ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 18

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

50. årgang
25. januar 2007


Indhold

 

I   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets forordning (EF) nr. 54/2007 af 22. januar 2007 om ændring af forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande

1

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 55/2007 af 24. januar 2007 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

6

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 56/2007 af 24. januar 2007 om, i hvilket omfang de ansøgninger om importlicenser, som blev indleveret i de første femten dage af januar 2007 for smør med oprindelse i New Zealand under kontingent nr. 09.4195 og 09.4182, kan godkendes

8

 

 

II   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

 

 

Rådet

 

 

2007/41/EF

 

*

Rådets afgørelse af 22. januar 2007 om beskikkelse af tre svenske medlemmer af og to svenske suppleanter til Regionsudvalget

10

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

FORORDNINGER

25.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 18/1


RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 54/2007

af 22. januar 2007

om ændring af forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Fra den 1. januar 2007 tæller Den Europæiske Union to nye medlemsstater, Rumænien og Bulgarien. Tiltrædelsesaktens artikel 6, stk. 7, fastsætter, at de kvantitative restriktioner, som Fællesskabet anvender på import af tekstilvarer og beklædningsgenstande, skal tilpasses for at tage hensyn til de nye medlemsstaters tiltrædelse af Fællesskabet. De kvantitative restriktioner for import i det udvidede Fællesskab af visse tekstilvarer fra tredjelande bør derfor tilpasses, således at de også omfatter importen til de to nye medlemsstater. Derfor er det nødvendigt at foretage ændringer i Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (1).

(2)

For at undgå at udvidelsen af Fællesskabet får begrænsende virkninger på samhandelen, er det hensigtsmæssigt ved ændringen af mængderne at anvende en metode, hvorefter der tages hensyn til den traditionelle import i de nye medlemsstater ved tilpasningen af de nye kontingentniveauer. En formel bestående af gennemsnittet for de sidste tre års import i de to nye medlemsstater med oprindelse i tredjelande vil give et passende billede af de historiske handelsstrømme. En vækstrate er blevet tilføjet. Årene 2003-2005 er valgt som de mest signifikante år, da de giver de seneste oplysninger om de to nye medlemsstaters import af tekstilvarer og beklædningsgenstande.

(3)

Bilag V og VII til forordning (EØF) nr. 3030/93 bør derfor ændres, så de indeholder de kontingentniveauer, der er gældende fra datoen for udvidelsen, den 1. januar 2007.

(4)

Alle bestemmelser i forordning (EØF) nr. 3030/93 bør tilpasses, så de kan finde anvendelse på import til de nye medlemsstater; de nye medlemsstaters initialer bør følgelig indføjes i bilag III.

(5)

Forordning (EØF) nr. 3030/93 bør ændres tilsvarende —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EØF) nr. 3030/93 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 2, stk. 9, affattes således:

»9.   Ved overgang til fri omsætning i en af de nye medlemsstater, som tiltræder Den Europæiske Union den 1. januar 2007, nemlig Rumænien og Bulgarien, er tekstilvarer, der er undergivet kvantitative lofter eller tilsyn i Fællesskabet, og som er afsendt før den 1. januar 2007 og indføres i de to nye medlemsstater den 1. januar 2007 eller senere, undergivet forelæggelse af en importbevilling. En sådan importbevilling indrømmes automatisk og uden kvantitative begrænsninger af de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat, når der forelægges tilstrækkeligt bevis, såsom et konnossement, for, at varerne er blevet afsendt før den 1. januar 2007.

Sådanne bevillinger meddeles til Kommissionen.«

2)

I artikel 5, affattes stk. 2 således:

»Ved overgang til fri omsætning er tekstilvarer, der er afsendt fra en af de medlemsstater, der tiltræder De Europæiske Fællesskaber den 1. januar 2007, til et bestemmelsessted uden for Det Europæiske Fællesskab til forarbejdning før den 1. januar 2007, og som genindføres i den samme medlemsstat på eller efter den pågældende dato, ikke undergivet kvantitative lofter eller krav om importbevillinger, når der forelægges et tilstrækkeligt bevis såsom eksportangivelsen. De kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat indsender oplysninger om den pågældende import til Kommissionen.«

3)

I bilag III affattes artikel 28, stk. 6, andet led, således:

»—

to bogstaver som betegnelse for bestemmelsesmedlemsstaten eller en gruppe af sådanne medlemsstater, som følger:

AT

=

Østrig

BG

=

Bulgarien

BL

=

Benelux

CY

=

Cypern

CZ

=

Tjekkiet

DE

=

Tyskland

DK

=

Danmark

EE

=

Estland

GR

=

Grækenland

ES

=

Spanien

FI

=

Finland

FR

=

Frankrig

GB

=

Det Forenede Kongerige

HU

=

Ungarn

IE

=

Irland

IT

=

Italien

LT

=

Litauen

LV

=

Letland

MT

=

Malta

PL

=

Polen

PT

=

Portugal

RO

=

Rumænien

SE

=

Sverige

SI

=

Slovenien

SK

=

Slovakiet«

4)

Bilag V erstattes med teksten i del A i bilaget til denne forordning.

5)

I bilag VII erstattes tabellen med tabellen i del B i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen.

Den anvendes fra den 1. januar 2007.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. januar 2007.

På Rådets vegne

F.-W. STEINMEIER

Formand


(1)  EFT L 275 af 8.11.1993, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 35/2006 (EUT L 7 af 12.1.2006, s. 8).


BILAG

DEL A

Bilag V affattes således:

»

BILAG V

FÆLLESSKABETS KVANTITATIVE LOFTER

For 2007


(Den komplette varebeskrivelse findes i bilag I)

Fællesskabets kvantitative lofter

Tredjeland

Kategori

Enhed

2007

BELARUS

GRUPPE IA

1

tons

1 586

2

tons

6 643

3

tons

242

GRUPPE IB

4

1 000 stk.

1 839

5

1 000 stk.

1 105

6

1 000 stk.

1 705

7

1 000 stk.

1 377

8

1 000 stk.

1 160

GRUPPE IIA

9

tons

363

20

tons

329

22

tons

524

23

tons

255

39

tons

241

GRUPPE IIB

12

1 000 par

5 959

13

1 000 stk.

2 651

15

1 000 stk.

1 726

16

1 000 stk.

186

21

1 000 stk.

930

24

1 000 stk.

844

26/27

1 000 stk.

1 117

29

1 000 stk.

468

73

1 000 stk.

329

83

tons

184

GRUPPE IIIA

33

tons

387

36

tons

1 312

37

tons

463

50

tons

207

GRUPPE IIIB

67

tons

359

74

1 000 stk.

377

90

tons

208

GRUPPE IV

115

tons

268

117

tons

2 312

118

tons

471

KINA

GRUPPE IA

2 (inkl. 2a)

tons

70 636

GRUPPE IB

4 (1)

1 000 stk.

595 624

5

1 000 stk.

220 054

6

1 000 stk.

388 528

7

1 000 stk.

90 829

GRUPPE IIA

20

tons

18 518

39

tons

14 862

GRUPPE IIB

26

1 000 stk.

29 736

31

1 000 stk.

250 209

GRUPPE IV

115

tons

5 347

Tillæg A til bilag V

Kategori

Tredjeland

Bemærkninger

4

Kina

Med henblik på afskrivning af eksporten på de aftalte kvantitative lofter kan der anvendes en omregningssats på 5 beklædningsgenstande (bortset fra spædbørnsbeklædning) af en maksimal handelsstørrelse på 130 cm for 3 beklædningsgenstande af handelsstørrelse på over 130 cm for indtil 5 % af de kvantitative lofter.

På eksportlicensen for disse varer anføres der i rubrik 9 følgende: »Omregningssatsen for beklædningsgenstande af en maksimal handelsstørrelse på 130 cm skal anvendes«.

«

DEL B

Tabellen i bilag VII erstattes med følgende:

»Tabel

FÆLLESSKABETS KVANTITATIVE LOFTER FOR VARER, DER GENINDFØRES UNDER PROCEDUREN FOR PASSIV FORÆDLING

(Den komplette varebeskrivelse findes i bilag I)

Fællesskabets kvantitative lofter

Tredjeland

Kategori

Enhed

2007

BELARUS

GRUPPE IB

4

1 000 stk.

5 796

5

1 000 stk.

8 079

6

1 000 stk.

10 775

7

1 000 stk.

8 088

8

1 000 stk.

2 754

GRUPPE IIB

12

1 000 par

5 445

13

1 000 stk.

853

15

1 000 stk.

4 723

16

1 000 stk.

962

21

1 000 stk.

3 142

24

1 000 stk.

809

26/27

1 000 stk.

3 938

29

1 000 stk.

1 596

73

1 000 stk.

6 119

83

tons

813

GRUPPE IIIB

74

1 000 stk.

1 067

KINA

GRUPPE IB

4

1 000 stk.

450

5

1 000 stk.

977

6

1 000 stk.

3 589

7

1 000 stk.

970

GRUPPE IIB

26

1 000 stk.

1 707

31

1 000 stk.

13 681«


(1)  Se tillæg A.


25.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 18/6


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 55/2007

af 24. januar 2007

om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag.

(2)

Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 25. januar 2007.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. januar 2007.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).


BILAG

til Kommissionens forordning af 24. januar 2007 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MA

73,2

TN

139,0

TR

181,4

ZZ

131,2

0707 00 05

MA

67,8

TR

170,8

ZZ

119,3

0709 90 70

MA

83,4

TR

129,4

ZZ

106,4

0709 90 80

EG

35,2

ZZ

35,2

0805 10 20

EG

49,3

IL

47,4

MA

51,8

TN

55,0

TR

66,8

ZZ

54,1

0805 20 10

MA

71,1

TR

49,1

ZZ

60,1

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

EG

77,2

IL

60,0

MA

60,4

TR

64,3

ZZ

65,5

0805 50 10

EG

53,9

TR

55,9

ZZ

54,9

0808 10 80

CA

126,6

CN

76,4

US

124,8

ZZ

109,3

0808 20 50

US

99,9

ZA

88,0

ZZ

94,0


(1)  Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« repræsenterer »anden oprindelse«.


25.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 18/8


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 56/2007

af 24. januar 2007

om, i hvilket omfang de ansøgninger om importlicenser, som blev indleveret i de første femten dage af januar 2007 for smør med oprindelse i New Zealand under kontingent nr. 09.4195 og 09.4182, kan godkendes

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 2535/2001 af 14. december 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår importordninger for mælk og mejeriprodukter og åbning af toldkontingenter (2), særlig artikel 35a, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

De importlicensansøgninger, der blev indleveret fra 1. til 15. januar 2007 for smør med oprindelse i New Zealand under kontingent nr. 09.4195 og 09.4182, jf. bilag IIIA til forordning (EF) nr. 2535/2001, og meddelt Kommissionen senest den 18. januar 2007, omfatter mængder, der er større end de disponible mængder. Der bør derfor fastsættes tildelingskoefficienter for de mængder, der er ansøgt om —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De importlicensansøgninger for smør med oprindelse i New Zealand under kontingent nr. 09.4195 og 09.4182, der blev indleveret fra 1. til 15. januar 2007 i henhold til forordning (EF) nr. 2535/2001 og meddelt Kommissionen senest den 18. januar 2007, godkendes for de mængder, der følger af anvendelsen af tildelingskoefficienterne i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. januar 2007.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2).

(2)  EFT L 341 af 22.12.2001, s. 29. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2020/2006 (EUT L 384 af 29.12.2006, s. 54).


BILAG

Kontingent nr.

Tildelingskoefficient

09.4195

25,491717 %

09.4182

100 %


II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

Rådet

25.1.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 18/10


RÅDETS AFGØRELSE

af 22. januar 2007

om beskikkelse af tre svenske medlemmer af og to svenske suppleanter til Regionsudvalget

(2007/41/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 263,

under henvisning til indstillingen fra den svenske regering, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 24. januar 2006 afgørelse 2006/116/EF om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2006 til den 25. januar 2010 (1).

(2)

Der er blevet tre pladser ledige som medlemmer af Regionsudvalget, efter at Anders GUSTÂV er afgået ved døden og efter udløbet af mandatperioden for Catarina TARRAS-WAHLBERG og Aldo ISKRA. Der er blevet to pladser ledige som suppleanter efter udløbet af mandatperioden for Catarina SEGERSTEN-LARSSON og Christina TALLBERG —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende beskikkes herved til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2010:

a)

som medlemmer:

Chris HEISTER, ledamot i landstingsfullmäktige i Stockholms läns landsting, som efterfølger for Anders GUSTÂV

Lisbeth RYDEFJÄRD, ledamot i landstingsstyrelsen, Jönköpings läns landsting, som efterfølger for Aldo ISKRA

Catarina TARRAS-WAHLBERG, ledamot i kommunfullmäktige, Stockholms kommun (ændret mandat)

b)

som suppleanter:

Catarina SEGERSTEN-LARSSON, ledamot i landstingsfullmäktige, Värmlands läns landsting (ændret mandat)

Christina TALLBERG, ledamot i kommunfullmäktige, Tyresö kommun (ændret mandat)

Artikel 2

Denne afgørelse har virkning fra dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. januar 2007.

På Rådets vegne

F.-W. STEINMEIER

Formand


(1)  EUT L 56 af 25.2.2006, s. 75.