ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2014.062.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 62

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

57. årgang
4. marts 2014


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 197/2014 af 28. februar 2014 om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 198/2014 af 28. februar 2014 om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

4

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 199/2014 af 28. februar 2014 om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

6

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 200/2014 af 3. marts 2014 om ændring af bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer for så vidt angår stoffet triptorelinacetat ( 1 )

8

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 201/2014 af 3. marts 2014 om ændring af bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer for så vidt angår stoffet tildipirosin ( 1 )

10

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 202/2014 af 3. marts 2014 om ændring af forordning (EU) nr. 10/2011 om plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer ( 1 )

13

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 203/2014 af 3. marts 2014 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

16

 

 

AFGØRELSER

 

 

2014/113/EU

 

*

Kommissionens afgørelse af 3. marts 2014 om oprettelse af et videnskabeligt udvalg vedrørende grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering for kemiske agenser og om ophævelse af afgørelse 95/320/EF

18

 

 

RETNINGSLINJER

 

 

2014/114/EU

 

*

Den Europæiske Centralbanks retningslinje af 28. november 2013 om ændring af retningslinje ECB/2008/5 om de nationale centralbankers forvaltning af Den Europæiske Centralbanks valutareserveaktiver samt den juridiske dokumentation for transaktioner vedrørende disse aktiver (ECB/2013/45)

23

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

4.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 197/2014

af 28. februar 2014

om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer.

(2)

Forordning (EØF) nr. 2658/87 har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer.

(3)

Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1 i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2 ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3.

(4)

Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt vedrørende varer, som er omfattet af denne forordning, men som ikke er i overensstemmelse hermed, i en vis periode fortsat kan påberåbes af modtageren, jf. artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 (2). Denne periode bør fastsættes til tre måneder.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De varer, der er anført i kolonne 1 i tabellen i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur i den i kolonne 2 i tabellen nævnte KN-kode.

Artikel 2

Bindende tariferingsoplysninger, som ikke er i overensstemmelse med denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i en periode på tre måneder fra denne forordnings ikrafttræden.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 2014.

På Kommissionens vegne For formanden

Algirdas ŠEMETA

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1).


BILAG

Varebeskrivelse

Tarifering

(KN-kode)

Begrundelse

(1)

(2)

(3)

Produktet er en rund, formstøbt skål af plast. Det har en diameter på ca. 18,5 cm og en højde på ca. 7 cm. Skålen kan rumme ca. 700 ml.

Skålen er en beholder til dyrefoder til fodring af dyr (f.eks. hunde).

3924 90 00

Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 3924 og 3924 90 00.

Position 3924 omfatter en lang række husholdningsartikler og udelukker ikke artikler, der ikke beregnet til brug for mennesker. På grundlag af produktets objektive karakteristika betragtes madskålen som en husholdningsartikel under pos. 3924.

Varen tariferes derfor under KN-kode 3924 90 00 som andre husholdningsartikler samt hygiejniske artikler og toiletartikler, af plast.


4.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/4


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 198/2014

af 28. februar 2014

om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer.

(2)

Forordning (EØF) nr. 2658/87 har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer.

(3)

Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1) i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2) ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3).

(4)

Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt for varer, som er berørt af denne forordning, men som ikke er i overensstemmelse med denne forordning, fortsat kan påberåbes af modtageren i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 (2) i et vist tidsrum. Denne periode bør fastsættes til tre måneder.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De varer, der er anført i kolonne 1) i tabellen i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur under den KN-kode, der er nævnt i kolonne 2) i tabellen.

Artikel 2

Bindende tariferingsoplysninger, som ikke er i overensstemmelse med denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i et tidsrum på tre måneder efter denne forordnings ikrafttræden.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 2014.

På Kommissionens vegne For formanden

Algirdas ŠEMETA

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1).


BILAG

Varebeskrivelse

Tarifering

(KN-Kode)

Begrundelse

(1)

(2)

(3)

En vare, der foreligger som tabletter til detailsalg i plastikæsker indeholdende 30 tabletter. Indholdet af hver tablet består af følgende:

bromelain (500 mg)

cellulose

calciumfosfat

silikat

magnesiumstearat.

Ifølge etiketten anvendes varen som et kosttilskud.

2106 90 92

Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, supplerende bestemmelse 5 til kapitel 21 og teksten til KN-kode 2106, 2106 90 og 2106 90 92.

Varen har ikke klart definerede profylaktiske eller terapeutiske egenskaber. Den kan derfor ikke tariferes under pos. 3004 som et lægemiddel.

Idet varen er et tilberedt næringsmiddel, som foreligger i doseret stand og er beregnet til brug som kosttilskud, opfylder den kravene i supplerende bestemmelse 5 til kapitel 21.

Varen er et enzympræparat tilsat andre stoffer og foreligger i en form, som gør den egnet til et bestemt formål, nemlig som kosttilskud (se også Forklarende Bemærkninger til HS, pos. 3507, afsnit C, første stykke). Idet varen er omfattet af supplerende bestemmelse 5 til kapitel 21, er tarifering under pos. 3507 som et tilberedte enzym udelukket.

Varen tariferes derfor under pos. 2106 som et tilberedt næringsmiddel, ikke andetsteds tariferet.


4.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/6


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 199/2014

af 28. februar 2014

om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de varer, der er omhandlet i bilaget.

(2)

Der er ved forordning (EØF) nr. 2658/87 fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse på enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer.

(3)

Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1 i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2 ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3.

(4)

Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt vedrørende varer, som er omfattet af denne forordning, men som ikke er i overensstemmelse hermed, i en vis periode fortsat kan påberåbes af modtageren, jf. artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 (2). Denne periode bør fastsættes til tre måneder.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De varer, der er anført i kolonne 1 i tabellen i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur under den KN-kode, der er nævnt i kolonne 2 i tabellen.

Artikel 2

Bindende tariferingsoplysninger, som ikke er i overensstemmelse med denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i en periode på tre måneder fra denne forordnings ikrafttræden.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 2014.

På Kommissionens vegne For formanden

Algirdas ŠEMETA

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1).


BILAG

Varebeskrivelse

Tarifering

(KN-kode)

Begrundelse

(1)

(2)

(3)

Et produkt, der har form af en stiliseret giraf (ca. 36 cm høj og med en vægt på ca. 820 g), med en blød tekstiloverflade og fyld bestående af forskellige materialer. Hovedet er fyldt med et blødt tekstilmateriale, mens kroppen og lemmerne har et løst fyld af hirse og lavendel (som ikke kan anvendes som separat pude).

Produktet kan opvarmes enten i en mikrobølgeovn eller en almindelig ovn og også nedkøles i enten et køleskab eller en fryser med henblik på anvendelse som varme- eller kølepude.

 (1) Se billede.

9503 00 41

Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 9503 00 og 9503 00 41.

Produktet er i kraft af sin udformning og præsentation hovedsageligt beregnet til underholdnings- og legebrug for børn og voksne (se ligeledes FB til HS, kap. 95 i de almindelige bemærkninger og pos. 9503, afsnit D). Enhver anden anvendelse baseret på dets varme- eller køleevne betragtes som underordnet i forhold til dets underholdnings- og legeværdi. Produktet anses derfor for at være et legetøj henhørende under pos. 9503. Tarifering på grundlag af et af produktets bestanddele (f.eks. hirse under pos. 1008 eller andre konfektionerede tekstilvarer under pos 6307) er derfor udelukket.

Produktet tariferes derfor som legetøj, der forestiller et dyr under KN-kode 9503 00 41.

Image


(1)  Dette billede er udelukkende vejledende.


4.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/8


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 200/2014

af 3. marts 2014

om ændring af bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer for så vidt angår stoffet triptorelinacetat

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (1), særlig artikel 14 sammenholdt med artikel 17,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Lægemiddelagentur, udarbejdet af Udvalget for Veterinærlægemidler, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Der bør i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 470/2009 fastsættes en maksimalgrænseværdi for restkoncentrationer (»MRL«) af farmakologisk virksomme stoffer, som i Den Europæiske Union er bestemt til anvendelse i veterinærlægemidler til dyr bestemt til fødevareproduktion eller i biocidholdige produkter, der anvendes i husdyrbrug.

(2)

Bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 (2) indeholder en liste over farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til MRL'er i animalske fødevarer.

(3)

Der er indgivet en ansøgning til Det Europæiske Lægemiddelagentur om fastsættelse af MRL'er for triptorelinacetat i svin.

(4)

Udvalget for Veterinærlægemidler har udtalt, at der ikke er behov for at fastsætte en MRL for triptorelinacetat i svin.

(5)

I henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 470/2009 skal Det Europæiske Lægemiddelagentur overveje at anvende MRL'er, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en bestemt fødevare i forbindelse med en anden fødevare hidrørende fra samme art, eller MRL'er, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en eller flere arter i forbindelse med andre arter.

(6)

Udvalget for Veterinærlægemidler har anbefalet, at evalueringsresultaterne for triptorelinacetat ekstrapoleres fra svin til alle arter bestemt til fødevareproduktion.

(7)

Forordning (EU) nr. 37/2010 bør derfor ændres, således at stoffet triptorelinacetat opføres til alle arter bestemt til fødevareproduktion, og at det fastsættes, at der ikke er behov for at fastsætte en MRL.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Veterinærlægemidler —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 152 af 16.6.2009, s. 11.

(2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 af 22. december 2009 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer (EUT L 15 af 20.1.2010, s. 1).


BILAG

Nedenstående stof indsættes i alfabetisk rækkefølge i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010:

Farmakologisk virksomt stof

Restmarkør

Dyreart

MRL

Målvæv

Andre bestemmelser (jf. artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 470/2009)

Terapeutisk klassifikation

»Triptorelinacetat

Ikke relevant

Alle arter bestemt til fødevareproduktion

MRL ikke påkrævet

Ikke relevant

Ingen angivelse

Stoffer med virkning på forplantningssystemet«


4.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/10


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 201/2014

af 3. marts 2014

om ændring af bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer for så vidt angår stoffet tildipirosin

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (1), særlig artikel 14 sammenholdt med artikel 17,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Lægemiddelagentur, udarbejdet af Udvalget for Veterinærlægemidler, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Der bør i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 470/2009 fastsættes en maksimalgrænseværdi for restkoncentrationer (»MRL«) af farmakologisk virksomme stoffer, som i Den Europæiske Union er bestemt til anvendelse i veterinærlægemidler til dyr bestemt til fødevareproduktion eller i biocidholdige produkter, der anvendes i husdyrbrug.

(2)

Bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 (2) indeholder en liste over farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til MRL'er i animalske fødevarer.

(3)

Tildipirosin er midlertidigt opført i tabel 1 i bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 759/2010 (3) som et stof, der for kvæg, geder og svin tillades anvendt til muskel, fedt (hud og fedt for så vidt angår svin), lever og nyre, med undtagelse af dyr, hvis mælk anvendes til konsum, indtil den 1. januar 2012. Ifølge i nævnte bilag gælder MRL'erne for muskel ikke for injektionsstedet, for hvilket der er fastsat højere værdier.

(4)

Der blev forelagt supplerende data, som blev vurderet, hvilket fik Udvalget for Veterinærlægemidler til at anbefale, at der fastsættes endelige MRL'er for tildipirosin for kvæg, geder og svin for så vidt angår muskel, fedt (hud og fedt i naturligt forhold for så vidt angår svin), lever og nyre, med undtagelse af dyr, hvis mælk anvendes til konsum. Under hensyntagen til at Kommissionen og myndighederne med ansvar for kontrol af restkoncentrationer mener, at der for at sikre gennemførligheden af kontrol af restkoncentrationer, bør fastsættes én enkelt MRL for muskel, anbefalede Udvalget for Veterinærlægemidler i en revideret opfattelse ikke at fastsætte en separat MRL for muskel på injektionsstedet, som det var tilfældet i tidligere udtalelser.

(5)

I henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 470/2009 skal Det Europæiske Lægemiddelagentur overveje at anvende MRL'er, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en bestemt fødevare i forbindelse med en anden fødevare hidrørende fra samme art, eller MRL'er, som er fastsat for et farmakologisk virksomt stof i en eller flere arter i forbindelse med andre arter.

(6)

Udvalget for Veterinærlægemidler har anbefalet, at MRL'erne for tildipirosin i kvæg ekstrapoleres til geder. Udvalget for Veterinærlægemidler har konkluderet, at en ekstrapolering til andre arter bestemt til fødevareproduktion ikke kan anvendes for dette stof.

(7)

Oplysningerne om tildipirosin i tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 bør derfor ændres med henblik på at fastsætte endelige MRL'er for det farmakologiske stof tildipirosin for kvæg, geder og svin for så vidt angår muskel, fedt (hud og fedt i naturligt forhold for så vidt angår svin), lever og nyre. Bestemmelserne om MRL'er for injektionsstedet for så vidt angår muskel og om midlertidige MRL'er bør udgå.

(8)

Der bør indrømmes de berørte parter en rimelig frist til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at overholde de nye MRL'er.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Veterinærlægemidler —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 3. maj 2014.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 152 af 16.6.2009, s. 11.

(2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 af 22. december 2009 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer (EUT L 15 af 20.1.2010, s. 1).

(3)  Kommissionens forordning (EU) nr. 759/2010 af 24. august 2010 om ændring af bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer, for så vidt angår stoffet tildipirosin (EUT L 223 af 25.8.2010, s. 39).


BILAG

I tabel 1 i bilaget til forordning (EU) nr. 37/2010 affattes rækken vedrørende stoffet tildipirosin således:

Farmakologisk virksomt stof

Restmarkør

Dyreart

MRL

Målvæv

Andre bestemmelser (jf. artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 470/2009)

Terapeutisk klassifikation

»Tildipirosin

Tildipirosin

Kvæg, geder

400 μg/kg

Muskel

Må ikke anvendes til dyr, hvis mælk anvendes til konsum

Antimikrobielle lægemidler/antibiotika«

200 μg/kg

Fedt

2 000 μg/kg

Lever

3 000 μg/kg

Nyre

Svin

1 200 μg/kg

Muskel

 

800 μg/kg

Hud og fedt i naturligt forhold

5 000 μg/kg

Lever

10 000 μg/kg

Nyre


4.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/13


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 202/2014

af 3. marts 2014

om ændring af forordning (EU) nr. 10/2011 om plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1935/2004 af 27. oktober 2004 om materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer og om ophævelse af direktiv 80/590/EØF og 89/109/EØF (1), særlig artikel 5, stk. 1, artikel 11, stk. 3, og artikel 12, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I bilag I til Kommissionens forordning (EU) nr. 10/2011 (2) er der opstillet en EU-liste over stoffer, der kan anvendes til fremstilling af plastmaterialer og -genstande (i det følgende benævnt »EU-listen over godkendte stoffer«).

(2)

Yderligere to stoffer, nemlig 2-phenyl-3,3-bis(4-hydroxyphenyl)phthalimidin (3) og 1,3-bis(isocyanatomethyl)benzen (4), har den 24. juli 2012 fået positive videnskabelige vurderinger af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet. Disse stoffer bør tilføjes til EU-listen over godkendte stoffer som MKF-stof nr. 872 og 988.

(3)

Det fremgår af den videnskabelige vurdering af MKF-stof nr. 988, at migration af dets hydrolyseprodukt 1,3-benzendimethanamin bør kontrolleres. 1,3-Benzendimethanamin er allerede godkendt som MKF-stof nr. 421. Da migrationen af MKF-stof nr. 421 og 988 kontrolleres på basis af migrationen af MKF-stof nr. 421, bør der indføres en grupperestriktion, der omfatter begge stoffer. Derfor bør godkendelsen af MKF-stof nr. 421 ændres, og grupperestriktionen indføres i tabel 2 i bilag I til forordning (EU) nr. 10/2011.

(4)

MKF-stof nr. 340 (dicyandiamid) er godkendt som additiv i plast i henhold til tabel 1 i bilag I til forordning (EU) nr. 10/2011 uden en specifik migrationsgrænse. I udtalelsen i den 33. serie af rapporter fra Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler (5) fastsattes et tolerabelt dagligt indtag (TDI) på 1 mg/kg legemsvægt, hvilket giver en specifik migrationsgrænse (SMG) på 60 mg/kg fødevare. Denne grænse er identisk med den fælles specifikke migrationsgrænse, der er fastsat i artikel 11, stk. 2, i forordning (EU) nr. 10/2011. Da SMG'en på 60 mg/kg er udledt af en toksikologisk tærskelværdi såsom TDI, bør SMG'en imidlertid være nævnt specifikt i bilag I til forordning (EU) nr. 10/2011.

(5)

For at begrænse den administrative byrde for virksomhederne bør det indtil den 24. marts 2015 være tilladt at markedsføre plastmaterialer og -genstande, der lovligt er blevet markedsført i overensstemmelse med kravene i forordning (EU) nr. 10/2011, og som ikke opfylder kravene i nærværende forordning. Disse materialer og genstande bør kunne forblive på markedet, indtil de eksisterende lagre er afviklet.

(6)

Forordning (EU) nr. 10/2011 bør derfor ændres.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EU) nr. 10/2011 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Plastmaterialer og -artikler, der lovligt er blevet markedsført inden den 24. marts 2014, og som ikke opfylder kravene i nærværende forordning, kan markedsføres indtil den 24. marts 2015. De pågældende plastmaterialer og -genstande kan forblive på markedet efter denne dato, indtil de eksisterende lagre er afviklet.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 338 af 13.11.2004, s. 4.

(2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 10/2011 af 14. januar 2011 om plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer (EUT L 12 af 15.1.2011, s. 1).

(3)  EFSA Journal 2012; 10(7):2825.

(4)  EFSA Journal 2012;10(7):2824.

(5)  Rapporter fra Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler, 33. serie, s. 31, Den Europæiske Unions Publikationskontor, Luxembourg, 1995, ISBN 92-826-9275-2.


BILAG

I bilag I til forordning (EU) nr. 10/2011 foretages følgende ændringer:

1)

Tabel 1 ændres som følger:

a)

Oplysningerne vedrørende MKF-stof nr. 340 (dicyandiamid) affattes således:

»340

47440

0000461-58-5

dicyandiamid

Ja

Nej

Nej

60«

 

 

 

b)

Oplysningerne vedrørende MKF-stof nr. 421 (1,3-benzendimethanamin) affattes således:

»421

13000

0001477-55-0

1,3-benzendimethanamin

Nej

Ja

Nej

 

(34)«

 

 

c)

Følgende oplysninger indsættes i numerisk rækkefølge:

»872

 

0006607-41-6

2-phenyl-3,3-bis(4-hydroxyphenyl)phthalimidin

Nej

Ja

Nej

0,05

 

Må kun anvendes som comonomer i polycarbonat-copolymerer

(20)«

d)

følgende oplysninger tilføjes:

»988

 

3634-83-1

1,3-bis(isocyanatomethyl)benzen

Nej

Ja

Nej

 

(34)

SMG(T) gælder for migrationen af dets hydrolyseprodukt, 1,3-benzendimethanamin.

Må kun anvendes som comonomer til fremstilling af en mellemlagsbelægning på polymerfolie af poly(ethylenterephthalat) i flerlagsfolie«

 

2)

I tabel 2 tilføjes følgende oplysninger:

»34

421

988

0,05

Udtrykt som 1,3-benzendimethanamin«

3)

I tabel 3 tilføjes følgende oplysninger:

»(20)

Stoffet indeholder anilin som urenhed; kontrol af overensstemmelse med de restriktioner, der er fastsat for primære aromatiske aminer i bilag II, punkt 2, er nødvendig.«


4.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/16


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 203/2014

af 3. marts 2014

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. marts 2014.

På Kommissionens vegne For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MA

56,2

TN

78,1

TR

102,6

ZZ

79,0

0707 00 05

JO

188,1

MA

176,8

TR

159,5

ZZ

174,8

0709 91 00

EG

45,1

ZZ

45,1

0709 93 10

MA

32,9

TR

123,8

ZZ

78,4

0805 10 20

EG

48,0

IL

67,4

MA

64,2

TN

47,1

TR

71,3

ZZ

59,6

0805 50 10

TR

62,2

ZZ

62,2

0808 10 80

CN

115,7

MK

30,8

US

156,1

ZZ

100,9

0808 30 90

AR

89,5

CL

190,5

CN

73,6

TR

156,2

US

123,6

ZA

98,3

ZZ

122,0


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


AFGØRELSER

4.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/18


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 3. marts 2014

om oprettelse af et videnskabeligt udvalg vedrørende grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering for kemiske agenser og om ophævelse af afgørelse 95/320/EF

(2014/113/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Det Videnskabelige Udvalg vedrørende Grænseværdier for Erhvervsmæssig Eksponering for Kemiske Agenser (i det følgende benævnt »udvalget«) blev nedsat ved Kommissionens afgørelse 95/320/EF (1) med henblik på at evaluere, hvorledes kemiske agenser på arbejdspladsen påvirker arbejdstagernes helbred. Udvalgets arbejde støtter Unionens lovgivningsmæssige tiltag på arbejdsmiljøområdet direkte. Det udvikler komparativ analytisk viden af høj kvalitet, og det sikrer, at Kommissionens forslag, afgørelser og politik vedrørende beskyttelse af arbejdstagernes sundhed og sikkerhed baseres på solid videnskabelig dokumentation.

(2)

Udvalget bistår navnlig Kommissionen ved at evaluere de senest tilgængelige videnskabelige data og ved at foreslå grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering til beskyttelse af arbejdstagere mod kemiske risici, der skal fastsættes på EU-plan, jf. Rådets direktiv 98/24/EF (2) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/37/EF (3).

(3)

Medlemmerne af udvalget er højt kvalificerede, specialiserede, uafhængige eksperter, der udvælges på grundlag af objektive kriterier. De udnævnes personligt og forsyner Kommissionen med anbefalinger og udtalelser, der er nødvendige for udviklingen af Unionens politik for beskyttelse af arbejdstagere. Bidraget er af en sådan art, at Kommissionen ikke kunne nå sine socialpolitiske mål for beskyttelse af arbejdstagernes sundhed og sikkerhed uden det. Derfor bør disse uafhængige eksperter modtage en aflønning ud over godtgørelse af udgifter, som står i et rimeligt forhold til de særlige opgaver, de er blevet betroet.

(4)

Udvalgets arbejde er et effektivt bidrag til forbedring af arbejdsmiljøet for at beskytte arbejdstagernes sundhed og sikkerhed, fordi Kommissionen derigennem får videnskabelig dokumentation om, hvorledes kemiske agenser på arbejdspladsen påvirker arbejdstagernes helbred, og det er en forudsætning for, at Kommissionen kan opfylde Unionens socialpolitiske målsætninger på området. Derfor vil finansieringen af udvalgets aktiviteter foregå via den relevante budgetpost, som er beregnet til at støtte initiativer vedrørende socialpolitik og arbejdsvilkår.

(5)

Udvalgets struktur og arbejdsprocedurer trænger også til at blive forbedret.

(6)

Udvalgets medlemmer bør udvælges på grundlag af en indkaldelse af interessetilkendegivelser. Det vil sikre, at proceduren overholder principperne om lige muligheder og gennemsigtighed.

(7)

For at sikre kontinuiteten og effektiviteten af udvalgets arbejde bør de medlemmer, der er udnævnt ved Kommissionens afgørelse 2009/985/EU (4), fortsætte i deres hverv, indtil der er udnævnt nye medlemmer af udvalget.

(8)

Videnskabelig rådgivning, der gives i spørgsmål vedrørende beskyttelse af arbejdstageres sundhed og sikkerhed, skal bygge på etiske principper om kompetence, uafhængighed, upartiskhed og gennemsigtighed, jf. Kommissionens meddelelse om »Kommissionens inddragelse og udnyttelse af ekspertise: principper og retningslinjer. Større viden som grundlag for en bedre politik« (5), og den skal tilrettelægges i overensstemmelse med principper om bedste praksis i forbindelse med risikovurdering.

(9)

Eftersom afgørelse 95/320/EF skal ændres indholdsmæssigt, bør den af klarhedshensyn ophæves og afløses af en ny afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Det videnskabelige udvalg vedrørende grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering for kemiske agenser

Der oprettes et videnskabeligt udvalg vedrørende grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering for kemiske agenser (»udvalget«), som skal evaluere, hvorledes kemiske agenser på arbejdspladsen påvirker arbejdstagernes helbred.

Artikel 2

Opgave

1.   Udvalget har til opgave på Kommissionens anmodning at afgive anbefalinger og udtalelser til denne om alle spørgsmål vedrørende toksikologisk evaluering af kemikalier med henblik på at undersøge, hvorledes de påvirker arbejdstagernes helbred.

2.   Udvalget vedtager efter høring af det i artikel 5, stk. 3, omhandlede sekretariat en metode til udledning af grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering og tager den jævnligt op til overvejelse, så alle relevante videnskabelige faktorer vedrørende fastsættelse af grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering inddrages. Det sikrer, at metoden afspejler gældende risikovurderingspraksis.

3.   Udvalget anbefaler navnlig grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering på grundlag af videnskabelige data, jf. direktiv 98/24/EF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/37/EF, som bl.a. omfatter:

tidsvægtede gennemsnit (TWA) for perioder på otte timer

korttidsgrænseværdier/korttidseksponeringsgrænser (STEL)

biologiske grænseværdier/biologiske vejledende grænseværdier.

Grænseværdierne for erhvervsmæssig eksponering suppleres, hvis det er hensigtsmæssigt, med andre angivelser, der omfatter:

sandsynlig absorption gennem huden

sensibiliserende potentiale

kræftfremkaldende egenskaber.

Yderligere relevante angivelser kan indføres ved ændringer i udvalgets metodedokument.

4.   Enhver anbefaling om en grænseværdi for erhvervsmæssig eksponering underbygges og forklares detaljeret gennem oplysninger om de grundlæggende data, en beskrivelse af kritiske effekter, de anvendte ekstrapolationsmetoder samt eventuelle data om mulige helbredsrisici. Desuden angives der oplysninger om mulighederne for overvågning af eksponering ved den foreslåede grænseværdi.

5.   Kommissionen kan anmode udvalget om at udføre andet arbejde i forbindelse med toksikologisk evaluering af kemiske agenser.

6.   Udvalget identificerer evt. manglende specifikke videnskabelige oplysninger, som måtte være nødvendige for evalueringen af kemiske risici, og underretter Kommissionen herom.

7.   Udvalget identificerer aktuelle prioritetsspørgsmål vedrørende kemikaliers sundhedsvirkninger og underretter Kommissionen herom.

8.   Efter anmodning fra Kommissionen etablerer udvalget tematiske workshopper med henblik på at gennemgå data og videnskabelig viden om kemiske agenser eller spørgsmål i forbindelse med den anvendte metode. Disse workshopper etableres med bistand fra udvalgets sekretariat.

9.   Under udførelsen af sine opgaver bestræber udvalget sig på i overensstemmelse med artikel 5, stk. 5, at sikre samarbejde med andre relevante organer, der er oprettet i medfør af EU-retten, herunder EU-agenturer, der udfører lignende opgaver i forbindelse med spørgsmål af fælles interesse.

Artikel 3

Udnævnelse af udvalgsmedlemmer

1.   Udvalget består af højst 21 individuelle eksperter udvalgt fra en liste over egnede kandidater, som opstilles efter offentliggørelse af en indkaldelse af interessetilkendegivelser i Den Europæiske Unions Tidende og på Kommissionens websted. Der findes også et link fra registret over Kommissionens ekspertgrupper og andre tilsvarende enheder (»registret«) til den webside, hvor indkaldelsen er offentliggjort.

Medlemmerne udnævnes personligt af Kommissionen.

Medlemmerne udvælges på grundlag af dokumenteret videnskabelig ekspertise og erfaring og under hensyntagen til behovet for at sikre:

at hele det spekter af videnskabelig ekspertise, der er nødvendigt for at opfylde mandatet, er dækket, navnlig inden for kemi, toksikologi, epidemiologi, arbejdsmedicin og arbejdshygiejne samt generel viden med hensyn til fastsættelse af grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering

en afbalanceret geografisk fordeling af udvalgsmedlemmerne.

2.   Medlemmernes navne offentliggøres i registret og i Den Europæiske Unions Tidende i informationsøjemed.

Personlige oplysninger indsamles, behandles og offentliggøres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (6).

3.   Medlemmer, der er udnævnt ved afgørelse 2009/985/EU i overensstemmelse med afgørelse 95/320/EF, fortsætter i deres hverv i henhold til nærværende afgørelse, indtil der udnævnes medlemmer for en ny mandatperiode i overensstemmelse med proceduren i stk. 1 og 2.

Artikel 4

Mandatperiode

1.   Medlemmerne af udvalget udnævnes for en periode på tre år. Efter udløbet af perioden på tre år fortsætter medlemmerne af udvalget i deres hverv, indtil de erstattes eller genudnævnes.

2.   Hvis et medlem af udvalget træder tilbage inden udløbet af perioden på tre år, eller hvis et medlem ikke deltager i over en tredjedel af møderne eller af andre grunde ikke længere er i stand til at bidrage aktivt til udvalgets drøftelser, erstattes han/hun i den resterende del af sin mandatperiode. I så fald udnævner Kommissionen et nyt medlem fra den tidligere liste over kandidater i overensstemmelse med proceduren i artikel 3.

Artikel 5

Udvalgets forretningsudvalg og sekretariat

1.   Ved begyndelsen af hver mandatperiode vælger udvalget blandt sine medlemmer med simpelt flertal en formand og to næstformænd. Disse tre medlemmer udgør udvalgets forretningsudvalg (»forretningsudvalget«).

2.   Forretningsudvalget har ansvar for interne proceduremæssige udvalgsspørgsmål og leder møderne med henblik på at opnå videnskabelig enighed om de anbefalinger eller udtalelser, der skal vedtages.

3.   Kommissionen varetager udvalgets og dets arbejdsgruppers sekretariatsopgaver og yder den administrative bistand, der er nødvendig for, at udvalget fungerer effektivt.

4.   Sekretariatet sikrer, at udvalget samarbejder effektivt med andre videnskabelige udvalg og EU-agenturer.

5.   Sekretariatet bestræber sig på tidligt at identificere mulige kilder til konflikt mellem udvalgets egne anbefalinger og udtalelser og anbefalinger og udtalelser fra andre organer oprettet i medfør af EU-retten, herunder EU-agenturer, der udfører lignende opgaver i forbindelse med spørgsmål af fælles interesse.

Artikel 6

Arbejdsgrupper

1.   Efter anmodning fra forretningsudvalget kan udvalget nedsætte arbejdsgrupper blandt sine medlemmer efter aftale med Kommissionen.

2.   Arbejdsgrupperne pålægges at drøfte specifikke spørgsmål af relevans for udvalgets arbejde på grundlag af et mandat fastlagt af udvalget og aflægger rapport om resultaterne af deres drøftelser. De nedlægges, så snart de har fuldført deres opgave.

Artikel 7

Udvalgets plenarmøder og arbejdsgruppernes møder

1.   Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden på grundlag af standardforretningsordenen for Kommissionens ekspertgrupper.

2.   Udvalgets plenarmøder afholdes normalt fire gange om året.

3.   Kommissionens tjenestegrene indkalder til og deltager i udvalgets plenarmøder og indkalder til arbejdsgruppernes møder.

4.   Både udvalget og arbejdsgrupperne afholder normalt deres møder på Kommissionens hjemsted. I ekstraordinære tilfælde kan møderne afholdes andetsteds.

Artikel 8

Procedurer og metode

1.   Udvalgets drøftelser vedrører enhver anmodning om en anbefaling om en grænseværdi for erhvervsmæssig eksponering for et bestemt stof eller en bestemt gruppe af stoffer eller enhver anden videnskabelig udtalelse (»udtalelse«), som Kommissionen har anmodet om.

2.   Når Kommissionen anmoder udvalget om en anbefaling eller en udtalelse i henhold til stk. 1, kan den fastsætte en frist for, hvornår den senest skal afgives.

3.   Udvalget, og navnlig forretningsudvalget, bestræber sig på at opnå enighed om sine anbefalinger og udtalelser. Udvalgets drøftelser efterfølges ikke af en afstemning. Hvis der ikke opnås fuld enighed, orienterer udvalget Kommissionen om de synspunkter, der er kommet til udtryk under drøftelserne.

4.   Udvalget sikrer med støtte fra sekretariatet, at dets metode afspejler de nyeste videnskabelige standarder, og at den gennemføres.

5.   Med forbehold af de i artikel 9, stk. 3, omhandlede bestemmelser om fortrolighed offentliggør Kommissionen udvalgets ajourførte metode og vedtagne anbefalinger og udtalelser på den del af sit websted, der vedrører udvalget.

Artikel 9

Etiske principper

Udvalgsmedlemmerne forpligter sig til at handle uafhængigt af ekstern indflydelse. De kan ikke delegere deres ansvarsområder til andre personer.

De afgiver en erklæring, hvori de forpligter sig til at handle i almenhedens interesse, og en erklæring, hvori de anfører, om de har direkte eller indirekte interesser, der kunne opfattes som værende til hinder for deres uafhængighed.

Kommissionens tjenestegrene noterer sig og træffer afgørelse om relevansen af oplyste interesser.

Udvalget sikrer, at det fremgår tydeligt af dets anbefalinger og udtalelser, hvilke ræsonnementer der ligger til grund for dets afgørelser, jf. dets metode.

Med forbehold af artikel 339 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 12 i nærværende afgørelse må medlemmerne af udvalget ikke videregive oplysninger, de har fået kendskab til som følge af arbejdet i udvalget, tematiske workshopper og arbejdsgrupper samt andre aktiviteter i forbindelse med nærværende afgørelse.

Udvalgets medlemmer underskriver en fortrolighedserklæring i begyndelsen af hver mandatperiode.

Artikel 10

Observatører og eksterne eksperter

1.   Kommissionens tjenestegrene opfordrer EØS/EFTA-lande til at stille forslag om forskere, der kan deltage i møder som observatører.

2.   Når det er hensigtsmæssigt, kan Kommissionens tjenestegrene indbyde videnskabelige eksperter, som ikke er medlemmer af udvalget, og som har særlig fagkundskab inden for et emne på dagsordenen, til at deltage i udvalgets arbejde eller i en arbejdsgruppe på ad hoc-basis.

Artikel 11

Særlige godtgørelser

1.   Medlemmer af udvalget og eksterne eksperter indbudt på Kommissionens initiativ er berettigede til en særlig godtgørelse på op til 450 EUR i form af daglige enhedsomkostninger for hver hele arbejdsdag. Den samlede godtgørelse beregnes og rundes op til det beløb, der svarer til nærmeste halve arbejdsdag. Betalingen sker i euro.

2.   Deltagernes rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med udvalgets aktiviteter refunderes af Kommissionen i overensstemmelse med de gældende bestemmelser (7). Disse udgifter refunderes inden for rammerne af de disponible midler, der afsættes til formålet som led i den årlige procedure for tildeling af ressourcer.

3.   Artikel 11, stk. 1, træder først i kraft på den dato, hvor medlemmerne udnævnes for udvalgets næste mandatperiode i overensstemmelse med proceduren i artikel 3.

Artikel 12

Åbenhed

1.   Kommissionen offentliggør alle relevante dokumenter (såsom dagsordener, protokoller og deltagernes bidrag) enten i registret eller via et link fra registret til et særligt websted.

2.   Der er mulighed for at undlade offentliggørelse på grundlag af en vurdering fra sag til sag, hvis et dokuments udbredelse ville være til skade for beskyttelsen af en offentlig eller privat interesse som defineret i artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (8).

Artikel 13

Ophævelse

1.   Afgørelse 95/320/EF ophæves.

2.   Henvisninger til den ophævede afgørelse gælder som henvisninger til nærværende afgørelse.

Artikel 14

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  Kommissionens afgørelse 95/320/EF af 12. juli 1995 om oprettelse af et videnskabeligt udvalg vedrørende grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering for kemiske agenser (EFT L 188 af 9.8.1995, s. 14).

(2)  Rådets direktiv 98/24/EF af 7. april 1998 om beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet mod risici i forbindelse med kemiske agenser (fjortende særdirektiv i henhold til direktiv 89/391/EØF, artikel 16, stk. 1) (EFT L 131af 5.5.1998, s. 11).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/37/EF af 29. april 2004 om beskyttelse af arbejdstagerne mod risici for under arbejdet at være udsat for kræftfremkaldende stoffer eller mutagener (sjette særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. l, i Rådets direktiv 89/391/EØF) (EUT L 158af 30.4.2004, s. 50).

(4)  Kommissionens afgørelse 2009/985/EU af 18. december 2009 om udnævnelse af medlemmerne af Det Videnskabelige Udvalg vedrørende Grænseværdier for Erhvervsmæssig Eksponering for Kemiske Agenser for en ny embedsperiode (EUT L 338 af 19.12.2009, s. 98).

(5)  KOM(2002) 713 endelig af 11. december 2002.

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).

(7)  Kommissionens afgørelse K(2007) 5858 Ordning om godtgørelse af eksterne personer, der af Kommissionen indkaldes som eksperter.

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43). Undtagelserne har til formål at beskytte den offentlige sikkerhed, militære anliggender, internationale relationer, finanspolitik, valutapolitik eller økonomisk politik, privatlivets fred og den enkeltes integritet, forretningsmæssige interesser, retslige procedurer og juridisk rådgivning, inspektioner, undersøgelser og revision samt institutionens beslutningsproces.


RETNINGSLINJER

4.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 62/23


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE

af 28. november 2013

om ændring af retningslinje ECB/2008/5 om de nationale centralbankers forvaltning af Den Europæiske Centralbanks valutareserveaktiver samt den juridiske dokumentation for transaktioner vedrørende disse aktiver

(ECB/2013/45)

(2014/114/EU)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 2, tredje led,

under henvisning til artikel 3.1, tredje led, og artikel 12.1 og 30.6 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 30.1 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank (herefter »ESCB-statutten«) forsynes Den Europæiske Centralbank (ECB) af de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta (herefter »de nationale centralbanker i euroområdet«) med valutareserveaktiver og har fuld ret til at besidde og forvalte de valutareserver, der overføres til den.

(2)

I henhold til ESCB-statuttens artikel 9.2 og 12.1 kan ECB forvalte nogle af sine aktiviteter gennem de nationale centralbanker i euroområdet og anvende de nationale centralbanker i euroområdet til at udføre nogle af sine transaktioner. ECB er følgelig af den opfattelse, at de nationale centralbanker i euroområdet bør forvalte de valutareserver, som er overført til ECB, i egenskab af ECB's befuldmægtigede.

(3)

I henhold til retningslinje ECB/2008/5 af 20. juni 2008 om de nationale centralbankers forvaltning af Den Europæiske Centralbanks valutareserveaktiver samt den juridiske dokumentation for transaktioner vedrørende disse aktiver (1): a) er de nationale centralbanker i euroområdet beføjede til at deltage i den operationelle forvaltning af de valutareserveaktiver, som er overført til ECB; eller b) kan en national centralbank i euroområdet enten afstå fra denne forvaltning eller udføre forvaltningen sammen med en eller flere andre nationale centralbanker i euroområdet. Det fremgår imidlertid ikke udtrykkeligt af retningslinje ECB/2008/5, at en national centralbank i euroområdet kan anmode ECB eller en eller flere andre nationale centralbanker i euroområdet om at overtage visse opgaver på dennes vegne vedrørende denne forvaltning.

(4)

Retningslinje ECB/2008/5 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE RETNINGSLINJE:

Artikel 1

Ændring

Artikel 2, stk. 1, i retningslinje ECB/2008/5 affattes således:

»1.   De nationale centralbanker i euroområdet er beføjede til at deltage i den operationelle forvaltning af de valutareserveaktiver, som er overført til ECB. En national centralbank i euroområdet kan beslutte at: a) afstå fra denne forvaltning eller b) udføre forvaltningen sammen med en eller flere andre nationale centralbanker i euroområdet. Hvis en national centralbank i euroområdet beslutter at afstå fra denne forvaltning, forvalter de øvrige nationale centralbanker i euroområdet de aktiver, som ellers ville være blevet forvaltet af den nationale centralbank i euroområdet, som har afstået herfra. En national centralbank i euroområdet kan også anmode ECB eller en anden national centralbank i euroområdet om at overtage visse opgaver, samtidig med at den beholder andre opgaver vedrørende forvaltningen af de valutareserveaktiver, som er overført til ECB. ECB og den relevante nationale centralbank i euroområdet kan vælge enten at imødekomme eller afvise en sådan anmodning.«

Artikel 2

Virkning

Denne retningslinje får virkning på den dato, hvor den meddeles til de nationale centralbanker i euroområdet.

Artikel 3

Adressater

Denne retningslinje er rettet til de nationale centralbanker i euroområdet.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 28. november 2013.

For ECB’s Styrelsesråd

Mario DRAGHI

Formand for ECB


(1)  EUT L 192 af 19.7.2008, s. 63.