ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2012.206.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 206

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

55. årgang
13. juli 2012


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 206/01

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

2012/C 206/02

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6595 — AXA/BNP Paribas/Immeuble Cergy-Pointoise) ( 1 )

6

2012/C 206/03

Godkendelse af Statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

7

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 206/04

Euroens vekselkurs

10

2012/C 206/05

Meddelelse fra Kommissionen som led i gennemførelsen af Kommissionens forordning (EU) nr. 1015/2010 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF for så vidt angår krav til miljøvenligt design af vaskemaskiner(Offentliggørelse af foreløbige symboler med henblik på gennemførelse af Kommissionens forordning (EU) nr. 1015/2010)  ( 1 )

11

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2012/C 206/06

Ajourføring af Letlands indberetning af oplysninger i henhold til artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) — En medlemsstats mulighed for i lovgivningen at indføre en forpligtelse til at være i besiddelse af eller medbringe papirer og dokumenter, jf. artikel 21, litra c)

12

2012/C 206/07

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Ophævelse af forpligtelse til offentlig tjeneste for så vidt angår ruteflyvning ( 1 )

13

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

13.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 206/1


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2012/C 206/01

Godkendelsesdato

30.5.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.32117 (10/N)

Medlemsstat

Polen

Region

Podkarpackie

Titel (og/eller modtagerens navn)

Restructuring aid for ‘PZL-Sędziszów’ SA

Retsgrundlag

1.

Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – art. 56 ust. 1 pkt 2;

2.

Ustawa z dnia 29 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy o komercjalizacji i prywatyzacji oraz ustawy – Przepisy wprowadzające ustawę o finansach publicznych – art. 5;

3.

Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa – art. 67a par. 1 pkt 2 i 3, art. 67b par. 1 pkt 3 lit. i);

4.

Ustawa z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych – art. 29

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Omstrukturering af kriseramte virksomheder

Støtteform

Lavtforrentede lån, gældssanering, udskudt tilbagebetaling

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 11 mio. PLN

Støtteintensitet

49 %

Varighed

Indtil 2016

Økonomisk sektor

Fremstillingsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Agencja Rozwoju Przemysłu SA

ul. Wołoska 7

02-675 Warszawa

POLSKA/POLAND

Burmistrz Sędziszowa Małopolskiego

ul. Rynek 1

39-120 Sędziszów Małopolski

POLSKA/POLAND

Zakład Ubezpieczeń Społecznych

ul. Al. J. Piłsudskiego 12

35-075 Rzeszów

POLSKA/POLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

30.5.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32895 (11/N)

Medlemsstat

Italien

Region

Lombardia

Titel (og/eller modtagerens navn)

Aiuto al salvataggio di Livingston SpA in A.S.

Retsgrundlag

Delibera CIPE n. 110 del 18 dicembre 2008 e Decreto ministeriale del 25 febbraio 2010

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Redning af kriseramte virksomheder

Støtteform

Garanti

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 9,8 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

6.2011-12.2011

Økonomisk sektor

Lufttrafik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministero dello Sviluppo Economico

Via Molise 2

00196 Roma RM

ITALIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

7.3.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.33467 (11/N)

Medlemsstat

Frankrig

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Avance remboursable pour le développement de l'hélicoptère X4

Retsgrundlag

Décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Forskning og udvikling, innovation, miljøbeskyttelse

Støtteform

Tilbagebetalingspligtigt tilskud

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 143 mio. EUR

Støtteintensitet

30 %

Varighed

30.6.2012-30.6.2018

Økonomisk sektor

Fremstillingsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Direction générale de l'aviation civile

50 rue Henri Farman

75720 Paris Cedex 15

FRANCE

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

26.4.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.33599 (11/N)

Medlemsstat

Spanien

Region

Comunidad Autónoma de Galicia

Titel (og/eller modtagerens navn)

Subvenciones para el apoyo al crecimiento empresarial (ACE) de la Comunidad Autónoma de Galicia

Retsgrundlag

Orden del 20 de julio de 2011 por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones para el apoyo al crecimiento empresarial mediante el fomento de la investigación y la innovación empresarial en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Galicia, cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (Feder), en el marco del Programa Operativo Feder Galicia 2007-2013, y se procede a su convocatoria para el año 2011 (códigos de procedimiento IN841A, IN841B e IN841C)

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Innovation

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 50 mio. EUR

Støtteintensitet

100 %

Varighed

Indtil 31.12.2013

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Consellería de Economía e Industria

Rúa dos Feáns, 7

15706 Santiago de Compostela

ESPAÑA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

26.4.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.34420 (12/N)

Medlemsstat

Frankrig

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Fonds national d'amorçage — Modification du régime cadre d'intervention publique en capital investissement auprès des jeunes entreprises innovantes SA.31730 (11/N)

Retsgrundlag

Loi de finance rectificative pour 2010, convention État Caisse des dépôts FNA

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Risikovillig kapital

Støtteform

Indskydning af risikovillig kapital

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 600 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

24.6.2011-31.12.2030

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

SGAE

68 rue de Bellechasse

75700 Paris

FRANCE

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


13.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 206/6


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6595 — AXA/BNP Paribas/Immeuble Cergy-Pointoise)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 206/02

Den 4. juli 2012 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32012M6595. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


13.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 206/7


Godkendelse af Statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2012/C 206/03

Godkendelsesdato

10.5.2011

Referencenummer til statsstøtte

N 523/10

Medlemsstat

Italien

Region

Marche

Titel (og/eller modtagerens navn)

Rstrutturazione Mobilificio Fogliense S.r.l.

Retsgrundlag

Deliberazione CIPE n. 110 del 18 dicembre 2008, «Criteri e modalità di funzionamento del Fondo per il finanziamento degli interventi consentiti dagli orientamenti UE sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà, ai sensi del decreto-legge 14 marzo 2005, n. 35»; Decreto Ministeriale del 25 febbraio 2010, «D.M. attuativo della Delibera CIPE recante Criteri e modalità di funzionamento del Fondo per il finanziamento degli interventi consentiti dagli orientamenti UE sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà»

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Omstrukturering af kriseramte virksomheder

Støtteform

Garanti

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 6 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

5.2011-5.2014

Økonomisk sektor

Fremstillingsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministero dello Sviluppo Economico

Via Molise 2

00196 Roma RM

ITALIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

25.8.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32770 (11/N)

Medlemsstat

Italien

Region

Sicilia; Sardegna

Titel (og/eller modtagerens navn)

Rstrutturazione Keller Elettromeccanica SpA

Retsgrundlag

Deliberazione CIPE n. 110 del 18 dicembre 2008, «Criteri e modalità di funzionamento del Fondo per il finanziamento degli interventi consentiti dagli orientamenti UE sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà, ai sensi del decreto-legge 14 marzo 2005, n. 35»; Decreto Ministeriale del 25 febbraio 2010, «D.M. attuativo della Delibera CIPE recante Criteri e modalità di funzionamento del Fondo per il finanziamento degli interventi consentiti dagli orientamenti UE sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà»

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Omstrukturering af kriseramte virksomheder

Støtteform

Garanti

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 15 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

8.2011-8.2014

Økonomisk sektor

Jernbaner

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministero dello Sviluppo Economico

Via Molise 2

00196 Roma RM

ITALIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

31.5.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.34138 (12/N)

Medlemsstat

Spanien

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Subvenciones para la edición de revistas culturales

Retsgrundlag

Real Decreto 257/2012, de 27 de enero, por el que se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, atribuyendo a la Dirección General de Política e Industrias Culturales y del Libro la promoción del libro mediante ayudas a la edición

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Fremme af kulturen

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Forventet årligt støtteydelse 2,19 mio. EUR

 

Samlet forventet støtteydelse 8,76 mio. EUR

Støtteintensitet

50 %

Varighed

Indtil 31.10.2015

Økonomisk sektor

Massemedier

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Dirección General de Política e Industrias Culturales y del Libro

Plaza del Rey, 1

28071 Madrid

ESPAÑA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

13.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 206/10


Euroens vekselkurs (1)

12. juli 2012

2012/C 206/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2178

JPY

japanske yen

96,63

DKK

danske kroner

7,4370

GBP

pund sterling

0,78860

SEK

svenske kroner

8,5808

CHF

schweiziske franc

1,2010

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,4710

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,444

HUF

ungarske forint

288,60

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6962

PLN

polske zloty

4,2081

RON

rumænske leu

4,5385

TRY

tyrkiske lira

2,2141

AUD

australske dollar

1,2029

CAD

canadiske dollar

1,2461

HKD

hongkongske dollar

9,4459

NZD

newzealandske dollar

1,5463

SGD

singaporeanske dollar

1,5487

KRW

sydkoreanske won

1 406,78

ZAR

sydafrikanske rand

10,1611

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,7619

HRK

kroatiske kuna

7,4886

IDR

indonesiske rupiah

11 533,79

MYR

malaysiske ringgit

3,8876

PHP

filippinske pesos

51,340

RUB

russiske rubler

39,8740

THB

thailandske bath

38,750

BRL

brasilianske real

2,4928

MXN

mexicanske pesos

16,3487

INR

indiske rupee

68,1050


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


13.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 206/11


Meddelelse fra Kommissionen som led i gennemførelsen af Kommissionens forordning (EU) nr. 1015/2010 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF for så vidt angår krav til miljøvenligt design af vaskemaskiner

(EØS-relevant tekst)

(Offentliggørelse af foreløbige symboler med henblik på gennemførelse af Kommissionens forordning (EU) nr. 1015/2010)

2012/C 206/05

I henhold til bilag I, afsnit 1, punkt 1, i Kommissionens forordning (EU) nr. 1015/2010 (1) om gennemførelse af direktiv 2009/125/EF (2) skal de cyklusser, der anvendes til normalt snavset bomuldstøj (herefter benævnt »normalprogram til bomuld«) ved 40 °C og 60 °C, bruges til beregning af energiforbrug og andre parametre for husholdningsvaskemaskiner. Disse cyklusser skal være lette at identificere på husholdningsvaskemaskinens programvælgeranordning og/eller display og være benævnt »Bomuld 60 °C« og »Bomuld 40 °C«.

For at gøre det muligt let at identificere relevante normalprogrammer til bomuld eller programindstillinger på husholdningsvaskemaskinens programvælgeranordning og/eller display gælder følgende foreløbige symboler, der kan betragtes som et tegn på overensstemmelse (overensstemmelsesformodning):

for programmet »Bomuld 60 °C«:

Image

for programmet »Bomuld 40 °C«:

Image

for »normalprogram til bomuld« på apparater, hvor programvælgeranordningen er adskilt fra temperaturvælgeranordningen:

Image

På apparater, hvor program og temperatur vælges via separate anordninger, skal de tre pile forefindes på indstillingspanelet.

For at sikre overholdelse og kontrol af overholdelse af kravene i Kommissionens forordning (EU) nr. 1015/2010 vil disse foreløbige symboler i sidste ende blive erstattet af symboler indeholdt i harmoniserede standarder, når de relevante referencenumre for standarderne er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende i henhold til artikel 9 og 10 i direktiv 2009/125/EF.


(1)  EUT L 293 af 11.11.2010, s. 21.

(2)  EUT L 285 af 31.10.2009, s. 10.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

13.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 206/12


Ajourføring af Letlands indberetning af oplysninger i henhold til artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks)

En medlemsstats mulighed for i lovgivningen at indføre en forpligtelse til at være i besiddelse af eller medbringe papirer og dokumenter, jf. artikel 21, litra c)

2012/C 206/06

LETLAND

Ændring af de oplysninger, Letland har fremsendt, og som er offentliggjort i EUT C 18 af 24.1.2008.

Ændringerne til loven om Republikken Letlands statsgrænse trådte i kraft den 21. marts 2012. I lovens artikel 20, stk. 1, fastsættes det, at en person, der befinder sig i grænseområdet (et område, der mindst er 30 km bredt langs den ydre landegrænse), er ansvarlig for at have et (eller flere) dokument(er) på sig, som bekræfter vedkommendes identitet og ret til at opholde sig i Letland, og for på anmodning at forevise dokumentet eller dokumenterne for det statslige grænsepoliti. Denne bestemmelse gælder ikke for personer, der er embedsmænd (eller tilhører personalet) ved en central eller lokal statslig myndighed, og som under udøvelse af deres hverv (eller i embeds medfør) i grænseområdet kan forevise et tjenestekort (eller arbejdscertifikat) som fastsat i lovningen, der regulerer den pågældende myndigheds virke.


13.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 206/13


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Ophævelse af forpligtelse til offentlig tjeneste for så vidt angår ruteflyvning

(EØS-relevant tekst)

2012/C 206/07

Medlemsstat

Italien

Ruter

Pantelleria-Trapani og retur

Pantelleria-Palermo og retur

Lampedusa-Catania og retur

Lampedusa-Palermo og retur

Oprindelige dato, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste trådte i kraft

25. marts 2012

Dato for ophævelse

20. maj 2012

Adresse, hvorfra kan rekvireres yderligere oplysninger og/eller dokumentation vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste

Basisdokument EUT C 18 af 21.1.2012, s. 11.

Yderligere oplysninger

Ente nazionale per l’aviazione civile (ENAC)

Direzione sviluppo trasporto aereo

Viale del Castro Pretorio 118

00185 Roma RM

ITALIA

Tlf. +39 0644596564

Fax +39 0644596591

E-mail: osp@enac.gov.it

Internet: http://www.mit.gov.it

(http://www.mit.gov.it/mit/site.php?ρ=normativa&o=vd&id=1566&id_cat=&id_dett=0)

http://www.enac.gov.it