ISSN 1725-2520 doi:10.3000/17252520.L_2009.110.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
52. årgang |
Indhold |
|
I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
DIREKTIVER |
|
|
* |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/22/EF af 23. april 2009 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser (kodificeret udgave) ( 1 ) |
|
|
II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk |
|
|
|
AFGØRELSER OG BESLUTNINGER |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
|
2009/357/EF |
|
|
* |
Kommissionens afgørelse af 27. april 2009 om ændring af afgørelse 2007/134/EF om oprettelse af et europæisk forskningsråd ( 1 ) |
|
|
|
2009/358/EF |
|
|
* |
||
|
|
2009/359/EF |
|
|
* |
||
|
|
2009/360/EF |
|
|
* |
||
|
|
2009/361/EF |
|
|
* |
||
|
|
2009/362/EF |
|
|
* |
||
|
|
2009/363/EF |
|
|
* |
Kommissionens beslutning af 30. april 2009 om ændring af beslutning 2002/253/EF om definitioner af tilfælde med henblik på anmeldelse af overførbare sygdomme til EF-nettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF (meddelt under nummer K(2009) 3517) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk
FORORDNINGER
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 358/2009
af 30. april 2009
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og
ud fra følgende betragtning:
Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1. maj 2009.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2009.
På Kommissionens vegne
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
JO |
88,9 |
MA |
82,6 |
|
TN |
139,0 |
|
TR |
120,1 |
|
ZZ |
107,7 |
|
0707 00 05 |
JO |
155,5 |
MA |
32,7 |
|
TR |
143,3 |
|
ZZ |
110,5 |
|
0709 90 70 |
JO |
216,7 |
TR |
96,2 |
|
ZZ |
156,5 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,0 |
IL |
55,9 |
|
MA |
49,7 |
|
TN |
53,5 |
|
TR |
54,0 |
|
US |
51,9 |
|
ZZ |
51,7 |
|
0805 50 10 |
TR |
55,3 |
ZA |
56,7 |
|
ZZ |
56,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
83,6 |
BR |
73,4 |
|
CA |
114,7 |
|
CL |
86,5 |
|
CN |
96,9 |
|
MK |
33,9 |
|
NZ |
117,2 |
|
US |
127,7 |
|
UY |
71,7 |
|
ZA |
79,5 |
|
ZZ |
88,5 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 359/2009
af 30. april 2009
om suspension af indførsel i Fællesskabet af enheder af visse arter af vilde dyr og planter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (1), særlig artikel 19, stk. 2,
efter høring af Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionen kan ifølge artikel 4, stk. 6, i forordning (EF) nr. 338/97 fastsætte restriktioner for indførsel i Fællesskabet af enheder af visse arter i overensstemmelse med betingelserne fastsat i litra a) til d). Der er endvidere fastsat gennemførelsesforanstaltninger for sådanne restriktioner i Kommissionens forordning (EF) nr. 865/2006 af 4. maj 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 338/97 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (2). |
(2) |
En liste over arter, for hvilke indførsel i Fællesskabet er suspenderet, er fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 811/2008 af 13. august 2008 om suspension af indførsel i Fællesskabet af enheder af visse arter af vilde dyr og planter (3). |
(3) |
Ud fra nye oplysninger har Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe konkluderet, at bevaringsstatus for visse arter opført i bilag A og B til forordning (EF) nr. 338/97 vil blive bragt i alvorlig fare, hvis indførslen af disse i Fællesskabet fra visse oprindelseslande ikke suspenderes. Indførsel af følgende arter bør derfor suspenderes:
|
(4) |
Ud fra de seneste oplysninger har Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe konkluderet, at der ikke længere bør kræves suspension af indførsel i Fællesskabet af følgende arter:
|
(5) |
Der er foretaget en høring af alle oprindelseslandene for de arter, der er omfattet af de nye restriktioner for indførsel, som er omhandlet i denne forordning. |
(6) |
Visse uoverensstemmelser mellem listerne til konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter (CITES) og de videnskabelige navne i nomenklaturreferencerne for dyr vedtaget på den 14. CITES-partskonference bør korrigeres. |
(7) |
Listen over arter, for hvilke indførsel i Fællesskabet er suspenderet, bør derfor ændres, og af klarhedshensyn bør forordning (EF) nr. 811/2008 udskiftes. |
(8) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Handel med Vilde Dyr og Planter — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Indførsel i Fællesskabet af enheder af de arter af vilde dyr og planter, der er opført i bilaget til denne forordning, suspenderes herved, jf. dog artikel 71 i forordning (EF) nr. 865/2006.
Artikel 2
Forordning (EF) nr. 811/2008 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning betragtes som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2009.
På Kommissionens vegne
Stavros DIMAS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1.
(2) EUT L 166 af 19.6.2006, s. 1.
(3) EUT L 219 af 14.8.2008, s. 17.
BILAG
Enheder af arter opført i bilag A til forordning (EF) nr. 338/97, for hvilke indførsel i Fællesskabet er suspenderet
Art |
Oprindelse |
Enheder |
Oprindelseslande |
På grundlag af artikel 4, stk. 6, litra: |
FAUNA |
||||
CHORDATA |
||||
MAMMALIA |
||||
ARTIODACTYLA |
||||
Bovidae |
||||
Capra falconeri |
Vilde |
Jagttrofæer |
Usbekistan |
a |
Ovis ammon nigrimontana |
Vilde |
Jagttrofæer |
Kasakhstan |
a |
CARNIVORA |
||||
Canidae |
||||
Canis lupus |
Vilde |
Jagttrofæer |
Belarus, Kirgisistan, Tyrkiet |
a |
Felidae |
||||
Lynx lynx |
Vilde |
Jagttrofæer |
Aserbajdsjan |
a |
Ursidae |
||||
Ursus arctos |
Vilde |
Jagttrofæer |
Canada (British Columbia) |
a |
Ursus thibetanus |
Vilde |
Jagttrofæer |
Rusland |
a |
AVES |
||||
FALCONIFORMES |
||||
Accipitridae |
||||
Leucopternis occidentalis |
Vilde |
Alle |
Ecuador, Peru |
a |
Falconidae |
||||
Falco cherrug |
Vilde |
Alle |
Armenien, Bahrain, Irak, Mauritanien, Tadsjikistan |
a |
Enheder af arter opført i bilag B til forordning (EF) nr. 338/97, for hvilke indførsel i Fællesskabet er suspenderet
Art |
Oprindelse |
Enheder |
Oprindelseslande |
På grundlag af artikel 4, stk. 6, litra: |
FAUNA |
||||
CHORDATA |
||||
MAMMALIA |
||||
ARTIODACTYLA |
||||
Bovidae |
||||
Ovis vignei bocharensis |
Vilde |
Alle |
Usbekistan |
b |
Saiga borealis |
Vilde |
Alle |
Rusland |
b |
Saiga tatarica |
Vilde |
Alle |
Kazakhstan, Rusland |
b |
Cervidae |
||||
Cervus elaphus bactrianus |
Vilde |
Alle |
Usbekistan |
b |
Hippopotamidae |
||||
Hexaprotodon liberiensis (syn. Choeropsis liberiensis) |
Vilde |
Alle |
Côte d'Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau, Nigeria, Sierra Leone |
b |
Hippopotamus amphibius |
Vilde |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo, Gambia, Malawi, Niger, Nigeria, Sierra Leone, Togo |
b |
Moschidae |
||||
Moschus anhuiensis |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Moschus berezovskii |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Moschus chrysogaster |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Moschus fuscus |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Moschus moschiferus |
Vilde |
Alle |
Kina, Rusland |
b |
CARNIVORA |
||||
Canidae |
||||
Chrysocyon brachyurus |
Vilde |
Alle |
Bolivia, Peru |
b |
Eupleridae |
||||
Cryptoprocta ferox |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Eupleres goudotii |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Fossa fossana |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Felidae |
||||
Leopardus colocolo |
Vilde |
Alle |
Chile |
b |
Leopardus pajeros |
Vilde |
Alle |
Chile |
b |
Leptailurus serval |
Vilde |
Alle |
Algeriet |
b |
Panthera leo |
Vilde |
Alle |
Etiopien |
b |
Prionailurus bengalensis |
Vilde |
Alle |
Kina (Macao) |
b |
Profelis aurata |
Vilde |
Alle |
Togo |
b |
Mustelidae |
||||
Hydrictis maculicollis |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Odobenidae |
||||
Odobenus rosmarus |
Vilde |
Alle |
Grønland |
b |
Viverridae |
||||
Cynogale bennettii |
Vilde |
Alle |
Brunei, Kina, Indonesien, Malaysia, Thailand |
b |
MONOTREMATA |
||||
Tachyglossidae |
||||
Zaglossus bartoni |
Vilde |
Alle |
Indonesien, Papua Ny Guinea |
b |
Zaglossus bruijni |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
PERISSODACTYLA |
||||
Equidae |
||||
Equus zebra hartmannae |
Vilde |
Alle |
Angola |
b |
PHOLIDOTA |
||||
Manidae |
||||
Manis temminckii |
Vilde |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo |
b |
PILOSA |
||||
Myrmecophagidae |
||||
Myrmecophaga tridactyla |
Vilde |
Alle |
Belize, Uruguay |
b |
PRIMATES |
||||
Atelidae |
||||
Alouatta guariba |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Alouatta macconnelli |
Vilde |
Alle |
Trinidad og Tobago |
b |
Ateles belzebuth |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Ateles fusciceps |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Ateles geoffroyi |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Ateles hybridus |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Ateles paniscus |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Lagothrix cana |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Lagothrix lagotricha |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Lagothrix lugens |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Lagothrix poeppigii |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Cebidae |
||||
Callithrix geoffroyi (syn. C. jacchus geoffroyi) |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Cebus capucinus |
Vilde |
Alle |
Belize |
b |
Cercopithecidae |
||||
Cercocebus atys |
Vilde |
Alle |
Ghana |
b |
Cercopithecus ascanius |
Vilde |
Alle |
Burundi |
b |
Cercopithecus cephus |
Vilde |
Alle |
Den Centralafrikanske Republik |
b |
Cercopithecus dryas (inkl. C. salongo) |
Vilde |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo |
b |
Cercopithecus erythrogaster |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Cercopithecus erythrotis |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Cercopithecus hamlyni |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Cercopithecus mona |
Vilde |
Alle |
Togo |
b |
Cercopithecus petaurista |
Vilde |
Alle |
Togo |
b |
Cercopithecus pogonias |
Vilde |
Alle |
Cameroun, Ækvatorialguinea, Nigeria |
b |
Cercopithecus preussi (syn. C. lhoesti preussi) |
Vilde |
Alle |
Cameroun, Ækvatorialguinea, Nigeria |
b |
Colobus polykomos |
Vilde |
Alle |
Côte d'Ivoire |
b |
Colobus vellerosus |
Vilde |
Alle |
Côte d'Ivoire, Ghana, Nigeria, Togo |
b |
Lophocebus albigena (syn. Cercocebus albigena) |
Vilde |
Alle |
Nigeria |
b |
Macaca arctoides |
Vilde |
Alle |
Indien, Malaysia, Thailand |
b |
Macaca assamensis |
Vilde |
Alle |
Nepal |
b |
Macaca cyclopis |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Macaca fascicularis |
Vilde |
Alle |
Bangladesh, Indien |
b |
Macaca leonina |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Macaca maura |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Macaca nigra |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Macaca nigrescens |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Macaca ochreata |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Macaca pagensis |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Macaca sylvanus |
Vilde |
Alle |
Algeriet, Marokko |
b |
Papio anubis |
Vilde |
Alle |
Libyen |
b |
Papio papio |
Vilde |
Alle |
Guinea-Bissau |
b |
Piliocolobus badius (syn. Colobus badius) |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Procolobus verus (syn. Colobus verus) |
Vilde |
Alle |
Benin, Côte d'Ivoire, Ghana, Sierra Leone, Togo |
b |
Trachypithecus phayrei (syn. Presbytis phayrei) |
Vilde |
Alle |
Cambodja, Kina, Indien |
b |
Trachypithecus vetulus (syn. Presbytis senex) |
Vilde |
Alle |
Sri Lanka |
b |
Galagidae |
||||
Euoticus pallidus (syn. Galago elegantulus pallidus) |
Vilde |
Alle |
Nigeria |
b |
Galago demidoff (syn. Galago demidovii) |
Vilde |
Alle |
Burkina Faso, Den Centralafrikanske Republik |
b |
Galago granti |
Vilde |
Alle |
Malawi |
b |
Galago matschiei (syn. G. inustus) |
Vilde |
Alle |
Rwanda |
b |
Lorisidae |
||||
Arctocebus aureus |
Vilde |
Alle |
Den Centralafrikanske Republik, Gabon |
b |
Arctocebus calabarensis |
Vilde |
Alle |
Nigeria |
b |
Nycticebus pygmaeus |
Vilde |
Alle |
Cambodja, Laos |
b |
Perodicticus potto |
Vilde |
Alle |
Togo |
b |
Pithecidae |
||||
Chiropotes chiropotes |
Vilde |
Alle |
Brasilien, Guyana |
b |
Chiropotes israelita |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Chiropotes satanas |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Chiropotes utahickae |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Pithecia pithecia |
Vilde |
Alle |
Guyana |
b |
RODENTIA |
||||
Sciuridae |
||||
Ratufa affinis |
Vilde |
Alle |
Singapore |
b |
Ratufa bicolor |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
AVES |
||||
ANSERIFORMES |
||||
Anatidae |
||||
Anas bernieri |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Oxyura jamaicensis |
Alle |
Levende |
Alle |
d |
APODIFORMES |
||||
Trochilidae |
||||
Chalcostigma olivaceum |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Heliodoxa rubinoides |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
CICONIIFORMES |
||||
Balaenicipitidae |
||||
Balaeniceps rex |
Vilde |
Alle |
Tanzania, Zambia |
b |
COLUMBIFORMES |
||||
Columbidae |
||||
Goura cristata |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Goura scheepmakeri |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Goura victoria |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
CORACIIFORMES |
||||
Bucerotidae |
||||
Buceros rhinoceros |
Vilde |
Alle |
Thailand |
b |
CUCULIFORMES |
||||
Musophagidae |
||||
Tauraco corythaix |
Vilde |
Alle |
Mozambique |
b |
Tauraco fischeri |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Tauraco macrorhynchus |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Tauraco porphyreolopha |
Vilde |
Alle |
Uganda |
b |
FALCONIFORMES |
||||
Accipitridae |
||||
Accipiter brachyurus |
Vilde |
Alle |
Papua Ny Guinea |
b |
Accipiter erythropus |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Accipiter gundlachi |
Vilde |
Alle |
Cuba |
b |
Accipiter imitator |
Vilde |
Alle |
Papua Ny Guinea, Salomonøerne |
b |
Accipiter melanoleucus |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Accipiter ovampensis |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Aquila rapax |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Aviceda cuculoides |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Buteo albonotatus |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Buteo galapagoensis |
Vilde |
Alle |
Ecuador |
b |
Buteo platypterus |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Buteo ridgwayi |
Vilde |
Alle |
Den Dominikanske Republik, Haiti |
b |
Erythrotriorchis radiatus |
Vilde |
Alle |
Australien |
b |
Gyps africanus |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Gyps bengalensis |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Gyps coprotheres |
Vilde |
Alle |
Mozambique, Namibia, Swaziland |
b |
Gyps indicus |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Gyps rueppellii |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Gyps tenuirostris |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Harpyopsis novaeguineae |
Vilde |
Alle |
Indonesien, Papua Ny Guinea |
b |
Hieraaetus ayresii |
Vilde |
Alle |
Cameroun, Guinea, Togo |
b |
Hieraaetus spilogaster |
Vilde |
Alle |
Guinea, Togo |
b |
Leucopternis lacernulatus |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Lophaetus occipitalis |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Lophoictinia isura |
Vilde |
Alle |
Australien |
b |
Macheiramphus alcinus |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Polemaetus bellicosus |
Vilde |
Alle |
Cameroun, Guinea, Togo |
b |
Spizaetus africanus |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Spizaetus bartelsi |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Stephanoaetus coronatus |
Vilde |
Alle |
Côte d'Ivoire, Guinea, Togo |
b |
Terathopius ecaudatus |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Torgos tracheliotus |
Vilde |
Alle |
Cameroun, Sudan |
b |
Trigonoceps occipitalis |
Vilde |
Alle |
Côte d’Ivoire, Guinea |
b |
Urotriorchis macrourus |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Falconidae |
||||
Falco chicquera |
Vilde |
Alle |
Guinea, Togo |
b |
Falco deiroleucus |
Vilde |
Alle |
Belize, Guatemala |
b |
Falco fasciinucha |
Vilde |
Alle |
Botswana, Etiopien, Kenya, Malawi, Mozambique, Sydafrika, Sudan, Tanzania, Zambia, Zimbabwe |
b |
Falco hypoleucos |
Vilde |
Alle |
Australien, Papua Ny Guinea |
b |
Micrastur plumbeus |
Vilde |
Alle |
Colombia, Ecuador |
b |
Sagittariidae |
||||
Sagittarius serpentarius |
Vilde |
Alle |
Cameroun, Guinea, Togo |
b |
GALLIFORMES |
||||
Phasianidae |
||||
Polyplectron schleiermacheri |
Vilde |
Alle |
Indonesien, Malaysia |
b |
GRUIFORMES |
||||
Gruidae |
||||
Anthropoides virgo |
Vilde |
Alle |
Sudan |
b |
Balearica pavonina |
Vilde |
Alle |
Guinea, Mali |
b |
Balearica regulorum |
Vilde |
Alle |
Angola, Botswana, Burundi, Den Demokratiske Republik Congo, Kenya, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia, Rwanda, Sydafrika, Swaziland, Uganda, Zambia, Zimbabwe |
b |
Bugeranus carunculatus |
Vilde |
Alle |
Sydafrika, Tanzania |
b |
PASSERIFORMES |
||||
Pittidae |
||||
Pitta nympha |
Vilde |
Alle |
Alle (undtagen Vietnam) |
b |
Pycnonotidae |
||||
Pycnonotus zeylanicus |
Vilde |
Alle |
Malaysia |
b |
PSITTACIFORMES |
||||
Cacatuidae |
||||
Cacatua sanguinea |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Loriidae |
||||
Charmosyna aureicincta |
Vilde |
Alle |
Fiji |
b |
Charmosyna diadema |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Lorius domicella |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Trichoglossus johnstoniae |
Vilde |
Alle |
Filippinerne |
b |
Psittacidae |
||||
Agapornis fischeri |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Mozambique |
b |
Agapornis lilianae |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Agapornis nigrigenis |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Agapornis pullarius |
Vilde |
Alle |
Angola, Den Demokratiske Republik Congo, Côte d'Ivoire, Guinea, Kenya, Mali, Togo |
b |
Alisterus chloropterus chloropterus |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Amazona agilis |
Vilde |
Alle |
Jamaica |
b |
Amazona autumnalis |
Vilde |
Alle |
Ecuador |
b |
Amazona collaria |
Vilde |
Alle |
Jamaica |
b |
Amazona mercenaria |
Vilde |
Alle |
Venezuela |
b |
Amazona xanthops |
Vilde |
Alle |
Bolivia, Paraguay |
b |
Ara chloropterus |
Vilde |
Alle |
Argentina, Panama |
b |
Ara severus |
Vilde |
Alle |
Guyana |
b |
Aratinga acuticaudata |
Vilde |
Alle |
Uruguay |
b |
Aratinga aurea |
Vilde |
Alle |
Argentina |
b |
Aratinga auricapillus |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Aratinga euops |
Vilde |
Alle |
Cuba |
b |
Bolborhynchus ferrugineifrons |
Vilde |
Alle |
Colombia |
b |
Coracopsis vasa |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Cyanoliseus patagonus |
Vilde |
Alle |
Chile, Uruguay |
b |
Deroptyus accipitrinus |
Vilde |
Alle |
Peru, Surinam |
b |
Eclectus roratus |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Forpus xanthops |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Hapalopsittaca amazonina |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Hapalopsittaca fuertesi |
Vilde |
Alle |
Colombia |
b |
Hapalopsittaca pyrrhops |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Leptosittaca branickii |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Nannopsittaca panychlora |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Pionus chalcopterus |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Poicephalus cryptoxanthus |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Poicephalus gulielmi |
Vilde |
Alle |
Cameroun, Côte d’Ivoire, Congo, Guinea |
b |
Poicephalus meyeri |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Poicephalus robustus |
Vilde |
Alle |
Botswana, Den Demokratiske Republik Congo, Côte d'Ivoire, Gambia, Guinea, Mali, Namibia, Nigeria, Senegal, Sydafrika, Swaziland, Togo, Uganda |
b |
Poicephalus rufiventris |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Polytelis alexandrae |
Vilde |
Alle |
Australien |
b |
Prioniturus luconensis |
Vilde |
Alle |
Filippinerne |
b |
Psittacula alexandri |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Psittacula finschii |
Vilde |
Alle |
Bangladesh, Cambodia |
b |
Psittacula roseata |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Psittacus erithacus |
Vilde |
Alle |
Benin, Burundi, Ækvatorialguinea, Liberia, Mali, Nigeria, Togo |
b |
Psittacus erithacus timneh |
Vilde |
Alle |
Guinea, Guinea-Bissau |
b |
Psittrichas fulgidus |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Pyrrhura albipectus |
Vilde |
Alle |
Ecuador |
b |
Pyrrhura caeruleiceps |
Vilde |
Alle |
Colombia |
b |
Pyrrhura calliptera |
Vilde |
Alle |
Colombia |
b |
Pyrrhura leucotis |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Pyrrhura orcesi |
Vilde |
Alle |
Ecuador |
b |
Pyrrhura pfrimeri |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Pyrrhura subandina |
Vilde |
Alle |
Colombia |
b |
Pyrrhura viridicata |
Vilde |
Alle |
Colombia |
b |
Tanygnathus gramineus |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Touit melanonotus |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Touit surdus |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Triclaria malachitacea |
Vilde |
Alle |
Argentina, Brasilien |
b |
STRIGIFORMES |
||||
Strigidae |
||||
Asio capensis |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Bubo blakistoni |
Vilde |
Alle |
Kina, Japan, Rusland |
b |
Bubo lacteus |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Bubo philippensis |
Vilde |
Alle |
Filippinerne |
b |
Bubo poensis |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Bubo vosseleri |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Glaucidium capense |
Vilde |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo, Rwanda |
b |
Glaucidium perlatum |
Vilde |
Alle |
Cameroun, Guinea |
b |
Ketupa ketupu |
Vilde |
Alle |
Singapore |
b |
Nesasio solomonensis |
Vilde |
Alle |
Papua Ny Guinea, Salomonøerne |
b |
Ninox affinis |
Vilde |
Alle |
Indien |
b |
Ninox rudolfi |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Otus angelinae |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Otus capnodes |
Vilde |
Alle |
Comorerne |
b |
Otus fuliginosus |
Vilde |
Alle |
Filippinerne |
b |
Otus insularis |
Vilde |
Alle |
Seychellerne |
b |
Otus longicornis |
Vilde |
Alle |
Filippinerne |
b |
Otus mindorensis |
Vilde |
Alle |
Filippinerne |
b |
Otus mirus |
Vilde |
Alle |
Filippinerne |
b |
Otus pauliani |
Vilde |
Alle |
Comorerne |
b |
Otus roboratus |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Pseudoscops clamator |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Ptilopsis leucotis |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Pulsatrix melanota |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Scotopelia bouvieri |
Vilde |
Alle |
Cameroun |
b |
Scotopelia peli |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Scotopelia ussheri |
Vilde |
Alle |
Côte d’Ivoire, Ghana, Guinea, Liberia, Sierra Leone |
b |
Strix uralensis davidi |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Strix woodfordii |
Vilde |
Alle |
Guinea |
b |
Tytonidae |
||||
Phodilus prigoginei |
Vilde |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo |
b |
Tyto aurantia |
Vilde |
Alle |
Papua Ny Guinea |
b |
Tyto inexspectata |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Tyto manusi |
Vilde |
Alle |
Papua Ny Guinea |
b |
Tyto nigrobrunnea |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Tyto sororcula |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
REPTILIA |
||||
CROCODYLIA |
||||
Alligatoridae |
||||
Caiman crocodilus |
Vilde |
Alle |
El Salvador, Guatemala, Mexico |
b |
Palaeosuchus trigonatus |
Vilde |
Alle |
Guyana |
b |
Crocodylidae |
||||
Crocodylus niloticus |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
SAURIA |
||||
Agamidae |
||||
Uromastyx aegyptia |
Oprindelse»F« (1) |
Alle |
Egypten |
b |
Uromastyx dispar |
Vilde |
Alle |
Algeriet, Mali, Sudan |
b |
Uromastyx geyri |
Vilde |
Alle |
Mali, Niger |
b |
Chamaeleonidae |
||||
Brookesia decaryi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma andringitraensis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma boettgeri |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma brevicornis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma capuroni |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma cucullata |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma fallax |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma furcifer |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma gallus |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma gastrotaenia |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma glawi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma globifer |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma guibei |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma guillaumeti |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma hilleniusi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma linota |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma malthe |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma marojezensis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma nasuta |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma oshaughnessyi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma parsonii |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma peyrierasi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma tsaratananensis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma vatosoa |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Calumma vencesi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Chamaeleo camerunensis |
Vilde |
Alle |
Cameroun |
b |
Chamaeleo deremensis |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Chamaeleo eisentrauti |
Vilde |
Alle |
Cameroun |
b |
Chamaeleo ellioti |
Vilde |
Alle |
Burundi |
b |
Chamaeleo feae |
Vilde |
Alle |
Ækvatorialguinea |
b |
Chamaeleo fuelleborni |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Chamaeleo gracilis |
Vilde |
Alle |
Benin |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Benin |
b |
|
Opdrættet |
Længde fra snude til kloak over 8 cm |
Togo |
b |
Chamaeleo montium |
Vilde |
Alle |
Cameroun |
b |
Chamaeleo pfefferi |
Vilde |
Alle |
Cameroun |
b |
Chamaeleo senegalensis |
Opdrættet |
Længde fra snude til kloak over 6 cm |
Togo |
b |
Chamaeleo werneri |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Chamaeleo wiedersheimi |
Vilde |
Alle |
Cameroun |
b |
Furcifer angeli |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer antimena |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer balteatus |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer belalandaensis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer bifidus |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer campani |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer labordi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer minor |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer monoceras |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer nicosiai |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer petteri |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer rhinoceratus |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer tuzetae |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Furcifer willsii |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Cordylidae |
||||
Cordylus mossambicus |
Vilde |
Alle |
Mozambique |
b |
Cordylus tropidosternum |
Vilde |
Alle |
Mozambique |
b |
Cordylus vittifer |
Vilde |
Alle |
Mozambique |
b |
Gekkonidae |
||||
Phelsuma abbotti |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma antanosy |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma barbouri |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma berghofi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma breviceps |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma comorensis |
Vilde |
Alle |
Comorerne |
b |
Phelsuma dubia |
Vilde |
Alle |
Comorerne, Madagaskar |
b |
Phelsuma flavigularis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma guttata |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma hielscheri |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma klemmeri |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma laticauda |
Vilde |
Alle |
Comorerne |
b |
Phelsuma malamakibo |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma masohoala |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma modesta |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma mutabilis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma pronki |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma pusilla |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma seippi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma serraticauda |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma standingi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Phelsuma v-nigra |
Vilde |
Alle |
Comorerne |
b |
Uroplatus ebenaui |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Uroplatus fimbriatus |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Uroplatus guentheri |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Uroplatus henkeli |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Uroplatus lineatus |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Uroplatus malama |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Uroplatus phantasticus |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Uroplatus pietschmanni |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Uroplatus sikorae |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Helodermatidae |
||||
Heloderma horridum |
Vilde |
Alle |
Guatemala, Mexico |
b |
Heloderma suspectum |
Vilde |
Alle |
Mexico, USA |
b |
Iguanidae |
||||
Conolophus pallidus |
Vilde |
Alle |
Ecuador |
b |
Conolophus subcristatus |
Vilde |
Alle |
Ecuador |
b |
Iguana iguana |
Vilde |
Alle |
El Salvador |
b |
Scincidae |
||||
Corucia zebrata |
Vilde |
Alle |
Salomonøerne |
b |
Varanidae |
||||
Varanus bogerti |
Vilde |
Alle |
Papua Ny Guinea |
b |
Varanus dumerilii |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Varanus exanthematicus |
Vilde |
Alle |
Benin, Togo |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Benin |
b |
|
Opdrættet |
Længde over 35 cm |
Togo |
b |
Varanus jobiensis (synonym V. karlschmidti) |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Varanus keithhornei |
Vilde |
Alle |
Australien |
b |
Varanus niloticus |
Vilde |
Alle |
Benin, Burundi, Mozambique, Togo |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Benin, Togo |
b |
Varanus ornatus |
Vilde |
Alle |
Togo |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Togo |
b |
Varanus prasinus beccarii |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Varanus salvadorii |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Varanus salvator |
Vilde |
Alle |
Kina, Indien, Singapore |
b |
Varanus telenesetes |
Vilde |
Alle |
Papua Ny Guinea |
b |
Varanus yemenensis |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
SERPENTES |
||||
Boidae |
||||
Boa constrictor |
Vilde |
Alle |
El Salvador, Honduras |
b |
Calabaria reinhardtii |
Vilde |
Alle |
Togo |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Benin, Togo |
b |
Eunectes deschauenseei |
Vilde |
Alle |
Brasilien |
b |
Eunectes murinus |
Vilde |
Alle |
Paraguay |
b |
Gongylophis colubrinus |
Vilde |
Alle |
Tanzania |
b |
Elapidae |
||||
Naja atra |
Vilde |
Alle |
Laos |
b |
Naja kaouthia |
Vilde |
Alle |
Laos |
b |
Naja siamensis |
Vilde |
Alle |
Laos |
b |
Pythonidae |
||||
Liasis fuscus |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Morelia boeleni |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Python molurus |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Python regius |
Vilde |
Alle |
Benin, Guinea |
b |
Python reticulatus |
Vilde |
Alle |
Indien, Malaysia (halvøen), Singapore |
b |
Python sebae |
Vilde |
Alle |
Mauretanien, Mozambique |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Mozambique |
b |
TESTUDINES |
||||
Emydidae |
||||
Chrysemys picta |
Alle |
Levende |
Alle |
d |
Trachemys scripta elegans |
Alle |
Levende |
Alle |
d |
Geoemydidae |
||||
Callagur borneoensis |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Cuora amboinensis |
Vilde |
Alle |
Indonesien, Malaysia |
b |
Cuora galbinifrons |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Heosemys spinosa |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Leucocephalon yuwonoi |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Malayemys subtrijuga |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Notochelys platynota |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Siebenrockiella crassicollis |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Podocnemididae |
||||
Erymnochelys madagascariensis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Peltocephalus dumerilianus |
Vilde |
Alle |
Guyana |
b |
Podocnemis erythrocephala |
Vilde |
Alle |
Colombia, Venezuela |
b |
Podocnemis expansa |
Vilde |
Alle |
Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Trinidad og Tobago, Venezuela |
b |
Podocnemis lewyana |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Podocnemis sextuberculata |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Podocnemis unifilis |
Vilde |
Alle |
Surinam |
b |
Testudinidae |
||||
Aldabrachelys gigantea |
Vilde |
Alle |
Seychellerne |
b |
Chelonoidis denticulata |
Vilde |
Alle |
Bolivia, Ecuador |
b |
Geochelone elegans |
Vilde |
Alle |
Pakistan |
b |
Geochelone platynota |
Vilde |
Alle |
Myanmar |
b |
Geochelone sulcata |
Opdrættet |
Alle |
Togo, Benin |
b |
Gopherus agassizii |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Gopherus berlandieri |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Gopherus polyphemus |
Vilde |
Alle |
USA |
b |
Indotestudo elongata |
Vilde |
Alle |
Bangladesh, Kina, Indien |
b |
Indotestudo forstenii |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Indotestudo travancorica |
Vilde |
Alle |
Alle |
b |
Kinixys belliana |
Vilde |
Alle |
Mozambique |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Benin |
b |
Kinixys homeana |
Vilde |
Alle |
Benin, Togo |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Benin |
b |
Kinixys spekii |
Vilde |
Alle |
Mozambique |
b |
Manouria emys |
Vilde |
Alle |
Bangladesh, Indien, Indonesien, Myanmar, Thailand |
b |
Manouria impressa |
Vilde |
Alle |
Vietnam |
b |
Stigmochelys pardalis |
Vilde |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo, Mozambique, Uganda, Tanzania |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Mozambique, Zambia |
b |
|
Oprindelse»F« (1) |
Alle |
Zambia |
b |
Testudo horsfieldii |
Vilde |
Alle |
Kina, Kazakhstan, Pakistan |
b |
Trionychidae |
||||
Amyda cartilaginea |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Chitra chitra |
Vilde |
Alle |
Malaysia |
b |
Pelochelys cantorii |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
AMPHIBIA |
||||
ANURA |
||||
Dendrobatidae |
||||
Cryptophyllobates azureiventris |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Dendrobates variabilis |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Dendrobates ventrimaculatus |
Vilde |
Alle |
Peru |
b |
Mantellidae |
||||
Mantella aurantiaca |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella baroni (syn. Phrynomantis maculatus) |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella aff. baroni |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella bernhardi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella cowanii |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella crocea |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella expectata |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella haraldmeieri (syn. M. madagascariensis haraldmeieri) |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella laevigata |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella madagascariensis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella manery |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella milotympanum (syn. M. aurantiaca milotympanum) |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella nigricans (syn. M. cowani nigricans) |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella pulchra |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Mantella viridis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Microhylidae |
||||
Scaphiophryne gottlebei |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Ranidae |
||||
Conraua goliath |
Vilde |
Alle |
Cameroun |
b |
Rana catesbeiana |
Alle |
Levende |
Alle |
d |
ACTINOPTERYGII |
||||
PERCIFORMES |
||||
Labridae |
||||
Cheilinus undulatus |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
SYNGNATHIFORMES |
||||
Syngnathidae |
||||
Hippocampus barbouri |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Hippocampus comes |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Hippocampus histrix |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Hippocampus kelloggi |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Hippocampus kuda |
Vilde |
Alle |
Indonesien, Vietnam |
b |
Hippocampus spinosissimus |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
ARTHROPODA |
||||
ARACHNIDA |
||||
ARANEAE |
||||
Theraphosidae |
||||
Brachypelma albopilosum |
Vilde |
Alle |
Nicaragua |
b |
SCORPIONES |
||||
Scorpionidae |
||||
Pandinus imperator |
Opdrættet |
Alle |
Benin |
b |
INSECTA |
||||
LEPIDOPTERA |
||||
Papilionidae |
||||
Ornithoptera croesus |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Ornithoptera tithonus |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Ornithoptera urvillianus |
Vilde |
Alle |
Salomonøerne |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Salomonøerne |
b |
Ornithoptera victoriae |
Vilde |
Alle |
Salomonøerne |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Salomonøerne |
b |
Troides andromache |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
|
Opdrættet |
Alle |
Indonesien |
b |
MOLLUSCA |
||||
BIVALVIA |
||||
MESOGASTROPODA |
||||
Strombidae |
||||
Strombus gigas |
Vilde |
Alle |
Grenada, Haiti |
b |
VENEROIDA |
||||
Tridacnidae |
||||
Hippopus hippopus |
Vilde |
Alle |
Ny Kaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
Tridacna crocea |
Vilde |
Alle |
Fiji, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
Tridacna derasa |
Vilde |
Alle |
Fiji, Ny Kaledonien, Filippinerne, Palau, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
Tridacna gigas |
Vilde |
Alle |
Fiji, Indonesien, Marshalløerne, Mikronesien, Palau, Papua Ny Guinea, Salomonøerne, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
Tridacna maxima |
Vilde |
Alle |
Mikronesien, Fiji, Marshalløerne, Mozambique, Ny Kaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
Tridacna rosewateri |
Vilde |
Alle |
Mozambique |
b |
Tridacna squamosa |
Vilde |
Alle |
Fiji, Mozambique, Ny Kaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
Tridacna tevoroa |
Vilde |
Alle |
Tonga |
b |
CNIDARIA |
||||
HELIOPORACEA |
||||
Helioporidae |
||||
Heliopora coerulea |
Vilde |
Alle |
Salomonøerne |
b |
SCLERACTINIA |
||||
Acroporidae |
||||
Montipora caliculata |
Vilde |
Alle |
Tonga |
b |
Agariciidae |
||||
Agaricia agaricites |
Vilde |
Alle |
Haiti |
b |
Caryophylliidae |
||||
Catalaphyllia jardinei |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
Catalaphyllia jardinei |
Vilde |
Alle |
Salomonøerne |
b |
Euphyllia cristata |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
Euphyllia divisa |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
Euphyllia fimbriata |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
Plerogyra spp. |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
Faviidae |
||||
Favites halicora |
Vilde |
Alle |
Tonga |
b |
Platygyra sinensis |
Vilde |
Alle |
Tonga |
b |
Merulinidae |
||||
Hydnophora microconos |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
Mussidae |
||||
Acanthastrea hemprichii |
Vilde |
Alle |
Tonga |
b |
Blastomussa spp. |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
Cynarina lacrymalis |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
Scolymia vitiensis |
Vilde |
Alle |
Tonga |
b |
Scolymia vitiensis |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
Pocilloporidae |
||||
Seriatopora stellata |
Vilde |
Alle |
Indonesien |
b |
Trachyphylliidae |
||||
Trachyphyllia geoffroyi |
Vilde |
Alle |
Fiji |
b |
Trachyphyllia geoffroyi |
Vilde |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
FLORA |
||||
Amaryllidaceae |
||||
Galanthus nivalis |
Vilde |
Alle |
Bosnien-Hercegovina, Schweiz, Ukraine |
b |
Apocynaceae |
||||
Pachypodium inopinatum |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Pachypodium rosulatum |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Pachypodium rutenbergianum ssp. sofiense |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Cycadaceae |
||||
Cycadaceae spp. |
Vilde |
Alle |
Madagaskar, Mozambique, Vietnam |
b |
Euphorbiaceae |
||||
Euphorbia ankarensis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia banae |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia berorohae |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia bongolavensis |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia bulbispina |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia duranii |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia fiananantsoae |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia guillauminiana |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia iharanae |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia kondoi |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia labatii |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia lophogona |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia millotii |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia neohumbertii |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia pachypodoides |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia razafindratsirae |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia suzannae-manieri |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Euphorbia waringiae |
Vilde |
Alle |
Madagaskar |
b |
Orchidaceae |
||||
Anacamptis pyramidalis |
Vilde |
Alle |
Schweiz, Tyrkiet |
b |
Barlia robertiana |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Cephalanthera rubra |
Vilde |
Alle |
Norge |
b |
Cypripedium japonicum |
Vilde |
Alle |
Kina, Nordkorea, Japan, Sydkorea |
b |
Cypripedium macranthos |
Vilde |
Alle |
Sydkorea, Rusland |
b |
Cypripedium margaritaceum |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Cypripedium micranthum |
Vilde |
Alle |
Kina |
b |
Dactylorhiza latifolia |
Vilde |
Alle |
Norge |
b |
Dactylorhiza romana |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Dactylorhiza russowii |
Vilde |
Alle |
Norge |
b |
Dactylorhiza traunsteineri |
Vilde |
Alle |
Liechtenstein |
b |
Dendrobium bellatulum |
Vilde |
Alle |
Vietnam |
b |
Dendrobium wardianum |
Vilde |
Alle |
Vietnam |
b |
Himantoglossum hircinum |
Vilde |
Alle |
Schweiz |
b |
Nigritella nigra |
Vilde |
Alle |
Norge |
b |
Ophrys holoserica |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Ophrys insectifera |
Vilde |
Alle |
Liechtenstein, Norge |
b |
Ophrys pallida |
Vilde |
Alle |
Algeriet |
b |
Ophrys sphegodes |
Vilde |
Alle |
Schweiz |
b |
Ophrys tenthredinifera |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Ophrys umbilicata |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Orchis coriophora |
Vilde |
Alle |
Rusland, Schweiz |
b |
Orchis italica |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Orchis laxiflora |
Vilde |
Alle |
Schweiz |
b |
Orchis mascula |
Vilde/Opdrættet |
Alle |
Albanien |
b |
Orchis morio |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Orchis pallens |
Vilde |
Alle |
Rusland |
b |
Orchis provincialis |
Vilde |
Alle |
Schweiz |
b |
Orchis punctulata |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Orchis purpurea |
Vilde |
Alle |
Schweiz, Tyrkiet |
b |
Orchis simia |
Vilde |
Alle |
Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Schweiz, Tyrkiet |
b |
Orchis tridentata |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Orchis ustulata |
Vilde |
Alle |
Rusland |
b |
Phalaenopsis parishii |
Vilde |
Alle |
Vietnam |
b |
Serapias cordigera |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Serapias parviflora |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Serapias vomeracea |
Vilde |
Alle |
Schweiz, Tyrkiet |
b |
Spiranthes spiralis |
Vilde |
Alle |
Liechtenstein, Schweiz |
b |
Primulaceae |
||||
Cyclamen intaminatum |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Cyclamen mirabile |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Cyclamen pseudibericum |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Cyclamen trochopteranthum |
Vilde |
Alle |
Tyrkiet |
b |
Stangeriaceae |
||||
Stangeriaceae spp. |
Vilde |
Alle |
Madagaskar, Mozambique, Vietnam |
b |
Zamiaceae |
||||
Zamiaceae spp. |
Vilde |
Alle |
Madagaskar, Mozambique, Vietnam |
b |
(1) Dyr født i fangenskab, men som ikke opfylder kriterierne i kapitel XIII i forordning (EF) nr. 865/2006, samt dele og produkter fremstillet heraf.
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/27 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 360/2009
af 30. april 2009
om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 1. maj 2009
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1)
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ifølge artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (blød hvede af høj kvalitet), 1002, ex 1005 undtagen hybridmajs til udsæd, og ex 1007 undtagen hybridsorghum til udsæd, lig med interventionsprisen for sådanne produkter ved import forhøjet med 55 % minus cif-importprisen for den pågældende sending. Denne told kan dog ikke overstige toldsatsen i den fælles toldtarif. |
(2) |
Ifølge artikel 136, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 skal der med henblik på beregning af importtolden som omhandlet i nævnte artikels stk. 1 regelmæssigt fastsættes repræsentative cif-importpriser for de pågældende produkter. |
(3) |
Ifølge artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96 er den pris, der skal anvendes ved beregning af importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (blød hvede af høj kvalitet), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 og 1007 00 90 den daglige repræsentative cif-importpris fastlagt efter metoden i nævnte forordnings artikel 4. |
(4) |
Importtolden bør fastsættes for perioden fra den 1. maj 2009 og gælde, indtil en ny importtold træder i kraft — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Fra den 1. maj 2009 gælder den importtold, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning på grundlag af elementerne i bilag II, for korn som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1. maj 2009.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2009.
På Kommissionens vegne
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125.
BILAG I
Importtold for produkter som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 gældende fra den 1. maj 2009
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Importtold (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
Hård HVEDE af høj kvalitet |
0,00 |
af middel kvalitet |
0,00 |
|
af lav kvalitet |
0,00 |
|
1001 90 91 |
Blød HVEDE, til udsæd |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
Blød HVEDE af høj kvalitet, undtagen blød hvede til udsæd |
0,00 |
1002 00 00 |
RUG |
37,15 |
1005 10 90 |
MAJS til udsæd, undtagen hybridmajs |
18,95 |
1005 90 00 |
MAJS, undtagen til udsæd (2) |
18,95 |
1007 00 90 |
SORGHUM i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd |
37,15 |
(1) For varer, der ankommer til Fællesskabet via Atlanterhavet eller Suezkanalen, kan importøren i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1249/96 opnå en nedsættelse af tolden på:
— |
3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet, eller |
— |
2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Irland, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst. |
(2) Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 opfyldes.
BILAG II
Elementer til beregning af tolden, jf. bilag I
16.4.2009-29.4.2009
1) |
Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:
|
2) |
Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:
|
(1) Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).
(2) Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).
(3) Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).
DIREKTIVER
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/30 |
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/22/EF
af 23. april 2009
om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser
(kodificeret udgave)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 251 (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser (3) er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder (4). Direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres. |
(2) |
I visse fællesskabsdirektiver, som er opført på listen i bilag I, fastsættes der regler for beskyttelse af forbrugernes interesser. |
(3) |
De eksisterende mekanismer til sikring af overholdelsen af disse direktiver såvel på nationalt plan som på fællesskabsplan gør det ikke altid muligt at bringe overtrædelser, der skader forbrugernes kollektive interesser, til ophør hurtigt nok. Ved kollektive interesser forstås interesser, som ikke er en akkumulering af interesser hos enkeltpersoner, der har lidt skade ved en overtrædelse. Dette berører ikke individuelle søgsmål anlagt af enkeltpersoner, som har lidt skade ved en overtrædelse. |
(4) |
Virkningen af nationale foranstaltninger, som omsætter ovennævnte direktiver til national lovgivning, og som skal bringe praksis, der er ulovlig i henhold til de gældende nationale bestemmelser, til ophør, herunder beskyttelsesforanstaltninger, som går ud over, hvad der kræves i disse direktiver, såfremt disse foranstaltninger er i overensstemmelse med traktaten og godkendt i henhold til disse direktiver, kan blive forringet, når en sådan praksis har konsekvenser i en anden medlemsstat end den, hvor den har sin oprindelse. |
(5) |
Disse vanskeligheder skader det indre markeds funktion, idet de betyder, at det er tilstrækkeligt at flytte udgangspunktet for en ulovlig praksis til et andet land for at unddrage sig enhver form for retshåndhævelse. Dette indebærer konkurrenceforvridning. |
(6) |
Disse vanskeligheder er af en sådan art, at de kan forringe forbrugernes tillid til det indre marked, og de kan begrænse aktionsområdet for de organisationer, der repræsenterer forbrugernes kollektive interesser, eller de uafhængige offentlige organer, der har til opgave at beskytte forbrugernes kollektive interesser, og som lider skade som følge af en praksis, som er ulovlig i henhold til fællesskabsretten. |
(7) |
De nævnte former for praksis går ofte på tværs af medlemsstaternes grænser. Det er nødvendigt, at der hurtigt i et vist omfang sker en indbyrdes tilnærmelse af de nationale bestemmelser, der gør det muligt at bringe disse former for ulovlig praksis til ophør, uanset i hvilken medlemsstat den ulovlige praksis har haft virkninger. Dette berører for så vidt angår jurisdiktionen ikke den internationale privatrets bestemmelser eller konventioner, der gælder mellem medlemsstaterne, idet der tages hensyn til medlemsstaternes generelle forpligtelser i henhold til traktaten, navnlig forpligtelserne i forbindelse med det indre markeds rette funktion. |
(8) |
Målet for det påtænkte initiativ kan kun nås af Fællesskabet. Det påhviler derfor Fællesskabet at handle. |
(9) |
I henhold til traktatens artikel 5, stk. 3, kan Fællesskabet kun handle i det omfang, det er nødvendigt for at nå traktatens mål. I overensstemmelse med denne artikel skal der så vidt muligt tages hensyn til de nationale retssystemers særegenheder ved at give medlemsstaterne mulighed for at vælge mellem forskellige løsninger med virkninger, der svarer til hinanden. De domstole eller administrative myndigheder, der har kompetence til at træffe afgørelse i sager som omhandlet i dette direktiv, har ret til at undersøge virkningerne af tidligere afgørelser. |
(10) |
En af disse løsninger bør gå ud på, at et eller flere uafhængige offentlige organer, der har til opgave at beskytte forbrugernes kollektive interesser, udøver den ret til at indlede søgsmål, der er omhandlet i dette direktiv. En anden løsning bør gå ud på, at denne ret udøves af organisationer, der har til opgave at beskytte forbrugernes kollektive interesser efter de kriterier, der er fastsat i den nationale lovgivning. |
(11) |
Medlemsstaterne bør kunne vælge frit mellem disse to løsninger eller kunne anvende begge løsninger, når de på nationalt plan udpeger de organer og/eller organisationer, der er godkendt i henhold til dette direktiv. |
(12) |
I forbindelse med overtrædelser inden for Fællesskabet bør princippet om gensidig anerkendelse gælde for disse organer og/eller organisationer. Medlemsstaterne bør på deres nationale organers/organisationers foranledning meddele Kommissionen navnet på og formålet med de nationale organer/organisationer, som er beføjet til at indlede søgsmål i deres eget land i overensstemmelse med dette direktivs bestemmelser. |
(13) |
Det påhviler Kommissionen at sørge for offentliggørelse af en liste over disse godkendte organer/organisationer i Den Europæiske Unions Tidende. Indtil der er offentliggjort en meddelelse om det modsatte, formodes et godkendt organ/en godkendt organisation at have rets- og handleevne, hvis organets/organisationens navn er optaget på denne liste. |
(14) |
Medlemsstaterne bør kunne indføre bestemmelser om, at den part, der har til hensigt at indlede et søgsmål med påstand om forbud, skal foretage en forudgående konsultation herom, således at den indklagede part får mulighed for selv at bringe den ulovlige praksis til ophør. Medlemsstaterne bør kunne kræve, at den forudgående konsultation foretages sammen med en uafhængig offentlig instans, der udpeges af de pågældende medlemsstater. |
(15) |
Når medlemsstaterne har fastslået, at der skal være forudgående konsultation, bør der fastsættes en frist på to uger fra modtagelsen af anmodningen om konsultation, hvorefter anmoderen kan indlede et søgsmål ved den kompetente domstol eller myndighed uden yderligere forsinkelse, hvis overtrædelsen ikke er bragt til ophør. |
(16) |
Kommissionen bør aflægge rapport om direktivets anvendelse, især om anvendelsesområdet og forudgående konsultation. |
(17) |
Anvendelsen af dette direktiv bør ikke berøre anvendelsen af Fællesskabets konkurrencebestemmelser. |
(18) |
Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag II, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiverne — |
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Anvendelsesområde
1. Formålet med dette direktiv er en indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser vedrørende søgsmål med påstand om forbud som omhandlet i artikel 2 til beskyttelse af forbrugernes kollektive interesser som omhandlet i direktiverne i bilag I, således at det sikres, at det indre marked fungerer korrekt.
2. I dette direktiv forstås ved overtrædelse enhver handling, som skader de i stk. 1 nævnte kollektive interesser, og som er i modstrid med de i bilag I anførte direktiver som gennemført i medlemsstaternes nationale ret.
Artikel 2
Søgsmål med påstand om forbud
1. Medlemsstaterne udpeger de domstole eller administrative myndigheder, der har kompetence til at træffe afgørelse i sager, der er indbragt af de i medfør af artikel 3 godkendte organer/organisationer, med henblik på:
a) |
hurtigst muligt og efter omstændighederne gennem en foreløbig afgørelse at kræve, at overtrædelsen bringes til ophør, eller at der nedlægges forbud mod den |
b) |
hvor det er relevant, at der træffes foranstaltninger såsom offentliggørelse af afgørelsen, enten helt eller delvis, i en form, der skønnes hensigtsmæssig, og/eller offentliggørelse af en berigtigelse med henblik på at fjerne overtrædelsens fortsatte virkninger |
c) |
for så vidt den pågældende medlemsstats retssystem hjemler mulighed for det, at pålægge sagsøgte, hvis han taber sagen, at betale tvangsbøder eller en anden form for bøde som fastsat i national ret til statskassen eller en anden myndighed, der er udpeget i eller i henhold til national ret, hvis vedkommende ikke efterkommer afgørelsen inden for den af domstolene eller de administrative myndigheder fastsatte frist, for at sikre, at afgørelsen fuldbyrdes. |
2. Dette direktiv berører ikke den internationale privatret med hensyn til lovvalg, hvilket betyder, at normalt enten lovgivningen i den medlemsstat, hvor overtrædelsen er begået, eller lovgivningen i den medlemsstat, hvor overtrædelsen har virkning, finder anvendelse.
Artikel 3
Organer/organisationer, der kan indlede søgsmål
I dette direktiv forstås ved »godkendt organ/organisation« ethvert organ eller enhver organisation, som er retmæssigt oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, og som har en legitim interesse i at sikre overholdelsen af de bestemmelser, der er omhandlet i artikel 1, herunder navnlig:
a) |
et eller flere uafhængige offentlige organer, som specielt har fået til opgave at beskytte de i artikel 1 nævnte interesser, i de medlemsstater, hvor der findes sådanne organer, og/eller |
b) |
organisationer, der har til formål at beskytte de i artikel 1 nævnte interesser, i overensstemmelse med kriterierne i deres nationale lovgivning. |
Artikel 4
Overtrædelser inden for Fællesskabet
1. Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at godkendte organer/organisationer fra en anden medlemsstat kan indbringe en overtrædelse, der er begået i førstnævnte medlemsstat, for den i artikel 2 omhandlede domstol eller administrative myndighed efter forelæggelse af den i stk. 3 i nærværende artikel nævnte liste, hvis de interesser, der beskyttes af det godkendte organ/den godkendte organisation, berøres af overtrædelsen. Domstolene eller de administrative myndigheder skal acceptere denne liste som bevis for det godkendte organs/den godkendte organisations rets- og handleevne, men dette berører ikke deres ret til at undersøge, om det ud fra det godkendte organs/den godkendte organisations formål er berettiget, at det/den indbringer en sag i et konkret tilfælde.
2. I forbindelse med overtrædelser inden for Fællesskabet, og uden at dette berører andre organers/organisationers rettigheder i henhold til national lovgivning, skal medlemsstaterne på anmodning af deres godkendte organer/organisationer meddele Kommissionen, at disse organer/organisationer er beføjet til at anlægge søgsmål i medfør af artikel 2. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om disse godkendte organers/organisationers navn og formål.
3. Kommissionen udarbejder en liste over de i stk. 2 nævnte godkendte organer/organisationer tillige med en beskrivelse af deres formål. Denne liste offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende; ændringer offentliggøres straks, og en ajourført liste offentliggøres hver sjette måned.
Artikel 5
Forudgående konsultation
1. Medlemsstaterne kan indføre eller opretholde bestemmelser om, at den part, som agter at indlede søgsmål med påstand om forbud, først kan indlede søgsmålet, efter at den ved konsultation enten af sagsøgte eller af både sagsøgte og et godkendt organ/en godkendt organisation i henhold til artikel 3, litra a), i den medlemsstat, hvor søgsmålet søges indledt, har forsøgt at bringe overtrædelsen til ophør. Den enkelte medlemsstat afgør, om den part, der indleder søgsmål med påstand om forbud, skal konsultere det godkendte organ/den godkendte organisation. Hvis overtrædelsen ikke er bragt til ophør inden to uger efter modtagelsen af anmodningen om konsultationen, kan den berørte part uden yderligere forsinkelse indlede søgsmål med påstand om forbud.
2. De betingelser for forudgående konsultation, som medlemsstaterne vedtager, meddeles Kommissionen og offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 6
Beretninger
1. Hvert tredje år, første gang senest den 2. juli 2003, forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en beretning om anvendelsen af dette direktiv.
2. I sin første beretning gennemgår Kommissionen især:
a) |
direktivets anvendelsesområde for så vidt angår beskyttelsen af de kollektive interesser hos personer, der udøver kommerciel, industriel eller håndværksmæssig virksomhed eller liberale erhverv |
b) |
direktivets anvendelsesområde som fastlagt af de direktiver, der er opført i bilag I |
c) |
spørgsmålet om, hvorvidt den i artikel 5 omhandlede forudgående konsultation har bidraget til en effektiv beskyttelse af forbrugerne. |
Beretningen ledsages om nødvendigt af forslag til ændring af dette direktiv.
Artikel 7
Bestemmelser, der sikrer større handlefrihed
Dette direktiv er ikke til hinder for, at medlemsstaterne indfører eller opretholder bestemmelser, der på nationalt plan sikrer de godkendte organer/organisationer samt alle andre berørte personer større handlefrihed.
Artikel 8
Gennemførelse
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 9
Ophævelse
Direktiv 98/27/EF, som ændret ved de direktiver, der er nævnt i bilag II, del A, ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag II, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiverne.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.
Artikel 10
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft den 29. december 2009.
Artikel 11
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 23. april 2009.
På Europa-Parlamentets vegne
H.-G. PÖTTERING
Formand
På Rådets vegne
P. NEČAS
Formand
(1) EUT C 161 af 13.7.2007, s. 39.
(2) Europa-Parlamentets udtalelse af 19.6.2007 (EUT C 146 E af 12.6.2008, s. 73) og Rådets afgørelse af 23.3.2009.
(3) EFT L 166 af 11.6.1998, s. 51.
(4) Jf. bilag II, del A.
BILAG I
LISTE OVER DIREKTIVER, DER ER OMFATTET AF ARTIKEL 1 (1)
1. |
Rådets direktiv 85/577/EØF af 20. december 1985 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler indgået uden for fast forretningssted (EFT L 372 af 31.12.1985, s. 31). |
2. |
Rådets direktiv 87/102/EØF af 22. december 1986 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om forbrugerkredit (EFT L 42 af 12.2.1987, s. 48) (2). |
3. |
Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-radiospredningsvirksomhed: artikel 10-21 (EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23). |
4. |
Rådets direktiv 90/314/EØF af 13. juni 1990 om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure (EFT L 158 af 23.6.1990, s. 59). |
5. |
Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler (EFT L 95 af 21.4.1993, s. 29). |
6. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF af 20. maj 1997 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler vedrørende fjernsalg (EFT L 144 af 4.6.1997, s. 19). |
7. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF af 25. maj 1999 om visse aspekter af forbrugerkøb og garantier i forbindelse hermed (EFT L 171 af 7.7.1999, s. 12). |
8. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked (»Direktivet om elektronisk handel«) (EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1). |
9. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler: artikel 86-100 (EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67). |
10. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/65/EF af 23. september 2002 om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne (EFT L 271 af 9.10.2002, s. 16). |
11. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF af 11. maj 2005 om virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indre marked (EUT L 149 af 11.6.2005, s. 22). |
12. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked (EUT L 376 af 27.12.2006, s. 36). |
13. |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/122/EF af 14. januar 2009 om beskyttelse af forbrugerne i forbindelse med visse aspekter ved timeshareaftaler, aftaler om længerevarende ferieprodukter, videresalgs- og bytteaftaler (EUT L 33 af 3.2.2009, s. 10). |
(1) Direktiverne omhandlet i punkt 5, 6, 9 og 11 indeholder særlige bestemmelser om søgsmål med påstand om forbud.
(2) Nævnte direktiv er ophævet og erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om forbrugerkreditaftaler (EUT L 133 af 22.5.2008, s. 66) med virkning fra 12.5.2010.
BILAG II
DEL A
Ophævet direktiv med ændringer
(jf. artikel 9)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/27/EF |
|
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF |
Udelukkende for så vidt angår artikel 10 |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF |
Udelukkende for så vidt angår artikel 18, stk. 2 |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/65/EF |
Udelukkende for så vidt angår artikel 19 |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF |
Udelukkende for så vidt angår artikel 16, stk. 1 |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF |
Udelukkende for så vidt angår artikel 42 |
DEL B
Liste over frister for gennemførelse i national ret og anvendelse
(jf. artikel 9)
Direktiv |
Seneste gennemførelsesdato |
Anvendelsesdato |
Direktiv 98/27/EF |
1. januar 2001 |
— |
Direktiv 1999/44/EF |
1. januar 2002 |
— |
Direktiv 2000/31/EF |
16. januar 2002 |
— |
Direktiv 2002/65/EF |
9. oktober 2004 |
— |
Direktiv 2005/29/EF |
12. juni 2007 |
12. december 2007 |
Direktiv 2006/123/EF |
28. december 2009 |
— |
BILAG III
SAMMENLIGNINGSTABEL
Direktiv 98/27/EF |
Nærværende direktiv |
Artikel 1-5 |
Artikel 1-5 |
Artikel 6, stk. 1 |
Artikel 6, stk. 1 |
Artikel 6, stk. 2, første afsnit, første led |
Artikel 6, stk. 2, første afsnit, litra a) |
Artikel 6, stk. 2, første afsnit, andet led |
Artikel 6, stk. 2, første afsnit, litra b) |
Artikel 6, stk. 2, første afsnit, tredje led |
Artikel 6, stk. 2, første afsnit, litra c) |
Artikel 6, stk. 2, andet afsnit |
Artikel 6, stk. 2, andet afsnit |
Artikel 7 |
Artikel 7 |
Artikel 8, stk. 1 |
— |
Artikel 8, stk. 2 |
Artikel 8 |
— |
Artikel 9 |
Artikel 9 |
Artikel 10 |
Artikel 10 |
Artikel 11 |
Bilag |
Bilag I |
— |
Bilag II |
— |
Bilag III |
II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk
AFGØRELSER OG BESLUTNINGER
Kommissionen
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/37 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 27. april 2009
om ændring af afgørelse 2007/134/EF om oprettelse af et europæisk forskningsråd
(EØS-relevant tekst)
(2009/357/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (1), særlig artikel 2 og 3,
under henvisning til Rådets beslutning 2006/972/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Idéer« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (2), særlig artikel 4, stk. 2 og 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Særprogrammet »Idéer« under syvende rammeprogram har til formål at støtte forskerinitieret frontlinjeforskning på alle felter inden for naturvidenskab, teknik, humaniora og samfundsvidenskab udført af forskere i emner efter eget valg. |
(2) |
Kommissionen har ved afgørelse 2007/134/EF (3) oprettet et europæisk forskningsråd (herefter »EFR«) til at forvalte gennemførelsen af særprogrammet »Idéer«. |
(3) |
Ifølge artikel 1 i afgørelse 2007/134/EF består EFR af et uafhængigt videnskabeligt råd, der støttes af en specifik gennemførelsesstruktur. |
(4) |
Det Videnskabelige Råd sammensættes af højtrenommerede forskere inden for naturvidenskab, teknik, humaniora og samfundsvidenskab, der udpeges personligt af Kommissionen og handler uafhængigt af enhver ydre påvirkning. Det handler i overensstemmelse med det mandat, der henvises til i artikel 3 i afgørelse 2007/134/EF. |
(5) |
Ifølge artikel 4, stk. 1, i afgørelse 2007/134/EF sammensættes Det Videnskabelige Råd af op til 22 medlemmer. |
(6) |
Tre medlemmer af Det Videnskabelige Råd er fratrådt af personlige årsager: prof. Manuel CASTELLS, Universitat Oberta de Catalunya (Open University of Catalonia), prof. Paul J. CRUTZEN, Max-Planck-Institut für Chemie, Mainz, og prof. Lord MAY, University of Oxford. |
(7) |
Ifølge artikel 4, stk. 7, i afgørelse 2007/134/EF udnævner Kommissionen et nyt medlem, hvis et medlem træder tilbage, eller mandatet udløber og ikke kan fornys. |
(8) |
Ifølge artikel 4, stk. 6, i afgørelse 2007/134/EF udnævnes medlemmerne med et fireårigt mandat, der kan fornys én gang i et rotationssystem, der skal sikre kontinuiteten i Det Videnskabelige Råds arbejde. |
(9) |
Ifølge artikel 4, stk. 4, i afgørelse 2007/134/EF udnævnes fremtidige medlemmer af Kommissionen på grundlag af de faktorer og kriterier, der er anført i nævnte afgørelses bilag I, efter en uafhængig og åben indstillingsprocedure, som der er enighed om med Det Videnskabelige Råd, og som omfatter en høring af forskersamfundet og en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet. Denne procedure er gennemført af et uafhængigt indstillingsudvalg, hvis rapport er sendt til Europa-Parlamentet og Rådet. Indstillingsudvalget har indstillet tre nye medlemmer, som er blevet godkendt. |
(10) |
Ifølge artikel 4, stk. 4, i afgørelse 2007/134/EF skal udnævnelsen af fremtidige medlemmer offentliggøres efter reglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (4) — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Personerne i bilaget til denne afgørelse udnævnes hermed til medlemmer af Det Europæiske Forskningsråds Videnskabelige Råd for en periode på fire år.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2009.
På Kommissionens vegne
Janez POTOČNIK
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1.
(2) EUT L 400 af 30.12.2006, s. 243. Berigtiget i EUT L 54 af 22.2.2007, s. 81.
(3) EUT L 57 af 24.2.2007, s. 14.
(4) EFT L 8 af 12.1 2001, s. 1.
BILAG
NYE MEDLEMMER AF EFR'S VIDENSKABELIGE RÅD
Prof. Sierd A.P.L. CLOETINGH, Amsterdams Frie Universitet
Prof. Carlos M. DUARTE, Spaniens Videnskabelige Forskningsråd, Mallorca
Prof. Henrietta L. MOORE, University of Cambridge
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/39 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 29. april 2009
om harmonisering, regelmæssig fremsendelse af de oplysninger og det spørgeskema, som er omhandlet i artikel 22, stk. 1, litra a), og artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/21/EF om håndtering af affald fra udvindingsindustrien
(meddelt under nummer K(2009) 3011)
(2009/358/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/21/EF af 15. marts 2006 om håndtering af affald fra udvindingsindustrien og om ændring af direktiv 2004/35/EF (1), særlig artikel 22, stk. 1, litra a), og artikel 18, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Formålet med denne beslutning er at fastsætte minimumskrav for at sikre harmoniseret, rettidig og hensigtsmæssig indsamling og, om nødvendigt, fremsendelse af de i artikel 7, stk. 5, artikel 11, stk. 3, og artikel 12, stk. 6, i direktiv 2006/21/EF omhandlede oplysninger og tilvejebringe grundlaget for det i samme direktivs artikel 18, stk. 1, omhandlede spørgeskema. |
(2) |
Den årlige fremsendelse af de i artikel 7, stk. 5, artikel 11, stk. 3, og artikel 12, stk. 6, i direktiv 2006/21/EF omhandlede oplysninger bør dække perioden fra 1. maj til 30. april i det følgende år. |
(3) |
Den i artikel 18, stk. 1, i direktiv 2006/21/EF omhandlede beretning bør første gang omfatte perioden fra 1. maj 2008 til 30. april 2011 og bør fremsendes til Kommissionen senest 1. februar 2012. |
(4) |
For at mindske den administrative byrde i forbindelse med gennemførelsen af denne beslutning bør listen over krævede oplysninger begrænses til data, som kan bidrage til at forbedre direktivets gennemførelse. På samme måde bør fremsendelsen af de årlige oplysninger om de i artikel 11, stk. 3, og artikel 12, stk. 6, i direktiv 2006/21/EF omhandlede hændelser begrænses til medlemsstater, hvor disse hændelser har fundet sted i den pågældende periode. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, som blev nedsat ved artikel 23, stk. 2, i direktiv 2006/21/EF — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Bilag I indeholder nærmere bestemmelse om, hvilke oplysninger i de tilladelser, som gives i medfør af artikel 7 i direktiv 2006/21/EF, der skal indgives til Fællesskabets statistiske myndigheder, når der anmodes herom til statistiske formål.
Artikel 2
Hvis én eller flere af de hændelser, som er omhandlet i artikel 11, stk. 3, og artikel 12, stk. 6, i direktiv 2006/21/EF, finder sted i en medlemsstat, skal denne medlemsstat hvert år og for hver hændelse forelægge Kommissionen de oplysninger, som er nærmere angivet i bilag II. Disse oplysninger skal dække perioden fra 1. maj til 30. april i det efterfølgende år og fremsendes til Kommissionen senest 1. juli i det pågældende år.
Artikel 3
Spørgeskemaet i bilag III anvendes af medlemsstaterne til den artikel 18, stk. 1, i direktiv 2006/21/EF omhandlede indberetning om direktivets gennemførelse.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. april 2009.
På Kommissionens vegne
Stavros DIMAS
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 102 af 11.4.2006, s. 15.
BILAG I
Oplysninger, som skal indgå i listen over tilladelser, som udstedes i henhold til direktiv 2006/21/EF
1. |
Navn og adresse på anlægget, den kompetente myndighed, der udsteder tilladelsen, og den kompetente myndighed, der foretager inspektion. |
2. |
Grundlæggende oplysninger om den udstedte tilladelse, herunder udstedelsesdato, gyldighedsperiode, affaldsanlæggets kategori i henhold til direktivets artikel 9, beskrivelse af anlæggets driftsfase (i drift, lukningsfase, fase efter lukning). |
3. |
Om nødvendigt, oplysninger om affaldstype og en kort beskrivelse af installationerne og af procedurerne for overvågning og kontrol. |
BILAG II
Oplysninger, der skal forelægges Kommissionen om de i artikel 11, stk. 3, og artikel 12, stk. 6, omhandlede hændelser i henhold til artikel 18, stk. 2, i direktiv 2006/621/EF
For hver hændelse skal følgende oplysninger indsamles og fremsendes:
1. |
Navn og adresse på anlægget, den kompetente myndighed, der udsteder tilladelsen, og den kompetente myndighed, der foretager inspektion. |
2. |
Oplysninger om den udstedte tilladelse, herunder udstedelsesdato, gyldighedsperiode, affaldsanlæggets kategori i henhold til direktivets artikel 9, affaldstype og en kort beskrivelse af anlæggene og af procedurerne for overvågning og kontrol. Beskrivelse af anlæggets driftsfase (i drift, lukningsfase, fase efter lukning). |
3. |
Beskrivelse af hændelsen, herunder:
|
4. |
Beskrivelse af afhjælpende foranstaltninger, herunder især:
|
5. |
Beskrivelse af foranstaltninger, som er truffet for at afværge nye hændelser af samme art, herunder især:
|
6. |
Yderligere oplysninger, som kan være nyttige for andre medlemsstater og for Kommissionen med henblik på at forbedre direktivets gennemførelse. |
BILAG III
»Spørgeskema til medlemsstaternes indberetning om gennemførelse af direktiv 2006/21/EF
Del A. SPØRGSMÅL, SOM KUN SKAL BESVARES FOR FØRSTE INDBERETNINGSPERIODE
1. Administrative forholdsregler og generel information
Navn på den kompetente myndighed med ansvar for:
a) |
kontrol og godkendelse af den af driftsherrerne foreslåede affaldshåndteringsplan |
b) |
opstilling af eksterne beredskabsplaner for affaldsanlæg i kategori »A« |
c) |
udstedelse og ajourføring af tilladelser og udstedelse og ajourføring af den finansielle sikkerhed |
d) |
inspektion af affaldsanlæggene. |
2. Affaldshåndteringsplaner og forebyggelse af større uheld og information
a) |
Kort beskrivelse af procedurerne for godkendelse af de i direktivets artikel 5, stk. 6, omhandlede affaldshåndteringsplaner. |
b) |
For anlæg i kategori »A«, som ikke er omfattet af Rådets direktiv 96/82/EF af 9. december 1996 om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer (1), beskrives foranstaltninger, som er truffet for at:
|
3. Tilladelse og finansiel garanti
a) |
Angiv foranstaltninger, som er truffet for at sikre, at alle anlæg i drift vil være omfattet af en tilladelse i overensstemmelse med direktivet inden 1. maj 2012. |
b) |
Beskriv kort foranstaltninger, der er truffet for at gøre de myndigheder, som har ansvaret for udstedelse og kontrol med tilladelser, bekendt med de bedst tilgængelige teknikker. |
c) |
Angiv, om den i direktivets artikel 2, stk. 3, omhandlede mulighed for at reducere eller frafalde kravene til deponering af ikke-farligt affald (inert og ikke-inert), uforurenet jord eller tørv er blevet anvendt |
d) |
Angiv, hvilke foranstaltninger der er truffet for at sikre, at tilladelser regelmæssigt ajourføres, jf. direktivets artikel 7, stk. 4. |
e) |
Redegør nærmere for den i direktivets artikel 14, stk. 1, omhandlede procedure for etablering af finansiel sikkerhed og den regelmæssige ajourføring heraf. Angiv antallet af anlæg, som allerede er omfattet af en sikkerhedsstillelse i overensstemmelse med direktivets bestemmelser. Angiv, hvorledes det er sikret, at alle anlæg vil være omfattet af en sikkerhedsstillelse inden 1. maj 2014. |
4. Offentlig deltagelse, grænseoverskridende virkninger
a) |
Anfør, hvorledes den offentlige mening og kommentarer fra offentligheden analyseres og tages i betragtning, før der træffes beslutning om tilladelser, og ved udarbejdelsen af eksterne beredskabsplaner |
b) |
Angiv, hvorledes det for anlæg med en potentiel grænseoverskridende virkning er sikret, at de nødvendige oplysninger gøres tilgængelige for en anden medlemsstat eller berørt offentlig myndighed i et passende tidsrum |
c) |
For affaldsanlæg i kategori »A« og i tilfælde af større uheld, angiv de praktiske foranstaltninger, som er truffet for at sikre, at
|
5. Opførelse og forvaltning af affaldsanlæg
a) |
Angiv nærmere, hvilke foranstaltninger der er truffet for at sikre, at affaldsanlæg forvaltes af en »kompetent person«, jf. direktivets artikel 11, stk. 1, og at personalet er uddannet hensigtsmæssigt |
b) |
Beskriv nærmere den procedure, som er fastlagt for at give en kompetent myndighed meddelelse inden 48 timer om hændelser, der forventes at kunne påvirke affaldsanlæggets stabilitet, og om betydende miljøskader, som afsløres af kontrollen. |
c) |
Beskriv, hvorledes den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 11 kontrollerer, at de regelmæssige indberetninger om overvågningsresultater:
|
6. Lukning og procedurer efter lukning, fortegnelse
a) |
Angiv kort den procedure, som er fastlagt for at sikre, at der efter anlæggets lukning, og når en myndighed finder det nødvendigt, føres regelmæssig kontrol med stabiliteten, og at der træffes foranstaltninger for at mindske miljøvirkningerne. |
b) |
Angiv nærmere de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at der udarbejdes en fortegnelse over lukkede anlæg inden 1. maj 2012. |
7. Tilsyn
a) |
Angiv kort om og i bekræftende fald, hvorledes der er taget hensyn til mindstekravene for miljøtilsyn (2) i forbindelse med kontrollen med affaldsanlæg, som er omfattet af dette direktiv. |
b) |
Beskriv kort, hvorledes tilsynet tænkes planlagt. Er der fastlagt en prioritering af tilsyn af anlæg og efter hvilke kriterier? Er tilsynets hyppighed og art tilpasset de risici, som er forbundet med affaldsanlægget og miljøet? |
c) |
Redegør for de udførte tilsyn, herunder eventuelle besøgsrutiner på affaldsanlæggene, prøvetagning, kontrol af data fremkommet ved egenkontrol, kontrol af aktuelle journaloptegnelser over affaldshåndteringsoperationer. |
d) |
Redegør for de foranstaltninger, som træffes for at sikre, at godkendte affaldshåndteringsplaner ajourføres og overvåges regelmæssigt. |
e) |
Hvilke sanktionsbestemmelser gælder ved overtrædelse af de nationale bestemmelser i henhold til direktivets artikel 19? |
Del B. SPØRGSMÅL, DER SKAL BESVARES FOR ALLE INDBERETNINGSPERIODER
1. Administrative forholdsregler og generel information
a) |
Anfør oplysninger om den administrative myndighed, som har ansvaret for koordineringen af svarene på dette spørgeskema (navn, adresse, kontaktperson, e-mail). |
b) |
Om muligt, angiv i tabellen i bilaget et overslag over antallet af affaldsanlæg til affald fra udvindingsindustrien på medlemsstatens territorium. |
c) |
Angiv antallet af idriftværende affaldsanlæg i kategori »A«, som kan have indvirkninger på miljøet eller menneskers sundhed i en anden medlemsstat. |
2. Affaldshåndteringsplaner — forebyggelse af større uheld og information
a) |
Kort beskrivelse af:
|
b) |
Angiv en liste over de i direktivets artikel 6, stk. 3, omhandlede eksterne beredskabsplaner. Hvis ikke alle affaldsanlæg i kategori »A« endnu er omfattet af en beredskabsplan, anføres antallet heraf og tidsplanen for opstilling af disse planer. |
c) |
Hvis en medlemsstat har opstillet en liste over inert affald som omhandlet i artikel 2, stk. 3, i Kommissionens beslutning 2009/359/EU af 30. april 2009 om færdiggørelse af definitionen af »inert affald« med henblik på gennemførelse af artikel 22, stk. 1, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/21/EF om håndtering af affald fra udvindingsindustrien (3) vedlægges en kopi af denne liste ledsaget af en kort beskrivelse af de oplysninger og data, som er blevet anvendt til at afgøre, om det pågældende affald kan defineres som inert. |
3. Tilladelse og sikkerhedsstillelse
Om muligt anvendes tabellen i bilaget til at angive antallet af anlæg, for hvilke der er udstedt en tilladelse i overensstemmelse med direktivet.
4. Lukning og procedurer efter lukning, fortegnelse
a) |
Anfør antallet af lukningsprocedurer som nærmere omhandlet i direktivets artikel 12, der er blevet gennemført og/eller godkendt i indberetningsperioden. |
b) |
Angiv antallet af anlæg, der er lukket, og som overvåges regelmæssigt. |
5. Tilsyn
a) |
Anfør antallet af tilsyn, som er gennemført i indberetningsperioden og om muligt fordelt på:
Hvis et tilsynsprogram er blevet opstillet på et passende geografisk niveau (nationalt, regionalt, lokalt), vedlægges en kopi af dette eller disse programmer som bilag til denne beretning |
b) |
Angiv antallet af tilfælde, hvor direktivets bestemmelser ikke er blevet overholdt. Angiv hovedårsagerne til den manglende overholdelse og de foranstaltninger, som er truffet for at sikre overholdelse af direktivet. |
6. Andre relevante oplysninger
a) |
Angiv de vigtigste vanskeligheder ved at gennemføre direktivet. Angiv, hvorledes disse vanskeligheder blev overvundet. |
b) |
Angiv eventuelle yderligere bemærkninger, forslag eller oplysninger i forbindelse med direktivets gennemførelse. |
(1) EFT L 10 af 14.1.1997, s. 13.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets henstilling af 4.4.2001 om mindstekrav for miljøinspektioner i medlemsstaterne (EFT L 118 af 27.4.2001, s. 41).
(3) EUT L 110 af 1.5.2009, s. 46.
(4) Hvis muligt, anføres en opdeling pr. sektor for byggemineraler, metalholdige mineraler, industrimineraler, energimineraler og for andre sektorer.
(5) Antallet af anlæg med tilladelse, som allerede opfylder kravene i direktivet.
(6) Antallet af anlæg, som vil blive lukket før 2010, og som er omfattet af artikel 24, stk. 4.
(7) Antallet af anlæg, for hvilke lukningsprocedurerne endnu ikke er afsluttet (artikel 12).
(8) Hvis muligt, anføres et overslag over antallet af forladte og lukkede anlæg, som er potentielt farlige og omfattet af direktivets artikel 20.
(9) Anlæg klassificeret som kategori »A« i henhold til direktivets artikel 9.
(10) Anlæg, som er omfattet af direktiv 96/82/EF.
(11) Anlæg, der udelukkende behandler inert affald som defineret i direktivet.«
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/46 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 30. april 2009
om færdiggørelse af definitionen af inert affald med henblik på gennemførelse af artikel 22, stk. 1, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/21/EF om håndtering af affald fra udvindingsindustrien
(meddelt under nummer K(2009) 3012)
(2009/359/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/21/EF af 15. marts 2006 om håndtering af affald fra udvindingsindustrien og om ændring af direktiv 2004/35/EF (1), særlig artikel 22, stk. 1, litra f), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Artikel 3, nr. 3, i direktiv 2006/21/EF indeholder en definition af inert affald. |
(2) |
Formålet med at færdiggøre definitionen af inert affald er at fastlægge klare kriterier og betingelser for, hvornår affald fra udvindingsindustrien kan betragtes som inert affald. |
(3) |
For at mindske den administrative byrde i forbindelse med gennemførelsen af denne beslutning er det hensigtsmæssigt ud fra et teknisk synspunkt at fritage affald, for hvilket der allerede foreligger relevante oplysninger, fra specifik testning og tillade medlemsstaterne at opstille lister over affald, der kan betragtes som inert i overensstemmelse med de i denne beslutning fastlagte kriterier. |
(4) |
For at sikre de anvendte oplysningers kvalitet og repræsentativitet anvendes denne beslutning i forbindelse med den affaldskarakterisering, som gennemføres i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2009/360/EF (2), og den bør være baseret på de samme oplysninger. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, som blev nedsat ved artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/12/EF (3) — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Affald betragtes som inert efter artikel 3, nr. 3, i direktiv 2006/21/EF, når alle nedenstående kriterier er opfyldt på kort såvel som på lang sigt:
a) |
affaldet forventes ikke at ville blive udsat for væsentlig nedbrydning eller opløsning eller anden væsentlig ændring, der kan forventes at forårsage negative miljømæssige virkninger eller skade på menneskers sundhed |
b) |
affaldet har et maksimalt indhold af svovl på sulfidform på 0,1 % eller det har et maksimalt indhold af svovl på sulfidform på 1 % og et neutraliseringspotentialeforhold, defineret som forholdet mellem neutraliseringspotentialet og syredannelsespotentialet og bestemt ved hjælp af en statisk test prEN 15875, større end 3 |
c) |
affaldet frembyder ikke risiko for selvantændelse og er ikke brændbart |
d) |
indholdet af stoffer i affaldet, som er potentielt skadelige for miljøet eller menneskers sundhed, og især As, Cd, Co, Cr, Cu, Hg, Mo, Ni, Pb, V og Zn, herunder hvis de er til stede alene i fine partikler i affaldet, er tilstrækkelig lavt til ikke at udgøre en væsentlig risiko for mennesker og miljøet, på kort såvel som på lang sigt. For at indholdet af disse stoffer skal anses for at være tilstrækkelig lavt til ikke at udgøre en væsentlig risiko for mennesker og miljøet, må indholdet af disse stoffer ikke overstige de nationale grænseværdier for grunde eller anlæg, der defineres som uforurenede, eller relevante naturlige baggrundsniveauer |
e) |
affaldet indeholder stort set ikke de produkter, der anvendes ved udvinding eller forarbejdning, og som kan skade miljøet eller menneskers sundhed. |
2. Affald kan betragtes som inert uden specifik testning, hvis det kan påvises til den kompetente myndigheds tilfredshed, at de i stk. 1 anførte kriterier er taget behørigt i betragtning og er opfyldt på baggrund af eksisterende oplysninger eller gældende procedurer eller fremgangsmåder.
3. Medlemsstaterne kan opstille lister over affaldstyper, der skal betragtes som inerte i overensstemmelse med kriterierne i stk.
Artikel 2
Vurderingen af det inerte affalds egenskaber i overensstemmelse med denne beslutning skal gennemføres inden for rammerne af den affaldskarakterisering, som er omhandlet i beslutning 2009/360/EF, og skal baseres på de samme oplysninger, som ligger til grund for affaldskarakteriseringen.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2009.
På Kommissionens vegne
Stavros DIMAS
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 102 af 11.4.2006, s. 15.
(2) Se side 48 i denne EUT.
(3) EUT L 114 af 27.4.2006, s. 9.
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/48 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 30. april 2009
om færdiggørelse af de tekniske krav til karakterisering af affald som fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/21/EF om håndtering af affald fra udvindingsindustrien
(meddelt under nummer K(2009) 3013)
(2009/360/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/21/EF af 15. marts 2006 om håndtering af affald fra udvindingsindustrien og om ændring af direktiv 2004/35/EF (1), særlig artikel 22, stk. 1, litra e), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Direktiv 2006/21/EF fastsætter bestemmelser om karakterisering af affald som en del af den affaldshåndteringsplan, som skal opstilles af driftsherrer i udvindingsindustrien og godkendes af den kompetente myndighed. Direktivets bilag II indeholder en liste over elementer, som skal indgå i karakteriseringen af affald. |
(2) |
Formålet med karakterisering af udvindingsaffald er at tilvejebringe de relevante oplysninger om det affald, som skal håndteres, for at kunne vurdere og overvåge dets egenskaber og opførsel og herved sikre, at det håndteres under miljømæssigt sikre forhold på lang sigt. Karakteriseringen af udvindingsaffald skal desuden gøre det lettere at identificere mulighederne for håndtering af sådant affald og de relevante risikobegrænsende foranstaltninger for at beskytte menneskers sundhed og miljøet. |
(3) |
De oplysninger og data, som er nødvendige for at kunne karakterisere udvindingsaffald, bør indsamles på grundlag af eksisterende relevante og hensigtsmæssige oplysninger og, om nødvendigt, ved udtagning og testning af prøver. Det bør sikres, at oplysninger og data med henblik på affaldskarakterisering er hensigtsmæssige, af pålidelig kvalitet og er repræsentative. Oplysningerne bør begrundes behørigt i affaldshåndteringsplanen til den kompetente myndigheds fulde tilfredshed. |
(4) |
Detaljeringsgraden af de oplysninger, der skal indsamles, og de hermed forbundne behov for prøvetagning og testning bør være tilpasset affaldstypen, de potentielle miljørisici og det relevante affaldsanlæg. Set ud fra et teknisk synspunkt bør det være muligt at vælge en iterativ strategi for at sikre en hensigtsmæssig affaldskarakterisering. |
(5) |
Set ud fra et teknisk synspunkt er det hensigtsmæssigt at fritage affald, der er defineret som inert i overensstemmelse med kriterierne i Kommissionens beslutning 2009/359/EF (2), for en del af de geokemiske forsøg. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, som blev nedsat ved artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/12/EF (3) — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Affaldskarakterisering
1. Medlemsstaterne skal sikre, at den karakterisering af affald, som skal foretages af driftsherrer i udvindingsindustrien, er i overensstemmelse med denne beslutning.
2. Karakterisering af affald skal omfatte følgende kategorier af oplysninger som angivet i bilaget:
a) |
baggrundsoplysninger |
b) |
geologiske oplysninger om den forekomst, som skal udvindes |
c) |
affaldets art og den påtænkte håndtering |
d) |
affaldets geotekniske egenskaber og opførsel |
e) |
affaldets geokemiske egenskaber og opførsel. |
3. Kriterierne for at definere affald som inert som fastlagt i beslutning 2009/359/EF skal tages i betragtning med henblik på vurdering af affaldets geokemiske opførsel. Når affaldet på grundlag af disse kriterier anses for at være »inert«, skal det kun være omfattet af den relevante del af den i punkt 5 i bilaget beskrevne geokemiske testning.
Artikel 2
Indsamling og evaluering af oplysninger
1. De oplysninger og data, som er nødvendige for at karakterisere affaldet, indsamles i den i stk. 2-5 fastsatte rækkefølge.
2. Der skal anvendes eksisterende undersøgelser, herunder eksisterende tilladelser, geologiske undersøgelser, lignende forekomster og indvindingsområder, lister over inert affald, relevante certificeringsordninger, europæiske eller internationale standarder for tilsvarende materialer, som opfylder de tekniske krav i bilaget.
3. Kvaliteten og repræsentativiteten af alle oplysninger skal vurderes, og eventuelle manglende oplysninger skal identificeres.
4. Hvis oplysninger, som er nødvendige for at karakterisere affaldet, ikke foreligger, opstilles en prøvetagningsplan i overensstemmelse med EN 14899, og der udtages prøver i overensstemmelse med denne plan. Prøvetagningsplaner skal være baseret på de oplysninger, som er identificeret som nødvendige, herunder:
a) |
formålet med dataindsamlingen |
b) |
testningsprogram og krav til prøvetagning |
c) |
prøvetagningssituationer, såsom udtagning fra borekerner, brydningsfront, transportbånd, bunker, damme eller andre relevante steder |
d) |
procedurer og anbefalinger vedrørende antal, størrelse, masse, beskrivelse og håndtering af prøver. |
Prøvetagningsresultaternes pålidelighed og kvalitet skal vurderes.
5. Resultaterne af karakteriseringsprocessen vurderes. Om nødvendigt indsamles yderligere oplysninger under anvendelse af samme metode. Det samlede resultat skal indgå i affaldshåndteringsplanen.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2009.
På Kommissionens vegne
Stavros DIMAS
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 102 af 11.4.2006, s. 15.
(2) Se 46 i denne EUT.
(3) EUT L 114 af 27.4.2006, s. 9.
BILAG
TEKNISKE KRAV TIL AFFALDSKARAKTERISERING
1. Baggrundsoplysninger
Gennemgang og forståelse af den generelle baggrund for og formålet med udvindingen.
Indsamling af generelle oplysninger om:
— |
efterforsknings-, udvindings- og forarbejdningsaktiviteter |
— |
type og beskrivelse af udvindingsmetode og anvendt proces |
— |
karakteren af det tilstræbte produkt. |
2. Geologiske baggrundsoplysninger om forekomsten
Identifikation af de affaldstyper som vil blive eksponeret ved udvinding og forarbejdning, gennem tilvejebringelse af relevante oplysninger om:
— |
karakteren af de omgivende formationer, deres kemi og mineralogi, herunder hydrothermale ændringer af mineraliserede formationer og formationer uden væsentlige mineralindhold |
— |
forekomstens karakter, herunder mineraliserede bjergarter eller bjergartsholdige mineraliseringer |
— |
mineraliseringstypologi, kemisk sammensætning og mineralogi, herunder fysiske egenskaber såsom densitet, porøsitet, partikelstørrelsesfordeling, vandindhold, omfattende udvundne mineraler, mineraler i hovedformationen, hydrotermalt nydannede mineraler |
— |
forekomstens størrelse og geometri |
— |
klimaskabt og supergen kemisk og mineralogisk omdannelse. |
3. Affaldet og den påtænkte håndtering
Beskrivelse af karakteren af alt affald, der fremkommer i forbindelse med hver enkelt eftersøgnings-, udvindings- og behandlingssoperation, herunder overjord, bjergartsaffald og tailings, med angivelse af oplysninger om følgende forhold:
— |
affaldets oprindelse på udvindingsstedet og den proces, som frembringer affaldet, f.eks. eftersøgning, udvinding, formaling og opkoncentrering |
— |
mængden af affaldet |
— |
beskrivelse af affaldstransportsystemet |
— |
beskrivelse af de kemiske stoffer, som skal anvendes under behandlingen |
— |
klassificering af affaldet i henhold til Kommissionens beslutning 2000/532/EF (1), med angivelse af farlige egenskaber |
— |
planlagt affaldsanlægstype, den endelige eksponering af affaldet samt den måde, hvorpå affaldet deponeres i affaldsanlægget. |
4. Affaldets geotekniske opførsel
Fastlæggelse af passende parametre til vurdering af affaldets iboende fysiske egenskaber under hensyntagen til typen af affaldsanlæg.
Følgende parametre skal overvejes som relevante: kornstørrelse, plasticitet, densitet og vandindhold, komprimeringsgrad, forskydningsstyrke og friktionsvinkel, permeabilitet og porevolumen, komprimeringsegenskaber og konsolidering.
5. Affaldets geokemiske karakteristika og opførsel
Specificering af de kemiske og mineralogiske egenskaber af affaldet og af alle tilbageværende tilsætningsstoffer eller reststoffer i affaldet.
Forudsigelse af udvaskningskemien som funktion af tiden for hver type affald under hensyntagen til den planlagte håndtering, herunder især:
— |
evaluering af udvaskningen af metaller, oxyanioner og salte over tid ved hjælp af en test til beskrivelse af udvaskningens pH-afhængighed, og/eller en kolonneudvaskningstest og/eller udvaskning som funktion af tiden og/eller andre passende testmetoder |
— |
for sulfidholdigt affald skal der udføres statiske eller kinetiske tests for at bestemme dannelse af syreholdigt perkolat og udvaskning af metaller over tid. |
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/52 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 30. april 2009
om tilladelse til finsk støtte til frø og sædekorn i høståret 2009
(meddelt under nummer K(2009) 3078)
(Kun den finske og den svenske udgave er autentiske)
(2009/361/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 182, stk. 2, første afsnit, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
De finske myndigheder har i brev af 10. december 2008 anmodet om tilladelse til i perioden 2009-2010 at yde producentstøtte for visse mængder frø og sædekorn af arter, der udelukkende produceres i Finland på grund af landets særlige klimaforhold. |
(2) |
I henhold til artikel 182, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1234/2007 har Finland sendt Kommissionen en tilfredsstillende rapport om resultaterne af den godkendte støtte. Derfor kan der ydes national støtte for frø og sædekorn i 2009. |
(3) |
Finland har anmodet om tilladelse til at yde hektarstøtte for visse arealer, der er tilsået med frø af sorter af Gramineae (græs) og Leguminosae (bælgplanter), der er opført i bilag XIII til Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar 2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere, om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005, (EF) nr. 247/2006, (EF) nr. 378/2007 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1782/2003 (2), med undtagelse af Phleum pratense L. (Timothy), og for visse arealer, der er tilsået med sædekorn. |
(4) |
Den foreslåede støtte bør opfylde betingelserne i artikel 182, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007. Der er tale om sorter af frø og sædekorn, der anvendes til dyrkning i Finland, som er tilpasset landets vejrforhold, og som ikke dyrkes i andre medlemsstater. Kommissionens tilladelse bør kun omfatte de sorter, der er registreret i listen over de sorter, der udelukkende produceres i Finland. |
(5) |
Det bør fastsættes, at Kommissionen skal informeres om de foranstaltninger, der træffes i Finland for at overholde de maksimumsbeløb, der er fastsat ved denne beslutning. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Finland må i perioden 1. januar 2009 til 31. december 2009 yde støtte inden for de maksimumsbeløb, der er angivet i bilaget, til producenter, der er etableret i Finland, og som producerer de sorter af certificerede frø og sædekorn, der er anført i bilaget.
Tilladelsen gælder kun for sorter, der er registreret i Finlands nationale sortsliste, og som udelukkende dyrkes i Finland.
Artikel 2
Finland sikrer ved hjælp af en passende kontrolordning, at der kun ydes støtte for de sorter, der er anført i bilaget.
Artikel 3
Finland tilsender Kommissionen en liste over de certificerede sorter, der er tale om, og meddeler enhver ændring af denne liste og meddeler, hvilke arealer og mængder frø og sædekorn, der ydes støtte for.
Artikel 4
Denne beslutning anvendes fra den 1. januar 2009.
Artikel 5
Denne beslutning er rettet til Republikken Finland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2009.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 30 af 31.1.2009, s. 16.
BILAG
Frø
Støtteberettiget |
: |
Areal, der er tilsået med certificerede frø af Gramineae (græs) og Leguminosae (bælgplanter), der er opført i bilag XIII til forordning (EF) nr. 73/2009, med undtagelse af Phleum pratense L. (Timothy). |
Maksimumsstøtte pr. hektar |
: |
220 EUR |
Budgetloft |
: |
442 200 EUR |
Sædekorn
Støtteberettiget |
: |
Areal, der er tilsået med certificerede sædekorn af hvede, havre, byg og rug. |
Maksimumsstøtte pr. hektar |
: |
73 EUR |
Budgetloft |
: |
2 190 000 EUR |
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/54 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 30. april 2009
om tilladelse til omsætning af lycopen som en ny levnedsmiddelingrediens i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97
(meddelt under nummer K(2009) 3149)
(Kun den engelske udgave er autentisk)
(2009/362/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 af 27. januar 1997 om nye levnedsmidler og nye levnedsmiddelingredienser (1), særlig artikel 7, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Virksomheden DSM Nutritional Products Ltd. indgav den 18. juli 2008 en ansøgning til de kompetente myndigheder i Irland om tilladelse til at bringe syntetisk lycopen i omsætning som en ny levnedsmiddelingrediens; Irlands kompetente fødevarevurderingsorgan afgav den 6. oktober 2008 den første vurderingsrapport. I denne rapport konkluderedes det, at der — i lyset af at der var indgivet andre ansøgninger vedrørende lycopen — var behov for yderligere vurdering af syntetisk lycopen for at sikre, at tilladelserne til at anvende de forskellige lycopener som nye levnedsmiddelingredienser gives på de samme betingelser. |
(2) |
Kommissionen fremsendte denne første vurderingsrapport til alle medlemsstaterne den 22. oktober 2008. |
(3) |
Den 4. december 2008 vedtog EFSA udtalelsen »Scientific Opinion of the Scientific Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies on a request from the Commission related to the safety of lycopene from Blakeslea trispora Cold Water Dispersion (CWD)«. I denne udtalelse konkluderedes det, at lycopenpræparater bestemt til anvendelse i fødevarer og kosttilskud formuleres som suspensioner i spiseolier eller direkte sammenpresselige eller vandopløselige pulvere. Da lycopen kan undergå forandringer pga. iltning i disse formuleringer, er det nødvendigt at sikre en tilstrækkelig antioxidativ beskyttelse. |
(4) |
EFSA konkluderede desuden, at gennemsnitsbrugerens indtag af lycopen fortsat vil ligge under det acceptable daglige indtag (ADI), men at ADI vil kunne overskrides hos visse brugere. Det må af samme grund være hensigtsmæssigt at indsamle data om indtaget i nogle år, efter at godkendelsen er givet, så denne kan revurderes på baggrund af eventuelle nye oplysninger vedrørende sikkerheden ved lycopen og indtaget heraf. Der bør især lægges vægt på indsamling af data om lycopenindholdet i morgenmadscerealier. Dette krav gælder imidlertid i henhold til nærværende beslutning anvendelsen af lycopen som ny levnedsmiddelingrediens og ikke brugen af lycopen som farvestof i fødevarer, idet sidstnævnte anvendelse falder ind under anvendelsesområdet for Rådets direktiv 89/107/EØF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om tilsætningsstoffer, som må anvendes i levnedsmidler (2). |
(5) |
På grundlag af den videnskabelige vurdering er det godtgjort, at syntetisk lycopen opfylder kriterierne i artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 258/97. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Syntetisk lycopen (i det følgende benævnt »produktet«), jf. bilag I, kan bringes i omsætning i Fællesskabet som en ny levnedsmiddelingrediens i de fødevarer, der er opført i bilag II.
Artikel 2
Den nye levnedsmiddelingrediens, der godkendes ved denne beslutning, betegnes »lycopen« på mærkningen af den fødevare, der indeholder den.
Artikel 3
Virksomheden DSM Nutritional Products Ltd. udarbejder et overvågningsprogram, som skal gennemføres sideløbende med markedsføringen af produktet. Med dette program skal der blandt andet tilvejebringes oplysninger om mængden af lycopen, der anvendes i fødevarer, jf. bilag III.
De indsamlede data gøres tilgængelige for Kommissionen og medlemsstaterne. Senest i 2014 tages anvendelsen af lycopen som ingrediens i fødevarer op til fornyet vurdering på grundlag af de nye oplysninger, der måtte foreligge, og en rapport fra EFSA.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til DSM Nutritional Products Ltd., Wurmis 576, CH-4363 Kaiseraugst, Schweiz.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2009.
På Kommissionens vegne
Androulla VASSILIOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 43 af 14.2.1997, s. 1.
(2) EFT L 40 af 11.2.1989, s. 27.
BILAG I
Specifikationer for syntetisk lycopen
BESKRIVELSE
Syntetisk lycopen fremstilles ved Wittig-kondensation af syntetiske mellemprodukter, der er almindeligt anvendt i fremstillingen af andre carotenoider, der anvendes i fødevarer. Syntetisk lycopen består af ≥ 96 % lycopen og mindre mængder af andre, beslægtede carotenoidbestanddele. Lycopen sælges enten i pulverform i en passende matrice eller som en oliedispersion. Farven er mørkerød eller rødviolet. Der skal sikres antioxidativ beskyttelse.
SPECIFIKATION
Kemisk navn |
: |
Lycopen |
CAS-nr. |
: |
502-65-8 (all-trans-lycopen) |
Kemisk formel |
: |
C40H56 |
Strukturformel |
: |
|
Molekylmasse |
: |
536,85 |
BILAG II
Liste over fødevarer, som må tilsættes syntetisk lycopen
Fødevarekategori |
Maksimumsindhold af lycopen |
Frugt/grøntsagssaftbaserede drikkevarer (herunder koncentrater) |
2,5 mg/100 g |
Drikkevarer til indtagelse i forbindelse med stærkt krævende muskelarbejde, især for sportsfolk |
2,5 mg/100 g |
Fødevarer til anvendelse i energifattige diæter med henblik på vægttab |
8 mg pr. måltidserstatning |
Morgenmadscerealier |
5 mg/100 g |
Fedtstoffer og dressinger |
10 mg/100 g |
Supper, bortset fra tomatsupper |
1 mg/100 g |
Brød (herunder knækbrød) |
3 mg/100 g |
Diætpræparater til særlige medicinske formål |
I overensstemmelse med de særlige ernæringsmæssige krav |
Kosttilskud |
15 mg pr. daglig dosis som anbefalet af producenten |
BILAG III
Overvågning af syntetisk lycopen efter lanceringen
OPLYSNINGER, DER SKAL INDSAMLES
Mængden af syntetisk lycopen, som DSM Nutritional Products Ltd. leverer til sine kunder til fremstilling af endelige fødevareprodukter bestemt til omsætning i Den Europæiske Union.
Resultaterne af databasesøgninger på lancerede fødevarer tilsat lycopen, herunder tilsætningsniveauer og portionsstørrelser pr. fødevare, der er bragt i omsætning, for hver enkelt medlemsstat.
INDBERETNING AF RESULTATER
Ovennævnte oplysninger indberettes hvert år til Europa-Kommissionen for årene 2009-2012. Oplysningerne indberettes første gang den 31. oktober 2010 for referenceperioden 1. juli 2009 til 30. juni 2010 og derefter med samme referenceperiode for de følgende to år.
SUPPLERENDE OPLYSNINGER
Hvor det er relevant, fremlægger DSM Nutritional Products Ltd. de samme oplysninger for indtaget af lycopen anvendt som farvestof i fødevarer, i det omfang disse oplysninger er tilgængelige for virksomheden.
DSM Nutritional Products Ltd. fremlægger eventuelle nye videnskabelige oplysninger med henblik på revurdering af de sikre maksimumsgrænser for indtaget af lycopen.
VURDERING AF INDTAGET AF LYCOPEN
DSM Nutritional Products Ltd. foretager på grundlag af ovennævnte indsamlede og indberettede oplysninger en opdateret vurdering af indtaget.
REVURDERING
Kommissionen hører EFSA i 2013 med henblik på at revurdere de oplysninger, der er fremlagt af branchen.
1.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/58 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 30. april 2009
om ændring af beslutning 2002/253/EF om definitioner af tilfælde med henblik på anmeldelse af overførbare sygdomme til EF-nettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF
(meddelt under nummer K(2009) 3517)
(EØS-relevant tekst)
(2009/363/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF af 24. september 1998 om oprettelse af et net til epidemiologisk overvågning af og kontrol med overførbare sygdomme i Fællesskabet (1), særlig artikel 3, litra c), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til punkt 2.1 i bilag I til Kommissionens beslutning 2000/96/EF af 22. december 1999 om, hvilke overførbare sygdomme EF-nettet gradvist skal dække i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF (2), er »sygdomme, som kan forebygges ved vaccination«, bl.a. »influenza«, dækket af den epidemiologiske overvågning under EF-nettet, der er oprettet i henhold til beslutning nr. 2119/98/EF. |
(2) |
I henhold til artikel 2 i Kommissionens beslutning 2002/253/EF af 19. marts 2002 om definitioner af tilfælde med henblik på anmeldelse af overførbare sygdomme til EF-nettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF (3) skal de definitioner, der er angivet i bilaget til nævnte beslutning, ændres i det omfang, det er nødvendigt, på baggrund af de seneste videnskabelige oplysninger. |
(3) |
Der er rapporteret om adskillige tilfælde af et nyt influenzavirus i Nordamerika og på det seneste i en række medlemsstater. Dette virus er en af de mange former, sygdommen »influenza«, jf. listen i bilag I til beslutning 2000/96/EF, kan forekomme i. Da dette nye virus imidlertid indebærer en risiko for pandemisk influenza og kræver øjeblikkelig koordinering mellem Fællesskabet og de nationale kompetente myndigheder, er det nødvendigt at fastsætte en særskilt tilfældedefinition, som adskiller sygdommen fra den mere generelle tilfældedefinition, der gælder for influenza, hvorved de nationale kompetente myndigheder vil blive i stand til at sende relevante oplysninger til EF-nettet, jf. artikel 4 i beslutning nr. 2119/98/EF. |
(4) |
I henhold til artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 851/2004 af 21. april 2004 om oprettelse af et europæisk center for forebyggelse af og kontrol med sygdomme (4) (ECDC), fremlagde ECDC, på Kommissionens anmodning, et teknisk dokument om tilfældedefinitionen for denne overførbare sygdom, der skal være en hjælp for Kommissionen og medlemsstaterne ved udarbejdelsen af interventionsstrategier på området for overvågning og reaktion. De definitioner af tilfælde, der er angivet i bilaget til beslutning 2002/253/EF, bør ajourføres på grundlag af dette bidrag. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 7 i beslutning nr. 2119/98/EF — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den supplerende definition af tilfælde i bilaget til nærværende beslutning indsættes i bilaget til beslutning 2002/253/EF.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2009.
På Kommissionens vegne
Androulla VASSILIOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 268 af 3.10.1998, s. 1.
(2) EFT L 28 af 3.2.2000, s. 50.
(3) EFT L 86 af 3.4.2002, s. 44.
(4) EUT L 142 af 30.4.2004, s. 1.
BILAG
Følgende tekst indsættes i bilaget til beslutning 2002/253/EF:
»NY INFLUENZA-VIRUS A (H1N1) (OGSÅ KALDET SVINEINFLUENZAVIRUS A (H1N1) OG MEXICANSK INFLUENZAVIRUS) (1)
Symptomer og kliniske fund
Enhver person med mindst et af følgende tre:
— |
Feber > 38 °C OG symptomer på akut luftvejsinfektion |
— |
Lungebetændelse (alvorlig luftvejssygdom) |
— |
Dødsfald som følge af uforklarlig akut luftvejssygdom. |
Kriterier for laboratoriediagnose
Mindst et af følgende:
— |
RT-PCR |
— |
Dyrkning af virus (forudsætter BSL 3-faciliteter) |
— |
Firdobling af ny influenza-virus A (H1N1)-specifikke neutraliserende antistoffer (dvs. at der er behov for parrede sera, fra sygdom i akut fase og senere i rekonvalescensfasen mindst 10-14 dage senere). |
Epidemiologiske kriterier
Mindst et af følgende tre inden for de seneste syv dage før sygdommens udbrud:
— |
en person, som var i tæt kontakt med en bekræftet ny influenza A (H1N1)-virusinfektion, mens vedkommende var syg |
— |
en person, der har rejst til et område, hvor der er dokumentation for fortsat smitte mellem mennesker med ny influenza A (H1N1) |
— |
En person, der arbejder på et laboratorium, hvor prøver af det nye influenza A (H1N1)-virus testes. |
Kategorisering af tilfælde
A. Muligt tilfælde
Enhver person, der opfylder kriterierne for symptomer og kliniske fund og epidemiologiske kriterier.
B. Sandsynligt tilfælde
Enhver person, der opfylder kriterierne for symptomer og kliniske fund OG de epidemiologiske kriterier, OG for hvem der foreligger et laboratorieresultat, der viser en positiv influenza A-infektion af en type, hvis subtype ikke kan bestemmes.
C. Bekræftet tilfælde
Enhver person, der opfylder kriterierne for laboratoriediagnose for bekræftelse.
(1) Navnet vil blive ændret i overensstemmelse med den definition, der fastlægges af Verdenssundhedsorganisationen (WHO).«