ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
61. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2018/C 7/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8664 — WME IMG/Perform/PIMGSA) ( 1 ) |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2018/C 7/02 |
||
2018/C 7/03 |
Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur |
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2018/C 7/04 |
||
2018/C 7/05 |
||
2018/C 7/06 |
||
2018/C 7/07 |
||
2018/C 7/08 |
||
2018/C 7/09 |
||
2018/C 7/10 |
||
2018/C 7/11 |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8664 — WME IMG/Perform/PIMGSA)
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 7/01)
Den 15. december 2017 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32017M8664. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/2 |
Euroens vekselkurs (1)
9. januar 2018
(2018/C 7/02)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1932 |
JPY |
japanske yen |
134,31 |
DKK |
danske kroner |
7,4469 |
GBP |
pund sterling |
0,88270 |
SEK |
svenske kroner |
9,8288 |
CHF |
schweiziske franc |
1,1727 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
9,6715 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,535 |
HUF |
ungarske forint |
309,36 |
PLN |
polske zloty |
4,1795 |
RON |
rumænske leu |
4,6530 |
TRY |
tyrkiske lira |
4,4843 |
AUD |
australske dollar |
1,5242 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4826 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,3323 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,6601 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5932 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 274,81 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
14,7340 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,7865 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4475 |
IDR |
indonesiske rupiah |
16 038,99 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7841 |
PHP |
filippinske pesos |
59,994 |
RUB |
russiske rubler |
68,0535 |
THB |
thailandske bath |
38,481 |
BRL |
brasilianske real |
3,8571 |
MXN |
mexicanske pesos |
22,9311 |
INR |
indiske rupee |
76,0215 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/3 |
Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur
(2018/C 7/03)
I medfør af artikel 9, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (1) foretages følgende ændringer i de forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur (2):
På side 125 affattes den forklarende bemærkning til underpos. »2710 19 11 til 2710 19 29 Middelsvære olier« således:
»2710 19 11 til 2710 19 29 |
Middelsvære olier Se supplerende bestemmelse 2 c) til dette kapitel. Petroleum anvendes til en lang række forskellige formål, f.eks. som brændstof til flymotorer eller til opvarmning. Petroleum er en middelsvær olie med et destillationsinterval ifølge EN ISO 3405-metoden (svarende til ASTM D 86-metoden) fra ca. 130 °C til 320 °C. De billeder, der er knyttet til denne forklarende bemærkning, viser kun kromatogrammer af én kategori af produkter, som kan tariferes i hver af de tre pågældende underpositioner.« |
På side 125 affattes den forklarende bemærkning til underpos. »2710 19 21 Jetpetroleum« således:
»2710 19 21 |
Jetpetroleum Denne underposition omfatter jetpetroleum, som opfylder betingelserne i supplerende bestemmelse 2 c) til dette kapitel. Den gaskromatografiske profil for jetpetroleum, fx den mest almindeligt anvendte Jet A-1, er karakteristisk for en olie, der er fremstillet ved destillation af råolie samt ved andre petrokemiske processer. Kædelængden af alkanerne er typisk mellem 10 og 18 kulstofatomer. Indholdet af aromatiske kulbrinter kan være på op til 25 volumenprocent. Flammepunktet af varerne ligger almindeligvis over 38 °C bestemt ved ISO 13736-metoden. Frysepunktet er normalt ikke over –40 °C. Jetpetroleum kan indeholde følgende tilsætningsstoffer: antioxidanter, korrosionshæmmende stoffer, ishæmmende stoffer, sporfarvestoffer. GASKROMATOGRAFISK PROFIL FOR JETPETROLEUM TYPE A-1 SimDis ASTM D 2887 udvidet (svarende til ISO 3924-metoden)
« |
På side 127 affattes den forklarende bemærkning til underpos. »2710 19 25 Andre varer« således:
»2710 19 25 |
Andre varer Denne underposition omfatter anden petroleum end jetpetroleum. Petroleum henhørende under denne underposition opfylder betingelserne i supplerende bestemmelse 2 c) til dette kapitel. Den gaskromatografiske profil for »anden« petroleum er karakteristisk for en olie, der er fremstillet ved destillation af råolie. Denne underposition omfatter bl.a.:
I nogle tilfælde er der tilsat kemiske sporstoffer. Undtaget fra underpositionen er blandinger af petroleum med andre mineralolier eller organiske opløsningsmidler. GASKROMATOGRAFISK PROFIL FOR ANDEN PETROLEUM END JETPETROLEUM SimDis ASTM D 2887 udvidet (svarende til ISO 3924-metoden)
« |
På side 129 affattes den forklarende bemærkning til underpos. »2710 19 29 Andre middelsvære olier« således:
»2710 19 29 |
Andre middelsvære olier Denne underposition omfatter andre middelsvære olier end petroleum henhørende under underpos. 2710 19 21 og 2710 19 25. Olierne henhørende under denne underposition opfylder betingelserne i supplerende bestemmelse 2 c) til dette kapitel. Produkterne under denne underposition fremstilles som regel ved en eller flere kemisk-fysiske processer, der kan ændre deres kemiske sammensætning markant og dermed gøre dem egnede til visse former for industriel anvendelse. I visse tilfælde kan disse produkters ændrede molekylære sammensætning påvises via GC eller SimDis, mens der for andre typer produkter kræves mere nøjagtige bestemmelser (f.eks. gaskromatografi-massespektrometri (GC-MS)). Et eksempel på en SimDis-profil for disse olier er profilen for n-paraffin som vist nedenfor. GASKROMATOGRAFISK PROFIL FOR N-PARAFFIN SimDis ASTM D 2887 udvidet (svarende til ISO 3924-metoden)
Et andet eksempel på produkter under denne underposition er dem, som er fremstillet ved en flertrinsproces, der omfatter:
Disse produkter består af mættede karbonhydrider, hovedsagelig forgrenede og cykliske, med et indhold af aromatiske kulbrinter på langt under 1 %. Et eksempel på en SimDis-profil for denne type produkter er vist nedenfor: ASTM D 2887 udvidet (svarende til ISO 3924-metoden) Kogepunkt (°C)
Anvendelse af GC-MS-teknikken kan resultere i en profil svarende til det nedenfor viste eksempel:
GC-MS-kromatogram af typen TIC (total ion chromatogram) Denne profil er opnået med følgende forsøgsbetingelser:
Denne profil viser følgende fordeling:
|
(1) Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).
(2) EUT C 76 af 4.3.2015, s. 1.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/9 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop
(2018/C 7/04)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for fiskestop |
7.12.2017 |
Varighed |
7.12.2017-31.12.2017 |
Medlemsstat |
Frankrig |
Bestand eller bestandsgruppe |
RHG/124- |
Art |
Nordlig skolæst (Macrourus berglax) |
Område |
EU-farvande og internationale farvande i I, II og IV |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
47/TQ2285 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/9 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop
(2018/C 7/05)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for fiskestop |
9.12.2017 |
Varighed |
9.12.2017-31.12.2017 |
Medlemsstat |
Tyskland |
Bestand eller bestandsgruppe |
COD/N1GL14 og tilhørende særlige betingelser for COD/GRL1 og COD/GRL2 |
Art |
Torsk (Gadus morhua) |
Område |
Grønlandske farvande i NAFO 1F og grønlandske farvande i XIV |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
51/TQ127 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/10 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop
(2018/C 7/06)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for fiskestop |
9.12.2017 |
Varighed |
9.12.2017-31.12.2017 |
Medlemsstat |
Tyskland |
Bestand eller bestandsgruppe |
SAN/2A3A4. og tilhørende særlige betingelser for OT1/*2A3A4, SAN/234_1R, SAN/234_2R, SAN/234_4, SAN/234_5R, SAN/234_6, SAN/234_7R, SAN/234_3R |
Art |
Tobis og dertil knyttede bifangster (Ammodytes spp.) |
Område |
EU-farvande i IIa, IIIa og IV |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
49/TQ127 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/10 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop
(2018/C 7/07)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for fiskestop |
9.12.2017 |
Varighed |
9.12.2017-31.12.2017 |
Medlemsstat |
Tyskland |
Bestand eller bestandsgruppe |
MAC/8C3411 og tilhørende særlig betingelse for MAC/*08B. |
Art |
Makrel (Scomber scombrus) |
Område |
VIIIc, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1 |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
50/TQ127 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/11 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop
(2018/C 7/08)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for fiskestop |
7.12.2017 |
Varighed |
7.12.2017-31.12.2017 |
Medlemsstat |
Frankrig |
Bestand eller bestandsgruppe |
HER/4AB. og tilhørende særlig betingelse for HER/*4AB-C |
Art |
Sild (Clupea harengus) |
Område |
EU-farvande og norske farvande i IV nord for 53°30′N |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
48/TQ127 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/11 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop
(2018/C 7/09)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for fiskestop |
12.12.2017 |
Varighed |
12.12.2017-31.12.2017 |
Medlemsstat |
Irland |
Bestand eller bestandsgruppe |
HER/6AS7BC |
Art |
Sild (Clupea harengus) |
Område |
VIaS, VIIb, VIIc |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
52/TQ127 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/12 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop
(2018/C 7/10)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for fiskestop |
6.11.2017 |
Varighed |
6.11.2017-31.12.2017 |
Medlemsstat |
Frankrig |
Bestand eller bestandsgruppe |
PLE/7FG. |
Art |
Rødspætte (Pleuronectes platessa) |
Område |
VIIf og VIIg |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
41/TQ127 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
10.1.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 7/12 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop
(2018/C 7/11)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for fiskestop |
6.11.2017 |
Varighed |
6.11.2017-31.12.2017 |
Medlemsstat |
Frankrig |
Bestand eller bestandsgruppe |
PLE/7HJK. |
Art |
Rødspætte (Pleuronectes platessa) |
Område |
VIIh, VIIj og VIIk |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
42/TQ127 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.