) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for tolylfluanid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2013;11(7):3300. [37 s.].
(9) Kommissionens afgørelse 2010/355/EU af 25. juni 2010 om afvisning af at optage trifluralin i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF (EUT L 160 af 26.6.2010, s. 30).
(10) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: »Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for trifluralin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005«. EFSA Journal 2013;11(4):3193. [16 s.].
BILAG
I bilag II, III og V til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag II foretages følgende ændringer:
|