ISSN 1725-2520 doi:10.3000/17252520.L_2010.043.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 43 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
53. årgang |
|
|
Berigtigelser |
|
|
* |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
18.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 43/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 133/2010
af 4. februar 2010
om ændring af forordning (EF) nr. 820/2008 om foranstaltninger til gennemførelse af grundlæggende fælles normer for luftfartssikkerhed
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2320/2002 af 16. december 2002 om fastsættelse af fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart (1), særlig artikel 4, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til forordning (EF) nr. 2320/2002 skal Kommissionen, når det er nødvendigt, vedtage foranstaltninger til gennemførelse af grundlæggende fælles normer for luftfartssikkerhed i hele Fællesskabet. Sådanne udførlige foranstaltninger er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 820/2008 (2). |
(2) |
Foranstaltningerne i forordning (EF) nr. 820/2008 angående begrænsning af de væsker, som passagerer må medbringe om bord på flyvninger fra tredjelande i transfer i Fællesskabets lufthavne, tages op til fornyet vurdering i lyset af den tekniske udvikling og følgerne for driften af lufthavnene og for passagererne. |
(3) |
En sådan fornyet vurdering har vist, at begrænsningerne af de væsker, som passagerer må medbringe om bord på flyvninger fra tredjelande i transfer i Fællesskabets lufthavne, skaber visse vanskeligheder for driften af lufthavnene og ulemper for de pågældende passagerer. |
(4) |
Kommissionen har kontrolleret visse sikkerhedsnormer i specifikke tredjelandes lufthavne og fundet disse tilfredsstillende, og disse tredjelande har hidtil haft et godt samarbejde med Fællesskabet og dets medlemsstater. Kommissionen har på dette grundlag besluttet at tage skridt til at afbøde de ovennævnte problemer for passagerer, der medbringer væsker fra lufthavne i disse lande. |
(5) |
Forordning (EF) nr. 820/2008 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Civil Luftfartssikkerhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Tillæg 1 til forordning (EF) nr. 820/2008 ændres som beskrevet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. februar 2010.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 355 af 30.12.2002, s. 1.
(2) EUT L 221 af 19.8.2008, s. 8.
BILAG
Følgende tilføjes i tillæg 1 i bilaget til forordning (EF) nr. 820/2008:
»— |
Canada: Calgary International (YYC) Edmonton International (YEG) Halifax International (YHZ) Montreal International (YUL) Ottawa-Macdonald-Cartier International (YOW) Toronto-Lester B. Pearson International (YYZ) Vancouver International (YVR) Winnipeg International (YWG) Moncton (YQM) Quebec (YQB) St. John's (YYT) Whitehorse (YXY)« |
18.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 43/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 134/2010
af 9. februar 2010
om ændring af forordning (EF) nr. 820/2008 om foranstaltninger til gennemførelse af grundlæggende fælles normer for luftfartssikkerhed
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2320/2002 af 16. december 2002 om fastsættelse af fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart (1), særlig artikel 4, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til forordning (EF) nr. 2320/2002 skal Kommissionen, når det er nødvendigt, vedtage foranstaltninger til gennemførelse af grundlæggende fælles normer for luftfartssikkerhed i hele Fællesskabet. Sådanne udførlige foranstaltninger er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 820/2008 (2). |
(2) |
Foranstaltningerne i forordning (EF) nr. 820/2008 angående begrænsning af de væsker, som passagerer må medbringe om bord på flyvninger fra tredjelande i transfer i Fællesskabets lufthavne, tages op til fornyet vurdering i lyset af den tekniske udvikling og følgerne for driften af lufthavnene og for passagererne. |
(3) |
En sådan fornyet vurdering har vist, at begrænsningerne af de væsker, som passagerer må medbringe om bord på flyvninger fra tredjelande i transfer i Fællesskabets lufthavne, skaber visse vanskeligheder for driften af lufthavnene og ulemper for de pågældende passagerer. |
(4) |
Kommissionen har kontrolleret visse sikkerhedsnormer i specifikke tredjelandes lufthavne og fundet disse tilfredsstillende, og disse tredjelande har hidtil haft et godt samarbejde med Fællesskabet og dets medlemsstater. Kommissionen har på dette grundlag besluttet at tage skridt til at afbøde de ovennævnte problemer for passagerer, der medbringer væsker fra lufthavne i disse lande. |
(5) |
Forordning (EF) nr. 820/2008 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Civil Luftfartssikkerhed — |
VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Tillæg 1 til forordning (EF) nr. 820/2008 ændres som beskrevet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Forordningen er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. februar 2010.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 355 af 30.12.2002, s. 1.
(2) EUT L 221 af 19.8.2008, s. 8.
BILAG
Følgende tilføjes i tillæg 1 til bilaget til forordning (EF) nr. 820/2008:
»— |
Amerikas Forenede Stater Alle internationale lufthavne« |
18.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 43/5 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 135/2010
af 17. februar 2010
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og
ud fra følgende betragtning:
Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —
VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 18. februar 2010.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. februar 2010.
For Kommissionen På formandens vegne
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
IL |
126,1 |
JO |
84,0 |
|
MA |
84,4 |
|
TN |
123,4 |
|
TR |
108,6 |
|
ZZ |
105,3 |
|
0707 00 05 |
EG |
233,5 |
JO |
143,3 |
|
MA |
83,3 |
|
TR |
129,1 |
|
ZZ |
147,3 |
|
0709 90 70 |
MA |
111,8 |
TR |
148,6 |
|
ZZ |
130,2 |
|
0709 90 80 |
EG |
69,8 |
MA |
131,9 |
|
ZZ |
100,9 |
|
0805 10 20 |
EG |
53,0 |
IL |
52,7 |
|
MA |
50,9 |
|
TN |
55,7 |
|
TR |
59,3 |
|
ZZ |
54,3 |
|
0805 20 10 |
EG |
76,8 |
IL |
156,8 |
|
MA |
84,3 |
|
TR |
81,0 |
|
ZZ |
99,7 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
CN |
55,5 |
EG |
55,8 |
|
IL |
89,3 |
|
JM |
106,6 |
|
MA |
90,4 |
|
PK |
48,9 |
|
TR |
65,8 |
|
ZZ |
73,2 |
|
0805 50 10 |
EG |
76,3 |
IL |
76,3 |
|
MA |
58,3 |
|
TR |
61,6 |
|
ZZ |
68,1 |
|
0808 10 80 |
CA |
97,5 |
CL |
59,9 |
|
CN |
68,9 |
|
MK |
24,7 |
|
US |
123,8 |
|
ZZ |
75,0 |
|
0808 20 50 |
CL |
75,8 |
CN |
63,7 |
|
US |
100,1 |
|
ZA |
93,3 |
|
ZZ |
83,2 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
Berigtigelser
18.2.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 43/7 |
Berigtigelse til Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar 2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere, om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005, (EF) nr. 247/2006, (EF) nr. 378/2007 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1782/2003
( Den Europæiske Unions Tidende L 30 af 31. januar 2009 )
Side 61 og 62, artikel 132, stk. 2, litra b), punkt ii), tredje og fjerde afsnit, bør blive andet og tredje afsnit i artikel 132, stk. 2, som anført nedenfor, og de understregede ændringer bør foretages:
I stedet for:
»Til beregning af det samlede beløb, der er nævnt i dette punkts første led, skal de nationale direkte betalinger eller dele heraf svarende til Fællesskabets direkte betalinger eller dele heraf, der er blevet lagt til grund for beregningen af de pågældende nye medlemsstaters reelle loft i henhold til artikel 40 og artikel 51, stk. 2, medregnes.
For hver af de pågældende direkte betalinger kan de nye medlemsstater vælge at anvende enten litra a) eller b), i første afsnit.
Den samlede direkte støtte, som landbrugeren i de nye medlemsstater kan modtage efter tiltrædelsen i henhold til den relevante direkte betaling, herunder alle supplerende nationale direkte betalinger, må ikke overskride det niveau for direkte støtte, som han ville være berettiget til at modtage i henhold til den tilsvarende direkte betaling, som dengang var gældende i de medlemsstater, der ikke er nye medlemsstater, fra 2012 under hensyntagen til anvendelsen af artikel 7, stk. 1, sammenholdt med artikel 10.«
læses:
»Til beregning af det samlede beløb, der er nævnt i dette punkts første led, skal de nationale direkte betalinger eller dele heraf svarende til Fællesskabets direkte betalinger eller dele heraf, der er blevet lagt til grund for beregningen af de pågældende nye medlemsstaters reelle loft i henhold til artikel 40 og artikel 51, stk. 2, medregnes.
For hver af de pågældende direkte betalinger kan de nye medlemsstater vælge at anvende enten litra a) eller b), i første afsnit.
Den samlede direkte støtte, som landbrugeren i de nye medlemsstater kan modtage efter tiltrædelsen i henhold til den relevante direkte betaling, herunder alle supplerende nationale direkte betalinger, må ikke overskride det niveau for direkte støtte, som han ville være berettiget til at modtage i henhold til den tilsvarende direkte betaling, som dengang var gældende i de medlemsstater, der ikke er nye medlemsstater, under hensyntagen, , til anvendelsen af artikel 7, stk. 1, sammenholdt med artikel 10.«
Side 89, bilag XV, tabel, kolonne »2009«:
a) |
Syvende række (Spanien):
|
b) |
Niende række (Irland):
|
c) |
Syttende række (Portugal):
|
d) |
Enogtyvende række (Finland):
|
e) |
Treogtyvende række (Det Forenede Kongerige):
|