ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 386

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

65. årgang
7. oktober 2022


Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2022/C 386/01

Bekendtgørelse til de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/932/FUSP som gennemført ved gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2022/1902 og i Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/1901 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen

1

2022/C 386/02

Bekendtgørelse til de personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP som ændret ved afgørelse (FUSP) 2022/1907 og Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/1906 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

3

2022/C 386/03

Bekendtgørelse til de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP som ændret ved afgørelse (FUSP) 2022/1907 og Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/1906 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

4

2022/C 386/04

Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

5

 

Europa-Kommissionen

2022/C 386/05

Euroens vekselkurs — 6. oktober 2022

7


 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2022/C 386/06

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.10646 – Microsoft/Activision Blizzard) ( 1 )

8

2022/C 386/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.10914 — GENSTAR CAPITAL / GTCR / JSSI) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

9

 

ANDET

 

Europa-Kommissionen

2022/C 386/08

Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

11

2022/C 386/09

Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

37

2022/C 386/10

Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

49

2022/C 386/11

Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

61

2022/C 386/12

Offentliggørelse af en godkendt standardændring af en varespecifikation for en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse i sektoren for landbrugsprodukter og fødevarer som omhandlet i artikel 6b, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 664/2014

73

2022/C 386/13

Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

78


 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/1


Bekendtgørelse til de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/932/FUSP som gennemført ved gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2022/1902 og i Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/1901 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen

(2022/C 386/01)

Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer, der er opført i bilaget til Rådets afgørelse 2014/932/FUSP (1) som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2022/1902 (2) og i bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 (3) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2022/1901 (4) om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen.

Den 26. september 2022 tilføjede FN's Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolution 2140 (2014), to personer på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

De pågældende personer kan til enhver tid indgive en anmodning til den FN-komité, der er nedsat i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolution 2140 (2014), sammen med tilhørende dokumentation om, at beslutningen om at opføre dem på FN's liste tages op til fornyet overvejelse. Anmodningen stiles til følgende adresse:

Focal Point for De-listing

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room DC2 2034

United Nations

New York, N.Y. 10017

United States of America

Tlf.: + 1 917 367 9448

Fax: + 1 917 367 0460

E-mail: delisting@un.org

Yderligere oplysninger: https://www.un.org/securitycouncil/fr/sanctions/2140/materials/procedures-for-delisting.

I forlængelse af FN's beslutning har Rådet for Den Europæiske Union besluttet, at de personer, der er udpeget af FN, skal opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse 2014/932/FUSP som gennemført ved gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2022/1902 og forordning (EU) nr. 1352/2014 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2022/1901. Begrundelsen for opførelsen af de berørte personer på listen gives i de relevante afsnit i bilaget til afgørelsen og i bilag I til forordningen.

De berørte personer gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er anført i bilag II til forordning (EU) nr. 1352/2014, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler i forbindelse med basale behov eller specifikke betalinger (jf. artikel 4 i forordningen).

De berørte personer kan med den fornødne dokumentation på følgende adresse rette en anmodning til Rådet om, at beslutningen om at opføre dem på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

GD RELEX 1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Der gøres tillige opmærksom på, at de berørte personer har mulighed for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


(1)  EFT L 365 af 19.12.2014, s. 147.

(2)  EFT L 260 af 6.10.2022, s. 6.

(3)  EFT L 365 af 19.12.2014, s. 60.

(4)  EFT L 260 af 6.10.2022, s. 1.


7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/3


Bekendtgørelse til de personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP som ændret ved afgørelse (FUSP) 2022/1907 og Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/1906 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

(2022/C 386/02)

Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer, enheder og organer, der er anført i bilaget til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (1) som ændret ved afgørelse (FUSP) 2022/1907 (2) og i bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (3) som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/1906 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (4).

Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at disse personer, enheder og organer skal opføres på listen over personer, enheder og organer, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse 2014/145/FUSP og forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. I de relevante afsnit i disse bilag gives en begrundelse for opførelse af disse personer, enheder og organer på listen.

De pågældende personer, enheder og organer gøres opmærksom på, at det er muligt at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er nævnt i bilag II til forordning (EU) nr. 269/2014, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler til dækning af basale behov eller til specifikke betalinger (jf. artikel 4 i forordningen).

De berørte personer, enheder og organer kan inden den 2. november 2022 indgive en anmodning med tilhørende dokumentation til Rådet om, at afgørelsen om at opføre dem på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse, til følgende adresse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

De berørte personer, enheder og organer gøres ligeledes opmærksom på muligheden for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


(1)  EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16.

(2)  Rådets afgørelse om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT LI 259 af 6.10.2022, s. 98).

(3)  EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6.

(4)  EUT LI 259 af 6.10.2022, s. 79.


7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/4


Bekendtgørelse til de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP som ændret ved afgørelse (FUSP) 2022/1907 og Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/1906 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

(2022/C 386/03)

Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er anført i bilaget til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (1) som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2022/1907 (2) og i bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (3) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2022/1906 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (4).

Artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 269/2014 foreskriver, at disse fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer inden den 1. september 2022 eller senest 6 uger fra datoen for opførelsen på listen i bilag I, alt efter hvad der er senest, skal indberette pengemidler eller økonomiske ressourcer under en medlemsstats jurisdiktion, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af dem, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor disse pengemidler eller økonomiske ressourcer befinder sig. De skal samarbejde med den nationale kompetente myndighed om efterprøvning af sådanne oplysninger. Manglende opfyldelse af disse forpligtelser vil blive betragtet som omgåelse af foranstaltningerne vedrørende indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer.

De oplysninger, der skal indberettes, skal sendes til den kompetente myndighed i den relevante medlemsstat via medlemsstatens websted som angivet i bilag II til forordning (EU) nr. 269/2014 (5).

Forpligtelsen til at indberette i henhold til artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 269/2014 finder først anvendelse fra den 1. januar 2023 for så vidt angår pengemidler eller økonomiske ressourcer, der befinder sig i en medlemsstat, der har fastsat en lignende indberetningspligt i henhold til national ret inden den 21. juli 2022.


(1)  EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16.

(2)  Rådets afgørelse om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT LI 259 af 6.10.2022, s. 98).

(3)  EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6.

(4)  EUT LI 259 af 6.10.2022, s. 79.

(5)  Seneste konsoliderede udgave findes på https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX%3A02014R0269-20220916&qid=1664886241141


7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/5


Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

(2022/C 386/04)

De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 16 i forordning (EU) 2018/1725 (1):

Retsgrundlaget for behandlingen er Rådets afgørelse 2014/145/FUSP (2) som ændret ved afgørelse (FUSP) 2022/1907 (3) og Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 (4) som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/1906 (5).

Den dataansvarlige for denne behandling er afdeling RELEX.1 i Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser (RELEX) i Generalsekretariatet for Rådet (GSR), som kan kontaktes på følgende adresse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

GSR's databeskyttelsesrådgiver kan kontaktes på følgende e-mailadresse:

Databeskyttelsesrådgiver

data.protection@consilium.europa.eu

Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre en liste over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP som ændret ved afgørelse (FUSP) 2022/1907 og Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/1906.

De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i afgørelse 2014/145/FUSP og forordning (EU) nr. 269/2014.

De indsamlede personoplysninger omfatter oplysninger, der er nødvendige for korrekt identifikation af den pågældende person, en begrundelse og alle andre oplysninger i tilknytning hertil.

De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen.

Med forbehold af begrænsningerne i henhold til artikel 25 i forordning (EU) 2018/1725 vil udøvelsen af de registreredes rettigheder såsom retten til indsigt samt retten til berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725.

Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor en registreret er udgået af listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, eller foranstaltningens gyldighed er udløbet, eller hvis en retssag er indledt, så længe den varer.

Uden at det berører et eventuelt retsmiddel eller en eventuel administrativ eller udenretslig klageadgang, kan registrerede indgive en klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39.

(2)  Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16).

(3)  Rådets afgørelse (FUSP) om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT LI 259 af 6.10.2022, s. 98).

(4)  Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6).

(5)  EUT LI 259 af 6.10.2022, s. 79.


Europa-Kommissionen

7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/7


Euroens vekselkurs (1)

6. oktober 2022

(2022/C 386/05)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

0,9860

JPY

japanske yen

142,68

DKK

danske kroner

7,4390

GBP

pund sterling

0,87583

SEK

svenske kroner

10,8728

CHF

schweiziske franc

0,9709

ISK

islandske kroner

139,90

NOK

norske kroner

10,4278

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,479

HUF

ungarske forint

422,59

PLN

polske zloty

4,8505

RON

rumænske leu

4,9364

TRY

tyrkiske lira

18,3191

AUD

australske dollar

1,5263

CAD

canadiske dollar

1,3475

HKD

hongkongske dollar

7,7400

NZD

newzealandske dollar

1,7280

SGD

singaporeanske dollar

1,4057

KRW

sydkoreanske won

1 388,39

ZAR

sydafrikanske rand

17,5769

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,0164

HRK

kroatiske kuna

7,5288

IDR

indonesiske rupiah

15 021,24

MYR

malaysiske ringgit

4,5726

PHP

filippinske pesos

57,949

RUB

russiske rubler

 

THB

thailandske bath

36,827

BRL

brasilianske real

5,1185

MXN

mexicanske pesos

19,8170

INR

indiske rupee

81,0615


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/8


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.10646 – Microsoft/Activision Blizzard)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 386/06)

1.   

Den 30. september 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 anmeldelse af en planlagt fusion (1).

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

Microsoft Corporation (»Microsoft«, USA)

Activision Blizzard, Inc. (»Activision Blizzard«, USA).

Microsoft erhverver enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Activision Blizzard.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Microsoft: global teknologivirksomhed, der tilbyder en bred vifte af produkter og tjenester til kunder gennem følgende driftssegmenter: produktivitets- og forretningsprocesser, intelligent cloud og mere personlig databehandling. Gennem sin spilforretning er Microsoft aktiv som udvikler og udgiver af spil til personlige computere (»pc'er«), spillekonsoller og mobilenheder og er aktiv som distributør af spil til pc'er og konsoller. Microsoft tilbyder desuden Xbox-spillekonsollen og dertil knyttede tjenester

Activision Blizzard: udvikler og udgiver spil til pc'er, spillekonsoller og mobilenheder og distribuerer spil til pc'er.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10646 – Microsoft / Activision Blizzard

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).


7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/9


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.10914GENSTAR CAPITAL / GTCR / JSSI)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 386/07)

1.   

Den 29. september 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

Genstar Capital Partners LLC (»Genstar Capital«, USA)

GTCR LLC (»GTCR«, USA)

JSS Holdco LLC (»JSSI«, USA).

Genstar Capital erhverver indirekte fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over JSSI, som i øjeblikket alene kontrolleres af GTCR.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Genstar Capital: investering i mellemstore virksomheder inden for finansielle tjenesteydelser, sundhedspleje, industriel teknologi og softwareindustri på verdensplan

GTCR: investering i vækstvirksomheder inden for finansielle tjenesteydelser og finansiel teknologi, sundhedspleje, teknologi, medie- og telekommunikationstjenester samt erhvervstjenester på verdensplan

JSSI: levering af vedligeholdelsesprogrammer for flymotorer, flyskrog og hjælpemotorer på verdensplan. Desuden udbyder JSSI flydele til salg eller leasing og visse softwareløsninger og leverer rådgivningstjenester.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10914 — GENSTAR CAPITAL / GTCR / JSSI

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


ANDET

Europa-Kommissionen

7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/11


Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

(2022/C 386/08)

Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING

»Romagna«

PDO-IT-A0507-AM06

Meddelelsesdato: 5.7.2022

BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING

1.   Nye vintyper

Følgende nye vintyper tilføjes:

Romagna Bianco, herunder Frizzante; Romagna Rosato, herunder Frizzante; Romagna Rosso; Romagna Bianco med underområdebetegnelserne Brisighella, Castrocaro, Longiano, Modigliana og Oriolo; Romagna Centesimino med underområdebetegnelserne Oriolo, herunder Riserva, Passito og Spumante Rosé; Romagna Famoso med underområdebetegnelsen Mercato Saraceno, herunder Spumante; Romagna Sangiovese med underområdebetegnelserne Imola, Coriano, San Clemente og Verucchio, herunder Riserva.

Begrundelse:

Disse vintyper tilføjes med henblik på en bedre udnyttelse af de vigtigste sorter, som i vid udstrækning dyrkes i Romagna, og som har et stort potentiale med hensyn til kvalitet og sammensætning. Fremstillingen af disse vintyper blandt vinavlere og vinkooperativer i området er med tiden blevet fastslået som traditionel. Den fulendte kombination af druesorter er blevet valgt for at forene sorter, der er almindelige i området, med andre sorter, der er mindre udbredte, men som vinder indpas, da de har vist sig at være meget velegnede til fremstilling af netop disse vine.

Fremstillingen af vine med den beskyttede oprindelsesbetegnelse Romagna beriges således med nye vintyper, der supplerer de allerede eksisterende kategorier af vin i produktspecifikationen, og dermed er det muligt at udbyde et bredere produktudvalg og reagere mere effektivt på efterspørgslen på markedet.

Denne ændring vedrører artikel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 og 9 i og bilag 2, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15 og 16 til produktspecifikationen samt afsnit 4 om beskrivelse af vinen/vinene i enhedsdokumentet.

2.   Kombination af druesorter for de nye vintyper

Beskrivelse:

De druesorter, der kombineres for at fremstille de nye vintyper, er defineret som følger: — Bianco, Bianco Frizzante, Rosato og Rosato Frizzante som følger:

mindst 70 % af druerne skal være af sorten Trebbiano (til Bianco og Bianco Frizzante) eller Sangiovese (til Rosato og Rosato Frizzante), evt. kombineret med andre sorter (30 %), der er egnede til dyrkning i regionen Emilia Romagna. Der er øvre grænser for hvor store mængder, der må anvendes af visse sorter: 10 % Manzoni Bianco og 5 % Famoso

Rosso som følger:

mindst 70 % af druerne skal være af sorten Sangiovese, evt. kombineret med andre, ikke-aromatiske sorter (30 %), der er egnede til dyrkning i Emilia regionen Romagna

Bianco med underområdebetegnelse som følger:

for Brisighella: mindst 60 % af druerne skal være af sorten Trebbiano; der kan kombineres med op til 40 % af sorterne Albana og Chardonnay, enten alene eller i kombination

for Castrocaro: mindst 60 % af druerne skal være af sorten Albana; der kan kombineres med op til 40 % af sorten Trebbiano, enten alene eller i kombination med andre hvide druesorter, der egner sig til dyrkning i regionen Emilia Romagna (højst 5 %)

for Longiano: mindst 60 % af druerne skal være af sorten Trebbiano; der kan kombineres med op til 40 % af sorterne Albana og Chardonnay, enten alene eller i kombination

for Modigliana: mindst 60 % af druerne skal være af sorten Trebbiano; der kan kombineres med op til 40 % af sorterne Chardonnay og hvid Sauvignon, enten alene eller i kombination

for Oriolo: mindst 70 % af druerne skal være af sorten Trebbiano; der kan kombineres med op til 30 % af sorten Albana, enten alene eller i kombination med andre hvide druesorter, der egner sig til dyrkning i regionen Emilia Romagna (højst 5 %)

Centesimino Oriolo, Centesimino Oriolo Riserva, Centesimino Oriolo Passito og Centesimino Oriolo Spumante Rosé som følger:

mindst 95 % af druerne skal være af sorten Centesimino, evt. kombineret med andre røde druesorter (5 %), der er egnede til dyrkning i Emilia regionen Romagna

Famoso Mercato Saraceno og Famoso Mercato Saraceno Spumante som følger:

100 % af druerne skal være af sorten Famoso

Sangiovese og Sangiovese Riserva med underområdebetegnelserne Imola, Coriano, San Clemente og Verucchio som følger:

mindst 95 % af druerne skal være af sorten Sangiovese, evt. kombineret med andre røde druesorter (5 %), der er egnede til dyrkning i Emilia regionen Romagna.

Begrundelse:

De forsøg, der er blevet gennemført af sammenslutningen for beskyttelse af betegnelsen, har vist, at den ovenfor beskrevne kombination af druer giver produkter af god kvalitet, samtidig med at områdets typiske egenskaber bevares.

Denne ændring vedrører artikel 2 i og bilag 2, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15 og 16 til produktspecifikationen og påvirker ikke enhedsdokumentet.

3.   Drueproduktionsområde for de nye vintyper

Beskrivelse:

Produktionsområdet for de nye typer Bianco, Bianco Frizzante, Rosato, Rosato Frizzante og Rosso angives som værende det samme som det nuværende produktionsområde for Romagna Trebbiano, Romagna Bianco Spumante og Romagna Rosato Spumante med de tilføjelser og ændringer, der er udførligt beskrevet i artikel 3.5 i produktspecifikationen.

Produktionsområderne for typerne Sangiovese og Sangiovese Riserva med underområdebetegnelserne Imola, Coriano, San Clemente og Verucchio angives som udførligt beskrevet i artikel 3 i bilag 13, 14, 15 og 16 til produktspecifikationen.

Begrundelse:

Vindyrkningsarealet til fremstilling af typerne Bianco, Bianco Frizzante, Rosato, Rosato Frizzante og Rosso angives igen som det samme område som for Romagna Trebbiano, Romagna Bianco Spumante og Romagna Rosato Spumante med tilføjelse af nogle få kommuner. Grundet de aktuelle klimaændringer kan der dyrkes med mindre plantetæthed og på højere beliggende arealer, hvor det historisk set har været svært for druerne at modne. Derfor er det muligt at dyrke kvalitetsdruer mulig selv i kommuner i en vis højde, som f.eks. dem, der er føjet til produktionsområdet for de nye typer.

I betragtning af de små og mellemstore bedrifters interesse i en mere kvalitativ produktion og så vidt muligt en tættere tilknytning til produktionsområdets særlige egenskaber er der indført fire nye underområdebetegnelser: Imola, Coriano, San Clemente og Verucchio.

Denne ændring vedrører artikel 3 i og bilag 13, 14, 15 og 16 til produktspecifikationen og påvirker ikke enhedsdokumentet.

4.   Plantetæthed pr. hektar

Beskrivelse:

Antallet af vinstokke pr. hektar fjernes for alle vintyper af den beskyttede oprindelsesbetegnelse Romagna, med undtagelse af dem med underområdebetegnelse.

Plantetætheden pr. hektar for Bianco og Famoso med underområdebetegnelse angives som mindst 1 500 vinstokke pr. hektar.

Plantetætheden for Sangiovese, herunder Riserva, angives som mindst 3 300 vinstokke pr. hektar for underområdebetegnelserne Bertinoro, Castrocaro, Oriolo, Coriano, San Clemente og Verucchio, mindst 3 000 for Mercato Saraceno og mindst 4 000 for Imola.

Plantetætheden for typen Centesimino med underområdebetegnelsen Oriolo, herunder Riserva, Passito og Spumante Rosé, angives som mindst 2 700 vinstokke pr. hektar.

Begrundelse:

Praksis med altid at tage udgangspunkt i en analyse af arealet, de druesorter, der egner sig til dette areal, og de omkostninger, der er forbundet med beplantningen, betyder, at hver bedrift enten anlægger arealer med vinstokke eller omlægger dem efter det kvalitetsmæssigt bedste udbytte for at opnå et bæredygtigt forhold mellem kvalitet og kvantitet. I denne henseende vil ny beplantning altid modsvare det antal, der anses for mest koncentreret på grundlag af erfaring og videnskabelig og teknologisk viden i overensstemmelse med klimaudviklingen, med undtagelse af vinmarker, der er egnede som underområder, og som fortsat er reguleret af produktspecifikationen.

Denne ændring vedrører artikel 4 i og bilag 2, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15 og 16 til produktspecifikationen og påvirker ikke enhedsdokumentet.

5.   Drueudbytte pr. hektar og mindste naturlige alkoholindhold

Beskrivelse:

For de nye typer Bianco, Bianco Frizzante, Rosato og Rosato Frizzante fastsættes det maksimale udbytte til 18 ton pr. hektar, og druernes naturlige minimumsalkoholindhold fastsættes til 11 % vol. (for Bianco og Rosato) og 10 % (for Bianco Frizzante og Rosato Frizzante).

For Rosso fastsættes det maksimale udbytte til 14 ton pr. hektar, og druernes naturlige minimumsalkoholindhold fastsættes til 11 % vol.

For Bianco og Famoso med underområdebetegnelse fastsættes det maksimale udbytte til 12 ton pr. hektar, og druernes naturligs minimumsalkoholindhold fastsættes til 11,5 % vol. (for Bianco Castrocaro og Bianco Oriolo), 11 % vol. (for Bianco Brisighella, Bianco Longiano, Bianco Modigliana og Famoso Mercato Saraceno) og 10,5 % vol. (for Famoso Mercato Saraceno Spumante).

For Centesimino med underområdebetegnelsen Oriolo, herunder Riserva og Passito, fastsættes det maksimale udbytte til 11 ton pr. hektar, og druernes naturlige minimumsalkoholindhold fastsættes til 11 % vol., mens det maksimale udbytte for Spumante Rosé fastsætte til 14 ton pr. hektar, og druernes naturlige minimumsalkoholindhold fastsættes til 10,5 % vol.

For Sangiovese med underområdebetegnelserne Imola, Coriano, San Clemente og Verucchio fastsættes det maksimale udbytte til 9 ton pr. hektar, og druernes naturlige minimumsalkoholindhold fastsættes til 12,5 % vol. (13 % vol. for Riserva).

For Sangiovese Riserva med underområdebetegnelse forhøjes det maksimale udbytte til 9 ton pr. hektar.

Begrundelse:

De ovenfor anført udbytter og naturlige alkoholindhold er ideelle for fremstilling af de pågældende vine, hvilket er dokumenteret af kemisk-fysiske og organoleptiske analyser udført af vinbedrifter i området.

Denne ændring vedrører artikel 4 i og bilag 2, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15 og 16 til produktspecifikationen og afsnit 5.2 om maksimalt udbytter i enhedsdokumentet.

6.   Drueudbytte i vin

Beskrivelse:

For de nye vintyper Bianco, Bianco Frizzante, Rosato, Rosato Frizzante fastsættes det maksimale drueudbytte i vin til 70 %, hvilket svarer til 12 600 liter pr. hektar.

For Rosso fastsættes det maksimale drueudbytte i vin til 65 %, hvilket svarer til 9 100 liter pr. hektar.

For Bianco og Famoso med underområdebetegnelse fastsættes det maksimale drueudbytte i vin til 70 %, hvilket svarer til 8 400 liter pr. hektar.

For Centesimino med underområdebetegnelsen Oriolo fastsættes det maksimale drueudbytte i vin til 70 % for Centesimino Oriolo og Centesimino Oriolo Riserva, 65 % for Centesimino Oriolo Spumante Rosé og 50 % for Centesimino Oriolo Passito, hvilket svarer til 7 700 liter pr. hektar for Centesimino Oriolo og Centesimino Riserva, 5 500 liter pr. hektar for Centesimino Oriolo Passito og 9 100 liter pr. hektar for Centesimino Oriolo Spumante Rosé.

For Sangiovese med underområdebetegnelserne Imola, Coriano, San Clemente og Verucchio, herunder Riserva, fastsættes det maksimale drueudbytte i vin til 65 %, hvilket svarer til 5 850 liter pr. hektar.

For Sangiovese Riserva med underområdebetegnelse forhøjes det maksimale drueudbytte i vin til 5 850 liter pr. hektar.

Begrundelse: Der er tale om det udbytte, der opnås, når druerne forarbejdes til vin, udtrykt i liter og baseret på det antal ton druer, som det er tilladt at producere pr. hektar i henhold til produktspecifikationen.

Denne ændring vedrører artikel 5 i og bilag 2, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15 og 16 til produktspecifikationen og påvirker ikke enhedsdokumentet.

7.   Formel tilpasning af reglerne for fremstilling af vintyperne Bianco Frizzante og Rosato Frizzante

Beskrivelse:

For de nye typer kan forarbejdningen og aftapningen også finde sted i hele regionen Emilia-Romagna, regionen Marche, regionen Lombardiet, regionen Piemonte og regionen Veneto.

Begrundelse:

Dette er en formel tilpasning til de bestemmelser, der allerede er fastsat i produktspecifikationen.

Denne ændring vedrører artikel 5 i produktspecifikationen og afsnit 9 om andre betingelser i enhedsdokumentet.

8.   Nye typers egenskaber ved forbrug

Beskrivelse:

Følgende fysisk-kemiske og organoleptiske egenskaber tilføjes for de nye vintyper.

Romagna Bianco, Romagna Bianco Frizzante, Romagna Rosato, Romagna Rosato Frizzante, Romagna Rosso;

Romagna Bianco Brisighella, Romagna Bianco Castrocaro, Romagna Bianco Longiano, Romagna Bianco Modigliana, Romagna Bianco Oriolo, Romagna Centesimino Oriolo, Romagna Centesimino Oriolo Romagna Centesimino Oriolo Passito, Romagna Centesimino Oriolo Spumante Rosé, Romagna Famoso Mercato Saraceno, Romagna Famoso Mercato Saraceno Spumante, Romagna Sangiovese Imola, Romagna Sangiovese Imola Riserva, Romagna Sangiovese Coriano, Romagna Sangiovese Coriano Riserva, Romagna Sangiovese San Clemente, Romagna Sangiovese San Clemente Riserva, Romagna Sangiovese Verucchio, Romagna Sangiovese Verucchio Riserva.

Begrundelse:

De angivne fysisk-kemiske og organoleptiske egenskaber er resultatet af talrige forsøg og er inden for parametrene i EU-lovgivningen og de nationale standarder.

Denne ændring vedrører artikel 6 i og bilag 2, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15 og 16 til produktspecifikationen og afsnit 4 om beskrivelse af vinen/vinene i enhedsdokumentet.

9.   Angivelse af produktionsår

Beskrivelse:

Muligheden for at udelade druernes årgang udvides til også at omfatte de nye vintyper Romagna Bianco Frizzante og Romagna Rosato Frizzante.

Begrundelse:

Med henblik på at tilpasse de nye vintyper (Bianco Frizzante og Rosato Frizzante) til de eksisterende typer (Trebbiano Spumante, Trebbiano Frizzante, Bianco Spumante og Rosato Spumante) er det blevet præciseret, at druernes årgang kan udelades fra etiketten i overensstemmelse med EU-lovgivningen og national lovgivning, som indeholder denne mulighed for mousserende vin af mere end én årgang samt for perlevin.

Denne ændring vedrører artikel 7 i produktspecifikationen og påvirker ikke enhedsdokumentet.

10.   Mærkning

Beskrivelse:

For så vidt angår Romagna Bianco Frizzante er det tilladt at angive farven »Bianco« på etiketten.

Begrundelse: Producenten vælger, om den pågældende vins farve skal angives.

Beskrivelse:

For så vidt angår Romagna Rosato Frizzante er det obligatorisk at angive farven »Rosato«, »Rosé« eller »Rosa« på etiketten.

Begrundelse: Det anses for hensigtsmæssigt at angive farven for at identificere produktets særlige karakter.

Denne ændring vedrører artikel 7 i produktspecifikationen og påvirker ikke enhedsdokumentet.

11.   Særregler for emballering

Beskrivelse:

Kun for vintyper med den beskyttede oprindelsesbetegnelse Romagna Bianco, Romagna Rosato, Romagna Rosso, Romagna Trebbiano, Romagna Pagadebit og Romagna Sangiovese uden betegnelsen »Vigna« må der anvendes beholdere af andet materiale end glas, som er egnet til kontakt med fødevarer, med et rumindhold på mellem 2 og 6 liter.

Denne emballeringsmulighed er ikke tilladt for ovennævnte vintyper med betegnelsen »Vigna«, mousserende vin og perlevin, vintyper med de traditionelle benævnelser »Riserva«, »Superiore« og »Passito« og alle vintyper med underområdebetegnelse.

Ydermere er det kun tilladt at anvende beholdere af rustfrit stål og andre egnede materialer med et rumindhold på mellem 6 og 60 liter for vintyper med den beskyttede oprindelsesbetegnelse Romagna Bianco, herunder Frizzante, Romagna Rosato, herunder Frizzante, Romagna Rosso, Romagne Trebbiano, herunder Frizzante, og Romagna Sangiovese.

Begrundelse:

Der er tale om en omformulering med det formål mere nøjagtigt at angive beholdernes rumindhold.

Denne ændring vedrører artikel 8 i produktspecifikationen og påvirker ikke enhedsdokumentet.

12.   BOB Romagna — ændring af underområdebetegnelser

Beskrivelse:

»Castrocaro e Terra del Sole« ændres til »Castrocaro«.

»San Vicinio« ændres til »Mercato Saraceno«.

Følgende tilføjes: »Imola«, »Coriano«, »San Clemente« e »Verucchio«.

Til vintypen Bianco kan underområdebetegnelserne »Brisighella«, »Castrocaro«, »Longiano« og »Modigliana« også anvendes.

Til vintypen Bianco og Centesimino (herunder Riserva, Passito og Spumante Rosé) kan underområdebetegnelsen »Oriolo« også anvendes.

Til vintypen Famoso (herunder Spumante) kan underområdebetegnelsen »Mercato Saraceno« også anvendes.

Til vintyperne Sangiovese og Sangiovese Riserva kan underområdebetegnelserne »Imola«, »Coriano«, »San Clemente« og »Verucchio« også anvendes.

Begrundelse:

Opdagelsen af gammel dokumentation fra år 1 500 til 1 900 bekræfter tilstedeværelsen af hvide druesorter af god kvalitet i områderne Modigliana, Castrocaro, Longiano, Brisighella og Oriolo.

Udbredelsen af Famoso — en druesort, der længe er blevet dyrket i Romagna — tager sit udgangspunkt i Mercato Saraceno.

Den effektive udnyttelse af Centesimino i Oriolo som vin fra netop det område (terroir) kan ses af den hastighed, hvormed den formelle anerkendelse af sorten og vinen skrider frem. Den er blevet dyrket i området i hvert fald siden Anden Verdenskrigs afslutning.

I Imola var Sangiovese i slutningen af 700-tallet allerede et kendetegn for området.

I Riminese blev Sangiovese dyrket intensivt indtil 1860, men blev så opgivet, fordi den blev anset for at have et lavt alkoholindhold. Dyrkningen er siden da blevet genoptaget.

Af disse grunde anses det for hensigtsmæssigt at fremme disse vintyper med underområdebetegnelser.

Denne ændring vedrører bilag 2, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15 og 16 til produktspecifikationen og afsnit 4 om beskrivelse af vinen/vinene i enhedsdokumentet.

ENHEDSDOKUMENT

1.   Produktets betegnelse

Romagna

2.   Type geografisk betegnelse

BOB — beskyttet oprindelsesbetegnelse

3.   Kategorier af vinavlsprodukter

1.

Vin

4.

Mousserende vin

8.

Perlevin

4.   Beskrivelse af vinen/vinene

1.   »Romagna« Albana Spumante

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Albana Spumante er fremstillet af mosten fra delvist tørrede druer ved hjælp af fermentering på flaske eller i autoklave i overensstemmelse med EU-lovgivningen. Vinen har en gyldengul farve, fint skum og langvarigt brus, en karakteristisk, delikat frugtig aroma, der er typisk for druesorten, god struktur og har en behagelig frisk, blød og sød smag uden dog at blive vammel.

Minimalt totalt alkoholindhold: 16,0 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 21,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

6 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

2.   Romagna Cagnina

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Cagnina, der er fremstillet af Terrano-druer, som normalt høstes i slutningen af september, er klar til at overgå til forbrug efter de første ti dage i oktober. Den har en mørklilla farve, en intens, karakteristisk aroma med strejf af maraska og hindbær og en sød smag, lette tanniner med en behagelig syrlig kant.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 17,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

8,5 % vol.

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

3.   Romagna Pagadebit, herunder Amabile og Frizzante

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Pagadebit, der er fremstillet af Bombino Bianco-druer, har en strågul farve af varierende intensitet, der afhænger af alder og vinfremstillingsmetode, en frisk og parfumeret aroma med et strejf af hvidtjørn, der er typisk for druesorten, og en behagelig og delikat smag, der kan være tør eller halvtør, også i den mousserende variant.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

4.   Romagna Pagadebit Bertinoro

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Pagadebit, der er fremstillet af Bombino Bianco-druer, har en strågul farve af varierende intensitet, der afhænger af alder og vinfremstillingsmetode, en frisk og parfumeret aroma med et strejf af hvidtjørn, der er typisk for druesorten, og en behagelig og delikat smag, der kan være tør eller halvtør, også i den mousserende variant.

Minimalt totalt alkoholindhold: 12,0 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 15,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

5.   Romagna Sangiovese

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Sangiovese, der er fremstillet af druesorten af samme navn, har en rubinrød farve med lilla glans, en bred og vinøs aroma, som er let krydret i den unge vin, med lette strejf af viol og en elegant og fyldig smag med kraftige tanniner, samt en ligeledes behagelig og let bitter eftersmag.

Minimalt totalt alkoholindhold: 12,0 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10,0 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 20,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

6.   Romagna Sangiovese Novello

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Sangiovese Novello er fremstillet af druesorten af samme navn, den er fremstillet ved kulsyremodning, har en rubinrød farve, en intens, vinøs aroma, der er typisk for vine fremstillet med denne metode, og en tør eller let sødlig smag, der skyldes sukkerrester, hvilket er tilladt i henhold til bestemmelserne, der regulerer fremstillingen.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 18,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

7.   Romagna Sangiovese Superiore

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Sangiovese Superiore, der er fremstillet af druesorten af samme navn, har en rubinrød farve i retning af granatrød med lilla glans, en vinøs aroma med strejf af viol og en rund, fyldig men blød og elegant smag, lette tanniner i den unge vin, samt en behagelig, lang eftersmag der er let bitter.

Minimalt totalt alkoholindhold: 12,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10,0 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 24,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

8.   Romagna Sangiovese Riserva, herunder Superiore Riserva

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Sangiovese Riserva er fremstillet af druesorten af samme navn og har en rubinrød farve i retning af granatrød næsten lilla farve med orange skygger med alderen, en fin, flygtig bouquet af vanilje, der er typisk for aldring, samt en tør, rund, harmonisk solid smag, ofte med strejf af træ fra de tønder, den er lagret på.

Minimalt totalt alkoholindhold: 13,0 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10,0 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 26,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

9.   Romagna Sangiovese Passito

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Sangiovese Passito, der er fremstillet af druesorten af samme navn, har en rubinrød farve, til tider med lilla glans, en delikat aroma med lette strejf af viol og en harmonisk smag, lette tanniner, der efterfølges af en behagelig, karakteristisk eftersmag, som er let bitter. Den kan have registrerbare strejf af træ fra de tønder, den blev lagret på.

Minimalt totalt alkoholindhold: 12,0 % vol.

Restsukkerindhold: fra 6,0 til 20,0 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 26 g/l

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

10.   Romagna Sangiovese med underområdebetegnelse

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Sangiovese med underområdebetegnelse, der er fremstillet af druesorten af samme navn fra tydeligt afgrænsede områder, har en rubinrød farve med lilla glans, en bred og vinøs aroma, som er let krydret i den unge vin, med lette strejf af viol og en smag, der er typisk for produktionsområdet og lette tanniner i den unge vin, samt en ligeledes behagelig og let bitter eftersmag.

Minimalt totalt alkoholindhold: 12,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 4,0 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 24,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

11.   Romagna Sangiovese Riserva med underområdebetegnelse

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Sangiovese Riserva med underområdebetegnelse er fremstillet af druesorten af samme navn fra tydeligt afgrænsede områder og har en rubinrød farve i retning af granatrød næsten lilla med orange skygger med alderen, samt en tør, rund, harmonisk, solid smag, der er typisk for produktionsområdet, ofte med strejf af træ fra de tønder, den er lagret på. Totalt alkoholindhold, minimum (i % vol.):

Minimalt totalt alkoholindhold: 13,0 % vol.

Restsukkerindhold: højst 4,0 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 26,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

12.   Romagna Trebbiano

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Trebbiano, der er fremstillet af druesorten af samme navn, og som har en strågul farve af varierende intensitet, en vinøs, mild og delikat aroma samt en fin, aromatisk og harmonisk smag. Totalt alkoholindhold, minimum (i % vol.):

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

13.   Romagna Trebbiano Spumante

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Trebbiano Spumante, der er fremstillet af druesorten af samme navn ved naturlig fornyet gæring på flaske eller i autoklave i overensstemmelse med EU-regler, og som har en strågul farve af varierende intensitet, langvarigt skum og let brus, en fin, frisk og behagelig aroma samt en tør eller halvtør smag afhængigt af typen.

Minimalt totalt alkoholindhold: 10,5 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

14.   Romagna Trebbiano Frizzante

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Vin, der er omfattet af den kontrollerede oprindelsesbetegnelse Romagna Trebbiano Frizzante, der er fremstillet af druesorten af samme navn ved naturlig eftergæring i overensstemmelse med EU-reglerne, og som har en strågul farve af varierende intensitet med et fint og langvarigt skum, en behagelig og delikat aroma samt en frisk, harmonisk smag.

Minimalt totalt alkoholindhold: 10,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14,0 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

15.   Romagna Bianco Spumante

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Bianco Spumante vin har et fint og langvarigt skum, og farven er strågul farve med varierende intensitet. Den udmærker sig ved sin fine, delikate aroma, og smagen varierer afhængigt af sukkerindholdet fra brut nature til tør, smagsrig og harmonisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 10,5 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

16.   Romagna Rosato Spumante

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Rosato Spumante har et fint og langvarigt skum. Farven er let rosa af varierende intensitet, og aromaen er fin og delikat. Smagen varierer afhængigt af sukkerindholdet fra brut nature til tør, smagsrig og harmonisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 10,5 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 15 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

17.   Romagna Bianco

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Bianco har en lysegul til strågul farve af varierende intensitet og en behagelig, fin og delikat aroma. Smagen er aromatisk og harmonisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

18.   Romagna Bianco Frizzante

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Bianco Frizzante har et fint og langvarigt skum. Farven varierer fra lysegul til strågul af varierende intensitet, og aromaen er behagelig og karakteristisk. Smagen er harmonisk og frisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 10,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

19.   Romagna Rosato

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Rosato har en rosa farve af varierende intensitet og en behagelig, fin og delikat aroma. Smagen er harmonisk og frisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

20.   Romagna Rosato Frizzante

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Rosato Frizzante har et fint og langvarigt skum. Farven er rosa af varierende intensitet, og aromaen er behagelig og karakteristisk. Smagen er harmonisk og frisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 10,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

21.   Romagna Rosso

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Rosso har en rubinrød farve, undertiden med violette toner, og en vinøs og åben aroma. Smagen er harmonisk og let tannisk med en behagelig og let bitter eftersmag.

Minimalt totalt alkoholindhold: 12 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 19 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

22.   Romagna Bianco Brisighella

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Bianco Brisighella har en lysegul til gyldengul farve af varierende intensitet og en karakteristisk, fin og åben aroma. Smagen er aromatisk, frisk og harmonisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11 % vol.

Restsukkerindhold: højst 4 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 19 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

23.   Romagna Bianco Castrocaro

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Bianco Castrocaro har en strågul til gyldengul farve af varierende intensitet og en vinøs, intens og behagelig aroma. Smagen er aromatisk og harmonisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 4 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 17 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

24.   Romagna Bianco Longiano

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Bianco Longiano har en lysegul til strågul farve af varierende intensitet og en vinøs, intens og behagelig aroma. Smagen er aromatisk og harmonisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 19 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

25.   Romagna Bianco Modigliana

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Bianco Modigliana har en lysegul til strågul farve af varierende intensitet og en vinøs, intens og behagelig aroma. Smagen er aromatisk og harmonisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11 % vol.

Restsukkerindhold: højst 10 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 19 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

26.   Romagna Bianco Oriolo

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Bianco Oriolo har en lysegul til strågul farve af varierende intensitet og en vinøs, intens og behagelig aroma. Smagen er aromatisk og harmonisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Restsukkerindhold: højst 4 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 17 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

27.   Romagna Centesimino Oriolo

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Centesimino Oriolo har en granatrød farve og en karakteristisk aroma med noter af roser og skovbær. Smagen er fløjlsagtig og fyldig.

Minimalt totalt alkoholindhold: 12 % vol.

Restsukkerindhold: højst 4 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 23 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

28.   Romagna Centesimino Oriolo Riserva

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Centesimino Oriolo Riserva har en intens granatrød farve og en fyldig aroma med noter af roser, moden frugt og krydderier. Smagen er fyldig, harmonisk, fløjlsagtig og let tannisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 13 % vol.

Restsukkerindhold: højst 4 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 26 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

29.   Romagna Centesimino Oriolo Passito

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Centesimino Oriolo Passito har en komplet granatrød farve og en intens aroma kendetegnet ved noter af roser, marmelade, tørrede druer og krydderier. Smagen er harmonisk og fyldig med en god struktur.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Restsukkerindhold: mindst 50 g/l

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 26 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

30.   Romagna Centesimino Oriolo Spumante Rosé

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Centesimino Oriolo Spumante Rosé har et fint og langvarigt skum. Farven er rosa af varierende intensitet, og aromaen er kendetegnet ved markante blomsternoter. Smagen varierer afhængigt af sukkerindholdet fra brut til halvtør og er frisk med en god struktur.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 14 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

31.   Romagna Famoso Mercato Saraceno

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Famoso Mercato Saraceno har en strågul farve af varierende intensitet og en vinøs, intens og karakteristisk aroma. Smagen er tør, aromatisk og harmonisk.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11,5 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 17 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

32.   Romagna Famoso Mercato Saraceno Spumante

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Romagna Famoso Mercato Saraceno Spumante har et fint og langvarigt skum. Farven er strågul af varierende intensitet, og aromaen er fin og delikat. Smagen varierer afhængigt af sukkerindholdet inden for rammerne af EU-reglerne fra brut nature til tør.

Minimalt totalt alkoholindhold: 11 % vol.

Laveste indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16 g/l

De analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, som er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

5.   Vinfremstillingsmetoder

5.1.   Væsentlige ønologiske fremgangsmåder

5.2.   Maksimale udbytter:

1.   Romagna Albana Spumante

45 hektoliter pr. hektar

2.   Romagna Cagnina

84,5 hektoliter pr. hektar

3.   Romagna Pagadebit og Pagadebit Bertinoro, herunder Frizzante

98 hektoliter pr. hektar

4.   Romagna Sangiovese, herunder Novello og Riserva

78 hektoliter pr. hektar

5.   Romagna Sangiovese Superiore, herunder Riserva

68,25 hektoliter pr. hektar

6.   Romagna Sangiovese med underområdebetegnelse

58,5 hektoliter pr. hektar

7.   Romagna Sangiovese Riserva med underområdebetegnelse

52 hektoliter pr. hektar

8.   Romagna Sangiovese Passito

60 hektoliter pr. hektar

9.   Romagna Trebbiano, herunder Frizzante og Spumante

126 hektoliter pr. hektar

10.   Romagna Rosato, herunder Frizzante og Spumante

126 hektoliter pr. hektar

11.   Romagna Rosso

91 hektoliter pr. hektar

12.   Romagna Bianco med underområdebetegnelse: Brisighella, Castrocaro, Longiano, Modigliana og Oriolo

84 hektoliter pr. hektar

13.   Romagna Centesimino, herunder Riserva, med underområdebetegnelsen Oriolo

77 hektoliter pr. hektar

14.   Romagna Centesimino Passito med underområdebetegnelsen Oriolo

55 hektoliter pr. hektar

15.   Romagna Centesimino Spumante Rosé med underområdebetegnelsen Oriolo

91 hektoliter pr. hektar

16.   Romagna Famoso, herunder Spumante, med underområdebetegnelsen Mercato Saraceno

84 hektoliter pr. hektar

6.   Afgrænset geografisk område

Produktionsområdet for druerne til fremstilling af vine, der er berettiget til betegnelsen Romagna, omfatter hele eller dele af flere kommuner i provinserne Bologna, Rimini, Forlì-Cesena og Ravenna i regionen Emilia-Romagna.

7.   Druesorter

 

Albana B.

 

Bombino Bianco B.

 

Sangiovese N.

 

Terrano N.

 

Trebbiano Romagnolo B. — Trebbiano

8.   Tilknytning til det geografiske område

Romagna

Romagna Albana Spumante:

Familien Baldi fra Faenza har ejet vindyrkningsområder i de mest frugtbare egne i Romagna siden det 14. århundrede. De var blandt de første til at hæve standarderne for vinfremstilling i en sådan grad, at andre adelige familier, ikke kun i Faenza, serverede Baldi-vine ved særlige lejligheder, skønt de selv fremstillede vin.

Francesco Baldi var den første, der fremstillede mousserende vin i Romagna i begyndelsen af det 20. århundrede, sandsynligvis på Albana blandet med andre vine. Den blev fremstillet i store mængder i Villa Le Fontane i Sarna di Faenza, og takket være den høje kvalitet blev den solgt i Romagna og Bologna og eksporteret til Frankrig og Rusland, hvor den blev tildelt anerkendte priser og præmier.

Romagna Cagnina:

Terrano d'Istria, som er den primære druesort i Cagnina, blev sandsynligvis bredt ud i Romagna i løbet af det byzantinske herredømme, hvor store mængder limsten blev importeret fra Istrien og Dalmatien til opførelsen af Ravennas vigtigste monumenter. Vinen blev produceret på bestemte sletter i området omkring Cesena, Forlì og Ravenna helt tilbage i det 13. århundrede. Flere skriftlige kilder og poetiske tekster fra det nittende og tyvende århundrede bekræfter, at Cagnina blev solgt og værdsat i hele Romagna.

Romagna Pagadebit (herunder di Bertinoro og Amabile og Frizzante):

Druen Bombino Bianco, der lokalt går under navnet Pagadebit, lagde navn til vinen. Ifølge Hohnerlein-Buchinger kommer ordet fra »produce tanto da pagare i debiti« (»giver nok til at afbetale gæld«), fordi denne druesort sikrer god produktion selv under ugunstige vejrforhold. Navnlig i provinsen Forlì blev Pagadebit plantet sammen med Albana for at kompensere for denne sorts lavere udbytte. Den første skriftlige fortegnelse af en Pagadebit-vinstok i Romagna stammer fra 1825 og er fra Acerbi, som opfører sorten blandt vinstokke »fra Rimino-området«. Pagadebit-vinstokke fra forskellige områder blev sammenlignet på den ampelografiske messe i Forlì i 1876. Bertinoro-området har historisk set været kendt for sin særligt fremragende Pagadebit-tradition.

Romagna Sangiovese (herunder Superiore, Riserva, Novello og Passito):

Et notarialdokument fra 1672, der er arkiveret på statsarkivet i Faenza, henviser til »tre rækker med Sangiovese-vinstokke« fra vingården Fontanella di Pagnano i kommunen Casola Valsenio. I henhold til visse lingvister fik sorten sit navn fra »Sangue dei gioghi« (»bjergblod«) i Tuscan-Romagna Appenines, som efterfølgende blev til »sanzves« i den lokale dialekt.

Ifølge Beppe Sangiorgi omhandler de første henvisninger til Sangiovese i Romagna området Faenza-Imola. I 1839 gav Gallesio følgende beskrivelse af de vinmarker, han havde set på en tur fra Firenze til Forlì: »Alle vinstokke er lavtvoksende sorter, og de fleste er Sangiovese di Romagna«.

Gamle tekster om vindyrkning beskriver en Sangiovese-vinstok i Romagna med karakteristiske kendetegn, og som blev til en vin fremstillet af en enkelt druesort, i modsætning til praksis andre steder.

Romagna Trebbiano (herunder Frizzante og Spumante):

Trebbiano-sorten blev sandsynligvis indført af etruskerne og romerne, som plantede vinstokke efter at have erobret jorden: vin til legionærerne. I 1305 skrev Pier de Crescenzi om en hvid drue, han omtalte som »tribiana«. I samme århundrede er der også henvisninger til »turbien« i Imola og »trebulanum« i Bologna. Der er også udaterede henvisninger til »tarbian« i Romagna. Molon (1906) skrev, at den var almindeligt kendt navnlig i Forlì og Ravenna, og Pasqualini, og Pasqui bemærkede, at den var værdsat i rækker af vinstokke, der voksede på sletter på trods af den høje fugtighed. Det faktum, at den er så udbredt i Romagna, skyldes dens evne til at tilpasse sig forskellige jordtyper og klimaer.

9.   Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning, supplerende krav)

BOB Romagna — vinfremstillingsområde

Retlig ramme:

EU-lovgivningen

Type supplerende betingelse:

Undtagelse vedrørende produktion i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Vinfremstillingsaktiviteter kan udføres på hele området i provinserne Forlì-Cesena, Ravenna, Bologna og Rimini.

BOB Romagna — fremstillingsområde for perlevin og mousserende vin

Retlig ramme:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Undtagelse vedrørende produktion i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Aktiviteterne til fremstilling af typerne Romagna Trebbiano Frizzante, Romagna Trebbiano Spumante, Romagna Pagadebit Frizzante, Romagna Albana Spumante, Romagna Bianco Frizzante, Romagna Bianco Spumante, Romagna Rosato Frizzante og Romagna Rosato Spumante, herunder vinfremstillingsmetoder til dannelse af skum, stabilisering og sødning, kan udføres i hele området i regionen Emilia Romagna, regionen Marche, regionen Lombardiet, regionen Piemonte og regionen Veneto.

BOB Romagna — aftapningsområde for perlevin og mousserende vin

Retlig ramme:

EU-lovgivningen

Type supplerende betingelse:

Aftapning inden for det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Romagna Trebbiano Frizzante, Romagna Trebbiano Spumante, Romagna Pagadebit Frizzante, Romagna Albana Spumante, Romagna Bianco Frizzante Spumante, Romagna Bianco Spumante, Romagna Rosato Frizzante og Romagna Rosato Spumante skal aftappes i regionen Emilia Romagna, regionen Marche, regionen Lombardiet, regionen Piemonte eller regionen Veneto. I overensstemmelse med gældende EU-lovgivning og national lovgivning skal aftapning og emballering finde sted på det ovenfor nævnte afgrænsede geografiske område for at sikre kvalitet og omdømme, garantere oprindelse og sikre effektivitet af kontroller.

Anvendelse af henvisninger til underområder

Retlig ramme:

EU-lovgivningen

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser om mærkning

Beskrivelse af betingelsen:

Etiketter på og emballering af vine, der er omfattet af BOB Romagna, kan indeholder henvisning til de underområder, der er beskrevet i de respektive bilag til varespecifikationen.

Følgende underområdebetegnelser kan nævnes på etiketten: »Bertinoro«, »Brisighella«, »Castrocaro«, »Cesena«, »Longiano«, »Meldola«, »Modigliana«, »Marzeno«, »Oriolo«, »Predappio«, »Mercato Saraceno«, »Serra«, »Imola«, »Coriano«, »San Clemente« og »Verucchio«.

Romagna BOB med underområdebetegnelse

Retlig ramme:

EU-lovgivningen

Type supplerende betingelse:

Undtagelse vedrørende produktion i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Vinfremstillingsaktiviteterne kan udføres på hele området i provinserne Bologna, Ravenna, Forlì-Cesena og Rimini.

Romagna BOB med underområdebetegnelse

Retlig ramme:

EU-lovgivningen

Type supplerende betingelse:

Aftapning inden for det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Aftapning af vin, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse Romagna med underområdebetegnelse, skal finde sted i fremstillingsområdet for hver underområdebetegnelse, herunder områder, hvor vinfremstilling er autoriseret ved undtagelse. I overensstemmelse med gældende EU-lovgivning og national lovgivning skal aftapning og emballering finde sted på det ovenfor nævnte afgrænsede geografiske område for at sikre kvalitet og omdømme, garantere oprindelse og sikre effektivitet af kontroller.

Link til produktspecifikationen

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/18282


(1)  EUT L 9 af 11.1.2019, s. 2.


7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/37


Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

(2022/C 386/09)

Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING

»Alsace grand cru Geisberg«

PDO-FR-A0379-AM02

Meddelelsesdato: 20.7.2022

BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING

1.   Supplerende benævnelse

I kapitel I, del II, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes følgende almindeligt anvendte navne: »Sylvaner« og »Pinot noir« og de dertil anvendte druesorter: »sylvaner B« og »pinot noir N«.

Det almindeligt anvendte navn »Sylvaner« tilføjes for at rette op på en udeladelse i den første udgave af produktspecifikationen. I den første udgave anføres det i kapitel I, del X, punkt 1, litra b), at de tilladte druesorter »må anvendes til vinfremstilling og markedsføres under deres respektive navn«, men det almindeligt anvendte navn var ikke opført på listen over mulige almindeligt anvendte navne. Ved en national afgørelse, der blev truffet inden stadfæstelsen af den første udgave af produktspecifikationen, blev druesorten sylvaner B føjet til de druesorter, der var tilladt til produktionen af vine med oprindelsesbetegnelsen »Alsace grand cru Zotzenberg«, under hensyntagen til den lokale praksis og disse vines omdømme.

Det almindeligt anvendte navn »Pinot noir« tilføjes i produktspecifikationen, da der var blevet indgivet en ansøgning om anerkendelse af stille rødvine på nationalt plan for visse af »Alsace grand cru«-oprindelsesbetegnelserne. Denne ansøgning om anerkendelse af en rødvin er baseret på en langvarig fremstilling af, omdømmet og kendetegnene ved vinene af druesorten pinot noir N, som dyrkes på afgrænsede parceller for oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru«. Druesorten pinot noir N er den eneste druesort, der er tilladt for disse rødvine.

I kapitel I, del II, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes for de druesorter af muscats à petits grains, der svarer til det almindeligt anvendte navn »Muscat«, ordene »blancs« og »roses« til disse sortsnavne for at rette op på en udeladelse i den foregående udgave af produktspecifikationen.

Disse ændringer medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

2.   Produkttyper

I kapitel I, del III, i produktspecifikationen er teksten ændret for at angive, at de kontrollerede oprindelsesbetegnelser, der er omfattet af denne produktspecifikation, ikke længere udelukkende er forbeholdt stille hvidvine.

De kontrollerede oprindelsesbetegnelser »Alsace grand cru«, der er forbeholdt stille hvid- og rødvine, angives med navn (»Alsace grand cru Hengst«, »Alsace grand cru Kirchberg de Barr«).

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

3.   Geografisk område

I kapitel I, del IV, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes et afsnit for at henvise til de datoer, hvor INAO's kompetente nationale komité godkendte det geografiske område, og for at angive referencerammen, den officielle geografiske kode 2021, for det geografiske områdes afgrænsning, således som den er fastsat i produktspecifikationen. Denne angivelse gør det muligt juridisk at sikre afgrænsningen af området.

Efter indførelsen af henvisningen til den officielle geografiske kode 2021 skal listen over kommuner ajourføres. Således udgår kommunerne Kientzheim og Sigolsheim, da deres område nu hører under kommunen Kaysersberg Vignoble.

Der er tale om redaktionelle ændringer, som ikke ændrer afgrænsningen af det geografiske område.

Under punkt 1 tilføjes ligeledes følgende sætninger:

»Kortmaterialet, hvoraf det geografiske område fremgår, er tilgængeligt på INAO's websted.

For den kommune, der er delvist omfattet, er der indgivet kortmateriale til borgmesterkontoret, der viser afgrænsningen af det geografiske område.«

Disse ændringer medfører en ændring af enhedsdokumentets punkt 6.

4.   Afgrænset parcelområde

I kapitel I, del IV, punkt 2, i produktspecifikationen:

For at rette op på en udeladelse tilføjes i første afsnit oplysningen »6. og 7. september 2006«, der er datoen for kompetente nationale udvalgs godkendelse af parcelområdet.

I andet afsnit er ordlyden ændret for at tage hensyn til ændringerne i kommunernes navne i del IV, punkt 1.

Kolonnen »Kommuner« i tabellen ajourføres, så den svarer til navnene på de kommuner, der er nævnt i del IV, punkt 1.

Disse ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

5.   Område i umiddelbar nærhed

I kapitel I, del IV, punkt 3, i produktspecifikationen er et stykke ændret for at angive referencerammen, den officielle geografiske kode 2021, for det geografiske områdes afgrænsning, således som den er fastsat i produktspecifikationen. Denne angivelse gør det muligt juridisk at sikre afgrænsningen af området.

Efter indførelsen af henvisningen til den officielle geografiske kode 2021 skal listen over kommuner ajourføres. Derfor udgår kommunenavnet Kaysersberg, og kommunenavnet Kaysersberg Vignoble tilføjes med oplysning om, at denne kommune kun delvist vil blive bevaret i form af den delegerede kommune Kaysersberg.

Disse redaktionelle ændringer medfører ingen ændring af afgrænsningen af området i umiddelbar nærhed.

Disse ændringer medfører en ændring af enhedsdokumentets punkt 9.

6.   Vinstokbestand

I kapitel I, del V, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes ordene »— for hvidvine: »og« — for rødvine: af druesorten pinot noir N«, da der var blevet indgivet en ansøgning om anerkendelse af stille røde vine på nationalt plan for visse af »Alsace grand cru«-oprindelsesbetegnelserne. Druesorten pinot noir N er den eneste druesort, der er tilladt for disse rødvine. Det er også den eneste druesort, der er tilladt for produktionen af rødvin under oprindelsesbetegnelsen »Alsace«.

I del V, punkt 1, litra a), b) og e), og i del V, punkt 2, litra b), tilføjes ordene »blancs« og »roses« til navnene for druesorterne af muscats à petits grains for at rette op på en udeladelse i den foregående udgave af produktspecifikationen.

Enhedsdokumentet berøres ikke af disse ændringer.

7.   Beplantningstæthed

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes ordene: »Til fremstilling af hvidvin« og »Til fremstilling af rødvin« for at skelne mellem mindste beplantningstæthed efter vinenes farve. Beplantningstætheden for de betegnelser, der må anvendes til at producere rødvine, er angivet.

Enhedsdokumentet berøres ikke af disse supplerende angivelser.

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen er den faktiske dato for anvendelse af reglen om muligheden for at justere beplantningstætheden ved rydning blevet præciseret, og oplysningen »25. oktober 2011« erstatter teksten »fra og med datoen for godkendelsen af denne produktspecifikation«.

Denne ændring medfører en ændring af enhedsdokumentets punkt 5.

8.   Regler for beskæring

I kapitel I, del VI, punkt 1, litra b), i produktspecifikationen udgår reglen om antallet af knopper pr. kvadratmeter jordareal for hvidvinene, som varierede alt efter druesorten, og erstattes af en ensartet regel om 18 knopper pr. plante.

Med denne udvikling muliggøres en ensretning af ordlyden i produktspecifikationerne for de alsaciske oprindelsesbetegnelser og en forenkling af kontrolmetoderne.

Punkt 5 i enhedsdokumentet ændres.

Formuleringen »For hvidvine« er tilføjet i begyndelsen af sætningen, eftersom en ansøgning om anerkendelse for stille røde vine var blevet behandlet på nationalt plan for visse af oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru«.

Der er tilføjet beskæringsbestemmelser for rødvine, hvorefter der højst må være 14 knopper pr. plante. Antallet er lavere end for produktionen af hvidvine. Denne regel gør det muligt at sikre overensstemmelse med udbyttet og produktionen af kvalitetsdruer.

De sidstnævnte ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

9.   Regler for opbinding og løvvæggens højde

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen udgår den maksimale højde af buernes espaliertråde, og metoden til måling af højden af den beskårne løvvæg er blevet ændret.

Som følge af disse ændringer er det nu muligt at fastslå i vegetationsperioden, om den foreskrevne højde af løvvæggen overholdes, hvor det tidligere kun beroede på et krav om gennemsnit.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

10.   Gennemsnitligt maksimalt udbytte pr. parcel

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen er værdien af det gennemsnitlige maksimale udbytte pr. parcel blevet nedsat for hvidvinene fra 10 000 til 8 500 kilogram pr. hektar, hvilket er i overensstemmelse mindskelsen af udbyttet for disse vine.

Der er fastsat en værdi for rødvinene, som er lavere end den værdi, der er fastsat for hvidvinene, i overensstemmelse med udbytterne for disse vine.

Disse ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

11.   Druernes modenhed og minimalt naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen

I kapitel I, del VII, punkt 2, i produktspecifikationen er tabellen ændret for at tage hensyn til den ansøgning om anerkendelse for de stille rødvine, der var blevet indgivet på nationalt plan for visse af oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru«.

For disse »Alsace grand cru«-betegnelser for rødvine er druernes minimale sukkerindhold ved indhøsten og deres minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen blevet fastsat.

Disse oplysninger medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

Hvad angår hvidvinene, er mindsteværdien for druernes sukkerindhold forhøjet med 2 eller 3 gram pr. liter most for at overholde den samme forskel på 1 % vol. med værdierne for hvert minimalt naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen som i den foregående udgave af produktspecifikationen. Beskyttelses- og forvaltningsorganet havde med henblik på beregningen af omdannelsen af gram sukker til alkohol besluttet at lægge værdien 17 gram sukker pr. 1 % vol. for hvidvinene til grund, mens der i den første udgave af produktspecifikationen var anvendt værdien 16,83. Denne værdi på 17 gram var blevet anbefalet af INAO's kompetente nationale udvalg ved udarbejdelsen af den første udgave af produktspecifikationen.

Disse ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

12.   Udbytte

I kapitel I, del VIII, punkt 1 og 2, i produktspecifikationen er udbytterne og de tilladte maksimale udbytter (rendements butoirs) blevet sænket, hvorved der muliggøres en bedre kvalitetskontrol, for hvidvinene og hvidvinene med benævnelsen »Vendanges tardives« (sen høst), i overensstemmelse med den hierakiske struktur af betegnelserne for regionen Alsace.

I enhedsdokumentets punkt 5 er de tilladte maksimale udbytter (rendement butoir) blevet ændret.

For visse vine uden benævnelse tilføjes »Hvidvin«, da der var blevet indgivet en ansøgning om anerkendelse af stille rødvine på nationalt plan for visse af »Alsace grand cru«-oprindelsesbetegnelserne.

Udbyttet og det tilladte maksimale udbytte (rendement butoir) for rødvinene er fastsat i overensstemmelse med den hierakiske struktur af betegnelserne i regionen Alsace og er for disse »grand cru«-betegnelser dermed lavere.

Sidstnævnte ændringer medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

13.   Malolaktisk gæring, indhold af gæringsdygtigt sukker for rødvinene

I kapitel I, del IX, punkt 1, i produktspecifikationen fastlægges det, at den malolaktiske gæring ved rødvinene skal være afsluttet.

For at sikre kontrollen med denne regel fastlægges det, at æblesyreindholdet ved emballeringen højst må være 0,4 g/l.

I del IX, punkt 1, litra d), er der for rødvinene fastsat et indhold af gæringsdygtigt sukker (glukose og fruktose) på 2 gram eller derunder efter gæring.

Enhedsdokumentet er ikke ændret.

14.   Forbud mod forhøjelse af det minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen for rødvinene

I kapitel I, del IX, punkt 1, i produktspecifikationen fastsættes det, at rødvinene ikke må beriges. Denne restriktion vedrørende vinbehandlingen er i overensstemmelse med afgrænsningen af parceller til drueproduktionen, mindste beplantningstæthed, beskæringsreglerne og de lave udbytteværdier.

Enhedsdokumentet er ikke ændret.

15.   Gærkælders kapacitet (hvor vinen står til gæring)

I kapitel I, del IX, punkt 1, i produktspecifikationen er koefficienten for beregningen af gærkælderens kapacitet blevet nedsat.

Forholdet mellem den foregående høstmængde og gærkælderens kapacitet behøver ikke at være lige så stort.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

16.   Dato for lagring og markedsføring af rødvinene til forbrugerne

I kapitel I, del IX, punkt 2, i produktspecifikationen fastsættes der en minimumsperiode for rødvinene, der løber indtil den 1. oktober i året efter høståret. Vine, der er fremstillet af druer af druesorten pinot noir N fra disse områder har brug for en vis modningsperiode, for at deres kendetegn kan komme godt til udtryk.

I kapitel I, del IX, punkt 5, er det angivet, at rødvinene ved lagringsperiodens udløb først må afsættes til konsum fra den 1. oktober i året efter høståret.

Disse ændringer medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

17.   Kontrol af emballerede partier

I kapitel I, del IX, punkt 3, i produktspecifikationen udgår reglen om opbevaring af flasker til kontrol med henblik på kontrol af emballerede partier.

Der er tale om en kontrolforanstaltning, som nu i stedet for indgår i kontrolplanen.

Enhedsdokumentet berøres ikke af denne ændring.

18.   Lagring af emballerede vine

I kapitel I, del IX, punkt 4, i produktspecifikationen angives kendetegnene for det sted, hvor de emballerede vine oplagres.

Dette giver de erhvervsdrivende bedre mulighed for at forstå denne regel og letter deres kontrol.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

19.   Menneskelige faktorer, der bidrager til tilknytningen til det geografiske område

I kapitel I, del X, punkt 1, litra b), i produktspecifikationen er teksten ændret for at tage hensyn til anerkendelsen af de stille rødvine for oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru Hengst« og »Alsace grand cru Kirchberg de Barr«:

Følgende oplysninger tilføjes for den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace grand cru Hengst«: anerkendelse for rødvine i 2022, kun druesorten pinot noir N er tilladt, beplantningstætheden er minimum 5 500 vinstokke pr. hektar til produktionen af rødvin, berigelse er ikke tilladt, og lagringstiden er mindst 10 måneder.

Følgende oplysninger tilføjes for den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace grand cru Kircberg de Barr«: anerkendelse for rødvine i 2022, kun druesorten pinot noir N er tilladt, beplantningstætheden er minimum 5 000 vinstokke pr. hektar til produktionen af rødvin, berigelse er ikke tilladt, og lagringstiden er mindst 10 måneder.

I del X, punkt 1, litra b), udgår oplysningen om, at anerkendelsen af disse to oprindelsesbetegnelser gælder for hvide druesorter, og ordene »for hvidvin« tilføjes, når det er nødvendigt for at forstå teksten.

Enhedsdokumentet berøres ikke af disse ændringer.

Ordene »blancs« og »roses« er tilføjet i sortsnavnene muscats à petits grains for at rette op på en udeladelse i den foregående udgave af produktspecifikationen. Disse tilføjelser medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

20.   Beskrivelse af vinen/vinene

I kapitel I, del X, punkt 2, i produktspecifikationen er der tilføjet en beskrivelse af hvidvinene for bedre at kunne karakterisere dem.

For de to første vintyper, der beskrives: »Disse to vintyper har en høj farveintensitet, der kan nå op på gyldengul.«

For de to sidste vintyper, der beskrives: »Disse to vintyper har en høj farveintensitet, der kan nå op på ravgul.«

Enhedsdokumentets punkt 4 ændres.

Der er tilføjet en beskrivelse af rødvinenes vigtigste organoleptiske egenskaber for oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru Hengst« og »Alsace grand cru Kirchberg de Barr«.

Disse beskrivelser medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

21.   Tilknytning til det geografiske område

I kapitel I, del X, punkt 3, i produktspecifikationen suppleres oplysningerne for oprindelsesbetegnelsen »Alsace grand cru Hengst« om sammenhængen mellem den geografiske oprindelse og vinenes kendetegn, som også kan gælde for de rødvine, der er omfattet af denne betegnelse, med oplysninger, der er specifikke for rødvinene.

Enhedsdokumentet er ikke ændret.

22.   Overgangsbestemmelser

I kapitel I, del XI, punkt 2, i produktspecifikationen er maksimumshøjden for den ståltråd, som grenene bøjes over, slettet, og det maksimale antal knopper pr. plante nedsat med henblik på overensstemmelse med ændringerne i kapitel I, del VI.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

23.   Obligatorisk angivelse af sukkerindhold på mærkningen og andre formater, der indeholder oplysninger for hvidvine

I kapitel I, del XII, punkt 2, i produktspecifikationen er tekst erstattet af ny tekst for at gøre angivelsen af sukkerindholdet som defineret i forordning (EU) 2019/33, der i øjeblikket er fakultativ, obligatorisk.

Takket være denne oplysning er det lettere for forbrugeren at forstå, hvilken type vin der er tale om.

Denne nye bestemmelse gælder ikke for vinene med den traditionelle benævnelse »vendanges tardives« (sen høst) og »sélection de grains nobles« (udvalgte ædle druer).

Enhedsdokumentets punkt 9 udfyldes.

I del XII, punkt 2, ændres litra d) til litra e).

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

24.   Forhåndsanmeldelse af parcelanvendelsen

I kapitel II, del I, punkt 1, i produktspecifikationen er der tilføjet en præcisering til reglerne om forhåndsanmeldelsen af anvendelsen af parcellen, som producenten indgiver til det organ, der er ansvarligt for at beskytte og forvalte oprindelsesbetegnelsen »Alsace grand cru«, hvis vedkommende ophører med at producere sin del af den produktion, der er omfattet af denne betegnelse.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

ENHEDSDOKUMENT

1.   Produktets betegnelse

Alsace grand cru Geisberg

2.   Type geografisk betegnelse

BOB – beskyttet oprindelsesbetegnelse

3.   Kategorier af vinavlsprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivelse af vinen/vinene

1.

KORT TEKSTBESKRIVELSE

Vinene er stille hvidvine.

Vinenes minimale naturlige alkoholindhold er 12,5 % vol. for gewurztraminer Rs og pinot gris G og 11 % vol. for de øvrige druesorter. Efter berigelsen må det totale alkoholindhold i vinene ikke være højere end 15 % vol. for vine af druesorterne gewurztraminer B og pinot gris G og 14 % vol. for vine af de øvrige druesorter.

De øvrige analytiske kendetegn svarer til dem, der er fastsat i EU-lovgivningen.

Hvidvinene er udpræget lagringsegnede og er kendetegnet ved stor friskhed, der beror på et dominerende vinsyreindhold, der er knyttet til en god druemodenhed. Navnet på betegnelsen kan suppleres med almindeligt anvendte navne, forudsat at vinene udelukkende stammer fra druesorter, der må angives under det pågældende navn. De har stor substans og kompleksitet og en kraftig aroma med forskellige nuancer. De har en lang eftersmag og bliver med tiden mere komplekse.

Der skelnes mellem:

tørre, mineralske vine

aromatiske, frugtige, kraftige og fyldige vine.

Begge vintyper har en høj farveintensitet, der kan nå op på gyldengul.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

(i meq/l)

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

2.   Betegnelsen suppleret med »Vendanges Tardives«

KORT TEKSTBESKRIVELSE

Vinenes minimale naturlige alkoholindhold er 16 % vol. for gewurztraminer Rs og pinot gris G og 14,5 % vol. for de øvrige druesorter.

De øvrige analytiske kendetegn svarer til dem, der er fastsat i EU-lovgivningen.

Vinene med benævnelsen »vendanges tardives« har ofte meget eksotiske aromaer af kandiseret frugt og en frisk afslutning. De er kendetegnet ved en bemærkelsesværdig koncentration og en høj aromatisk persistens, dvs. en meget lang eftersmag. Disse vine har en høj farveintensitet, der kan nå op på ravgul.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

(i meq/l)

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

3.   Betegnelsen suppleret med »Sélection de grains nobles«

KORT TEKSTBESKRIVELSE

Vinenes minimale naturlige alkoholindhold er 18,2 % vol. for gewurztraminer Rs og pinot gris G og 16,4 % vol. for de øvrige druesorter.

De øvrige analytiske kendetegn svarer til dem, der er fastsat i EU-lovgivningen.

Vine med benævnelsen »sélection de grains nobles« (udvalgte ædle druer) er mere koncentrerede og kraftige vine, ofte med aromaer af frugtmos. De er kendetegnet ved en bemærkelsesværdig koncentration og en høj aromatisk persistens, dvs. en meget lang eftersmag. Disse vine har en høj farveintensitet, der kan nå op på ravgul.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

(i meq/l)

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

5.   Vinfremstillingsmetoder

5.1.   Væsentlige ønologiske fremgangsmåder

1.   Dyrkningsmetoder: Beplantningstæthed

Dyrkningspraksis

Beplantningstætheden er på mindst 4 500 vinstokke pr. hektar.

Afstanden mellem rækkerne må ved disse vinstokke ikke være mere end 2 meter.

Afstanden mellem vinstokkene i en række er mindst 0,75 meter og højst 1,50 meter.

Fra den 25. oktober 2011 må rydning af rækker inden for en parcel ikke føre til en afstand mellem de største rækker på mere end 3 meter.

2.   Dyrkningsmetoder: Regler for beskæring

Dyrkningspraksis

Vinstokkene beskæres i enkelt eller dobbelt Guyot med højst 18 knopper pr. plante.

3.   Høst

Dyrkningspraksis

Vinene fremstilles af druer, der høstes ved håndkraft.

4.   Forhøjelse af det minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen

Særlig ønologisk fremgangsmåde

Forhøjelsen af det minimale gennemsnitlige naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen må ikke være over:

0,5 % vol. for vine af druesorterne Gewurztraminer B og pinot gris G

1,5 % vol. for vine af andre druesorter.

De vine, der kan komme i betragtning til benævnelsen »vendanges tardives« eller »sélection de grains nobles«, må ikke beriges.

5.   Vinfremstilling

Restriktion vedrørende vinfremstillingen

Anvendelsen af træspåner er forbudt.

6.   Lagring af vinene

Særlig ønologisk fremgangsmåde

Lagringen af vinene varer indtil minimum den 1. juni i året efter høståret.

Lagringen af de vine, der kan komme i betragtning til benævnelsen »vendanges tardives« eller »sélection de grains nobles«, varer som minimum indtil den 1. juni i andet år efter høståret.

5.2.   Maksimale udbytter

1.

Betegnelsen (ikke) suppleret med »vendanges tardives«

60 hektoliter pr. hektar

2.

Betegnelsen suppleret med »sélection de grains nobles«

48 hektoliter pr. hektar

6.   Afgrænset geografisk område

Druehøsten, vinfremstillingen og vinbehandlingen og lagringen af vinene finder sted på følgende kommuners område på grundlag af den officielle geografiske kode fra 2021:

Departementet Haut-Rhin Kommuner, der er fuldt ud omfattet: Ammerschwihr, Beblenheim, Bennwihr, Bergheim, Bergholtz, Eguisheim, Gueberschwihr, Guebwiller, Hattstatt, Hunawihr, Ingersheim, Katzenthal, Mittelwihr, Niedermorschwihr, Orschwihr, Pfaffenheim, Ribeauvillé, Riquewihr, Rodern, Rouffach, Saint-Hippolyte, Soultzmatt, Thann, Turckheim, Vieux-Thann, Voegtlinshoffen, Westhalten, Wettolsheim, Wintzenheim, Wuenheim og Zellenberg.

Kommune, der er delvist omfattet: Kaysersberg Vignoble, kun de delegerede kommuner Kientzheim og Sigolsheim.

Departementet Bas-Rhin: Andlau, Barr, Bergbieten, Blienschwiller, Dahlenheim, Dambach-la-Ville, Eichhoffen, Kintzheim, Marlenheim, Mittelbergheim, Molsheim, Nothalten, Scharrachbergheim-Irmstett og Wolxheim.

Der er indgivet et kort over det afgrænsede geografiske område til det kommunekontor, hvis område er delvist omfattet.

Kortmaterialet, hvoraf det geografiske område fremgår, er tilgængeligt på INAO's websted

7.   Druesorter til vinfremstilling

Gewurztraminer Rs

Muscat Ottonel B — Muscat, Moscato

Muscat à petits grains blancs B — Muscat, Moscato

Muscat à petits grains roses Rs — Muscat, Moscato

Pinot gris G

Riesling B

8.   Tilknytning til det geografiske område

Den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace grand cru Geisberg« nyder godt af de gunstige klimaforhold, der er kendetegnende for de alsaciske vindyrkningsarealer, og ligger på en de bedste lokaliteter. Vindyrkningsområdet, der ligger i det maleriske landskab i Alsace, gør det muligt at fremstille udtryksfulde vine med udpræget karakter og en unik personlighed.

Jordbundens karakteristika på grund af beliggenheden ved dalens udgang fremmer vinenes saltethed og syrestrukturen og giver afbalancerede, elegante vine med en lang eftersmag og stor finesse. Med tiden udvikler de mineralitet og kompleksitet.

De fremragende klimatiske forhold i sensommeren, der er gunstige for koncentrationen på vinstokken og udviklingen af ædel råddenskab, gør det muligt at fremstille vine fra overmodne druer.

Den lagring, der foreskrives i produktspecifikationen, sørger for, at vinenes kvalitet forbedres yderligere.

Ved at vedtage strenge produktionsregler, såsom opretholdelse af en stor bladoverflade og manuel høst, bevarer de alsaciske vinavlere vinenes udprægede karakter, der er anerkendt på grund af deres kompleksitet og lange holdbarhed.

Vinene ligger i denne regions øverste markedssegment. Der er tale om vine, der tillægges højere værdi end vinene med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace«.

I Médard Barths værk om »Der Rebbau des Elsass und die Absatzgebieten seiner Weine« fra 1958 var der lovprisende ord om det i dag anerkendte område.

9.   Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning og andre krav)

Område i umiddelbar nærhed

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Undtagelse vedrørende produktionen i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Det område i umiddelbar nærhed, for hvilket der gælder en undtagelsesbestemmelse vedrørende vinfremstillingen, vinbehandlingen og lagringen af vin, omfatter følgende kommuners område på grundlag af den officielle geografiske kode fra 2021:

Departementet Haut-Rhin Kommuner, der er fuldt ud omfattet: Bergholtz-Zell, Berrwiller, Buhl, Cernay, Colmar, Gundolsheim, Hartmanswiller, Herrlisheim, Houssen, Husseren-les-Châteaux, Jungholtz, Leimbach, Obermorschwihr, Osenbach, Ostheim, Rorschwihr, Soultz, Steinbach, Uffholtz, Walbach, Wattwiller, Wihr-au-Val og Zimmerbach.

Kommune, der er delvist omfattet: Kaysersberg Vignoble, kun den delegerede kommune Kaysersberg.

Departementet Bas-Rhin: Albé, Avolsheim, Balbronn, Bernardswiller, Bernardvillé, Bischoffsheim, Boersch, Bourgheim, Châtenois, Cleebourg, Dachstein, Dangolsheim, Dieffenthal, Dorlisheim, Epfig, Ergersheim, Ernolsheim- Bruche, Fessenheim-le-Bas, Flexbourg, Furdenheim, Gertwiller, Gimbrett-Berstett, Goxwiller, Heiligenstein, Itterswiller, Kienheim, Kirchheim, Kuttolsheim, Mittelhausen, Mutzig, Nordheim, Oberhoffen-les-Wissenbourg, Obernai, Odratzheim, Orschwiller, Osthoffen, Ottrott, Petersbach, Reichsfeld, Riedseltz, Rosenwiller, Rosheim, Rott, Saint-Nabor, Saint-Pierre, Scherwiller, Seebach, Soultz-les-Bains, Steinseltz, Stotzheim, Strasbourg, Traenheim, Villé, Wangen, Westhoffen, Wissembourg og Zellwiller.

Emballering i området

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Emballering i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Vinene tappes på flasker af typen »Vin du Rhin« i overensstemmelse med bestemmelserne i dekret nr. 55-673 af 20. maj 1955, bekendtgørelse af 13. maj 1959 og dekret af 19. marts 1963, hvorved enhver anden flasketype udelukkes.

Siden loven af 5. juli 1972 har det været obligatorisk at aftappe vinene i departementerne Bas-Rhin og Haut-Rhin på den høje slanke flaske (flûte (fløjte)) af typen »Vin du Rhin«, der er beskrevet i dekretet fra 1955.

Angivelse af årgang

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Årgangen skal angives sammen med navnet på betegnelsen i høst- og lageranmeldelserne, ledsagedokumenter, reklamer, foldere, etiketter, fakturaer og eventuelle beholdere.

Almindeligt anvendt navn

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Navnet på den kontrollerede oprindelsesbetegnelse kan suppleres med et af de almindeligt anvendte navne, forudsat at vinene udelukkende stammer fra druesorter, som må angives under det pågældende navn.

Det er ikke tilladt at bruge to eller flere almindeligt anvendte navne på samme etiket.

Disse almindeligt anvendte navne er følgende:

Gewurztraminer

Muscat

Muscat Ottonel

Pinot gris

Riesling.

Traditionel benævnelse »vendanges tardives« (sen høst) og »sélection de grains nobles« (udvalgte ædle druer)

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

De vine, der kan komme i betragtning til benævnelsen »vendanges tardives« eller »sélection de grains nobles«, skal udbydes:

med angivelse af årgang og

et af de almindeligt anvendte navne.

Angivelse af sukkerindhold

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Hvidvine, som er omfattet af en af de 51 kontrollerede oprindelsesbetegnelser (Appellation d'Origine Contrôlée — AOP) for »Alsace Grand Cru (sted)« (med undtagelse af benævnelserne »Vendanges Tardives« og »Sélection de Grains nobles«) i henhold til denne produktspecifikation, og som bringes på markedet under nævnte betegnelse, må kun udbydes til offentligheden, forsendes, udbydes til salg eller sælges, hvis det sukkerindhold, der er defineret i EU-lovgivningen, tydeligt angives i reklamer, foldere, etiketter, fakturaer og beholdere.

Link til produktspecifikationen

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-4cec3ff9-abd4-4253-a1db-245ddd809faa


(1)  EUT L 9 af 11.1.2019, s. 2.


7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/49


Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

(2022/C 386/10)

Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING

»Alsace grand cru Moenchberg«

PDO-FR-A0383-AM02

Meddelelsesdato: 20.7.2022

BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING

1.   Supplerende benævnelse

I kapitel I, del II, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes følgende almindeligt anvendte navne: »Sylvaner« og »Pinot noir« og de dertil anvendte druesorter: »sylvaner B« og »pinot noir N«.

Det almindeligt anvendte navn »Sylvaner« tilføjes for at rette op på en udeladelse i den første udgave af produktspecifikationen. I den første udgave anføres det i kapitel I, del X, punkt 1, litra b), at de tilladte druesorter »må anvendes til vinfremstilling og markedsføres under deres respektive navn«, men det almindeligt anvendte navn var ikke opført på listen over mulige almindeligt anvendte navne. Ved en national afgørelse, der blev truffet inden stadfæstelsen af den første udgave af produktspecifikationen, blev druesorten sylvaner B føjet til de druesorter, der var tilladt til produktionen af vine med oprindelsesbetegnelsen »Alsace grand cru Zotzenberg«, under hensyntagen til den lokale praksis og disse vines omdømme.

Det almindeligt anvendte navn »Pinot noir« tilføjes i produktspecifikationen, da der var blevet indgivet en ansøgning om anerkendelse af stille rødvine på nationalt plan for visse af »Alsace grand cru«-oprindelsesbetegnelserne. Denne ansøgning om anerkendelse af en rødvin er baseret på en langvarig fremstilling af, omdømmet og kendetegnene ved vinene af druesorten pinot noir N, som dyrkes på afgrænsede parceller for oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru«. Druesorten pinot noir N er den eneste druesort, der er tilladt for disse rødvine.

I kapitel I, del II, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes for de druesorter af muscats à petits grains, der svarer til det almindeligt anvendte navn »Muscat«, ordene »blancs« og »roses« til disse sortsnavne for at rette op på en udeladelse i den foregående udgave af produktspecifikationen.

Disse ændringer medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

2.   Produkttyper

I kapitel I, del III, i produktspecifikationen er teksten ændret for at angive, at de kontrollerede oprindelsesbetegnelser, der er omfattet af denne produktspecifikation, ikke længere udelukkende er forbeholdt stille hvidvine.

De kontrollerede oprindelsesbetegnelser »Alsace grand cru«, der er forbeholdt stille hvid- og rødvine, angives med navn (»Alsace grand cru Hengst«, »Alsace grand cru Kirchberg de Barr«).

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

3.   Geografisk område

I kapitel I, del IV, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes et afsnit for at henvise til de datoer, hvor INAO's kompetente nationale komité godkendte det geografiske område, og for at angive referencerammen, den officielle geografiske kode 2021, for det geografiske områdes afgrænsning, således som den er fastsat i produktspecifikationen. Denne angivelse gør det muligt juridisk at sikre afgrænsningen af området.

Efter indførelsen af henvisningen til den officielle geografiske kode 2021 skal listen over kommuner ajourføres. Således udgår kommunerne Kientzheim og Sigolsheim, da deres område nu hører under kommunen Kaysersberg Vignoble.

Der er tale om redaktionelle ændringer, som ikke ændrer afgrænsningen af det geografiske område.

Under punkt 1 tilføjes ligeledes følgende sætninger:

»Kortmaterialet, hvoraf det geografiske område fremgår, er tilgængeligt på INAO's websted.

For den kommune, der er delvist omfattet, er der indgivet kortmateriale til borgmesterkontoret, der viser afgrænsningen af det geografiske område.«

Disse ændringer medfører en ændring af enhedsdokumentets punkt 6.

4.   Afgrænset parcelområde

I kapitel I, del IV, punkt 2, i produktspecifikationen:

For at rette op på en udeladelse tilføjes i første afsnit oplysningen »6. og 7. september 2006«, der er datoen for kompetente nationale udvalgs godkendelse af parcelområdet.

I andet afsnit er ordlyden ændret for at tage hensyn til ændringerne i kommunernes navne i del IV, punkt 1.

Kolonnen »Kommuner« i tabellen ajourføres, så den svarer til navnene på de kommuner, der er nævnt i del IV, punkt 1.

Disse ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

5.   Område i umiddelbar nærhed

I kapitel I, del IV, punkt 3, i produktspecifikationen er et stykke ændret for at angive referencerammen, den officielle geografiske kode 2021, for det geografiske områdes afgrænsning, således som den er fastsat i produktspecifikationen. Denne angivelse gør det muligt juridisk at sikre afgrænsningen af området.

Efter indførelsen af henvisningen til den officielle geografiske kode 2021 skal listen over kommuner ajourføres. Derfor udgår kommunenavnet Kaysersberg, og kommunenavnet Kaysersberg Vignoble tilføjes med oplysning om, at denne kommune kun delvist vil blive bevaret i form af den delegerede kommune Kaysersberg.

Disse redaktionelle ændringer medfører ingen ændring af afgrænsningen af området i umiddelbar nærhed.

Disse ændringer medfører en ændring af enhedsdokumentets punkt 9.

6.   Vinstokbestand

I kapitel I, del V, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes ordene »— for hvidvine: »og« — for rødvine: af druesorten pinot noir N«, da der var blevet indgivet en ansøgning om anerkendelse af stille røde vine på nationalt plan for visse af »Alsace grand cru«-oprindelsesbetegnelserne. Druesorten pinot noir N er den eneste druesort, der er tilladt for disse rødvine. Det er også den eneste druesort, der er tilladt for produktionen af rødvin under oprindelsesbetegnelsen »Alsace«.

I del V, punkt 1, litra a), b) og e), og i del V, punkt 2, litra b), tilføjes ordene »blancs« og »roses« til navnene for druesorterne af muscats à petits grains for at rette op på en udeladelse i den foregående udgave af produktspecifikationen.

Enhedsdokumentet berøres ikke af disse ændringer.

7.   Beplantningstæthed

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes ordene: »Til fremstilling af hvidvin« og »Til fremstilling af rødvin« for at skelne mellem mindste beplantningstæthed efter vinenes farve. Beplantningstætheden for de betegnelser, der må anvendes til at producere rødvine, er angivet.

Enhedsdokumentet berøres ikke af disse supplerende angivelser.

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen er den faktiske dato for anvendelse af reglen om muligheden for at justere beplantningstætheden ved rydning blevet præciseret, og oplysningen »25. oktober 2011« erstatter teksten »fra og med datoen for godkendelsen af denne produktspecifikation«.

Denne ændring medfører en ændring af enhedsdokumentets punkt 5.

8.   Regler for beskæring

I kapitel I, del VI, punkt 1, litra b), i produktspecifikationen udgår reglen om antallet af knopper pr. kvadratmeter jordareal for hvidvinene, som varierede alt efter druesorten, og erstattes af en ensartet regel om 18 knopper pr. plante.

Med denne udvikling muliggøres en ensretning af ordlyden i produktspecifikationerne for de alsaciske oprindelsesbetegnelser og en forenkling af kontrolmetoderne.

Punkt 5 i enhedsdokumentet ændres.

Formuleringen »For hvidvine« er tilføjet i begyndelsen af sætningen, eftersom en ansøgning om anerkendelse for stille røde vine var blevet behandlet på nationalt plan for visse af oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru«.

Der er tilføjet beskæringsbestemmelser for rødvine, hvorefter der højst må være 14 knopper pr. plante. Antallet er lavere end for produktionen af hvidvine. Denne regel gør det muligt at sikre overensstemmelse med udbyttet og produktionen af kvalitetsdruer.

De sidstnævnte ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

9.   Regler for opbinding og løvvæggens højde

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen udgår den maksimale højde af buernes espaliertråde, og metoden til måling af højden af den beskårne løvvæg er blevet ændret.

Som følge af disse ændringer er det nu muligt at fastslå i vegetationsperioden, om den foreskrevne højde af løvvæggen overholdes, hvor det tidligere kun beroede på et krav om gennemsnit.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

10.   Gennemsnitligt maksimalt udbytte pr. parcel

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen er værdien af det gennemsnitlige maksimale udbytte pr. parcel blevet nedsat for hvidvinene fra 10 000 til 8 500 kilogram pr. hektar, hvilket er i overensstemmelse mindskelsen af udbyttet for disse vine.

Der er fastsat en værdi for rødvinene, som er lavere end den værdi, der er fastsat for hvidvinene, i overensstemmelse med udbytterne for disse vine.

Disse ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

11.   Druernes modenhed og minimalt naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen

I kapitel I, del VII, punkt 2, i produktspecifikationen er tabellen ændret for at tage hensyn til den ansøgning om anerkendelse for de stille rødvine, der var blevet indgivet på nationalt plan for visse af oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru«.

For disse »Alsace grand cru«-betegnelser for rødvine er druernes minimale sukkerindhold ved indhøsten og deres minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen blevet fastsat.

Disse oplysninger medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

Hvad angår hvidvinene, er mindsteværdien for druernes sukkerindhold forhøjet med 2 eller 3 gram pr. liter most for at overholde den samme forskel på 1 % vol. med værdierne for hvert minimalt naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen som i den foregående udgave af produktspecifikationen. Beskyttelses- og forvaltningsorganet havde med henblik på beregningen af omdannelsen af gram sukker til alkohol besluttet at lægge værdien 17 gram sukker pr. 1 % vol. for hvidvinene til grund, mens der i den første udgave af produktspecifikationen var anvendt værdien 16,83. Denne værdi på 17 gram var blevet anbefalet af INAO's kompetente nationale udvalg ved udarbejdelsen af den første udgave af produktspecifikationen.

Disse ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

12.   Udbytte

I kapitel I, del VIII, punkt 1 og 2, i produktspecifikationen er udbytterne og de tilladte maksimale udbytter (rendements butoirs) blevet sænket, hvorved der muliggøres en bedre kvalitetskontrol, for hvidvinene og hvidvinene med benævnelsen »Vendanges tardives« (sen høst), i overensstemmelse med den hierakiske struktur af betegnelserne for regionen Alsace.

I enhedsdokumentets punkt 5 er de tilladte maksimale udbytter (rendement butoir) blevet ændret.

For visse vine uden benævnelse tilføjes »Hvidvin«, da der var blevet indgivet en ansøgning om anerkendelse af stille rødvine på nationalt plan for visse af »Alsace grand cru«-oprindelsesbetegnelserne.

Udbyttet og det tilladte maksimale udbytte (rendement butoir) for rødvinene er fastsat i overensstemmelse med den hierakiske struktur af betegnelserne i regionen Alsace og er for disse »grand cru«-betegnelser dermed lavere.

Sidstnævnte ændringer medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

13.   Malolaktisk gæring, indhold af gæringsdygtigt sukker for rødvinene

I kapitel I, del IX, punkt 1, i produktspecifikationen fastlægges det, at den malolaktiske gæring ved rødvinene skal være afsluttet.

For at sikre kontrollen med denne regel fastlægges det, at æblesyreindholdet ved emballeringen højst må være 0,4 g/l.

I del IX, punkt 1, litra d), er der for rødvinene fastsat et indhold af gæringsdygtigt sukker (glukose og fruktose) på 2 gram eller derunder efter gæring.

Enhedsdokumentet er ikke ændret.

14.   Forbud mod forhøjelse af det minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen for rødvinene

I kapitel I, del IX, punkt 1, i produktspecifikationen fastsættes det, at rødvinene ikke må beriges. Denne restriktion vedrørende vinbehandlingen er i overensstemmelse med afgrænsningen af parceller til drueproduktionen, mindste beplantningstæthed, beskæringsreglerne og de lave udbytteværdier.

Enhedsdokumentet er ikke ændret.

15.   Gærkælders kapacitet (hvor vinen står til gæring)

I kapitel I, del IX, punkt 1, i produktspecifikationen er koefficienten for beregningen af gærkælderens kapacitet blevet nedsat.

Forholdet mellem den foregående høstmængde og gærkælderens kapacitet behøver ikke at være lige så stort.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

16.   Dato for lagring og markedsføring af rødvinene til forbrugerne

I kapitel I, del IX, punkt 2, i produktspecifikationen fastsættes der en minimumsperiode for rødvinene, der løber indtil den 1. oktober i året efter høståret. Vine, der er fremstillet af druer af druesorten pinot noir N fra disse områder har brug for en vis modningsperiode, for at deres kendetegn kan komme godt til udtryk.

I kapitel I, del IX, punkt 5, er det angivet, at rødvinene ved lagringsperiodens udløb først må afsættes til konsum fra den 1. oktober i året efter høståret.

Disse ændringer medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

17.   Kontrol af emballerede partier

I kapitel I, del IX, punkt 3, i produktspecifikationen udgår reglen om opbevaring af flasker til kontrol med henblik på kontrol af emballerede partier.

Der er tale om en kontrolforanstaltning, som nu i stedet for indgår i kontrolplanen.

Enhedsdokumentet berøres ikke af denne ændring.

18.   Lagring af emballerede vine

I kapitel I, del IX, punkt 4, i produktspecifikationen angives kendetegnene for det sted, hvor de emballerede vine oplagres.

Dette giver de erhvervsdrivende bedre mulighed for at forstå denne regel og letter deres kontrol.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

19.   Menneskelige faktorer, der bidrager til tilknytningen til det geografiske område

I kapitel I, del X, punkt 1, litra b), i produktspecifikationen er teksten ændret for at tage hensyn til anerkendelsen af de stille rødvine for oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru Hengst« og »Alsace grand cru Kirchberg de Barr«:

Følgende oplysninger tilføjes for den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace grand cru Hengst«: anerkendelse for rødvine i 2022, kun druesorten pinot noir N er tilladt, beplantningstætheden er minimum 5 500 vinstokke pr. hektar til produktionen af rødvin, berigelse er ikke tilladt, og lagringstiden er mindst 10 måneder.

Følgende oplysninger tilføjes for den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace grand cru Kircberg de Barr«: anerkendelse for rødvine i 2022, kun druesorten pinot noir N er tilladt, beplantningstætheden er minimum 5 000 vinstokke pr. hektar til produktionen af rødvin, berigelse er ikke tilladt, og lagringstiden er mindst 10 måneder.

I del X, punkt 1, litra b), udgår oplysningen om, at anerkendelsen af disse to oprindelsesbetegnelser gælder for hvide druesorter, og ordene »for hvidvin« tilføjes, når det er nødvendigt for at forstå teksten.

Enhedsdokumentet berøres ikke af disse ændringer.

Ordene »blancs« og »roses« er tilføjet i sortsnavnene muscats à petits grains for at rette op på en udeladelse i den foregående udgave af produktspecifikationen. Disse tilføjelser medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

20.   Beskrivelse af vinen/vinene

I kapitel I, del X, punkt 2, i produktspecifikationen er der tilføjet en beskrivelse af hvidvinene for bedre at kunne karakterisere dem.

For de to første vintyper, der beskrives: »Disse to vintyper har en høj farveintensitet, der kan nå op på gyldengul.«

For de to sidste vintyper, der beskrives: »Disse to vintyper har en høj farveintensitet, der kan nå op på ravgul.«

Enhedsdokumentets punkt 4 ændres.

Der er tilføjet en beskrivelse af rødvinenes vigtigste organoleptiske egenskaber for oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru Hengst« og »Alsace grand cru Kirchberg de Barr«.

Disse beskrivelser medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

21.   Tilknytning til det geografiske område

I kapitel I, del X, punkt 3, i produktspecifikationen suppleres oplysningerne for oprindelsesbetegnelsen »Alsace grand cru Hengst« om sammenhængen mellem den geografiske oprindelse og vinenes kendetegn, som også kan gælde for de rødvine, der er omfattet af denne betegnelse, med oplysninger, der er specifikke for rødvinene.

Enhedsdokumentet er ikke ændret.

22.   Overgangsbestemmelser

I kapitel I, del XI, punkt 2, i produktspecifikationen er maksimumshøjden for den ståltråd, som grenene bøjes over, slettet, og det maksimale antal knopper pr. plante nedsat med henblik på overensstemmelse med ændringerne i kapitel I, del VI.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

23.   Obligatorisk angivelse af sukkerindhold på mærkningen og andre formater, der indeholder oplysninger for hvidvine

I kapitel I, del XII, punkt 2, i produktspecifikationen er tekst erstattet af ny tekst for at gøre angivelsen af sukkerindholdet som defineret i forordning (EU) 2019/33, der i øjeblikket er fakultativ, obligatorisk.

Takket være denne oplysning er det lettere for forbrugeren at forstå, hvilken type vin der er tale om.

Denne nye bestemmelse gælder ikke for vinene med den traditionelle benævnelse »vendanges tardives« (sen høst) og »sélection de grains nobles« (udvalgte ædle druer).

Enhedsdokumentets punkt 9 udfyldes.

I del XII, punkt 2, ændres litra d) til litra e).

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

24.   Forhåndsanmeldelse af parcelanvendelsen

I kapitel II, del I, punkt 1, i produktspecifikationen er der tilføjet en præcisering til reglerne om forhåndsanmeldelsen af anvendelsen af parcellen, som producenten indgiver til det organ, der er ansvarligt for at beskytte og forvalte oprindelsesbetegnelsen »Alsace grand cru«, hvis vedkommende ophører med at producere sin del af den produktion, der er omfattet af denne betegnelse.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

ENHEDSDOKUMENT

1.   Produktets betegnelse

Alsace grand cru Moenchberg

2.   Type geografisk betegnelse

BOB – beskyttet oprindelsesbetegnelse

3.   Kategorier af vinavlsprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivelse af vinen/vinene

1.

KORT TEKSTBESKRIVELSE

Vinene er stille hvidvine.

Vinenes minimale naturlige alkoholindhold er 12,5 % vol. for gewurztraminer Rs og pinot gris G og 11 % vol. for de øvrige druesorter. Efter berigelsen må det totale alkoholindhold i vinene ikke være højere end 15 % vol. for vine af druesorterne gewurztraminer B og pinot gris G og 14 % vol. for vine af de øvrige druesorter.

De øvrige analytiske kendetegn svarer til dem, der er fastsat i EU-lovgivningen.

Hvidvinene er udpræget lagringsegnede og er kendetegnet ved stor friskhed, der beror på et dominerende vinsyreindhold, der er knyttet til en god druemodenhed. Navnet på betegnelsen kan suppleres med almindeligt anvendte navne, forudsat at vinene udelukkende stammer fra druesorter, der må angives under det pågældende navn. De har stor substans og kompleksitet og en kraftig aroma med forskellige nuancer. De har en lang eftersmag og bliver med tiden mere komplekse.

Der skelnes mellem: — tørre, mineralske vine — aromatiske, frugtige, kraftige og fyldige vine. Begge vintyper har en høj farveintensitet, der kan nå op på gyldengul.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

(i meq/l)

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

2.   Betegnelsen suppleret med »Vendanges Tardives«

KORT TEKSTBESKRIVELSE

Vinenes minimale naturlige alkoholindhold er 16 % vol. for gewurztraminer Rs og pinot gris G og 14,5 % vol. for de øvrige druesorter.

De øvrige analytiske kendetegn svarer til dem, der er fastsat i EU-lovgivningen.

Vinene med benævnelsen »vendanges tardives« har ofte meget eksotiske aromaer af kandiseret frugt og en frisk afslutning. De er kendetegnet ved en bemærkelsesværdig koncentration og en høj aromatisk persistens, dvs. en meget lang eftersmag. Disse vine har en høj farveintensitet, der kan nå op på ravgul.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

(i meq/l)

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

3.   Betegnelsen suppleret med »Sélection de grains nobles«

KORT TEKSTBESKRIVELSE

Vinenes minimale naturlige alkoholindhold er 18,2 % vol. for gewurztraminer Rs og pinot gris G og 16,4 % vol. for de øvrige druesorter.

De øvrige analytiske kendetegn svarer til dem, der er fastsat i EU-lovgivningen.

Vine med benævnelsen »sélection de grains nobles« (udvalgte ædle druer) er mere koncentrerede og kraftige vine, ofte med aromaer af frugtmos. De er kendetegnet ved en bemærkelsesværdig koncentration og en høj aromatisk persistens, dvs. en meget lang eftersmag. Disse vine har en høj farveintensitet, der kan nå op på ravgul.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

(i meq/l)

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

5.   Vinfremstillingsmetoder

5.1.   Væsentlige ønologiske fremgangsmåder

1.   Dyrkningsmetoder: Beplantningstæthed

Dyrkningspraksis

Beplantningstætheden er på mindst 4 500 vinstokke pr. hektar.

Afstanden mellem rækkerne må ved disse vinstokke ikke være mere end 2 meter.

Afstanden mellem vinstokkene i en række er mindst 0,75 meter og højst 1,50 meter.

Fra den 25. oktober 2011 må rydning af rækker inden for en parcel ikke føre til en afstand mellem de største rækker på mere end 3 meter.

2.   Dyrkningsmetoder: Regler for beskæring

Dyrkningspraksis

Vinstokkene beskæres i enkelt eller dobbelt Guyot med højst 18 knopper pr. plante.

3.   Høst

Dyrkningspraksis

Vinene fremstilles af druer, der høstes ved håndkraft.

4.   Forhøjelse af det minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen

Særlig ønologisk fremgangsmåde

Forhøjelsen af det minimale gennemsnitlige naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen må ikke være over:

0,5 % vol. for vine af druesorterne Gewurztraminer B og pinot gris G

1,5 % vol. for vine af andre druesorter.

De vine, der kan komme i betragtning til benævnelsen »vendanges tardives« eller »sélection de grains nobles«, må ikke beriges.

5.   Vinfremstilling

Restriktion vedrørende vinfremstillingen

Anvendelsen af træspåner er forbudt.

6.   Lagring af vinene

Særlig ønologisk fremgangsmåde

Lagringen af vinene varer indtil minimum den 1. juni i året efter høståret.

Lagringen af de vine, der kan komme i betragtning til benævnelsen »vendanges tardives« eller »sélection de grains nobles«, varer som minimum indtil den 1. juni i andet år efter høståret.

5.2.   Maksimale udbytter

1.

Betegnelsen (ikke) suppleret med »vendanges tardives«

60 hektoliter pr. hektar

2.

Betegnelsen suppleret med »sélection de grains nobles«

48 hektoliter pr. hektar

6.   Afgrænset geografisk område

Druehøsten, vinfremstillingen og vinbehandlingen og lagringen af vinene finder sted på følgende kommuners område på grundlag af den officielle geografiske kode fra 2021:

Departementet Haut-Rhin Kommuner, der er fuldt ud omfattet: Ammerschwihr, Beblenheim, Bennwihr, Bergheim, Bergholtz, Eguisheim, Gueberschwihr, Guebwiller, Hattstatt, Hunawihr, Ingersheim, Katzenthal, Mittelwihr, Niedermorschwihr, Orschwihr, Pfaffenheim, Ribeauvillé, Riquewihr, Rodern, Rouffach, Saint-Hippolyte, Soultzmatt, Thann, Turckheim, Vieux-Thann, Voegtlinshoffen, Westhalten, Wettolsheim, Wintzenheim, Wuenheim og Zellenberg.

Kommune, der er delvist omfattet: Kaysersberg Vignoble, kun de delegerede kommuner Kientzheim og Sigolsheim.

Departementet Bas-Rhin: Andlau, Barr, Bergbieten, Blienschwiller, Dahlenheim, Dambach-la-Ville, Eichhoffen, Kintzheim, Marlenheim, Mittelbergheim, Molsheim, Nothalten, Scharrachbergheim-Irmstett og Wolxheim.

Der er indgivet et kort over det afgrænsede geografiske område til det kommunekontor, hvis område er delvist omfattet.

Kortmaterialet, hvoraf det geografiske område fremgår, er tilgængeligt på INAO's websted

7.   Druesorter til vinfremstilling

Gewurztraminer Rs

Muscat Ottonel B — Muscat, Moscato

Muscat à petits grains blancs B — Muscat, Moscato

Muscat à petits grains roses Rs — Muscat, Moscato

Pinot gris G

Riesling B

8.   Tilknytning til det geografiske område

Den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace grand cru Moenchberg« nyder godt af de gunstige klimaforhold, der er kendetegnende for de alsaciske vindyrkningsarealer, og ligger på en de bedste lokaliteter. Vindyrkningsområdet, der ligger i det maleriske landskab i Alsace, gør det muligt at fremstille udtryksfulde vine med udpræget karakter og en unik personlighed.

De stenede jorde giver vinene en ensartet, kraftig og tæt syre, hvorved der udvikles saltethed, længde i munden og kraft.

De fremragende klimatiske forhold i sensommeren, der er gunstige for koncentrationen på vinstokken og udviklingen af ædel råddenskab, gør det muligt at fremstille vine fra overmodne druer.

Den lagring, der foreskrives i produktspecifikationen, sørger for, at vinenes kvalitet forbedres yderligere.

Ved at vedtage strenge produktionsregler, såsom opretholdelse af en stor bladoverflade og manuel høst, bevarer de alsaciske vinavlere vinenes udprægede karakter, der er anerkendt på grund af deres kompleksitet og lange holdbarhed.

Vinene ligger i denne regions øverste markedssegment. Der er tale om vine, der tillægges højere værdi end vinene med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace«.

Det er også nævnt i klassificeringen af grand cru-områder i Alsace af ampelografen Stolz, der blev offentliggjort i 1852.

I Médard Barths værk om »Der Rebbau des Elsass und die Absatzgebieten seiner Weine« fra 1958 var der lovprisende ord om det i dag anerkendte område.

9.   Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning og andre krav)

Område i umiddelbar nærhed

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Undtagelse vedrørende produktionen i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Det område i umiddelbar nærhed, for hvilket der gælder en undtagelsesbestemmelse vedrørende vinfremstillingen, vinbehandlingen og lagringen af vin, omfatter følgende kommuners område på grundlag af den officielle geografiske kode fra 2021:

Departementet Haut-Rhin Kommuner, der er fuldt ud omfattet: Bergholtz-Zell, Berrwiller, Buhl, Cernay, Colmar, Gundolsheim, Hartmanswiller, Herrlisheim, Houssen, Husseren-les-Châteaux, Jungholtz, Leimbach, Obermorschwihr, Osenbach, Ostheim, Rorschwihr, Soultz, Steinbach, Uffholtz, Walbach, Wattwiller, Wihr-au-Val og Zimmerbach.

Kommune, der er delvist omfattet: Kaysersberg Vignoble, kun den delegerede kommune Kaysersberg.

Departementet Bas-Rhin: Albé, Avolsheim, Balbronn, Bernardswiller, Bernardvillé, Bischoffsheim, Boersch, Bourgheim, Châtenois, Cleebourg, Dachstein, Dangolsheim, Dieffenthal, Dorlisheim, Epfig, Ergersheim, Ernolsheim- Bruche, Fessenheim-le-Bas, Flexbourg, Furdenheim, Gertwiller, Gimbrett-Berstett, Goxwiller, Heiligenstein, Itterswiller, Kienheim, Kirchheim, Kuttolsheim, Mittelhausen, Mutzig, Nordheim, Oberhoffen-les-Wissenbourg, Obernai, Odratzheim, Orschwiller, Osthoffen, Ottrott, Petersbach, Reichsfeld, Riedseltz, Rosenwiller, Rosheim, Rott, Saint-Nabor, Saint-Pierre, Scherwiller, Seebach, Soultz-les-Bains, Steinseltz, Stotzheim, Strasbourg, Traenheim, Villé, Wangen, Westhoffen, Wissembourg og Zellwiller.

Emballering i området

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Emballering i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Vinene tappes på flasker af typen »Vin du Rhin« i overensstemmelse med bestemmelserne i dekret nr. 55-673 af 20. maj 1955, bekendtgørelse af 13. maj 1959 og dekret af 19. marts 1963, hvorved enhver anden flasketype udelukkes.

Siden loven af 5. juli 1972 har det været obligatorisk at aftappe vinene i departementerne Bas-Rhin og Haut-Rhin på den høje slanke flaske flûte (fløjte) af typen »Vin du Rhin«, der er beskrevet i dekretet fra 1955.

Angivelse af årgang

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Årgangen skal angives sammen med navnet på betegnelsen i høst- og lageranmeldelserne, ledsagedokumenter, reklamer, foldere, etiketter, fakturaer og eventuelle beholdere.

Almindeligt anvendt navn

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Navnet på den kontrollerede oprindelsesbetegnelse kan suppleres med et af de almindeligt anvendte navne, forudsat at vinene udelukkende stammer fra druesorter, som må angives under det pågældende navn.

Det er ikke tilladt at bruge to eller flere almindeligt anvendte navne på samme etiket.

Disse almindeligt anvendte navne er følgende:

Gewurztraminer

Muscat

Muscat Ottonel

Pinot gris

Riesling.

Traditionel benævnelse »vendanges tardives« (sen høst) og »sélection de grains nobles« (udvalgte ædle druer)

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

De vine, der kan komme i betragtning til benævnelsen »vendanges tardives« eller »sélection de grains nobles«, skal udbydes:

med angivelse af årgang og

et af de almindeligt anvendte navne.

Angivelse af sukkerindhold

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Hvidvine, som er omfattet af en af de 51 kontrollerede oprindelsesbetegnelser (Appellation d'Origine Contrôlée — AOP) for »Alsace Grand Cru (sted)« (med undtagelse af benævnelserne »Vendanges Tardives« og »Sélection de Grains nobles«) i henhold til denne produktspecifikation, og som bringes på markedet under nævnte betegnelse, må kun udbydes til offentligheden, forsendes, udbydes til salg eller sælges, hvis det sukkerindhold, der er defineret i EU-lovgivningen, tydeligt angives i reklamer, foldere, etiketter, fakturaer og beholdere.

Link til produktspecifikationen

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-4cec3ff9-abd4-4253-a1db-245ddd809faa


(1)  EUT L 9 af 11.1.2019, s. 2.


7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/61


Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

(2022/C 386/11)

Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING

»Alsace grand cru Hatschbourg«

PDO-FR-A0372-AM02

Meddelelsesdato: 20.7.2022

BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING

1.   Supplerende benævnelse

I kapitel I, del II, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes følgende almindeligt anvendte navne: »Sylvaner« og »Pinot noir« og de dertil anvendte druesorter: »sylvaner B« og »pinot noir N«.

Det almindeligt anvendte navn Sylvaner tilføjes for at rette op på en udeladelse i den første udgave af produktspecifikationen. I den første udgave anføres det i kapitel I, del X, punkt 1, litra b), at de tilladte druesorter »må anvendes til vinfremstilling og markedsføres under deres respektive navn«, men det almindeligt anvendte navn var ikke opført på listen over mulige almindeligt anvendte navne. Ved en national afgørelse, der blev truffet inden stadfæstelsen af den første udgave af produktspecifikationen, blev druesorten sylvaner B føjet til de druesorter, der var tilladt til produktionen af vine med oprindelsesbetegnelsen »Alsace grand cru Zotzenberg«, under hensyntagen til den lokale praksis og disse vines omdømme.

Det almindeligt anvendte navn »Pinot noir« tilføjes i produktspecifikationen, da der var blevet indgivet en ansøgning om anerkendelse af stille rødvine på nationalt plan for visse af »Alsace grand cru«-oprindelsesbetegnelserne. Denne ansøgning om anerkendelse af en rødvin er baseret på en langvarig fremstilling af, omdømmet og kendetegnene ved vinene af druesorten pinot noir N, som dyrkes på afgrænsede parceller for oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru«. Druesorten pinot noir N er den eneste druesort, der er tilladt for disse rødvine.

I kapitel I, del II, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes for de druesorter af muscats à petits grains, der svarer til det almindeligt anvendte navn »Muscat«, ordene »blancs« og »roses« til disse sortsnavne for at rette op på en udeladelse i den foregående udgave af produktspecifikationen.

Disse ændringer medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

2.   Produkttyper

I kapitel I, del III, i produktspecifikationen er teksten ændret for at angive, at de kontrollerede oprindelsesbetegnelser, der er omfattet af denne produktspecifikation, ikke længere udelukkende er forbeholdt stille hvidvine.

De kontrollerede oprindelsesbetegnelser »Alsace grand cru«, der er forbeholdt stille hvid- og rødvine, angives med navn (»Alsace grand cru Hengst«, »Alsace grand cru Kirchberg de Barr«).

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

3.   Geografisk område

I kapitel I, del IV, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes et afsnit for at henvise til de datoer, hvor INAO's kompetente nationale komité godkendte det geografiske område, og for at angive referencerammen, den officielle geografiske kode 2021, for det geografiske områdes afgrænsning, således som den er fastsat i produktspecifikationen. Denne angivelse gør det muligt juridisk at sikre afgrænsningen af området.

Efter indførelsen af henvisningen til den officielle geografiske kode 2021 skal listen over kommuner ajourføres. Således udgår kommunerne Kientzheim og Sigolsheim, da deres område nu hører under kommunen Kaysersberg Vignoble.

Der er tale om redaktionelle ændringer, som ikke ændrer afgrænsningen af det geografiske område.

Under punkt 1 tilføjes ligeledes følgende sætninger:

»Kortmaterialet, hvoraf det geografiske område fremgår, er tilgængeligt på INAO's websted.

For den kommune, der er delvist omfattet, er der indgivet kortmateriale til borgmesterkontoret, der viser afgrænsningen af det geografiske område.«

Disse ændringer medfører en ændring af enhedsdokumentets punkt 6.

4.   Afgrænset parcelområde

I kapitel I, del IV, punkt 2, i produktspecifikationen:

For at rette op på en udeladelse tilføjes i første afsnit oplysningen »6. og 7. september 2006«, der er datoen for kompetente nationale udvalgs godkendelse af parcelområdet.

I andet afsnit er ordlyden ændret for at tage hensyn til ændringerne i kommunernes navne i del IV, punkt 1.

Kolonnen »Kommuner« i tabellen ajourføres, så den svarer til navnene på de kommuner, der er nævnt i del IV, punkt 1.

Disse ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

5.   Område i umiddelbar nærhed

I kapitel I, del IV, punkt 3, i produktspecifikationen er et stykke ændret for at angive referencerammen, den officielle geografiske kode 2021, for det geografiske områdes afgrænsning, således som den er fastsat i produktspecifikationen. Denne angivelse gør det muligt juridisk at sikre afgrænsningen af området.

Efter indførelsen af henvisningen til den officielle geografiske kode 2021 skal listen over kommuner ajourføres. Derfor udgår kommunenavnet Kaysersberg, og kommunenavnet Kaysersberg Vignoble tilføjes med oplysning om, at denne kommune kun delvist vil blive bevaret i form af den delegerede kommune Kaysersberg.

Disse redaktionelle ændringer medfører ingen ændring af afgrænsningen af området i umiddelbar nærhed.

Disse ændringer medfører en ændring af enhedsdokumentets punkt 9.

6.   Vinstokbestand

I kapitel I, del V, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes ordene »— for hvidvine: »og« — for rødvine: af druesorten pinot noir N«, da der var blevet indgivet en ansøgning om anerkendelse af stille røde vine på nationalt plan for visse af »Alsace grand cru«-oprindelsesbetegnelserne. Druesorten pinot noir N er den eneste druesort, der er tilladt for disse rødvine. Det er også den eneste druesort, der er tilladt for produktionen af rødvin under oprindelsesbetegnelsen »Alsace«.

I del V, punkt 1, litra a), b) og e), og i del V, punkt 2, litra b), tilføjes ordene »blancs« og »roses« til navnene for druesorterne af muscats à petits grains for at rette op på en udeladelse i den foregående udgave af produktspecifikationen.

Enhedsdokumentet berøres ikke af disse ændringer.

7.   Beplantningstæthed

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen tilføjes ordene: »Til fremstilling af hvidvin« og »Til fremstilling af rødvin« for at skelne mellem mindste beplantningstæthed efter vinenes farve. Beplantningstætheden for de betegnelser, der må anvendes til at producere rødvine, er angivet.

Enhedsdokumentet berøres ikke af disse supplerende angivelser.

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen er den faktiske dato for anvendelse af reglen om muligheden for at justere beplantningstætheden ved rydning blevet præciseret, og oplysningen »25. oktober 2011« erstatter teksten »fra og med datoen for godkendelsen af denne produktspecifikation«.

Denne ændring medfører en ændring af enhedsdokumentets punkt 5.

8.   Regler for beskæring

I kapitel I, del VI, punkt 1, litra b), i produktspecifikationen udgår reglen om antallet af knopper pr. kvadratmeter jordareal for hvidvinene, som varierede alt efter druesorten, og erstattes af en ensartet regel om 18 knopper pr. plante.

Med denne udvikling muliggøres en ensretning af ordlyden i produktspecifikationerne for de alsaciske oprindelsesbetegnelser og en forenkling af kontrolmetoderne.

Punkt 5 i enhedsdokumentet ændres.

Formuleringen »For hvidvine« er tilføjet i begyndelsen af sætningen, eftersom en ansøgning om anerkendelse for stille røde vine var blevet behandlet på nationalt plan for visse af oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru«.

Der er tilføjet beskæringsbestemmelser for rødvine, hvorefter der højst må være 14 knopper pr. plante. Antallet er lavere end for produktionen af hvidvine. Denne regel gør det muligt at sikre overensstemmelse med udbyttet og produktionen af kvalitetsdruer.

De sidstnævnte ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

9.   Regler for opbinding og løvvæggens højde

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen udgår den maksimale højde af buernes espaliertråde, og metoden til måling af højden af den beskårne løvvæg er blevet ændret.

Som følge af disse ændringer er det nu muligt at fastslå i vegetationsperioden, om den foreskrevne højde af løvvæggen overholdes, hvor det tidligere kun beroede på et krav om gennemsnit.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

10.   Gennemsnitligt maksimalt udbytte pr. parcel

I kapitel I, del VI, punkt 1, i produktspecifikationen er værdien af det gennemsnitlige maksimale udbytte pr. parcel blevet nedsat for hvidvinene fra 10 000 til 8 500 kilogram pr. hektar, hvilket er i overensstemmelse mindskelsen af udbyttet for disse vine.

Der er fastsat en værdi for rødvinene, som er lavere end den værdi, der er fastsat for hvidvinene, i overensstemmelse med udbytterne for disse vine.

Disse ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

11.   Druernes modenhed og minimalt naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen

I kapitel I, del VII, punkt 2, i produktspecifikationen er tabellen ændret for at tage hensyn til den ansøgning om anerkendelse for de stille rødvine, der var blevet indgivet på nationalt plan for visse af oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru«.

For disse »Alsace grand cru«-betegnelser for rødvine er druernes minimale sukkerindhold ved indhøsten og deres minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen blevet fastsat.

Disse oplysninger medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

Hvad angår hvidvinene, er mindsteværdien for druernes sukkerindhold forhøjet med 2 eller 3 gram pr. liter most for at overholde den samme forskel på 1 % vol. med værdierne for hvert minimalt naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen som i den foregående udgave af produktspecifikationen. Beskyttelses- og forvaltningsorganet havde med henblik på beregningen af omdannelsen af gram sukker til alkohol besluttet at lægge værdien 17 gram sukker pr. 1 % vol. for hvidvinene til grund, mens der i den første udgave af produktspecifikationen var anvendt værdien 16,83. Denne værdi på 17 gram var blevet anbefalet af INAO's kompetente nationale udvalg ved udarbejdelsen af den første udgave af produktspecifikationen.

Disse ændringer berører ikke enhedsdokumentet.

12.   Udbytte

I kapitel I, del VIII, punkt 1 og 2, i produktspecifikationen er udbytterne og de tilladte maksimale udbytter (rendements butoirs) blevet sænket, hvorved der muliggøres en bedre kvalitetskontrol, for hvidvinene og hvidvinene med benævnelsen »Vendanges tardives« (sen høst), i overensstemmelse med den hierakiske struktur af betegnelserne for regionen Alsace.

I enhedsdokumentets punkt 5 er de tilladte maksimale udbytter (rendement butoir) blevet ændret.

For visse vine uden benævnelse tilføjes »Hvidvin«, da der var blevet indgivet en ansøgning om anerkendelse af stille rødvine på nationalt plan for visse af »Alsace grand cru«-oprindelsesbetegnelserne.

Udbyttet og det tilladte maksimale udbytte (rendement butoir) for rødvinene er fastsat i overensstemmelse med den hierakiske struktur af betegnelserne i regionen Alsace og er for disse »grand cru«-betegnelser dermed lavere.

Sidstnævnte ændringer medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

13.   Malolaktisk gæring, indhold af gæringsdygtigt sukker for rødvinene

I kapitel I, del IX, punkt 1, i produktspecifikationen fastlægges det, at den malolaktiske gæring ved rødvinene skal være afsluttet.

For at sikre kontrollen med denne regel fastlægges det, at æblesyreindholdet ved emballeringen højst må være 0,4 g/l.

I del IX, punkt 1, litra d), er der for rødvinene fastsat et indhold af gæringsdygtigt sukker (glukose og fruktose) på 2 gram eller derunder efter gæring.

Enhedsdokumentet er ikke ændret.

14.   Forbud mod forhøjelse af det minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen for rødvinene

I kapitel I, del IX, punkt 1, i produktspecifikationen fastsættes det, at rødvinene ikke må beriges. Denne restriktion vedrørende vinbehandlingen er i overensstemmelse med afgrænsningen af parceller til drueproduktionen, mindste beplantningstæthed, beskæringsreglerne og de lave udbytteværdier.

Enhedsdokumentet er ikke ændret.

15.   Gærkælders kapacitet (hvor vinen står til gæring)

I kapitel I, del IX, punkt 1, i produktspecifikationen er koefficienten for beregningen af gærkælderens kapacitet blevet nedsat.

Forholdet mellem den foregående høstmængde og gærkælderens kapacitet behøver ikke at være lige så stort.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

16.   Dato for lagring og markedsføring af rødvinene til forbrugerne

I kapitel I, del IX, punkt 2, i produktspecifikationen fastsættes der en minimumsperiode for rødvinene, der løber indtil den 1. oktober i året efter høståret. Vine, der er fremstillet af druer af druesorten pinot noir N fra disse områder har brug for en vis modningsperiode, for at deres kendetegn kan komme godt til udtryk.

I kapitel I, del IX, punkt 5, er det angivet, at rødvinene ved lagringsperiodens udløb først må afsættes til konsum fra den 1. oktober i året efter høståret.

Disse ændringer medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

17.   Kontrol af emballerede partier

I kapitel I, del IX, punkt 3, i produktspecifikationen udgår reglen om opbevaring af flasker til kontrol med henblik på kontrol af emballerede partier.

Der er tale om en kontrolforanstaltning, som nu i stedet for indgår i kontrolplanen.

Enhedsdokumentet berøres ikke af denne ændring.

18.   Lagring af emballerede vine

I kapitel I, del IX, punkt 4, i produktspecifikationen angives kendetegnene for det sted, hvor de emballerede vine oplagres.

Dette giver de erhvervsdrivende bedre mulighed for at forstå denne regel og letter deres kontrol.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

19.   Menneskelige faktorer, der bidrager til tilknytningen til det geografiske område

I kapitel I, del X, punkt 1, litra b), i produktspecifikationen er teksten ændret for at tage hensyn til anerkendelsen af de stille rødvine for oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru Hengst« og »Alsace grand cru Kirchberg de Barr«:

Følgende oplysninger tilføjes for den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace grand cru Hengst«: anerkendelse for rødvine i 2022, kun druesorten pinot noir N er tilladt, beplantningstætheden er minimum 5 500 vinstokke pr. hektar til produktionen af rødvin, berigelse er ikke tilladt, og lagringstiden er mindst 10 måneder.

Følgende oplysninger tilføjes for den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace grand cru Kircberg de Barr«: anerkendelse for rødvine i 2022, kun druesorten pinot noir N er tilladt, beplantningstætheden er minimum 5 000 vinstokke pr. hektar til produktionen af rødvin, berigelse er ikke tilladt, og lagringstiden er mindst 10 måneder.

I del X, punkt 1, litra b), udgår oplysningen om, at anerkendelsen af disse to oprindelsesbetegnelser gælder for hvide druesorter, og ordene »for hvidvin« tilføjes, når det er nødvendigt for at forstå teksten.

Enhedsdokumentet berøres ikke af disse ændringer.

Ordene »blancs« og »roses« er tilføjet i sortsnavnene muscats à petits grains for at rette op på en udeladelse i den foregående udgave af produktspecifikationen. Disse tilføjelser medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

20.   Beskrivelse af vinen/vinene

I kapitel I, del X, punkt 2, i produktspecifikationen er der tilføjet en beskrivelse af hvidvinene for bedre at kunne karakterisere dem.

For de to første vintyper, der beskrives: »Disse to vintyper har en høj farveintensitet, der kan nå op på gyldengul.«

For de to sidste vintyper, der beskrives: »Disse to vintyper har en høj farveintensitet, der kan nå op på ravgul.«

Enhedsdokumentets punkt 4 ændres.

Der er tilføjet en beskrivelse af rødvinenes vigtigste organoleptiske egenskaber for oprindelsesbetegnelserne »Alsace grand cru Hengst« og »Alsace grand cru Kirchberg de Barr«.

Disse beskrivelser medfører ingen ændring af enhedsdokumentet.

21.   Tilknytning til det geografiske område

I kapitel I, del X, punkt 3, i produktspecifikationen suppleres oplysningerne for oprindelsesbetegnelsen »Alsace grand cru Hengst« om sammenhængen mellem den geografiske oprindelse og vinenes kendetegn, som også kan gælde for de rødvine, der er omfattet af denne betegnelse, med oplysninger, der er specifikke for rødvinene.

Enhedsdokumentet er ikke ændret.

22.   Overgangsbestemmelser

I kapitel I, del XI, punkt 2, i produktspecifikationen er maksimumshøjden for den ståltråd, som grenene bøjes over, slettet, og det maksimale antal knopper pr. plante nedsat med henblik på overensstemmelse med ændringerne i kapitel I, del VI.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

23.   Obligatorisk angivelse af sukkerindhold på mærkningen og andre formater, der indeholder oplysninger for hvidvine

I kapitel I, del XII, punkt 2, i produktspecifikationen er tekst erstattet af ny tekst for at gøre angivelsen af sukkerindholdet som defineret i forordning (EU) 2019/33, der i øjeblikket er fakultativ, obligatorisk.

Takket være denne oplysning er det lettere for forbrugeren at forstå, hvilken type vin der er tale om.

Denne nye bestemmelse gælder ikke for vinene med den traditionelle benævnelse »vendanges tardives« (sen høst) og »sélection de grains nobles« (udvalgte ædle druer).

Enhedsdokumentets punkt 9 udfyldes.

I del XII, punkt 2, ændres litra d) til litra e).

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

24.   Forhåndsanmeldelse af parcelanvendelsen

I kapitel II, del I, punkt 1, i produktspecifikationen er der tilføjet en præcisering til reglerne om forhåndsanmeldelsen af anvendelsen af parcellen, som producenten indgiver til det organ, der er ansvarligt for at beskytte og forvalte oprindelsesbetegnelsen »Alsace grand cru«, hvis vedkommende ophører med at producere sin del af den produktion, der er omfattet af denne betegnelse.

Denne ændring berører ikke enhedsdokumentet.

ENHEDSDOKUMENT

1.   Produktets betegnelse

Alsace grand cru Hatschbourg

2.   Type geografisk betegnelse

BOB – beskyttet oprindelsesbetegnelse

3.   Kategorier af vinavlsprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivelse af vinen/vinene

1.   

 

KORT TEKSTBESKRIVELSE

Vinene er stille hvidvine.

Vinenes minimale naturlige alkoholindhold er 12,5 % vol. for gewurztraminer Rs og pinot gris G og 11 % vol. for de øvrige druesorter. Efter berigelsen må det totale alkoholindhold i vinene ikke være højere end 15 % vol. for vine af druesorterne gewurztraminer B og pinot gris G og 14 % vol. for vine af de øvrige druesorter.

De øvrige analytiske kendetegn svarer til dem, der er fastsat i EU-lovgivningen.

Hvidvinene er udpræget lagringsegnede og er kendetegnet ved stor friskhed, der beror på et dominerende vinsyreindhold, der er knyttet til en god druemodenhed. Navnet på betegnelsen kan suppleres med almindeligt anvendte navne, forudsat at vinene udelukkende stammer fra druesorter, der må angives under det pågældende navn. De har stor substans og kompleksitet og en kraftig aroma med forskellige nuancer. De har en lang eftersmag og bliver med tiden mere komplekse.

Der skelnes mellem: — tørre, mineralske vine — aromatiske, frugtige, kraftige og fyldige vine. Begge vintyper har en høj farveintensitet, der kan nå op på gyldengul.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

(i meq/l)

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

2.   Betegnelsen suppleret med »Vendanges Tardives«

KORT TEKSTBESKRIVELSE

Vinenes minimale naturlige alkoholindhold er 16 % vol. for gewurztraminer Rs og pinot gris G og 14,5 % vol. for de øvrige druesorter.

De øvrige analytiske kendetegn svarer til dem, der er fastsat i EU-lovgivningen.

Vinene med benævnelsen »vendanges tardives« har ofte meget eksotiske aromaer af kandiseret frugt og en frisk afslutning. De er kendetegnet ved en bemærkelsesværdig koncentration og en høj aromatisk persistens, dvs. en meget lang eftersmag. Disse vine har en høj farveintensitet, der kan nå op på ravgul.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

(i meq/l)

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

3.   Betegnelsen suppleret med »Sélection de grains nobles«

KORT TEKSTBESKRIVELSE

Vinenes minimale naturlige alkoholindhold er 18,2 % vol. for gewurztraminer Rs og pinot gris G og 16,4 % vol. for de øvrige druesorter.

De øvrige analytiske kendetegn svarer til dem, der er fastsat i EU-lovgivningen.

Vine med benævnelsen »sélection de grains nobles« (udvalgte ædle druer) er mere koncentrerede og kraftige vine, ofte med aromaer af frugtmos. De er kendetegnet ved en bemærkelsesværdig koncentration og en høj aromatisk persistens, dvs. en meget lang eftersmag. Disse vine har en høj farveintensitet, der kan nå op på ravgul.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt totalt syreindhold

(i meq/l)

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

 

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

 

5.   Vinfremstillingsmetoder

5.1.   Væsentlige ønologiske fremgangsmåder

1.   Dyrkningsmetoder: Beplantningstæthed

Dyrkningspraksis

Beplantningstætheden er på mindst 4 500 vinstokke pr. hektar.

Afstanden mellem rækkerne må ved disse vinstokke ikke være mere end 2 meter.

Afstanden mellem vinstokkene i en række er mindst 0,75 meter og højst 1,50 meter.

Fra den 25. oktober 2011 må rydning af rækker inden for en parcel ikke føre til en afstand mellem de største rækker på mere end 3 meter.

2.   Dyrkningsmetoder: Regler for beskæring

Dyrkningspraksis

Vinstokkene beskæres i enkelt eller dobbelt Guyot med højst 18 knopper pr. plante.

3.   Høst

Dyrkningspraksis

Vinene fremstilles af druer, der høstes ved håndkraft.

4.   Forhøjelse af det minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen

Særlig ønologisk fremgangsmåde

Forhøjelsen af det minimale gennemsnitlige naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen må ikke være over:

 

0,5 % vol. for vine af druesorterne Gewurztraminer B og pinot gris G

 

1,5 % vol. for vine af andre druesorter.

De vine, der kan komme i betragtning til benævnelsen »vendanges tardives« eller »sélection de grains nobles«, må ikke beriges.

5.   Vinfremstilling

Restriktion vedrørende vinfremstillingen

Anvendelsen af træspåner er forbudt.

6.   Lagring af vinene

Særlig ønologisk fremgangsmåde

Lagringen af vinene varer indtil minimum den 1. juni i året efter høståret.

Lagringen af de vine, der kan komme i betragtning til benævnelsen »vendanges tardives« eller »sélection de grains nobles«, varer som minimum indtil den 1. juni i andet år efter høståret.

5.2.   Maksimale udbytter

1.   betegnelsen (ikke) suppleret med »vendanges tardives«

60 hektoliter pr. hektar

2.   Betegnelsen suppleret med »Sélection de grains nobles«

48 hektoliter pr. hektar

6.   Afgrænset geografisk område

Druehøsten, vinfremstillingen og vinbehandlingen og lagringen af vinene finder sted på følgende kommuners område på grundlag af den officielle geografiske kode fra 2021:

Departementet Haut-Rhin Kommuner, der er fuldt ud omfattet: Ammerschwihr, Beblenheim, Bennwihr, Bergheim, Bergholtz, Eguisheim, Gueberschwihr, Guebwiller, Hattstatt, Hunawihr, Ingersheim, Katzenthal, Mittelwihr, Niedermorschwihr, Orschwihr, Pfaffenheim, Ribeauvillé, Riquewihr, Rodern, Rouffach, Saint-Hippolyte, Soultzmatt, Thann, Turckheim, Vieux-Thann, Voegtlinshoffen, Westhalten, Wettolsheim, Wintzenheim, Wuenheim og Zellenberg.

Kommune, der er delvist omfattet: Kaysersberg Vignoble, kun de delegerede kommuner Kientzheim og Sigolsheim.

Departementet Bas-Rhin: Andlau, Barr, Bergbieten, Blienschwiller, Dahlenheim, Dambach-la-Ville, Eichhoffen, Kintzheim, Marlenheim, Mittelbergheim, Molsheim, Nothalten, Scharrachbergheim-Irmstett og Wolxheim.

Der er indgivet et kort over det afgrænsede geografiske område til det kommunekontor, hvis område er delvist omfattet.

Kortmaterialet, hvoraf det geografiske område fremgår, er tilgængeligt på INAO's websted

7.   Druesorter til vinfremstilling

 

Gewurztraminer Rs

 

Muscat Ottonel B — Muscat, Moscato

 

Muscat à petits grains blancs B — Muscat, Moscato

 

Muscat à petits grains roses Rs — Muscat, Moscato

 

Pinot gris G

 

Riesling B

8.   Tilknytning til det geografiske område

Den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace grand cru Hatschbourg« nyder godt af de gunstige klimaforhold, der er kendetegnende for de alsaciske vindyrkningsarealer, og ligger på en de bedste lokaliteter. Vindyrkningsområdet, der ligger i det maleriske landskab i Alsace, gør det muligt at fremstille udtryksfulde vine med udpræget karakter og en unik personlighed.

De frugtbare jorde med god dræningsevne giver vinene en aromatisk og frugtig karakter. Vinene er fedmefulde, rige, komplekse og opulente med et godt lagringspotentiale.

De fremragende klimatiske forhold i sensommeren, der er gunstige for koncentrationen på vinstokken og udviklingen af ædel råddenskab, gør det muligt at fremstille vine fra overmodne druer.

Den lagring, der foreskrives i produktspecifikationen, sørger for, at vinenes kvalitet forbedres yderligere.

Ved at vedtage strenge produktionsregler, såsom opretholdelse af en stor bladoverflade og manuel høst, bevarer de alsaciske vinavlere vinenes udprægede karakter, der er anerkendt på grund af deres kompleksitet og lange holdbarhed.

Vinene ligger i denne regions øverste markedssegment. Der er tale om vine, der tillægges højere værdi end vinene med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alsace«.

9.   Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning og andre krav)

Område i umiddelbar nærhed

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Undtagelse vedrørende produktionen i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Det område i umiddelbar nærhed, for hvilket der gælder en undtagelsesbestemmelse vedrørende vinfremstillingen, vinbehandlingen og lagringen af vin, omfatter følgende kommuners område på grundlag af den officielle geografiske kode fra 2021:

Departementet Haut-Rhin Kommuner, der er fuldt ud omfattet: Bergholtz-Zell, Berrwiller, Buhl, Cernay, Colmar, Gundolsheim, Hartmanswiller, Herrlisheim, Houssen, Husseren-les-Châteaux, Jungholtz, Leimbach, Obermorschwihr, Osenbach, Ostheim, Rorschwihr, Soultz, Steinbach, Uffholtz, Walbach, Wattwiller, Wihr-au-Val og Zimmerbach.

Kommune, der er delvist omfattet: Kaysersberg Vignoble, kun den delegerede kommune Kaysersberg.

Departementet Bas-Rhin: Albé, Avolsheim, Balbronn, Bernardswiller, Bernardvillé, Bischoffsheim, Boersch, Bourgheim, Châtenois, Cleebourg, Dachstein, Dangolsheim, Dieffenthal, Dorlisheim, Epfig, Ergersheim, Ernolsheim- Bruche, Fessenheim-le-Bas, Flexbourg, Furdenheim, Gertwiller, Gimbrett-Berstett, Goxwiller, Heiligenstein, Itterswiller, Kienheim, Kirchheim, Kuttolsheim, Mittelhausen, Mutzig, Nordheim, Oberhoffen-les-Wissenbourg, Obernai, Odratzheim, Orschwiller, Osthoffen, Ottrott, Petersbach, Reichsfeld, Riedseltz, Rosenwiller, Rosheim, Rott, Saint-Nabor, Saint-Pierre, Scherwiller, Seebach, Soultz-les-Bains, Steinseltz, Stotzheim, Strasbourg, Traenheim, Villé, Wangen, Westhoffen, Wissembourg og Zellwiller.

Emballering i området

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Emballering i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Vinene tappes på flasker af typen »Vin du Rhin« i overensstemmelse med bestemmelserne i dekret nr. 55-673 af 20. maj 1955, bekendtgørelse af 13. maj 1959 og dekret af 19. marts 1963, hvorved enhver anden flasketype udelukkes.

Siden loven af 5. juli 1972 har det været obligatorisk at aftappe vinene i departementerne Bas-Rhin og Haut-Rhin på den høje slanke flaske flûte (fløjte) af typen »Vin du Rhin«, der er beskrevet i dekretet fra 1955.

Angivelse af årgang

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Årgangen skal angives sammen med navnet på betegnelsen i høst- og lageranmeldelserne, ledsagedokumenter, reklamer, foldere, etiketter, fakturaer og eventuelle beholdere.

Almindeligt anvendt navn

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Navnet på den kontrollerede oprindelsesbetegnelse kan suppleres med et af de almindeligt anvendte navne, forudsat at vinene udelukkende stammer fra druesorter, som må angives under det pågældende navn.

Det er ikke tilladt at bruge to eller flere almindeligt anvendte navne på samme etiket.

Disse almindeligt anvendte navne er følgende:

 

Gewurztraminer

 

Muscat

 

Muscat Ottonel

 

Pinot gris

 

Riesling.

Traditionel benævnelse »vendanges tardives« (sen høst) og »sélection de grains nobles« (udvalgte ædle druer)

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

De vine, der kan komme i betragtning til benævnelsen »vendanges tardives« eller »sélection de grains nobles«, skal udbydes:

med angivelse af årgang og

et af de almindeligt anvendte navne.

Angivelse af sukkerindhold

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Hvidvine, som er omfattet af en af de 51 kontrollerede oprindelsesbetegnelser (Appellation d'Origine Contrôlée — AOP) for »Alsace Grand Cru (sted)« (med undtagelse af benævnelserne »Vendanges Tardives« og »Sélection de Grains nobles«) i henhold til denne produktspecifikation, og som bringes på markedet under nævnte betegnelse, må kun udbydes til offentligheden, forsendes, udbydes til salg eller sælges, hvis det sukkerindhold, der er defineret i EU-lovgivningen, tydeligt angives i reklamer, foldere, etiketter, fakturaer og beholdere.

Link til produktspecifikationen

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-4cec3ff9-abd4-4253-a1db-245ddd809faa


(1)  EUT L 9 af 11.1.2019, s. 2.


7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/73


Offentliggørelse af en godkendt standardændring af en varespecifikation for en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse i sektoren for landbrugsprodukter og fødevarer som omhandlet i artikel 6b, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 664/2014

(2022/C 386/12)

Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 6b, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 664/2014 (1).

Meddelelse om godkendelse af en standardændring af varespecifikationen for en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse med oprindelse i en medlemsstat Forordning (EU) nr. 1151/2012

»Arroz de Valencia« / »Arròs de València«

EU-nr.: PDO-ES-0151-AM01 — 21.7.2022

BGB ( ) BOB (X)

1.   Produktets betegnelse

»Arroz de Valencia« / »Arròs de València«

2.   Medlemsstat, som det geografiske område tilhører

Spanien

3.   Myndighed i medlemsstaten, der meddeler standardændringen

Generaldirektoratet for udvikling af landdistrikterne, det regionale ministerium for landbrug, udvikling af landdistrikterne, klimakrise og økologisk omstilling

4.   Beskrivelse af den eller de godkendte ændringer

Formålet med ændringen er at medtage nye sorter (Bombón, Copsemar 7 og Argila), som er direkte forbundet med de sorter, der allerede er medtaget i varespecifikationen. De har samme egenskaber som dem, der allerede er medtaget, men har agronomiske fordele såsom større modstandsdygtighed mod saltvand, reduceret brug af pesticider og næringsstoffer samt et mindre vandbehov. Ændringen betragtes som en »standardændring« i henhold til artikel 53, stk. 2, i delegeret forordning (EU) nr. 1151/2012 ud fra følgende betragtninger:

1.

Medtagelsen af disse nye sorter vedrører ikke produktets vigtigste kendetegn, sådan som det fremgår af de vedlagte rapporter fra planteavlerne.

2.

Tilknytningen mellem produktets kvalitet eller egenskaber og det geografiske område forbliver uændret.

3.

Ændringen tager ikke sigte på at ændre produktets betegnelse eller nogen del af produktets betegnelse.

4.

Den indebærer ikke nogen ændringer, der kan påvirke afgrænsningen af det geografiske område.

5.

Den skærper ikke restriktionerne for handel med produktet eller de råvarer, der indgår heri.

Denne ændring medfører en ændring af enhedsdokumentet.

ENHEDSDOKUMENT

»Arroz de Valencia« / »Arròs de València«

EU-nr.: PDO-ES-0151-AM01 — 21.7.2022

BGB ( ) BOB (X)

1.   Betegnelse

»Arroz de Valencia« / »Arròs de València«

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Spanien

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren

3.1.   Produkttype

Kategori 1.6. Frugt og grøntsager (friske og forarbejdede)

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1

Ris (Oryza sativa) af sorterne Senia, Bahía, Bomba, J. Sendra, Montsianell, Gleva, Sarçet og Albufera, Bombón, Argila og Copsemar 7. Risen sælges som hvid ris eller fuldkornsris og har følgende parametre (gennemsnitsværdier):

Mellemlange korn

4  %

Gule og kobberfarvede korn

0,20  %

Røde og marmorerede korn

0,50  %

Kalkagtige og umodne korn

2  %

Plettede og insektbeskadigede korn

0,50  %

Fremmedlegemer

0,10  %

Minimum uden defekt

92,70  %

Egenskaber for forarbejdede rå korn (gennemsnitsværdier):

Sort

Længde (mm)

Længde/bredde

Perleformede (%)

Bahía

5,6

1,8

99

Senia

5,6

1,8

99

Bomba

5,2

1,8

99

J. Sendra

5,7

1,8

99

Montsianell

5,7

1,8

99

Gleva

5,7

1,8

99

Sarçet

6

1,8

99

Albufera

5,2

1,7

99

Bombón

5,3

1,8

99

Argila

5,8

1,7

99

Copsemar 7

5,5

1,7

99

Der gælder desuden følgende egenskaber (gennemsnitlige værdier) for den beskyttede Valencia-betegnelse for ris:

SORT

AMYLOSE (%)

Bahía

19,1  %

Senia

16,3  %

Bomba

24,9  %

J. Sendra

17,5  %

Montsianell

18,1  %

Gleva

17,7  %

Sarçet

16,3  %

Albufera

25,6  %

Bombón

24  %

Argila

20,9  %

Copsemar 7

24,4  %

3.3.   Foder (kun for animalske produkter) og råvarer (kun for forarbejdede produkter)

3.4.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område

Alle etaper — lige fra såning til høst, tørring og forberedelse til emballering.

3.5.   Særlige regler for udskæring, rivning eller emballering osv.

Emballeringen skal finde sted i produktionsområdet for at garantere produktets organoleptiske egenskaber og sikre dets sporbarhed inden for rammerne af ét enkelt kontrolsystem.

3.6.   Særlige regler for mærkning af det produkt, som betegnelsen henviser til

Risen med den beskyttede betegnelse sælges udelukkende i emballage, der er forsynet med en nummereret kontroletiket. Både etiketten og kontroletiketten skal bære påskriften Denominación de Origen »Arroz de Valencia«, eventuelt ledsaget af den tilsvarende valencianske betegnelse Denominació d'Orige »Arròs de València«.

4.   Kort angivelse af det geografiske områdes afgrænsning

Risen dyrkes i naturlige vådområder i provinserne Alicante, Castellón og Valencia i den selvstyrende region Valencia og navnlig i kommuner beliggende i og ved naturparken Parque Natural de la Albufera, naturparken Parque Natural del Marjal de Pego-Oliva og vådområdet Marjal de Almenara. Alle disse områder har meget stor økologisk betydning, og risen spiller her en ekstremt stor rolle for så vidt angår økosystemets bæredygtighed.

Kommuner, der indgår i det afgrænsede område:

I og ved naturparken Parque Natural de la Albufera (provinsen Valencia): Albal, Albalat de la Ribera, Alfafar, Algemesí, Beniparrell, Catarroja, Cullera, Massanassa, Sedaví, Silla, Sollana, Sueca og Valencia

Andre kommuner i provinsen Valencia: Alginet, Almacera, Almusafes, Alquería de la Condesa, La Alcudia, Alcira, Benifayo, Corbera, Favareta, Fortaleny, Llaurí, Masamagrell, Oliva, La Pobla de Farnals, Polinya del Xuquer, Puzol, Rafelbuñol, Riola, Sagunto og Tavernes de Valldigna.

Kommuner i provinsen Murcia: Pego.

Kommuner i provinsen Castellón: Almenara, Castellón, Chilches og La Llosa.

5.   Tilknytning til det geografiske område

5.1.   Det geografiske områdes egenart

Naturlige faktorer

Dyrkningen af ris med BOB'en »Arroz de Valencia« finder sted i vådområder under særlige vilkår, der muliggør oversvømmelse. Der er tale om kalkholdige jorder (30-50 % carbonat). De er lerholdige, indeholder kun lidt organisk materiale og reagerer alkalisk (pH 8-8,3). Jorderne har en tæt struktur og er ikke særligt permeable.

Da det afgrænsede område ligger tæt på Middelhavet, er temperaturerne milde hele året rundt. Nedbørsmængden er lav og falder hovedsagelig om foråret og efteråret.

Netop beliggenheden tæt ved havet er årsagen til, at man i området har briser og undgår kolde vinde i løbet af dagen. Sommermånederne er præget af den meget tørre og varme vestenvind fra den spanske højslette.

En stor del af BOB-området indgår i naturparken Parque Natural de la Albufera, som har meget stor landskabsmæssig værdi. På grund af områdets særlige karakteristika er det her kun muligt at dyrke ris, som til gengæld er nødvendig for at opretholde naturparkens økologiske balance.

Naturparken Parque Natural de la Albufera dækker et område på 21 120 ha, hvoraf 65 % udgøres af rismarker.

Menneskelige faktorer

Der har i mange århundreder været dyrket ris i det afgrænsede område. Det fremgår af dokumenter, at der blev dyrket ris i Kongeriget Valencia, inden det blev erobret af Jaime den Første i 1238. Rismarkerne beskrives allerede i den såkaldte Llibre dels repartiments, som fordelte jorderne i det nyligt erobrede kongerige.

Ved Kong Fernando den Sjettes forordning af 1753 fordeles rismarkerne i området.

Andre værker, som omhandler risdyrkningens historie i den selvstyrende region Valencia, er El arroz (1939) af Rafael Font de Mora y Llorens og Compendio arrocero (1952) af José María Carrasco García.

I løbet af den meget lange periode, hvor der er dyrket ris, er der udviklet særlige metoder i området som f.eks. de såkaldte eixugons (enjuagados på castiliansk spansk), som består i, at man lader risen stå uden vand nogle dage for at bekæmpe algevækst. Disse eixugons gennemføres omkring slutningen af juni, når risplanterne har spiret.

En anden særlig dyrkningsteknik er oversvømmelsen af markerne, når de ligger brak om vinteren. Denne praksis bevirker, at de biologiske cyklusser for visse organismer i jordbunden går i stå, og den virker som en form for desinfektion. Samtidigt øges vandbiodiversiteten (svampe, alger og små leddyr) til fordel for nedbrydningen af planterester efter høsten og regenerering af jordbunden med tilførsel af makro- og mikronæringsstoffer.

5.2.   Produktets egenart

BOB'en »Valencia« har en høj evne til at absorbere smag på grund af indholdet af amylose i de sorter, der dyrkes i området. Ud over at der er en stor procentdel af perleris, er kornstørrelsens ensartethed en meget vigtig faktor, som garanterer homogen og ensartet kogning.

5.3.   Sammenhængen mellem det geografiske område og produktets kvalitet eller egenskaber (for BOB) eller produktets særlige egenskaber, omdømme eller andre kendetegn (for BGB)

BOB-området er afgrænset af kyst og bjergkæder. Denne enestående geografiske beliggenhed gør, at markerne om natten er under indflydelse af en havbrise, som sikrer en langsom og gradvis modning af kornene. Herved undgås det, at der opstår revner i kornene, og samtidigt minimeres antallet af knækkede kerner — både under formaling og under kogning.

Det afgrænsede geografiske område, som for størstedelens vedkommende er beliggende i naturparken Parque Natural de la Albufera, udgøres af meget gamle naturlige vådområder, hvor jorderne er kalkholdige, lerede, fattige på organisk materiale og reagerer alkalisk. Det betyder, at de er tunge, har en tæt struktur og er uigennemtrængelige, så afgrøderne kan oversvømmes med en lille mængde vand og i enestående grad kan udnytte jordens næringsstoffer, hvilket har en meget positiv indflydelse på kornvæksten på den nederste del af aksene og minimerer udviklingen af deforme eller amorfe korn.

I BOB-området er der ingen kolde vinde i løbet af dagen, og vandet er varmt, hvilket fremmer udviklingen af perleris og gør det muligt at så sorter med en lang cyklus uden problemer med misvækst. De beskyttede sorter, som kan dyrkes her, har et stort indhold af amylose, og det er netop dette forhold, som adskiller risen her fra ris dyrket andre steder. Amyloseindholdet giver risen sine højt værdsatte kulinariske kvaliteter og er betingende for, at der opnås en passende balance mellem smagsoptagelse og hårdhed.

Risdyrkningen i Valencia er nært forbundet med den gastronomiske tradition. Valencia har en lang række risbaserede retter, herunder paella, ris i bouillon og ovnretter med ris. Der er således en årsagssammenhæng mellem disse risretter og områdets typiske sorter, fordi det er sorter, der er meget velegnede til at optage smag fra bouillonerne, og som har medvirket til at udvikle en gastronomi med sit helt eget særpræg, hvis vi sammenligner med den måde, man tilbereder ris på andre steder i verden.

Vestenvinden modvirker svampesporer som Pyricularia og Helminthosporium og dermed også udviklingen af defekte riskorn.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen

http://www.agricultura.gva.es/pc_arrozdevalencia.


(1)  EUT L 179 af 19.6.2014, s. 17.


7.10.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 386/78


Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

(2022/C 386/13)

Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING

»Yecla«

PDO-ES-A0606-AM02

Meddelelsesdato: 12.7.2022

BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING

1.   Tilpasning af den anvendte terminologi for analyseparameteren »totalt sukkerindhold« til gældende lovgivning

BESKRIVELSE:

Analyseparameteren »totalt sukkerindhold« er ændret til »det totale sukkerindhold udtrykt som fruktose og glukose« i overensstemmelse med artikel 20 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/34 af 17. oktober 2018 (2), hvori det samlede sukkerindhold udtrykt som fruktose og glukose fastsættes.

Denne ændring berører punkt 2, litra a) (»Analytiske kendetegn«), i produktspecifikationen, men ikke enhedsdokumentet.

Denne ændring er en standardændring, da den er en tilpasning af den anvendte terminologi i forbindelse med de fysiske og kemiske egenskaber. Det medfører ikke nogen ændring af det endelige produkt, som fortsat bevarer de kendetegn og den profil, der er beskrevet i tilknytningen, og som skyldes samspillet mellem naturlige og menneskelige faktorer. Denne ændring betragtes derfor ikke som en af de typer ændringer, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1, i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

Det var nødvendigt at præcisere den ordlyd, som anvendes til at udtrykke vinenes totale sukkerindhold.

2.   Forhøjelse af grænserne for indholdet af flygtige syrer

BESKRIVELSE:

Grænsen for indholdet af flygtige syrer er forhøjet til 0,8 g vinsyre pr. liter for hvidvine og rosévine. For rødvine og hedvine må indholdet af flygtige syrer ikke overstige 1,2 g vinsyre pr. liter. For mousserende vine er den forhøjet til 1 g vinsyre pr. liter.

Denne ændring berører punkt 2, litra a) (»Analytiske kendetegn«), i produktspecifikationen og punkt 4 i enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

I den nuværende produktspecifikation er der fastsat alt for restriktive grænser for indholdet af flygtige syrer, hvilket udelukker produkter med passende organoleptiske egenskaber, der svarer til »Yecla«-vinenes typiske karakter. På grund af vinenes forarbejdnings- og lagringsmetode lagres de nu på træfade med en kapacitet på over 330 liter. Hvis kapaciteten overstiger denne grænse, må betegnelserne »Crianza« og »Reserva« ikke bruges. Vine, der lagres på sådanne træfade, har som regel samme det samme indhold af flygtige syrer, som de ville have, hvis de blev lagret på fade med en kapacitet på 330 liter, men dette påvirker ikke smagen negativt, og derfor ønsker man at tilpasse denne parameter til de nuværende lagrings- og vinfremstillingstendenser. Alt dette vil fremme mindre indgribende produktionsprocesser og gæring med naturlig gær, så der kan fremstilles mere karakteristiske vine.

Denne analyseparameter bør således revideres af de ovenfor nævnte grunde, så den del af vinproducenternes produktion, der i øjeblikket ikke må anvende den beskyttede oprindelsesbetegnelse, kan markedsføres under denne.

3.   Reduktion af det minimale virkelige alkoholindhold og det minimale totale alkoholindhold i rødvine

BESKRIVELSE:

Minimumstærsklerne for det virkelige alkoholindhold og det totale alkoholindhold i rødvine er blevet sat ned med 0,5 % vol.

Denne ændring berører punkt 2, litra a) (»Analytiske kendetegn«), i produktspecifikationen og punkt 4 (»Beskrivelse af vinen/vinene«) i enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

I produktionsområdet for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Yecla« dyrkes druesorter med meget forskellige karakteristika side om side. Den primære druesort er Monastrell, som sameksisterer med de andre godkendte sorter, nemlig Tempranillo, Syrah, Merlot, Cabernet Sauvignon, Garnacha Tinta, Garnacha Tintorera og Petit Verdot.

I løbet af det sidste årti har markederne generelt efterspurgt blødere og mere frugtagtige vine, som henvender sig til nye generationer af forbrugere, der er ved at blive introduceret til vinkulturen. Vinproducenter fra alle vingårde skal have de nødvendige værktøjer til at kunne udvikle vine i overensstemmelse med de nationale og internationale markeder, som forener produktionsområdets og BOB-sorternes kendetegn.

At sætte minimumstærsklerne for det virkelige alkoholindhold og det totale alkoholindhold i rødvine ned med 0,5 % vol. medfører ikke en forringelse af kvaliteten. Det udvider tværtimod de muligheder, som områdets forskellige druesorter giver, og gør det muligt at fremstille finere, mere komplekse og mere tiltalende vine.

4.   Forhøjelse af grænserne for det totale syreindhold

BESKRIVELSE:

Grænsen for det totale syreindhold i hvidvine, rosévine og rødvine er blevet forhøjet til 7,5 g vinsyre pr. liter.

Denne ændring berører punkt 2, litra a) (»Analytiske kendetegn«), i produktspecifikationen og punkt 4 (»Beskrivelse af vinen/vinene«) i enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

I produktionsområdet for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Yecla« dyrkes druesorter med meget forskellige karakteristika side om side. Den primære druesort er Monastrell, mens de andre røde sorter er Tempranillo, Syrah, Merlot, Cabernet Sauvignon, Garnacha Tinta, Garnacha Tintorera og Petit Verdot, og de hvide sorter er Macabeo, Airen, Merseguera, Malvasía, Chardonnay, Moscatel de Grano Menudo, Sauvignon Blanc og Verdejo.

I løbet af det sidste årti har markederne generelt efterspurgt blødere og mere frugtagtige vine, som henvender sig til nye generationer af forbrugere, der er ved at blive introduceret til vinkulturen. Dette har ført til en tidligere høst med et lavere alkoholindhold, hvilket kan medføre en let stigning i det totale syreindhold.

5.   Ændringer af de organoleptiske beskrivelser

BESKRIVELSE:

Denne ændring tilpasser de organoleptiske egenskaber, så de bedre kan kontrolleres ved en sensorisk analyse.

Denne ændring berører punkt 2, litra b) (»Organoleptiske egenskaber«), i produktspecifikationen og punkt 4 (»Beskrivelse af vinen/vinene«) i enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33, eftersom de ikke udgør en ændring af produktet, som bevarer de kendetegn og den profil, der er beskrevet i tilknytningen, og som skyldes samspillet mellem naturlige og menneskelige faktorer. Denne ændring betragtes derfor ikke som en af de typer ændringer, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1, i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

Ændringen medfører ikke, at der slækkes på kvalitetskravene til de fremstillede vine, som er klart defineret. Den klassificerer dem ganske enkelt på en tydeligere og mere logisk måde, der hjælper vinproducenterne med at foretage en organoleptisk vurdering af vinene.

Hertil kommer, at der ved indførelsen af standarden UNE-EN-ISO 17065 som en del af kontrollen af produktspecifikationen kræves en ændring af den organoleptiske beskrivelse af de beskyttede vine, således at deres kendetegn kan forbindes med deskriptorer, der kan evalueres af et smagspanel i overensstemmelse med kriterierne i standarden UNE-EN-ISO 17025.

6.   Ændringer af væsentlige ønologiske fremgangsmåder

BESKRIVELSE:

Det minimale naturlige alkoholindhold i volumen er udtrykt i Baumé-grader (°Bé) i stedet for % vol. Det er også blevet sat ned til 11 °Bé for røde druer beregnet til rødvin og sat op til 13 °Bé for røde druer beregnet til hedvin.

Denne ændring berører punkt 3, litra a) (»Væsentlige ønologiske fremgangsmåder«), i produktspecifikationen og punkt 5.1 (»Væsentlige ønologiske fremgangsmåder«) i enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

Ændringen til °Bé skyldes, at det er den mest almindelige måde at måle sukkerindholdet i most på baseret på dens densitet, og at man derved undgår en konstant brug af omregningstabeller.

Denne ændring forenkler således proceduren for at måle druernes alkoholindhold, når de ankommer til vinproducenterne. Den bringer også vinenes alkoholindhold i overensstemmelse med den nuværende høstsituation og med markedstendenserne, idet der foretages en let reduktion eller forhøjelse af værdierne, i betragtning af at druesorter med meget forskellige karakteristika dyrkes side om side i produktionsområdet for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Yecla«. Den primære druesort er Monastrell, som sameksisterer med de andre godkendte sorter, nemlig Tempranillo, Syrah, Merlot, Cabernet Sauvignon, Garnacha Tinta, Garnacha Tintorera og Petit Verdot.

I løbet af det sidste årti har markederne generelt efterspurgt blødere og mere frugtagtige vine, som henvender sig til nye generationer af forbrugere, der er ved at blive introduceret til vinkulturen. Vinproducenter fra alle vingårde skal have de nødvendige værktøjer til at kunne udvikle vine i overensstemmelse med de nationale og internationale markeder, som forener produktionsområdets og BOB-sorternes kendetegn.

7.   Ændring af udvindingsudbyttet

BESKRIVELSE:

Raten for forarbejdning af druer til vin er blevet forhøjet under henvisning til det korrekte pressetryk for at udvinde mosten, hvilket øger det maksimale udbytte fra 70 til 74 liter vin pr. 100 kg druer.

Denne ændring berører punkt 3, litra b) (»Restriktioner for fremstilling af vinene«), i produktspecifikationen og punkt 5.1 (»Relevante restriktioner for fremstilling af vinene«) i enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

Ligesom enhver landbrugsfødevareindustri har vinsektoren gennemgået en teknologisk revolution i de seneste år. Denne udvikling, som langtfra er slut, giver fortsat vinproducenterne nye værktøjer til at gøre vinene mere attraktive, holdbare og miljøvenlige.

Ikke alene gør metoder som en begrænsning af udvindingen til 70 % af mosten ikke noget for at forbedre vinens kvalitet, de begrænser også specialisterne på mange måder, når det gælder om at få det bedste ud af druerne i hver produktionscyklus.

De ønologiske fremgangsmåder bør have fokus på fremstilling af kvalitetsvin ved at udnytte det enkelte specialistteams viden, erfaring og evner til at anvende de bedste nuværende eller fremtidige teknikker, som er i overensstemmelse med produktspecifikationen for fremstilling af vine med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Yecla«.

Stigningen i udbyttet fra 70 til 74 liter pr. 100 kg druer er baseret på, at visse druesorter, som f.eks. Monastrell, Cabernet, Garnacha Tintorera og Merlot, ved et lidt højere pressetryk i dette produktionsområde giver most med en koncentration af polyphenoler af meget høj kvalitet, men som i henhold til de gældende regler skal kasseres for ikke at overskride den nuværende grænse.

Kvaliteten af vine med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Yecla«, som er fremstillet af visse sorter, der er mindre rige på anthocyaniner og polyphenoler, bliver forbedret med denne vigtige stigning på 4 %. Dette resulterer i en vin med en højere koncentration af disse forbindelser.

8.   Ændringer af dyrkningspraksis

BESKRIVELSE:

Visse former for dyrkningspraksis — regulering af kunstvanding fra kontrolorganets ledelses side og minimal beplantningstæthed — er blevet fjernet. Tekstens ordlyd er også blevet revideret for at angive, at både Gobeletbeskæring og espaliering er tilladt, så man opnår produkter af højeste kvalitet.

Denne ændring berører punkt 3, litra c) (»Dyrkningspraksis«), i produktspecifikationen og punkt 5.1 i enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen medfører ingen ændringer af slutproduktets kendetegn og bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

Produktspecifikationen er ikke blevet ajourført, siden den blev udarbejdet, og vi ønsker, at den bringes i overensstemmelse med den praksis, der reelt er behov for i vores område.

Den dyrkningspraksis, der i øjeblikket er medtaget i produktionsbestemmelserne, såsom regulering af kunstvanding fra kontrolorganets ledelses side og minimal beplantningstæthed, gør ikke noget for at forbedre vinens kvalitet og begrænser også vinavlerne på en lang række måder, når det gælder om at opnå de bedste druer til hver produktionscyklus.

Hertil kommer, at tilstrækkelige kontroller allerede anses for at være indført, eftersom produktionsudbyttet (kg/ha) er fastsat i og reguleret af produktspecifikationen.

Derfor er reguleringen af kunstvanding og minimal beplantningstæthed blevet fjernet, og ordlyden for beskrivelsen af dyrkningspraksis er blevet ajourført for at gøre den mere operationel og tidssvarende og for at tilpasse den til vinavlernes behov.

9.   Ændring af det maksimale udbytte pr. hektar i hl/ha

BESKRIVELSE:

Eftersom udvindingsudbyttet for most eller vin bliver ændret, skal det maksimale udbytte pr. hektar også ændres.

Denne ændring berører punkt 5 (»Maksimale udbytter«) i produktspecifikationen og punkt 5.2 i enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

Tilpasning af det maksimale udbytte som følge af ændringen af udvindingsudbyttet for most eller vin pr. 100 kg høstede druer.

10.   Ændring af navnet på en druesort

BESKRIVELSE:

Navnet Malvasia er blevet ændret til »Malvasia Aromatica« eller »Malvasia de Sitges«.

Ændringen berører punkt 6 (»Druesorter«) i produktspecifikationen, men berører ikke enhedsdokumentet, da den anses for at være en sekundær sort.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

Det er nødvendigt at anvende den korrekte nomenklatur for denne sort.

11.   Ændring af ordlyden for tilknytningens naturlige faktorer

BESKRIVELSE:

Teksten om den store forekomst af jern og områdets højde over havet udgår, og den maksimale højde, som vindyrkningsarealerne aktuelt er beliggende i, er blevet ajourført.

Denne ændring berører punkt 7, litra a) (»Oplysninger om det geografiske område« og »Naturlige faktorer«), i produktspecifikationen og punkt 8 i enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33, eftersom tilknytningen ikke er ændret, selv om ordlyden er ændret visse steder.

BEGRUNDELSE:

At angive afgrødernes gennemsnitlige højde over havet og områdets minimale og maksimale højde fører til forvirring. Vi har valgt kun at angive vindyrkningsarealernes minimale og maksimale højde over havet (idet den maksimale højde er steget). Nye vinmarker i områdets nordlige del har medført, at den maksimale højde af arealerne til dyrkning af vin med den beskyttede oprindelsesbetegnelse er steget. Henvisningen til den store forekomst af jern udgår, eftersom de moderne vindyrkningsteknikker har fjernet problemet med jernsyge.

12.   Ændring af de obligatoriske erklæringer

BESKRIVELSE:

Fristen for vinavlernes indberetning af deres høst og for vinproducenternes indsendelse af erklæringen om ubrugte certificeringsmærker i forbindelse med vinproduktionen er blevet ændret.

Denne ændring berører punkt 8 i produktspecifikationen, men ikke enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

På grund af den primære druesort Monastrells egenskaber er der nogle år, hvor høsten tager længere tid og potentielt varer indtil november. I tilfælde af en sådan høst afsluttes gæringen i starten af december. Selv når alle krav til forhåndsudvælgelsen af vinfremstillingstanke til vin med den beskyttede oprindelsesbetegnelse er opfyldt, beslutter vinproducenterne i fremstillingsprocessen ikke, hvad deres produkt skal anvendes til, før gæringen er afsluttet. I disse tilfælde fastlægger vinavlerne det endelige anvendelsesformål for deres produkt efter den 30. november, og derfor giver det mening at forlænge denne frist.

I betragtning af driftens karakter hos vinproducenterne er det en meget kort frist kun at have 10 dage til at indsende erklæringen om certificeringsmærker, og den bør derfor forlænges til den efterfølgende måned.

13.   Andre ændrede krav

BESKRIVELSE:

Teksten »Grænsen for antallet af liter most eller vin pr. 100 kg høstede druer kan undtagelsesvis ændres til højst 74 liter i visse markedsføringsår, enten af kontrolorganets ledelse, på eget initiativ eller efter anmodning fra de berørte producenter inden høsten og efter den nødvendige høring og kontrol« udgår.

Denne ændring berører punkt 8 i produktspecifikationen, men ikke enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

Eftersom dette udbytte permanent er blevet sat op (jf. den ændring, der vedrører udvindingsudbyttet), er det ikke nødvendigt at sætte det op på ad hoc-basis.

14.   Ajourføring af kontroloplysningerne

BESKRIVELSE:

Oplysningerne om den kompetente myndighed og det delegerede kontrolorgan er blevet ajourført.

Denne ændring berører punkt 9 i produktspecifikationen, men ikke enhedsdokumentet.

Disse ændringer af produktspecifikationen bør betegnes som en standardændring i henhold til artikel 14 i forordning (EU) 2019/33.

BEGRUNDELSE:

Lejligheden benyttes til at ajourføre disse oplysninger.

ENHEDSDOKUMENT

1.   Produktets betegnelse

Yecla

2.   Type geografisk betegnelse

BOB — beskyttet oprindelsesbetegnelse

3.   Kategorier af vinavlsprodukter

1.

Vin

3.

Hedvin

4.

Mousserende vin

4.   Beskrivelse af vinen/vinene

1.   VIN — hvidvine

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: klar og skinnende med lysegule til gyldengule nuancer og evt. et grønligt skær i kanten.

Duft: en ren og frugtagtig og/eller blomsteragtig duft. Hvis vinen er lagret på træfade, er denne duft kombineret med den typiske duft, som fadene giver.

Smag: frugtagtig og med en god syrlighed. Hvis vinen er lagret på træfade, kan de klassiske noter, som dette giver vinen som helhed, tydeligt smages. Halvsøde og søde vine er velafbalancerede med hensyn til alkoholindhold, syreindhold og restsukkerindhold.

*

Hvis sukkerindholdet er 5 g/l eller derover, er det maksimale svovlindhold 250 mg/l.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

10,5

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

13,3

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

200

2.   VIN — rosévine

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: klar og skinnende med en farve, der går fra lys laksefarvet til lyserød.

Duft: frugt- og/eller blomsteraromaer.

Smag: frugtagtig og velafbalanceret med en god syrlighed. Halvsøde og søde vine er velafbalancerede med hensyn til alkoholindhold, syreindhold og restsukkerindhold.

*

Hvis sukkerindholdet er 5 g/l eller derover, er det maksimale svovlindhold 250 mg/l.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

11

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

13,3

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

200

3.   VIN — rødvine

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: moderat til stærk farveintensitet. Kirsebærfarvet med et violet skær, lilla og granatrød, evt. med lilla nuancer eller kirsebærrøde, rubinrøde eller murstensrøde nuancer.

Duft: frisk og/eller moden frugt og med en god intensitet. Hvis de er gæret eller lagret på træfade, vil der være en balance mellem frugt og træ. Let overmodning, krydderier, balsamiske noter og spor af eg.

Smag: en meget velafbalanceret smag, som har flere lag og en god holdbarhed, krop og varme, modne og bløde tanniner. Halvsøde og søde vine er velafbalancerede med hensyn til alkoholindhold, syreindhold og restsukkerindhold.

*

Hvis sukkerindholdet er 5 g/l eller derover, er det maksimale svovlindhold 200 mg/l.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

12

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

20

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

150

4.   HEDVIN

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: alt efter vintypen: hvidvin, rosévin eller rødvin.

Duft: en god intensitet som følge af lagringen, meget intens og karakteristisk, når den er fremstillet af Monastrelldruer.

Smag: en god balance mellem sødme og bitterhed, fyldig, fed og med en lang eftersmag.

*

Hvis sukkerindholdet er 5 g/l eller derover, er det maksimale svovlindhold 200 mg/l.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

15

Minimalt totalt syreindhold

3,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

20

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

150

5.   MOUSSERENDE VIN

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: hvis basisvinen er hvidvin, er lysegule til gyldengule nuancer dominerende. Hvis basisvinen er rosévin, har vinene lyserøde nuancer og kan have hindbærfarvede, jordbærfarvede, ribsfarvede eller laksefarvede toner. Hvis basisvinen er rødvin, har vinene røde nuancer med violette, lilla, granatrøde, kirsebærfarvede eller rubinrøde toner.

Duft: blomster- eller frugtagtige aromaer, som er specifikke for sorten.

Smag: en god balance mellem sødme og syrlighed.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

11,5

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

16,7

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

235

5.   Vinfremstillingsmetoder

5.1.   Væsentlige ønologiske fremgangsmåder

1.   

 

Væsentlig ønologisk fremgangsmåde

Druerne skal have et minimalt alkoholindhold på 11 °Bé for røde druer og på 10 °Bé for hvide druer. For hedvine er det minimale alkoholindhold 13 °Bé.

2.   

 

Relevant restriktion vedrørende vinfremstillingen

Til udvinding af most fra friske druer ved vinfremstilling, hvor gæringen sker uden skaller, eller af vin fra presserester af gærede druer ved fremstilling af rødvin, er de eneste tilladte mekaniserede systemer dem, der ikke beskadiger eller river de faste dele af klaserne over. Brug af maskiner, der knuser druerne ved høj hastighed og centrifugalkraft, er forbudt.

Det er forbudt at anvende kontinuerlige vinpresser.

Ved udvinding af most eller vin og dens adskillelse fra presseresterne må udbyttet ikke overstige 74 liter færdig vin pr. 100 kg høstede druer. Partier af most eller vin, der er opnået ved hjælp af et uegnet pressetryk, må under ingen omstændigheder anvendes til fremstilling af vine med den beskyttede betegnelse.

3.   

 

Dyrkningspraksis

De espalierings- og beskæringssystemer, der anvendes på vinmarkerne, er det traditionelle Gobeletsystem og varianter heraf samt espaliering og varianter heraf.

5.2.   Maksimale udbytter

1.   IKKE KUNSTVANDEDE PLANTAGER MED HVIDE SORTER

4 500 kg druer pr. hektar

2.   

 

33,3 hektoliter pr. hektar

3.   IKKE KUNSTVANDEDE PLANTAGER MED RØDE SORTER

4 000 kg druer pr. hektar

4.   

 

29,6 hektoliter pr. hektar

5.   KUNSTVANDEDE PLANTAGER MED HVIDE SORTER

9 000 kg druer pr. hektar

6.   

 

66,6 hektoliter pr. hektar

7.   KUNSTVANDEDE PLANTAGER MED RØDE SORTER

7 000 kg druer pr. hektar

8.   

 

51,8 hektoliter pr. hektar

6.   Afgrænset geografisk område

Dyrkningsområdet for druer til fremstilling af vine med oprindelsesbetegnelsen består af de arealer, der er medtaget i fortegnelsen over vindyrkningsarealer, og som alle ligger i kommunen Yecla i regionen Murcia.

Vinfremstillingsområdet er det samme som druedyrknings- og lagringsområdet.

7.   Druesort(er)

MONASTRELL

8.   Tilknytning til det geografiske område

Yecla har et tørt fastlandsklima med varme somre og meget kolde vintre. Den gennemsnitlige årlige nedbørsmængde ligger på 300 mm. Det årlige antal solskinstimer er over 3 000 timer.

Hvad områdets landskab angår, er det vigtigste kendetegn det høje plateaus betydelige højde over havet.

Den endorheiske karakter af områdets flodbassiner er et bemærkelsesværdigt kendetegn ved vandsystemet. Jorden er bl.a. kalkholdig og dyb med en god gennemtrængelighed og særlig fattig på organisk materiale. Der er arkæologiske beviser for, at der har fundet vindyrkning sted siden det første århundrede f.Kr.

9.   Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning og andre krav)

Retlig ramme:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser om mærkning

Beskrivelse af betingelsen:

De aftappede vines etiketter skal indeholde følgende oplysninger: »Denominación de Origen Yecla« eller »Denominación de Origen Protegida Yecla«. Etiketterne undersøges af kontrolorganet, som kontrollerer overholdelsen af kravene i produktspecifikationen.

Den emballage, som vinene sendes i, skal være påført garantisegl eller certificeringsmærker, som i begge tilfælde skal være nummererede, og som er udstedt af kontrolorganet eller anvender kontrolorganets nummerering og er påsat hos vinproducenten (til engangsbrug).

Link til produktspecifikationen

https://www.carm.es/web/integra.servlets.Blob?ARCHIVO=Pliego_Condiciones_DOP_Yecla__definitivo[1].pdf&TABLA=ARCHIVOS&CAMPOCLAVE=IDARCHIVO&CAMPOIMAGEN=ARCHIVO&IDTIPO=60&VALORCLAVE=77958


(1)  EFT L 9 af 11.1.2019, s. 2.

(2)  EFT L 9 af 11.1.2019, s. 46.