ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 327 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
57. årgang |
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
||
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
2014/779/EU |
|
|
* |
||
|
|
2014/780/EU |
|
|
* |
||
|
|
2014/781/EU |
|
|
* |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
12.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 327/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1208/2014
af 11. november 2014
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. november 2014.
På Kommissionens vegne
For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
AL |
78,9 |
MA |
58,0 |
|
MK |
67,1 |
|
ZZ |
68,0 |
|
0707 00 05 |
AL |
79,4 |
JO |
194,1 |
|
MK |
74,3 |
|
TR |
123,4 |
|
ZZ |
117,8 |
|
0709 93 10 |
AL |
72,2 |
MA |
63,5 |
|
TR |
124,5 |
|
ZZ |
86,7 |
|
0805 20 10 |
MA |
97,1 |
TR |
74,4 |
|
ZZ |
85,8 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
MK |
74,3 |
TR |
74,0 |
|
ZZ |
74,2 |
|
0805 50 10 |
AR |
78,7 |
TR |
88,4 |
|
ZZ |
83,6 |
|
0806 10 10 |
BR |
284,6 |
LB |
302,8 |
|
PE |
255,7 |
|
TR |
144,6 |
|
US |
312,5 |
|
ZZ |
260,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
153,3 |
BA |
46,1 |
|
BR |
53,5 |
|
CA |
136,0 |
|
CL |
88,2 |
|
NZ |
147,4 |
|
US |
101,6 |
|
ZA |
129,1 |
|
ZZ |
106,9 |
|
0808 30 90 |
CN |
85,3 |
ZZ |
85,3 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
AFGØRELSER
12.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 327/4 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 7. november 2014
om beskikkelse af et belgisk medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
(2014/779/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 302,
under henvisning til indstilling fra den belgiske regering,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 13. september 2010 afgørelse 2010/570/EU, Euratom om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2010 til den 20. september 2015 (1). |
(2) |
Der er blevet en plads ledig som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, efter at André MORDANTs mandat er udløbet — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Anne DEMELENNE, Secrétaire générale de la Fédération Générale du Travail de Belgique (FGTB) og Présidente de l'Interrégionale wallonne de la FGTB beskikkes som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2015.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. november 2014.
På Rådets vegne
P. C. PADOAN
Formand
(1) EUT L 251 af 25.9.2010, s. 8.
12.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 327/5 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 7. november 2014
om beskikkelse af et luxembourgsk medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
(2014/780/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 302,
under henvisning til indstilling fra den luxembourgske regering, og
under henvisning til udtalelse fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 13. september 2010 afgørelse 2010/570/EU, Euratom om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2010 til den 20. september 2015 (1). Den 7. november 2012 blev Christophe ZEEB ved Rådets afgørelse 2012/694/EU (2) beskikket som medlem indtil den 20. september 2015. |
(2) |
Der er blevet en plads ledig som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, efter at Christophe ZEEBs mandat er udløbet — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Henri WAGENER, Conseiller à la Fedil-Business Federation Luxembourg, beskikkes som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2015.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. november 2014.
På Rådets vegne
P. C. PADOAN
Formand
(1) EUT L 251 af 25.9.2010, s. 8.
(2) Rådets afgørelse 2012/694/EU af 7. november 2012 om beskikkelse af et luxembourgsk medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (EUT L 310 af 9.11.2012, s. 50).
12.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 327/6 |
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE
af 21. oktober 2014
om overgangsbestemmelser for Den Europæiske Centralbanks anvendelse af mindstereserver efter indførelsen af euro i Litauen
(ECB/2014/42)
(2014/781/EU)
DIREKTIONEN FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —
under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 19.1 og artikel 46.2, første led,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2531/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks anvendelse af mindstereserver (1),
under henvisning til Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) nr. 1745/2003 af 12. september 2003 om anvendelse af mindstereserver (ECB/2003/9) (2),
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2532/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks beføjelser til at pålægge sanktioner (3),
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks indsamling af statistisk information (4), særlig artikel 5, stk. 1, og artikel 6, stk. 4,
under henvisning til Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) nr. 1071/2013 af 24. september 2013om den konsoliderede balance MFI-sektoren (monetære finansielle institutioner) (ECB/2013/33) (5), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Indførelsen af euro i Litauen pr. 1. januar 2015 medfører, at kreditinstitutter og kreditinstitutters filialer, der er beliggende i Litauen, underlægges reservekrav fra denne dato. |
(2) |
Integrationen af disse enheder i Eurosystemets mindstereservesystem kræver vedtagelse af overgangsbestemmelser for at sikre disses gnidningsløse integration, uden at der skabes en uforholdsmæssig stor byrde for kreditinstitutterne i de medlemsstater, der har euroen som valuta, herunder Litauen. |
(3) |
Artikel 5 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank indebærer, at ECB med støtte fra de nationale centralbanker indsamler den nødvendige statistiske information enten fra de kompetente nationale myndigheder eller direkte fra de økonomiske enheder tillige for at sikre rettidige forberedelser på statistikområdet med henblik på indførelsen af euroen i en medlemsstat — |
VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Definitioner
I denne afgørelse har udtrykkene: »institut«, »reservekrav«, »reservekravsperiode« og »reservekravsgrundlag« samme betydning som i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9).
Artikel 2
Overgangsbestemmelser for institutter, der er beliggende i Litauen
1. Som undtagelse fra artikel 7 i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) gælder en overgangsperiode med hensyn til reservekrav fra 1. til 27. januar 2015 for institutter, der er beliggende i Litauen.
2. Reservekravsgrundlaget for det enkelte institut, der er beliggende i Litauen, skal for overgangsperioden fastsættes i forhold til poster på balancen pr. 31. oktober 2014. Institutter, der er beliggende i Litauen, indberetter deres reservekravsgrundlag til Lietuvos bankas i overensstemmelse med ECB's rapporteringsgrundlag for penge- og bankstatistik, der er fastlagt i forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33). Institutter, der er beliggende i Litauen og er omfattet af undtagelsen efter artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33), beregner et reservekravsgrundlag for overgangsperioden på grundlag af deres balance pr. 30. september 2014.
3. Hvad angår overgangsperioden med hensyn til reservekrav, beregnes mindstereserverne for et institut, der er beliggende i Litauen, enten af det pågældende institut eller af Lietuvos bankas. Den part, der beregner mindstereserverne, forelægger den anden part sin beregning, således at denne har tilstrækkelig tid til at verificere den og fremsende revisioner. De beregnede mindstereserver, herunder eventuelle revisioner heraf, bekræftes af de to parter senest 9. december 2014. Hvis den part, som modtager en meddelelse, ikke bekræfter beløbet for mindstereserver senest den 9. december 2014, anses denne for at have anerkendt, at det beregnede beløb gælder for overgangsperioden med hensyn til reservekrav.
4. Artikel 3, stk. 2 til 4, gælder tilsvarende for institutter, der er beliggende i Litauen, således at disse institutter for deres første reservekravsperiode kan fratrække alle passiver i forhold til institutter i Litauen i deres reservekravsgrundlag, uanset at sådanne institutter på tidspunktet for beregning af mindstereserver ikke vil forekomme på listen over institutter, som er underlagt reservekrav i artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9).
Artikel 3
Overgangsbestemmelser for institutter beliggende i andre medlemsstater, der har euroen som valuta
1. Reservekravsperioden for institutter, som er beliggende i andre medlemsstater, der har euroen som valuta, jf. artikel 7 i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB2003/9), berøres ikke af overgangsperioden med hensyn til reservekrav for institutter, der er beliggende i Litauen.
2. Institutter, som er beliggende i andre medlemsstater, der har euroen som valuta, kan beslutte at fratrække alle passiver i forhold til institutter beliggende i Litauen fra reservekravsgrundlaget for reservekravsperioden fra 10. december 2014 til 27. januar 2015 og reservekravsperioden fra 28. januar til 10. marts 2015, uanset at disse institutter på tidspunktet for beregning af mindstereserver ikke vil forekomme på listen over institutter, der er underlagt reservekrav som omhandlet i artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9).
3. Institutter, som er beliggende i andre medlemsstater, der har euroen som valuta, og som ønsker at fratrække passiver i forhold til institutter beliggende i Litauen, beregner vedrørende reservekravsperioden fra 10. december 2014 til 27. januar 2015 og reservekravsperioden fra 28. januar til 10. marts 2015 deres mindstereserver på grundlag af deres balance pr. henholdsvis 31. oktober 2014 og 30. november 2014 og indberetter statistisk information i overensstemmelse med del 1 i bilag III til forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33), der viser de institutter beliggende i Litauen, som allerede er omfattet af ECB's mindstereservesystem.
Dette berører ikke institutternes forpligtelse til at indberette statistisk information for de pågældende perioder i henhold til tabel 1 i bilag I til forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33), hvor institutter, der er beliggende i Litauen, fortsat vises som banker beliggende i »resten af verden«.
Tabellerne indberettes i overensstemmelse med de tidsfrister og procedurer, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33).
4. For de reservekravsperioder, der starter i december 2014 og januar 2015, beregner institutter beliggende i andre medlemsstater, der har euroen som valuta, som er omfattet af undtagelsen i henhold til artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33), og som ønsker at fratrække passiver i forhold til institutter beliggende i Litauen, deres mindstereserver på grundlag af deres balance pr. 30. september 2014 og indberetter statistisk information i overensstemmelse med del 1 i bilag III til forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33), der viser de institutter beliggende i Litauen, som allerede er underlagt ECB's reservekravssystem.
Dette berører ikke institutternes forpligtelse til at indberette statistisk information for de pågældende perioder i henhold til tabel 1 i bilag I til forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33), hvor institutter, der er beliggende i Litauen, fortsat vises som banker beliggende i »resten af verden«.
Den statistiske information indberettes i overensstemmelse med de tidsfrister og procedurer, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33).
Artikel 4
Ikrafttrædelse og anvendelse
1. Denne afgørelse er rettet til Lietuvos bankas, institutter beliggende i Litauen og institutter beliggende i andre medlemsstater, der har euroen som valuta.
2. Denne afgørelse træder i kraft den 1. november 2014.
3. I fravær af særlige bestemmelser i denne afgørelse finder bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) og forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) anvendelse.
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 21. oktober 2014.
Mario DRAGHI
Formand for ECB
(1) EFT L 318 af 27.11.1998, s. 1.
(2) EUT L 250 af 2.10.2003, s. 10.
(3) EFT L 318 af 27.11.1998, s. 4.
(4) EFT L 318 af 27.11.1998, s. 8.
(5) EUT L 297 af 7.11.2013, s. 1.