ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 21

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

65. årgang
14. januar 2022


Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2022/C 21/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10444 — RWE GENERATION / MESSER INDUSTRIEGASE / KREIS DÜREN / SIEMENS PROJECT VENTURES / JV) ( 1 )

1

2022/C 21/02

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10428 — CDPQ / OTPPB / CMLIC) ( 1 )

2

2022/C 21/03

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10364 — ECI / BONAK / FAST GROUP) ( 1 )

3


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2022/C 21/04

Public holidays 2022

4


 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2022/C 21/05

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10539 — SOUTH32 / KGHM / SIERRA GORDA) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

5


 

Berigtigelser

 

Berigtigelse til fælles erklæring fra Europa-Parlamentet og Rådet og til erklæring fra Kommissionen ( EUT C 523 af 28.12.2021 )

7


 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

14.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 21/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10444 — RWE GENERATION / MESSER INDUSTRIEGASE / KREIS DÜREN / SIEMENS PROJECT VENTURES / JV)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 21/01)

Den 12. oktober 2021 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32021M10444. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


14.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 21/2


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10428 — CDPQ / OTPPB / CMLIC)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 21/02)

Den 22. oktober 2021 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32021M10428. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


14.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 21/3


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10364 — ECI / BONAK / FAST GROUP)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 21/03)

Den 29. oktober 2021 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32021M10364. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

14.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 21/4


Public holidays 2022

(2022/C 21/04)

Belgique.België

15.4, 18.4, 26.5, 27.5, 6.6, 11.7, 21.7, 15.8, 27.9, 1.11, 2.11, 15.11, 26.12, 27.12, 28.12, 29.12, 30.12

България

1.1, 3.3, 22.4, 23.4, 24.4, 1.5, 6.5, 24.5, 6.9, 22.9, 1.11, 24.12, 25.12, 26.12

Česká republika

1.1, 15.4, 18.4, 1.5, 8.5, 5.7, 6.7, 28.9, 28.10, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Danmark

1.1, 10.4, 14.4, 15.4, 17.4, 18.4, 13.5, 26.5, 5.6, 6.6, 25.12, 26.12

Deutschland

1.1, 8.3, 15.4, 18.4, 1.5, 26.5, 6.6, 3.10, 25.12, 26.12

Eesti

1.1, 24.2, 15.4, 17.4, 1.5, 5.6, 24.6, 20.8, 24.12, 25.12, 26.12

Éire.Ireland

1.1, 17.3, 18.4, 2.5, 6.6, 1.8, 31.10, 25.12, 26.12

Ελλάδα

1.1, 6.1, 7.3, 25.3, 22.4, 25.4, 1.5, 13.6, 15.8, 28.10, 25.12, 26.12

España

1.1, 6.1, 15.4, 15.8, 12.10, 1.11, 6.12, 8.12

France

1.1, 18.4, 1.5, 8.5, 26.5, 6.6, 14.7, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12

Hrvatska

1.1, 6.1, 17.4, 18.4, 1.5, 30.5, 16.6, 22.6, 5.8, 15.8, 1.11, 18.11, 25.12, 26.12

Italia

1.1, 6.1, 18.4, 25.4, 1.5, 2.6, 15.8, 1.11, 8.12, 25.12, 26.12

Κύπρος.Kıbrıs

1.1, 6.1, 7.3, 25.3, 1.4, 22.4, 24.4, 25.4, 1.5, 13.6, 15.8, 1.10, 28.10, 24.12, 25.12, 26.12

Latvija

15.4, 18.4, 4.5, 23.6, 24.6, 18.11, 26.12

Lietuva

1.1, 16.2, 11.3, 17.4, 18.4, 1.5, 24.6, 6.7, 15.8, 1.11, 2.11, 24.12, 25.12, 26.12

Luxembourg

18.4, 9.5, 26.5, 6.6, 23.6, 15.8, 1.11, 26.12

Magyarország

1.1, 15.3, 15.4, 18.4, 1.5, 6.6, 20.8, 23.10, 1.11, 25.12, 26.12

Malta

1.1, 10.2, 19.3, 31.3, 15.4, 1.5, 7.6, 29.6, 15.8, 8.9, 21.9, 8.12, 13.12, 25.12

Nederland

1.1, 15.4, 17.4, 18.4, 27.4, 5.5, 26.5, 27.5, 5.6, 6.6, 25.12, 26.12

Österreich

1.1, 6.1, 18.4, 1.5, 26.5, 6.6, 16.6, 15.8, 26.10, 1.11, 08.12, 25.12, 26.12

Polska

1.1, 6.1, 17.4, 18.4, 1.5, 3.5, 16.6, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12, 26.12

Portugal

1.1, 15.4, 17.4, 25.4, 1.5, 10.6, 16.6, 15.8, 5.10, 1.11, 1.12, 8.12, 25.12

România

1.1, 2.1, 24.1, 22.4, 24.4, 25.4, 1.5, 1.6, 12.6, 13.6, 15.8, 30.11, 1.12, 25.12, 26.12

Slovenija

8.2, 18.4, 27.4, 2.5, 15.8, 31.10, 1.11, 26.12

Slovensko

1.1, 6.1, 15.4, 18.4, 1.5, 8.5, 5.7, 29.8, 1.9, 15.9, 1.11, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Suomi.Finland

1.1, 6.1, 15.4, 17.4, 18.4, 1.5, 26.5, 5.6, 25.6, 5.11, 6.12, 25.12, 26.12

Sverige

1.1, 6.1, 15.4, 17.4, 18.4, 1.5, 26.5, 5.6, 6.6, 24.6, 25.6, 5.11, 25.12, 26.12


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

14.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 21/5


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag: M.10539 — SOUTH32 / KGHM / SIERRA GORDA)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 21/05)

1.   

Den 6. januar 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

South32 Limited (»South32«, Australien)

KGHM Polska Miedz S.A. (»KGHM«, Polen)

Sierra Gorda SCM (»Sierra Gorda«, Chile).

South32 og KGHM erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over hele Sierra Gorda. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

South32: fremstilling af bauxit, aluminiumoxid, aluminium, metallurgisk kul, mangan, nikkel, sølv, bly og zink fra anlæg i Australien, det sydlige Afrika og Sydamerika

KGHM: produktion af værdifulde råvarer, overvejende metaller, herunder kobber, sølv, guld, molybden, nikkel, rhenium og bly fra en række steder i verden

Sierra Gorda: fremstilling af kobberkoncentrat og molybdenkoncentrat (som kan forarbejdes yderligere til molybdenoxid) fra dets mine i Chile. Sierra Gordas kobberkoncentrat indeholder også begrænsede mængder sølv og guld.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10539 – SOUTH32 / KGHM / SIERRA GORDA.

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


Berigtigelser

14.1.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 21/7


Berigtigelse til fælles erklæring fra Europa-Parlamentet og Rådet og til erklæring fra Kommissionen

( Den Europæiske Unions Tidende C 523 af 28. december 2021 )

(2022/C 21/06)

1)

I indholdsfortegnelsen, overskriften og titlerne:

I stedet for:

»II (Meddelelser)

FÆLLES ERKLÆRINGER

Rådet

Fælles erklæring fra Europa-Parlamentet og Rådet

Erklæring fra Kommissionen«

læses:

»II (Meddelelser)

FÆLLES ERKLÆRINGER

Europa-Parlamentet

Rådet

Europa-Kommissionen

Erklæringer om Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2021/2316 af 22. december 2021 om et europæisk ungdomsår (2022)«.

2)

På side 1 læses teksten således:
»

II (Meddelelser)

FÆLLES ERKLÆRINGER

EUROPA-PARLAMENTET

RÅDET

EUROPA-KOMMISSIONEN

Erklæringer om Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2021/2316 af 22. december 2021 om et europæisk ungdomsår (2022) (*1)

(2021/C 523/01)

Fælles erklæring fra Europa-Parlamentet og Rådet

Europa-Parlamentet og Rådet er enige om, at driftsbudgettet til gennemførelse af det europæiske år for unge (2022) skal være på mindst 8 mio. EUR. Af dette beløb vil 3 mio. EUR komme fra det årlige budget for 2022 for Det Europæiske Solidaritetskorps, og 5 mio. EUR vil komme fra det årlige budget for 2022 for Erasmus+-programmet.

Desuden er medlovgiverne fast besluttet på, at det europæiske år skal efterlade en varig arv efter 2022. Uden at det berører budgetmyndighedens beføjelser og i overensstemmelse med artikel 314 i TEUF, bør eventuel yderligere finansiering efter 2022 findes inden for den flerårige finansielle ramme 2021-2027.

Erklæring fra Kommissionen

Kommissionen noterer sig medlovgivernes aftale om et driftsbudget på mindst 8 mio. EUR til gennemførelse af Det Europæiske Ungdomsår (2022), uden at dette berører muligheden for supplerende bidrag fra andre relevante EU-programmer og -instrumenter ud over dette beløb på 8 mio. EUR.

Endvidere vil Kommissionen foretage en kortlægning i løbet af ungdomsåret og regelmæssigt ajourføre den med en beskrivelse af de mulige og faktiske bidrag fra EU-programmer og -instrumenter til gennemførelse af det europæiske ungdomsår og med rapportering om aktiviteterne. Fremskridtene med anvendelsen af bidrag fra EU-programmer vil regelmæssigt blive fremlagt for Europa-Parlamentet og Rådet. Disse bidrag bør betragtes som supplerende og liggende ud over driftsbudgettet på mindst 8 mio. EUR.

«

3)

Teksten på side 2 udgår.