ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
63. årgang |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2020/C 365/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9960 — KKR/Elsan) ( 1 ) |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2020/C 365/02 |
||
|
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE |
|
|
EFTA-Tilsynsmyndigheden |
|
2020/C 365/03 |
||
2020/C 365/04 |
||
2020/C 365/05 |
||
2020/C 365/06 |
||
2020/C 365/07 |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2020/C 365/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.9882 — SAZKA Group/ÖBAG/Casinos Austria) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2020/C 365/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.9976 — Silver Lake Partners/Engie/Hall Des Lumieres JV) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
ANDET |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2020/C 365/10 |
||
2020/C 365/11 |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9960 — KKR/Elsan)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 365/01)
Den 22. oktober 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9960. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/2 |
Euroens vekselkurs (1)
28. oktober 2020
(2020/C 365/02)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1727 |
JPY |
japanske yen |
122,36 |
DKK |
danske kroner |
7,4435 |
GBP |
pund sterling |
0,90662 |
SEK |
svenske kroner |
10,3710 |
CHF |
schweiziske franc |
1,0693 |
ISK |
islandske kroner |
164,80 |
NOK |
norske kroner |
10,9693 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
27,422 |
HUF |
ungarske forint |
367,11 |
PLN |
polske zloty |
4,6202 |
RON |
rumænske leu |
4,8768 |
TRY |
tyrkiske lira |
9,6906 |
AUD |
australske dollar |
1,6603 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5578 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,0885 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7647 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6014 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 332,51 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
19,2187 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,8845 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,5778 |
IDR |
indonesiske rupiah |
17 288,41 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,8732 |
PHP |
filippinske pesos |
56,708 |
RUB |
russiske rubler |
92,3025 |
THB |
thailandske bath |
36,659 |
BRL |
brasilianske real |
6,7191 |
MXN |
mexicanske pesos |
24,9759 |
INR |
indiske rupee |
86,8040 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
EFTA-Tilsynsmyndigheden
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/3 |
Statsstøtte — Beslutning om ikke at gøre indsigelse
(2020/C 365/03)
EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning om ikke at gøre indsigelse mod følgende statsstøtteforanstaltning:
Vedtagelsesdato |
9. juli 2020 |
||||
Sag nr. |
85366 |
||||
Beslutning nr. |
87/20/COL |
||||
EFTA-stat |
Island |
||||
Støtteforanstaltningens navn (og/eller navnet på den støttemodtagende virksomhed): |
Midlertidig mediestøtteordning som følge af covid-19 |
||||
Retsgrundlag |
Act No 37/2020 amending Media Act No 38/2011 and Regulation No 670/2020 |
||||
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
||||
Formål |
Formålet med foranstaltningen er at lette den driftsmæssige byrde for private medieforetagender i Island og reagere på sektorernes midlertidige finansielle vanskeligheder som følge af covid-19 |
||||
Støttebeløb |
400 mio. ISK |
||||
Varighed |
9. juli 2020–1. september 2020 |
||||
Berørte sektorer |
Mediesektoren |
||||
Navn og adresse på den støtteydende myndighed |
|
Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på EFTA-Tilsynsmyndighedens websted: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/4 |
Statsstøtte — Beslutning om ikke at gøre indsigelse
(2020/C 365/04)
EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning om ikke at gøre indsigelse mod følgende statsstøtteforanstaltning:
Vedtagelsesdato |
9. juli 2020 |
||||
Sag nr. |
85361 |
||||
Beslutning nr. |
88/20/COL |
||||
EFTA-stat |
Norge |
||||
Støtteforanstaltningens navn (og/eller navnet på den støttemodtagende virksomhed): |
Midlertidige ændringer af skatterefusionsordningen i forbindelse med ansættelse af søfolk |
||||
Retsgrundlag |
The Act on subsidies for the employment of workers at sea and the Regulation on subsidies for the employment of workers at sea |
||||
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
||||
Formål |
At mindske omkostningerne for rederier, der ansætter norske søfolk og søfolk fra EØS |
||||
Støtteform |
Skatte- og socialsikringstilskud |
||||
Støttebeløb |
Forhøjelse på 75 mio. NOK |
||||
Varighed |
Fjerde periode 2020, der omfatter juli og august 2020 |
||||
Berørte sektorer |
Søtransport |
||||
Navn og adresse på den støtteydende myndighed |
|
Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på EFTA-Tilsynsmyndighedens websted: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/5 |
Statsstøtte — Beslutning om ikke at gøre indsigelse
(2020/C 365/05)
EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning om ikke at gøre indsigelse mod følgende statsstøtteforanstaltning:
Vedtagelsesdato |
16. juli 2020 |
||||
Sag nr. |
85350 |
||||
Beslutning nr. |
091/20/COL |
||||
EFTA-stat |
Norge |
||||
Støtteforanstaltningens navn (og/eller navnet på den støttemodtagende virksomhed): |
Covid-19 — Ændring og forlængelse af kompensationsordningen for aflysning eller udsættelse af kulturelle arrangementer |
||||
Retsgrundlag |
The regulation on a temporary compensation scheme for organisers in the culture sector for cancellations, closings or postponements of events as a result of the COVID-19 outbreak with an amendment |
||||
Foranstaltningens art |
Kompensationsordning |
||||
Formål |
At kompensere for støtteberettigede tab som følge af aflysning, delvis aflysning eller udsættelse af kulturelle arrangementer for at bekæmpe spredningen af covid-19-virusset |
||||
Støtteform |
Tilskud |
||||
Støttebeløb |
Forøgelse på 950 mio. NOK (samlet støttebeløb: 1,25 mia. NOK) |
||||
Varighed |
Indtil den 30. september |
||||
Berørte sektorer |
Kultur |
||||
Navn og adresse på den støtteydende myndighed |
|
Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på EFTA-Tilsynsmyndighedens websted: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/6 |
Statsstøtte — Beslutning om ikke at gøre indsigelse
(2020/C 365/06)
EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning om ikke at gøre indsigelse mod følgende statsstøtteforanstaltning:
Vedtagelsesdato: |
10. juli 2020 |
||||
Sagsnr.: |
85191 |
||||
Beslutning nr.: |
089/20/COL |
||||
EFTA-stat: |
Norge |
||||
Støtteforanstaltningens navn: |
Ændring og fornyelse af garantiordningen for luftfartsselskaber i forbindelse med COVID-19 |
||||
Retsgrundlag: |
Parlamentsbeslutningen om godkendelse af garantiordningen i overensstemmelse med de betingelser, der er foreslået af ministeriet |
||||
Foranstaltningens art: |
Støtteordning |
||||
Formål: |
Formålet med garantiordningen er at afhjælpe den likviditetsmangel, som luftfartssektoren står over for, og sikre, at forstyrrelser, der skyldes covid-19-udbruddet, ikke underminerer luftfartsselskabernes levedygtighed. |
||||
Støtteform: |
Offentlige garantier |
||||
Budget: |
Anslået til 6 mia. NOK |
||||
Varighed: |
31. oktober 2020 |
||||
Berørte sektorer: |
Luftfartssektoren |
||||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse: |
|
Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på EFTA-Tilsynsmyndighedens websted: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/7 |
Statsstøtte — Beslutning om ikke at gøre indsigelse
(2020/C 365/07)
EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning om ikke at gøre indsigelse mod følgende statsstøtteforanstaltning:
Vedtagelsesdato |
16. juli 2020 |
||||
Sag nr. |
85354 |
||||
Beslutning nr. |
092/20/COL |
||||
EFTA-stat |
Norge |
||||
Støtteforanstaltningens navn (og/eller navnet på den støttemodtagende virksomhed): |
Covid-19 — Ændring og forlængelse af kompensationsordningen for aflysning af sportsbegivenheder og frivillige arrangementer |
||||
Retsgrundlag |
The national legal framework for the scheme is set out in the Regulation on a temporary compensation scheme for the volunteer- and sports sector due to the COVID-19 outbreak |
||||
Foranstaltningens art |
Kompensationsordning |
||||
Formål |
Formålet med ordningen er at kompensere for støtteberettigede tab som følge af aflysning eller udsættelse af sportsbegivenheder eller frivillige arrangementer for at bekæmpe spredningen af covid-19-virusset. |
||||
Støtteform |
Tilskud |
||||
Støttebeløb |
1,87 mia. NOK |
||||
Varighed |
Indtil den 15.9.2020 |
||||
Berørte sektorer |
Sportssektoren og den frivillige sektor |
||||
Navn og adresse på den støtteydende myndighed |
|
Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på EFTA-Tilsynsmyndighedens websted: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/8 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag: M.9882 — SAZKA Group/ÖBAG/Casinos Austria)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 365/08)
1.
Den 20. oktober 2020 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
— |
SAZKA Group a.s (»SAZKA Group«, Tjekkiet), der tilhører KKCG-koncernen |
— |
Österreichische Beteiligungs Aktiengesellschaft (»ÖBAG«, Østrig), der er ejet af den østrigske stat |
— |
Casinos Austria Aktiengesellschaft (»CASAG«, Østrig), der udelukkende kontrolleres af SAZKA Group. |
SAZKA Group og ÖBAG erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over CASAG.
Den planlagte fusion gennemføres gennem en kontrakt eller gennem andre midler.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
— |
SAZKA Group: moderselskabet i en europæisk lotterikoncern. SAZKA Group er hovedsagelig et holdingselskab, men tilbyder også rådgivningstjenester inden for spil. Selskabets datterselskaber tilbyder tjenester inden for spil og væddemål (samt andre tjenester) i Tjekkiet, Grækenland, Cypern og Italien. |
— |
ÖBAG: selvstændigt statsejet holdingselskab, der forvalter 11 statslige investeringer og hovedsageligt er aktiv inden for i) styring af aktiv deltagelse, ii) erhvervelse af aktierettigheder i eksisterende investeringer og i andre virksomheder, iii) foranstaltninger til fremme af udviklingen af Østrig som økonomisk område, iv) forvaltning af ekstern deltagelse samt v) styring af privatiseringsprocesser. |
— |
CASAG: aktiv inden for Østrigs spilsektor gennem drift af i) kasinoer ii) lotterier iii) videolotteriterminaler iv) sportsvæddemål samt v) onlinespil. Derudover driver Casinos Austria Aktiengesellschaft gennem sine datterselskaber kasinoer i Østrig, Belgien, Danmark, Ægypten, Liechtenstein, Tyskland, Ungarn, Palæstina og Schweiz samt en videolotteriterminal i Nordmakedonien. CASAG kontrolleres udelukkende af SAZKA forud for fusionen. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.9882 — SAZKA Group/ÖBAG/Casinos Austria
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 222964301
Postadresse:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag: M.9976 — Silver Lake Partners/Engie/Hall Des Lumieres JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 365/09)
1.
Den 23. oktober 2020 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
— |
Endeavor Operating Company, LLC (»Endeavor«, USA), der i sidste ende kontrolleres af Silver Lake Partners (»Silver Lake«, USA) |
— |
Culturespaces, USA, Inc. (USA), der i sidste ende kontrolleres af ENGIE SA (»ENGIE«, Frankrig) |
— |
et nyoprettet joint venture (»JV«, USA) |
Endeavour og Culturspaces erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over JV.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
— |
Endeavour: repræsentation af talenter, kommerciel markedsføring og reklame, mærkevarestrategi, aktivering og licensering, medieproduktion og -distribution samt hændelsesstyring |
— |
Culturespaces: forvaltning af kulturinstitutioner, herunder museer og kunstcentre, historiske monumenter, haver og samlinger samt digitale kunstcentre |
— |
JV: JV vil oprette og forvalte et digitalt kunstcenter i New York City, USA. JV’s hovedaktiviteter vil omfatte digitale immersive kulturelle udstillinger baseret på kunst og/eller musik. JV’s biaktiviteter vil inkludere webprivatisering af aftenarrangementer, digitale video- og musikoplevelser, digitale tematiske udstillinger og salg af afledte produkter, snacks og drikkevarer. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.9976 — Silver Lake Partners/Engie/Hall Des Lumieres JV.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadresse:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
ANDET
Europa-Kommissionen
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/11 |
Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33
(2020/C 365/10)
Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1).
MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING
»UTRECHT«
PGI-NL-A0967-AM04
Meddelelsesdato: 18.8.2020
BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING
1. Beskrivelse af og begrundelse for ændringerne af produktspecifikationen og enhedsdokumentet for den beskyttede geografiske betegnelse Utrecht
Ændringer af mærkningen
Beskrivelse og begrundelse
Beskrivelse: Mulighed for at supplere navnet på provinsen i den beskyttede geografiske betegnelse med navnet på et mindre geografisk område. Produktionsområdet forbliver uændret.
Begrundelse: At give producenterne mulighed for at supplere navnet på provinsen med navnet på et mindre geografisk område på etiketten og øge det regionale fokus.
Ændringen vedrører punkt 9: Yderligere betingelser i enhedsdokumentet og tilføjelse af navnet på specifikationen. Som følge heraf ændres nummereringen i specifikationen.
Følgende navn er tilføjet: Utrechtse Heuvelrug.
Ajourføring som følge af ændringer i den nationale lovgivning
Beskrivelse og begrundelse
Beskrivelse: Under punkt 1.9 (Traditionel benævnelse, herunder navnet på provinsen) er henvisningen til den nationale lovgivning blevet erstattet.
Begrundelse: Som følge af ændringen af den nationale vin- og olivenoliebekendtgørelse, som trådte i kraft i september 2019, er der foretaget en mindre ændring af ordlyden i punkt 1.9 i specifikationen: »Traditionel benævnelse, herunder navnet på provinsen«: Henvisningen til vin- og olivenoliebekendtgørelsen er blevet erstattet.
Tidligere ordlyd:
»Betingelserne for anvendelse af denne betegnelse er fastsat i økonomiministerens bekendtgørelse nr. WJZ/14070246 af 5. juni 2014 om reglerne for markedsføring af vin og olivenolie (vin- og olivenoliebekendtgørelsen).«
Ny ordlyd:
»Etiketten på en vin, der opfylder kravene i denne produktspecifikation, må forsynes med BGB-oplysningerne sammen med den traditionelle benævnelse »Landwijn Utrecht« eller ordene »Beschermde Geografische Aanduiding Utrecht« (beskyttet geografisk betegnelse »Utrecht«).«
Ajourføring som følge af praksis
Beskrivelse og begrundelse
Beskrivelse: Under punkt 1.10 (Kontrolinstans/tilsynsprocedure):
Beskrivelsen af den procedure, som kontrolinstansen har fulgt, er bragt i overensstemmelse med praksis.
Begrundelse: Teksten i punkt 1.10 i produktspecifikationen er blevet ændret for at bringe tilsynskravene i overensstemmelse med praksis. Kontrolinstansen kan ikke fremlægge en godkendt liste over et begrænset antal laboratorier. Teksten er derfor blevet slettet fra specifikationen.
Tidligere tekst:
»Det er obligatorisk at teste BGB-vine. Virksomhederne skal have prøver af hver vin testet af et certificeret laboratorium (i eller uden for Nederlandene) — en liste over et begrænset antal laboratorier skal udleveres til og godkendes af myndigheden for fødevare- og forbrugerproduktsikkerhed (NVWA). NVWA overvåger dette (ved hjælp af administrative kontroller) og udtager kontraprøver til analyse på NVWA-laboratoriet.«
Ny tekst:
»Det er obligatorisk at teste BGB-vine. Virksomhederne skal have prøver af hver vin testet af et EU-certificeret laboratorium (i eller uden for Nederlandene). Myndigheden for fødevare- og forbrugerproduktsikkerhed (NVWA) overvåger dette (ved hjælp af administrative kontroller) og udtager kontraprøver til analyse på NVWA-laboratoriet.«
ENHEDSDOKUMENT
1. Betegnelse
Utrecht
2. Type geografisk betegnelse
BGB — beskyttet geografisk betegnelse
3. Kategorier af vinavlsprodukter
1. |
Vin |
4. |
Mousserende vin |
5. |
Mousserende kvalitetsvin |
8. |
Perlevin |
9. |
Perlevin tilsat kuldioxid |
4. Beskrivelse af vinen/vinene
Vinkategori 1: vin
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og frugtagtige, med forholdsvis rig smag og primært grønne og nogle tropiske noter.
Rødvinene kendetegnes til en vis grad af sorte frugter, men mere af røde frugter, og er temmelig fyldige.
Analytiske egenskaber:
De definitioner, der er fastsat i EU-forordningerne/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser, gælder for følgende egenskaber:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Berigelse, afsyring og syring efter godkendelse, maksimum
|
Vinkategori 4: mousserende vin
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og frugtagtige, med forholdsvis rig smag og primært grønne og nogle tropiske noter.
Rødvinene kendetegnes til en vis grad af sorte frugter, men mere af røde frugter, og er temmelig fyldige.
Analytiske egenskaber:
De definitioner, der er fastsat i EU-forordningerne/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser, gælder for følgende egenskaber:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Berigelse, afsyring og syring efter godkendelse, maksimum
|
Vinkategori 5: mousserende kvalitetsvin
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og frugtagtige, med forholdsvis rig smag og primært grønne og nogle tropiske noter.
Rødvinene kendetegnes til en vis grad af sorte frugter, men mere af røde frugter, og er temmelig fyldige.
Analytiske egenskaber:
De definitioner, der er fastsat i EU-forordningerne/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser, gælder for følgende egenskaber:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Berigelse, afsyring og syring efter godkendelse, maksimum
|
Vinkategori 8: perlevin
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og frugtagtige, med forholdsvis rig smag og primært grønne og nogle tropiske noter.
Rødvinene kendetegnes til en vis grad af sorte frugter, men mere af røde frugter, og er temmelig fyldige.
Analytiske egenskaber:
De definitioner, der er fastsat i EU-forordningerne/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser, gælder for følgende egenskaber:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Berigelse, afsyring og syring efter godkendelse, maksimum
|
Vinkategori 9: perlevin tilsat kulsyre
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og frugtagtige, med forholdsvis rig smag og primært grønne og nogle tropiske noter.
Rødvinene kendetegnes til en vis grad af sorte frugter, men mere af røde frugter, og er temmelig fyldige.
Analytiske egenskaber:
De definitioner, der er fastsat i EU-forordningerne/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser, gælder for følgende egenskaber:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Berigelse, afsyring og syring efter godkendelse, maksimum
|
5. Vinfremstillingsmetoder
a) Særlige ønologiske fremgangsmåder
Særlig ønologisk fremgangsmåde
HVID => høst, sortering, presning, præ-raffinering, gæring, raffinering/ældning, tapning
RØD => høst, sortering, knusning/afstilkning, primær gæring, presning, malolaktisk gæring, raffinering/ældning, tapning
b) Maksimale udbytter
Hvide druer
95 hektoliter pr. hektar
Røde druer
80 hektoliter pr. hektar
6. Afgrænset geografisk område
Provinsen Utrecht, afgrænset af de provinsgrænser, der er fastsat i overensstemmelse med forfatningen.
7. Primære druesorter
Acolon
Auxerrois B
Bacchus B
Baco noir
Baron N
Bianca B
Birstaler muscat
Bronner B
Cabaret Noir N (VB-91-26-4)
Cabernet Blanc B (VB-91-26-1)
Cabernet Cantor N
Cabernet Carbon N
Cabernet Carol N
Cabernet Cortis
Cabernet Cubin
Cabernet Dorio
Cabernet Dorsa
Cabernet Franc N
Cabernet Jura
Cabernet Mitos
Cabernet Sauvignon
Cabertin N (VB-91-26-17)
Calandro N
Carmenere
Chardonnay B
Dakapo
Domina N
Dornfelder N
Dunkelfelder N
Excelsior
Faber B
Florental N
Früburgunder N
Gamaret N
Gamay N
Gewürztraminer Rs
Golubok N
Hegel
Helios
Hibernal B
Huxelrebe B
Hölder B
Johanniter B
Juwel B
Kerner B
Kernling B
Landal N
Léon millot N
Maréchal Foch N
Melody
Merlot
Merzling B
Meunier N
Monarch
Morio muscat B
Muscaris B
Muscat Blanc
Muscat Blue
Müller thurgau B
Orion B
Ortega B
Palatina
Phoenix B
Pinot Gris G
Pinot blanc B
Pinot noir N
Pinotin N
Plantet N
Polo Muscat B
Portugiezer N
Prior N
Rayon d'or B
Reberger
Regent N
Riechensteiner B
Riesling B
Rondo N
Roter Elbling Rs
Ruländer G
Satin Noir N (VB-91-26-29)
Sauvignac B (Cal 6-04)
Sauvignon Blanc B
Sauvignon Soyhieres B (VB-32-7)
Scheurebe B
Schönburger Rs
Seyval B
Siegerrebe Rs
Silcher B
Sirius
Solaris
Souvignier Gris
St. Laurent
Staufer
Sylvaner B
Syrah
Tempranillo
Villaris B
Viognier B
Würzer B
Zweigeltrebe N
8. Tilknytning til det geografiske område
»Geografisk område: beskrivelse og klima«
I den østlige del, på grænsen til Gelderland, består jorden af (lerholdigt) fint sand (geest) (= Gelderse/Utrechtse Vallei).
Nordøst, øst og sydøst for Utrecht findes der pushmoræner fra den sidste istid, som hovedsagelig består af (ofte meget grusholdigt) groft og fint flodsand, og visse steder også fint sand (flyvesand) (= Utrechtse Heuvelrug).
Resten af Utrecht er kraftigt påvirket af gamle flodbredder fra Rhinen, med flodaflejringer af ler og tørv. Der er lave tørveaflejringer i det nordvestlige område.
Klimaet er kendetegnet ved:
— |
Gennemsnitlig nedbørsmængde på 858 mm/år |
— |
1 602 solskinstimer (De Bilt) pr. år |
— |
En gennemsnitstemperatur på 10,1 °C for hele året, og 17,0 °C for sommerperioden |
— |
En forskel mellem dag- og nattemperaturerne i september på 9,0 °C |
»Årsagssammenhæng«
Klimaet gør det muligt at opnå det angivne udbytte og den angivne modningsgrad. Modningsgraden kommer til udtryk i en frisk, frugtagtig hvidvin med visse tropiske noter og en rødvin, der domineres af røde frugter.
9. Yderlige væsentlige betingelser (emballering, mærkning, andre krav)
Retlig ramme:
EU-regler
Type yderligere betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Område i umiddelbar nærhed til fremstilling af vinen
Med hensyn til produktionsområdet for vinfremstillingen defineres alle nederlandske provinser som værende i umiddelbar nærhed.
En del af eller hele en basisvin, der er fremstillet i det område, som er omfattet af den beskyttede geografiske betegnelse, eller et område i umiddelbar nærhed af dette område, må tappes af en kontrahent som perlevin eller mousserende vin.
Dette må finde sted uden for det område, som er omfattet af den beskyttede geografiske betegnelse, eller i et område i umiddelbar nærhed, samtidig med at den beskyttede geografiske betegnelse bevares. I så fald skal tapperiet også angives på etiketten, eventuelt med brug af et kodenummer (tappet af ............. for .............).
Retlig ramme:
EU-regler
Type yderligere betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Følgende navn på et mindre område inden for området for den beskyttede geografiske betegnelse »Utrecht« kan anvendes sammen med betegnelsen »Utrecht«, hvis mindst 85 % af de anvendte druer kommer fra dette område:
— |
Utrechtse Heuvelrug |
Link til produktspecifikationen
https://www.rvo.nl/sites/default/files/2017/09/BGA%20Utrecht%20productdossier%20v1.1.pdf
29.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 365/19 |
Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33
(2020/C 365/11)
Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1)
MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING
»LIMBURG«
PGI-NL-A0961-AM04
Meddelelsesdato: 18.8.2020
BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING
1. Beskrivelse af og begrundelse for ændringer af produktspecifikationen og enhedsdokumentet for BGB »Limburg«
Ændringer af etiketten
Beskrivelse og begrundelse
Beskrivelse: Mulighed for at supplere betegnelsen for provinsen i BGB med betegnelsen for et mindre geografisk område. Produktionsområdet forbliver uændret.
Begrundelse: At give producenterne mulighed for at supplere betegnelsen for provinsen med betegnelsen for et mindre geografisk område på etiketten og for at øge det regionale fokus.
Ændringen vedrører punkt 9 (yderligere betingelser) i enhedsdokumentet og tilføjelsen af betegnelsen på produktspecifikationen. Overskrifterne i produktspecifikationen er derfor blevet omnummereret.
Følgende betegnelse er medtaget:
— |
Zuid-Limburg |
Ajourføring som følge af ændringer af den nationale lovgivning
Beskrivelse og begrundelse
Beskrivelse: Under punkt 1.9 (traditionel betegnelse, herunder betegnelsen for provinsen) er henvisningen til den nationale lovgivning blevet erstattet.
Begrundelse: Som følge af ændringen af den nationale bekendtgørelse om vin og olivenolie, der trådte i kraft i september 2019, er der foretaget en mindre ændring af teksten i punkt 1.9 i produktspecifikationen (den traditionelle betegnelse, herunder betegnelsen for provinsen), der træder i stedet for henvisningen til bekendtgørelsen.
Gammel ordlyd:
»Betingelserne for anvendelse af denne betegnelse er fastsat i økonomiministerens bekendtgørelse nr. WJZ/14070246 af 5. juni 2014 om reglerne for markedsføring af vin og olivenolie (bekendtgørelse om vin og olivenolie).«
Ny ordlyd:
»Etiketten på en vin, der opfylder kravene i denne produktspecifikation, kan forsynes med oplysninger om BGB sammen med den traditionelle betegnelse »Landwijn Limburg« eller ordene »Beschermde Geografische Aanduiding Limburg« [beskyttet geografisk betegnelse »Limburg«].«
Ajourføring som følge af praksis
Beskrivelse og begrundelse
Beskrivelse: Under punkt 1.10 (kontrolorgan/inspektionsprocedure)
Beskrivelsen af den procedure, som kontrolorganet har fulgt, er bragt i overensstemmelse med praksis.
Begrundelse: Teksten i punkt 1.10 i produktspecifikationen er blevet ændret for at bringe inspektionskravene i overensstemmelse med praksis. Kontrolorganet kan ikke præsentere en godkendt liste over et begrænset antal laboratorier. Teksten udgår derfor af produktspecifikationen.
Gammel ordlyd:
»Test er obligatorisk for BGB-mærkede vine. Virksomhederne skal sørge for, at vareprøver bliver testet af et godkendt laboratorium (i eller uden for Nederlandene) — en liste over et begrænset antal laboratorier skal gives til og godkendes af myndigheden for fødevare- og forbrugerproduktsikkerhed (NVWA). NVWA overvåger dette (ved hjælp af administrative kontroller) og udvælger tilfældigt kontraprøver til analyse i NVWA-laboratoriet.«
Ny ordlyd:
»Test er obligatorisk for BGB-mærkede vine. Virksomhederne skal sørge for, at vareprøver testes af et laboratorium certificeret af EU (i eller uden for Nederlandene). Myndigheden for fødevare- og forbrugerproduktsikkerhed (NVWA) overvåger dette (ved hjælp af administrative kontroller) og udvælger tilfældigt kontraprøver til analyse i NVWA-laboratoriet.«
ENHEDSDOKUMENT
1. Betegnelse
Limburg
2. Type geografisk betegnelse
BGB — beskyttet geografisk betegnelse
3. Kategorier af vinavlsprodukter
1. |
Vin |
4. |
Mousserende vin |
5. |
Mousserende kvalitetsvin |
8. |
Perlevin |
9. |
Perlevin tilsat kulsyre |
4. Beskrivelse af vinen/vinene
Vinkategori 1: vin
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og meget frugtagtige med grønne og overvejende tropiske noter.
Rødvinene er fyldige og kendetegnet ved noter af sort frugt.
Analytiske egenskaber:
De gældende definitioner i EU's forordninger/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Maksimal tilsætning, afsyring og tilsætning af syre efter godkendelse
|
Vinkategori 4: mousserende vin
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og meget frugtagtige med grønne og overvejende tropiske noter.
Rødvinene er fyldige og kendetegnet ved noter af sort frugt.
Analytiske egenskaber:
De gældende definitioner i EU's forordninger/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Maksimal tilsætning, afsyring og tilsætning af syre efter godkendelse
|
Vinkategori 5: mousserende kvalitetsvin
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og meget frugtagtige med grønne og overvejende tropiske noter.
Rødvinene er fyldige og kendetegnet ved noter af sort frugt.
Analytiske egenskaber:
De gældende definitioner i EU's forordninger/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Maksimal tilsætning, afsyring og tilsætning af syre efter godkendelse
|
Vinkategori 8: perlevin
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og meget frugtagtige med grønne og overvejende tropiske noter.
Rødvinene er fyldige og kendetegnet ved noter af sort frugt.
Analytiske egenskaber:
De gældende definitioner i EU's forordninger/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Maksimal tilsætning, afsyring og tilsætning af syre efter godkendelse
|
Vinkategori 9: perlevin tilsat kulsyre
Organoleptiske egenskaber:
Hvidvinene er friske og meget frugtagtige med grønne og overvejende tropiske noter.
Rødvinene er fyldige og kendetegnet ved noter af sort frugt.
Analytiske egenskaber:
De gældende definitioner i EU's forordninger/de nederlandske ministerielle bekendtgørelser:
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold |
— |
Maksimal tilsætning, afsyring og tilsætning af syre efter godkendelse
|
5. Vinfremstillingsmetoder
a) Særlige ønologiske fremgangsmåder
Særlig ønologisk fremgangsmåde
HVID => høst, sortering, presning, klaring, gæring, klaring/modning, aftapning
RØD => høst, sortering, knusning/afstilkning, hovedgæring, presning, malolaktisk gæring, klaring/modning, aftapning
b) Maksimale udbytter
Hvide druer
100 hektoliter pr. hektar
Røde druer
85 hektoliter pr. hektar
Dornfelder-druer
100 hektoliter pr. hektar
6. Afgrænset geografisk område
Limburg-provinsen er afgrænset af provinsgrænserne fastlagt i overensstemmelse med forfatningen.
7. Primære druesorter
Acolon
Auxerrois B
Bacchus B
Baco noir
Baron N
Bianca B
Birstaler muscat
Bronner B
Cabaret Noir N (VB-91-26-4)
Cabernet Blanc B (VB-91-26-1)
Cabernet Cantor N
Cabernet Carbon N
Cabernet Carol N
Cabernet Cortis
Cabernet Cubin
Cabernet Dorio
Cabernet Dorsa
Cabernet Franc N
Cabernet Jura
Cabernet Mitos
Cabernet Sauvignon
Cabertin N (VB-91-26-17)
Calandro N
Carmenere
Chardonnay B
Dakapo
Domina N
Dornfelder N
Dunkelfelder N
Excelsior
Faber B
Florental N
Früburgunder N
Gamaret N
Gamay N
Gewürztraminer Rs
Golubok N
Hegel
Helios
Hibernal B
Huxelrebe B
Hölder B
Johanniter B
Juwel B
Kerner B
Kernling B
Landal N
Léon millot N
Maréchal Foch N
Melody
Merlot
Merzling B
Meunier N
Monarch
Morio muskat B
Muscaris B
Muscat Blanc
Muscat Blue
Müller thurgau B
Orion B
Ortega B
Palatina
Phoenix B
Pinot Gris G
Pinot blanc B
Pinot noir N
Pinotin N
Plantet N
Polo Muscat B
Portugiezer N
Prior N
Rayon d'or B
Reberger
Regent N
Riechensteiner B
Riesling B
Rondo N
Roter Elbling Rs
Ruländer G
Satin Noir N (VB-91-26-29)
Sauvignac B (Cal 6-04)
Sauvignon Blanc B
Sauvignon Soyhieres B (VB-32-7)
Scheurebe B
Schönburger Rs
Seyval B
Siegerrebe Rs
Silcher B
Sirius
Solaris
Souvignier Gris
St. Laurent
Staufer
Sylvaner B
Syrah
Tempranillo
Villaris B
Viognier B
Würzer B
Zweigeltrebe N
8. Tilknytning til det geografiske område
»Geografisk område: beskrivelse og klima«
Bakkerne i den sydlige del af Limburg blev dannet af et samspil af tektonik, bundfældning og erosion. I den yderste sydøstlige del er der bakker, hvoraf den højeste, Vaalserberg, måler ca. 323 m over NAP (gennemsnitligt niveau i Amsterdam), med kalksten, sandsten eller ler fra kridttiden, der normalt er dækket af lerholdig jord i den sydlige og sydøstlige del af landet. I den sydlige til den centrale og nordlige del af Limburg, langs Maas, er der flodler, lermuld og sand, ofte på sand og grus fra floden. Længere mod syd og i midten er der hovedsageligt løss i kombination med lermuld på sand og grus fra floden, og i midten og mod nord lerholdigt finsand (geest).
Klimaet kendetegnes af:
— |
En årlig nedbørsmængde på 808 mm/år |
— |
1 561 solskinstimer om året (Maastricht) |
— |
En gennemsnitstemperatur på 10,2 °C set over hele året og 17,5 °C i løbet af sommeren |
— |
En forskel mellem dag- og nattemperaturer i september på 9,3 °C |
»Årsagssammenhæng«
Klimaet gør det muligt at opnå et højere udbytte med tilstrækkelig modenhed. Modenheden kommer til udtryk som friske, meget frugtagtige hvidvine med overvejende tropiske noter og en rødvin, der er kendetegnet ved noter af sort frugt.
9. Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning, andre krav)
Retlig ramme:
EU-regler
Type af yderligere betingelse:
Undtagelse for produktion i det afgrænsede geografiske område
Beskrivelse af betingelsen:
Område i umiddelbar nærhed for produktion af vinen
Med hensyn til produktionsområdet for vinfremstilling defineres alle nederlandske provinser som værende i umiddelbar nærhed.
En del eller det hele af en basisvin, der er fremstillet i området omfattet af BGB, eller et område i umiddelbar nærhed, kan aftappes af en kontrahent som perlevin eller mousserende vin.
Dette kan ske uden for BGB-området eller området i umiddelbar nærhed, samtidig med at BGB-betegnelsen bevares. I så fald skal aftapningsvirksomheden også angives på etiketten, eventuelt med kodenummer (aftappet af............. til.............).
Retsgrundlag:
EU-regler
Type af yderligere betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Følgende betegnelse for et mindre område inden for området omfattet af »Limburg«, kan anvendes sammen med betegnelsen »Limburg«, hvis mindst 85 % af de anvendte druer kommer fra dette område:
— |
Zuid-Limburg |
Link til varepecifikationen
https://www.rvo.nl/sites/default/files/2017/09/BGA%20Limburg%20productdossier%20v1.1.pdf