ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 179

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

65. årgang
2. maj 2022


Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2022/C 179/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10689 — OCP GROUP / KOCH INDUSTRIES / JORF FERTILIZER COMPANY) ( 1 )

1


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2022/C 179/02

Euroens vekselkurs — 29. april 2022

2


 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2022/C 179/03

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10643 – ORACLE / CERNER) ( 1 )

3

2022/C 179/04

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.10695 – APOLLO MANAGEMENT / BANK AND ACQUIRERS INTERNATIONAL HOLDING) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

5

 

ANDET

 

Europa-Kommissionen

2022/C 179/05

Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren som omhandlet i artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

6

2022/C 179/06

Offentliggørelse af en ansøgning om registrering af en betegnelse i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer

16

2022/C 179/07

Offentliggørelse af en ansøgning om registrering af en betegnelse i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer

19


 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

2.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 179/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10689 — OCP GROUP / KOCH INDUSTRIES / JORF FERTILIZER COMPANY)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 179/01)

Den 25. april 2022 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32022M10689. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

2.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 179/2


Euroens vekselkurs (1)

29. april 2022

(2022/C 179/02)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,0540

JPY

japanske yen

137,01

DKK

danske kroner

7,4415

GBP

pund sterling

0,83908

SEK

svenske kroner

10,2958

CHF

schweiziske franc

1,0229

ISK

islandske kroner

137,80

NOK

norske kroner

9,7525

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,605

HUF

ungarske forint

378,71

PLN

polske zloty

4,6780

RON

rumænske leu

4,9479

TRY

tyrkiske lira

15,6385

AUD

australske dollar

1,4699

CAD

canadiske dollar

1,3426

HKD

hongkongske dollar

8,2703

NZD

newzealandske dollar

1,6119

SGD

singaporeanske dollar

1,4545

KRW

sydkoreanske won

1 326,71

ZAR

sydafrikanske rand

16,6473

CNY

kinesiske renminbi yuan

6,9441

HRK

kroatiske kuna

7,5667

IDR

indonesiske rupiah

15 301,52

MYR

malaysiske ringgit

4,5886

PHP

filippinske pesos

55,200

RUB

russiske rubler

 

THB

thailandske bath

36,026

BRL

brasilianske real

5,1608

MXN

mexicanske pesos

21,4181

INR

indiske rupee

80,6380


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

2.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 179/3


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag: M.10643 – ORACLE / CERNER)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 179/03)

1.   

Den 22. april 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

Oracle Corporation (»Oracle«, USA)

Cerner Corporation (»Cerner«, USA).

Oracle erhverver enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Cerner.

Den planlagte fusion gennemføres gennem et offentligt overtagelsestilbud om at overtage alle Cerners udstedte og udestående aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Oracle er aktiv i hele verden inden for udvikling, fremstilling, markedsføring og distribution af IT-løsninger, herunder virksomhedsapplikationer og infrastruktursoftware og -tjenester

Cerner er en global udbyder af software til sundhedsudbydere og tjenester, der støtter de kliniske, finansielle og operationelle behov i sundhedsudbyderorganisationer af enhver størrelse, herunder levering af software og tjenester til elektroniske patientjournalsystemer.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10643 – ORACLE / CERNER

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).


2.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 179/5


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.10695 – APOLLO MANAGEMENT / BANK AND ACQUIRERS INTERNATIONAL HOLDING)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 179/04)

1.   

Den 25. april 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

Apollo Management, L.P. (»Apollo«, USA)

Bank and Acquirers International Holding S.A.S. (»BAI«, Frankrig), der kontrolleres af Worldline SA (»Wordline«, Frankrig).

Apollo erhverver enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele BAI.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Apollo er en verdensomspændende alternativ formueforvalter med hovedkvarter i New York City

BAI er en del af Worldline og er datterselskab af en virksomhedskoncern, der er aktiv inden for fremstilling og levering af salgsterminaler (POS-terminaler) og relaterede softwaretjenester, hovedsagelig til kortindløsende betalingstjenesteudbydere (banker og betalingstjenesteudbyder), indløsere og distributører.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10695 – APOLLO MANAGEMENT / BANK AND ACQUIRERS INTERNATIONAL HOLDING

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


ANDET

Europa-Kommissionen

2.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 179/6


Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren som omhandlet i artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

(2022/C 179/05)

Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELELSE OM EN STANDARDÆNDRING AF ENHEDSDOKUMENTET

»Calatayud«

PDO-ES-A0247-AM02

Meddelelsesdato: 4. februar 2022

BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING

1.   Ny ordlyd i beskrivelsen af de vine, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse

BESKRIVELSE

Den nuværende ordlyd i produktspecifikationens afsnit 2 opregner de vine, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse, i henhold til kategorier af vinavlsprodukter: hvidvin, rosévin, rødvin, mousserende kvalitetsvin, hedvin og perlevin. Der er imidlertid konstateret en fejl i ordlyden, da den omfatter vine, der er identificeret ved udtrykkene »naturligt sød« og »senthøstet« i kategori 1: »Vin«. Disse udtryk optræder i spansk lovgivning som fakultative angivelser. Begge gælder for vine af overmodne druer med beskyttet oprindelsesbetegnelse eller geografisk betegnelse.

Desuden er udtrykket »reducerende sukker« i det afsnit, der beskriver det maksimale sukkerindhold, blevet erstattet af »restsukker«. Ordlyden er også blevet ændret, således at specifikationen kun indeholder oplysninger om »Calatayud« BOB.

Denne ændring vedrører afsnit 2 i produktspecifikationen, »Beskrivelse af vinen/vinene«, og afsnit 3 og 4 i enhedsdokumentet.

Det betragtes som en standardændring, da den i henhold til artikel 14 i delegerede forordning (EU) 2019/33 ikke består i en ændring, en sletning eller en tilføjelse af en kategori af vinavlsprodukter. Der er snarere tale om en berigtigelse af en fejl i ordlyden af de nævnte afsnit. Desuden svarer denne ændring ikke til nogen af de øvrige betingelser, der er nævnt i artikel 14.

BEGRUNDELSE

Det er nødvendigt at korrigere udeladelsen i produktspecifikationen og enhedsdokumentet af kategori 16, »Vin af overmodne druer«. Kategori 16 bør indeholde en beskrivelse af de analytiske og organoleptiske egenskaber ved »naturligt søde« og »senthøstede« vine.

2.   Udvidelse af det geografiske område

BESKRIVELSE

Fem kommuner er blevet indlemmet i det afgrænsede geografiske område for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Calatayud«: Daroca, Machones, Murero, Orcajo og Villafeliche. Desuden er oplysningerne i dette afsnit blevet udvidet med en henvisning til den provins og den selvstyrende region, hvor det geografiske område er beliggende.

Denne ændring vedrører afsnit 4 i produktspecifikationen, »Afgrænsning af det geografiske område«, og afsnit 6 i enhedsdokumentet, »Afgrænset geografisk område«.

Denne ændring betragtes som standard, da den i henhold til artikel 14 i delegerede forordning (EU) 2019/33 ikke ugyldiggør tilknytningen. Desuden svarer denne ændring ikke til nogen af de øvrige betingelser, der er nævnt i artikel 14.

BEGRUNDELSE

Denne ændring er begrundet i rapporterne fra universitetet i Zaragoza (februar 2019) og de tekniske enheder under regionalregeringen i Aragonien (november 2019 og juni 2021) om udvidelsen af de territoriale grænser for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Calatayud« og de relevante vinrelaterede spørgsmål. En udvidelse af grænserne for BOB-området indebærer en inddragelse af kommunerne Daroca, Manchones, Murero, Orcajo og Villafeliche. De gennemførte undersøgelser og test konkluderede, at dette ikke ændrer tilknytningen til det geografiske område eller de karakteristiske egenskaber ved vinene med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Calatayud«.

De undersøgelser, der blev gennemført i kommunerne med henblik på optagelse i den beskyttede oprindelsesbetegnelse, omfattede betingelser såsom jordbundstyper, klima (nedbør og temperaturer) og den højde, hvor de forskellige druesorter plantes. Undersøgelserne viser, at disse svarer til de eksisterende forhold i »Calatayud«. Der er en klar naturlig kontinuitet i forhold til området.

Med hensyn til vin omfattede undersøgelserne fire af de parametre, der definerer vine med den beskyttede oprindelsesbetegnelse: druesortsprocenter og udbytte på vindyrkningsarealer, basisanalyse, sensorisk analyse og nuklear magnetisk resonans (proton NMR). For hvert af disse parametre blev det påvist, at vine fra de nye kommuner kan sammenlignes med vine med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Calatayud«. Af særlig betydning er proton NMR-fingeraftrykket, som viser, at vinene fra de kommuner, der skal indlemmes, er i overensstemmelse med modellen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse. Dette viser igen, at der ikke er nogen indvirkning på tilknytningen eller egenskaberne for de vine, der er beskrevet i produktspecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Calatayud«.

3.   Forbedring af formuleringen af tilknytningen

BESKRIVELSE

Tilknytningen til det geografiske område er blevet forbedret, og oplysningerne er blevet udvidet. Mere specifikt er beskrivelsen af årsagssammenhængen med det geografiske område blevet tilføjet for hver af de kategorier af vinprodukter, der er anført i afsnit 2 i produktspecifikationen, således at det præciseres, hvilke af de særlige egenskaber ved hver vintype med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Calatayud« der kan tilskrives området.

Denne ændring vedrører afsnit 7 i produktspecifikationen, »Tilknytning«, og afsnit 8 i enhedsdokumentet »Tilknytning til det geografiske område«.

Denne ændring betragtes som standard, da den i henhold til artikel 14 i delegerede forordning (EU) 2019/33 ikke ugyldiggør tilknytningen, men blot forbedrer ordlyden. Desuden svarer den ikke til nogen af de øvrige betingelser, der er nævnt i ovennævnte artikel 14.

BEGRUNDELSE

Ændringen af produktspecifikationen giver mulighed for at forbedre tilknytningen og navnlig overholde den lovgivning, der kræver dokumentation for tilknytningen for hver af de kategorier, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse.

4.   Ændring af de krav, der gælder for den beskyttede oprindelsesbetegnelse

BESKRIVELSE

Henvisningen til, at kontrolorganet fastsætter regler for høsten, for hvornår høsten begynder, og for sortering og transport af de høstede druer er blevet slettet.

Denne ændring vedrører punkt 8.b.i) i produktspecifikationen: »Gældende krav. Supplerende krav. Dyrkningsmetode«. Den berører ikke enhedsdokumentet.

Denne ændring betragtes som standard, da den i henhold til artikel 14 i delegerede forordning (EU) 2019/33 ikke svarer til nogen af betingelserne i artiklen.

BEGRUNDELSE

I lyset af de nuværende dyrkningsmetoder, den kontinuerlige uddannelse af ansatte og ønologer og de årlige klimaudsving anses det ikke for nødvendigt at fastsætte starttidspunktet for høsten eller at udstede særlige regler for druetransport. Baseret på de tekniske og ønologiske kriterier for fremstillingen af de forskellige vine fastsætter hver af BOB-vinproducenterne selv en tidsplan for en etapevis høst med udgangspunkt i druernes modenhed. Druerne transporteres på en sådan måde, at frugtens kvalitet ikke forringes.

5.   Sletning af særlige krav til modnings- og aldringsfaciliteter

BESKRIVELSE

De nuværende krav i produktspecifikationen vedrørende anlæg til lagring af vine, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse, er blevet slettet. På samme måde er de angivne perioder, der fastsætter fadenes levetid, blevet fjernet.

Denne ændring vedrører punkt 8.b.ii) i produktspecifikationen: »Gældende krav. Supplerende krav. Modnings- og lagringsfaciliteter«. Den berører ikke enhedsdokumentet.

Denne ændring betragtes som standard, da den i henhold til artikel 14 i delegerede forordning (EU) 2019/33 ikke svarer til nogen af betingelserne i artiklen.

BEGRUNDELSE

Det er berettiget at ophæve kravene til lagringsfaciliteter, fordi der er tale om generelle temperatur-, fugtigheds- og ventilationsforhold uden specifikke værdier.

Hvad angår fadene er den nuværende efterspørgsel på markedet rettet mod meget frugtagtig vin, men med visse noter, der stammer fra træet i fadene. Derfor blander vinavlere normalt vine, der har været lagret i nye fade, med vine, der har været lagret i gamle fade. Det anses derfor ikke for nødvendigt at fastsætte en maksimal anvendelsesperiode for fade.

6.   Formel ændring af begrebet »passende«

BESKRIVELSE

Udtrykket »vine, klassificeret som passende« er blevet erstattet med »vine, der er i overensstemmelse med BOB« i afsnittet om yderligere krav til tapning.

Denne ændring vedrører punkt 8.b.iii) (nu underpunkt ii) i produktspecifikationen: »Gældende krav. Supplerende krav. Emballering«. Den berører ikke enhedsdokumentet.

Denne ændring betragtes som standard, da den i henhold til artikel 14 i delegerede forordning (EU) 2019/33 ikke svarer til nogen af betingelserne i artiklen.

BEGRUNDELSE

Dette er en terminologisk ændring med henblik på tilpasning til UNE-EN ISO/IEC 17065: 2012: »Overensstemmelsesvurdering. Krav til organer, der certificerer produkter, processer og serviceydelser«.

7.   Ændring af mærkningskrav

BESKRIVELSE

Det eneste yderlige krav for vinproducenter, der er registreret under denne betegnelse, er, at de skal indsende de kommercielle etiketter, de bruger til at identificere de vine, de markedsfører, så kontrolorganet kan føje dem til mærkeregistret. Formuleringen om, at etiketter skal godkendes af kontrolorganet, er blevet slettet.

Ordlyden af de fakultative angivelser, der kan anvendes for vine med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Calatayud«, er blevet forbedret. Dette er i overensstemmelse med definitionerne i den nationale lovgivning, der finder anvendelse afhængigt af produktionsmetoden, samt med de specifikke angivelser, der er fastsat for denne BOB.

Desuden er henvisningerne til EU-lovgivningen i dette afsnit blevet ajourført.

Denne ændring vedrører punkt 8.b.iv) (nu underpunkt iii) i produktspecifikationen: »Gældende krav. Supplerende krav. Emballering«. Den berører ikke enhedsdokumentet.

Denne ændring betragtes som standard, da den i henhold til artikel 14 i delegerede forordning (EU) 2019/33 ikke svarer til nogen af betingelserne i artiklen.

BEGRUNDELSE

Henvisningen til godkendelse af etiketter er blevet slettet i overensstemmelse med lovgivningen og retspraksis vedrørende intellektuel ejendomsret og varemærker og under hensyntagen til principperne om markedets enhed.

8.   Andre ændringer

BESKRIVELSE

Faxnummeret til kontrolinstansen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Calatayud« er blevet slettet. Henvisningen til UNE-EN ISO/IEC 17065: 2012 er blevet ajourført.

Denne ændring vedrører afsnit 9 i produktspecifikationen: »Verifikation af overholdelsen af produktspecifikationen. Kontrolorgan«. Den berører ikke enhedsdokumentet.

Denne ændring betragtes som standard, da den i henhold til artikel 14 i delegerede forordning (EU) 2019/33 ikke svarer til nogen af betingelserne i artiklen.

BEGRUNDELSE

Ajourføring af ordlyden af produktspecifikationen i dette afsnit.

ENHEDSDOKUMENT

1.   Produktets betegnelse

Calatayud

2.   Type geografisk betegnelse

BOB — beskyttet oprindelsesbetegnelse

3.   Kategorier af vinavlsprodukter

1.

Vin

3.

Hedvin

5.

Mousserende kvalitetsvin

8.

Perlevin

16.

Vin af overmodne druer

4.   Beskrivelse af vinen/vinene

1.   Hvidvin

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: bleg/strågul farve, klare, klare, lyse, grønne nuancer mulige. Aroma: rene og friske primære aromaer med en frugtagtig karakter af moderat til høj intensitet. Smag: frisk, kraftig og aromatisk smag, let syrlig og velafbalanceret.

(*)

Maksimalt svovldioxidindhold: 180 mg/l, hvis sukkerindholdet er under 5 g/l, og 240 mg/l, hvis sukkerindholdet er på 5 g/l eller derover.

(**)

De analytiske parametre, der ikke er fastsat i dette dokument, skal være i overensstemmelse med de gældende regler.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

10,5

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

13,33

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l):

 

2.   Rosévin

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: jordbær-/hindbærrosa farve, lys og livlig med skinnende violette nuancer. Duft: intens duft, meget blomsteragtig og frugtagtig, der minder om jordbær, hindbær, røde frugter og rosenblade. Smag: frisk, frugtagtig og let syrlig, aromatisk, kraftig.

(*)

Maksimalt svovldioxidindhold: 180 mg/l, hvis sukkerindholdet er under 5 g/l, og 240 mg/l, hvis sukkerindholdet er på 5 g/l eller derover.

(**)

De analytiske parametre, der ikke er fastsat i dette dokument, skal være i overensstemmelse med de gældende regler.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

11

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

13,33

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l):

 

3.   Rødvin

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: farve som røde kirsebær, mørk granat eller sorte kirsebær, klar med medium farveintensitet, et strejf af violet i kanterne, tegn på ungdom. Duft: rene aromaer, intens, sortstypisk frugtagtig smag med blomsternoter. Smag: smagfuld, fyldig, god balance mellem syre og alkohol. Blød tannin og lang eftersmag.

(*)

Maksimalt svovldioxidindhold: 150 mg/l, hvis sukkerindholdet er under 5 g/l, og 180 mg/l, hvis sukkerindholdet er på 5 g/l eller derover.

(**)

De analytiske parametre, der ikke er fastsat i dette dokument, skal være i overensstemmelse med de gældende regler.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

12,5

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

13,33

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l):

 

4.   Rødvin »Calatayud superior«

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: røde farver fra sort kirsebær til rubinrød, intens farve, klart og lyst udseende. Duft: rig aroma, med frugtige og balsamiske noter, mineralsk, ristet aroma og krydderier. Smag: kompleks, frugtagtig med balsamiske strejf og en lang eftersmag.

(*)

Maksimalt svovldioxidindhold: 150 mg/l, hvis sukkerindholdet er under 5 g/l, og 180 mg/l, hvis sukkerindholdet er på 5 g/l eller derover.

(**)

De analytiske parametre, der ikke er fastsat i dette dokument, skal være i overensstemmelse med de gældende regler.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

14

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

13,33

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l):

 

5.   Perlevin

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende (hvid-, rosé- og rødvine): gul og lyserød farve med antydninger af grøn og violet. Duft: rene, fejlfrie aromaer, frugt- og blomsteragtig. Smag: frisk og let, let drikkelig med let brus.

(*)

Maksimalt svovldioxidindhold: 180 mg/l for hvidvin og rosévin og 150 mg/l for rødvin med et sukkerindhold på under 5 g/l, 240 mg/l for hvidvin og rosévin og 180 mg/l for rødvin med et sukkerindhold på 5 g/l eller derover.

(**)

De analytiske parametre, der ikke er fastsat i dette dokument, skal være i overensstemmelse med de gældende regler.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

7

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

13,33

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l):

 

6.   Mousserende kvalitetsvin

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende: hvid- og rosévine med blege, lyse toner. Små, konstante bobler. Aroma: intense, rene aromaer med bløde og milde noter fra lagring på flaske. Smag: frisk og afbalanceret, let syrlig, behagelig i munden. Ren retronasal fornemmelse.

(*)

De analytiske parametre, der ikke er fastsat i dette dokument, skal være i overensstemmelse med de gældende regler.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

10,5

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

10,83

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l):

160

7.   Hedvin

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

Udseende (hvid- og rødvine): klare gule og rødviolette farver. Duft: rene, fejlfrie og intense aromaer med blomster- og honningnoter, frugtagtig hedvin. Smag: smagfuld, frugtagtig med en vis sødme, kraftig i munden med et godt syreindhold.

(*)

Maksimalt svovldioxidindhold: 150 mg/l, hvis sukkerindholdet er under 5 g/l, og 200 mg/l, hvis sukkerindholdet er på 5 g/l eller derover.

(**)

De analytiske parametre, der ikke er fastsat i dette dokument, skal være i overensstemmelse med de gældende regler.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

15

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

15

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l):

 

8.   Vin af overmodne druer

KORTFATTET TEKSTBESKRIVELSE

»Naturligt sød« vin:

Udseende (hvid-, rosé- og rødvine): intens gul og rød farve med antydninger af guld eller violet. Aroma: modne frugter, intense, kandiserede frugter. Smag: smagfuld, fyldig, silkeagtig, tyktflydende, sød.

Vin af »sent høstede« druer:

Udseende (hvid-, rosé- og rødvine): farver, der spænder fra gyldengule, orangerøde til mørklilla farver med rubinrøde nuancer. Duft: intens, blomsteragtig, frisk, kombinerer frugtens sødme med de aromaer, der kommer fra egetræet i de fadlagrede vine. Smag: generøs i munden, silkeagtig, blød, smagfuld, meget lang.

(*)

Maksimalt svovldioxidindhold: Hvid- og rosévine: 240 mg/l Rødvine: 180 mg/l

(**)

De analytiske parametre, der ikke er fastsat i dette dokument, skal være i overensstemmelse med de gældende regler.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

 

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

13

Minimalt totalt syreindhold

4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

15

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l):

 

5.   Vinfremstillingsmetoder

5.1.   Specifikke ønologiske fremgangsmåder

1.   Dyrkningsmetode

Beplantningstætheden skal være mellem mindst 1 300 vinstokke pr. hektar og højst 4 500 vinstokke pr. hektar fordelt ligeligt på hele vindyrkningsarealet.

2.   Specifik ønologisk fremgangsmåde

Under høsten anvendes der kun sunde partier af druer, der har nået et passende modningsstadium, og som har et sukkerindhold på mindst 170 g/l druemost, til fremstilling af vine, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse. Druer, der ikke er i perfekt stand, skal frasorteres.

Der skal bruges et passende pres til at udvinde vinmosten og skille den fra vinresterne, således at udbyttet ikke overstiger 70 liter vin for hver 100 kg druer.

3.   Relevant restriktion vedrørende vinfremstillingen

Det er ikke tilladt at anvende teknikker, der omfatter forvarmning af druerne eller opvarmning af druemost eller vin, hvis der forekommer rester fra presningen, med henblik på at fremtvinge farveekstraktion.

5.2.   Maksimumsudbytter

1.

Røde sorter

7 000 kg druer pr. hektar

2.

Røde sorter

49 hektoliter pr. hektar

3.

Hvide sorter

8 000 kg druer pr. hektar

4.

Hvide sorter

56 hektoliter pr. hektar

6.   Afgrænset geografisk område

Det geografiske område for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Calatayud« omfatter følgende kommuner i provinsen Zaragoza i den selvstyrende region Aragonien: Abanto, Acered, Alarba, Alhama de Aragón, Aniñón, Ariza, Atea, Ateca, Belmonte de Gracián, Bubierca, Calatayud, Carenas, Castejón de las Armas, Castejón de Alarba, Cervera de la Cañada, Cetina, Clarés de Ribota, Codos, Daroca, El Frasno, Fuentes de Jiloca, Godojos, Ibdes, Jaraba, La Vilueña, Maluenda, Manchones, Mara, Miedes, Monterde, Montón, Morata de Jiloca, Moros, Munébrega, Murero, Nuévalos, Olvés, Orcajo, Orera, Paracuellos de Jiloca, Ruesca, Sediles, Terrer, Torralba de Ribota, Torrijo de la Cañada, Valtorres, Velilla de Jiloca, Villafeliche, Villalba del Perejil, Villalengua og Villarroya de la Sierra.

7.   Druesort(er)

CHARDONNAY

GARNACHA BLANCA

GARNACHA TINTA

MACABEO — VIURA

SYRAH

TEMPRANILLO

8.   Tilknytning til det geografiske område

VIN

Forbindelsen mellem disse vine og deres geografiske område stammer fra det 2. århundrede f.Kr. Deres fine kvalitet er blevet omtalt i århundreder.

Det ekstreme kontinentale klima betyder lange, kolde vintre, varme somre og meget lidt nedbør. Sammen med jordbundsforholdene i det geografiske område giver disse forhold visse identitetsaspekter til vinene, som er koncentrerede med stor aromatisk rigdom og et strejf af mineralitet.

Vinmarkerne er plantet i stor højde. Derfor kan de om sommeren modstå den voldsomme varme om dagen og genvinde deres styrke om natten. Dette gør det muligt for dem at syntetisere sukkerstoffer i bladene den følgende morgen. Resultatet er vine af større kompleksitet og alkoholindhold, fordi vinstokkene ikke lukker ned for deres stofskifte.

De store temperaturforskelle mellem dag og nat i løbet af modningssæsonen skaber aromaforstadierne i druerne. Denne langsomme modning påvirker aktivt udviklingen af phenolforbindelser, der giver farve og struktur til vinene og gør det muligt at lagre dem i lang tid.

Alle disse betingelser er gunstige for fremstillingen af komplekse, velstrukturerede og elegante rødvine.

HEDVIN

Jordbunds- og klimaforholdene i det geografiske område er ideelle til fremstilling af de traditionelle vintyper i området. Det er muligt at fremstille druer med et højt sukkerindhold, som giver vine med intense aromaer med blomster- og honningnoter. Alle disse kvaliteter opnås ved hjælp af meget modne druer fra vindyrkningsarealer beliggende i et højt terræn og med et lavt udbytte fra hver plante.

MOUSSERENDE KVALITETSVIN

De nordvendte vinmarker, der er plantet på frugtbar kalk- og lerjord, giver et større udbytte. Druerne har derfor et lavere alkoholindhold. De høstes også tidligere og har derfor et lavere sukkerindhold. Disse faktorer er med til at give mousserende kvalitetsvin, der fremstilles efter den traditionelle metode, med intense aromaer og friske og afbalancerede smagsnuancer.

PERLEVIN

Klimaforholdene i området betyder, at temperaturerne er milde på høsttidspunktet. Sammen med det forhold, at vindyrkningsarealerne i det geografiske område ligger i stor højde, betyder det, at det er muligt at dyrke friske druer med et lavere sukkerindhold og et godt syreindhold. Resultatet er friske og lette unge vine, der er lette at drikke og med let brus.

VIN AF OVERMODNE DRUER

For at fremstille denne type vin er det nødvendigt at udskyde høsten, hvilket forlænger modningsperioden og druernes eksponering for sollys, således at de får et højere sukkerindhold. Desuden gør dyrkningen af vinstokkene i lerjord beliggende i de laveste områder, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse Calatayud, det muligt at fremstille vine med antydninger af modne frugter med en silkeagtig, fyldig og blød tekstur og en følelse af kvalitet.

9.   Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning og andre krav)

Retsgrundlaget

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Emballering i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Emballeringen skal finde sted i det afgrænsede geografiske område, der er angivet i produktspecifikationen. Der har altid været en regel om, at vinene skal aftappes på vingårdene i produktionsområdet, hvilket fremgår af en række offentliggjorte bekendtgørelser.

Hovedårsagen hertil er at bevare vinens kvalitet og unikke karakter og forebygge oxidationsreducerende fænomener under transporten.

Retsgrundlaget

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning

Beskrivelse af betingelsen:

Mærkningen skal indeholde følgende oplysninger: Oprindelsesbetegnelsen »Calatayud«.

De produkter, der er bestemt til konsum, skal være forsynet med garantimærker, der er nummereret og udstedt af kontrolorganet, og som skal anbringes på den registrerede vingård for at sikre, at de ikke kan genanvendes.

Link til produktspecifikationen

https://www.aragon.es/documents/20127/88928293/Pliego_Condiciones_DOP_Calatayud.pdf/b90b59a9-c693-33f3-92a0-80452ff0d291?t=1643717605363.


(1)  EUT L 9 af 11.1.2019, s. 2.


2.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 179/16


Offentliggørelse af en ansøgning om registrering af en betegnelse i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer

(2022/C 179/06)

Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen om ændring, jf. artikel 51 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 (1), senest tre måneder efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse.

ENHEDSDOKUMENT

»Nagykörűi ropogós cseresznye«

EU-nr.: PGI-HU-02415 –– 12. april 2018

BOB ( ) BGB (X)

1.   Betegnelse(r) [på BOB eller BGB]

»Nagykörűi ropogós cseresznye«

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Ungarn

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren

3.1.   Produkttype

Kategori 1.6: Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1

Den beskyttede geografiske betegnelse (BGB) »Nagykörűi ropogós cseresznye« kan anvendes for sorten »Petrovay ropogós« og følgende statsanerkendte kirsebærsorter, der er registreret på den nationale sortsliste: »Badacsonyi óriás«, »Bigarreau Burlat«, »Carmen«, »Jaboulay«, »Hedelfingeni óriás«, »Germersdorfi« og deres registrerede varianter til konsum i frisk tilstand og/eller forarbejdning.

»Nagykörűi ropogós cseresznye« har følgende kvalitetskendetegn:

størrelse: stor eller meget stor med en diameter på 26-38 mm og en vægt på 10-13 g afhængigt af frugtkødets vækst

form: regelmæssig hjerteform, mellemlang eller lang stilk, der let løsrives fra frugten

farve på skrællen: stærk rød til næsten sort afhængigt af modenhedsgraden

frugtkød: fast og sprød konsistens, tæt tekstur. Frugten egner sig godt til transport og opbevaring

smag: behageligt sød og sur

»Nagykörűi ropogós cseresznye« har følgende kemiske kendetegn:

Sukkerindhold: 14-18 ° Brix

Syreindhold: 0,6-0,8 g/100 g

3.3.   Foder (kun for animalske produkter) og råvarer (kun for forarbejdede produkter)

3.4.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område

Produktion og høst af »Nagykörűi ropogós cseresznye« finder sted i det geografiske område, der er defineret i punkt 4.

3.5.   Særlige regler for udskæring, rivning eller emballering osv. af det produkt, som betegnelsen henviser til

3.6.   Særlige regler for mærkning af det produkt, som betegnelsen henviser til

4.   Kort angivelse af det geografiske områdes afgrænsning

Produktionsområdet for »Nagykörűi ropogós cseresznye« ligger inden for landsbyen Nagykörűs administrative grænse.

5.   Tilknytning til det geografiske område

Forbindelsen mellem »Nagykörűi ropogós cseresznye« og det geografiske område er baseret på kvalitet.

»Nagykörűi ropogós cseresznye«-frugterne er større end gennemsnittet. »Nagykörűi ropogós cseresznye« er behageligt sød og sur takket være et højt sukkerindhold og et afbalanceret syreindhold. Sprødheden, der skyldes frugtkødets faste tekstur, adskiller sig fra kirsebær, der produceres i andre geografiske områder. »Nagykörűi ropogós cseresznye« holder sig frisk i køleskab i to uger. Takket være dens faste frugtkød egner den sig godt til transport. Disse egenskaber bidrager til dens gode holdbarhed.

Nagykörű ligger i midten af amtet Jász-Nagykun-Szolnok på den store slette direkte ved Tisza-floden. Produktionen af frugt og druer i indhegnede frugtplantager og vinmarker går tilbage til midten af det 18. århundrede. Kort tid efter begyndte produktionen af det nu verdensberømte kirsebær, hvilket førte til oprettelsen af den største kirsebærplantage i Ungarn med et areal på 200 hektar. Et vidnesbyrd om kirsebærrets betydning for kommunens økonomi er, at det sågar indgår i kommunens våbenskjold. Dette geografiske område, der er beliggende langs Tisza-flodens bugtninger, har et særligt mikroklima.

Nagykörű-flodbækkenet har følgende geologiske, hydrografiske og klimatiske kendetegn:

Efter at Det Pannoniske Hav forsvandt, blev området, der sank hurtigere end omgivelserne, opfyldt af aflejringer fra floder, der havde deres udspring i Mátra-bjergene. Overfladen består ned til snesevis af meters dybde af flodbækkensand, silt og ler af forskellige partikelstørrelser fra Holocæn. Også fordi området tidligere var et oversvømmelsesområde, blev de høje banker dækket af løss, hvorefter der blev aflejret alluvialjord. Den ø på flodsletten, der er resultatet heraf, har ikke et overfladevandnet, og grundvandsspejlet skønnes at være mellem 2 og 4 meter i oversvømmelsesfrie områder.

De vigtigste statistiske træk ved klimaet omfatter en årlig middeltemperatur på 10 °C. Den gennemsnitlige årlige nedbørsmængde er på mellem 300 mm og 700 mm. Det årlige antal solskinstimer er på 2 100 og den gennemsnitlige årlige relative luftfugtighed er på 82 %.

Den ovenfor beskrevne let strukturerede alluvialjord af høj kvalitet gør, at et frugttræ kan have rødder af samme størrelse som kronen og optage vand fra de dybereliggende jordbundslag. På grund af Tisza-flodens nærhed og dens alluvialjord bliver produktionsområdet konstant forsynet med vand. Dette bidrager til, at »Nagykörűi ropogós cseresznye«-frugten er større end gennemsnittet (26-38 mm i diameter). Et stort antal solskinstimer (2 100 om året) og sandjord, der reflekterer solens varme, øger frugtens sukkerindhold (14-18 ° Brix). Frugtens syreindhold er afbalanceret (0,6-0,8 g/100 g) på grund af jordbunden i området, der blev fyldt op med aflejringer fra floder, som havde deres udspring i Mátra-bjergene. Sukker- og syreværdierne, der er typiske for »Nagykörűi ropogós cseresznye«, giver en behagelig sød og syrlig smag.

Jorden i det tidligere oversvømmelsesområde har et højt indhold af fosfor. Dette har en positiv indvirkning på frugtkødets fasthed og holdbarhed. »Nagykörűi ropogós cseresznye« er derfor fast og egner sig godt til transport og lagring.

Også på grund af mikroklimaet og jordbundsforholdene vil »Petrovay ropogós« samt de andre sorter, der er nævnt i punkt 3.2, og deres varianter, kun når de er plantet i dette geografiske område, frembringe den sprøde, stærkt farvede, hjerteformede, store frugt med en diameter på 26-38 mm i overensstemmelse med sortens kendetegn med en behagelig sød og sur smag.

Ud over de lokale naturlige forhold er den menneskelige faktor også af afgørende betydning, navnlig de lokale producenters ekspertise og erfaring, der igennem 150 år er gået i arv fra far til søn, inden for beskæring, plantebeskyttelse, jordbearbejdning, tilførsel af næringsstoffer og frem for alt deres viden om høst og kirsebærsorternes særlige kendetegn. Høsten foregår manuelt. Det kræver stor ekspertise og erfaring at føle på og udvælge kirsebær, der er tilstrækkeligt faste og modne. De opgaver, der påhviler Nagykörűi Virágzástól Befőzésig — Helyi Termék Klub és Turisztikai Egyesület [Fra blomstring til glas — Den lokale produktklub og turistforening], omfatter dyrkning af den lokale sort »Petrovay ropogós«, drift af planteskolen og produktion af formeringsmateriale. Nagykörűi Virágzástól Befőzésig — Helyi Termék Klub és Turisztikai Egyesület fungerer også som en videnbase, der giver landbrugerne information om plantebeskyttelse og dyrkning.

Ved kirsebærfestivalen (Cseresznyefesztivál), der er blevet afholdt i landsbyen Nagykörű i juni måned hvert år siden 1996, fejres kirsebærrenes modning. I årenes løb har den udviklet sig til en traditionel, storstilet begivenhed med stort fremmøde (4 000-5 000 mennesker).

Nagykörű er i adskillige artikler i pressen og radioprogrammer blevet omtalt som »Ungarns kirsebærplantage« (Magyar Nemzet, 2003, Szabad Föld, 2007, Népszabadság, 2013, Kossuth Rádió, Hajnal-táj [Landskab ved daggry], 12. oktober 2018, Duna Tv Ízőrzők [Smagens vogtere], et kulinarisk og kulturelt show, 5. december 2019). Desuden har mange public service-tv-programmer præsenteret »Nagykörűi ropogós cseresznye« og de produkter, der fremstilles af denne frugt, herunder tørrede kirsebær, henkogte kirsebær, marmelade, sirup, kirsebærstængelte, puder med kirsebærsten, kirsebærpálinka [brændevin], oste med tørrede kirsebær, gedeyoghurt med kirsebær og håndværksmæssigt fremstillet sæbe med kirsebærduft. Kommunen er også vært for professionelle fora for kirsebærdyrkning.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen

https://gi.kormany.hu/foldrajzi-arujelzok.


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.


2.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 179/19


Offentliggørelse af en ansøgning om registrering af en betegnelse i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer

(2022/C 179/07)

Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 51 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 (1), senest tre måneder efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse.

ENHEDSDOKUMENT

»Finocchio di Isola Capo Rizzuto«

EU-nr.: PGI-IT-02650 — 14.12.2020

BOB ( ) BGB (X)

1.   Betegnelse(r) [på BOB eller BGB]

»Finocchio di Isola Capo Rizzuto«

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Italien

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren

3.1.   Produkttype

Kategori 1.6. Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1

Betegnelsen »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« henviser til friske hybrider/sorter af arten Foeniculum vulgare mill., underarten capillaceum og varianten dulce eller azoricum, som dyrkes i det afgrænsede område, der henvises til i punkt 4 nedenfor.

På baggrund af dyrkningsperioden klassificeres den beskyttede geografiske betegnelse »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« som enten en sen eller tidlig type med følgende egenskaber:

1.

»Finocchio di Isola Capo Rizzuto« BGB — tidlig type:

a)

sort: »Guttuso«, »50-57«, »Tiziano«, »Michelangelo« og »Tiepolo«

b)

høstperiode: fra den anden tidagesperiode i oktober til midt i februar

c)

udseende: kompakt hoved, som er fladt foroven og forneden, og opretstående stilke

d)

farve: hvid med lysegrønne årer og grønne blade

e)

smag: karakteristisk, meget mild, meget frisk i munden, sprød, når den tygges, og med fibre, der er lette at skille ad

f)

duft: karakteristisk, med en stærk primær duft og uden fremmede noter

g)

størrelse: diameter mellem 50 og 150 mm

h)

hovedet har en bruttovægt på mellem 200 og 1 000 g.

2.

»Finocchio di Isola Capo Rizzuto« BGB — sen type:

a)

sort: »Narciso«, »Donatello«, »Tintoretto« og »Riace«

b)

høstperiode: fra slutningen af marts til midt i juni

c)

udseende: kompakt hoved med afrundet form

d)

farve: meget klar hvid med lysegrønne årer

e)

smag: karakteristisk, meget mild, meget frisk i munden, sprød, når den tygges, og med fibre, der er lette at skille ad

f)

duft: karakteristisk, med en stærk primær duft og uden fremmede noter

g)

størrelse: diameter mellem 50 og 150 mm

h)

hovedet har en bruttovægt på mellem 200 og 1 000 g.

»Finocchio di Isola Capo Rizzuto« har følgende fysiske, kemiske og organoleptiske egenskaber baseret på resultaterne af de foretagne paneltest:

Kemisk-fysiske egenskaber:

Aske (tørstof): ≤ 1,2 %

Refraktometrisk vurdering: ≥ 6,0° Brix

Totalt sukkerindhold: ≥ 3 %.

Produktet kan markedsføres i »mozzarellaformat«, dvs. udelukkende hovedet uden stilkene.

3.3.   Foder (kun for animalske produkter) og råvarer (kun for forarbejdede produkter)

3.4.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område

Alle etaper af produktionen (dyrkning, sortering og indledende emballering) skal finde sted i det område, der henvises til i punkt 4 nedenfor.

3.5.   Særlige regler for udskæring, rivning eller emballering osv. af det produkt, som betegnelsen henviser til

3.6.   Særlige regler for mærkning af det produkt, som betegnelsen henviser til

Foruden EU’s BGB-logo og de oplysninger, der er nødvendige i henhold til gældende lovgivning, skal ordene »IGP Finocchio di Isola Capo Rizzuto« og betegnelsens logo også være påført emballagen. Farveudgaven, den (positive) sorte og hvide udgave og den (negative) sorte og hvide udgave er vist i figur 1.

Emballagen skal også medtage alle nødvendige oplysninger om navn og adresse eller virksomhedsnavn og vedtægtsmæssigt hjemsted for den enkelte producent eller producentsammenslutningen og emballeringsvirksomheden.

Logo

Dette er logoet for den beskyttede geografiske betegnelse:

Image 1

Farveudgave

Positiv sort og hvid udgave

Negativ sort og hvid udgave

4.   Kort angivelse af det geografiske områdes afgrænsning

Produktionsområdet for den beskyttede geografiske betegnelse »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« omfatter hele det administrative område i kommunerne Botricello og Belcastro i provinsen Catanzaro og kommunerne Mesoraca, Cutro, Isola di Capo Rizzuto, Crotone, Rocca di Neto og Strongoli i provinsen Crotone.

5.   Tilknytning til det geografiske område

Ansøgningen om godkendelse af »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« bygger på sammenhængen mellem produktets kvalitet, der skyldes det geografiske område, og produktets omdømme.

»Finocchio di Isola Capo Rizzuto« har fået sit omdømme takket være kombinationen af landbrugsfaktorer og klimafaktorer i produktionsområdet, som gør det særlig velegnet til produktion af denne grøntsag.

Der er navnlig tale om særligt milde klimaforhold om vinteren og foråret. Den sandede lerjord har et grundvandsspejl, der ligger meget tæt på overfladen, og udsætter planterne for kontrolleret vandstress, hvilket fremmer en moderat nedsat vækst og det lave tørstofindhold, som gør fenniklen sprødere og saftigere.

Desuden giver den løse jord ikke nogen modstand, når løgene udvikler sig, og derfor får produktet en perfekt form uden deformiteter i de forskellige sortsudstryk.

Jordens egenskaber betyder, at kun en lille procentdel af fennikelløgene udvikler »lange halse«. Den anvendte dyrkningsteknik består i at udplante med en dybde, der har en tendens til at give et helt hvidt produkt. Jordens lethed er også befordrende for sidstnævnte egenskab.

Som bevis for den tætte tilknytning mellem områdets egnethed og betegnelsen »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« er det interessant at bemærke den udbredte tradition for parceller og bedrifter, der er opkaldt efter velkendte stednavne i området. Disse navne blev næsten altid brugt til at betegne de produkter, der dyrkes i disse områder, og de tog også udgangspunkt i, hvor godt et bestemt produkt klarede sig på markedet på det pågældende tidspunkt. Det er årsagen til, at områderne ved den joniske kyst syd for Capo Rizzuto, der via Capo Colonna (Crotone) strækker sig helt op til kysten ved Strongoli Marina i nord, tidligere blev betegnet som »terreni per finocchi di Isola« (områder til dyrkning af Isolafennikel).

Selv om der er dokumentation for, at »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« er blevet markedsført lige fra begyndelsen af det 20. århundrede, var det først i anden halvdel af sidste århundrede, at produktet vandt indpas på de italienske frugt- og grøntsagsmarkeder, navnlig i perioden mellem november og maj.

Dette underbygges og bekræftes af de religiøse begivenheder og de vin- og fødevarerelaterede begivenheder og lokale festivaler, der i flere år har fundet sted på den centralt placerede Piazza del Popolo i byen Isola di Capo Rizzuto.

Nævnes bør også »Ortomercato«-festivalerne, der blev afholdt den 1. maj i 1991 og 1992 for at fremme lokale produkter, herunder »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« dyrket i kommunen, og de festivaler, der udelukkende var tilegnet Finocchio di Isola Capo Rizzuto", og som blev afholdt den 27. marts 1983 og den 1. april 1984.

»Festa degli Agricoltori« (landbrugsfestivalen), der falder sammen med festlighederne til ære for »Madonna Greca«, som er Isola Capo Rizzutos skytshelgen, er blevet afholdt siden slutningen af 1990’erne. Dette understreger produktets betydning i området, der anses for særlig velegnet til dyrkning af »Finocchio di Isola Capo Rizzuto«.

Den relancerede »Sagra del Finocchio di Isola Capo Rizzuto« (festival for »Finocchio di Isola Capo Rizzuto«), som nu er en tilbagevendende årlig begivenhed, der finder sted mellem slutningen af april og begyndelsen af maj, har også tiltrukket sig de italienske massemediers opmærksomhed. F.eks. blev festivalen den 28. april 2018 medtaget i tv-udsendelsen »Ricette all’italiana« (italienske opskrifter) på kanalen Rete 4, og på festivalen den 11. maj 2019 blev udtrykket »Finocchio d’ORO« i betydningen »il tesoro di Isola di Capo Rizzuto« (Isola di Capo Rizzutos skat) bevidst anvendt (11. maj 2019, Palazzo Vescovile, Isola di Capo Rizzuto).

En yderligere bekræftelse af det omdømme, som »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« har haft i over 30 år, er, at initiativet »Fresco di Legalità« (frisk og lovlig), der blev afholdt i 2009, valgte netop dette produkt som et symbol, der dyrkes og høstes på arealer konfiskeret fra ’Ndrangheta-mafiaen i kommunen Isola Capo Rizzuto. Dette initiativ blev tilrettelagt af »Associazione Libera Terra« (foreningen for tilbagetagning af jord), der er oprettet af Don Ciotti i samarbejde med præfekturet for Crotone og stiftet for Crotone-Santa Severina med støtte fra »Confederazione Italiana Agricoltori« (den italienske landbrugssammenslutning), COPAGRI (sammenslutningen af landbrugsproducenter), ACLI Terra (den italienske sammenslutning af kristne arbejdstagere inden for landbruget), CONFAGRICOLTURA (den generelle italienske landbrugssammenslutning) og COLDIRETTI (den nationale sammenslutning af direkte avlere).

Et andet tegn på produktets anerkendelse er, at »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« sælges for højere priser end almindelig fennikel, selv på engrosmarkedet.

Det omdømme, som »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« har, bekræftes også af dens smag og organoleptiske egenskaber. Laboratoriet »pH S.R.L« foretog sensoriske test den 8. maj 2017 og den 11. juni 2020 i Tavernelle (i provinsen Firenze) for at bestemme de organoleptiske/sensoriske bestanddele i »Finocchio di Isola Capo Rizzuto«. Ekspertpanelet beskrev denne fennikel som havende »en karakteristisk og stærk primær duft uden fremmede noter ... typisk med en meget mild smag, meget frisk i munden og sprød, når den tygges«.

Disse organoleptiske egenskaber er også nævnt i magasinet »Il Crotonese«, som udkommer to gange om ugen, nemlig i udgaven af 6. marts 2020, der indeholdt en artikel af Franco Laratta, hvor der stod, at »Finocchi di Isola Capo Rizzuto colpiscono per l’aroma persistente e per quel sapore indimenticabile« (»»Finocchio di Isola Capo Rizzuto« har en langvarig aroma og en uforglemmelig smag«), og at duften af »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« på markerne præger landskabet på en enestående og stemningsfuld måde.

»Finocchio di Isola Capo Rizzuto« har fortsat bevaret sin markedsandel, som underbygges af det stærke omdømme, der er forbundet med dens navn og historie. Som en vigtig ingrediens i mange traditionelle opskrifter i området er »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« velkendt blandt kokke og gastronomiske eksperter for sin karakteristiske smag og de mange kulinariske anvendelsesmuligheder (frisk, bagt, i konfekturevarer, som konserves osv.).

Der er opskrifter, hvor »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« udtrykkeligt nævnes blandt ingredienserne på de mest populære madlavningsblogs på internettet. Disse blogs, der er helliget madopskrifter, beskriver de forskellige trin i forbindelse med fremstillingen af retter, og de henviser specifikt til denne fennikel som den fløjlsbløde »Finocchio di Isola Capo Rizzuto«. I »A casa tua in tour« med Anna Aloi i 2017 (som nu ligger på YouTube-kanalen »IGB A CASA TUA«) nævner man »Zuppa speziata di cannellini e finocchi di Isola Capo Rizzuto«, som er en krydret suppe fremstillet af cannellinibønner og »Finocchio di Isola Capo Rizzuto«. Også Michelinkokke (Giuseppe Romano, Antonio Biafora og Antonio Abbruzzino) har lagt opskrifter ud på de sociale medier, hvor de har valgt »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« som råvare i nogle af deres retter. Det gælder f.eks. opskrifterne på »rognone, finocchio di Isola Capo Rizzuto e anice stellato« (nyrer, »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« og stjerneanis) og »animella, acciughe e Finocchio di Isola Capo Rizzuto« (brisler, ansjoser og »Finocchio di Isola Capo Rizzuto«).

Der er også en lang række henvisninger i tidsskrifter og/eller publikationer (uddrag af mad- og vinguiden fra tidsskriftet »Touring Club Italiano« af 28. november 2006, »A tavola tra Storia e Leggenda« (til bords med historie og legender) fra turistkontoret for regionen Calabrien og velkendte tv-programmer såsom »L’ingrediente perfetto« (den perfekte ingrediens) på kanalen La7, sendt den 19. januar 2020.

Omdømmet for betegnelsen »Finocchio di Isola Capo Rizzuto« bekræftes af de over 2 000 resultater, man får ved at søge på de mest almindeligt anvendte søgemaskiner på internettet.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.