ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2012.326.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 326

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

55. årgang
24. november 2012


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1096/2012 af 14. november 2012 om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Aischgründer Karpfen (BGB))

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1097/2012 af 23. november 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 142/2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv, hvad angår afsendelse af animalske biprodukter og afledte produkter mellem medlemsstaterne ( 1 )

3

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1098/2012 af 23. november 2012 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

11

 

 

DIREKTIVER

 

*

Kommissionens direktiv 2012/38/EU af 23. november 2012 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF med henblik på at optage cis-tricos-9-en som et aktivt stof i bilag I hertil ( 1 )

13

 

 

AFGØRELSER

 

 

2012/717/EU

 

*

Rådets afgørelse af 20. november 2012 om beskikkelse af et spansk medlem af Regionsudvalget

16

 

 

2012/718/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 20. september 2012 om ændring af beslutning 2008/458/EF om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 575/2007/EF om oprettelse af Den Europæiske Tilbagesendelsesfond for perioden 2008-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme, hvad angår medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolsystemer, reglerne for administrativ og finansiel forvaltning og støtteberettigelsen for udgifter til projekter, der samfinansieres af fonden (meddelt under nummer C(2012) 6408)

17

 

 

2012/719/EU

 

*

Kommissionens afgørelse af 17. oktober 2012 om de nationale bestemmelser om det højest tilladte indhold af cadmium i gødninger, som Kongeriget Sverige har givet meddelelse om i henhold til artikel 114, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (meddelt under nummer C(2012) 7177)  ( 1 )

19

 

 

2012/720/EU

 

*

Kommissionens afgørelse af 14. november 2012 om opstilling af miljøkriterier for tildeling af EU-miljømærket til maskinopvaskemidler til industri- og institutionsbrug (meddelt under nummer C(2012) 8054)  ( 1 )

25

 

 

2012/721/EU

 

*

Kommissionens afgørelse af 14. november 2012 om opstilling af miljøkriterier for tildeling af EU-miljømærket til vaskemidler til industri- og institutionsbrug (meddelt under nummer C(2012) 8055)  ( 1 )

38

 

 

2012/722/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 23. november 2012 om anerkendelse af ordningen Roundtable on Sustainable Palm Oil RED til dokumentation af overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF

53

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Rådets afgørelse 2009/1017/EU af 22. december 2009 om Republikken Ungarns myndigheders ydelse af statsstøtte til køb af landbrugsjord mellem den 1. januar 2010 og den 31. december 2013(EUT L 348 af 29.12.2009)

55

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1096/2012

af 14. november 2012

om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Aischgründer Karpfen (BGB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 7, stk. 4, første afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I medfør af artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EF) nr. 510/2006 er Tysklands ansøgning om registrering af betegnelsen »Aischgründer Karpfen« blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende  (2).

(2)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 7 i forordning (EF) nr. 510/2006, bør denne betegnelse registreres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Betegnelsen i bilaget til denne forordning registreres herved.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 2012.

På Kommissionens vegne For formanden

Dacian CIOLOȘ

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.

(2)  EUT C 64 af 3.3.2012, s. 16.


BILAG

Landbrugsprodukter bestemt til konsum, som er opført i traktatens bilag I:

Kategori 1.7.   Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

TYSKLAND

Aischgründer Karpfen (BGB)


24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/3


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1097/2012

af 23. november 2012

om ændring af forordning (EU) nr. 142/2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv, hvad angår afsendelse af animalske biprodukter og afledte produkter mellem medlemsstaterne

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (1), særlig artikel 21, stk. 5, litra a), artikel 23, stk. 3, og artikel 48, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved forordning (EF) nr. 1069/2009 er der fastsat folke- og dyresundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter med henblik på at forhindre og minimere risici for folke- og dyresundheden forårsaget af sådanne produkter. Forordningen indeholder også bestemmelser om markedsføring af animalske biprodukter og afledte produkter.

(2)

Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv (2), er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 1069/2009, herunder regler om registrering af driftsledere, indholdet af handelsdokumenter, der ledsager sendinger af animalske biprodukter og afledte produkter i samhandelen mellem medlemsstaterne, og udformningen af anmeldelsesformularen, der skal fremlægges for visse animalske biprodukter og afledte produkter i henhold til artikel 48, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1069/2009.

(3)

I henhold til forordning (EF) nr. 1069/2009 skal en driftsleder sikre, at animalske biprodukter og afledte produkter kan spores i alle led i kæden af indsamling, fremstilling, anvendelse og bortskaffelse, så der undgås unødvendige forstyrrelser på det indre marked i tilfælde af hændelser, der knytter sig til aktuelle eller potentielle risici for folke- eller dyresundheden.

(4)

Driftslederen skal sikre, at aktiviteter, der er omfattet af lovgivningen om animalske biprodukter, er registreret eller godkendt. Risikoen ved håndtering af små mængder kategori 2- og kategori 3-materiale kan imidlertid være ubetydelig, hvis materialet har oprindelse i områder, hvor der ikke er anmeldt nogen sygdomme, der kan overføres til mennesker eller dyr. Medlemsstaterne bør derfor kunne tillade bestemte aktiviteter, uden at disse registreres i overensstemmelse med artikel 23 i forordning (EF) nr. 1069/2009. Sådanne fravigelser bør være begrænset til aktiviteter vedrørende direkte levering af produkterne inden for samme region til den endelige bruger, på det lokale marked eller til lokale detailvirksomheder.

(5)

Enhver sending af animalske biprodukter eller afledte produkter, der skal gøres til genstand for samhandel mellem medlemsstaterne, skal ledsages af et handelsdokument. Det er imidlertid nødvendigt at ændre og udvide de nuværende krav i henhold til handelsdokumentet for at sikre, at det omfatter alle nødvendige oplysninger om sikker håndtering, behandling og påtænkt anvendelse eller bortskaffelse af det pågældende materiale.

(6)

Driftslederen skal i handelsdokumentet give visse oplysninger om sendingen, idet han navnlig skal angive kategorien af de pågældende animalske biprodukter eller afledte produkter, varens art og type behandling. I henhold til artikel 3 i forordning (EU) nr. 142/2011 er det ikke nødvendigt at udstede et handelsdokument for afledte produkter, der er anmeldt som slutpunktet i fremstillingskæden. En henvisning til forarbejdningsnormer i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 (3) kan desuden udgå. Bilag VIII til forordning (EU) nr. 142/2011 bør derfor ændres.

(7)

Flere animalske biprodukter og afledte produkter omhandlet i artikel 48, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1069/2009 skal forhåndsgodkendes af den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten efter ansøgning fra driftslederen. Bilag XVI til forordning (EU) nr. 142/2011 indeholder et standardformat for ansøgninger om tilladelse til afsendelse af animalske biprodukter og afledte produkter til en anden medlemsstat. Denne model bør ændres, således at der medtages oplysninger om udløbet af tilladelsens gyldighed, sendingens rumfang eller vægt, afsenders navn og adresse, de animalske biprodukters oprindelse og sendingens bestemmelsessted. Bilag XVI til forordning (EU) nr. 142/2011 bør derfor ændres.

(8)

Forordning (EU) nr. 142/2011 bør således ændres i overensstemmelse hermed.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Forordning (EU) nr. 142/2011 ændres som følger:

1)

Artikel 20, stk. 4, litra c), affattes således:

»c)

driftsledere, der transporterer tør(t) ubehandlet uld og hår, som er indesluttet i lukket emballage og sendes direkte til et anlæg, der fremstiller afledte produkter til anvendelse uden for foderkæden, eller til et anlæg, der udfører mellemledsaktiviteter, under forhold, der forhindrer spredning af patogener

d)

driftsledere, der anvender små mængder af kategori 2- og kategori 3-materiale som omhandlet i artikel 9 og 10 i forordning (EF) nr. 1069/2009 eller af deraf afledte produkter med henblik på direkte levering af produkterne inden for samme region til den endelige bruger, på det lokale marked eller til lokale detailvirksomheder, hvis den kompetente myndighed ikke mener, at de indebærer nogen risiko for spredning af alvorlige overførbare sygdomme til mennesker eller dyr; denne bestemmelse gælder ikke, hvis det pågældende materiale anvendes som foder til andre opdrættede dyr end pelsdyr.«

2)

Bilag VIII og XVI ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2012.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1.

(2)  EUT L 54 af 26.2.2011, s. 1.

(3)  EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.


BILAG

I bilagene til forordning (EU) nr. 142/2011 foretages følgende ændringer:

1)

I bilag VIII, kapitel III, affattes standardhandelsdokumentet således:

»Handelsdokument

Til brug ved transport af animalske biprodukter og afledte produkter, der ikke er bestemt til konsum, jf. forordning (EF) nr. 1069/2009, inden for EU

Image

Image

2)

I bilag XVI, kapitel III, affattes afsnit 10 således:

»Afsnit 10

Standardformat for ansøgninger om visse tilladelser i forbindelse med handelen inden for EU

En driftsleder skal hos den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten ansøge om tilladelse til afsendelse af animalske biprodukter og afledte produkter, jf. artikel 48, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1069/2009, som vist nedenfor:

Image

Image


24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/11


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1098/2012

af 23. november 2012

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2012.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AL

41,5

MA

46,2

MK

32,3

TN

73,5

ZZ

48,4

0707 00 05

AL

63,5

MK

58,4

TR

88,7

ZZ

70,2

0709 93 10

MA

102,5

TR

110,9

ZZ

106,7

0805 20 10

MA

137,8

ZZ

137,8

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

65,5

HR

37,0

TR

84,6

ZZ

62,4

0805 50 10

TR

83,0

ZA

49,1

ZZ

66,1

0808 10 80

CN

79,8

MK

38,5

NZ

138,3

US

127,1

ZA

145,8

ZZ

105,9

0808 30 90

CN

69,9

TR

113,2

US

136,8

ZZ

106,6


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


DIREKTIVER

24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/13


KOMMISSIONENS DIREKTIV 2012/38/EU

af 23. november 2012

om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF med henblik på at optage cis-tricos-9-en som et aktivt stof i bilag I hertil

(EØS-relevant tekst)

EUROPA–KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter (1), særlig artikel 16, stk. 2, andet afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I Kommissionens forordning (EF) nr. 1451/2007 af 4. december 2007 om den anden fase af det tiårs arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter (2), er der opstillet en liste over aktive stoffer, som skal vurderes med henblik på eventuel optagelse i bilag I, I A eller I B til direktiv 98/8/EF. Denne liste omfatter cis-trikos-9-en.

(2)

I henhold til forordning (EF) nr. 1451/2007 er cis-tricos-9-en vurderet i overensstemmelse med artikel 11, stk. 2, i direktiv 98/8/EF til anvendelse i produkttype 19, afskræknings- og tiltrækningsmidler, jf. bilag V til samme direktiv.

(3)

Østrig blev udpeget som rapporterende medlemsstat og sendte den kompetente myndigheds rapport sammen med en henstilling til Kommissionen den 11. november 2009 i overensstemmelse med artikel 14, stk. 4 og 6, i forordning (EF) nr. 1451/2007.

(4)

Medlemsstaterne og Kommissionen har gennemgået den kompetente myndigheds rapport. I overensstemmelse med artikel 15, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1451/2007 er resultaterne af vurderingen indføjet i en vurderingsrapport i Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter den 25. maj 2012.

(5)

Det fremgår af evalueringerne, at biocidholdige produkter, der anvendes som tiltrækningsmidler og indeholder cis-tricos-9-en, kan forventes at opfylde kravene i artikel 5 i direktiv 98/8/EF. Cis-tricos-9-en bør derfor indføres i bilag I til nævnte direktiv.

(6)

Ikke alle potentielle anvendelser og eksponeringsscenarier er blevet vurderet på EU-plan. For eksempel er udendørs anvendelse og eksponering af fødevarer eller foder ikke blevet vurderet. Derfor bør medlemsstaterne vurdere de anvendelser eller eksponeringsscenarier og de risici for befolkningsgrupper og delmiljøer, der ikke har været behandlet repræsentativt i risikovurderingen på EU-plan, og sikre, at der i forbindelse med udstedelse af produktgodkendelser træffes passende foranstaltninger eller stilles specifikke betingelser, som begrænser de identificerede risici til et acceptabelt omfang.

(7)

På baggrund af resultaterne vedrørende mulig indirekte eksponering af mennesker via indtagelse af fødevarer som følge af de pågældende anvendelser bør det kræves, at det i de relevante tilfælde undersøges, om der er behov for at fastsætte nye og/eller ændre eksisterende maksimalgrænseværdier i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer, om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (3) eller Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (4). Vedtagne foranstaltninger bør sikre, at gældende maksimalgrænseværdier ikke overskrides.

(8)

Bestemmelserne i dette direktiv bør anvendes samtidigt i alle medlemsstaterne for at sikre ligebehandling af biocidholdige produkter i produkttype 19, som indeholder det aktive stof cis-tricos-9-en, på EU-markedet og også lette den korrekte funktion af markedet for biocidholdige produkter generelt.

(9)

Før et aktivt stof optages i bilag I til direktiv 98/8/EF, bør medlemsstaterne og de berørte parter have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, optagelsen medfører, og så det sikres, at ansøgere, der har udarbejdet dossierer, fuldt ud kan udnytte databeskyttelsesperioden på ti år, der i henhold til artikel 12, stk. 1, litra c), nr. ii), i direktiv 98/8/EF indledes på datoen for optagelsen.

(10)

Efter optagelsen bør medlemsstaterne have en rimelig frist til at gennemføre bestemmelserne i artikel 16, stk. 3, i direktiv 98/8/EF.

(11)

Direktiv 98/8/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(12)

I overensstemmelse med den fælles politiske erklæring fra medlemsstaterne og Kommissionen om forklarende dokumenter af 28. september 2011 (5) har medlemsstaterne forpligtet sig til i begrundede tilfælde at lade meddelelsen af gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et eller flere dokumenter, der forklarer forholdet mellem et direktivs bestanddele og de tilsvarende dele i de nationale gennemførelsesinstrumenter.

(13)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag I til direktiv 98/8/EF ændres som angivet i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2013 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. oktober 2014.

Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2012.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1.

(2)  EUT L 325 af 11.12.2007, s. 3.

(3)  EUT L 152 af 16.6.2009, s. 11.

(4)  EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.

(5)  EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14.


BILAG

Følgende punkt indsættes i bilag I til direktiv 98/8/EF:

Nr.

Almindeligt anvendt navn

IUPAC-navn

identifikationsnr.

Minimumsrenhed af det biocidholdige produkts aktivstof i den form, hvori det markedsføres

Optagelsesdato

Frist for overensstemmelse med artikel 16, stk. 3 (undtagen for produkter, som indeholder mere end ét aktivstof — her er fristen for overholdelse af artikel 16, stk. 3, den frist, der fastsættes i den sidste af afgørelserne om optagelse af aktivstoffer)

Udløbsdato for optagelsen

Produkttype

Særlige bestemmelser (1)

»59

cis-tricos-9-en (muscalure)

Cis-tricos-9-en (Z)-tricos-9-en

EF-nr.: 248-505-7

CAS-nr.: 27519-02-4

801 g/kg

1. oktober 2014

30. september 2016

30. september 2024

19

Ikke alle potentielle anvendelser og eksponeringsscenarier er blevet vurderet på EU-plan — visse anvendelser og eksponeringsscenarier, som udendørs brug og eksponering af fødevarer eller foder, er ikke blevet vurderet. Ved behandlingen af en ansøgning om godkendelse af et produkt efter artikel 5 og bilag VI skal medlemsstaterne, når det er relevant for det pågældende produkt, vurdere de anvendelser eller eksponeringsscenarier og de risici for delmiljøer og befolkningsgrupper, der ikke har været behandlet repræsentativt i risikovurderingen på EU-plan.

For produkter indeholdende cis-tricos-9-en, som kan føre til restkoncentrationer i fødevarer eller foder, skal medlemsstaterne undersøge, om der er behov for at fastsætte nye eller ændre eksisterende maksimalgrænseværdier i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 470/2009 eller forordning (EF) nr. 396/2005, og træffe alle hensigtsmæssige risikobegrænsende foranstaltninger til at sikre, at gældende maksimalgrænseværdier ikke overskrides.«


(1)  Med henblik på gennemførelsen af de fælles principper i bilag VI findes indholdet og konklusionerne af vurderingsrapporterne på Kommissionens websted: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm


AFGØRELSER

24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/16


RÅDETS AFGØRELSE

af 20. november 2012

om beskikkelse af et spansk medlem af Regionsudvalget

(2012/717/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,

under henvisning til indstillingen fra Spaniens regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 22. december 2009 og den 18. januar 2010 afgørelse 2009/1014/EU (1) og 2010/29/EU (2) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2010 til den 25. januar 2015.

(2)

Der er blevet en plads ledig som suppleant til Regionsudvalget, efter at Esperanza AGUIRRE GIL DE BIEDMAs mandatperiode er udløbet —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Til Regionsudvalget beskikkes hermed som medlem for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015:

Ignacio GONZÁLEZ GONZÁLEZ, Presidente de la Comunidad Autónoma de Madrid.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2012.

På Rådets vegne

A. D. MAVROYIANNIS

Formand


(1)  EUT L 348 af 29.12.2009, s. 22.

(2)  EUT L 12 af 19.1.2010, s. 11.


24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/17


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 20. september 2012

om ændring af beslutning 2008/458/EF om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 575/2007/EF om oprettelse af Den Europæiske Tilbagesendelsesfond for perioden 2008-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme, hvad angår medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolsystemer, reglerne for administrativ og finansiel forvaltning og støtteberettigelsen for udgifter til projekter, der samfinansieres af fonden

(meddelt under nummer C(2012) 6408)

(Kun den bulgarske, den engelske, den estiske, den finske, den franske, den græske, den italienske, den lettiske, den litauiske, den maltesiske, den nederlandske, den polske, den portugisiske, den rumænske, den slovakiske, den slovenske, den spanske, den svenske, den tjekkiske, den tyske og den ungarske udgave er autentiske)

(2012/718/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 575/2007/EF af 23. maj 2007 om oprettelse af Den Europæiske Tilbagesendelsesfond for perioden 2008-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme (1), særlig artikel 35, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Det overordnede mål for Den Europæiske Tilbagesendelsesfond er at støtte medlemsstaternes indsats for forbedring af tilbagesendelsesforvaltningen i alle dens aspekter under hensyntagen til EU-lovgivningen på området og i fuld overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder.

(2)

I henhold til de specifikke mål, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, litra c), i beslutning nr. 575/2007/EF, skal Tilbagesendelsesfonden bidrage til »at fremme en effektiv og ensartet anvendelse af fælles standarder for tilbagesendelse i overensstemmelse med politikudviklingen på dette område«.

(3)

I den forbindelse støtter Tilbagesendelsesfonden medlemsstaternes gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (2) (tilbagesendelsesdirektivet) gennem samfinansiering af en lang række foranstaltninger.

(4)

For at sikre at medlemsstaterne effektivt gennemfører tilbagesendelsesdirektivet, er det hensigtsmæssigt at styrke fondens støtte gennem udvidelse af anvendelsesområdet for de støtteberettigede foranstaltninger, især for at imødekomme de behov, der er omhandlet i tilbagesendelsesdirektivets artikel 16, som indeholder krav om, at frihedsberøvelse som hovedregel skal finde sted i særlige faciliteter. På baggrund af erfaringerne efter lanceringen af Den Europæiske Tilbagesendelsesfond og for at kunne styrke medlemsstaternes muligheder for at sikre en effektiv transport af hjemvendende personer under tilbagesendelsesprocedurer og -aktioner er det hensigtsmæssigt at udnytte fondens muligheder for at finansiere nødvendige transportmidler såsom busser.

(5)

I betragtning af at medlemsstaternes årlige programmer for 2011 og 2012 under Den Europæiske Tilbagesendelsesfond endnu ikke er afsluttede, bør de ændrede regler gælde fra og med det årlige program for 2011.

(6)

I medfør af artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, er Det Forenede Kongerige bundet af den grundlæggende retsakt og dermed også af denne afgørelse.

(7)

I medfør af artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, er Irland bundet af den grundlæggende retsakt og dermed også af denne afgørelse.

(8)

I medfør af artikel 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, er denne afgørelse ikke bindende for Danmark, og den finder ikke anvendelse i Danmark.

(9)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det fælles udvalg for solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme, som er nedsat ved Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 574/2007/EF (3).

(10)

Beslutning 2008/458/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XI til beslutning 2008/458/EF foretages følgende ændringer:

1)

Punkt II.1.3.3., punkt 3, affattes således:

»3.

For enkeltgenstande, der koster under 20 000 EUR, forudsætter støtteberettigelse af alle omkostninger ved købet, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, at udstyret købes inden de sidste tre måneder af projektets gennemførelse. Enkeltgenstande, der koster 20 000 EUR eller mere, er kun støtteberettigede på grundlag af afskrivningen. Med undtagelse af ovennævnte vilkår er alle omkostninger ved købet af transportmidler, der koster mindre end 250 000 EUR, støtteberettigede.«

2)

Punkt II.1.4.2 affattes således:

»II.1.4.2.   Køb, opførelse eller renovering

1.

Hvis erhvervelsen af fast ejendom har afgørende betydning for gennemførelse af projektet og har en klar forbindelse til dets mål, kan køb af fast ejendom, dvs. allerede opførte bygninger eller opførelse af fast ejendom, samfinansieres på grundlag af de fulde omkostninger eller en del af omkostningerne eller på grundlag af afskrivning på nedenstående betingelser, medmindre andet gælder i henhold til strengere nationale regler:

a)

Der skal fremlægges en erklæring fra en uafhængig skønsmand eller et behørigt autoriseret officielt organ, der fastslår, at prisen ikke overstiger markedsværdien, og som enten attesterer, at bygningen er i overensstemmelse med de nationale forskrifter, eller specificerer eventuelle mangler, som den endelige støttemodtager har til hensigt at afhjælpe som led i projektet.

b)

Den faste ejendom er ikke købt ved hjælp af fællesskabsstøtte forud for projektets gennemførelse.

c)

Den faste ejendom skal udelukkende anvendes til projektets formål i en periode på mindst 10 år efter projektets slutdato, medmindre Kommissionen giver særlig tilladelse til at fravige dette krav, i tilfælde af samfinansiering på grundlag af de fulde omkostninger eller en del af omkostningerne. I tilfælde af samfinansiering på grundlag af afskrivning reduceres denne periode til fem år.

d)

Købet af den faste ejendom overholder principperne om økonomisk fordelagtighed og omkostningseffektivitet og anses for at stå i et rimeligt forhold til det formål, som skal nås ved at gennemføre projektet.

e)

I tilfælde af samfinansiering på grundlag af afskrivning er kun den del af afskrivningen af aktiverne, der svarer til varigheden af anvendelsen af aktiverne i forbindelse med projektet og den faktiske anvendelse i forbindelse med projektet, støtteberettiget. Afskrivningen beregnes efter de gældende nationale regnskabsregler.

2.

Udgifter i forbindelse med renovering, istandsættelse og modernisering af fast ejendom er berettigede til samfinansiering på grundlag af de fulde omkostninger eller en del af omkostningerne eller på grundlag af afskrivning. I forbindelse med udgifter til renovering gælder kun betingelserne i litra c) og e) i punkt 1.«

Artikel 2

1.   Artikel 1 anvendes fra datoen for vedtagelsen af denne afgørelse.

2.   Medlemsstaterne kan beslutte at anvende ændringerne af igangværende eller fremtidige projekter fra og med det årlige program for 2011.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Irland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Storhertugdømmet Luxembourg, Ungarn, Republikken Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Rumænien, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik, Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. september 2012.

På Kommissionens vegne

Cecilia MALMSTRÖM

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 144 af 6.6.2007, s. 45.

(2)  EUT L 348 af 24.12.2008, s. 98.

(3)  EUT L 144 af 6.6.2007, s. 22.


24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/19


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 17. oktober 2012

om de nationale bestemmelser om det højest tilladte indhold af cadmium i gødninger, som Kongeriget Sverige har givet meddelelse om i henhold til artikel 114, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

(meddelt under nummer C(2012) 7177)

(Kun den svenske udgave er autentisk)

(EØS-relevant tekst)

(2012/719/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

I.   BAGGRUND

(1)

Den 17. oktober 2011 gav Kongeriget Sverige i henhold til artikel 114, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) Kommissionen meddelelse om, at man agtede at indføre nationale bestemmelser for at mindske det tilladte indhold af cadmium i fosforholdige gødninger til højst 46 g pr. ton fosfor (svarende til 20 mg Cd/kg P2O5). Disse foranstaltninger vil afvige fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om gødninger (1) og vil mindske det højest tilladte indhold af cadmium på 100 g pr. ton fosfor (svarende til 44 mg Cd/kg P2O5), som Kongeriget Sverige allerede har undtagelse fra.

1.   Artikel 114, stk. 5 og 6, i TEUF

(2)

I artikel 114, stk. 5 og 6, i TEUF er der fastsat følgende:

»5.   Hvis en medlemsstat (…), efter at Europa-Parlamentet og Rådet, Rådet eller Kommissionen har vedtaget en harmoniseringsforanstaltning, finder det nødvendigt at indføre nationale bestemmelser baseret på nyt videnskabeligt belæg vedrørende miljøbeskyttelse eller beskyttelse af arbejdsmiljøet på grund af et problem, der er specifikt for den pågældende medlemsstat, og som viser sig efter vedtagelsen af harmoniseringsforanstaltningen, giver den Kommissionen meddelelse om de påtænkte bestemmelser og om grundene til deres indførelse.

6.   Kommissionen bekræfter eller forkaster inden seks måneder efter meddelelsen (…) de pågældende nationale bestemmelser efter at have konstateret, om de er et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen mellem medlemsstaterne, og om de udgør en hindring for det indre markeds funktion.

Hvis Kommissionen ikke har truffet nogen afgørelse inden for dette tidsrum, betragtes de i stk. (…) 5 omhandlede nationale bestemmelser som godkendt.

Hvis det er begrundet i spørgsmålets kompleksitet, og hvis der ikke foreligger risiko for menneskers sundhed, kan Kommissionen meddele den pågældende medlemsstat, at den i dette stykke omhandlede periode kan forlænges med en ny periode på indtil seks måneder.«

2.   EU-lovgivning

(3)

I Rådets direktiv 76/116/EØF af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om gødning (2) var der fastsat en række krav, som en gødning skal opfylde for at kunne markedsføres med betegnelsen »EF-gødning«.

(4)

I bilag I til direktiv 76/116/EØF anførtes typebetegnelsen og de tilsvarende krav til egenskaber, bl.a. med hensyn til sammensætning, som alle gødninger skulle opfylde for at været berettiget til betegnelsen »EF-gødning«. Typebetegnelser på denne liste var opdelt i kategorier efter deres indhold af hovedernæringsstoffer, dvs. grundstofferne kvælstof, fosfor og kalium.

(5)

I henhold til artikel 7 i direktiv 76/116/EØF (3) kunne medlemsstaterne ikke af grunde, der vedrører sammensætning, mærkning, etikettering og emballage, forbyde, begrænse eller hindre markedsføring af gødninger, der bar betegnelsen »EF-gødning«, og som opfyldte bestemmelserne i direktivet.

(6)

Ved Kommissionens beslutning 2002/399/EF af 24. maj 2002 om de nationale bestemmelser om det højst tilladte indhold af cadmium i gødninger (4), som Kongeriget Sverige har givet meddelelse om i henhold til artikel 95, stk. 4, i EF-traktaten, blev der indrømmet en undtagelse fra direktiv 76/116/EØF, idet de svenske bestemmelser, der forbyder markedsføring i Sverige af gødninger, som indeholder mere end 100 g cadmium pr. ton fosfor, blev godkendt. Undtagelsen var gældende indtil den 31. december 2005.

(7)

Direktiv 76/116/EØF er blevet afløst af forordning (EF) nr. 2003/2003 om gødninger.

(8)

I henhold til artikel 35, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2003/2003 skal undtagelser fra artikel 7 i direktiv 76/116/EØF, som blev indrømmet af Kommissionen i henhold til traktatens artikel 95, stk. 6, betragtes som undtagelser fra artikel 5 i den nævnte forordning og skal fortsat have virkning, uanset forordningens ikrafttræden.

(9)

I henhold til betragtning 15 i forordning (EF) nr. 2003/2003 har Kommissionen til hensigt at behandle spørgsmålet vedrørende utilsigtet indhold af cadmium i mineralske gødninger og vil om nødvendigt udarbejde et forslag til forordning, som forelægges Europa-Parlamentet og Rådet. Kommissionen har udført et omfattende forberedende arbejde, men på grund af de forskellige faktorers komplicerede karakter har man endnu ikke vedtaget et forslag.

(10)

Da den undtagelse, man havde indrømmet Sverige, kun gjaldt til 31. december 2005, anmodede Sverige i juni 2005 om en forlængelse af den eksisterende undtagelse. I henhold til Kommissionens beslutning 2006/347/EF af 3. januar 2006 om de nationale bestemmelser om det højst tilladte indhold af cadmium i gødninger (5), som Kongeriget Sverige har givet meddelelse om i henhold til EF-traktatens artikel 95, stk. 4, fik de svenske myndigheder tilladelse til at fastholde de nationale foranstaltninger, indtil harmoniserede foranstaltninger om cadmium i gødninger kan anvendes på EU-niveau.

3.   Nationale bestemmelser

(11)

Den svenske »förordning« (SFS 1998:944) om forbud m.m. i forbindelse med håndtering, import og eksport af kemiske produkter (6) omfatter bl.a. bestemmelser om det højst tilladte indhold af cadmium i gødninger, herunder »EF-gødninger«. I artikel 3, stk. 1, er det fastsat, at gødninger, der falder ind under kode 25.10, 28.09, 28.35, 31.03 og 31.05 i toldtariffen, og som indeholder mere end 100 g cadmium pr. ton fosfor, ikke må markedsføres eller videregives.

(12)

Den planlagte nationale foranstaltning, som er blevet meddelt i henhold til artikel 114, stk. 5, i TEUF, vil mindske det højest tilladte indhold af cadmium i fosforgødninger fra det nuværende niveau på 100 g cadmium pr. ton fosfor til et niveau på 46 g cadmium pr. ton fosfor (46 mg Cd/kg P, svarende til 20 mg Cd/kg P2O5).

II.   SAGSFORLØB

(13)

Kongeriget Sverige meddelte ved brev af 17. maj 2011 Europa-Kommissionen, at man i henhold til artikel 114, stk. 5, i EU-traktaten anmodede om tilladelse til at indføre nationale bestemmelser for at mindske det tilladte indhold af cadmium i fosforgødninger til en koncentration på højst 46 g pr. ton fosfor. De svenske myndigheder anmodede således om tilladelse til at mindske det cadmiumindhold, der blev tilladt ved den undtagelsesbestemmelse, som blev indrømmet ved beslutning 2006/347/EF.

(14)

De svenske myndigheder fremsendte yderligere oplysninger til Kommissionen ved brev af 17. oktober 2011 vedrørende teksten i den gældende nationale lovgivning, som vedrører de ændringer, der blev indført med »förordning« 2008:255 og 2009:654 (7).

(15)

Kommissionen meddelte ved brev af 14. november 2011 de svenske myndigheder, at seksmånedersperioden til Kommissionens gennemgang, jf. artikel 114, stk. 6, begyndte den 18. oktober 2011.

(16)

Ved brev af 17. oktober 2011 underrettede Kommissionen de øvrige medlemsstater om Sveriges anmodning. Kommissionen offentliggjorde også en meddelelse vedrørende anmodningen i Den Europæiske Unions Tidende  (8) for at informere andre interesserede parter om de nationale foranstaltninger, som Sverige påtænker at indføre, samt de anførte begrundelser herfor. Som reaktion støttede Letland den svenske anmodning. Kommissionen har ikke modtaget andre bemærkninger.

(17)

I betragtning af sagens kompleksitet har Kommissionen anmodet Den Videnskabelige Komité for Sundhed og Miljørisici (VKSM) om en udtalelse vedrørende den generelle kvalitet i den svenske risikovurdering, eventuelle store mangler, hensigtsmæssigheden i de scenarier, der er undersøgt, og de fremførte antagelser samt pålideligheden og værdien af konklusionerne vedrørende de udpegede risici for miljøet.

(18)

VKSM vedtog sin udtalelse den 27. februar 2012 (9). VKSM konkluderede, at rapporten med risikovurderingen, som de svenske myndigheder har udarbejdet, er af videnskabelig høj kvalitet, og generelt er de scenarier, der er undersøgt, hensigtsmæssige, og de fleste parameterværdier, som er anvendt i scenarierne, er acceptable. VKSM mente imidlertid, at en række udtalelser i rapporten ikke er underbygget med tilstrækkelig dokumentation.

(19)

På grund af den fortsatte uklarhed, som VKSM har påpeget med hensyn til afgørende antagelser, som de svenske myndigheder har brugt til at konkludere, at der er en risiko for vandorganismer i mindre svenske vandløb (den eneste miljørisiko, som de svenske myndigheder har konstateret), og da der ikke foreligger noget bevis på risiko for menneskers sundhed ved at forlænge den periode, der afsættes til vurdering af den svenske anmodning, skønner Kommissionen det berettiget at forlænge den periode, der omhandles i artikel 114, stk. 6, første afsnit.

(20)

Den 18. april 2012 underrettede Kommissionen Kongeriget Sverige om sin beslutning (10) om i henhold til artikel 114, stk. 6, tredje afsnit, i TEUF at forlænge den i første afsnit omtalte seksmånedersperiode, der afsættes til at bekræfte eller forkaste de nationale bestemmelser, med endnu en periode, der udløber den 18. oktober 2012.

(21)

Ved skrivelse af 27. april 2012 underrettede Kommissionen de svenske myndigheder om den uklarhed, som man påpeger i VKSM's udtalelse, ligesom den opfordrede myndighederne til at skabe yderligere afklaring, der vil give Kommissionen mulighed for at kunne tage endelig stilling.

(22)

Ved skrivelse af 2. juli 2012 svarede de svenske myndigheder Kommissionen uden at berøre den uklarhed, som VKSM har påpeget, idet man i stedet hævdede, at begrebet »miljøbeskyttelse« i henhold til artikel 114, stk. 5, i TEUF omfatter sundhedsaspekter. Således bør en gennemgang af den svenske meddelelse omfatte argumenter om sundhedsaspekter i meddelelsen.

III.   VURDERING

1.   Vurdering af, om betingelserne for anvendelse af TEUF's undtagelsesbestemmelse er opfyldt

(23)

I afgørelse 2012/230/EU mener Kommissionen, at betingelserne for anvendelse af TEUF's undtagelsesbestemmelse er opfyldt for den ansøgning, som Kongeriget Sverige har indsendt med henblik på at få tilladelse til at indføre strengere nationale foranstaltninger vedrørende det højest tilladte indhold af cadmium i gødninger.

2.   Vurdering af sagens omstændigheder

(24)

I henhold til artikel 114 i TEUF skal Kommissionen sikre, at alle betingelser, der giver en medlemsstat mulighed for at anvende de i denne artikel hjemlede undtagelsesbestemmelser, er opfyldt.

(25)

I artikel 114, stk. 5, i TEUF kræves det, at hvis en medlemsstat finder det nødvendigt at indføre nationale bestemmelser som undtagelse fra en harmoniseringsforanstaltning, skal disse bestemmelser begrundes med nyt videnskabeligt belæg vedrørende miljøbeskyttelse eller beskyttelse af arbejdsmiljøet, der skal foreligge et problem, som er specifikt for den pågældende medlemsstat, og problemet skal have vist sig efter vedtagelsen af harmoniseringsforanstaltningen.

(26)

Ifølge artikel 114, stk. 6, i TEUF skal Kommissionen endvidere enten bekræfte eller forkaste udkastet til de pågældende nationale bestemmelser efter at have konstateret, om de er et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen mellem medlemsstaterne, og om de udgør en hindring for det indre markeds funktion.

(27)

Allerede under forhandlingerne om Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse af EU blev der udtrykt megen bekymring over den negative indvirkning fra cadmium i gødninger på miljøet (og menneskers sundhed). Som anført ovenfor blev der for disse tre medlemsstater indrømmet midlertidige undtagelser fra EU-lovgivningen om gødninger for at gøre det muligt at foretage en nøje vurdering af risiciene ved cadmium i gødninger på EU-plan.

(28)

I 2002 anmodede Kommissionen Den Videnskabelige Komité for Toksicitet, Økotoksicitet og Miljø (SCTEE) om en udtalelse (11) om sandsynligheden for, at der akkumuleres cadmium i jorden ved brug af fosfatgødning. På baggrund af risikovurderinger foretaget af otte medlemsstater og yderligere analyser anslog SCTEE, at fosfatgødning, der indeholder 60 mg cadmium/kg P2O5 eller mere, forventes at medføre akkumulering af cadmium i den meste jord i EU, mens fosfatgødning, der indeholder 20 mg cadmium/kg P2O5 eller mindre, ikke forventes at medføre langsigtet akkumulering i jorden i en periode på 100 år, hvis man ser bort fra anden tilførsel af cadmium.

(29)

I Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 af 23. marts 1993 om vurdering af og kontrol med risikoen ved eksisterende stoffer (12) udpeges cadmium og cadmiumoxid som prioriterede stoffer, der skal vurderes.

(30)

Da man vedtog forordning (EF) nr. 2003/2003, fastsatte Kommissionen ikke nogen grænseværdi for cadmium i gødninger, men den anerkendte behovet for at behandle dette spørgsmål, når der forelå oplysninger fra EU-risikovurderingen om cadmium og cadmiumoxid.

(31)

EU-risikovurderingsrapporten om cadmium og cadmiumoxid blev udsendt i december 2007 (13). På grundlag af konklusionerne heri anbefalede man i risikobegrænsningsstrategien for cadmium og cadmiumoxid konkrete foranstaltninger for at nedbringe cadmiumindholdet i fødevarer, tobaksblandinger og fosfatgødninger under hensyntagen til de uensartede forhold i EU (14).

(32)

Man er på EU-plan i færd med at fastsætte hensigtsmæssige grænseværdier for cadmium i gødninger under hensyntagen til en lang række faktorer, herunder de uensartede forhold i EU og adgangen til fosfater til fremstilling af gødninger samt disse fosfaters geografiske oprindelse og sammensætning. Kommissionen agter at medtage hensigtsmæssige grænser for forurenende stoffer i gødninger (herunder cadmium) i forslaget om revision af gødningsforordningen, som ventes fremsat i 2013.

(33)

For at understøtte deres anmodning om at sænke den nuværende grænseværdi i Sverige har de svenske myndigheder foretaget en ny risikovurdering af cadmium i det svenske miljø, som blev afsluttet i januar 2011. Heri sammenligner man de forventede nuleffektkoncentrationer for organismer, der er repræsentative for forskellige dele af miljøet, med cadmiumkoncentrationerne i det svenske miljø, idet man tager udgangspunkt i diverse scenarier for tilførsel af cadmium fra gødninger og andre kilder. I den svenske meddelelse henvises desuden til en række undersøgelser, der er fremlagt i forbindelse med tidligere anmodninger rettet til Kommissionen i henhold til artikel 114, stk. 4, i TEUF (og som man allerede tog hensyn til i begrundelsen af den nuværende undtagelse, hvor man tillader Sverige at fastholde et maksimalt niveau på 100 g cadmium pr. ton fosfor), ligesom der henvises til EU-risikovurderingen om cadmium og cadmiumoxid.

(34)

De beregnede nuleffektkoncentrationer for ferskvand afhænger af hårdheden. Da Sverige har meget blødt ferskvand, forventes toksiciteten for vandorganismer at indtræde ved et lidt lavere cadmiumindhold end i andre dele af Europa. Det er derfor sandsynligt, at vandorganismer i svenske vandløb generelt er mere følsomme over for cadmium end organismer i central- og sydeuropæiske vandløb.

(35)

Resultatet af overvågningsprogrammer i svenske overfladevandområder i 2006 og 2009 viser, at ca. 1 % af søerne og 7 % af de kystnære vandområder havde højere cadmiumkoncentrationer end de beregnede nuleffektkoncentrationer. I en oversigt, som blev udarbejdet i 2008, var konklusionen, at foranstaltninger til nedsættelse af udslip for de fleste metaller havde ført til betydeligt lavere koncentrationer i vandorganismer, men for cadmium er situationen mindre tydelig. En tendens til en øget virkning på immunsystemet hos fisk (ålekvabber) i de senere år synes at hænge sammen med øgede koncentrationer af cadmium i fisk. Der er blevet udarbejdet endnu en rapport i 2011 for at beskrive fremtidige tendenser med hensyn til cadmium i dyrkede jorde og afgrøder for at vurdere koncentrationerne om hundrede år, og resultaterne er blevet brugt i en model for den værst tænkelige situation, så man kan vurdere risikoen for vandorganismer, der lever i vandområder tæt på marker, som er blevet gødet gennem hundrede år.

(36)

De svenske myndigheder konkluderer i deres vurdering, at der på lang sigt kan være en øget risiko for vandorganismer, der lever i meget blødt vand (med en hårdhed på under 5 mg CaCO3/l). Men dette er kun sandsynligt i mindre vandløb med en ringe fortynding af drænvandet fra landbrugsjord. De svenske myndigheder har ikke påpeget andre risici for miljøet som følge af brug af cadmium i gødninger.

(37)

På grund af de komplekse sammenhænge mellem tilførsel af cadmium til jorden via fosfatgødning, mulig akkumulering i jorden og risiciene for miljøet har Kommissionen anmodet Den Videnskabelige Komité for Sundhed og Miljørisici (VKSM) om en udtalelse vedrørende den generelle kvalitet i den svenske risikovurdering, eventuelle store mangler, hensigtsmæssigheden i de scenarier, der er undersøgt, og de fremførte antagelser samt pålideligheden og værdien af konklusionerne vedrørende de udpegede risici for miljøet.

(38)

VKSM vedtog sin udtalelse den 27. februar 2012 (15). Som allerede anført i afgørelse 2012/230/EU konkluderede VKSM, at rapporten med risikovurderingen, som de svenske myndigheder havde udarbejdet, var af videnskabelig høj kvalitet, at de scenarier, der var undersøgt, generelt var hensigtsmæssige, og at de fleste parameterværdier, som var anvendt i scenarierne, var acceptable. VKSM mente imidlertid, at en række udtalelser og/eller antagelser i rapporten ikke var underbygget med tilstrækkelig dokumentation, og at man ved visse scenarier havde antaget de værst tænkelige forhold. VKSM mente, at de antagelser, som de svenske myndigheder foreslog til at forudsige cadmiumkoncentrationen i blødt vand, kunne føre til en overvurdering af risiciene og derfor ikke underbyggede de resultater, som myndighederne har fremlagt for mindre vandløb, som er den eneste del af miljøet, for hvilke myndighederne har udpeget risici. Generelt anså VKSM ikke antagelserne i den svenske rapport som hensigtsmæssige ved beregning af risici i det svenske miljø.

(39)

Ikke desto mindre henviste VKSM til den tidligere vurdering fra Den Videnskabelige Komité for Toksicitet, Økotoksicitet og Miljø (SCTEE) i 2002, hvor man vurderede, at cadmiumkoncentrationer i jord ikke forventes at stige i de fleste europæiske jorde ved en grænse på 46 mg Cd/kg P. Selv om der ikke er tale om nyt videnskabeligt belæg, bekræftede VKSM, at et sådant skøn fortsat kan forsvares, også for svenske landbrugsjorder, og komitéen bemærkede, at afledningen byggede på et »stand-still«-princip og ikke på en risikovurdering som gennemført af de svenske myndigheder i deres aktuelle begrundelse.

(40)

I deres skrivelse af 2. juli 2012 har de svenske myndigheder ikke fremlagt en yderligere afklaring, hvor man behandler de svagheder, som VKSM har påpeget med hensyn til de mulige risici for miljøet. Kommissionen, som bemærker, at SCTEE's udtalelse fra 2002 blev fremsat før vedtagelsen af forordning (EF) nr. 2003/2003, konkluderer derfor, at de svenske myndigheder ikke har påvist, at der er en risiko for miljøet, som bygger på nyt videnskabeligt belæg, på grund af et problem, der er specifikt for Sverige, og som viser sig efter vedtagelsen af forordning (EF) nr. 2003/2003.

(41)

I skrivelsen af 2. juli 2012 hævder de svenske myndigheder, at begrebet »miljøbeskyttelse« i henhold til artikel 114, stk. 5, i TEUF omfatter sundhedsaspekter, og at man ved en gennemgang af den svenske meddelelse derfor skal tage hensyn til argumenter vedrørende sundhedsaspekter.

(42)

Uden at foregribe en korrekt retlig fortolkning af artikel 114, stk. 5, udvidede Kommissionen sin analyse til at omfatte en vurdering af mulige risici ved cadmium i gødninger for den svenske befolkning gennem miljøet, navnlig gennem indtagelse af føde.

(43)

I deres begrundelse fremhæver de svenske myndigheder sundhedsrelaterede årsager til at mindske eksponeringen for cadmium yderligere hos den svenske befolkning, hvor der er hyppige forekomster af osteoporose, et øget antal tilfælde af knogleskørhed og -brud, nedsat nyrefunktion hos dele af befolkningen, hvor cadmiumindholdet oversteg 1 mg/g kreatinin, samt risici for følsomme befolkningsgrupper (diabetikere og personer, der lider af jernmangel, som der er forholdsvis mange af i Sverige). Ifølge de svenske myndigheder kan den lavere pH-værdi i den svenske jord medføre højere optagelse af cadmium i afgrøder, som igen kan føre til øget eksponering af befolkningen, da eksponeringen i høj grad afhænger af indtagelsen af cadmium gennem kosten, navnlig fødevarer af vegetabilsk oprindelse.

(44)

Kommissionen bad VKSM om endnu en udtalelse om, hvorvidt de risici for menneskers sundhed, som de svenske myndigheder har udpeget, gælder specifikt for Sverige og er opstået efter vedtagelsen af forordning (EF) nr. 2003/2003 (16).

(45)

Med hensyn til, om situationen i Sverige adskiller sig fra situationen andre steder i Europa, er VKSM enig i, at jordens pH-værdi i gennemsnit er lavere i Sverige end andre steder i Europa. Men da udvaskningen af cadmium fra jorden også øges, når jordens pH-værdi er lavere, er nettoakkumuleringen af cadmium i jorden lavere i Sverige end i de fleste andre dele af Europa, hvor cadmiumkoncentrationen og mængden af anvendt gødning er nogenlunde tilsvarende. VKSM bemærker, at man i den svenske rapport (sammendrag af bilag IV) selv støtter VKSM's konklusion, idet man skriver følgende (i kursiv): Det var vanskeligt at påvise helt klart, om der er særlige forhold i Sverige, der gør svenske jorder mere sårbare over for tilførsel af cadmium end jorder i Centraleuropa. Imidlertid er pH-værdien en afgørende faktor, som regulerer optagelsen af cadmium fra jorden i afgrøder, og pH-værdien i den svenske jord synes at være omkring én pH-enhed lavere end gennemsnittet i Europa. Dette hænger sandsynligvis sammen med, at der ikke findes ret meget kalkholdigt grundfjeld i Sverige. Svensk hvede indeholder også nogenlunde lige så meget cadmium som hvede i mange andre europæiske lande til trods for, at cadmiumkoncentrationen i svenske jorder er forholdsvis lav. VKSM bemærker, at mens de indlæste data om atmosfærisk deposition er blevet opdateret i den svenske rapport, havde man allerede medtaget scenarierne for massebalanceberegning i de scenarier, som man tog i betragtning i SCTEE's udtalelse fra 2002, og der foreligger ikke nye oplysninger, der antyder, at disse ikke skulle være anvendelige længere.

(46)

VKSM er enig i, at den lavere pH-værdi øger biotilgængeligheden og optagelsen af cadmium i afgrøder, og at tilgængeligheden af cadmium for hvede således er noget større end i de fleste europæiske lande. VKSM bemærker dog, at hvis den lave pH-værdi fastholdes, vil tendensen i fremtiden pege i retning af, at cadmiumkoncentrationen i afgrøder er lavere (en langsommere stigning) i Sverige end i de fleste andre lande i Europa, fordi mængden af cadmium i jorden øges langsommere ved tilførsel af den samme mængde.

(47)

Med hensyn til tilførsel af cadmium via kosten, konkluderer VKSM, at den svenske rapport ikke rummer data, der antyder, at denne tilførsel er større i Sverige end i resten af Europa, hverken i de gennemsnitlige eller de øvre percentiler for eksponering. Den seneste udvikling viser ikke nogen øget tendens i tilførslen via kosten og heller ikke nogen øget belastning af kroppen fra cadmium i befolkningen generelt. Endelig anfører VKSM, at den svenske rapport rummer belæg for, at cadmiums indvirkning på menneskers sundhed i Sverige kan bemærkes ved en belastning af kroppen fra cadmium, der er lavere end tidligere rapporteret, men at den ikke rummer belæg for, at den svenske befolkning generelt er mere følsom over for cadmium end befolkningen i andre europæiske lande eller er blevet det.

(48)

Samlet set konkluderer VKSM, at den svenske rapport indeholder en detaljeret og opdateret vurdering af den langsigtede indvirkning fra cadmium i gødninger på menneskers sundhed via fødekæden. VKSM anfører, at rapporten ikke rummer overbevisende argumenter for, at det svenske tilfælde er enestående, eller at data, som er fremkommet efter vedtagelsen af forordning (EF) nr. 2003/2003, giver særlig anledning til yderligere bekymring.

(49)

Sammenfattende mener Kommissionen, at Kongeriget Sverige ikke har fremsat en tilstrækkelig begrundelse for den planlagte nationale foranstaltning om det maksimale indhold af cadmium i gødninger, som bygger på nyt videnskabeligt belæg vedrørende miljøbeskyttelse eller et problem, der er specifikt for Sverige, og som er opstået efter vedtagelsen af forordning (EF) nr. 2003/2003.

(50)

Kommissionen bemærker, at man i den svenske meddelelse ikke henviser til beskyttelse af arbejdsmiljøet som en begrundelse for at gennemføre den meddelte foranstaltning.

IV.   KONKLUSION

(51)

I artikel 114, stk. 5, i TEUF hedder det, at når en medlemsstat finder det nødvendigt at indføre nationale bestemmelser som undtagelse fra EU's harmoniseringsforanstaltninger, skal de nationale bestemmelser være baseret på nyt videnskabeligt belæg vedrørende miljøbeskyttelse eller beskyttelse af arbejdsmiljøet, der skal foreligge et problem, som er specifikt for den pågældende medlemsstat, og problemet skal have vist sig efter vedtagelsen af harmoniseringsforanstaltningen.

(52)

Efter at have gennemgået den svenske anmodning mener Kommissionen i denne sag, at Kongeriget Sverige ikke har fremlagt nyt videnskabeligt belæg vedrørende miljøbeskyttelse eller beskyttelse af arbejdsmiljøet og heller ikke påvist, at der foreligger et specifikt problem inden for landets område, der har vist sig efter vedtagelsen af forordning (EF) nr. 2003/2003 om gødninger, og som gør det nødvendigt at gennemføre de meddelte nationale foranstaltninger.

(53)

Således opfylder Kongeriget Sveriges anmodning om at gennemføre nationale foranstaltninger for at sænke det højest tilladte indhold af cadmium i fosforholdige gødninger til 46 g cadmium pr. ton fosfor ikke betingelserne i artikel 114, stk. 5.

(54)

Ifølge artikel 114, stk. 6, i TEUF skal Kommissionen enten bekræfte eller forkaste udkastet til de pågældende nationale bestemmelser efter at have konstateret, om de er et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen mellem medlemsstaterne, og om de udgør en hindring for det indre markeds funktion.

(55)

Da Kongeriget Sveriges anmodning ikke opfylder de grundlæggende betingelser i artikel 114, stk. 5, behøver Kommissionen ikke kontrollere betingelserne i artikel 114, stk. 6.

(56)

Ud fra ovenstående kan det konkluderes, at betingelserne for anvendelse af TEUF's undtagelsesbestemmelse er opfyldt for Kongeriget Sveriges anmodning om gennemførelse af nationale bestemmelser som undtagelse fra forordning (EF) nr. 2003/2003, men at anmodningen ikke opfylder betingelserne i artikel 114, stk. 5, i TEUF, da Sverige ikke har fremlagt nyt videnskabeligt belæg vedrørende miljøbeskyttelse på grund af et problem, som er specifikt for landets område og har vist sig efter vedtagelsen af forordning (EF) nr. 2003/2003.

(57)

Kommissionen finder derfor, at de meddelte nationale bestemmelser ikke kan bekræftes i overensstemmelse med artikel 114, stk. 6, i TEUF —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De planlagte nationale bestemmelser om at sænke det højest tilladte indhold af cadmium i fosforholdige gødninger fra de nuværende 100 g cadmium pr. ton fosfor til 46 g, som Kongeriget Sverige meddelte Kommissionen den 17. oktober 2011, forkastes.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Sverige.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. oktober 2012.

På Kommissionens vegne

Antonio TAJANI

Næstformand


(1)  EUT L 304 af 21.11.2003, s. 1.

(2)  EFT L 24 af 30.1.1976, s. 21, afløst af forordning (EF) nr. 2003/2003.

(3)  Afløst af artikel 5 i forordning (EF) nr. 2003/2003.

(4)  EFT L 138 af 28.5.2002, s. 24.

(5)  EUT L 129 af 17.5.2006, s. 19.

(6)  Svensk Författningssamling af 14. juli 1998.

(7)  Svensk Författningssamling af 4. juni 2009.

(8)  EUT C 309 af 21.10.2011, s. 8, og EUT C 339 af 19.11.2011, s. 24.

(9)  http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/environmental_risks/docs/scher_o_156.pdf

(10)  Kommissionens afgørelse 2012/230/EU af 18. april 2012 om forlængelse af den periode, der er fastsat i artikel 114, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, for så vidt angår de nationale bestemmelser om det højst tilladte indhold af cadmium i gødninger, som Kongeriget Sverige har givet meddelelse om i henhold til artikel 114, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (EUT L 116 af 28.4.2012, s. 29).

(11)  http://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/sct/documents/out162_en.pdf

(12)  EFT L 84 af 5.4.1993, s. 1

(13)  http://esis.jrc.ec.europa.eu/doc/risk_assessment/REPORT/cdoxidereport302.pdf.

(14)  EUT C 149 af 14.6.2008, s. 6.

(15)  http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/environmental_risks/docs/scher_o_156.pdf

(16)  VKSM's udtalelser findes på adressen: http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/environmental_risks/opinions/index_en.htm#id5


24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/25


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 14. november 2012

om opstilling af miljøkriterier for tildeling af EU-miljømærket til maskinopvaskemidler til industri- og institutionsbrug

(meddelt under nummer C(2012) 8054)

(EØS-relevant tekst)

(2012/720/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 66/2010 af 25. november 2009 om EU-miljømærket (1), særlig artikel 8, stk. 2,

efter høring af Den Europæiske Unions Miljømærkenævn og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til forordning (EF) nr. 66/2010 kan produkter, hvis miljøbelastning er nedbragt gennem hele deres livscyklus, få tildelt EU's miljømærke.

(2)

Forordning (EF) nr. 66/2010 foreskriver, at der fastsættes specifikke miljømærkekriterier for hver produktgruppe.

(3)

De nye kriterier og de dertil hørende vurderings- og verifikationskrav bør gælde i fire år fra vedtagelsen af denne afgørelse.

(4)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 16 i forordning (EF) nr. 66/2010 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Produktgruppen »maskinopvaskemidler til industri- og institutionsbrug« omfatter en- og flerkomponentopvaskemidler, skyllemidler og iblødsætningsmidler beregnet til brug i opvaskemaskiner til erhvervsmæssig brug.

Produktgruppen omfatter ikke følgende produkter: maskinopvaskemidler til husholdningsbrug, vaskemidler til brug i maskiner til rengøring af medicinsk udstyr eller i særlige maskiner til rengøring af industrianlæg, herunder særlige maskiner i fødevaresektoren.

Produktgruppen omfatter heller ikke sprøjtevaskemidler, som ikke doseres via automatiske pumper.

Artikel 2

Et maskinopvaskemiddel kan få tildelt EU-miljømærket i medfør af forordning (EF) nr. 66/2010, hvis det tilhører produktgruppen »maskinopvaskemidler til industri- og institutionsbrug« som defineret i artikel 1 og opfylder kriterierne og de dertil hørende vurderings- og verifikationskrav i bilaget.

Artikel 3

Kriterierne for produktgruppen »maskinopvaskemidler til industri- og institutionsbrug« og de dertil hørende vurderings- og verifikationskrav gælder i fire år fra vedtagelsen af denne afgørelse.

Artikel 4

Produktgruppen »maskinopvaskemidler til industri- og institutionsbrug« får til administrative formål tildelt kodenummer 038.

Artikel 5

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 2012.

På Kommissionens vegne

Janez POTOČNIK

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 27 af 30.1.2010, s. 1.


BILAG

GENERELLE FORHOLD

Sigtet med kriterierne

Kriterierne sigter især mod at fremme produkter, der belaster vandøkosystemerne mindre, som indeholder en begrænset mængde farlige stoffer, og hvis præstationer er afprøvet.

KRITERIER

Der er fastsat kriterier for følgende punkter:

1.

Toksicitet for organismer, der lever i vand: Kritisk fortyndingsvolumen (CDV)

2.

Bionedbrydelighed

3.

Stoffer og blandinger, der er udelukket eller kun må bruges i begrænset omfang

4.

Emballagekrav

5.

Vaskeevne (brugsegnethed)

6.

Automatiske doseringssystemer

7.

Brugeroplysninger — Oplysninger på EU-miljømærket

(1)   Vurdering og verifikation

a)   Krav

Der er ved hvert kriterium anført specifikke vurderings- og verifikationskrav.

Når ansøgeren skal fremlægge erklæringer, dokumentation, analyse- og prøvningsrapporter eller andet belæg for, at kriterierne er opfyldt, kan dette materiale efter forholdene stamme fra ansøgeren og/eller dennes leverandør(er) og/eller deres leverandør(er) osv.

Prøvning udføres så vidt muligt af laboratorier, som opfylder de generelle krav i standard EN ISO 17025 eller tilsvarende.

Der kan eventuelt anvendes andre prøvningsmetoder end dem, der er anført ved de enkelte kriterier, hvis det ansvarlige organ, der skal vurdere ansøgningen, accepterer dem som ligeværdige.

Tillæg I henviser til en database for vaskemiddelingredienser (Detergent Ingredients Database, DID-listen), som omfatter de mest benyttede indholdsstoffer i formuleringer af vaskemidler. Den skal anvendes som grundlag for beregning af det kritiske fortyndingsvolumen (CDV) og til vurdering af indholdsstoffernes bionedbrydelighed. For stoffer, der ikke optræder på DID-listen, gives der anvisninger på, hvordan de relevante data beregnes eller ekstrapoleres. Den seneste version af DID-listen kan fås på EU-miljømærkets websted eller via de enkelte ansvarlige organers websteder.

De ansvarlige organer kan om nødvendigt kræve supplerende dokumentation og foretage uafhængig verifikation.

b)   Målegrænser

Bevidst tilsatte stoffer, biprodukter og urenheder fra råmaterialer, der findes i koncentrationer over 0,010 vægtprocent af den endelige formulering, skal også opfylde kriterierne.

Biocider og farvestoffer skal opfylde kriterierne, uanset i hvilken koncentration de forefindes.

Stoffer, som ligger over den grænse, der er anført i det foregående, betegnes herefter som »indholdsstoffer«.

(2)   Funktionel enhed

Den funktionelle enhed for produktgruppen udtrykkes som g/l vaskevand (gram pr. liter vaskevand).

Vurderings- og verifikationskrav vedrørende den funktionelle enhed:

 

Produktets fulde formulering skal indsendes til det ansvarlige organ med oplysninger om handelsnavn, kemisk navn, CAS-nr., DID-nr. (1), mængde med og uden vand og alle indholdsstoffernes form (uanset koncentration). Der skal forelægges en prøve på etiketten med doseringsanbefalingerne for det ansvarlige organ.

 

Der skal for hvert indholdsstof forelægges sikkerhedsdatablade for det ansvarlige organ i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (2).

DID-listen (del A og B) kan hentes på EU-miljømærkets websted:

 

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_a_en.pdf

 

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_b_en.pdf

KRITERIER FOR EU-MILJØMÆRKET

Kriterium 1 —   Toksicitet for organismer, der lever i vand: Kritisk fortyndingsvolumen (CDV)

Det kritiske fortyndingsvolumen (CDV chronic) for et en- eller flerkomponentsystem må ikke overstige følgende grænseværdier (ved største anbefalede dosering):

CDV ved højeste anbefalede dosering

Blød

Mellem

Hård

Produkttype

0-6 °dH

7-13 °dH

> 14 °dH

Iblødsætningsmidler

2 000

2 000

2 000

Maskinopvaskemidler

3 000

5 000

10 000

Flerkomponentsystem

3 000

4 000

7 000

Skyllemidler

3 000

3 000

3 000

Det kritiske fortyndingsvolumen for toksicitet (CDVchronic) beregnes for hvert enkelt indholdsstof (i) i produktet ved hjælp følgende formel:

Formula

hvor

vægt

=

indholdsstoffets vægt pr. anbefalet dosering

DF

=

nedbrydningsfaktor

TF

=

stoffets kroniske toksicitetsfaktor som anført i DID-listen.

Biocider og farvestoffer i produktet omfattes også af CDV-beregningen, selv hvis koncentrationen er mindre end 0,010 % (100 ppm).

På grund af deres nedbrydning i vaskeprocessen gælder der andre regler for følgende stoffer:

Hydrogenperoxid (H2O2) — indgår ikke i CDV-beregningen

Pereddikesyre — medtages i beregningen som eddikesyre.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge beregningen af produktets CDVchronic. Et regneark til beregning af CDV-værdien findes på EU-miljømærkets websted.

Værdierne for DF- og TF-parametrene skal tages fra DID-listen. Hvis stoffet ikke er optaget på DID-listen, beregnes parametrene ved brug af retningslinjerne i DID-listens del B, og relevant dokumentation vedlægges.

Kriterium 2 —   Bionedbrydelighed

a)   Overfladeaktive stoffers bionedbrydelighed

Alle overfladeaktive stoffer skal være bionedbrydelige under aerobe og anaerobe forhold.

b)   Organiske stoffers bionedbrydelighed

Indholdet af alle organiske stoffer i produktet, der ikke er aerobt bionedbrydelige (ikke let bionedbrydelig) (aNBO) og anaerobt ikke-bionedbrydelige (anNBO) må ikke overstige følgende grænser:

aNBO

Produkttype

(g/l vaskevand)

Blød

Mellem

Hård

0-6 °dH

7-13 °dH

> 14 °dH

Iblødsætningsmidler

0,4

0,4

0,4

Maskinopvaskemidler/flerkomponentsystem

0,4

0,4

0,4

Skyllemidler

0,04

0,04

0,04


anNBO

Produkttype

(g/l vaskevand)

Blød

Mellem

Hård

0-6 °dH

7-13 °dH

> 14 °dH

Iblødsætningsmidler

0,4

0,4

0,4

Maskinopvaskemidler/flerkomponentsystem

0,6

1,0

1,5

Skyllemidler

0,04

0,04

0,04

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge dokumentation for bionedbrydeligheden af overfladeaktive stoffer og for beregningen af aNBO og anNBO for produktet. Der findes et regneark til beregning af aNBO- og anNBO-værdien på EU-miljømærkets websted.

Der henvises til DID-listen for både overfladeaktive stoffer og aNBO- og anNBO-værdier. For indholdsstoffer, der ikke er optaget på DID-listen, opgives relevante oplysninger fra litteratur, andre kilder eller relevante testresultater til dokumentation for, at stofferne er aerobt og anaerobt bionedbrydelige, jf. tillæg I.

Bemærk, at TAED bør anses for at være anaerobt bionedbrydeligt.

Foreligger der ikke dokumentation i overensstemmelse med de anførte krav, kan et stof, som ikke må være et overfladeaktivt stof, fritages fra kravet om anaerob nedbrydelighed, hvis et af tre følgende punkter er opfyldt:

1.

let nedbrydeligt med lav adsorption (A < 25 %) eller

2.

let nedbrydeligt med høj adsorption (D > 75 %) eller

3.

let nedbrydeligt og ikke-bioakkumulerende.

Prøvning af adsorption/desorption kan gennemføres i overensstemmelse med OECD-retningslinje 106.

Kriterium 3 —   Stoffer og blandinger, der ikke må anvendes eller kun må anvendes i begrænset omfang

a)   Indholdsstoffer, der ikke må anvendes

Følgende indholdsstoffer må ikke indgå i produktet, hverken som en del af formuleringen eller som en del af en blanding, der indgår i formuleringen:

EDTA (ethylendiamintetraeddikesyre)

duftstoffer

reaktive chlorforbindelser

APEO (alkylphenolethoxylater) og APD (alkylphenoler og derivater heraf)

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal fremlægge en udfyldt og underskrevet erklæring om, at produktet opfylder kriterierne.

b)   Farlige stoffer og blandinger

Ifølge artikel 6, stk. 6, i forordning (EF) nr. 66/2010 om EU-miljømærket må hverken produktet eller nogen del af det indeholde stoffer, der opfylder kriterierne for klassificering med nedenstående fare- eller risikosætninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 (3) eller Rådets direktiv 67/548/EØF (4), og det må heller ikke indeholde stoffer, som der er henvist til i artikel 57 i forordning (EF) nr. 1907/2006. Nedenstående risikosætninger anvendes i almindelighed om stoffer. Hvis oplysninger om stoffer ikke er tilgængelige, gælder klassificeringsreglerne for blandinger.

Liste over faresætninger:

Faresætning (5)

Risikosætning (6)

H300 Livsfarlig ved indtagelse

R28

H301 Giftig ved indtagelse

R25

H304 Kan være livsfarligt, hvis det indtages og kommer i luftvejene

R65

H310 Livsfarlig ved hudkontakt

R27

H311 Giftig ved hudkontakt

R24

H330 Livsfarlig ved indånding

R23/26

H331 Giftig ved indånding

R23

H340 Kan forårsage genetiske defekter

R46

H341 Mistænkt for at forårsage genetiske defekter

R68

H350 Kan fremkalde kræft

R45

H350i Kan fremkalde kræft ved indånding

R49

H351 Mistænkt for at fremkalde kræft

R40

H360F Kan skade forplantningsevnen

R60

H360D Kan skade det ufødte barn

R61

H360FD Kan skade forplantningsevnen. Kan skade det ufødte barn

R60/61/60-61

H360Fd Kan skade forplantningsevnen. Mistænkes for at skade det ufødte barn

R60/63

H360Df Kan skade det ufødte barn. Mistænkes for at skade forplantningsevnen

R61/62

H361f Mistænkes for at skade forplantningsevnen.

R62

H361d Mistænkes for at skade det ufødte barn

R63

H361fd Mistænkes for at skade forplantningsevnen. Mistænkes for at skade det ufødte barn

R62/-63

H362 Kan skade børn, der ammes

R64

H370 Forårsager organskader

R39/23/24/25/26/27/28

H371 Kan forårsage organskader

R68/20/21/22

H372 Forårsager organskader ved længerevarende eller gentagen eksponering

R48/25/24/23

H373 Kan forårsage organskader ved længerevarende eller gentagen eksponering

R48/20/21/22

H400 Meget giftig for vandlevende organismer

R50

H410 Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer

R50/-53

H411 Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger

R51/-53

H412 Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger

R52/-53

H413 Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer

R53

EUH059 Farlig for ozonlaget

R59

EUH029 Udvikler giftig gas ved kontakt med vand

R29

EUH031 Udvikler giftig gas ved kontakt med syre

R31

EUH032 Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre

R32

EUH070 Giftig ved kontakt med øjnene

R39/-41

Sensibiliserende stoffer

H334: Kan fremkalde allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding

R42

H317: Kan forårsage allergisk hudreaktion

R43

Bemærk, at dette kriterium også gælder for kendte nedbrydningsprodukter såsom formaldehyd fra formaldehydholdige stoffer.

Ovenstående krav gælder ikke for stoffer eller blandinger, hvis egenskaber ændres af forarbejdning på en sådan måde, at den tidligere identificerede fare ikke længere er til stede (f.eks. således, at de ikke længere er biotilgængelige, eller ved at de undergår en kemisk forandring).

Det endelige produkt må ikke være mærket med ovenstående faresætninger.

Undtagelser

Følgende stoffer er specifikt fritaget fra dette krav:

Overfladeaktive stoffer

< 15 % i det endelige produkt

H400: Meget giftig for vandlevende organismer

R50

Biocider til konservering (7)

(kun for væsker med pH mellem 2 og 12 og højst 0,10 % w/w af aktivt materiale)

H331: Giftig ved indånding.

R23

H334: Kan fremkalde allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding

R42

H317: Kan forårsage allergisk hudreaktion

R43

H400: Meget giftig for vandlevende organismer

R50

Enzymer (8)

H334: Kan fremkalde allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding

R42

H317: Kan forårsage allergisk hudreaktion

R43

H400: Meget giftig for vandlevende organismer

R50

NTA som urenhed i MGDA og GLDA (9)

H351: Mistænkt for at fremkalde kræft

R40

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal godtgøre, at dette kriterium er opfyldt, ved at forelægge en erklæring om, at ingen af indholdsstofferne er klassificeret i nogen af de fareklasser, der er forbundet med de faresætninger, som er anført i ovenstående liste i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1272/2008, for så vidt som dette kan fastslås, som minimum ud fra de oplysninger, der opfylder kravene i bilag VII til forordning (EF) nr. 1907/2006. Denne erklæring skal underbygges af et resumé af de relevante kendetegn, der er forbundet med faresætningerne i ovennævnte liste, i en detaljeringsgrad som fastsat i punkt 10, 11 og 12 i bilag II til forordning (EF) nr. 1907/2006 (Krav til udarbejdelse af sikkerhedsdatablade).

Oplysninger om stoffers iboende egenskaber kan fremskaffes på anden måde end ved forsøg, for eksempel ved hjælp af alternative metoder som in vitro-metoder, ved hjælp af modeller for kvantitative struktur-aktivitets-relationer eller ved hjælp af kategorisering af stoffer og analogislutninger (»read-across«) i overensstemmelse med bilag XI til forordning (EF) nr. 1907/2006. Der tilskyndes på det kraftigste til, at relevante data stilles til rådighed for andre.

De forelagte oplysninger skal vedrøre de former eller fysiske tilstande, hvori stoffet eller blandingen forekommer i det endelige produkt.

For stoffer, der er opført i bilag IV og V til forordning nr. (EF)1907/2006, og som er undtaget fra registreringspligten henhold til samme forordnings artikel 2, stk. 7, litra a) og b), er en erklæring herom tilstrækkelig til at opfylde ovennævnte krav.

c)   Stoffer, der er listeført i henhold til artikel 59, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1907/2006

Der gøres ingen undtagelser fra forbuddet i artikel 6, stk. 6, i forordning (EF) nr. 66/2010 for så vidt angår stoffer, der er udpeget som særlig problematiske (Substances of very high concern) og opført på den i forordning (EF) nr. 1907/2006, artikel 59, omhandlede liste, og som findes i blandinger i koncentrationer på over 0,010 %.

Vurdering og verifikation: Listen over stoffer, der er identificeret som særligt problematiske og opført på kandidatlisten i overensstemmelse med artikel 59 i forordning (EF) nr. 1907/2006, findes her: http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp

Der skal henvises til listen på ansøgningsdatoen. Ansøgeren skal forelægge produktets nøjagtige recept for det ansvarlige organ. Ansøgeren skal også forelægge en erklæring om overensstemmelse med dette kriterium sammen med den dertil hørende dokumentation såsom overensstemmelseserklæringer, der er underskrevet af materialeleverandørerne, og kopier af de relevante sikkerhedsdatablade for stofferne og blandingerne.

d)   Anførte indholdsstoffer, som kun må anvendes i begrænset omfang — biocider

i)

Produktet må kun indeholde biocider i konserveringsøjemed, og doseringen skal være afpasset til dette ene formål. Dette gælder ikke for overfladeaktive stoffer, som også kan have biocide egenskaber.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge kopier af sikkerhedsdatabladet for alle tilsatte biocider samt oplysninger om den nøjagtige koncentration i produktet. Biocidproducenten eller -leverandøren skal forelægge oplysninger om den nødvendige dosering til konservering af produktet.

ii)

Det er forbudt at hævde eller antyde på emballagen eller ved enhver anden kommunikationsform, at produktet har en antibakteriel eller desinficerende virkning.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge tekst og layout for hver emballagetype og/eller et eksemplar af hver emballagetype for det ansvarlige organ.

iii)

Produktet må indeholde biocider, forudsat at disse ikke er bioakkumulerende. Et biocid regnes anses for ikke at være bioakkumulerende, hvis BCF < 100 eller logKow < 3,0. Hvis både BCF- og logKow-værdier foreligger, anvendes den største målte BCF-værdi.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge kopier af sikkerhedsdatabladet for alle tilsatte biocider samt oplysninger om deres BCF- og/eller logKow-værdier.

e)   Farvestoffer

Farvestoffer, som er tilladt i produktet, må ikke være bioakkumulerende. Det er ikke nødvendigt at forelægge dokumentation for bioakkumuleringspotentialet for farvestoffer, der er godkendt til anvendelse i fødevarer. Et farvestof anses for ikke at være bioakkumulerende, hvis BCF < 100 eller logKow < 3,0. Hvis både BCF- og logKow-værdier foreligger, anvendes den største målte BCF-værdi.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge kopier af sikkerhedsdatablade for alle tilsatte farvestoffer eller dokumentation for, at farvestoffet er godkendt til anvendelse i fødevarer.

f)   Enzymer

Enzymer skal tilsættes i flydende form eller som støvfrit granulat. Enzymer skal være fri for mikroorganismerester fra fremstillingsprocessen.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge kopier af sikkerhedsdatablade for alle tilsatte enzymer sammen med dokumentation for, at enzymet er fri for restmikroorganismer.

g)   Fosfor

Det samlede indhold af fosfater og andre fosforholdige stoffer må ikke overstige værdierne i tabellen, beregnet i gram fosfor pr. liter vand.

Ved beregningen af fosforindholdet anvendes den største anbefalede dosering.

Produkttype

Fosfor (g P/l vand)

Blød

Mellem

Hård

0-6 °dH

7-13 °dH

> 14 °dH

Iblødsætningsmidler

0,08

0,08

0,08

Opvaskemidler

0,15

0,30

0,50

Skyllemidler

0,02

0,02

0,02

Flerkomponentsystem

0,17

0,32

0,52

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge dokumentation for, at grænseværdierne i ovenstående tabel overholdes.

Kriterium 4 —   Emballagekrav

a)   Vægt/nytte-forhold (WUR)

Produktets vægt/nytte-forhold (WUR) må ikke overstige følgende værdier:

Produkttype

WUR

0-6 °dH

7-13 °dH

> 14 °dH

Pulver (g/l vaskevand)

0,8

1,4

2,0

Flydende (g/l vaskevand)

1,0

1,8

2,5

WUR udregnes kun for primæremballagen (herunder kapsler, propper og håndpumper/sprayanordninger) ved brug af følgende formel:

Formula

hvor

Wi

=

vægten (g) af emballagekomponenten (i), inklusive eventuel etiket

Ui

=

vægten (g) af emballagekomponenten (i), der stammer fra ikke-genanvendt materiale. Hvis andelen af ikke-genanvendte materialer er lig 0 %, er Ui = Wi

Di

=

antallet af funktionelle enheder i emballagekomponenten (i). Den funktionelle enhed = dosering i g/l vaskevand

ri

=

returtallet, dvs. det antal gange, primæremballagen (i) genbruges til samme formål i et retur- eller genpåfyldningssystem (ri = 1, hvis emballagen ikke genbruges til samme formål). Hvis emballagen genbruges, sættes ri til 1, medmindre ansøgeren kan dokumentere et større returtal).

Undtagelser

Plastik/papir/papemballage med mere end 80 % genanvendt materiale eller mere end 80 % plastik fra vedvarende kilder undtages fra dette krav.

Emballage anses som genanvendt, hvis råmaterialet er samlet fra emballageproducenter på distributionsplan eller forbrugerplan. Hvis råmaterialet er industriaffald fra materialeproducentens egen produktion, anses materialet ikke som genanvendt.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge beregningen af produktets WUR. Der findes et regneark til udregning heraf på EU-miljømærkets websted. Ansøgeren skal forelægge en udfyldt og underskrevet opgørelse af indholdet af genanvendt materiale eller materiale fra vedvarende kilder i emballagen. For at få godkendt refillemballagen skal ansøgeren og/eller forhandleren dokumentere, at refillerne kan købes på markedet.

b)   Plastemballage

Der må i plastemballage kun anvendes phthalater, som på ansøgningstidspunktet har gennemgået en risikovurdering og ikke er blevet klassificeret efter kriterium 3, litra b) (og kombinationer heraf).

For at lette identifikation af emballagens forskellige dele ved genvinding skal primæremballage af plast være mærket i henhold til DIN 6120, del 2, eller tilsvarende. Kapsler og pumper er undtaget fra dette krav.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal fremlægge en udfyldt og underskrevet erklæring om, at produktet opfylder kriterierne.

Kriterium 5 —   Vaskeevne (brugsegnethed)

Produktets præstationer og vaskeevne skal være tilfredsstillende. Produktet skal opfylde kravene ved brugertesten eller den interne prøvning i overensstemmelse med tillæg II.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge en detaljeret prøvningsrapport for det kompetente organ, herunder også oplysninger/dokumentation. Se tillæg II.

Kriterium 6 —   Automatisk doseringssystem

Flerkomponentsystemer skal udbydes med et automatisk system, som kan afgive kontrollerede doser.

For at sikre, at der anvendes en korrekt dosering i de automatiske doseringssystemer, skal producenterne/leverandørerne rutinemæssigt gennemføre kundebesøg. Kundebesøgene gennemføres på alle lokaliteter mindst én gang om året i licensperioden; de skal omfatte kalibrering af doseringsudstyret. Kundebesøgene kan også gennemføres af en tredjepart.

Undtagelsesvis kan der ses bort fra kundebesøgene, hvis afstanden og leveringsmetoden gør besøget vanskeligt at gennemføre i praksis.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge en skriftlig beskrivelse af, hvem der har ansvaret for kundebesøg, hyppigheden af kundebesøg, og hvad et kundebesøg omfatter.

Kriterium 7 —   Brugeroplysninger — Oplysninger på EU-miljømærket

a)   Oplysninger på emballagen/produktdatabladet

Følgende anbefalinger skal fremgå af emballagen og/eller produktdatabladet eller lignende.

Doseres i henhold til tilsmudningsgraden og vandets hårdhed. Følg doseringsanvisningen.

Hvis dette produkt, som har fået tildelt EU-miljømærket, anvendes i henhold til doseringsanvisningen, bidrager det til at mindske vandforureningen og affaldsproduktionen.

b)   Oplysninger på EU-miljømærket

Logoet skal være synligt og læseligt. Brugen af EU's miljømærkelogo er beskyttet i EU's primære lovgivning. EU-miljømærkets registrerings/licensnummer skal forefindes på produktet; det skal være læsbart og klart synligt.

Det valgfrie mærke med tekstrubrik skal indeholde følgende tekst:

Mindsket belastning af vandøkosystemerne

Begrænset brug af farlige stoffer

Har gennemgået vaskeevnetest.

Retningslinjerne for brugen af det valgfrie mærke med tekstboks kan findes i »Guidelines for use of the Ecolabel logo« på webstedet: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf

Vurdering og verifikation (a-b): Ansøgeren skal indlevere en prøve af produktmærket og/eller produktdatabladet samt en erklæring om, at produktet opfylder dette krav. Påstande om produkter skal dokumenteres ved hjælp af relevante prøvningsrapporter.


(1)  DID-nummeret er indholdsstoffets nummer på DID-listen (databasen for vaskemiddelingredienser); det bruges til at fastslå, om kriterium 1 og 2 er opfyldt.

(2)  EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1.

(3)  EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1.

(4)  EFT 196 af 16.8.1967, s. 1.

(5)  Forordning (EF) nr. 1272/2008.

(6)  Rådets direktiv 67/548/EØF af 27. juni 1967 om tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer som ændret.

(7)  Undtagelsen gælder kun for kriterium 3, litra b). Biocider skal opfylde kriterium 3, litra d).

(8)  Inklusive stabilisatorer og andre hjælpestoffer i præparaterne.

(9)  I koncentrationer under 1,0 % i råmaterialet, hvis den samlede koncentration i det endelige produkt er under 0,10 %.

Tillæg I

Database for vaskemiddelingredienser (DID-liste)

DID-listen (del A) er en liste med oplysninger om toksicitet for vandmiljøet og bionedbrydeligheden af indholdsstoffer, der typisk bruges i vaskemiddelformuleringer. Listen omfatter oplysninger om en række produkters toksicitet og bionedbrydelighed til brug i vaske- og rengøringsprodukter. Listen er ikke udtømmende, men der vejledes i DID-listens del B om bestemmelse af relevante parametre for udregning i forhold til stoffer, der ikke er optaget på listen (f.eks. toksicitetsfaktor (TF) og nedbrydningsfaktor (DF), der bruges til at udregne det kritiske fortyndingsvolumen). Listen udgør en generisk informationskilde, og stofferne på DID-listen godkendes ikke automatisk til brug i produkter med EU-miljømærket. DID-listen (del A og B) kan hentes på EU-miljømærkets websted.

For stoffer uden oplysninger om toksicitet for vandmiljøet og nedbrydelighed kan der anvendes strukturer med lignende stoffer til vurdering af TF og DF. Sådanne strukturer skal godkendes af det ansvarlige organ, der tildeler EU-miljømærket. Alternativt opstilles der »et værste tænkelige situation-scenarie« med nedenstående parametre:

Værst tænkelige situation:

 

Akut toksicitet

Kronisk toksicitet

Nedbrydning

Indholdsstof

LC50/EC50

SF(akut)

TF(akut)

NOEC (1)

SF(kronisk) (1)

TF(kronisk)

DF

aerob

anaerob

»Navn«

1 mg/l

10 000

0,0001

 

 

0,0001

1

P

N

Dokumentation for let bionedbrydelighed

Der skal anvendes følgende testmetoder for let bionedbrydelighed:

(1)

Indtil den 1. december 2010 og i overgangsperioden fra den 1. december 2010 til den 1. december 2015:

 

Prøvningsmetoderne for let bionedbrydelighed i direktiv 67/548/EØF, særlig de metoder, der er angivet nærmere i dette direktivs bilag V, afsnit C4, de ækvivalente OECD-prøvningsmetoder 301 A-F eller de ækvivalente ISO-prøvninger.

 

Princippet om tidagesvinduet finder ikke anvendelse for overfladeaktive stoffer. Kravet er en nedbrydelighed på 70 % eller derover ved prøvningerne i bilag V.C4-A og C4-B i direktiv 67/548/EØF (og de ækvivalente OECD 301 A- og E-prøvninger samt de ækvivalente ISO-prøvninger), og 60 % ved C4-C-, D-, E- og F-prøvningerne (og de ækvivalente OECD 301 B-, C-, D- og F-prøvninger samt de ækvivalente ISO-prøvninger).

(2)

Efter den 1. december 2015 og i overgangsperioden fra den 1. december 2010 til den 1. december 2015:

Prøvningsmetoderne omhandlet i forordning (EF) nr. 1272/2008.

Dokumentation for anaerob bionedbrydelighed

Referencetesten for anaerob bionedbrydelighed er EN ISO 11734, ECETOG nr. 28 (juni 1988), OECD 311 eller en ækvivalent prøvningsmetode, og der kræves 60 % fuldstændig nedbrydelighed under anaerobe forhold. Prøvningsmetoder, der simulerer forholdene i et relevant anaerobt miljø, kan også bruges til at dokumentere, at der er opnået 60 % fuldstændig nedbrydelighed under anaerobe forhold.

Ekstrapolation for stoffer, der ikke er optaget på DID-listen

For indholdsstoffer, der ikke er optaget på DID-listen, kan følgende fremgangsmåde anvendes til at tilvejebringe den nødvendige dokumentation for anaerob bionedbrydelighed:

(1)

Anvend rimelig ekstrapolation. Anvend prøvningsresultater, der er opnået for ét råmateriale, til at ekstrapolere til den fuldstændige anaerobe nedbrydelighed for andre overfladeaktive stoffer, der er strukturelt beslægtede med det. Når et overfladeaktivt stof (eller en gruppe homologe stoffer) ifølge DID-listen er anaerobt bionedbrydeligt, kan det antages, at et lignende overfladeaktivt stof også er anaerobt bionedbrydeligt (f.eks. er C12-15 A 1-3 EO sulfat (DID nr. 8) anaerobt bionedbrydeligt, og der kan således antages en tilsvarende bionedbrydelighed for C12-15 A 6 EO sulfat). Når det er fastslået ved hjælp af en passende prøvningsmetode, at et overfladeaktivt stof er anaerobt bionedbrydeligt, kan det antages, at et lignende overfladeaktivt stof også er anaerobt bionedbrydeligt (f.eks. kan litteratur, der bekræfter, at overfladeaktive stoffer, som tilhører gruppen alkylesterammoniumsalte, er anaerobt nedbrydelige, bruges som dokumentation for en tilsvarende anaerob bionedbrydelighed af kvaternære ammoniumsalte, der indeholder esterbindinger i alkylkæden/-kæderne).

(2)

Udfør screeningtest for nedbrydelighed under anaerobe forhold. Hvis det er nødvendigt at udføre ny prøvning, udføres en screeningtest efter EN ISO 11734, ECETOC nr. 28 (juni 1988), OECD 311 eller en tilsvarende metode.

(3)

Udfør prøvning af nedbrydeligheden med lav dosis. Hvis det er nødvendigt at udføre ny prøvning, og der opstår problemer med udførelsen af screeningtesten (f.eks. inhibering pga. prøvestoffets toksicitet), gentages prøvningen med en lav dosis af det overfladeaktive stof, og nedbrydningen overvåges ved hjælp af 14C-målinger eller kemisk analyse. Prøvning med lav dosis kan udføres ved hjælp af OECD 308 (august 2000) eller en tilsvarende metode.


(1)  Hvis der ikke er fundet acceptable data for kronisk toksicitet, er disse kolonner ikke udfyldt. I så fald sættes TF(kronisk) til samme værdi som TF(akut).

Tillæg II

Vaskeevne (brugsegnethed)

a)   Intern prøvning

Producentens prøvningslaboratorium kan blive godkendt til at gennemføre prøvning med henblik på at dokumentere vaskeevnen, hvis følgende yderligere krav er opfyldt.

Det skal være muligt for miljømærkeorganisationer at overvåge prøvningens gennemførelse

Miljømærkeorganisationerne skal have adgang til alle data om produktet

Gennemførelsen af vaskeevneprøvningen skal være beskrevet i kvalitetskontrolsystemet.

Ansøgeren skal forelægge dokumentation, som beviser, at produktet er prøvet under realistiske forhold:

a.

Service skal være tilsmudset med pletter, som er repræsentative for den type tilsmudsning, der kan forventes inden for de områder, hvor produkterne markedsføres

b.

Prøvningen gennemføres med den anbefalede dosering og den tilsvarende vandhårdhedsgrad ved den laveste anbefalede vasketemperatur.

Ansøgeren skal forelægge dokumentation, som beviser:

Produktets evne til at fjerne smuds på servicet

Produktets evne til at tørre servicet.

Produktet, som prøves, skal prøves i forhold til et referenceprodukt. Referenceproduktet kan være et produkt, som er godt etableret på markedet, og det prøvede produkt skal være mindst lige så effektivt som referenceproduktet.

b)   Brugertest

1.

Der skal indhentes svar fra mindst 5 testcentre, som repræsenterer vilkårligt udvalgte brugere.

2.

Proceduren og doseringen skal stemme overens med producentens anbefalinger.

3.

Testperioden skal være på mindst fire uger med mindst 400 testcyklusser.

4.

Hvert testcenter skal vurdere produktets eller flerkomponentsystemets vaskeevne ved at besvare spørgsmål om følgende aspekter (eller formuleret på lignende vis):

Produktets evne til at fjerne smuds på servicet

Produktets evne til at tørre servicet

Respondentens tilfredshed med aftalen om kundebesøg.

5.

Svarene skal afgives i henhold til en skala med mindst 3 niveauer, f.eks. »ikke tilstrækkelig effektivt«, »tilstrækkelig effektivt« eller »meget effektivt«. Hvad angår testcentrets tilfredshed med kundebesøgsordningen, skal resultaterne angives som »ikke tilfreds«, »tilfreds« og »meget tilfreds«.

6.

Mindst 80 % af svarene skal angive, at produktet er tilstrækkelig effektivt eller meget effektivt for alle punkter (jf. nr. 4), og at man er tilfreds eller meget tilfreds med kundebesøgsordningen.

7.

Alle rådata fra testen skal angives.

8.

Testproceduren skal beskrives i detaljer.


24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/38


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 14. november 2012

om opstilling af miljøkriterier for tildeling af EU-miljømærket til vaskemidler til industri- og institutionsbrug

(meddelt under nummer C(2012) 8055)

(EØS-relevant tekst)

(2012/721/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 66/2010 af 25. november 2009 om EU-miljømærket (1), særlig artikel 8, stk. 2,

efter høring af Den Europæiske Unions Miljømærkenævn og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til forordning (EF) nr. 66/2010 kan produkter, hvis miljøbelastning er nedbragt gennem hele deres livscyklus, få tildelt EU's miljømærke.

(2)

Forordning (EF) nr. 66/2010 foreskriver, at der fastsættes specifikke miljømærkekriterier for hver produktgruppe.

(3)

Kriterierne og de dertil hørende vurderings- og verifikationskrav bør gælde i fire år fra vedtagelsen af denne afgørelse.

(4)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 16 i forordning (EF) nr. 66/2010 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Produktgruppen »vaskemidler til industri- og institutionsbrug« omfatter: vaskemidler, som anvendes til erhvervsmæssig brug i industrien og på institutionsområdet.

Produktgruppen omfatter flerkomponentsystemer, hvor komponenterne tilsammen udgør et fuldstændigt vaskemiddel eller et vaskeprogram til automatiske doseringssystemer.

Produktgruppen omfatter ikke produkter, som benyttes til at opnå egenskaber, som gør tekstiler vandafvisende, vandtætte eller brandhæmmende. Produktgruppen omfatter ikke produkter, der doseres ved hjælp af bærematerialer i tekstil eller andet materiale, eller andre vaskehjælpemidler, der ikke kræver efterfølgende vask såsom pletfjernere til gulvtæpper og møbelpolstring.

Produktgruppen omfatter ikke vaskemidler til husholdningsbrug.

Artikel 2

Et vaskemiddel kan få tildelt EU-miljømærket i medfør af forordning (EF) nr. 66/2010, hvis det tilhører produktgruppen »vaskemidler til industri- og institutionsbrug« som defineret i artikel 1 og opfylder kriterierne og de dertil hørende vurderings- og verifikationskrav i bilaget.

Artikel 3

Kriterierne for produktgruppen »vaskemidler til industri- og institutionsbrug« og de dertil hørende vurderings- og verifikationskrav gælder i fire år fra vedtagelsen af denne afgørelse.

Artikel 4

Produktgruppen »vaskemidler til industri- og institutionsbrug« får til administrative formål tildelt kodenummer 039.

Artikel 5

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 2012.

På Kommissionens vegne

Janez POTOČNIK

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 27 af 30.1.2010, s. 1.


BILAG

GENERELLE FORHOLD

Sigtet med kriterierne

Kriterierne sigter især mod at fremme produkter, der belaster vandøkosystemerne mindre, som indeholder en begrænset mængde farlige stoffer, og hvis præstationer er afprøvet. Kriterierne sigter ydermere mod at mindske energiforbruget i forbindelse med vask ved at fremme produkter, der er egnet til vask ved lave temperaturer.

KRITERIER

Der er fastsat kriterier for følgende punkter:

1.

Produkt- og doseringsoplysninger

2.

Toksicitet for organismer, der lever i vand: Kritisk fortyndingsvolumen (CDV)

3.

Bionedbrydelighed

4.

Stoffer og blandinger, der er udelukket eller kun må bruges i begrænset omfang

5.

Emballagekrav

6.

Vaskeevne (brugsegnethed)

7.

Automatiske doseringssystemer

8.

Brugeroplysninger — Oplysninger på EU-miljømærket

(1)   Vurdering og verifikation

a)   Krav

Der er ved hvert kriterium anført specifikke vurderings- og verifikationskrav.

Når ansøgeren skal fremlægge erklæringer, dokumentation, analyse- og prøvningsrapporter eller andet belæg for, at kriterierne er opfyldt, kan dette materiale efter forholdene stamme fra ansøgeren og/eller dennes leverandør(er) og/eller deres leverandør(er) osv.

Prøvning udføres så vidt muligt af laboratorier, som opfylder de generelle krav i standard EN ISO 17025 eller tilsvarende.

Der kan eventuelt anvendes andre prøvningsmetoder end dem, der er anført ved de enkelte kriterier, hvis det ansvarlige organ, der skal vurdere ansøgningen, accepterer dem som ligeværdige.

Tillæg I henviser til en database for vaskemiddelingredienser (Detergent Ingredients Database, DID-listen), som omfatter de mest benyttede indholdsstoffer i formuleringer af vaskemidler. Den skal anvendes som grundlag for beregning af den kritiske fortyndingsvolumen (CDV) og til vurdering af indholdsstoffernes bionedbrydelighed. For stoffer, der ikke optræder på DID-listen, gives der anvisninger på, hvordan de relevante data beregnes eller ekstrapoleres. Den seneste version af DID-listen kan fås på EU-miljømærkets websted eller via de enkelte ansvarlige organers websteder.

De ansvarlige organer kan om nødvendigt kræve supplerende dokumentation og foretage uafhængig verifikation.

b)   Målegrænser

Bevidst tilsatte stoffer, biprodukter og urenheder fra råmaterialer, der findes i koncentrationer over 0,010 vægtprocent af den endelige formulering, skal også opfylde kriterierne.

Biocider, farvestoffer og duftstoffer skal opfylde kriterierne, uanset i hvilken koncentration de forefindes.

Stoffer, som ligger over den grænse, der er anført i det foregående, betegnes herefter som »indholdsstoffer«.

Det gælder for alle produkter, at den største samlede anbefalede dosering for den enkelte tilsmudsningsgrad skal opfylde miljøkriterierne. Angives doseringen i intervaller, skal doseringen for den værst tænkelige situation anvendes, når opfyldelsen af kriterierne vurderes.

(2)   Funktionel enhed

Den funktionelle enhed for produktgruppen udtrykkes som g/kg vasketøj (gram pr. kilo vasketøj).

Vurderings- og verifikationskrav vedrørende den funktionelle enhed:

 

Produktets fulde formulering skal indsendes til det ansvarlige organ med oplysninger om handelsnavn, kemisk navn, CAS-nr., DID-nr. (1), mængde med og uden vand og alle indholdsstoffernes form (uanset koncentration). Der skal forelægges en prøve på etiketten med doseringsanbefalingerne for det ansvarlige organ.

 

Der skal for hvert indholdsstof forelægges sikkerhedsdatablade for det ansvarlige organ i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (2).

DID-listen (del A og B) kan hentes på EU-miljømærkets websted:

 

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_a_en.pdf

 

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_b_en.pdf

KRITERIER FOR EU-MILJØMÆRKET

Kriterium 1 —   Produkt- og doseringsoplysninger

Den samlede anbefalede dosering for et kg vasketøj angives under hensyntagen til tilsmudsningsgraden og vandets hårdhed i g/kg vasketøj eller ml/kg vasketøj. Alle produkter i et flerkomponentsystem vurderes i henhold til den værst tænkelige situation, når opfyldelsen af kriterierne vurderes.

Eksempler på tilsmudsningsgrader:

Let

Mellem

Kraftig

Hotel: sengetøj, sengetæpper og håndklæder osv. (håndklæder kan regnes for at være kraftigt tilsmudset)

Håndklæderuller af tekstil.

Arbejdstøj: institution/detailhandel/service osv.

Restaurant: duge, servietter osv.

Svaberovertræk og måtter

Arbejdstøj: industri/køkken/slagteri osv.

Køkkentekstiler: klude, viskestykker osv.

Institutioner som f.eks. hospitaler: sengetøj, sengetæpper, overtrækslagner, patientbeklædning, lægekitler eller andre kitler osv.

Produktnavnet angives, eller, hvis der er tale om et flerkomponentsystem, en liste over alle systemets produktdele, sammen med den anbefalede vandhårdhedsgrad (blød, mellem eller hård) og den påtænkte tilsmudsningsgrad.

Ansøgeren skal dokumentere overholdelsen af kriterium 2, 3 og 6 for alle produktnavne.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren forelægger produktnavnet, eller, hvis der er tale om et flerkomponentsystem, en liste over alle systemets produktdele, sammen med produktets eller produkternes) nøjagtige formulering og mærkets eller grafikkens nøjagtige udseende, herunder doseringsanvisninger i henhold til tilsmudsningsgraden og vandets hårdhedsgrad. For alle produkter skal densiteten (g/ml) anføres (enten på emballagen eller på et sikkerhedsdatablad).

Kriterium 2 —   Toksicitet for organismer, der lever i vand: Kritisk fortyndingsvolumen (CDV)

Produktets kritiske fortyndingsvolumen (CDVchronic) må ikke overstige følgende grænser:

Blødt vand (0-6 °dH)

CDVchronic (l/kg vasketøj)

Produkttype/tilsmudsningsgrad

Let

Mellem

Kraftig

Pulver

30 000

40 000

50 000

Flydende

50 000

60 000

70 000

Flerkomponentsystem

50 000

70 000

90 000


Mellemhårdt vand (7-13 °dH)

CDVchronic (l/kg vasketøj)

Produkttype/tilsmudsningsgrad

Let

Mellem

Kraftig

Pulver

40 000

60 000

80 000

Flydende

60 000

75 000

90 000

Flerkomponentsystem

60 000

80 000

100 000


Hårdt vand (>14°dH)

CDVchronic (l/kg vasketøj)

Produkttype/tilsmudsningsgrad

Let

Mellem

Kraftig

Pulver

50 000

75 000

90 000

Flydende

75 000

90 000

120 000

Flerkomponentsystem

75 000

100 000

120 000

Det kritiske fortyndingsvolumen for toksicitet (CDVchronic) beregnes for hvert enkelt indholdsstof (i) i produktet ved hjælp følgende formel:

Formula

hvor

weight

=

indholdsstoffets vægt pr. anbefalet dosering

DF

=

nedbrydningsfaktor

TF

=

stoffets kroniske toksicitetsfaktor som anført i DID-listen.

Biocider, farvestoffer og duftstoffer i produktet omfattes også af CDV-beregningen, selv hvis koncentrationen er mindre end 0,010 % (100 ppm).

På grund af deres nedbrydning i vaskeprocessen gælder der andre regler for følgende stoffer:

Hydrogenperoxid (H2O2) — indgår ikke i CDV-beregningen

Pereddikesyre — medtages i beregningen som eddikesyre.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge beregningen af produktets CDVchronic. Et regneark til beregning af CDV-værdien findes på EU-miljømærkets websted.

Værdierne for DF- og TF-parametrene skal tages fra DID-listen (databasen for vaskemiddelingredienser). Hvis stoffet ikke er optaget på DID-listen, beregnes parametrene ved brug af retningslinjerne i DID-listens del B, og relevant dokumentation vedlægges.

Kriterium 3 —   Bionedbrydelighed

a)   Overfladeaktive stoffers bionedbrydelighed

Alle overfladeaktive stoffer skal være bionedbrydelige under aerobe forhold.

Alle ikke-ioniske og kationiske overfladeaktive stoffer skal også være bionedbrydelige under anaerobe forhold.

b)   Organiske stoffers bionedbrydelighed

Indholdet af alle organiske stoffer i produktet, der ikke er aerobt bionedbrydelige (ikke let bionedbrydelige) (aNBO) og anaerobt ikke-bionedbrydelige (anNBO), må ikke overstige følgende grænser:

aNBO

Blødt vand (0-6 °dH)

aNBO (g/kg vasketøj)

Produkttype/tilsmudsningsgrad

Let

Mellem

Kraftig

Pulver

0,70

1,10

1,40

Flydende

0,50

0,60

0,70

Flerkomponentsystem

1,25

1,75

2,50


Mellemhårdt vand (7-13 °dH)

aNBO (g/kg vasketøj)

Produkttype/tilsmudsningsgrad

Let

Mellem

Kraftig

Pulver

1,10

1,40

1,75

Flydende

0,60

0,70

0,90

Flerkomponentsystem

1,75

2,50

3,75


Hårdt vand (>14°dH)

aNBO (g/kg vasketøj)

Produkttype/tilsmudsningsgrad

Let

Mellem

Kraftig

Pulver

1,40

1,75

2,20

Flydende

0,70

0,90

1,20

Flerkomponentsystem

2,50

3,75

4,80

anNBO

Blødt vand (0-6 °dH)

anNBO (g/kg vasketøj)

Produkttype/tilsmudsningsgrad

Let

Mellem

Kraftig

Pulver

0,70

1,10

1,40

Flydende

0,50

0,60

0,70

Flerkomponentsystem

1,25

1,75

2,50


Mellemhårdt vand (7-13 °dH)

anNBO (g/kg vasketøj)

Produkttype/tilsmudsningsgrad

Let

Mellem

Kraftig

Pulver

1,10

1,40

1,75

Flydende

0,60

0,70

0,90

Flerkomponentsystem

1,75

2,50

3,75


Hårdt vand (>14°dH)

anNBO (g/kg vasketøj)

Produkttype/tilsmudsningsgrad

Let

Mellem

Kraftig

Pulver

1,40

1,75

2,20

Flydende

0,70

0,90

1,20

Flerkomponentsystem

2,50

3,75

4,80

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge dokumentation for bionedbrydeligheden af overfladeaktive stoffer og for beregningen af aNBO og anNBO for produktet. Der findes et regneark til beregning af aNBO- og anNBO-værdierne på EU-miljømærkets websted.

Der henvises til DID-listen for både overfladeaktive stoffer og aNBO- og anNBO-værdier. For indholdsstoffer, der ikke er optaget på DID-listen, opgives relevante oplysninger fra litteratur, andre kilder eller relevante testresultater til dokumentation for, at stofferne er aerobt og anaerobt bionedbrydelige, jf. tillæg I.

Bemærk, at TAED bør anses for at være anaerobt bionedbrydeligt.

Foreligger der ikke dokumentation i overensstemmelse med de anførte krav, kan et stof, som ikke må være et overfladeaktivt stof, fritages fra kravet om anaerob nedbrydelighed, hvis et af tre følgende punkter er opfyldt:

1.

let nedbrydeligt med lav adsorption (A < 25 %) eller

2.

let nedbrydeligt med høj desorption (D > 75 %) eller

3.

let nedbrydeligt og ikke-bioakkumulerende.

Prøvning af adsorption/desorption kan gennemføres i overensstemmelse med OECD-retningslinje 106.

Kriterium 4 —   Stoffer og blandinger, der ikke må anvendes eller kun må anvendes i begrænset omfang

a)   Stoffer, der ikke må anvendes

Følgende indholdsstoffer må ikke indgå i produktet, hverken som en del af formuleringen eller som en del af en blanding, der indgår i formuleringen:

Phosphater (phosphonater er ikke udelukket, men begrænset i henhold til kriterium 3)

APEO (alkylphenolethoxylater) og ADP (alkylphenoler og derivater heraf)

EDTA (ethylendiamintetraeddikesyre) og salte deraf

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge en erklæring, støttet af producenterklæringer, hvis det er relevant, som bekræfter, at de opregnede stoffer ikke indgår i produktet.

b)   Farlige stoffer og blandinger

Ifølge artikel 6, stk. 6, i forordning (EF) nr. 66/2010 om EU-miljømærket må hverken produktet eller nogen del af det indeholde stoffer, der opfylder kriterierne for klassificering med nedenstående fare- eller risikosætninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 (3) eller Rådets direktiv 67/548/EØF (4), og det må heller ikke indeholde stoffer, som der er henvist til i artikel 57 i forordning (EF) nr. 1907/2006. Nedenstående risikosætninger anvendes i almindelighed om stoffer. Hvis oplysninger om stoffer ikke er tilgængelige, gælder klassificeringsreglerne for blandinger.

Liste over faresætninger:

Faresætning (5)

Risikosætning (6)

H300 Livsfarlig ved indtagelse

R28

H301 Giftig ved indtagelse

R25

H304 Kan være livsfarligt, hvis det indtages og kommer i luftvejene

R65

H310 Livsfarlig ved hudkontakt

R27

H311 Giftig ved hudkontakt

R24

H330 Livsfarlig ved indånding

R23/26

H331 Giftig ved indånding

R23

H340 Kan forårsage genetiske defekter

R46

H341 Mistænkt for at forårsage genetiske defekter

R68

H350 Kan fremkalde kræft

R45

H350i Kan fremkalde kræft ved indånding

R49

H351 Mistænkt for at fremkalde kræft

R40

H360F Kan skade forplantningsevnen

R60

H360D Kan skade det ufødte barn

R61

H360FD Kan skade forplantningsevnen. Kan skade det ufødte barn

R60/61/60-61

H360Fd Kan skade forplantningsevnen. Mistænkes for at skade det ufødte barn

R60/63

H360Df Kan skade det ufødte barn. Mistænkes for at skade forplantningsevnen

R61/62

H361f Mistænkes for at skade forplantningsevnen

R62

H361d Mistænkes for at skade det ufødte barn

R63

H361fd Mistænkes for at skade forplantningsevnen. Mistænkes for at skade det ufødte barn

R62/-63

H362 Kan skade børn, der ammes

R64

H370 Forårsager organskader

R39/23/24/25/26/27/28

H371 Kan forårsage organskader

R68/20/21/22

H372 Forårsager organskader ved længerevarende eller gentagen eksponering

R48/25/24/23

H373 Kan forårsage organskader ved længerevarende eller gentagen eksponering

R48/20/21/22

H400 Meget giftig for vandlevende organismer

R50

H410 Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer

R50/-53

H411 Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger

R51/-53

H412 Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger

R52/-53

H413 Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer

R53

EUH059 Farlig for ozonlaget

R59

EUH029 Udvikler giftig gas ved kontakt med vand

R29

EUH031 Udvikler giftig gas ved kontakt med syre

R31

EUH032 Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre

R32

EUH070 Giftig ved kontakt med øjnene

R39/-41

Sensibiliserende stoffer

H334: Kan fremkalde allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding

R42

H317: Kan forårsage allergisk hudreaktion

R43

Bemærk, at dette kriterium også gælder for kendte nedbrydningsprodukter såsom formaldehyd fra formaldehydholdige stoffer.

Ovenstående krav gælder ikke for stoffer eller blandinger, hvis egenskaber ændres af forarbejdningen på en sådan måde, at den identificerede fare ikke længere er til stede (f.eks. således, at de ikke længere er biotilgængelige, eller ved at de undergår en kemisk forandring).

Det endelige produkt må ikke være mærket med ovenstående faresætninger.

Undtagelser

Følgende stoffer er specifikt fritaget fra dette krav:

Overfladeaktive stoffer

< 20 % i det endelige produkt

H400 Meget giftig for vandlevende organismer

R50

Biocider til konservering (7)

(kun for væsker med pH mellem 2 og 12 og højst 0,10 % w/w af aktivt materiale)

H331: Giftig ved indånding

R23

H334: Kan fremkalde allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding

R42

H317: Kan forårsage allergisk hudreaktion

R43

H400: Meget giftig for vandlevende organismer

R50

Enzymer (8)

H400: Meget giftig for vandlevende organismer

R50

H334: Kan fremkalde allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding

R42

H317: Kan forårsage allergisk hudreaktion

R43

Blegemiddelkatalysatorer (8)

H400: Meget giftig for vandlevende organismer

R50

NTA som urenhed i MGDA og GLDA (9)

H351: Mistænkt for at fremkalde kræft

R40

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal godtgøre, at dette kriterium er opfyldt, ved at forelægge en erklæring om, at ingen af indholdsstofferne er klassificeret i nogen af de fareklasser, der er forbundet med de faresætninger, som er anført i ovenstående liste i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1272/2008, for så vidt som dette kan fastslås, som minimum ud fra de oplysninger, der opfylder kravene i bilag VII til forordning (EF) nr. 1907/2006. Denne erklæring skal underbygges af et resumé af de relevante kendetegn, der er forbundet med faresætningerne i ovennævnte liste, i en detaljeringsgrad som fastsat i punkt 10, 11 og 12 i bilag II til forordning (EF) nr. 1907/2006 (Krav til udarbejdelse af sikkerhedsdatablade).

Oplysninger om stoffers iboende egenskaber kan fremskaffes på anden måde end ved forsøg, for eksempel ved hjælp af alternative metoder som in vitro-metoder, ved hjælp af modeller for kvantitative struktur-aktivitets-relationer eller ved hjælp af kategorisering af stoffer og analogislutninger (»read-across«) i overensstemmelse med bilag XI til forordning (EF) nr. 1907/2006. Der tilskyndes på det kraftigste til, at relevante data stilles til rådighed for andre.

De forelagte oplysninger skal vedrøre de former eller fysiske tilstande, hvori stoffet eller blandingen forekommer i det endelige produkt.

For stoffer, der er opført i bilag IV og V til forordning (EF) nr. 1907/2006, og som er undtaget fra registreringspligten henhold til samme forordnings artikel 2, stk. 7, litra a) og b), er en erklæring herom tilstrækkelig til at opfylde ovennævnte krav.

c)   Stoffer, der er listeført i henhold til artikel 59, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1907/2006

Der gøres ingen undtagelser fra forbuddet i artikel 6, stk. 6, i forordning (EF) nr. 66/2010 for så vidt angår stoffer, der er udpeget som særlig problematiske (Substances of very high concern) og opført på den i forordning (EF) nr. 1907/2006, artikel 59, omhandlede liste, og som findes i blandinger i koncentrationer på over 0,010 %.

Vurdering og verifikation: Listen over stoffer, der er identificeret som særligt problematiske og opført på kandidatlisten i overensstemmelse med artikel 59 i forordning (EF) nr. 1907/2006, findes her: http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp

Der skal henvises til listen på ansøgningsdatoen. Ansøgeren skal forelægge produktets nøjagtige recept for det ansvarlige organ. Ansøgeren skal også forelægge en erklæring om overensstemmelse med dette kriterium sammen med den dertil hørende dokumentation såsom overensstemmelseserklæringer, der er underskrevet af materialeleverandørerne, og kopier af de relevante sikkerhedsdatablade for stofferne og blandingerne.

d)   Anførte indholdsstoffer, som kun må anvendes i begrænset omfang — duftstoffer

Der må ikke indgå parfumer, som indeholder nitromusk eller polycyclisk musk, i produktet.

Ethvert indholdsstof, der anvendes som duftstof i produktet, skal være fremstillet og håndteret i henhold til International Fragrance Association’s (IFRA) retningslinjer, som findes på IFRA's websted: http://www.ifraorg.org. Producenten skal følge anbefalingerne i IFRA's regelsæt om forbud, begrænset anvendelse og specificerede renhedskriterier for materialer.

Duftstoffer, der er omfattet af kravet om en erklæring i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2004 (10) om vaske- og rengøringsmidler (bilag VII), og som ikke allerede er udelukket fra kriterium 4, litra b), må ikke være til stede i mængder ≥ 0,010 % (≥ 100 ppm) pr. stof.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge en erklæring om, at kriteriet er overholdt med angivelse af antallet af duftstoffer i produktet. Ansøgeren skal også forelægge en erklæring fra duftstoffets producent, som specificerer hvert af de stoffer i duftstofferne, der er opført i bilag III, del I, til Rådets direktiv76/768/EØF (11).

e)   Biocider

i)

Produktet må kun indeholde biocider i konserveringsøjemed, og doseringen skal være afpasset til dette ene formål. Dette gælder ikke for overfladeaktive stoffer, som også kan have biocide egenskaber.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge kopier af sikkerhedsdatabladet for alle tilsatte biocider samt oplysninger om den nøjagtige koncentration i produktet. Biocidproducenten eller -leverandøren skal forelægge oplysninger om den nødvendige dosering til konservering af produktet.

ii)

Det er forbudt at hævde eller antyde på emballagen eller ved enhver anden kommunikationsform, at produktet har en antibakteriel eller desinficerende virkning.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge tekst og layout for hver emballagetype og/eller et eksemplar af hver emballagetype for det ansvarlige organ.

iii)

Produktet må indeholde biocider, forudsat at disse ikke er bioakkumulerende. Et biocid anses for ikke at være bioakkumulerende, hvis BCF < 100, eller logKow < 3,0. Hvis både BCF- og logKow-værdier foreligger, anvendes den største målte BCF-værdi.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge kopier af sikkerhedsdatabladet for alle tilsatte biocider samt oplysninger om deres BCF- og/eller logKow-værdier.

f)   Enzymer

Enzymer skal tilsættes i væskeform eller som støvfrit granulat. Enzymer skal være fri for mikroorganismerester fra fremstillingsprocessen.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge kopier af sikkerhedsdatablade for alle tilsatte enzymer sammen med dokumentation for, at enzymet er fri for restmikroorganismer.

Kriterium 5 —   Emballagekrav

a)   Vægt/nytte-forhold (WUR)

Produktets vægt/nytte-forhold (WUR) må ikke overstige følgende værdier:

Produkttype/vandets hårdhedsgrad

WUR (g/kg vasketøj)

Blødt vand

Mellemhårdt vand

Hårdt vand

Pulver

1,5

2,0

2,5

Flydende

2,0

2,5

3,0

WUR udregnes kun for primæremballagen, og der foretages en beregning for alle produkter i et flerkomponentsystem (herunder kapsler, propper og håndpumper/sprayanordninger) ved brug af følgende formel:

Formula

hvor

Wi

=

vægten (g) af emballagekomponenten (i), inklusive eventuel etiket

Ui

=

vægten (g) af emballagekomponenten (i), der stammer fra ikke-genanvendt materiale. Hvis andelen af ikke-genanvendte materialer er lig 0 %, er Ui = Wi

Di

=

antallet af funktionelle enheder i emballagekomponenten (i). Den funktionelle enhed = dosering i g/kg vasketøj. Bemærk, at det er den største anbefalede dosering for hver vandhårdhedsgrad, der skal anvendes i WUR-beregningen

ri

=

returtallet, dvs. det antal gange, primæremballagen (i) genbruges til samme formål i et retur- eller genpåfyldningssystem (ri = 1, hvis emballagen ikke genbruges til samme formål). Hvis emballagen genbruges, sættes ri til 1, medmindre ansøgeren kan dokumentere et større returtal).

Undtagelser

Plastik/papir/papemballage med mere end 80 % genanvendt materiale eller mere end 80 % plastik fra vedvarende kilder undtages fra dette krav.

Emballage anses som genanvendt, hvis råmaterialet er samlet fra emballageproducenter på distributionsplan eller forbrugerplan. Hvis råmaterialet er industriaffald fra materialeproducentens egen produktion, anses materialet ikke som genanvendt.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge beregningen af WUR for hvert produkt. Der findes et regneark til udregning heraf på EU-miljømærkets websted. Ansøgeren skal forelægge en udfyldt og underskrevet opgørelse af indholdet af genanvendt materiale eller materiale fra vedvarende kilder i emballagen. For at få godkendt refillemballagen skal ansøgeren og/eller forhandleren dokumentere, at refillerne kan købes på markedet.

b)   Plastemballage

Der må i plastemballage kun anvendes phthalater, som på ansøgningstidspunktet har gennemgået en risikovurdering og ikke er blevet klassificeret efter kriterium 4, litra b) (og kombinationer heraf).

For at lette identifikation af emballagens forskellige dele ved genvinding skal primæremballage af plast være mærket i henhold til DIN 6120, del 2, eller tilsvarende. Kapsler og pumper er undtaget fra dette krav.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal fremlægge en udfyldt og underskrevet erklæring om, at produktet opfylder kriterierne.

Kriterium 6 —   Vaskeevne (brugsegnethed)

Vasketøjets primære vaskevirkning, dvs. dets evne til at fjerne pletter og smuds, skal dokumenteres af producenten/ansøgeren ved hjælp af kunstigt tilsmudsede prøvestykker af stof, der vaskes som led i prøvningen.

Prøvningen kan udføres af et eksternt eller et internt laboratorium, som opfylder kravene i tillæg II, litra a). Prøvningen gennemføres med den anbefalede dosering for den tilsvarende vandhårdheds- og tilsmudsningsgrad ved den laveste anbefalede vasketemperatur. Målingerne udføres på uvaskede og vaskede prøvestykker af stof. Evalueringen af prøvningsresultaterne foretages af laboratoriet og anføres tydeligt i rapporten.

Målingerne af sekundære vaskevirkninger såsom blegeeffekt, blegnings-/beskadigelsesfaktor, askeindhold, gråning og forøget mekanisk slitage (fluiditet) kan for eksempel foretages med prøvestykker af stof, som vaskes flere gange og analyseres i henhold til ISO 4312-standarden.

Eksempler på, hvad der kan bruges som vaskeprøvestykker, er bl.a.:

WFK-PCMS-55 til industrielle vaskeprocesser, som består af 13 forskellige små smudslapper (WFK-Cleaning Technology Research Institute, Tyskland)

EMPA 102, som har 15 forskellige friske pletter (EMPA-Testmaterials, Schweiz)

DTI's prøvestykker til industrielle vaskeprocesser eller tilsvarende (Danmarks Teknologiske Institut).

I stedet for ovennævnte laboratorieprøvning kan der gennemføres en brugertest for at dokumentere vaskeevnen. En eventuel brugertest skal opfylde kravene i tillæg II, litra b).

For både laboratorieprøvning og brugertest gælder følgende:

Produktet, som prøves, skal prøves i forhold til et referenceprodukt, Referenceproduktet kan være et veletableret produkt på markedet eller — hvis der er tale om en brugertest — det produkt, som brugeren normalt bruger. Produktet, som prøves, skal have en tilsvarende eller bedre vaskeevne end referenceproduktet.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge en prøvningsrapport med angivelse af, at produktet opfylder mindstekravene for den valgte prøvningsform, se også tillæg II, litra a) og b).

Kriterium 7 —   Automatisk doseringssystem

Flerkomponentsystemer skal udbydes med et automatisk system, som kan afgive kontrollerede doser.

For at sikre, at der anvendes en korrekt dosering i de automatiske doseringssystemer, skal producenterne/leverandørerne rutinemæssigt gennemføre kundebesøg, Kundebesøgene gennemføres på alle lokaliteter mindst én gang om året i licensperioden; de skal omfatte kalibrering af doseringsudstyret. Kundebesøg kan også udføres af en tredjepart.

Vurdering og verifikation: Ansøgeren skal forelægge en skriftlig beskrivelse af, hvem der har ansvaret for kundebesøg, hyppigheden af kundebesøg, og hvad et kundebesøg omfatter.

Kriterium 8 —   Brugeroplysninger — Oplysninger på EU-miljømærket

a)   Oplysninger på emballagen/produktdatabladet

Følgende vaskeanbefalinger (eller tilsvarende) skal fremgå af emballagen og/eller produktdatabladet. Vaskeanbefalingerne skal omfatte eksempler på sortering af tekstilerne efter tilsmudsningsgrad og følgende tekst:

Vask ved den laveste anbefalede temperatur

Vask altid den størst mulige portion vasketøj, som tekstilerne giver mulighed for

Følg doseringsanvisningerne og anvend den korrekte dosering alt efter vandets hårdhed og tilsmudsningsgraden

Hvis dette produkt, som har fået tildelt EU-miljømærket, anvendes i henhold til doseringsanvisningen, bidrager det til at mindske vandforureningen, affaldsproduktionen og energiforbruget.

b)   Anprisninger på emballagen

Anprisninger på emballagen skal generelt dokumenteres enten ved test af vaskeevne (f.eks. om at være effektiv ved lave temperaturer, til at fjerne visse typer pletter, til visse farver eller typer tekstiler eller andre anprisninger om særlige egenskaber/fordele ved produktet).

F.eks. hvis et produkt påstås at være effektivt ved 20 °C, skal testen af vaskeevne udføres ved ≤ 20 °C (og tilsvarende for andre temperaturanprisninger under 40 °C)

F.eks. hvis et produkt påstås at være effektivt til visse typer pletter, skal det dokumenteres ved en test af vaskeevnen.

c)   Oplysninger på EU-miljømærket

Logoet skal være synligt og læseligt. Brugen af EU's miljømærkelogo er beskyttet i EU's primære lovgivning. EU-miljømærkets registrerings/licensnummer skal forefindes på produktet; det skal være læsbart og klart synligt.

Det valgfrie mærke med tekstrubrik skal indeholde følgende tekst:

Mindsket belastning af vandøkosystemerne

Begrænset brug af farlige stoffer

Har gennemgået vaskeevnetest.

Retningslinjerne for brugen af det valgfrie mærke med tekstboks kan findes i »Guidelines for use of the Ecolabel logo« på webstedet: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf

Vurdering og verifikation (a-c): Ansøgeren skal indlevere en prøve af produktmærket og/eller produktdatabladet samt en erklæring om, at produktet opfylder dette krav. Påstande om produkter skal dokumenteres ved hjælp af relevante prøvningsrapporter.


(1)  DID-nummeret er indholdsstoffets nummer på DID-listen (databasen for vaskemiddelingredienser); det bruges til at fastslå, om kriterium 2 og 3 er opfyldt. Se tillæg I.

(2)  EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1.

(3)  EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1.

(4)  EFT 196 af 16.8.1967, s. 1.

(5)  Forordning (EF) nr. 1272/2008.

(6)  Rådets direktiv 67/548/EØF af 27. juni 1967 om tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer som ændret.

(7)  Undtagelsen gælder kun for kriterium 4, litra b). Biocider skal opfylde kriterium 4, litra e).

(8)  Inklusive stabilisatorer og andre hjælpestoffer i præparaterne.

(9)  I koncentrationer under 1,0 % i råmaterialet, hvis den samlede koncentration i det endelige produkt er under 0,10 %.

(10)  EUT L 104 af 8.4.2004, s. 1.

(11)  EFT L 262 af 27.9.1976, s. 169.

Tillæg I

Database for vaskemiddelingredienser (DID-liste)

DID-listen (del A) er en liste med oplysninger om toksicitet for vandmiljøet og bionedbrydeligheden af indholdsstoffer, der typisk bruges i vaskemiddelformuleringer. Listen omfatter oplysninger om en række produkters toksicitet og bionedbrydelighed til brug i vaske- og rengøringsprodukter. Listen er ikke udtømmende, men der vejledes i DID-listens del B om bestemmelse af relevante parametre for udregning i forhold til stoffer, der ikke er optaget på listen (f.eks. toksicitetsfaktor (TF) og nedbrydningsfaktor (DF), der bruges til at udregne den kritiske fortyndingsvolumen). Listen udgør en generisk informationskilde, og stofferne på DID-listen godkendes ikke automatisk til brug i produkter med EU-miljømærket. DID-listen (del A og B) kan hentes på EU-miljømærkets websted.

For stoffer uden oplysninger om toksicitet for vandmiljøet og nedbrydelighed kan der anvendes strukturer med lignende stoffer til vurdering af TF og DF. Sådanne strukturer skal godkendes af det ansvarlige organ, der tildeler EU-miljømærket. Alternativt opstilles der »et værste tænkelige situation-scenarie« med nedenstående parametre:

Værst tænkelige situation:

 

Akut toksicitet

Kronisk toksicitet

Nedbrydning

Indholdsstof

LC50/EC50

SF(akut)

TF(akut)

NOEC (1)

SF(kronisk)  (1)

TF(kronisk)

DF

aerob

anaerob

»Navn«

1 mg/l

10 000

0,0001

 

 

0,0001

1

P

N

Dokumentation for let bionedbrydelighed

Der skal anvendes følgende testmetoder for let bionedbrydelighed:

(1)

Indtil den 1. december 2010 og i overgangsperioden fra den 1. december 2010 til den 1. december 2015:

 

Prøvningsmetoderne for let bionedbrydelighed i direktiv 67/548/EØF, særlig de metoder, der er angivet nærmere i dette direktivs bilag V, afsnit C4, de ækvivalente OECD-prøvningsmetoder 301 A-F eller de ækvivalente ISO-prøvninger.

 

Princippet om tidagesvinduet finder ikke anvendelse for overfladeaktive stoffer, Kravet er en nedbrydelighed på 70 % eller derover ved prøvningerne i bilag V,C4-A og C4-B i direktiv 67/548/EØF (og de ækvivalente OECD 301 A- og E-prøvninger samt de ækvivalente ISO-prøvninger), og 60 % ved C4-C-, D-, E- og F-prøvningerne (og de ækvivalente OECD 301 B-, C-, D- og F-prøvninger samt de ækvivalente ISO-prøvninger).

(2)

Efter den 1. december 2015 og i overgangsperioden fra den 1. december 2010 til den 1. december 2015:

Prøvningsmetoderne omhandlet i Kommissionens forordning (EF) nr. 1272/2008.

Dokumentation for anaerob bionedbrydelighed

Referencetesten for anaerob bionedbrydelighed er EN ISO 11734, ECETOG nr. 28 (juni 1988), OECD 311 eller en ækvivalent prøvningsmetode, og der kræves 60 % fuldstændig nedbrydelighed under anaerobe forhold. Prøvningsmetoder, der simulerer forholdene i et relevant anaerobt miljø, kan også bruges til at dokumentere, at der er opnået 60 % fuldstændig nedbrydelighed under anaerobe forhold.

Ekstrapolation af stoffer, der ikke er optaget på DID-listen

For indholdsstoffer, der ikke er optaget på DID-listen, kan følgende fremgangsmåde anvendes til at tilvejebringe den nødvendige dokumentation for anaerob bionedbrydelighed:

1)

Anvend rimelig ekstrapolation. Anvend prøvningsresultater, der er opnået for ét råmateriale, til at ekstrapolere til den fuldstændige anaerobe nedbrydelighed for andre overfladeaktive stoffer, der er strukturelt beslægtede med det. Når et overfladeaktivt stof (eller en gruppe homologe stoffer) ifølge DID-listen er anaerobt bionedbrydeligt, kan det antages, at et lignende overfladeaktivt stof også er anaerobt bionedbrydeligt (f.eks. er C12-15 A 1-3 EO sulfat (DID nr. 8) anaerobt bionedbrydeligt, og der kan således antages en tilsvarende bionedbrydelighed for C12-15 A 6 EO sulfat). Når det er fastslået ved hjælp af en passende prøvningsmetode, at et overfladeaktivt stof er anaerobt bionedbrydeligt, kan det antages, at et lignende overfladeaktivt stof også er anaerobt bionedbrydeligt (f.eks. kan litteratur, der bekræfter, at overfladeaktive stoffer, som tilhører gruppen alkylesterammoniumsalte, er anaerobt nedbrydelige, bruges som dokumentation for en tilsvarende anaerob bionedbrydelighed af kvaternære ammoniumsalte, der indeholder esterbindinger i alkylkæden/-kæderne).

2)

Udfør screeningtest for nedbrydelighed under anaerobe forhold. Hvis det er nødvendigt at udføre ny prøvning, udføres en screeningtest efter EN ISO 11734, ECETOC nr. 28 (juni 1988), OECD 311 eller en tilsvarende metode.

3)

Udfør prøvning af nedbrydeligheden med lav dosis. Hvis det er nødvendigt at udføre ny prøvning, og der opstår problemer med udførelsen af screeningtesten (f.eks. inhibering pga. prøvestoffets toksicitet), gentages prøvningen med en lav dosis af det overfladeaktive stof, og nedbrydningen overvåges ved hjælp af 14C-målinger eller kemisk analyse. Prøvning med lav dosis kan udføres ved hjælp af OECD 308 (august 2000) eller en tilsvarende metode.


(1)  Hvis der ikke er fundet acceptable data for kronisk toksicitet, er disse kolonner ikke udfyldt. I så fald sættes TF(kronisk) til samme værdi som TF(akut).

Tillæg II

a)   Laboratorieprøvning

Analyselaboratoriet skal opfylde de generelle krav i standard EN ISO 17025 eller være et officielt godkendt GLP-analyselaboratorium.

Ansøgerens analyse/målelaboratorium kan godkendes til at udføre analyser og målinger, hvis:

myndighederne overvåger prøvetagnings- og analyseprocessen, eller

producenten har et kvalitetssystem, som inkluderer prøvning og analyser, og som er ISO 9001-certificeret, eller

producenten kan påvise, at der er overensstemmelse mellem en førstegangsprøvning udført som en parallelprøvning hos en prøvningsinstitution og producentens eget laboratorium, og at producenten tager prøver i henhold til en fastlagt prøvetagningsplan.

Producentens prøvningslaboratorium kan blive godkendt til at gennemføre prøvning med henblik på at dokumentere vaskeevnen, hvis følgende yderligere krav er opfyldt.

Det skal være muligt for miljømærkeorganisationer at overvåge prøvningens gennemførelse

Miljømærkeorganisationerne skal have adgang til alle data om produktet

Prøvestykkerne skal være anonymiseret for prøvningslaboratoriet

Gennemførelsen af vaskeevneprøvningen skal være beskrevet i kvalitetskontrolsystemet.

b)   Brugertest

1.

Der skal indhentes svar fra mindst 5 testcentre, som repræsenterer udvalgte brugere.

2.

Proceduren og doseringen skal stemme overens med producentens anbefalinger.

3.

Testperioden skal vare mindst 4 uger.

4.

Hvert testcenter vurderer produktets eller flerkomponentsystemets egnethed og dets doserings-, kompressions-, skylle- og opløsningsevne.

5.

Hvert testcenter skal vurdere produktets eller flerkomponentsystemets vaskeevne ved at besvare spørgsmål om følgende aspekter (eller formuleret på lignende vis):

a)

Evne til at vaske let, moderat eller kraftigt tilsmudset vasketøj

b)

Vurdering af de primære vaskevirkninger såsom smudsfjernelse, pletfjernelse og blegevirkning

c)

Vurdering af sekundære vaskevirkninger såsom gråning af hvidvask og farvebevarelse og farveafsmitning af kulørtvask

d)

Vurdering af skyllemidlets virkning på tørring, strygning eller rulning af vasketøjet

e)

Hvor tilfreds brugeren er med kundebesøgsordningen

6.

Svarene skal afgives i henhold til en skala med mindst 3 niveauer, f.eks. »ikke tilstrækkelig effektivt«, »tilstrækkelig effektivt« eller »meget effektivt«. Hvad angår testcentrets tilfredshed med kundebesøgsordningen, skal resultaterne angives som »ikke tilfreds«, »tilfreds« og »meget tilfreds«.

7.

Mindst 5 testcentre skal indgive besvarelser. Mindst 80 % af svarene skal angive, at produktet er tilstrækkelig effektivt eller meget effektivt for alle punkter (jf. nr. 4), og at man er tilfreds eller meget tilfreds med kundebesøgsordningen.

8.

Alle rådata fra testen skal angives.

9.

Testproceduren skal beskrives i detaljer.


24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/53


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 23. november 2012

om anerkendelse af ordningen »Roundtable on Sustainable Palm Oil RED« til dokumentation af overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF

(2012/722/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (1), særlig artikel 18, stk. 6,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF af 13. oktober 1998 om kvaliteten af benzin og dieselolie (2), som ændret ved direktiv 2009/30/EF (3), særlig artikel 7c, stk. 6,

efter høring af det rådgivende udvalg nedsat i henhold til artikel 25, stk. 2, i direktiv 2009/28/EF og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF fastsætter begge bæredygtighedskriterier for biobrændstoffer. Bestemmelserne i artikel 7b og 7c i og bilag IV til direktiv 98/70/EF svarer til bestemmelserne i artikel 17 og 18 og bilag V til direktiv 2009/28/EF.

(2)

Hvis biobrændstoffer og flydende biobrændsler skal tages i betragtning med henblik på artikel 17, stk. 1, litra a), b) og c), i direktiv 2009/28/EF, bør medlemsstaterne kræve, at de økonomiske aktører dokumenterer biobrændstoffers og flydende biobrændslers overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne i artikel 17, stk. 2-5, i direktiv 2009/28/EF.

(3)

I henhold til betragtning 76 i direktiv 2009/28/EF bør det undgås at pålægge industrien en urimelig byrde, derimod kan frivillige ordninger hjælpe med til at skabe effektive løsninger med hensyn til at dokumentere overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne.

(4)

Kommissionen kan beslutte, at en frivillig national eller international ordning skal dokumentere, at partier af biobrændstof overholder bæredygtighedskriterierne i artikel 17, stk. 3-5, i direktiv 2009/28/EF, eller at en frivillig national eller international ordning for måling af besparelser af drivhusgasemissioner indeholder nøjagtige data, jf. direktivets artikel 17, stk. 2.

(5)

Kommissionen kan anerkende en sådan frivillig ordning for en periode på fem år.

(6)

Når en økonomisk aktør fremlægger dokumentation eller data opnået i overensstemmelse med en ordning, som Kommissionen har anerkendt, bør medlemsstaten ikke, i det omfang dette er omfattet af den pågældende anerkendelse, forlange, at leverandøren fremlægger yderligere bevis for overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne.

(7)

Ordningen »Roundtable on Sustainable Palm Oil RED« blev forelagt Kommissionen den 10. februar 2012 med anmodning om anerkendelse. Ordningen omfatter palmeoliebaserede produkter. Den anerkendte ordning bør stilles til rådighed på den gennemsigtighedsplatform, der blev indført ved direktiv 2009/28/EF. Kommissionen bør tage hensyn til kommercielt følsomme data og eventuelt beslutte kun delvis at offentliggøre ordningen.

(8)

Vurderingen af »Roundtable on Sustainable Palm Oil RED« viste, at ordningen i tilstrækkelig grad opfylder bæredygtighedskriterierne i artikel 7b, stk. 3-5, i direktiv 98/70/EF og artikel 17, stk. 3-5, i direktiv 2009/28/EF, og at den anvender en kontrolkædemetode i overensstemmelse med kravene i artikel 7c, stk. 1, i direktiv 98/70/EF og artikel 18, stk. 1, i direktiv 2009/28/EF.

(9)

Evalueringen af »Roundtable on Sustainable Palm Oil RED«-ordningen viste, at ordningen opfylder passende standarder for pålidelighed, gennemsigtighed og uafhængig revision og ligeledes overholder de metodemæssige krav i bilag IV til direktiv 98/70/EF og bilag V til direktiv 2009/28/EF.

(10)

Eventuelle yderligere bæredygtighedsaspekter omfattet af ordningen »Roundtable on Sustainable Palm Oil RED« indgår ikke i overvejelsen, der danner grundlag for denne afgørelse. Disse yderligere bæredygtighedselementer er ikke obligatoriske for at påvise, at bæredygtighedskravene i direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF er opfyldt.

(11)

Ordningen »Roundtable on Sustainable Palm Oil RED« blev vurderet på grundlag af den gældende lovgivning på tidspunktet for vedtagelsen af Kommissionens nærværende gennemførelsesafgørelse. I tilfælde af væsentlige ændringer i retsgrundlaget vil Kommissionen vurdere ordningen med henblik på at fastslå, om ordningen stadig på hensigtsmæssig måde dækker de bæredygtighedskriterier, som ligger til grund for anerkendelsen.

(12)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget om biobrændstoffers og flydende biobrændslers bæredygtighed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den frivillige ordning »Roundtable on Sustainable Palm Oil RED«, som Kommissionen den 10. februar 2012 blev anmodet om at anerkende, dokumenterer, at partier af biobrændstoffer opfylder bæredygtighedskriterierne i artikel 17, stk. 3-5, i direktiv 2009/28/EF og artikel 7b, stk. 3-5, i direktiv 98/70/EF. Ordningen indeholder ligeledes nøjagtige data med henblik på artikel 17, stk. 2, i direktiv 2009/28/EF og artikel 7b, stk. 2, i direktiv 98/70/EF.

Den frivillige ordning »Roundtable on Sustainable Palm Oil RED« kan anvendes til at dokumentere overensstemmelse med artikel 7c, stk. 1, i direktiv 98/70/EF og artikel 18, stk. 1, i direktiv 2009/28/EF.

Artikel 2

Afgørelsen gælder i en periode på fem år efter ikrafttrædelsen. Hvis ordningen efter vedtagelsen af denne afgørelse gennemgår ændringer i indholdet på en måde, der kunne påvirke grundlaget for afgørelsen, meddeles sådanne ændringer straks til Kommissionen. Kommissionen vil vurdere de meddelte ændringer for at fastslå, om ordningen stadig på hensigtsmæssig måde dækker de bæredygtighedskriterier, som ligger til grund for anerkendelsen.

Hvis det klart kan påvises, at ordningen ikke har gennemført elementer, som anses for afgørende for denne afgørelse, og hvis der er sket alvorlige og strukturelle brud på disse elementer, forbeholder Kommissionen sig ret til at annullere sin afgørelse.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2012.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16.

(2)  EFT L 350 af 28.12.1998, s. 58.

(3)  EUT L 140 af 5.6.2009, s. 88.


Berigtigelser

24.11.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/55


Berigtigelse til Rådets afgørelse 2009/1017/EU af 22. december 2009 om Republikken Ungarns myndigheders ydelse af statsstøtte til køb af landbrugsjord mellem den 1. januar 2010 og den 31. december 2013

( Den Europæiske Unions Tidende L 348 af 29. december 2009 )

Side 55, betragtning 6, andet led, andet punktum:

I stedet for:

»… Tilskuddet kan gives til en privatperson, der på købsdatoen driver landbrugsaktivitet som ejer af mindst 5 hektar plantage eller 1 hektar landbrugsjord til andre formål …«

læses:

»… Tilskuddet kan gives til en privatperson, der på købsdatoen driver landbrugsaktivitet som ejer af mindst 0,5 hektar plantage eller 1 hektar landbrugsjord til andre formål …«.