ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2014.014.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 14

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

57. årgang
18. januar 2014


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2014/C 014/01

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.7028 — CVC/Certain European subsidiaries of Campbell Soup) ( 1 )

1

2014/C 014/02

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6817 — Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) ( 1 )

1

2014/C 014/03

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.7080 — Dimension Data/Nextiraone Assets) ( 1 )

2

2014/C 014/04

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

3

2014/C 014/05

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 2 )

4

 

III   Forberedende retsakter

 

Den Europæiske Centralbank

2014/C 014/06

Den Europæiske Centralbanks udtalelse af 10. oktober 2013 om et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fremlæggelse af statistikker med henblik på proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer og om statistikkernes kvalitet (CON/2013/72)

5

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2014/C 014/07

Euroens vekselkurs

8

2014/C 014/08

Meddelelse fra Kommissionen om gennemførelsen af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 af 10. marts 2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet (Offentliggørelse af titler og referencenumre på fællesskabsspecifikationer i medfør af forordningen)  ( 1 )

9

 

Revisionsretten

2014/C 014/09

Særberetning nr. 15/2013 Har LIFE-programmets miljøkomponent været effektiv?

10

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2014/C 014/10

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Indførelse af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning ( 1 )

11

2014/C 014/11

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Indførelse af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning ( 1 )

12

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2014/C 014/12

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.7075 — Cintra/Abertis/Itínere/BIP&Drive JV) ( 1 )

13

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

 

(2)   EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.7028 — CVC/Certain European subsidiaries of Campbell Soup)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 14/01

Den 25. oktober 2013 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32013M7028. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6817 — Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 14/02

Den 8. januar 2014 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32014M6817. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/2


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.7080 — Dimension Data/Nextiraone Assets)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 14/03

Den 9. januar 2014 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32014M7080. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/3


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2014/C 14/04

Godkendelsesdato

29.11.2013

Referencenummer til statsstøtte

SA.37436 (13/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Brandenburg

Artikel 107, stk. 3, litra a)

Titel (og/eller modtagerens navn)

Förderrichtlinie des Ministeriums für Wirtschaft zur Gewährung von Zuwendungen zur Konsolidierung und Standortsicherung für kleine und mittlere Unternehmen im Land Brandenburg (Konsolidierungs- und Standortsicherungsprogramm)

Retsgrundlag

Haushaltsordnung des Landes Brandenburg (Landeshaushaltsordnung — LHO) mit den dazugehörigen Verwaltungsvorschriften (VV-LHO)

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Redning af kriseramte virksomheder, omstrukturering af kriseramte virksomheder.

Støtteform

Lavt forrentet lån

Rammebeløb

 

Samlet budget: 7,2226 (mio.) EUR

 

Årligt budget: 1 (mio.) EUR

Støtteintensitet

100 %

Varighed

1.1.2014-31.12.2014

Økonomisk sektor

Alle støtteberettigede erhvervssektorer

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Investitionsbank des Landes Brandenburg

Steinstraße 104-106

14480 Potsdam

DEUTSCHLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/4


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I)

2014/C 14/05

Godkendelsesdato

4.12.2013

Referencenummer til statsstøtte

SA.37606 (13/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Hessen

Blandede

Titel (og/eller modtagerens navn)

Hessen — HIAP

Retsgrundlag

Beihilferichtlinien für die nachhaltige Bewirtschaftung landwirtschaftlicher und naturschutzfachlich wertvoller Flächen in Hessen, Teil II: Hessisches Integriertes Agrarumweltprogramm (HIAP)

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Forpligtelser om at drive miljøvenligt landbrug

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 1 EUR (mio.)

 

Årligt budget: 1 EUR (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

1.1.2014-31.12.2014

Økonomisk sektor

Plante- og husdyravl, jagt og serviceydelser i forbindelse hermed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regierungspräsidium Darmstadt

Kreisausschüsse von 16 hessischen Landkreisen

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


III Forberedende retsakter

Den Europæiske Centralbank

18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/5


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS UDTALELSE

af 10. oktober 2013

om et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fremlæggelse af statistikker med henblik på proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer og om statistikkernes kvalitet

(CON/2013/72)

2014/C 14/06

Indledning og retsgrundlag

Den Europæiske Centralbank (ECB) modtog den 2. juli 2013 og 12. juli 2013 anmodninger fra henholdsvis Europa-Parlamentet og Rådet om en udtalelse om et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fremlæggelse af statistikker med henblik på proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer og om statistikkernes kvalitet (1) (herefter benævnt »forordningsforslaget«).

ECB's kompetence til at afgive udtalelse fremgår af artikel 127, stk. 4, og artikel 282, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 2 og artikel 3.1 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank (herefter »ESCB-statutten«), da forordningsforslaget indeholder bestemmelser, der har betydning for visse af ESCB's opgaver og mål. ESCB-statuttens artikel 5.1 giver ECB mulighed for at indsamle den statistiske information, som er nødvendig for at udføre ESCB's opgaver. I henhold til ESCB-statuttens artikel 5.3 skal ECB bidrage til harmoniseringen, når denne er nødvendig, af de regler og den praksis, der gælder for indsamling, udarbejdelse og udgivelse af statistikker inden for dens kompetenceområder. Statistikker med henblik på proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer er nødvendige for formuleringen af pengepolitikken, som er en af ESCB's opgaver i henhold til traktatens artikel 127, stk. 2, og ESCB-statuttens artikel 3.1 og for fastholdelsen af prisstabilitet, som er ESCB's hovedmål i overensstemmelse med traktatens artikel 127, stk. 1, og ESCB-statuttens artikel 2.

I overensstemmelse med artikel 17.5, første punktum, i forretningsordenen for Den Europæiske Centralbank er denne udtalelse vedtaget af ECB's Styrelsesråd.

1.    Generelle bemærkninger

1.1.

ECB understreger betydningen af at sikre pålidelige statistiske data med henblik på proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer (PMU), der blev indført ved Europa-Parlamentets forordning (EU) nr. 1176/2011 af 16. november 2011 om forebyggelse og korrektion af makroøkonomiske ubalancer (2). ECB har i en tidligere udtalelse (3) støttet indførelsen af forordning (EU) nr. 1176/2011.

1.2.

I henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1176/2011 skal PMU-resultattavlen omfatte et begrænset antal relevante, praktiske, enkle, målbare og tilgængelige makroøkonomiske og makrofinansielle indikatorer for medlemsstaterne. Desuden skal Kommissionen, i overensstemmelse med artikel 4, stk. 7, regelmæssigt vurdere indikatorernes hensigtsmæssighed, herunder deres sammensætning, de fastsatte grænseværdier og den anvendte metode, og tilpasse eller ændre dem, når det er nødvendigt.

1.3.

I denne sammenhæng har Kommissionen iværksat et lovgivningsinitiativ for at sikre den statistiske kvalitet af PMU. Formålet med initiativet er at sikre, at udarbejdelsen, overvågningen og frigivelsen af de makroøkonomiske og finansielle statistikker, der er relevante for udarbejdelsen af de indikatorer i PMU-resultattavlen, som Kommissionen opstiller i henhold til artikel 4 i forordning (EU) nr. 1176/2011 (herefter »PMU-relevante data«), udføres på en måde, der giver solide og uafhængige tal. Ifølge forordningsforslaget kan Kommissionen foretage tjenesterejser for at undersøge eventuelle problemer og foreslå Rådet at pålægge medlemsstater, der forsætligt eller som følge af grov uagtsomhed giver en misvisende fremstilling af PMU-relevante data, en bod.

2.    Udarbejdelse af makroøkonomiske og finansielle statistikker til støtte for politikken for Den Økonomiske og Monetære Union og andre EU-politikker

2.1.

Som hovedregel udledes indikatorerne for PMU af foreliggende makroøkonomiske og finansielle statistikker såsom betalingsbalancestatistik, finansielle konti og nationalregnskaber. Det europæiske statistiske system (ESS) og Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB) (4) har udarbejdet disse makroøkonomiske og finansielle statistikker i mange år inden for deres respektive kompetenceområder og anvender løbende statistiske kvalitetssikringsmekanismer for at sikre, at disse statistikker er i overensstemmelse med internationale standarder på statistikområdet og er pålidelige og sammenlignelige på tværs af medlemslandene.

2.2.

Med balance mellem aktualitet, pålidelighed og detaljeringsgrad udarbejder ESS og ESCB på en omkostningseffektiv måde formålstjenlige makroøkonomiske og finansielle statistikker. Statistikker med en høj frekvens udarbejdes med færre detaljer for at sikre en passende aktualitet, mens mere detaljerede statistikker typisk foreligger med større tidsforsinkelse. Disse statistikker bygger på undersøgelser, administrative data og nødvendige skøn, samtidig med at der anvendes statistiske teknikker og ekspertbedømmelser. Desuden tages der under hele processen højde for nødvendigheden af at begrænse rapporteringsbyrden for respondenter som små og mellemstore virksomheder.

De makroøkonomiske og finansielle statistikker har gennem mange år dannet grundlag for økonomi- og pengepolitiske beslutninger på nationalt og europæisk plan. De samme statistikker anvendes desuden af internationale organisationer som Den Internationale Valutafond og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling i deres overvågningsrapporter.

3.    ESS' og ESCB's kvalitetssikring af de statistikker, der ligger til grund for PMU

3.1.

Som producenter af europæisk statistik sørger ESS og ESCB for kvalitetssikring af makroøkonomiske og finansielle statistikker. Det er ECB's opfattelse, at disse kvalitetssikringsordninger generelt set har frembragt statistik af høj kvalitet til støtte for de økonomi- og pengepolitikker, der tjener Den Økonomiske og Monetære Union og Unionen som helhed.

3.2.

Hvad angår betalingsbalancestatistik, finansielle konti, nationalregnskaber, statistik over offentlige finanser og prisstatistik, sikrer den gældende EU-statistiklovgivning allerede, at der regelmæssigt udarbejdes kvalitetsrapporter om de statistiske data, ofte sammen med oversigter med beskrivelse af de kilder og metoder, der er anvendt til at indsamle statistikken.

3.3.

I de kvalitetsrapporter, som udarbejdes af ESS og ESCB, vurderes det bl.a., om de udarbejdede statistikker opfylder kravene i henhold til EU-retten, om de er pålidelige og sammenlignelige på tværs af medlemsstaterne, og om de opfylder de formål, de anvendes til.

3.4.

De kvalitetsrammer, som foreslås i forordningsforslaget, er målrettet statistiske data med henblik på PMU og tager ikke hensyn til andre økonomi- og pengepolitiske formål. Herved indføres tilsyneladende parallelle kvalitetsvurderinger i stedet for at integrere de statistiske data med henblik på PMU i de eksisterende kvalitetsrammer.

3.5.

ECB anbefaler derfor, at man i stedet for at indføre nye kvalitetssikringsrammer med forordningsforslaget anvender de allerede eksisterende ESS- og ESCB-kvalitetssikringsordninger på statistiske data med henblik på PMU. De principper med hensyn til datarelevans, omkostningseffektivitet og minimering af rapporteringsbyrden, som er fastlagt i forordning (EF) nr. 223/2009 og forordning (EF) nr. 2533/98, taler også for denne fremgangsmåde.

4.    Forbedring af kvalitetssikringen af statistikker med et tættere samarbejde mellem ESS og ESCB

4.1.

Da ESS og ESCB begge har ansvar for udarbejdelsen af de makroøkonomiske og finansielle statistikker, som ligger til grund for indikatorerne vedrørende PMU, er det nødvendigt med et tæt samarbejde mellem de to systemer for at sikre kvaliteten som fastsat i artikel 9 i forordning (EF) nr. 223/2009 og artikel 2a i Rådets forordning (EF) nr. 2544/98, og som Rådet fremhævede i dets konklusioner om EU-statistik af 30. november 2011 og 13. november 2012 (5).

4.2.

I betragtning af ovenstående gør ECB opmærksom på det arbejde, som er indledt af Udvalget for Penge-, Kreditmarkeds- og Betalingsbalancestatistik (CMFB), med henblik på at vurdere kvaliteten og sammenligneligheden af de PMU-relevante data inden for de nuværende statistiske lovrammer. CMFB kan også rådgive om, hvordan der kan skabes større forståelse hos offentligheden for disse spørgsmål. Efterhånden som dette arbejde i CMFB skrider frem, kan der fastlægges ordninger for det praktiske samarbejde mellem ESS og ESCB om kvalitetssikringsrammer for statistiske data med henblik på PMU i et aftalememorandum, hvis dette anses for hensigtsmæssigt.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 10. oktober 2013.

Mario DRAGHI

Formand for ECB


(1)  KOM(2013) 342 endelig.

(2)  EUT L 306 af 23.11.2011, s. 25.

(3)  ECB's udtalelse CON/2011/13 af 16. februar 2011 om en reform af den økonomiske styring i Den Europæiske Union (EUT C 150 af 20.5.2011, s. 1). Alle ECB's udtalelser er offentliggjort på ECB's websted http://www.ecb.europa.eu

(4)  Jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164) og Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks indsamling af statistisk information (EFT L 318 af 27.11.1998, s. 8).

(5)  Rådets konklusioner om EU-statistik, 3129. samling i Rådet (økonomi og finans), Bruxelles, den 30. november 2011 og Rådets konklusioner om EU-statistik, 3198. samling i Rådet (økonomi og finans), Bruxelles, den 13. november 2012. Kan ses på Rådets websted http://www.consilium.europa.eu


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/8


Euroens vekselkurs (1)

17. januar 2014

2014/C 14/07

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,3584

JPY

japanske yen

141,80

DKK

danske kroner

7,4622

GBP

pund sterling

0,82620

SEK

svenske kroner

8,7937

CHF

schweiziske franc

1,2332

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

8,3795

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

27,458

HUF

ungarske forint

300,72

LTL

litauiske litas

3,4528

PLN

polske zloty

4,1645

RON

rumænske leu

4,5330

TRY

tyrkiske lira

3,0142

AUD

australske dollar

1,5455

CAD

canadiske dollar

1,4900

HKD

hongkongske dollar

10,5353

NZD

newzealandske dollar

1,6443

SGD

singaporeanske dollar

1,7301

KRW

sydkoreanske won

1 441,62

ZAR

sydafrikanske rand

14,7760

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,2180

HRK

kroatiske kuna

7,6295

IDR

indonesiske rupiah

16 426,99

MYR

malaysiske ringgit

4,4772

PHP

filippinske pesos

61,266

RUB

russiske rubler

45,5854

THB

thailandske bath

44,617

BRL

brasilianske real

3,2127

MXN

mexicanske pesos

18,0908

INR

indiske rupee

83,6100


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/9


Meddelelse fra Kommissionen om gennemførelsen af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 af 10. marts 2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet (1)

(Offentliggørelse af titler og referencenumre på fællesskabsspecifikationer i medfør af forordningen)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 14/08

Organisation

Fællesskabsspecifikationens reference og titel

Den ophævede fællesskabsspecifikations reference

Dato for ophør af formodning om overensstemmelse med den ophævede fællesskabsspecifikation

Eurocontrol (2)

Spec-0101 Edition 1.1

EUROCONTROL Specification for the Initial Flight Plan (IFPL) (3)

Spec-0101 Edition 1.0

1. marts 2014


(1)  EUT L 96 af 31.3.2004, s. 26.

(2)  Den Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed: Rue de la Fusée 96, 1130 Bruxelles, Belgien, tlf. +32 27299011, fax +32 27295190

(3)  https://www.eurocontrol.int/sites/default/files/publication/files/20130614-ifpl-spec-v1.1.pdf


Revisionsretten

18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/10


Særberetning nr. 15/2013 »Har LIFE-programmets miljøkomponent været effektiv?«

2014/C 14/09

Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 15/2013 »Har LIFE-programmets miljøkomponent været effektiv?« er netop blevet offentliggjort.

Beretningen kan læses på eller downloades fra Den Europæiske Revisionsrets websted: http://eca.europa.eu

Beretningen kan rekvireres gratis i papirudgave ved henvendelse til:

Den Europæiske Revisionsret

»Revision: Udarbejdelse af beretninger«

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tlf. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

eller ved udfyldelse af en elektronisk ordreseddel på EU Bookshop.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/11


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Indførelse af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

(EØS-relevant tekst)

2014/C 14/10

Medlemsstat

Frankrig

Rute

Dijon-Toulouse (Blagnac)

Dato, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste træder i kraft

1. juni 2014

Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Bekendtgørelse af 3. december 2013 om indførelse af en forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning mellem Dijon og Toulouse

NOR: DEVA1329598A

http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do

Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til:

Direction générale de l’aviation civile

DTA/SDT/T2

50 rue Henry Farman

75720 Paris Cedex 15

FRANCE

Tlf. +33 158094321

E-mail: osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr


18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/12


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Indførelse af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

(EØS-relevant tekst)

2014/C 14/11

Medlemsstat

Frankrig

Rute

Dijon-Bordeaux (Mérignac)

Dato, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste træder i kraft

1. juni 2014

Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Bekendtgørelse af 3. december 2013 om indførelse af en forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning mellem Dijon og Bordeaux

NOR: DEVA1329594A

http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do

Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til:

Direction générale de l’aviation civile

DTA/SDT/T2

50 rue Henry Farman

75720 Paris Cedex 15

FRANCE

Tlf. +33 158094321

E-mail: osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

18.1.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 14/13


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.7075 — Cintra/Abertis/Itínere/BIP&Drive JV)

(EØS-relevant tekst)

2014/C 14/12

1.

Den 14. januar 2014 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Cintra Infraestructuras, SA, der kontrolleres af Ferrovial Group (»Cintra«, Spanien), Abertis Autopistas España, SA (»Abertis«, Spanien), der kontrolleres af Abertis Group (»Abertis Autopistas«) og Itínere Infraestructuras, SA, der i sidste instans kontrolleres af Citigroup (»Itínere«, Spanien), gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture-selskab erhverver fælles kontrol over BIP&Drive SA (»BIP&Drive«, Spanien), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Cintra: anlæg af veje og motorveje og håndtering af betalingsvejskoncessionerne i EØS og Nordamerika

Abertis: forvaltning af trafik- og telekommunikationsinfrastrukturer, dvs. betalingsveje, telekommunikation og lufthavne i hele verden

Itínere: forvaltning af motorvejskoncessioner i Spanien

BIP&Drive: distribution af elektroniske bompengeanordninger kaldet »køretøjsudstyr« (mobilt udstyr) til elektronisk betaling af bompenge på motorveje i Spanien.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.7075 — Cintra/Abertis/Itínere/BIP&Drive JV sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).