ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 269

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

51. årgang
10. oktober 2008


Indhold

 

I   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

 

FORORDNINGER

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 990/2008 af 9. oktober 2008 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

1

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 991/2008 af 9. oktober 2008 om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 945/2008 for produktionsåret 2008/09

3

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 992/2008 af 9. oktober 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 959/2008 om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 1. oktober 2008

5

 

 

II   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

 

 

Rådet

 

 

2008/784/EF

 

*

Rådets afgørelse af 2. oktober 2008 om Montenegros særskilte hæftelse og om forholdsmæssig nedsættelse af Serbiens hæftelse med hensyn til de langfristede lån, som Fællesskabet har ydet Statsunionen Serbien og Montenegro (tidligere Forbundsrepublikken Jugoslavien) i henhold til afgørelse 2001/549/EF og 2002/882/EF

8

 

 

Kommissionen

 

 

2008/785/EF

 

*

Kommissionens afgørelse af 9. oktober 2008 om ændring af afgørelse 2005/56/EF om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur til forvaltning af Fællesskabets indsats inden for områderne undervisning, audiovisuelle medier og kultur i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 58/2003

11

 

 

 

*

Meddelelse til læserne (se omslagets tredje side)

s3

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

FORORDNINGER

10.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 269/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 990/2008

af 9. oktober 2008

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og

ud fra følgende betragtninger:

Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 10. oktober 2008.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MA

88,3

MK

57,1

TR

64,0

ZZ

69,8

0707 00 05

JO

156,8

MK

68,9

TR

100,9

ZZ

108,9

0709 90 70

TR

116,3

ZZ

116,3

0805 50 10

AR

65,9

BR

51,8

TR

98,8

UY

95,7

ZA

85,6

ZZ

79,6

0806 10 10

BR

224,6

TR

90,6

US

224,7

ZZ

180,0

0808 10 80

AR

70,6

BR

145,7

CL

157,7

CN

64,0

CR

67,4

MK

37,6

NZ

116,2

US

120,8

ZA

82,8

ZZ

95,9

0808 20 50

CL

45,1

CN

84,7

TR

136,5

ZA

108,8

ZZ

93,8


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


10.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 269/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 991/2008

af 9. oktober 2008

om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 945/2008 for produktionsåret 2008/09

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2), særlig artikel 36, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2008/09 er fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 945/2008 (3). Disse repræsentative priser og denne tillægstold er senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 980/2008 (4).

(2)

De oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, medfører, at de pågældende priser og beløb skal ændres efter bestemmelserne og reglerne i forordning (EF) nr 951/2006 —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for de produkter, der er omhandlet i artikel 36 i forordning (EF) nr. 951/2006, og fastsat ved forordning (EF) nr. 945/2008 for produktionsåret 2008/09, ændres og er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 10. oktober 2008.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.

(3)  EUT L 258 af 26.9.2008, s. 56.

(4)  EUT L 267 af 8.10.2008, s. 3.


BILAG

De ændrede repræsentative priser og den ændrede tillægsimporttold for hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 95, der er gældende fra den 10. oktober 2008

(EUR)

KN-kode

Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

1701 11 10 (1)

23,14

4,73

1701 11 90 (1)

23,14

9,96

1701 12 10 (1)

23,14

4,54

1701 12 90 (1)

23,14

9,53

1701 91 00 (2)

25,41

12,62

1701 99 10 (2)

25,41

8,01

1701 99 90 (2)

25,41

8,01

1702 90 95 (3)

0,25

0,40


(1)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt III, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(2)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt II, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(3)  Fastsættelse pr. 1 % af indhold af saccharose.


10.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 269/5


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 992/2008

af 9. oktober 2008

om ændring af forordning (EF) nr. 959/2008 om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 1. oktober 2008

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Importtolden for korn, som gælder fra den 1. oktober 2008 blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 959/2008 (3).

(2)

Da den beregnede gennemsnitlige importtold afviger fra den fastsatte toldsats med 5 EUR/t, bør der foretages en tilsvarende justering af den importtold, der blev fastsat ved forordning (EF) nr. 959/2008.

(3)

Forordning (EF) nr. 959/2008 bør ændres i overensstemmelse hermed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I og II til forordning (EF) nr. 959/2008 affattes som angivet i bilagene til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 10. oktober 2008.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125.

(3)  EUT L 262 af 1.10.2008, s. 3.


BILAG I

Importtold for produkter som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 gældende fra den 10. oktober 2008

KN-kode

Varebeskrivelse

Importtold (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Hård HVEDE af høj kvalitet

0,00 (2)

af middel kvalitet

0,00 (2)

af lav kvalitet

0,00 (2)

1001 90 91

Blød HVEDE, til udsæd

0,00

ex 1001 90 99

Blød HVEDE af høj kvalitet, undtagen blød hvede til udsæd

0,00 (2)

1002 00 00

RUG

14,05 (2)

1005 10 90

MAJS til udsæd, undtagen hybridmajs

0,00

1005 90 00

MAJS, undtagen til udsæd (3)

0,00 (2)

1007 00 90

SORGHUM i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd

14,05 (2)


(1)  For varer, der ankommer til Fællesskabet via Atlanterhavet eller Suezkanalen, kan importøren i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1249/96 opnå en nedsættelse af tolden på:

3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet, eller

2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Irland, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst.

(2)  I henhold til forordning (EF) nr. 608/2008 er anvendelse af denne told suspenderet.

(3)  Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 opfyldes.


BILAG II

Elementer til beregning af tolden, jf. bilag I

30.9.2008-8.10.2008

1)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:

(EUR/t)

 

Blød hvede (1)

Majs

Hård hvede, høj kvalitet

Hård hvede, middel kvalitet (2)

Hård hvede, lav kvalitet (3)

Byg

Børs

Minnéapolis

Chicago

Notering

212,82

148,11

Pris fob USA

308,39

298,39

278,39

119,98

Præmie for Golfen

13,44

Præmie for The Great Lakes

3,63

2)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:

Fragt/omkostninger: Mexicanske Golf–Rotterdam

23,46 EUR/t

Fragt/omkostninger: The Great Lakes–Rotterdam

23,00 EUR/t


(1)  Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).

(2)  Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).

(3)  Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).


II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

Rådet

10.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 269/8


RÅDETS AFGØRELSE

af 2. oktober 2008

om Montenegros særskilte hæftelse og om forholdsmæssig nedsættelse af Serbiens hæftelse med hensyn til de langfristede lån, som Fællesskabet har ydet Statsunionen Serbien og Montenegro (tidligere Forbundsrepublikken Jugoslavien) i henhold til afgørelse 2001/549/EF og 2002/882/EF

(2008/784/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 308,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til Rådets afgørelse 2001/549/EF af 16. juli 2001 om makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (2) ydede Fællesskabet Forbundsrepublikken Jugoslavien et langfristet lån på højst 225 mio. EUR med henblik på at sikre en holdbar betalingsbalancesituation og styrke landets reservestilling. Lånet blev udbetalt fuldt ud af Kommissionen i en enkelt rate i oktober 2001.

(2)

I henhold til Rådets afgørelse 2002/882/EF af 5. november 2002 om yderligere makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (3) ydede Fællesskabet Forbundsrepublikken Jugoslavien et lån på højst 55 mio. EUR med henblik på at sikre en holdbar betalingsbalancesituation og styrke landets reservestilling. Lånet blev udbetalt fuldt ud af Kommissionen i tre rater på henholdsvis 10 mio. EUR i februar 2003, 30 mio. EUR i september 2003 og 15 mio. EUR i april 2005.

(3)

Ifølge det forfatningscharter for Statsunionen Serbien og Montenegro, der blev vedtaget den 4. februar 2003, blev Forbundsrepublikken Jugoslavien reorganiseret som Statsunionen Serbien og Montenegro.

(4)

På grundlag af artikel 60 i forfatningschartret for Statsunionen Serbien og Montenegro og efter den montenegrinske folkeafstemning den 21. maj 2006 vedtog Montenegros parlament den 3. juni 2006 en erklæring om landets uafhængighed, hvori det blev slået fast, at Montenegro er en uafhængig stat med fuld status som juridisk person i henhold til folkeretten.

(5)

Den 5. juni 2006 vedtog Serbiens parlament en afgørelse, hvori Serbien defineres som efterfølgerstat til Statsunionen Serbien og Montenegro.

(6)

I sine konklusioner af 12. juni 2006 noterede Rådet sig erklæringen fra Montenegros parlament og afgørelsen fra Serbiens parlament og anførte, at Den Europæiske Union og medlemsstaterne havde besluttet at videreudvikle deres forbindelser med Montenegro som en suveræn og uafhængig stat.

(7)

Den 10. juli 2006 indgik Montenegro og Serbien en aftale om regulering af medlemskabet af internationale finansielle organisationer og fordeling af finansielle aktiver og forpligtelser, ifølge hvilken makrofinansielle bistandslån ydet til Forbundsrepublikken Jugoslavien eller Statsunionen Serbien og Montenegro fortsat bør betjenes i forholdet 90 % til Serbien og 10 % til Montenegro, medmindre der skal anvendes en anden procentsats på grundlag af princippet om den endelige modtager.

(8)

Gennem Montenegros centralbank og Serbiens nationalbank fortsætter Montenegro og Serbien med at indfri alle de gældsbetjeningsforpligtelser, der følger af Fællesskabets lånetransaktioner.

(9)

Ifølge tillæg 4 til aftalen af 10. juli 2006 mellem Montenegro og Serbien er der tilskrevet Montenegro en samlet gæld på 6 703 388,62 EUR som følge af de makrofinansielle bistandslån.

(10)

De to lande indfrier gældsbetjeningsforpligtelserne i overensstemmelse med den fordeling i forholdet 90:10, som de har aftalt, med undtagelse af en enkelt transaktion, som betjenes efter princippet om den endelige modtager (99,47 % til Serbien og 0,53 % til Montenegro).

(11)

I betragtning af de relationer, der er udviklet mellem Den Europæiske Union og Montenegro som en uafhængig stat, herunder det europæiske partnerskab, der blev etableret ved Rådets afgørelse 2007/49/EF af 22. januar 2007 om principperne, prioriteterne og betingelserne for det europæiske partnerskab med Montenegro (4), og i betragtning af den lange tilbagebetalingsperiode bør Kommissionen bemyndiges til at træffe passende foranstaltninger til at sikre, at de forpligtelser, der følger af de lån, der er ydet i henhold til afgørelse 2001/549/EF og afgørelse 2002/882/EF, deles mellem Montenegro og Serbien i de forhold, der er aftalt bilateralt mellem de to lande.

(12)

Montenegro og Serbien vil ikke være berettigede til yderligere udbetaling af makrofinansiel bistand i henhold til denne afgørelse.

(13)

Kommissionen har hørt Det Økonomiske og Finansielle Udvalg forud for fremsættelsen af sit forslag.

(14)

Traktaten indeholder ikke anden hjemmel til vedtagelse af denne afgørelse end artikel 308 —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

1.   Montenegro hæfter særskilt for betalinger af hovedstol og renter samt alle omkostninger og udgifter i forbindelse med betjeningen af 6 703 388,62 EUR ud af Fællesskabets langfristede lån på i alt 280 mio. EUR, der er udbetalt til Statsunionen Serbien og Montenegro (det tidligere Forbundsrepublikken Jugoslavien) i medfør af afgørelse 2001/549/EF og afgørelse 2002/882/EF.

2.   Til det formål bemyndiges Kommissionen til efter høring af Det Økonomiske og Finansielle Udvalg at undertegne en særskilt låneaftale med myndighederne i Montenegro vedrørende de beløb, der er tilskrevet Montenegro, og hovedsagelig på de vilkår og betingelser, der er fastsat i:

låneaftalen af 17. september 2001 mellem Det Europæiske Fællesskab og Forbundsrepublikken Jugoslavien

låneaftalen af 13. december 2002 mellem Det Europæiske Fællesskab og Forbundsrepublikken Jugoslavien

den supplerende låneaftale af 25. juli 2003 mellem Det Europæiske Fællesskab og Statsunionen Serbien og Montenegro, og

den supplerende låneaftale af 7. april 2005 mellem Det Europæiske Fællesskab og Statsunionen Serbien og Montenegro.

Især rentesatsen og forfaldsdatoerne for betaling af renter og tilbagebetaling af hovedstolen skal være de samme som dem, der er fastsat i de låneaftaler, som er vedlagt de aftaler, der er nævnt i dette stykke.

3.   Denne afgørelse berettiger ikke Montenegro til yderligere udbetaling af makrofinansiel bistand fra Fællesskabet.

Artikel 2

1.   Ved undertegnelsen af den særskilte låneaftale mellem Fællesskabet og Montenegro, der henvises til i artikel 1, stk. 2, reduceres Serbiens hæftelser over for Fællesskabet i landets egenskab af efterfølgerstat til Statsunionen Serbien og Montenegro tilsvarende.

2.   Kommissionen bemyndiges til at indgå aftaler med Serbien om ændring af de eksisterende låneaftaler, der henvises til i artikel 1, stk. 2.

3.   Denne afgørelse berettiger ikke Serbien til yderligere udbetaling af makrofinansiel bistand fra Fællesskabet.

Artikel 3

1.   Montenegro bærer alle de omkostninger og udgifter, Fællesskabet måtte afholde i forbindelse med indgåelse og gennemførelse af de aftaler, der er omhandlet i artikel 1.

2.   Serbien bærer alle de omkostninger og udgifter, Fællesskabet måtte afholde i forbindelse med indgåelse og gennemførelse af de aftaler, der er omhandlet i artikel 2.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Luxembourg, den 2. oktober 2008.

På Rådets vegne

X. BERTRAND

Formand


(1)  Udtalelse af 2.9.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(2)  EFT L 197 af 21.7.2001, s. 38.

(3)  EFT L 308 af 9.11.2002, s. 25.

(4)  EUT L 20 af 27.1.2007, s. 16.


Kommissionen

10.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 269/11


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 9. oktober 2008

om ændring af afgørelse 2005/56/EF om oprettelse af Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur til forvaltning af Fællesskabets indsats inden for områderne undervisning, audiovisuelle medier og kultur i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 58/2003

(2008/785/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (1), særlig artikel 3, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (i det følgende benævnt »organet«) blev oprettet ved Kommissionens afgørelse 2005/56/EF (2). Det forvalter Fællesskabets indsats inden for områderne undervisning, audiovisuelle medier og kultur, herunder projekter, som finansieres ved hjælp af instrumenter, der er til rådighed for den europæiske politik for tredjelandebistand, via den 9. Europæiske Udviklingsfond og gennem visse aftaler, som Fællesskabet har indgået med USA og Canada.

(2)

Den 31. december 2006 udløb den tredje fase af programmet for tværeuropæisk samarbejde inden for de videregående uddannelser (Tempus III). Kommissionen har besluttet at forlænge denne aktion for perioden 2007-2013 (Tempus IV) og at finansiere den ved hjælp af tre instrumenter, som er til rådighed for den europæiske politik for tredjelandebistand, dvs. instrumentet til førtiltrædelsesbistand (Ipa), det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument og instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde.

(3)

På grundlag af de initiativer, Fællesskabet har truffet sammen med USA og Canada, har Kommissionen endvidere besluttet at udvide samarbejdet inden for områderne uddannelse og ungdomsanliggender med industrialiserede lande og andre højindkomstlande og -territorier.

(4)

Ifølge en ekstern undersøgelse, som blev iværksat af Kommissionen og afsluttet i april 2008, er organet den bedste løsning, når det drejer sig om forvaltning af Tempus-programmet (programmets fjerde fase og afslutningen på den tredje fase) og de projekter, der finansieres ved hjælp af instrumentet til finansiering af samarbejdet med industrialiserede lande og andre højindkomstlande og -territorier. I forbindelse med evalueringen anbefales det derfor at udvide organets opgaver til at omfatte forvaltningen af disse programmer og projekter.

(5)

Afgørelse 2005/56/EF bør derfor ændres.

(6)

Foranstaltningerne i nærværende afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningsorganudvalget —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Eneste artikel

Artikel 4, stk. 1, i afgørelse 2005/56/EF affattes således:

»1.   Organet skal være ansvarligt for forvaltningen af visse dele af følgende EF-programmer:

1)

de projekter inden for videregående uddannelser, som kan finansieres i henhold til bestemmelserne om økonomisk bistand til visse lande i Øst- og Centraleuropa (Phare), godkendt ved Rådets forordning (EØF) nr. 3906/89 (3)

2)

programmet til fremme af udvikling og distribution af europæiske audiovisuelle produktioner (Media II — Udvikling og Distribution) (1996-2000), godkendt ved Rådets afgørelse 95/563/EF (4)

3)

uddannelsesprogrammet for branchefolk inden for den europæiske audiovisuelle programindustri (Media II — Uddannelse) (1996-2000), godkendt ved Rådets afgørelse 95/564/EF (5)

4)

anden fase af Fællesskabets handlingsprogram for almen uddannelse, Socrates (2000-2006), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 253/2000/EF (6)

5)

anden fase af Fællesskabets handlingsprogram for erhvervsuddannelse, Leonardo da Vinci (2000-2006), godkendt ved Rådets afgørelse 1999/382/EF (7)

6)

EF-handlingsprogrammet for unge (2000-2006), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1031/2000/EF (8)

7)

Kultur 2000-programmet (2000-2006), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 508/2000/EF (9)

8)

projekter inden for videregående uddannelser, som kan finansieres via bestemmelserne for bistand til partnerstater i Østeuropa og Centralasien (2000-2006), som omhandlet i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 99/2000 (10)

9)

projekter inden for videregående uddannelser, som kan finansieres via bestemmelserne for bistand til Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro, Serbien og Kosovo (UNSCR 1244) (2000-2006), godkendt inden for rammerne af Rådets forordning (EF) nr. 2666/2000 (11)

10)

projekter inden for videregående uddannelser, som kan finansieres via bestemmelserne for finansielle og tekniske ledsageforanstaltninger (Meda) i forbindelse med reformen af de økonomiske og sociale strukturer inden for rammerne af Euro-Middelhavs-partnerskabet, godkendt ved Rådets forordning (EF) nr. 2698/2000 (12)

11)

tredje fase af programmet for tværeuropæisk samarbejde inden for de videregående uddannelser (Tempus III) (2000-2006), godkendt ved Rådets afgørelse 1999/311/EF (13)

12)

projekter, som kan finansieres via bestemmelserne i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om forlængelse af samarbejdsprogrammet inden for højere uddannelse og erhvervsuddannelse (2001-2005), godkendt ved Rådets afgørelse 2001/196/EF (14)

13)

projekter, som kan finansieres via bestemmelserne i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om forlængelse af samarbejdsprogrammet inden for højere uddannelse og erhvervsuddannelse (2001-2005), godkendt ved Rådets afgørelse 2001/197/EF (15)

14)

program til fremme af udvikling, distribution og markedsføring af europæiske audiovisuelle produktioner (Media Plus — Udvikling, distribution og markedsføring) (2001-2006), godkendt ved Rådets afgørelse 2000/821/EF (16)

15)

uddannelsesprogram for branchefolk inden for den europæiske audiovisuelle programindustri (Media-uddannelse) (2001-2006), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 163/2001/EF (17)

16)

flerårigt program for effektiv integrering af informations- og kommunikationsteknologi (ikt) i uddannelses- og erhvervsuddannelsessystemerne i Europa (eLearning-programmet) (2004-2006), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2318/2003/EF (18)

17)

EF-handlingsprogram til fremme af aktivt medborgerskab i Europa (2004-2006), godkendt ved Rådets afgørelse 2004/100/EF (19)

18)

EF-handlingsprogram til fremme af organer, der er aktive på europæisk plan på ungdomsområdet (2004-2006), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 790/2004/EF (20)

19)

EF-handlingsprogram til fremme af organer, der er aktive på europæisk plan på uddannelsesområdet, og støtte til enkeltforanstaltninger på uddannelses- og erhvervsuddannelsesområdet (2004-2006), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 791/2004/EF (21)

20)

EF-handlingsprogram til fremme af organer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet (2004-2006), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 792/2004/EF (22)

21)

program, der skal øge kvaliteten af de videregående uddannelser og fremme den mellemfolkelige forståelse gennem samarbejde med tredjelande (Erasmus Mundus) (2004-2008), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2317/2003/EF (23)

22)

projekter, som kan finansieres via bestemmelserne i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om forlængelse af samarbejdsprogrammet inden for højere uddannelse og erhvervsuddannelse (2006-2013), godkendt ved Rådets afgørelse 2006/910/EF (24)

23)

projekter, som kan finansieres via bestemmelserne i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om oprettelse af et samarbejdsprogram inden for højere uddannelse, erhvervsuddannelse og ungdomsanliggender (2006-2013), godkendt ved Rådets afgørelse 2006/964/EF (25)

24)

handlingsprogrammet for livslang læring (2007-2013), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1720/2006/EF (26)

25)

kulturprogrammet (2007-2013), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1855/2006/EF (27)

26)

programmet Borgernes Europa, som sigter mod at fremme aktivt medborgerskab i Europa (2007-2013), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1904/2006/EF (28)

27)

programmet Aktive Unge (2007-2013), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1719/2006/EF (29)

28)

programmet for støtte til den europæiske av-sektor (Media 2007) (2007-2013), godkendt ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1718/2006/EF (30)

29)

projekter inden for området videregående uddannelser, som kan finansieres via bestemmelserne for bistand til økonomisk samarbejde med udviklingslandene i Asien, godkendt i forbindelse med Rådets forordning (EØF) nr. 443/92 (31)

30)

projekter inden for højere uddannelse og ungdomsanliggender, som kan finansieres via bestemmelserne i instrumentet til førtiltrædelsesbistand (Ipa), oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 (32)

31)

projekter inden for området videregående uddannelser, som kan finansieres via bestemmelserne i det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument, oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1638/2006 (33)

32)

projekter inden for området videregående uddannelser, som kan finansieres via instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde, oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 (34)

33)

projekter inden for højere uddannelse og ungdomsanliggender, som kan finansieres via instrumentet til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier, oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006 (35)

34)

projekter inden for højere uddannelse, som kan finansieres under den 9. Europæiske Udviklingsfond (2000-2007) (36).

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Ján FIGEĽ

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 11 af 16.1.2003, s. 1.

(2)  EUT L 24 af 27.1.2005, s. 35.

(3)  EFT L 375 af 23.12.1989, s. 11.

(4)  EFT L 321 af 30.12.1995, s. 25.

(5)  EFT L 321 af 30.12.1995, s. 33.

(6)  EFT L 28 af 3.2.2000, s. 1.

(7)  EFT L 146 af 11.6.1999, s. 33.

(8)  EFT L 117 af 18.5.2000, s. 1.

(9)  EFT L 63 af 10.3.2000, s. 1.

(10)  EFT L 12 af 18.1.2000, s. 1.

(11)  EFT L 306 af 7.12.2000, s. 1.

(12)  EFT L 311 af 12.12.2000, s. 1.

(13)  EFT L 120 af 8.5.1999, s. 30.

(14)  EFT L 71 af 13.3.2001, s. 7.

(15)  EFT L 71 af 13.3.2001, s. 15.

(16)  EFT L 336 af 30.12.2000, s. 82.

(17)  EFT L 26 af 27.1.2001, s. 1.

(18)  EUT L 345 af 31.12.2003, s. 9.

(19)  EUT L 30 af 4.2.2004, s. 6.

(20)  EUT L 138 af 30.4.2004, s. 24.

(21)  EUT L 138 af 30.4.2004, s. 31.

(22)  EUT L 138 af 30.4.2004, s. 40.

(23)  EUT L 345 af 31.12.2003, s. 1.

(24)  EUT L 346 af 9.12.2006, s. 33.

(25)  EUT L 397 af 30.12.2006, s. 14.

(26)  EUT L 327 af 24.11.2006, s. 45.

(27)  EUT L 372 af 27.12.2006, s. 1.

(28)  EUT L 378 af 27.12.2006, s. 32.

(29)  EUT L 327 af 24.11.2006, s. 30.

(30)  EUT L 327 af 24.11.2006, s. 12.

(31)  EFT L 52 af 27.2.1992, s. 1.

(32)  EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82.

(33)  EUT L 310 af 9.11.2006, s. 1.

(34)  EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41.

(35)  EUT L 405 af 3.12.2006, s. 37.

(36)  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 355


10.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 269/s3


MEDDELELSE TIL LÆSERNE

Institutionerne har besluttet, at der ikke længere skal henvises til den seneste ændring af en given retsakt.

Medmindre andet er angivet, forstås en henvisning til en retsakt i de tekster, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, derfor som en henvisning til retsakten i dens gældende udgave.