ISSN 1977-0871 doi:10.3000/19770871.C_2012.315.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 315 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
55. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Revisionsretten |
|
2012/C 315/01 |
Den europæiske Revisionsrets årsregnskab for regnskabsåret 2011 |
|
DA |
|
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Revisionsretten
18.10.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 315/1 |
DEN EUROPÆISKE REVISIONSRETS ÅRSREGNSKAB FOR REGNSKABSÅRET 2011
2012/C 315/01
INDHOLD
Attestering af regnskabet
Den uafhængige revisors beretning
Årsregnskab og forklarende noter
Balancen pr. 31. december 2011
Resultatopgørelsen for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011
Pengestrømsopgørelsen for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011
Opgørelsen over bevægelser på egenkapitalen for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011
Regnskabspolitikker og noter til årsregnskabet
1. |
Generelt |
2. |
Retsgrundlag og regnskabsregler |
3. |
Noter til balancen |
4. |
Noter til resultatopgørelsen |
5. |
Andre vigtige oplysninger |
Budgetoplysninger — regnskabsåret 2011
A. |
Beregning af budgetresultatet |
B. |
Afstemning af det økonomiske resultat med budgetresultatet |
Uafhængig erklæring med sikkerhed (»independent assurance report«)
ATTESTERING AF REGNSKABET
Den Europæiske Revisionsrets årsregnskab for regnskabsåret 2011 er opstillet i overensstemmelse med finansforordningen vedrørende Den Europæiske Unions almindelige budget og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har godkendt, og som gælder for alle EU-institutioner, -agenturer og -fællesforetagender.
Som regnskabsfører er jeg ansvarlig for at udarbejde og forelægge Den Europæiske Revisionsrets årsregnskab i overensstemmelse med finansforordningens artikel 61.
Jeg har fra den anvisningsberettigede, som har garanteret pålideligheden heraf, modtaget alle de oplysninger, der var nødvendige for opstillingen af regnskabet, som viser Den Europæiske Revisionsrets aktiver og passiver og budgetgennemførelsen.
Jeg attesterer herved, at jeg på grundlag af disse oplysninger og den kontrol, jeg har anset for at være nødvendig for underskrivelsen af regnskabet, har rimelig sikkerhed for, at regnskabet på alle væsentlige punkter giver et retvisende billede af Den Europæiske Revisionsrets finansielle stilling.
Luxembourg, den 4. juni 2012
På Revisionsrettens vegne
Isidoro RODRÍGUEZ DE LAS PARRAS
Regnskabsfører
DEN UAFHÆNGIGE REVISORS BERETNING
Vi har revideret Den Europæiske Revisionsrets vedlagte årsregnskab, som omfatter balancen pr. 31. december 2011, resultatopgørelsen, opgørelsen over bevægelser på egenkapitalen og pengestrømsopgørelsen for det regnskabsår, der afsluttedes pr. denne dato, samt en kort beskrivelse af de væsentligste regnskabsmetoder og andre forklarende noter. Regnskabet starter på side 4 og slutter på side 16.
Ledelsens ansvar for årsregnskabet
Ledelsen er ansvarlig for at opstille årsregnskabet i overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002, Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til denne rådsforordning og Den Europæiske Unions regnskabsregler og udforme det, så det giver et retvisende billede, samt for enhver intern kontrol, som ledelsen beslutter er nødvendig for, at der kan opstilles et årsregnskab uden fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl.
Det ansvar, der påhviler virksomhedsrevisorer (»Réviseur d’entreprises agréé«)
Som virksomhedsrevisorer har vi til opgave at afgive en erklæring om årsregnskabet på grundlag af vores revision. Vi har udført revisionen i overensstemmelse med de internationale revisionsstandarder, som »Commission de Surveillance du Secteur Financier« har vedtaget for Luxembourg. Disse standarder kræver, at vi overholder etiske krav samt planlægger og udfører revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, om årsregnskabet er uden væsentlig fejlinformation.
En revision omfatter udførelse af handlinger for at opnå revisionsbevis for beløbene og oplysningerne i årsregnskabet. De valgte handlinger afhænger af den vurdering, som »Réviseur d’entreprises agréé« har foretaget, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i årsregnskabet, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager »Réviseur d’entreprises agréé« hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne, men sigtet er ikke at afgive erklæring om, hvor effektiv den interne kontrol er. En revision omfatter endvidere en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn, ledelsen har truffet, er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.
Vi mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for vores erklæring.
Erklæring
Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af Den Europæiske Revisionsrets finansielle stilling pr. 31. december 2011, af dens finansielle resultater og af dens pengestrømme i det regnskabsår, der afsluttedes pr. denne dato, i overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002, Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til denne rådsforordning og Den Europæiske Unions regnskabsregler (Europa-Kommissionens regnskabsregler).
Luxembourg, den 25. juni 2012
På vegne af
PricewaterhouseCoopers SARL
Pierre KRIER
ÅRSREGNSKAB OG FORKLARENDE NOTER
Balancen pr. 31. december 2011
(EUR) |
|||
|
Note |
31. december 2011 |
31. december 2010 |
Anlægsaktiver |
|||
Immaterielle anlægsaktiver |
3.1. |
799 634 |
479 144 |
Materielle anlægsaktiver |
3.2. |
55 724 407 |
37 919 629 |
Langfristede tilgodehavender |
|
25 |
25 |
|
|
56 524 066 |
38 398 798 |
Omsætningsaktiver |
|||
Kortfristede tilgodehavender |
3.3. |
423 944 |
531 239 |
Kassebeholdning og tilsvarende likvide midler |
3.4. |
48 109 130 |
55 267 786 |
|
|
48 533 074 |
55 799 025 |
Aktiver i alt |
|
105 057 140 |
94 197 823 |
Langfristet gæld |
|||
Ydelser til medarbejdere |
3.5. |
53 664 443 |
53 317 385 |
Anden langfristet gæld |
3.6. |
175 000 |
175 000 |
|
|
53 839 443 |
53 492 385 |
Kortfristet gæld |
|||
Kortfristede hensættelser |
3.7. |
898 000 |
— |
Diverse kreditorer |
3.8. |
10 858 973 |
7 660 558 |
|
|
11 756 973 |
7 660 558 |
Passiver i alt |
|
65 596 416 |
61 152 943 |
Nettoaktiver |
|
39 460 724 |
33 044 880 |
Akkumuleret overskud/(underskud) |
|
33 044 880 |
–24 068 815 |
Regnskabsårets økonomiske resultat |
|
6 415 844 |
57 113 695 |
Nettoaktiver |
|
39 460 724 |
33 044 880 |
De tilhørende noter er en integrerende del af dette regnskab.
Resultatopgørelsen for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011
(EUR) |
|||
|
Note |
2011 |
2010 |
Midler fra Kommissionen til de øvrige institutioner |
4.1. |
115 620 434 |
164 602 733 |
Indtægter fra administrativ drift |
4.2. |
19 079 500 |
18 583 069 |
Andre driftsindtægter |
4.3. |
38 707 |
14 279 |
Driftsindtægter i alt |
|
134 738 641 |
183 200 081 |
Personaleudgifter |
4.5. |
–99 838 855 |
– 100 326 863 |
Udgifter vedrørende anlægsaktiver |
3.1. - 3.2. & 4.6. |
–2 894 307 |
–3 005 731 |
Andre administrative udgifter |
4.7. |
–22 109 488 |
–23 109 833 |
Driftsudgifter |
4.8. |
–52 733 |
–29 665 |
Driftsudgifter i alt |
|
– 124 895 383 |
– 126 472 092 |
Driftsoverskud/(-underskud) |
|
9 843 258 |
56 727 989 |
Finansielle indtægter |
4.9. |
380 229 |
53 017 |
Finansielle udgifter |
4.10. |
–20 025 |
–15 044 |
Bevægelser i pensioner (- udgifter, + indtægter) |
3.5. & 4.11. |
–3 787 618 |
347 733 |
Overskud/(underskud) på ikke-driftsmæssige aktiviteter |
|
–3 427 414 |
385 706 |
Regnskabsårets økonomiske resultat |
|
6 415 844 |
57 113 695 |
De tilhørende noter er en integrerende del af dette regnskab.
Pengestrømsopgørelsen for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011
(EUR) |
||
|
2011 |
2010 |
Regnskabsårets økonomiske resultat |
6 415 844 |
57 113 695 |
Driftsaktiviteter — Justeringer |
||
Amortisering |
244 685 |
215 031 |
Afskrivning |
2 646 567 |
2 780 834 |
Stigning/(fald) i hensættelser til tab og omkostninger |
898 000 |
– 650 000 |
Stigning/(fald) i langfristede tilgodehavender |
— |
500 |
Stigning/(fald) i kortfristede tilgodehavender |
99 583 |
441 676 |
Stigning/(fald) i tilgodehavender hos EU-enheder |
7 712 |
–7 707 |
Stigning/(fald) i diverse kreditorer |
3 176 197 |
1 616 394 |
Stigning/(fald) i gæld til EU-enheder |
22 218 |
15 456 |
Nettopengestrøm fra driftsaktiviteter |
13 510 806 |
61 525 879 |
Pengestrømme fra investeringsaktiviteter |
||
Anskaffelse af materielle og immaterielle anlægsaktiver (-) |
–21 019 575 |
–4 448 946 |
Indtægter fra materielle og immaterielle anlægsaktiver (+) |
3 055 |
9 866 |
Nettopengestrøm fra investeringsaktiviteter |
–21 016 520 |
–4 439 080 |
Stigning/(fald) i ydelser til medarbejdere |
347 058 |
–3 346 479 |
Nettostigning/(-fald) i kassebeholdning og tilsvarende likvide midler |
–7 158 656 |
53 740 320 |
Kassebeholdning og tilsvarende likvide midler ved årets begyndelse |
55 267 786 |
1 527 466 |
Kassebeholdning og tilsvarende likvide midler ved årets slutning |
48 109 130 |
55 267 786 |
De tilhørende noter er en integrerende del af dette regnskab.
Opgørelsen over bevægelser på egenkapitalen for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011
(EUR) |
||
Nettoaktiver |
2011 |
2010 |
Saldo ved regnskabsårets start |
33 044 880 |
–24 068 815 |
Regnskabsårets økonomiske resultat |
6 415 844 |
57 113 695 |
Saldo ved regnskabsårets udgang |
39 460 724 |
33 044 880 |
De tilhørende noter er en integrerende del af dette regnskab.
Regnskabspolitikker og noter til årsregnskabet
1. Generelt
Den Europæiske Revisionsret (herefter Retten) blev oprettet ved Bruxellestraktaten af 22. juli 1975 og påbegyndte sit virke som Unionens eksterne revisionsorgan i oktober 1977. Den har hjemsted i Luxembourg.
Den Europæiske Revisionsrets opgave
Retten er en EU-institution, der er oprettet ved traktaten til at revidere EU's finanser. Som EU's eksterne revisor bidrager den til at forbedre EU's finansielle forvaltning og fungerer som uafhængig beskytter af EU-borgernes finansielle interesser.
Retten leverer revisionsydelser, som indebærer, at den vurderer inkasseringen og udbetalingen af EU's midler. Retten undersøger, om de finansielle transaktioner er blevet registreret og oplyst korrekt, om de er foretaget lovligt og formelt rigtigt, og om de er blevet forvaltet under iagttagelse af principperne om sparsommelighed, produktivitet og effektivitet. Retten meddeler resultaterne af sine revisioner i klare, relevante og objektive beretninger, og den afgiver også udtalelser om den økonomiske forvaltning af EU-midlerne.
Retten fremmer ansvarlighed og gennemsigtighed og bistår Europa-Parlamentet og Rådet med at overvåge gennemførelsen af EU-budgettet, navnlig i forbindelse med dechargeproceduren. Retten lægger vægt på at være en effektiv organisation på forkant med udviklingen inden for revision af offentlige midler og offentlig administration.
Rettens regnskabsår løber fra den 1. januar til den 31. december.
2. Retsgrundlag og regnskabsregler
2.1. Retsgrundlaget for regnskabsopstillingen
Rettens regnskaber opstilles i overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.06.02 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.02 om gennemførelsesbestemmelser til nævnte finansforordning.
2.2. Regnskabsprincipper
Formålet med årsregnskaber er at give en række oplysninger om et organs finansielle stilling, resultater og pengestrøm, som måtte være nyttige for en bred vifte af brugere. I finansforordningens artikel 124 fastlægges de regnskabsprincipper, der gælder for opstilling af årsregnskaber:
— |
going concern |
— |
forsigtighed |
— |
kontinuitet i regnskabsmetoderne |
— |
anvendelse af sammenlignelige oplysninger |
— |
væsentlighed |
— |
bruttoprincippet |
— |
indhold frem for formalia |
— |
periodisering. |
Årsregnskabet er opstillet i overensstemmelse med Den Europæiske Unions regnskabsregler (Europa-Kommissionens regnskabsregler), som er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (IPSAS). Disse regnskabsregler er vedtaget af Kommissionens regnskabsfører efter høring af de øvrige institutioner.
2.3. Værdiansættelse af saldi og transaktioner i fremmed valuta
Transaktioner i fremmed valuta omregnes til euro ved hjælp af den gældende valutakurs på transaktionsdagen.
Gevinster og tab på udenlandsk valuta fra valutatransaktioner og fra omregning af monetære aktiver og forpligtelser i fremmed valuta til de valutakurser, som er gældende ved årets udgang, opføres i resultatopgørelsen.
Årsopgørelser over monetære aktiver og passiver i udenlandske valutaer omregnes til euro på grundlag af de gældende valutakurser pr. 31. december.
2.4. Immaterielle anlægsaktiver
Erhvervede softwarelicenser opføres til kostpris minus samlede afdrag og afskrivningstab. Aktiverne amortiseres på lineær basis over fire år. Immaterielle aktiver, som er udviklet internt, kapitaliseres, når de relevante kriterier i Kommissionens regnskabsregler er opfyldt. De omkostninger, som kan kapitaliseres, omfatter alle nødvendige omkostninger, der er direkte forbundet med at oprette, fremstille og forberede aktivet til den af ledelsen planlagte anvendelse. Omkostninger forbundet med forskningsaktiviteter, udviklingsomkostninger, der ikke kan kapitaliseres, og vedligeholdelsesomkostninger indregnes som udgifter, efterhånden som de afholdes.
2.5. Materielle anlægsaktiver
Alle ejendomme og anlæg samt alt udstyr opføres til den historiske anskaffelsesværdi med fradrag af afskrivning og værdiforringelse. Den historiske anskaffelsesværdi omfatter udgifter, der direkte kan henføres til anskaffelsen eller opførelsen af aktivet.
Efterfølgende omkostninger bliver kun medregnet i aktivets regnskabsmæssige værdi eller indregnet som et selvstændigt aktiv, når det er sandsynligt, at det fremtidige økonomiske udbytte heraf eller mulighed for tjenesteydelser vil tilfalde Retten, og dets værdi kan ansættes pålideligt. Reparation og vedligeholdelse opføres på resultatopgørelsen for den regnskabsperiode, hvori udgifterne er afholdt. Da Retten ikke låner penge til at finansiere erhvervelse af ejendomme, anlæg og udstyr, er der ingen låneomkostninger forbundet med sådanne køb.
Grunde og kunstværker afskrives ikke, da de skønnes at have en ubegrænset levetid. Aktiver under opførelse afskrives ikke, da disse aktiver endnu ikke kan anvendes. Andre aktiver afskrives efter den lineære metode, så anskaffelsesværdien fordeles på den resterende værdi i henhold til den skønsmæssige levetid som følger:
Bygninger |
25 år eller den forventede levetid |
Installationer, maskiner og udstyr |
4, 8 år |
Inventar og køretøjer |
4, 8, 10 år |
Computerhardware |
4 år |
Tilbehør til lejede ejendomme |
Lejemålets varighed |
Andet inventar og tilbehør |
4, 6, 8 år |
2.6. Ydelser til medarbejdere
Ydelser til medarbejdere er Rettens medlemmers fremtidige pensionsrettigheder. I henhold til artikel 19 i Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2290/77 af 18. oktober 1977 om lønningsregulativ for Revisionsrettens medlemmer (EFT L 268 af 20.10.1977, s. 1) afholdes ydelserne efter pensionsordningen over Unionens budget, og medlemsstaterne garanterer i fællesskab udbetalingen af disse ydelser.
Forpligtelsen vedrørende disse fremtidige pensionsbetalinger opføres og oplyses i overensstemmelse med Kommissionens regnskabsregel nr. 12 »Ydelser til medarbejdere«. Metoden til beregning af forpligtelsen tager højde for pensionsordningens karakteristika som defineret i regnskabsreglen IPSAS 25.
IPSAS 25 fastsætter, at omkostningerne ved ydelser efter fratræden skal vurderes aktuelt (dvs. når medlemmet erhverver sine pensionsrettigheder). Den aktuarmæssige forpligtelse fastlægges løbende under hensyntagen til både de lovede ydelser i den aktive periode og fremtidige lønstigninger. Den aktuarmæssige vurderingsmetode, der bruges til at fastsætte forpligtelsens størrelse, er »projected credit unit-metoden«.
Forpligtelsen reduceres med de skatter, der forventes opkrævet på de fremtidige pensionsbetalinger, da disse skatter går tilbage i EU-budgettet som indtægter.
Pensionsforpligtelsen omregnes hvert år på bogføringsdagen. I resultatopgørelsen er årets pensionsudgifter de pensioner, der er udbetalt i årets løb, og justeringen af pensionsforpligtelsen ved årets udgang, begge eksklusive afgifter. Aktuarmæssige gevinster og tab opføres i resultatopgørelsen.
Hvad angår potentielle »pensionsaktiver« har Retten ikke på nuværende tidspunkt aktiver afsat til finansiering af pensionsforpligtelser.
2.7. Hensættelser
Hensættelser indregnes, når Retten som følge af tidligere begivenheder har en aktuel juridisk forpligtelse eller en implicit forpligtelse over for tredjemand, og når det er overvejende sandsynligt, at en udbetaling bliver nødvendig for at opfylde denne forpligtelse, og der kan foretages et pålideligt skøn over beløbet. Der foretages ikke hensættelser for fremtidige driftstab. Størrelsen af hensættelsen er det bedst mulige skøn over de forventede udgifter, der er nødvendige for at dække den aktuelle forpligtelse på tidspunktet for regnskabsaflæggelse.
2.8. Bogføring af udgifter
I overensstemmelse med Den Europæiske Unions regnskabsregler opføres transaktioner og begivenheder i regnskaberne i den periode, de vedrører. Ved udgangen af regnskabsperioden fastsættes de påløbne udgifter ved hjælp af et skøn over periodens overførselsforpligtelser. Beregningen af påløbne udgifter sker i overensstemmelse med detaljerede operationelle og praktiske retningslinjer, der skal sikre, at årsregnskabet giver et retvisende billede.
3. Noter til balancen
ANLÆGSAKTIVER
3.1. Immaterielle anlægsaktiver
I regnskabsåret 2011 var der følgende bevægelser i de immaterielle anlægsaktiver:
(EUR) |
||||||
|
Bogført bruttoværdi 1. januar 2011 |
Tilføjelser |
Afhændelser |
Bogført bruttoværdi 31. december 2011 |
Akkumuleret amortisering og værdiforringelse 31. december 2011 |
Bogført nettoværdi 31. december 2011 |
Software |
1 091 061 |
189 323 |
— |
1 280 384 |
– 856 602 |
423 782 |
Immaterielle aktiver under udførelse |
0 |
375 852 |
— |
375 852 |
|
375 852 |
I alt |
1 091 061 |
565 175 |
— |
1 656 236 |
– 856 602 |
799 634 |
Følgende beløb blev opført som udgifter:
(EUR) |
|
|
2011 |
Forskningsomkostninger |
327 243 |
Ikke-kapitaliserede udviklingsomkostninger |
1 014 685 |
Disse to beløb indgår i »andre administrative udgifter« og »personaleudgifter«.
3.2. Materielle anlægsaktiver
I regnskabsåret 2011 var der følgende bevægelser i ejendomme, anlæg og udstyr:
(EUR) |
||||||
|
Bogført bruttoværdi 1. januar 2011 |
Tilføjelser |
Afhændelser |
Bogført bruttoværdi 31. december 2011 |
Akkumuleret amortisering og værdiforringelse 31. december 2011 |
Bogført nettoværdi 31. december 2011 |
Grunde |
776 630 |
1 |
— |
776 631 |
— |
776 631 |
Bygninger |
57 987 876 |
26 386 |
— |
58 014 262 |
–30 233 863 |
27 780 399 |
Installationer og udstyr |
212 820 |
94 016 |
–4 920 |
301 916 |
– 151 996 |
149 920 |
Computer-hardware |
4 028 286 |
309 161 |
–3 127 |
4 334 320 |
–3 593 196 |
741 124 |
Inventar og køretøjer |
2 070 064 |
144 669 |
– 131 615 |
2 083 118 |
–1 323 270 |
759 848 |
Andet inventar og tilbehør |
1 877 977 |
8 753 |
–7 632 |
1 879 098 |
–1 802 950 |
76 148 |
Materielle anlægsaktiver under udførelse |
5 568 922 |
19 871 415 |
— |
25 440 337 |
— |
25 440 337 |
I alt |
72 522 575 |
20 454 401 |
– 147 294 |
92 829 682 |
–37 105 275 |
55 724 407 |
»Aktiver under udførelse« er aktiver, som er delvis leveret, eller aktiver, som er leveret, men endnu ikke faktureret ved årets udgang. Dette omfatter store byggeprojekter, der stadig er i gang ved årets udgang. Når leveringen er godkendt, og der modtages en faktura, omklassificeres aktiverne til den korrekte post.
Aktiver under udførelse andrager 25 440 337 euro pr. 31. december 2011 og vedrører udførelse i forbindelse med K3-bygningen, som blev påbegyndt i 2010.
OMSÆTNINGSAKTIVER
3.3. Kortfristede tilgodehavender
(EUR) |
||
|
31. december 2011 |
31. december 2010 |
Kortfristede tilgodehavender navnlig vedrørende de ansattes overførsel af nationale pensionsrettigheder |
4 222 |
27 286 |
Diverse tilgodehavender navnlig vedrørende lønforskud og forskud til dækning af udgifter til tjenesterejser |
127 949 |
131 388 |
Udskudte udgifter til huslejer og it-kontrakter |
289 518 |
288 122 |
Periodeafgrænsningsposter vedrørende EU-enheder |
0 |
74 476 |
Tilgodehavender hos EU-enheder |
2 255 |
9 967 |
I alt |
423 944 |
531 239 |
3.4. Kassebeholdning og tilsvarende likvide midler
(EUR) |
||
|
31. december 2011 |
31. december 2010 |
Bikasser |
1 000 |
1 000 |
Bankindeståender |
1 113 170 |
3 152 174 |
Forvaltningskonto |
46 994 960 |
52 114 612 |
I alt |
48 109 130 |
55 267 786 |
Den 27. januar 2010 åbnede Den Europæiske Revisionsret en forvaltningskonto (»compte fiduciaire«) i Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg. Ved hjælp af denne forvaltningskonto kan Retten forvalte det budget, budgetmyndigheden har bevilget i relation til K3-byggeprojektet (jf. punkt 5.3).
Den Europæiske Revisionsret bruger kun forvaltningskontoen på bestemte betingelser, der er fastsat i kontrakten med Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg.
Alle betalinger, der afholdes over denne forvaltningskonto, går til den operationelle bankkonto, der indehaves af det konsortium, der fungerer som projektleder. Projektlederen bruger udelukkende den operationelle konto til at betale fakturaer fra byggefirmaerne. I 2011 blev der overført 8 694 225,90 euro til forvaltningskontoen, som gav 358 436,19 euro i rente.
LANGFRISTET GÆLD
3.5. Personaleydelser
Forpligtelsen beregnes af Eurostat med bistand fra en kvalificeret uafhængig ekspert for så vidt angår anvendelsen af metodologien og fastlæggelsen af de tilsvarende aktuarmæssige antagelser.
Forpligtelsen vedrørende fremtidige pensionsbetalinger beregnes eksklusive de skatter, der opkræves ved de fremtidige pensionsbetalinger (jf. også note 2.6).
(EUR) |
||
|
31. december 2011 |
31. december 2010 |
Bruttobeløb |
66 526 128 |
65 315 919 |
Skattesats (%) (1) |
19,33 % |
18,37 % |
Skatter |
12 861 685 |
11 998 534 |
Nettobeløb (ekskl. skatter) |
53 664 443 |
53 317 385 |
Ændringer i nettopensionsforpligtelsen |
347 058 |
–3 346 479 |
Pensionsordningen for medlemmerne er en ydelsesdefineret ordning. Der er tale om følgende ydelser:
— |
overgangsydelse (udbetales i tre år efter mandatets ophør) |
— |
alderspension |
— |
invalidepension og invaliditetsydelse |
— |
efterladtepension (udbetales efter medlemmets død, uanset om medlemmet dør før eller efter sin pensionering). |
Forpligtelsen skal beregnes for følgende kategorier af modtagere:
— |
aktive medlemmer |
— |
ikke aktive medlemmer med overgangsydelse |
— |
ikke aktive medlemmer efter overgangsperioden (udskudt pension) |
— |
pensionerede medlemmer |
— |
permanent invalide |
— |
midlertidigt invalide |
— |
efterladte ægtefæller |
— |
forældreløse. |
Vurderingen af pensionsforpligtelsen forudsætter håndtering af variabler vedrørende økonomiske og demografiske aspekter. De vigtigste aktuarmæssige antagelser er:
Aktuarmæssig antagelse |
31. december 2011 |
31. december 2010 |
Gennemsnitlig aldersforskel mellem gifte mænd og kvinder |
3 år |
3 år |
Sandsynligheden for at være gift for mænds vedkommende |
89 % |
84 % |
Sandsynligheden for at være gift for kvinders vedkommende |
24 % |
38 % |
Ægteskabelig stilling |
Stilling på evalueringsdatoen |
Stilling på evalueringsdatoen |
Koefficient for forældreløses og fraskiltes pension |
0 % |
0 % |
Forventet pensionsalder |
65 år |
65 år |
Forventet inflationssats i ordningens varighed |
1,6 % |
1,9 % |
Nominel diskonteringssats |
4,6 % |
4,4 % |
Reel diskonteringssats |
3,0 % |
2,5 % |
Generel lønstigningssats |
0 % |
0 % |
Generel pensionsrevaluering |
0 % |
0 % |
Individuel lønfremgang |
Ingen (kun i tilfælde af nyudnævnelse) |
Ingen (kun i tilfælde af nyudnævnelse) |
Dødelighedstabel for raske personer |
2008 ICSLT (2) |
2008 ICSLT (2) |
Dødelighedstabel for invalidepensionerede |
Samme sats som for en 3 år ældre rask person |
Samme sats som for en 3 år ældre rask person |
I tabellen nedenfor redegøres der for effekten af de enkelte poster i den samlede ændring i pensionsforpligtelsen.
(EUR) |
||||
|
2011 |
2010 |
||
Bruttopensionsforpligtelsen ved regnskabsårets begyndelse |
|
65 315 919 |
|
68 741 798 |
Ændring i forpligtelsen pga. nye ansatte |
|
589 246 |
|
1 225 850 |
Ændring i forpligtelsen pga. karakteristika ved den konstante population |
|
4 523 420 |
|
1 001 771 |
Tjenesteomkostninger ved den konstante population |
3 857 619 |
|
4 369 423 |
|
Renteomkostninger ved den konstante population |
2 950 635 |
|
2 923 684 |
|
Pension udbetalt i årets løb |
–4 143 682 |
|
–3 520 106 |
|
Aktuarmæssige gevinster og tab fra erfaringsbaserede justeringer |
1 858 848 |
|
–2 771 230 |
|
Aktuarmæssige gevinster og tab fra ændringer af antagelser |
|
–3 860 659 |
|
–5 653 500 |
Rente |
–3 860 659 |
|
–5 653 500 |
|
Dødelighedstabel |
0 |
|
0 |
|
Den generelle lønvækst |
0 |
|
0 |
|
Andre ændringer af aktuarmæssige antagelser |
0 |
|
0 |
|
Aktuarmæssige gevinster og tab fra ændringer af metodologi og andre ændringer |
|
–41 798 |
|
|
Bruttopensionsforpligtelsen ved regnskabsårets udgang |
|
66 526 128 |
|
65 315 919 |
3.6. Anden langfristet gæld
Fordringen på EUR 175 000 forfalder i henhold til kontrakten til betaling, når lejemålet af K9-bygningen udløber.
KORTFRISTET GÆLD
3.7. Kortfristede hensættelser
Den 11. januar 2012 besluttede Kommissionen at anlægge sag mod Rådet ved EU-Domstolen for ikke at have vedtaget den årlige regulering af de EU-ansattes løn. I forlængelse af denne beslutning er der afsat kortfristede hensættelser til dækning af de udestående 1,7 % i lønudbetalinger eksklusive skatter og pensionsfradrag.
3.8. Diverse kreditorer
(EUR) |
||
|
31. december 2011 |
31. december 2010 |
Kortfristet gæld |
100 012 |
784 111 |
Diverse gæld til ansatte |
478 469 |
469 459 |
Skyldige omkostninger — ikke EU-institutioner |
9 704 499 |
5 484 673 |
Skyldige omkostninger — EU-institutioner |
519 671 |
888 211 |
Udestående udgifter i forhold til konsoliderede EU-enheder, navnlig Det Europæiske Råd og Europa-Parlamentet |
56 322 |
34 104 |
I alt |
10 858 973 |
7 660 558 |
4. Noter til resultatopgørelsen
4.1. |
»Midler fra Kommissionen til de øvrige institutioner«: Der er tale om Rettens månedlige indkaldelse af midler fra Kommissionen til sin bankkonto. |
4.2. |
»Indtægter fra administrativ drift«: Posten omfatter hovedsagelig skatter og socialsikringsbidrag, der fradrages medlemmernes og de ansattes løn. |
4.3. |
»Andre driftsindtægter« hidrører bl.a. fra valutakursgevinster. |
4.4. |
Ved transaktioner i udenlandsk valuta og andre transaktioner blev der oppebåret følgende indtægter:
|
4.5. |
»Personaleudgifter« omfatter løn til medlemmer, vedtægtsmæssigt ansatte, kontraktansatte og midlertidigt ansatte. Overgangsydelser til tidligere medlemmer og skatter vedrørende medlemmernes pensioner og overgangsydelser er også omfattet af posten »Bevægelser i pensioner« (jf. note 4.11). |
4.6. |
»Udgifter vedrørende anlægsaktiver« er afskrivning/amortisering af materielle og immaterielle anlægsaktiver. |
4.7. |
De vigtigste poster under »Andre administrative udgifter« var:
|
4.8. |
»Driftsudgifter« omfatter blandt andet vekselkurstab. |
4.9. |
»Finansielle indtægter« består af renter oppebåret på Rettens bankkonto og forvaltningskonto. |
4.10. |
»Udgifter til finansielle transaktioner« er bankgebyrer opkrævet vedrørende Rettens bankkonto og forvaltningskonto. |
4.11. |
Posten »Bevægelser i pensioner« omfatter alle udgifter vedrørende pensioner til Rettens medlemmer. Dette dækker både de pensioner og overgangsydelser, der er udbetalt i årets løb, og justeringen ved årets udgang af forpligtelsen vedrørende alle fremtidige pensionsbetalinger.
|
5. Andre vigtige oplysninger
5.1. Eventualaktiver
Følgende bankgarantier er stillet af leverandører i overensstemmelse med kontrakter:
(EUR) |
||
|
31. december 2011 |
31. december 2010 |
Rejsebureau |
50 000 |
50 000 |
Renovering af K1-bygningen |
2 500 |
545 951 |
Projektleder vedrørende K3-bygningen |
6 765 339 |
3 424 120 |
Biludlejer |
60 000 |
60 000 |
Forsikringsselskab |
— |
— |
Telekommunikation |
20 000 |
20 000 |
I alt |
6 897 839 |
4 100 071 |
5.2. Forpligtelser vedrørende fremtidig finansiering
(EUR) |
||
|
31. december 2011 |
31. december 2010 |
Lejekontrakt vedrørende bygninger |
6 336 852 |
7 840 772 |
Lejekontrakt vedrørende it-materiel, køretøjer og andet udstyr |
862 449 |
884 379 |
Subtotal |
7 199 301 |
8 725 151 |
Forpligtelser vedrørende bevillinger, der endnu ikke er anvendt — uindfriede forpligtelser — efter fradrag af periodiserede udgifter vedrørende 2011 |
8 258 004 |
11 439 075 |
I alt |
15 457 305 |
20 164 226 |
Uindfriede forpligtelser er et budgetbogføringselement, der angiver værdien af åbne forpligtelser. Der er tale om den difference mellem de indgåede forpligtelser og betalingerne, som skyldes, at der går en vis tid, fra forpligtelserne indgås, til de tilsvarende betalinger foretages.
Faldet i de uindfriede forpligtelser i forhold til sidste år skyldes det beløb, der er udnyttet vedrørende opførelsen af den nye K3-bygning.
5.3. Rettens byggeprojekter
Retten tog sin hovedbygning (K1) i brug i 1988 og købte den og grunden kontant i 1990. I 1999 undertegnede Retten en rammeaftale med den luxembourgske stat, hvorigennem den fik ret til at bruge et andet stykke jord i 49 år (der kan forlænges én gang) til at bygge en udvidelse (K2-bygningen) mod betaling af 1 euro. Med henblik på den anden udvidelse, K3-bygningen, var den luxembourgske stat og Retten imidlertid nødt til at indgå en ny rammeaftale den 22. februar 2008, da forholdene for gennemførelsen af dette projekt var anderledes.
Staten har solgt Retten de to grunde til de to ovennævnte udvidelser (K2 og K3) for en symbolsk pris af 1 euro.
Hvis Retten nogen sinde skulle overveje at afstå en af bygningerne til en tredjepart, som hverken er et EU-organ eller en EU-institution, skal den sælge grunden tilbage til staten for en symbolsk pris af 1 euro, og staten har også forkøbsret til bygningen til en pris, som fastsættes af en uafhængig ekspert. Hvis staten beslutter ikke at benytte sig af denne forkøbsret, skal den give bygningens køber brugsret til grunden.
I Luxembourg gives der tilladelse til at bruge kontorbygninger i 15 år, hvorefter de skal moderniseres, så de er i overensstemmelse med de gældende sundheds-, sikkerheds- og miljøbestemmelser. Det påkrævede sundheds- og sikkerhedsarbejde på K1-bygningen blev udført. Arbejdet er afsluttet, og formelt godkendtes det endeligt i 2010. K2-bygningen blev taget i brug i november 2003 og har derfor en godkendelse (»autorisation d'exploitation«), som er gyldig indtil 2018.
Opførelsen af K3-bygningen blev påbegyndt i marts 2010. Den første tranche var på 55 millioner euro, den anden tranche på 11 millioner euro og den tredje tranche i 2011 var på 7 millioner euro. En del af denne tredje tranche blev brugt i 2011, og differencen er opført under »Uindfriede forpligtelser« (jf. note 5.2).
Efter et åbent udbud indgik Retten den 15. juni 2009 en tjenesteydelseskontrakt med et konsortium, der har fået opgaven som projektleder i forbindelse med opførelsen af K3-bygningen. Projektlederen er blandt andet ansvarlig for på Rettens vegne at foretage indkøb og indgå kontrakter med byggefirmaer, overvåge udførelsen af arbejdet og kontrollere de relevante fakturaer, før der foretages betaling. Når de ansvarlige tjenester i Retten har verificeret fakturaerne og godkendt dem til betaling, er det projektlederens ansvar at betale byggefirmaerne. I denne sammenhæng indgår projektlederen finansielle forpligtelser over for byggefirmaerne. Som modvægt til dette er det fastsat i kontrakten mellem Retten og projektlederen, at Retten inden for rammerne af det disponible budget skal have tilstrækkelige midler til at dække projektlederens forpligtelser over for byggefirmaerne. Til sikring af dette har Retten indgået en forvaltningskontrakt med en lokal bank, hvor den har indsat de midler, som er bevilget af budgetmyndigheden. Anvendelsen af denne forvaltningskontrakt beskytter samtidig Unionens finansielle interesser.
5.4. Potentielt væsentligt ansvar for retstvister
Intet.
(1) Afrundede tal.
(2) International Civil Servants Life Table (international dødelighedstabel for tjenestemænd).
BUDGETOPLYSNINGER — REGNSKABSÅRET 2011
A. Beregning af budgetresultatet
Regnskabsårets budgetresultat beregnes på grundlag af tallene for budgetgennemførelsen. Budgettet for 2011 blev vedtaget den 15. december 2010. Beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning for regnskabsåret 2011 blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 132 af 5. maj 2012.
(EUR) |
|
Betalinger over bevillingerne for regnskabsåret 2011 |
– 121 249 764 |
Betalinger over fremførte bevillinger |
–15 070 466 |
Betalinger over bevillinger vedrørende formålsbestemte indtægter |
– 195 335 |
Årets indtægtsordrer, inkasseret i 2011 |
19 515 100 |
Indtægtsordrer udstedt før 2011 og inkasseret i 2011 |
78 509 |
Justering af indtægtsordrer fra tidligere år |
3 115 |
Betalingsbevillinger fremført til 2012 |
–13 562 298 |
Bevillinger fremført fra tidligere år |
16 284 607 |
Justering vedrørende fremførsel fra det foregående regnskabsår af bevillinger, der var disponible pr. 31.12. i form af formålsbestemte indtægter |
380 732 |
Budgetresultat |
– 113 815 800 |
Det endelige budget blev hverken forhøjet eller reduceret i forhold til det oprindelige budget.
B. Afstemning af det økonomiske resultat med budgetresultatet
(EUR) |
|
Regnskabsårets økonomiske resultat |
6 415 844 |
Justering for poster, der indgår i det økonomiske resultat, men ikke i budgetresultatet |
– 106 137 631 |
Difference mellem skyldige omkostninger ved udgangen af det foregående regnskabsår og ved regnskabsårets udgang |
–1 990 868 |
Beløb fra mellemregningskontoen med Kommissionen bogført i resultatopgørelsen |
– 115 620 434 |
Ikke-betalte fakturaer ved regnskabsårets udgang, som er bogført under udgifter (klasse 6) |
169 423 |
Afskrivning på immaterielle og materielle anlægsaktiver |
2 894 307 |
Hensættelser |
2 020 425 |
Værdinedsættelser |
|
Indtægtsordrer udstedt i 2011 i klasse 7, men endnu ikke inkasseret |
–5 867 |
Betalinger over fremførte betalingsbevillinger |
15 070 466 |
Andet |
–8 699 234 |
Kursdifferencer |
24 151 |
Justering for poster, der indgår i budgetresultatet, men ikke i det økonomiske resultat |
–14 094 013 |
Anskaffelse af aktiver (betalt i årets løb) |
–2 205 096 |
Indtægtsordrer udstedt før 2011 og inkasseret i regnskabsåret |
78 509 |
Betalingsbevillinger fremført til 2012 |
–13 562 298 |
Annullering af uudnyttede betalingsbevillinger fremført fra det foregående regnskabsår |
1 214 141 |
Justering vedrørende fremførsel fra det foregående regnskabsår af bevillinger, der var disponible pr. 31.12. i form af formålsbestemte indtægter |
380 732 |
Betalinger til pensioner (det er budgetbetalinger, men de bogføres som hensættelser) |
|
Andet |
|
Budgetresultat |
– 113 815 800 |
UAFHÆNGIG ERKLÆRING MED SIKKERHED (»INDEPENDENT ASSURANCE REPORT«)
Til ledelsen af
Den Europæiske Revisionsret
Vi har undersøgt, om de finansielle midler, som Europa-Kommissionen har tildelt Den Europæiske Revisionsret (herefter Retten), er blevet anvendt i overensstemmelse med hensigten, og om de kontrolprocedurer, som de anvisningsberettigede har indført, giver den fornødne garanti, så det sikres, at de finansielle transaktioner er i overensstemmelse med de gældende regler og forordninger for så vidt angår de finansielle midler, der er stillet til rådighed og anvendt i perioden 1. januar 2011 til 31. december 2011.
Rettens ledelse har ansvaret for regnskabsføring og registrering samt for oprettelse og opretholdelse af hensigtsmæssige kontroller. Vores ansvar er at afgive en erklæring på grundlag af vores revision.
Vi har udført vores revision i overensstemmelse med den internationale standard for erklæringsopgaver med sikkerhed, »Assurance Engagements other than Audits or Reviews of Historical Financial Information« (»Andre erklæringsopgaver med sikkerhed end revision eller review af historiske finansielle oplysninger«) (ISAE 3000), som »Commission de Surveillance du Secteur Financier« har vedtaget. I henhold til denne standard skal vi planlægge og udføre vores kontrol på en sådan måde, at der opnås høj grad af sikkerhed for, at ukorrekt anvendelse af ressourcerne, der væsentligt indvirker på Rettens regnskaber, afsløres.
Vores arbejde bestod navnlig i på grundlag af kontroltest og stikprøveundersøgelse at undersøge dokumentationen for, at:
— |
de midler, Retten har fået tildelt, er blevet anvendt i overensstemmelse med hensigten |
— |
de indførte kontrolprocedurer giver den fornødne garanti, så det sikres, at de finansielle transaktioner er i overensstemmelse med de gældende regler og forordninger. |
Kriterierne for vores gennemgang er følgende regler og forordninger:
— |
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (herefter finansforordningen og budgettet) |
— |
Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (herefter gennemførelsesbestemmelserne) |
— |
Den Europæiske Revisionsrets afgørelse nr. 36/2007 om interne regler for gennemførelsen af Rettens budget vedtaget den 12. og 19. juli 2007. Disse regler indgår som en del af de procedurer, der er oprettet ved traktaterne, eller de aftaler, der er indgået i henhold til traktaterne, og som omhandler den operationelle proces i forbindelse med budgetgennemførelsen. |
Navnlig følgende interne regler er blevet anvendt som kriterier:
— |
Artikel 7 — Underskrifter — Hver enkelt af de parter, der er involveret i udformningen, kontrollen og registreringen af transaktioner med henblik på at fastlægge og inkassere indtægter eller med henblik på at indgå forpligtelser og afholde betalinger, skal datere og underskrive de relevante papirer |
— |
Artikel 9 — Byggeprojekter — Før Retten giver sin godkendelse af nogen kontraktuel forpligtelse vedrørende et sådant projekt, skal den ansvarlige tjeneste fremlægge en skriftlig redegørelse med dokumentation for, at projektet er foreneligt med den finansielle ramme |
— |
Artikel 16 — Afholdelse af betalinger — Regnskabsføreren skal udføre betalingsordrerne defineret i finansforordningens artikel 80, efter at han har kontrolleret de obligatoriske angivelser, der er omhandlet i gennemførelsesbestemmelsernes artikel 103, stk. 1, og artikel 104 |
— |
Artikel 23, stk. 1 — Bevillingsoverførsler — I henhold til finansforordningens artikel 21 skal bevillingerne fordeles på afsnit og kapitler, og kapitlerne underinddeles i artikler og konti |
— |
Artikel 23, stk. 2 — Bevillingsoverførsler — Alle anmodninger om overførsel skal indeholde en forklaring på, hvorfor der ikke er tilstrækkelige bevillinger. Anmodningen om overførsel skal være underskrevet af den ansvarlige direktør |
— |
Artikel 24 — Bevillingsfremførsler — Den ansvarlige anvisningsberettigede skal opstille en liste over saldoen for uindfriede forpligtelser; denne saldo skal opføres i budgetregnskabet og justeres under hensyntagen til de bevillinger, der skal bortfalde, så den viser de bevillinger, der skal fremføres |
— |
Artikel 26 — Formuefortegnelse — Fortegnelsen over materielle aktiver skal føres i en database |
— |
Artikel 27 — Minimumsprocedurer for forvaltning og intern kontrol — Procedurerne for forvaltning og intern kontrol opstilles af de anvisningsberettigede i overensstemmelse med de minimumsstandarder for intern kontrol, Retten har vedtaget. Enhver budgettransaktion behandles (…) af den person, der er ansvarlig for forudgående kontrol af den. (…) Hvis den person, der er ansvarlig for den forudgående kontrol, fastslår, at den pågældende transaktion opfylder gennemførelsesbestemmelsernes artikel 47, stk. 3, validerer han den og begrunder sin validering. |
Vi mener, at undersøgelsen giver os et rimeligt grundlag for vores erklæring.
Under arbejdet som beskrevet i denne erklæring er vi ikke blevet opmærksom på forhold, der giver anledning til at mene, at:
— |
de midler, Retten har fået tildelt, ikke i al væsentlighed og på grundlag af ovennævnte kriterier er blevet anvendt i overensstemmelse med hensigten |
— |
de indførte kontrolprocedurer ikke i al væsentlighed og på grundlag af ovennævnte kriterier frembyder den fornødne garanti, så det sikres, at de finansielle transaktioner stemmer overens med de gældende regler og forordninger. |
Vores erklæring er udelukkende beregnet på det formål, der er fastsat i første afsnit, og udarbejdet til Deres oplysning og hverken med henblik på anvendelse til noget andet formål eller udlevering til nogen anden part, dog med undtagelse af offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.
Luxembourg, den 25. juni 2012.
På vegne af
PricewaterhouseCoopers SARL
Virksomhedsrevisorer
Pierre KRIER