ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2012.032.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 32

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

55. årgang
4. februar 2012


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Den Europæiske Unions Domstol

2012/C 032/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions TidendeEUT C 25 af 28.1.2012

1

 

V   Øvrige meddelelser

 

RETSLIGE PROCEDURER

 

Domstolen

2012/C 032/02

Sag C-250/08: Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Kongeriget Belgien (Traktatbrud — fri bevægelighed for personer — køb af fast ejendom med henblik på at gøre den til ny hovedbopæl — beregning af et skattefradrag — tinglysningsafgifter — sammenhæng i skattesystemet)

2

2012/C 032/03

Sag C-371/08: Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. december 2011 — Nural Ziebell, tidligere Nural Örnek mod Land Baden-Württemberg (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Tyskland) (Associeringsaftalen EØF-Tyrkiet — arbejdskraftens frie bevægelighed — artikel 7, stk. 1, andet led, og artikel 14, stk. 1, i associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 — direktiv 64/221/EØF, 2003/109/EF og 2004/38/EF — opholdsret for en tyrker født på værtsmedlemsstatens område, hvor han som barn af en tyrkisk arbejdstager har opholdt sig lovligt og uden afbrydelse i mere end ti år — straffedomme — en udvisningsafgørelses lovlighed — betingelser)

2

2012/C 032/04

Sag C-157/09: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 1. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Kongeriget Nederlandene (Traktatbrud — artikel 43 EF — etableringsfrihed — notarer — nationalitetskrav — artikel 45 EF — deltagelse i udøvelse af offentlig myndighed)

3

2012/C 032/05

Sag C-253/09: Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Republikken Ungarn (Traktatbrud — fri bevægelighed for personer — etableringsfrihed — køb af en fast ejendom som ny fast bopæl — fastsættelse af beskatningsgrundlag ved anskaffelse af fast ejendom — fradrag i værdien af den købte bopæl af værdien af den solgte bopæl — udelukkelse fra dette fradrag, hvis den solgte ejendom ikke er beliggende på det nationale område)

3

2012/C 032/06

Sag C-272/09 P: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 8. december 2011 — KME Germany AG, tidligere KM Europa Metal AG, KME France SAS, tidligere Tréfimétaux SA og KME Italy SpA, tidligere Europa Metalli SpA mod Europa-Kommissionen (Appel — konkurrence — karteller — markedet for VVS-rør af kobber — bøder — størrelsen af markedet, overtrædelsens varighed og samarbejde, der kan tages i betragtning — effektiv domstolsprøvelse)

4

2012/C 032/07

Forenede sager C-446/09 og 495/09: Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. december 2011 — Koninklijke Philips Electronics NV mod Lucheng Meijing Industrial Company Ltd, Far East Sourcing Ltd, Röhlig Hong Kong Ltd og Röhlig Belgium NV (sag C-446/09) samt Nokia Corporation mod Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs (sag C-495/09) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Belgien) og Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Det Forenede Kongerige) (Fælles handelspolitik — bekæmpelse af indførsel i EU af varemærkeforfalskede og piratkopierede varer — forordning (EF) nr. 3295/94 og (EF) nr. 1383/2003 — toldoplag og ekstern forsendelse af varer fra tredjelande, som er efterligninger eller kopier af varer, der er beskyttet af intellektuelle ejendomsrettigheder i EU — indgriben fra medlemsstaternes myndigheder — betingelse)

4

2012/C 032/08

Sag C-79/10: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 1. december 2011 — Systeme Helmholz GmbH mod Hauptzollamt Nürnberg (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesfinanzhof — Tyskland) (Direktiv 2003/46/EF — beskatning af energiprodukter og elektricitet — artikel 14, stk. 1, litra b) — fritagelse for energiprodukter, der anvendes som flybrændstof — anvendelse af et luftfartøj til ikke-erhvervsmæssige formål — rækkevidde)

5

2012/C 032/09

Sag C-81/10 P: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 8. december 2011 — France Télécom mod Europa-Kommissionen og Den Franske Republik (Appel — statsstøtte — France Télécoms erhvervsbeskatningsordning — begrebet støtte — berettiget forventning — forældelsesfrist — begrundelsespligt — retssikkerhedsprincippet)

6

2012/C 032/10

Sag C-125/10: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 8. december 2011 — Merck Sharp & Dohme Corporation (tidligere Merck & Co.) mod Deutsches Patent- und Markenamt (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundespatentgericht — Tyskland) (Intellektuel og industriel ejendomsret — patenter — forordning (EØF) nr. 1768/92 — artikel 13 — supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler — mulighed for at udstede dette certifikat i tilfælde, hvor det tidsrum, der er forløbet mellem datoen for indleveringen af ansøgningen om grundpatentet og datoen for den første markedsføringstilladelse i Unionen, er kortere end fem år — forordning (EF) nr. 1901/2006 — artikel 36 — forlængelse af det supplerende beskyttelsescertifikats gyldighedsperiode)

6

2012/C 032/11

Sag C-145/10: Domstolens dom (Tredje Afdeling Afdeling) af 1. december 2011 — Eva-Maria Painer mod Standard VerlagsGmbH, Axel Springer AG, Süddeutsche Zeitung GmbH, Spiegel-Verlag Rudolf Augstein GmbH & Co KG og Verlag M. DuMont Schauberg Expedition der Kölnischen Zeitung GmbH & Co KG (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Handelsgericht Wien — Østrig) (Retternes kompetence på det civilretlige område — Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 — artikel 6, nr. 1) — flere sagsøgte — direktiv 93/98/EØF — artikel 6 — beskyttelse af fotografier — direktiv 2001/29/EF — artikel 2 — reproduktion — anvendelse af et portrætfotografi som forlæg til fremstilling af et fantombillede — artikel 5, stk. 3, litra d) — undtagelser og indskrænkninger med henblik på citater — artikel 5, stk. 3, litra e) — undtagelser og indskrænkninger af hensyn til den offentlige sikkerhed — artikel 5, stk. 5)

7

2012/C 032/12

Sag C-157/10: Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. december 2011 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA mod Administración General del Estado (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Supremo — Spanien) (Frie kapitalbevægelser — selskabsskat — dobbeltbeskatningsoverenskomst — forbud mod at fradrage skyldig skat, der ikke er betalt i andre medlemsstater)

8

2012/C 032/13

Sag C-275/10: Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. december 2011 — Residex Capital IV CV mod Gemeente Rotterdam (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hoge Raad der Nederlanden — Nederlandene) (Artikel 88, stk. 3, EF — statsstøtte — støtte ydet i form af en garanti til en långiver, således at denne kan tildele en låntager et lån — tilsidesættelse af procedureregler — tilbagesøgningsforpligtelse — ugyldighed — de nationale domstoles kompetence)

8

2012/C 032/14

Sag C-371/10: Domstolens dom (Store Afdeling) af 29. november 2011 — National Grid Indus BV mod Inspecteur van de Belastingdienst Rijnmond/kantoor Rotterdam (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Gerechtshof te Amsterdam — Nederlandene) (Flytning af et selskabs faktiske hovedsæde til en anden medlemsstat end den, hvor selskabet er stiftet — etableringsfrihed — artikel 49 TEUF — beskatning af latente kapitalgevinster af aktiver tilhørende et selskab, der flytter sit hjemsted mellem medlemsstater — fastsættelse af skattebeløbet på tidspunktet for flytningen af hjemstedet — øjeblikkelig opkrævning af skatten — proportionalitet)

9

2012/C 032/15

Sag C-386/10 P: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 8. december 2011 — Chalkor AE Epexergasias Metallon mod Europa-Kommissionen (Appel — konkurrence — aftaler — markedet for VVS-rør af kobber — bøder — markedets størrelse, overtrædelsens varighed og samarbejde, der kan tages i betragtning — effektiv domstolsprøvelse)

9

2012/C 032/16

Sag C-389/10 P: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 8. december 2011 — KME Germany AG, tidligere KM Europa Metal AG, KME France SAS, tidligere Tréfimétaux SA og KME Italy SpA, tidligere Europa Metalli SpA mod Europa-Kommissionen (Appel — konkurrence — karteller — markedet for VVS-rør af kobber — bøder — størrelsen af markedet, overtrædelsens varighed og samarbejde, der kan tages i betragtning — effektiv domstolsprøvelse)

10

2012/C 032/17

Sag C-442/10: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 1. december 2011 — Churchill Insurance Company Limited mod Benjamin Wilkinson og Tracy Evans mod Equity Claims Limited (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Det Forenede Kongerige) (Lovpligtig ansvarsforsikring for motorkøretøjer — direktiv 84/5/EØF — artikel 1, stk. 4, og artikel 2, stk. 1 — skadelidte tredjemænd — udtrykkelig eller stiltiende førerret — direktiv 90/232/EØF — artikel 1, stk. 1 — direktiv 2009/103/EF — artikel 10, artikel 12, stk. 1, og artikel 13, stk. 1 — skadelidt i forbindelse med et færdselsuheld, der er passager i et køretøj, for hvilket vedkommende er forsikret som fører — køretøj, der føres af en person, som ikke er omfattet af ansvarsforsikringen — forsikret skadelidt person udelukkes ikke fra forsikringsdækning)

10

2012/C 032/18

Sag C-492/10: Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. december 2011 — Immobilien Linz GmbH & Co KG mod Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz — Østrig) (Skatter og afgifter — direktiv 69/335/EØF — afgifter — kapitaltilførsel — artikel 4, stk. 2, litra b) — transaktioner undergivet kapitaltilførselsafgift — udvidelse af selskabsformuen — ydelser fra en deltager — overtagelse af tab, der beror på en forpligtelse, der er indgået forud for tabene)

11

2012/C 032/19

Sag C-515/10: Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 1. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Franske Republik (Traktatbrud — direktiv 2003/33/EF — beslutning 2003/33/EF — national lovgivning — deponeringsanlæg for inert affald — modtagelse af asbestcementaffald)

11

2012/C 032/20

Sag C-329/11: Domstolens dom (Store Afdeling) af 6. december 2011 — Alexandre Achughbabian mod Préfet du Val-de-Marne (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d'appel de Paris — Frankrig) (Område med frihed, sikkerhed og retfærdighed — direktiv 2008/115/EF — fælles standarder og procedurer for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold — national lovgivning, som i tilfælde af ulovligt ophold foreskriver fængselsstraf og bøde)

12

2012/C 032/21

Forenede sager C-448/10 P — C-450/10 P: Kendelse afsagt af Domstolen (Sjette Afdeling) den 6. oktober 2011 — ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (sag C-448/10 P), Cementir Italia Srl (sag C 449/10 P) og Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (sag C-450/10 P) mod Europa-Kommissionen (Appel — erstatning for en ekspropriation i almenvellets interesse — forlængelse af en favørsats for levering af elektricitet — beslutning, der erklærer støtten uforenelig med fællesmarkedet og kræver tilbagesøgning heraf — begrebet fordel — princippet om beskyttelse af den berettigede forventning — fortolkningen af national ret — gengivet urigtigt — begreb — appel som åbenbart skal afvises eller forkastes)

12

2012/C 032/22

Sag C-515/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Berlin (Tyskland) den 3. oktober 2011 — Deutsche Umwelthilfe e.V. mod Bundesrepublik Deutschland

13

2012/C 032/23

Sag C-559/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Rechtbank van koophandel te Antwerpen (Belgien) den 7. november 2011 — Pelckmans Turnhout NV mod Walter Van Gastel Balen NV m.fl.

13

2012/C 032/24

Sag C-574/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landgericht Düsseldorf (Tyskland) den 16. november 2011 — Novartis AG mod Actavis Deutschland GmbH & Co KG og Actavis Ltd.

13

2012/C 032/25

Sag C-577/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Cour d'appel de Bruxelles (Belgien) den 21. november 2011 — DKV Belgium mod Association belge des consommateurs test-achats ASBL

14

2012/C 032/26

Sag C-579/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugal) den 22. november 2011 — Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP) mod Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território m.fl.

14

2012/C 032/27

Sag C-594/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Düsseldorf (Tyskland) den 25. november 2011 — Christoph Becker mod Société Air France SA

15

2012/C 032/28

Sag C-604/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid (Spanien) den 28. november 2011 — Genil 48, S.L. og Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L. mod Bankinter S.A. og Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

15

2012/C 032/29

Sag C-613/11: Sag anlagt den 30. november 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik

16

 

Retten

2012/C 032/30

Sag T-291/04: Rettens dom af 16. december 2011 — Enviro Tech Europe og Enviro Tech International mod Kommissionen (Miljø og forbrugerbeskyttelse — klassificering, emballering og etikettering af stoffet n-propylbromid som et farligt stof — direktiv 2004/73/EF — direktiv 67/548/EØF — forordning (EF) nr. 1272/2008 — annullationssøgsmål — for sent indgivet anmodning om tilpasning af påstandene — søgsmålsinteresse — ikke individuelt berørt — afvisning — ansvar uden for kontraktforhold — Domstolens dom om gyldigheden af direktiv 2004/73 — samme genstand)

17

2012/C 032/31

Sag T-377/07: Rettens dom af 13. december 2011 — Evropaïki Dynamiki mod Kommissionen (Offentlige tjenesteydelseskontrakter — udbudsprocedure — levering af edb-tjenesteydelser vedrørende teknologisk interoperabilitet af informationsindhold til europæiske e-forvaltningstjenester — afvisning af en tilbudsgivers bud — åbenbart urigtigt skøn — begrundelsespligt — magtfordrejning — ansvar uden for kontraktforhold)

17

2012/C 032/32

Sag T-232/08: Rettens dom af 15. december 2011 — Luxembourg mod Kommissionen (EUGFL — garantisektionen — udgifter, som er udelukket fra EF-finansiering — foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne — ugunstigt stillede områder og miljøvenligt landbrug — nationale forvaltnings-, tilsyns- og sanktionsordninger — finansiel standardkorrektion)

18

2012/C 032/33

Sag T-244/08: Rettens dom af 13. december 2011 — Konsum Nord mod Kommissionen (Statsstøtte — salgspris på en grund — beslutning, der erklærer en støtte uforenelig med fællesmarkedet og kræver tilbagesøgning heraf — kriteriet om den private investor — fastsættelse af markedsprisen)

18

2012/C 032/34

Sag T-437/08: Rettens dom af 15. december 2011 — CDC Hydrogene Peroxide mod Kommissionen (Aktindsigt — forordning (EF) nr. 1049/2001 — indholdsfortegnelse til sagsakterne i en kartelsag — afslag på aktindsigt — undtagelse vedrørende beskyttelse af en tredjeparts forretningsmæssige interesser — undtagelse vedrørende beskyttelse af formålet med inspektioner, undersøgelser og revision)

18

2012/C 032/35

Sag T-52/09: Rettens dom af 14. december 2011 — Nycomed Danmark mod EMA (Humanmedicinske lægemidler — markedsføringstilladelse for et lægemiddel — forordning (EF) nr. 1901/2006 — ansøgning om dispensation for kravet om at forelægge en pædiatrisk undersøgelsesplan — beslutning om afslag fra EMA — magtfordrejning)

19

2012/C 032/36

Sag T-61/09: Rettens dom af 13. december 2011 — Meica mod KHIM — Bösinger Fleischwaren (Schinken King) (EF-varemærker — indsigelsesprocedure — ansøgning om EF-ordmærket Schinken King — det ældre nationale ordmærke King — de ældre nationale og EF-ordmærker Curry King — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009) — begrundelsespligt — artikel 73 i forordning nr. 40/94 (nu artikel 75 i forordning nr. 207/2009))

19

2012/C 032/37

Sag T-62/09: Rettens dom af 16. december 2011 — Rintisch mod KHIM — Bariatrix Europe (PROTI SNACK) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-ordmærket PROTI SNACK — de ældre nationale ord- og figurmærker PROTIPLUS, PROTI og PROTIPOWER — for sen fremlæggelse af dokumenter — skønsbeføjelse i medfør af artikel 74, stk. 2, i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 76, stk. 2, i forordning (EF) nr. 207/2009) — begrebet andet er fastsat — regel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2868/95 — regel 50, stk. 1, i forordning nr. 2868/95)

20

2012/C 032/38

Sag T-109/09: Rettens dom af 16. december 2011 — Rintisch mod KHIM — Valfleuri Pâtes alimentaires (PROTIVITAL) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-ordmærket PROTIVITAL — de ældre nationale ord- og figurmærker PROTIPLUS, PROTI og PROTIPOWER — for sen fremlæggelse af dokumenter — skønsbeføjelse i medfør af artikel 74, stk. 2, i forordning (EF) nr. 40/94 [nu artikel 76, stk. 2, i forordning (EF) nr. 207/2009] — begrebet andet er fastsat — regel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2868/95 — regel 50, stk. 1, i forordning nr. 2868/95)

20

2012/C 032/39

Sag T-152/09: Rettens dom af 16. december 2011 — Rintisch mod KHIM — Valfleuri Pâtes alimentaires (PROTIACTIVE) (EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-ordmærket PROTIACTIVE — de ældre nationale ord- og figurmærker PROTIPLUS, PROTI og PROTIPOWER — for sen fremlæggelse af dokumenter — skønsbeføjelse i medfør af artikel 74, stk. 2, i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 76, stk. 2, i forordning (EF) nr. 207/2009) — begrebet andet er fastsat — regel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2868/95 — regel 50, stk. 1, i forordning nr. 2868/95)

21

2012/C 032/40

Sag T-377/09: Rettens dom af 15. december 2011 — Mövenpick mod KHIM (PASSIONATELY SWISS) (EF-varemærker — ansøgning om EF-ordmærket PASSIONATELY SWISS — absolut registreringshindring — geografisk oprindelsesangivelse — manglende fornødent særpræg)

21

2012/C 032/41

Sag T-423/09: Rettens dom af 16. december 2011 — Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials mod Rådet (Dumping — import af visse magnesiasten med oprindelse i Kina — forordning om afslutning af en interimsundersøgelse — sammenligning mellem den normale værdi og eksportprisen — hensyntagen til merværdiafgiften i oprindelseslandet — anvendelse af en metode, som adskiller sig fra den, der blev anvendt ved den oprindelige undersøgelse — ændrede omstændigheder — artikel 2, stk. 10, litra b), og artikel 11, stk. 9, i forordning (EF) nr. 348/96 (nu artikel 2, stk. 10, litra b), og artikel 11, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1225/2009))

21

2012/C 032/42

Sag T-424/09: Rettens dom af 13. december 2011 — Goodyear Dunlop Tyres UK mod KHIM — Sportfive (QUALIFIER) (EF-varemærker — indsigelsesprocedure — ansøgning om EF-ordmærket QUALIFIER — det ældre EF-ordmærke Qualifiers 2006 — afslag på registrering — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

22

2012/C 032/43

Sag T-504/09: Rettens dom af 14. december 2011 — Völkl mod KHIM — Marker Völkl (VÖLKL) (EF-varemærker — indsigelsesprocedure — ansøgning om EF-ordmærket VÖLKL — det ældre internationale ordmærke VÖLKL — relativ registreringshindring — risiko for forveksling — delvis afslag på registrering — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 — reel brug af det ældre varemærke — artikel 42, stk. 2 og 3, i forordning nr. 207/2009 og regel 22, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2868/95 — appelkammerets kompetence ved klager, der er begrænset til en del af de varer eller tjenesteydelser, som er omfattet af registreringsansøgningen — artikel 64, stk. 1, i forordning nr. 207/2009 — påstand om ændring af appelkammerets afgørelse — artikel 65, stk. 3, i forordning nr. 207/2009)

22

2012/C 032/44

Sag T-106/10: Rettens dom af 14. december 2011 — Spanien mod Kommissionen (EUGFL — Udviklingssektionen — nedsættelse af en finansiel støtte — EU-initiativprogrammet Leader+ — artikel 4 i forordning (EF) nr. 438/2001 — proportionalitet)

23

2012/C 032/45

Sag T-237/10: Rettens dom af 14. december 2011 — Vuitton Malletier mod KHIM — Friis Group International (gengivelse af en låsemekanisme) (EF-varemærker — ugyldighedssag — fornødent særpræg — artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 — fornødent særpræg ikke opnået ved brug — artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 207/2009)

23

2012/C 032/46

Sag T-361/10 P: Rettens dom af 14. december 2011 — Kommissionen mod Pachtitis (Appel — personalesag — tjenestemænd — ansættelse — meddelelse om udvælgelsesprøve — almindelig udvælgelsesprøve — ingen adgang til den skriftlige prøve som følge af det i adgangsprøverne opnåede resultat — fordelingen af beføjelser mellem EPSO og udvælgelseskomitéen)

23

2012/C 032/47

Sag T-425/10: Rettens dom af 14. december 2011 — Häfele mod KHIM (Mixfront) (EF-varemærker — ansøgning om Mixfront som EF-ordmærke — absolut registreringshindring — beskrivende karakter — artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009)

24

2012/C 032/48

Sag T-433/10 P: Rettens dom af 14. december 2011 — Allen m.fl. mod Kommissionen (Appel — ansatte i Fællesforetagendet JET — anvendelse af en retsstilling, der er forskellig fra retsstillingen som midlertidigt ansat — erstatning for det lidte økonomiske tab — søgsmålsfrister — for sent anlagt — rimelig frist)

24

2012/C 032/49

Sag T-488/10: Rettens dom af 16. december 2011 — Frankrig mod Kommissionen (EFRU — ophævelse af finansielt tilskud — EF-strukturintervention i området Martinique — annullationssøgsmål — offentlige indkøb — direktiv 93/37/EØF — begrebet direkte støtte — begrebet sportsanlæg, rekreative anlæg og anlæg til fritidsformål — begrundelsespligt — proportionalitetsprincippet)

24

2012/C 032/50

Sag T-531/10: Rettens dom af 14. december 2011 — Häfele mod KHIM (Vorfront) (EF-varemærker — ansøgning om Vorfront som EF-ordmærke — absolut registreringshindring — beskrivende karakter — artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009)

25

2012/C 032/51

Sag T-563/10 P: Rettens dom af 14. december 2011 — De Luca mod Kommissionen (Appel — kontraappel — personalesag — tjenestemænd — udnævnelse i en stilling i en højere ansættelsesgruppe efter en almindelig udvælgelsesprøve — ikrafttræden af den nye vedtægt — overgangsbestemmelser — artikel 12, stk. 3, i bilag XIII til vedtægten)

25

2012/C 032/52

Sag T-6/11: Rettens dom af 14. december 2011 — Kommissionen mod Vicente Carbajosa m.fl. (Appel — personalesag — tjenestemænd — ansættelse — meddelelse om udvælgelsesprøve — almindelig udvælgelsesprøve — ikke adgang til at deltage i den skriftlige prøve som følge af det opnåede resultat i adgangsprøverne — fordelingen af beføjelserne mellem EPSO og udvælgelseskomitéen — kontradiktionsprincippet)

25

2012/C 032/53

Sag T-166/11: Rettens dom af 14. december 2011 — Häfele mod KHIM (Infront) (EF-varemærker — ansøgning om Infront som EF-ordmærke — absolut registreringshindring — beskrivende karakter — artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009)

26

2012/C 032/54

Sag T-283/11: Sag anlagt den 23. maj 2011 — Fon Wireless mod KHIM — nfon (nfon)

26

2012/C 032/55

Sag T-566/11: Sag anlagt den 31. oktober 2011 — Viejo Valle mod KHIM — Etablissements Coquet (Kaffestel med riller)

26

2012/C 032/56

Sag T-567/11: Sag anlagt den 31. oktober 2011 — Viejo Valle mod KHIM — Etablissements Coquet (Dyb tallerken med riller)

27

2012/C 032/57

Sag T-584/11: Sag anlagt den 15. november 2011 — Atlas Transport mod KHIM — Hartmann (ATLAS TRANSPORT)

27

2012/C 032/58

Sag T-589/11: Sag anlagt den 17. november 2011 — Phonebook of the World mod KHIM — Seat Pagine Gialle (PAGINE GIALLE)

28

2012/C 032/59

Sag T-591/11: Sag anlagt den 15. november 2011 — Przedsiębiorstwo Handlowe Medox Lepiarz Lepiarz mod KHIM — Henkel (SUPER GLUE)

29

2012/C 032/60

Sag T-598/11: Sag anlagt den 28. november 2011 — MPDV Mikrolab mod KHIM (Lean Performance Index)

29

2012/C 032/61

Sag T-599/11: Sag anlagt den 25. november 2011 — Eni mod KHIM — EMI (IP) (ENI)

29

2012/C 032/62

Sag T-600/11: Sag anlagt den 25. november 2011 — Schuhhaus Dielmann mod KHIM — Carrera (Carrera panamericana)

30

2012/C 032/63

Sag T-602/11: Sag anlagt den 22. november 2011 — Pêra-Grave mod KHIM — Fundação De Almeida (QTA S. JOSÉ DE PERAMANCA)

30

2012/C 032/64

Sag T-604/11: Sag anlagt den 28. november 2011 — Mega Brands mod KHIM — Diset (MAGNEXT)

31

2012/C 032/65

Sag T-605/11: Sag anlagt den 29. november 2011 — Novartis mod KHIM — Organic (BIOCERT)

31

2012/C 032/66

Sag T-606/11: Sag anlagt den 30. november 2011 — Woodman Labs mod KHIM — 2 Mas 2 Publicidad Integral (HERO)

32

2012/C 032/67

Sag T-608/11: Sag anlagt den 30. november 2011 — Beifa Group mod KHIM — Schwan-Stabilo Schwanhäußer (skriveredskaber)

32

2012/C 032/68

Sag T-610/11: Sag anlagt den 2. december 2011 — Wagon Automotive Nagold mod Kommissionen

33

2012/C 032/69

Sag T-611/11: Sag anlagt den 1. december 2011 — Spa Monopole mod KHIM — South Pacific Management (Manea Spa)

34

2012/C 032/70

Sag T-612/11: Sag anlagt den 2. december 2011 — Treofan Holdings og Treofan Germany mod Kommissionen

34

2012/C 032/71

Sag T-613/11: Sag anlagt den 5. december 2011 — VMS Deutschland mod Kommissionen

35

2012/C 032/72

Sag T-615/11: Sag anlagt den 6. december 2011 — Royal Scandinavian Casino Århus mod Kommissionen

36

2012/C 032/73

Sag T-617/11: Sag anlagt den 5. december 2011 — Meyr-Melnhof Karton mod KHIM — Stora Enso (SILVAWHITE)

37

2012/C 032/74

Sag T-622/11 P: Appel iværksat den 2. december 2011 af Francesca Cervelli til prøvelse af Personalerettens kendelse af 12. september 2011 i sag F-98/10, Cervelli mod Kommissionen

37

2012/C 032/75

Sag T-623/11: Sag anlagt den 30. november 2011 — PICO Food mod KHIM — Sobieraj (MILANÓWEK CREAM FUDGE)

38

2012/C 032/76

Sag T-624/11: Sag anlagt den 30. november 2011 — Yueqing Onesto Electric mod KHIM — Ensto (ONESTO)

38

2012/C 032/77

Sag T-625/11: Sag anlagt den 2. december 2011 — BSH mod KHIM — (ecoDoor)

39

2012/C 032/78

Sag T-631/11: Sag anlagt den 6. december 2011 — Caventa mod KHIM — Anson’s Herrenhaus (B BERG)

39

2012/C 032/79

Sag T-633/11: Sag anlagt den 8. december 2011 — Guangdong Kito Ceramics m.fl. mod Rådet

40

2012/C 032/80

Sag T-634/11 P: Appel iværksat den 9. december 2011 af Mario Paulo da Silva Tenreiro til prøvelse af Personalerettens dom af 29. september 2011 i sag F-72/10, da Silva Tenreiro mod Kommissionen

40

2012/C 032/81

Sag T-635/11: Sag anlagt den 9. december 2011 — Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki mod Kommissionen

41

2012/C 032/82

Sag T-637/11: Sag anlagt den 15. december 2011 — Euris Consult mod Parlamentet

41

2012/C 032/83

Sag T-342/09: Rettens kendelse af 2. december 2011 — Bard mod KHIM — Braun Melsungen (PERFIX)

42

 

Retten for EU-Personalesager

2012/C 032/84

Sag F-51/08 RENV: Personalerettens dom (Første Afdeling) af 13. december 2011 — Stols mod Rådet (Personalesag — tjenestemænd — hjemvisning til Retten efter annullation — forfremmelse — forfremmelsesåret 2007 — sammenligning af fortjenester — åbenbart urigtigt skøn — foreligger ikke — begrundelse for afgørelsen — overflødig præmis — irrelevant anbringende)

43

2012/C 032/85

Sag F-30/10: Personalerettens dom (Første Afdeling) af 15. december 2011 — de Fays mod Kommissionen (Personalesag — tjenestemænd — social sikring — forsikring mod ulykker og erhvervssygdomme — vedtægtens artikel 73 — afslag på at anerkende en sygdom som en erhvervssygdom)

43

2012/C 032/86

Sag F-9/11: Personalerettens dom (Første Afdeling) af 15. december 2011 — Sabbag Afota mod Rådet (Personalesag — tjenestemænd — bedømmelse — forfremmelse — forfremmelsesåret 2010 — manglende udfærdigelse af bedømmelsesrapport)

43

DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Den Europæiske Unions Domstol

4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/1


2012/C 32/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende

EUT C 25 af 28.1.2012

Liste over tidligere offentliggørelser

EUT C 13 af 14.1.2012

EUT C 6 af 7.1.2012

EUT C 370 af 17.12.2011

EUT C 362 af 10.12.2011

EUT C 355 af 3.12.2011

EUT C 347 af 26.11.2011

Teksterne er tilgængelige i:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Øvrige meddelelser

RETSLIGE PROCEDURER

Domstolen

4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/2


Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Kongeriget Belgien

(Sag C-250/08) (1)

(Traktatbrud - fri bevægelighed for personer - køb af fast ejendom med henblik på at gøre den til ny hovedbopæl - beregning af et skattefradrag - tinglysningsafgifter - sammenhæng i skattesystemet)

2012/C 32/02

Processprog: nederlandsk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved P. van Nuffel, R. Lyal og W. Roels, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Kongeriget Belgien (ved L. Van den Broeck, som befuldmægtiget og avocat B. van de Walle de Ghelcke)

Intervenient til støtte for den anden part i sagen: Republikken Ungarn (ved R. Somssich, K. Borvölgyi og M.Z. Fehér, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Traktatbrud — tilsidesættelse af artikel 18 EF, 43 EF og 56 EF samt artikel 31 EØS og 40 EØS — beregning af en afgiftsfordel ved køb af en fast ejendom, der skal anvendes som ny hovedbopæl — hensyntagen til det beløb, der blev betalt i stempel- og tinglysningsafgifter ved køb af en fast ejendom, der tidligere har været anvendt som hovedbopæl — kun hensyntagen til dette beløb, såfremt den tidligere faste ejendom er beliggende i regionen Flandern

Konklusion

1)

Kongeriget Belgien frifindes.

2)

Europa-Kommissionen betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 223 af 30.8.2008.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/2


Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. december 2011 — Nural Ziebell, tidligere Nural Örnek mod Land Baden-Württemberg (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Tyskland)

(Sag C-371/08) (1)

(Associeringsaftalen EØF-Tyrkiet - arbejdskraftens frie bevægelighed - artikel 7, stk. 1, andet led, og artikel 14, stk. 1, i associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 - direktiv 64/221/EØF, 2003/109/EF og 2004/38/EF - opholdsret for en tyrker født på værtsmedlemsstatens område, hvor han som barn af en tyrkisk arbejdstager har opholdt sig lovligt og uden afbrydelse i mere end ti år - straffedomme - en udvisningsafgørelses lovlighed - betingelser)

2012/C 32/03

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Nural Ziebell, tidligere Nural Örnek

Sagsøgt: Land Baden-Württemberg

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — fortolkning af artikel 14, stk. 1, i associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 af 19. september 1980 om udvikling af associeringen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet — spørgsmålet, om anvendelsesområdet for artikel 28, stk. 3, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EFT L 158, s. 77), ifølge hvilken bestemmelse der kun må træffes afgørelse om udvisning af unionsborgere, hvis afgørelsen er bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, også gælder for tyrkiske statsborgere — afgørelse, der er truffet som følge af en række straffedomme, om udvisning af en tyrkisk statsborger, som er født i Tyskland og har boet dér i 34 år

Konklusion

Artikel 14, stk. 1, i afgørelse nr. 1/80 af 19. september 1980 om udvikling af associeringen, vedtaget af associeringsrådet, der blev oprettet ved aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet, som blev undertegnet den 12. september 1963 i Ankara af Republikken Tyrkiet på den ene side og EØF’s medlemsstater og Fællesskabet på den anden side, og som blev indgået, godkendt og bekræftet på Fællesskabets vegne ved Rådets afgørelse 64/732/EØF af 23. december 1963, skal fortolkes således, at

den beskyttelse mod udsendelse, som bestemmelsen giver tyrkiske statsborgere, ikke har samme rækkevidde som den, der tildeles unionsborgere i medfør af artikel 28, stk. 3, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF, hvorfor den ordning for beskyttelse mod udsendelse, der gælder for unionsborgere, ikke kan finde tilsvarende anvendelse på tyrkiske statsborgere ved fastlæggelsen af betydningen og rækkevidden af nævnte artikel 14, stk. 1

denne bestemmelse ikke er til hinder for, at en udsendelsesforanstaltning begrundet i hensyn til den offentlige orden kan træffes over for en tyrkisk statsborger, der har den i medfør af nævnte afgørelses artikel 7, stk. 1, andet led, tillagte retsstilling, for så vidt som vedkommendes personlige adfærd aktuelt udgør en reel og tilstrækkeligt alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse i værtsmedlemsstaten, og denne foranstaltning er strengt nødvendig for at beskytte en sådan interesse. Det tilkommer den forelæggende ret at vurdere under hensyntagen til alle de relevante forhold, der karakteriserer den berørte tyrkiske statsborgers situation, om en sådan foranstaltning er lovligt begrundet i hovedsagen.


(1)  EUT C 285 af 8.11.2008.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/3


Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 1. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Kongeriget Nederlandene

(Sag C-157/09) (1)

(Traktatbrud - artikel 43 EF - etableringsfrihed - notarer - nationalitetskrav - artikel 45 EF - deltagelse i udøvelse af offentlig myndighed)

2012/C 32/04

Processprog: nederlandsk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved H. Støvlbæk og W. Roels, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Kongeriget Nederlandene (ved D.J.M. de Grave og M.A.M. de Ree, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Republikken Slovenien (ved T. Mihelič, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Traktatbrud — tilsidesættelse af artikel 43 EF og 45 EF — adgang til og udøvelse af notarerhvervet — nationalitetskrav — deltagelse i udøvelse af offentlig myndighed

Konklusion

1)

Kongeriget Nederlandene har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 43 EF, idet det opstiller et nationalitetskrav for adgangen til erhvervet som notar.

2)

Kongeriget Nederlandene betaler sagens omkostninger.

3)

Republikken Slovenien bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 180 af 1.8.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/3


Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Republikken Ungarn

(Sag C-253/09) (1)

(Traktatbrud - fri bevægelighed for personer - etableringsfrihed - køb af en fast ejendom som ny fast bopæl - fastsættelse af beskatningsgrundlag ved anskaffelse af fast ejendom - fradrag i værdien af den købte bopæl af værdien af den solgte bopæl - udelukkelse fra dette fradrag, hvis den solgte ejendom ikke er beliggende på det nationale område)

2012/C 32/05

Processprog: ungarsk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved R. Lyal og K. Talabér-Ritz, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Republikken Ungarn (ved R. Somssich og Z. Fehér, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Traktatbrud — tilsidesættelse af artikel 18, 39 og 43 EF samt af EØF-aftalens artikel 28 og 31 — national lovgivning om skatteopkrævning ved køb af ejendomme, der ved beregningen af skattegrundlaget kun giver mulighed for at trække værdien af den solgte bolig fra værdien af den købte bolig, såfremt den solgte bolig er beliggende på det nationale område

Konklusion

1)

Republikken Ungarn frifindes.

2)

Europa-Kommissionen betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 223 af 26.9.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/4


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 8. december 2011 — KME Germany AG, tidligere KM Europa Metal AG, KME France SAS, tidligere Tréfimétaux SA og KME Italy SpA, tidligere Europa Metalli SpA mod Europa-Kommissionen

(Sag C-272/09 P) (1)

(Appel - konkurrence - karteller - markedet for VVS-rør af kobber - bøder - størrelsen af markedet, overtrædelsens varighed og samarbejde, der kan tages i betragtning - effektiv domstolsprøvelse)

2012/C 32/06

Processprog: engelsk

Parter

Appellanter: KME Germany AG, tidligere KM Europa Metal AG, KME France SAS, tidligere Tréfimétaux SA og KME Italy SpA, tidligere Europa Metalli SpA (ved avvocato M. Siragusa, avocat A. Winckler, avvocato G. Rizza, advokat T. Graf og avvocato M. Piergiovanni)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved E. Gippini Fournier og J. Bourke, som befuldmægtigede, og solicitor C. Thomas)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten i Første Instans (Ottende Afdeling) den 6. maj 2009 i sag T-127/04, KME Germany m.fl. mod Kommissionen, hvorved Retten frifandt Kommissionen i en sag, hvori der var nedlagt påstand om nedsættelse af den bøde, der blev pålagt appellanterne ved Kommissionens beslutning 2004/421/EF af 16. december 2003 om en procedure efter EF-traktatens artikel 81 og EØS-aftalens artikel 53 (sag COMP/E-1/38.240 — Industrirør) (EFT L 125, s. 50) — fastsættelse af priser og opdeling af markeder — konkret indvirkning på markedet — retningslinjer for beregningen af bøder

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

KME Germany AG, KME France SAS og KME Italy SpA betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 220 af 12.9.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/4


Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. december 2011 — Koninklijke Philips Electronics NV mod Lucheng Meijing Industrial Company Ltd, Far East Sourcing Ltd, Röhlig Hong Kong Ltd og Röhlig Belgium NV (sag C-446/09) samt Nokia Corporation mod Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs (sag C-495/09) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Belgien) og Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Det Forenede Kongerige)

(Forenede sager C-446/09 og 495/09) (1)

(Fælles handelspolitik - bekæmpelse af indførsel i EU af varemærkeforfalskede og piratkopierede varer - forordning (EF) nr. 3295/94 og (EF) nr. 1383/2003 - toldoplag og ekstern forsendelse af varer fra tredjelande, som er efterligninger eller kopier af varer, der er beskyttet af intellektuelle ejendomsrettigheder i EU - indgriben fra medlemsstaternes myndigheder - betingelse)

2012/C 32/07

Processprog: nederlandsk og engelsk

De forelæggende retter

Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen og Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Koninklijke Philips Electronics NV (sag C-446/09) og Nokia Corporation (sag C-495/09)

Sagsøgte: Lucheng Meijing Industrial Company Ltd, Far East Sourcing Ltd, Röhlig Hong Kong Ltd og Röhlig Belgium NV (sag C-446/09) samt Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs (sag C-495/09)

Procesdeltager: International Trademark Association

Sagens genstand

(Sag C-446/09)

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen — fortolkning af artikel 6, stk. 2, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 3295/94 af 22. december 1994 om foranstaltninger med henblik på at forbyde overgang til fri omsætning, udførsel, genudførsel og henførsel under en suspensionsprocedure af varemærkeforfalskede og piratkopierede varer — overgang til fri omsætning og henførsel under en suspensionsprocedure — gældende ret — varer med oprindelse i et tredjeland — krænkelse af intellektuelle rettigheder

(Sag C-495/09)

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — fortolkning af artikel 2, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 1383/2003 af 22. juli 2003 om toldmyndighedernes indgriben over for varer, der mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder, og om de foranstaltninger, som skal træffes over for varer, der krænker sådanne rettigheder — begrebet »varemærkeforfalskede varer« — varer, der er forsynet med et EF-varemærke, og som er i transit fra et tredjeland, hvor de er blevet fremstillet, til markedet i et andet tredjeland — mobiltelefoner fra »Nokia«

Konklusion

Rådets forordning (EF) nr. 3295/94 af 22. december 1994 om fastsættelse af visse foranstaltninger i forbindelse med indførsel i Fællesskabet og udførsel og genudførsel fra Fællesskabet af varer, der krænker visse former for intellektuel ejendomsret, som ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 241/1999 af 25. januar 1999 og Rådets forordning (EF) nr. 1383/2003 af 22. juli 2003 om toldmyndighedernes indgriben over for varer, der mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder, og om de foranstaltninger, som skal træffes over for varer, der krænker sådanne rettigheder, skal fortolkes således, at

varer, der stammer fra et tredjeland, og som er en efterligning af et produkt, der er varemærkebeskyttet i Den Europæiske Union, eller en kopi af et produkt, der er beskyttet i EU af en ophavsret eller en beslægtet rettighed, eller et design, ikke kan betegnes som »varemærkeforfalskede varer« eller »piratkopierede varer« som omhandlet i de nævnte forordninger, alene på grundlag af den omstændighed, at de er indført i EU’s toldområde under en suspensionsprocedure

disse varer kan derimod krænke den nævnte rettighed og således kvalificeres som »varemærkeforfalskede varer« eller »piratkopierede varer«, når det bevises, at de skal bringes i omsætning i Den Europæiske Union, idet et sådant bevis forefindes, bl.a. når det viser sig, at de nævnte varer er solgt til en kunde i EU eller har været genstand for et salgstilbud eller en reklame rettet mod forbrugerne i EU, eller når det af dokumenter eller en korrespondance vedrørende varerne fremgår, at varerne påtænkes at blive omdirigeret mod forbrugerne i EU

for at den myndighed, der er kompetent til at træffe afgørelse om sagens realitet, kan undersøge, om der foreligger et sådant bevis og andre elementer, der godtgør en krænkelse af den påberåbte intellektuelle ejendomsrettighed, skal den toldmyndighed, der har modtaget en anmodning om indgriben, så snart den er i besiddelse af indicier, der vækker mistanke om en sådan krænkelse, suspendere frigivelsen eller tage varerne i bevaring, og at

disse indicier bl.a. kan udgøres af den omstændighed, at bestemmelsen og anvendelsen af varerne ikke er angivet, selv om den ansøgte suspensionsprocedure kræver en sådan angivelse, at der mangler præcise eller troværdige oplysninger om producentens eller afsenderens identitet eller adresse, at der ikke forefindes et samarbejde med toldmyndighederne, eller at der endog opdages dokumenter eller en korrespondance vedrørende de omhandlede varer, hvorved der bibringes det indtryk, at varerne eventuelt vil blive omdirigeret mod forbrugerne i Den Europæiske Union.


(1)  EUT C 24 af 30.1.2010.

EUT C 37 af 13.2.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/5


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 1. december 2011 — Systeme Helmholz GmbH mod Hauptzollamt Nürnberg (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesfinanzhof — Tyskland)

(Sag C-79/10) (1)

(Direktiv 2003/46/EF - beskatning af energiprodukter og elektricitet - artikel 14, stk. 1, litra b) - fritagelse for energiprodukter, der anvendes som flybrændstof - anvendelse af et luftfartøj til ikke-erhvervsmæssige formål - rækkevidde)

2012/C 32/08

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundesfinanzhof

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Systeme Helmholz GmbH

Sagsøgt: Hauptzollamt Nürnberg

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Bundesfinanzhof — fortolkning af artikel 11, stk. 3, artikel 14, stk. 1, litra b), og artikel 15, stk. 1, litra j), i Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet (EUT L 283, s. 51) — rækkevidden af skattefritagelsen for energiprodukter, der leveres til anvendelse som flybrændstof — national lovgivning, der begrænser denne fritagelse til den luftfart, der gennemføres af luftfartsselskaber — flyvninger med erhvervsmæssige og private formål, der gennemføres med et fly, som ejes af en virksomhed, der ikke er et luftfartsselskab

Konklusion

1)

Artikel 14, stk. 1, litra b), i Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet skal fortolkes således, at fritagelsen for afgift på motorbrændstof til luftfartøjer som omhandlet i denne bestemmelse ikke kan indrømmes en virksomhed som den i hovedsagen omhandlede, der med henblik på at udvikle sine forretninger anvender et fly, som tilhører virksomheden, til at forestå sine medarbejderes rejser til kunder eller erhvervsmesser, for så vidt som disse rejser ikke direkte tjener til virksomhedens levering af en tjenesteydelse med fly mod vederlag.

2)

Artikel 15, stk. 1, litra j), i direktiv 2003/96 skal fortolkes således, at motorbrændstof, som er anvendt under flyvning til og fra et anlæg til vedligeholdelse af luftfartøjer, ikke er omfattet af bestemmelsens anvendelsesområde.


(1)  EUT C 113 af 1.5.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/6


Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 8. december 2011 — France Télécom mod Europa-Kommissionen og Den Franske Republik

(Sag C-81/10 P) (1)

(Appel - statsstøtte - France Télécoms erhvervsbeskatningsordning - begrebet støtte - berettiget forventning - forældelsesfrist - begrundelsespligt - retssikkerhedsprincippet)

2012/C 32/09

Processprog: fransk

Parter

Appellant: France Télécom (ved avocats S. Hautbourg, L. Olza Moreno og L. Godfroid)

De andre parter i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved E. Gippini Fournier og D. Grespan, som befuldmægtigede) og Den Fransk Republik (ved G. de Bergues og J. Gstalter, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten i Første Instans (Tredje Afdeling) den 30. november 2009 i de forenede sager T-427/04 og T-17/05, Frankrig og France Télécom mod Kommissionen, hvorved Retten forkastede Den Franske Republik og appellantens søgsmål angående en påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2005/709/EF af 2. august 2004 om den statsstøtte, som Frankrig har ydet France Télécom (EUT 2005 L 269, s. 30) — tilsidesættelse af begrebet »statsstøtte« og »fordel« forbundet med France Télécoms erhvervsbeskatningsordning i årene 1994-2002 — tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den berettigede forventning — forældelsesfrist for støtteordningen — begrundelsespligt og tilsidesættelse af retssikkerhedsprincippet

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

France Télécom SA betaler sagens omkostninger.

3)

Den Franske Republik bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 148 af 5.6.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/6


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 8. december 2011 — Merck Sharp & Dohme Corporation (tidligere Merck & Co.) mod Deutsches Patent- und Markenamt (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundespatentgericht — Tyskland)

(Sag C-125/10) (1)

(Intellektuel og industriel ejendomsret - patenter - forordning (EØF) nr. 1768/92 - artikel 13 - supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler - mulighed for at udstede dette certifikat i tilfælde, hvor det tidsrum, der er forløbet mellem datoen for indleveringen af ansøgningen om grundpatentet og datoen for den første markedsføringstilladelse i Unionen, er kortere end fem år - forordning (EF) nr. 1901/2006 - artikel 36 - forlængelse af det supplerende beskyttelsescertifikats gyldighedsperiode)

2012/C 32/10

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundespatentgericht

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Merck Sharp & Dohme Corporation (tidligere Merck & Co.)

Sagsøgt: Deutsches Patent- und Markenamt

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Bundespatentgericht — fortolkning af artikel 13, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 af 6.5.2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (EUT L 152, s. 1) — mulighed for at udstede dette certifikat i et tilfælde, hvor det tidsrum, der er forløbet mellem datoen for indleveringen af ansøgningen om grundpatentet og datoen for den første tilladelse til markedsføring i Fællesskabet, er kortere end fem år

Konklusion

Artikel 13 i Rådets forordning (EØF) nr. 1768/92 af 18. juni 1992 om indførelse af et supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1901/2006 af 12. december 2006, sammenholdt med artikel 36 i forordning nr. 1901/2006, skal fortolkes således, at lægemidler kan gøres til genstand for udstedelsen af et supplerende beskyttelsescertifikat i tilfælde, hvor det tidsrum, der er forløbet mellem datoen for indleveringen af ansøgningen om grundpatentet og datoen for den første markedsføringstilladelse i Unionen, er kortere end fem år. I så fald regnes fristen for den pædiatriske forlængelse, der er fastsat i sidstnævnte forordning, fra den dato, der fastsættes ved fra patentets udløbsdato at trække forskellen mellem fem år og det tidsrum, der er forløbet mellem datoen for patentansøgningen og opnåelsen af den første markedsføringstilladelse.


(1)  EUT C 161 af 19.6.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/7


Domstolens dom (Tredje Afdeling Afdeling) af 1. december 2011 — Eva-Maria Painer mod Standard VerlagsGmbH, Axel Springer AG, Süddeutsche Zeitung GmbH, Spiegel-Verlag Rudolf Augstein GmbH & Co KG og Verlag M. DuMont Schauberg Expedition der Kölnischen Zeitung GmbH & Co KG (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Handelsgericht Wien — Østrig)

(Sag C-145/10) (1)

(Retternes kompetence på det civilretlige område - Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 - artikel 6, nr. 1) - flere sagsøgte - direktiv 93/98/EØF - artikel 6 - beskyttelse af fotografier - direktiv 2001/29/EF - artikel 2 - reproduktion - anvendelse af et portrætfotografi som forlæg til fremstilling af et fantombillede - artikel 5, stk. 3, litra d) - undtagelser og indskrænkninger med henblik på citater - artikel 5, stk. 3, litra e) - undtagelser og indskrænkninger af hensyn til den offentlige sikkerhed - artikel 5, stk. 5)

2012/C 32/11

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Handelsgericht Wien

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Eva-Maria Painer

Sagsøgt: Standard VerlagsGmbH, Axel Springer AG, Süddeutsche Zeitung GmbH, Spiegel-Verlag Rudolf Augstein GmbH & Co KG og Verlag M. DuMont Schauberg Expedition der Kölnischen Zeitung GmbH & Co KG

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Handelsgericht Wien — fortolkning af artikel 6, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EFT 2001 L 12, s. 1), af artikel 1, stk. 1, artikel 5, stk. 3, litra d) og e), samt artikel 5, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (EFT L 167, s. 10) — offentliggørelse af fotografier i flere tidsskrifter uden ophavsmandens tilladelse og uden korrekt citering — en rets kompetence til at afgøre flere søgsmål, der til anfægtelse af samme ophavsretskrænkelse er anlagt mod flere sagsøgte, og som er støttet på indholdsmæssigt identiske retsnormer i to forskellige medlemsstaters retsorden — ophavsretskrænkelse berettiget af hensyn til offentlige sikkerhedsinteresser

Konklusion

1)

Artikel 6, nr. 1), i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område skal fortolkes således, at det ikke er til hinder for bestemmelsens anvendelse, at de søgsmål, der er anlagt mod flere sagsøgte vedrørende indholdsmæssigt identiske ophavsretskrænkelser, hviler på forskellige nationale retsgrundlag. Det påhviler den nationale domstol under hensyntagen til samtlige omstændigheder i sagen at vurdere risikoen for uforenelige afgørelser, såfremt søgsmålene påkendes hver for sig.

2)

Artikel 6 i Rådets direktiv 93/98/EØF af 29. oktober 1993 om harmonisering af beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslægtede rettigheder skal fortolkes således, at et portrætfotografi i medfør af denne bestemmelse kan være ophavsretligt beskyttet, forudsat at ophavsmandens intellektuelle frembringelse afspejler dennes personlighed og er udtryk for dennes frie og kreative valg i forbindelse med fremstillingen af fotografiet, hvilket det tilkommer den nationale domstol at efterprøve i hvert enkelt tilfælde. Såfremt det konstateres, at det omhandlede portrætfotografi fremstår som et værk, er dets beskyttelse ikke ringere end den beskyttelse, som andre, herunder fotografiske værker, nyder.

3)

Artikel 5, stk. 3, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet, sammenholdt med direktivets artikel 5, stk. 5, skal fortolkes således, at et medium, såsom et avisforlag, ikke på eget initiativ kan anvende et ophavsretligt beskyttet værk under påberåbelse af den offentlige sikkerhed. Det kan dog ikke udelukkes, at det i enkelte tilfælde kan bidrage til opnåelsen af et sådant formål ved at offentliggøre et fotografi af en eftersøgt person. Det bør være et krav, at dette initiativ dels sker på baggrund af en afgørelse eller sag, som føres af de kompetente, nationale myndigheder for at sikre den offentlige sikkerhed, dels foretages efter aftale og i forståelse med nævnte myndigheder, således at man undgår risikoen for at modvirke myndighedernes foranstaltninger, men uden at en konkret, aktuel og udtrykkelig henvendelse fra sikkerhedsmyndighederne om at offentliggøre et fotografi med henblik på efterforskningsformål er nødvendig.

4)

Artikel 5, stk. 3, litra d), i direktiv 2001/29, sammenholdt med direktivets artikel 5, stk. 5, skal fortolkes således, at det ikke er til hinder for anvendelsen af bestemmelsen, at den presseartikel, hvori et værk eller en anden frembringelse er citeret, ikke er et ophavsretligt beskyttet litterært værk.

5)

Artikel 5, stk. 3, litra d), i direktiv 2001/29, sammenholdt med direktivets artikel 5, stk. 5, skal fortolkes således at, anvendelsen af bestemmelsen er undergivet en forpligtelse til at angive kilden, herunder navnet på ophavsmanden eller den udøvende kunstner, til et værk eller en anden frembringelse, som citeres. Hvis dette navn imidlertid ikke er angivet i henhold til anvendelsen af artikel 5, stk. 3, litra e), i direktiv 2001/29, skal forpligtelsen anses for opfyldt, hvis alene kilden er angivet.


(1)  EUT C 148 af 5.6.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/8


Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. december 2011 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA mod Administración General del Estado (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Supremo — Spanien)

(Sag C-157/10) (1)

(Frie kapitalbevægelser - selskabsskat - dobbeltbeskatningsoverenskomst - forbud mod at fradrage skyldig skat, der ikke er betalt i andre medlemsstater)

2012/C 32/12

Processprog: spansk

Den forelæggende ret

Tribunal Supremo

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA

Sagsøgt: Administración General del Estado administra

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Tribunal Supremo — fortolkning af artikel 63 TEUF og 65 TEUF — selskabsskat — national lovgivning og dobbeltbeskatningsoverenskomst, der forbyder fradrag af skat, der skal betales, men ikke er opkrævet, i andre medlemsstater af indkomster, der er oppebåret på deres områder

Konklusion

EØF-traktatens artikel 67 og artikel 1, stk. 1, i Rådets direktiv 88/361/EØF af 24. juni 1988 om gennemførelse af traktatens artikel 67 (denne artikel blev ophævet ved Amsterdamtraktaten) er ikke til hinder for en medlemsstats lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, som inden for rammerne af selskabsskatten og i bestemmelserne om undgåelse af dobbeltbeskatning forbyder fradrag af skat, der skal betales i andre EU-medlemsstater af indkomster, der er oppebåret på deres område og underlagt den nævnte beskatning, når den pågældende skat til trods for skattepligten ikke betales på grund af skattefritagelse, skattelettelse eller andre skattefordele, hvis denne lovgivning ikke udgør forskelsbehandling, sammenlignet med den behandling, der gives renter oppebåret i denne medlemsstat, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at afgøre.


(1)  EUT C 179 af 3.7.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/8


Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. december 2011 — Residex Capital IV CV mod Gemeente Rotterdam (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hoge Raad der Nederlanden — Nederlandene)

(Sag C-275/10) (1)

(Artikel 88, stk. 3, EF - statsstøtte - støtte ydet i form af en garanti til en långiver, således at denne kan tildele en låntager et lån - tilsidesættelse af procedureregler - tilbagesøgningsforpligtelse - ugyldighed - de nationale domstoles kompetence)

2012/C 32/13

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Hoge Raad der Nederlanden

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Residex Capital IV CV

Sagsøgt: Gemeente Rotterdam

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Hoge Raad der Nederlanden — statsstøtte — fortolkning af artikel 108, stk. 3, TEUF — støtte ydet i form af en garanti til en långiver, således at denne kan tildele en låntager et lån — tilsidesættelse af procedureregler — de nationale retters kompetence

Konklusion

Artikel 88, stk. 3, sidste punktum, EF skal fortolkes således, at de nationale domstole er kompetente til at annullere en garanti i en situation som i hovedsagen, hvor den ulovlige støtteforanstaltning er gennemført ved en garanti, stillet af en offentlig myndighed for at dække et lån, som et finansieringsselskab har tildelt en virksomhed, som ikke ville have kunnet opnå en sådan finansiering på normale markedsvilkår. De nævnte domstole er ved udøvelsen af denne kompetence forpligtet til at sikre, at støtten tilbagesøges, og kan med henblik herpå annullere garantien, særligt hvis denne annullation, når der ikke findes mindre indgribende processuelle skridt, kan føre til eller lette genopretningen af den oprindelige konkurrencemæssige situation, inden denne garanti blev stillet.


(1)  EUT C 246 af 11.9.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/9


Domstolens dom (Store Afdeling) af 29. november 2011 — National Grid Indus BV mod Inspecteur van de Belastingdienst Rijnmond/kantoor Rotterdam (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Gerechtshof te Amsterdam — Nederlandene)

(Sag C-371/10) (1)

(Flytning af et selskabs faktiske hovedsæde til en anden medlemsstat end den, hvor selskabet er stiftet - etableringsfrihed - artikel 49 TEUF - beskatning af latente kapitalgevinster af aktiver tilhørende et selskab, der flytter sit hjemsted mellem medlemsstater - fastsættelse af skattebeløbet på tidspunktet for flytningen af hjemstedet - øjeblikkelig opkrævning af skatten - proportionalitet)

2012/C 32/14

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Gerechtshof te Amsterdam

Parter i hovedsagen

Sagsøger: National Grid Indus BV

Sagsøgt: Inspecteur van de Belastingdienst Rijnmond/kantoor Rotterdam

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Gerechtshof te Amsterdam — fortolkning af artikel 43 EF (nu artikel 49 TEUF) — nationale skatteregler, der fastsætter en øjeblikkelig exitskat for selskaber, som flytter deres sæde eller aktiver til en anden medlemsstat

Konklusion

1)

Et selskab, der er stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning, som flytter sit faktiske hovedsæde til en anden medlemsstat, uden at denne flytning berører dets egenskab af selskab i førstnævnte medlemsstat, kan påberåbe sig artikel 49 TEUF med henblik på at anfægte lovligheden af en beskatning, der er pålagt selskabet af førstnævnte medlemsstat i forbindelse med nævnte flytning af hovedsæde.

2)

Artikel 49 TEUF skal fortolkes således:

Den er ikke til hinder for en medlemsstats skattelovgivning, hvorefter skattebeløbet af latente kapitalgevinster af aktiverne i et selskab fastsættes endeligt — uden at hverken kurstab eller kapitalgevinster, der kan realiseres senere, tages i betragtning — på det tidspunkt, hvor selskabet på grund af flytningen af sit faktiske hovedsæde til en anden medlemsstat ophører med at oppebære skattepligtig indkomst i førstnævnte medlemsstat. Det er herved uden betydning, at de beskattede latente kapitalgevinster hænger sammen med en valutagevinst, der som følge af de skatteregler, der gælder i værtsmedlemsstaten, ikke kommer til udtryk dér.

Den er til hinder for en medlemsstats lovgivning, hvorefter skat på latente kapitalgevinster af aktiverne i et selskab, som flytter sit faktiske hovedsæde til en anden medlemsstat, øjeblikkeligt opkræves på samme tidspunkt som nævnte flytning.


(1)  EUT C 328 af 4.12.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/9


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 8. december 2011 — Chalkor AE Epexergasias Metallon mod Europa-Kommissionen

(Sag C-386/10 P) (1)

(Appel - konkurrence - aftaler - markedet for VVS-rør af kobber - bøder - markedets størrelse, overtrædelsens varighed og samarbejde, der kan tages i betragtning - effektiv domstolsprøvelse)

2012/C 32/15

Processprog: engelsk

Parter

Appellant: Chalkor AE Epexergasias Metallon (ved I. Forrester, QC)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved E. Gippini Fournier og S. Noë, som befuldmægtigede, og barrister B. Doherty,)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 19. maj 2010 i sag T-21/05, Chalkor mod Kommissionen, hvorved Retten nedsatte den bøde, der var pålagt sagsøgeren ved Kommissionens beslutning 2006/485/EF af 3. september 2004 om en procedure efter EF-traktatens artikel 81 og EØS-aftalens artikel 53 (sag COMP/E-1/38.069 — VVS-rør af kobber) (meddelt under nr. C(2004) 2826) vedrørende et system med tildeling af produktionsmænger og markedsandele samt fastsættelse af prismål og prisforhøjelser på det europæiske marked for VVS-rør af kobber

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Chalkor AE Epexergasias Metallon betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 288 af 23.10.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/10


Domstolens dom (Anden Afdeling) af 8. december 2011 — KME Germany AG, tidligere KM Europa Metal AG, KME France SAS, tidligere Tréfimétaux SA og KME Italy SpA, tidligere Europa Metalli SpA mod Europa-Kommissionen

(Sag C-389/10 P) (1)

(Appel - konkurrence - karteller - markedet for VVS-rør af kobber - bøder - størrelsen af markedet, overtrædelsens varighed og samarbejde, der kan tages i betragtning - effektiv domstolsprøvelse)

2012/C 32/16

Processprog: engelsk

Parter

Appellanter: KME Germany AG, tidligere KM Europa Metal AG, KME France SAS, tidligere Tréfimétaux SA og KME Italy SpA, tidligere Europa Metalli SpA (ved avvocato M. Siragusa, avocat A. Winckler, avvocato G. Rizza, advokat T. Graf og avvocato M. Piergiovanni)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved E. Gippini Fournier og S. Noë, som befuldmægtigede, og solicitor C. Thomas)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Den Europæiske Unions Ret (Ottende Afdeling) den 19. maj 2010 i sag T-25/05, KME Germany m.fl. mod Kommissionen, hvorved Retten frifandt Kommissionen for en påstand om nedsættelse af den bøde, der var blevet pålagt sagsøgerne ved Kommissionens beslutning 2006/485/EF af 3. september 2004 om en procedure efter artikel 81 EF og artikel 53 i EØS-aftalen (sag COMP/E-1/38.069 — VVS-rør af kobber) [offentliggjort under nr. K(2004) 2826] vedrørende et system for tildeling af produktionsmængder og markedsandele, samt fastsættelse af mål og prisforhøjelser på det europæiske marked for VVS-rør af kobber

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

KME Germany AG, KME France SAS og KME Italy SpA betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 274 af 9.10.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/10


Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 1. december 2011 — Churchill Insurance Company Limited mod Benjamin Wilkinson og Tracy Evans mod Equity Claims Limited (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Det Forenede Kongerige)

(Sag C-442/10) (1)

(Lovpligtig ansvarsforsikring for motorkøretøjer - direktiv 84/5/EØF - artikel 1, stk. 4, og artikel 2, stk. 1 - skadelidte tredjemænd - udtrykkelig eller stiltiende førerret - direktiv 90/232/EØF - artikel 1, stk. 1 - direktiv 2009/103/EF - artikel 10, artikel 12, stk. 1, og artikel 13, stk. 1 - skadelidt i forbindelse med et færdselsuheld, der er passager i et køretøj, for hvilket vedkommende er forsikret som fører - køretøj, der føres af en person, som ikke er omfattet af ansvarsforsikringen - forsikret skadelidt person udelukkes ikke fra forsikringsdækning)

2012/C 32/17

Processprog: engelsk

Den forelæggende ret

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Churchill Insurance Company Limited og Tracy Evans

Sagsøgte: Benjamin Wilkinson og Equity Claims Limited

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse – Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – fortolkning af artikel 12, stk. 1, og artikel 13, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/103/EF af 16. september 2009 om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (EUT L 263, s. 11) – skadelidt i forbindelse med et færdselsuheld, der på uheldstidspunktet er passager i et køretøj, for hvilket vedkommende er forsikret som fører, men som føres af en fører, der ikke er forsikret, og som skadelidte har givet lov til at føre køretøjet – bestemmelser i national ret, der indebærer, at skadelidte udelukkes fra forsikringsdækning

Konklusion

1)

Artikel 1, stk. 1, i Rådets tredje direktiv 90/232/EØF af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og artikel 2, stk. 1, i Rådets andet direktiv 84/5/EØF af 30. december 1983 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer skal fortolkes således, at de er til hinder for en national lovgivning, der har til virkning, at forsikringsgiver automatisk fritages for forpligtelsen til at yde erstatning til en passager, der er skadelidt i forbindelse med et færdselsuheld, når uheldet er forvoldt af en fører, der ikke er forsikret i henhold til forsikringspolicen, og denne skadelidte — som var passager i køretøjet på uheldstidspunktet — var forsikret til at føre det pågældende køretøj og havde givet føreren lov til at føre køretøjet.

2)

Svaret på det første af de forelagte spørgsmål ville ikke være anderledes, såfremt den forsikrede skadelidte vidste, at den person, han lod føre køretøjet, ikke var forsikret med henblik herpå, eller troede, at føreren var forsikret, eller ikke havde overvejet, om føreren var forsikret.


(1)  EUT C 346 af 18.12.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/11


Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. december 2011 — Immobilien Linz GmbH & Co KG mod Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz — Østrig)

(Sag C-492/10) (1)

(Skatter og afgifter - direktiv 69/335/EØF - afgifter - kapitaltilførsel - artikel 4, stk. 2, litra b) - transaktioner undergivet kapitaltilførselsafgift - udvidelse af selskabsformuen - ydelser fra en deltager - overtagelse af tab, der beror på en forpligtelse, der er indgået forud for tabene)

2012/C 32/18

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Immobilien Linz GmbH & Co KG

Sagsøgt: Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Unabhängiger Finanzsenat, Auβenstelle Linz — fortolkning af artikel 4, stk. 2, litra b), i Rådets direktiv 69/335/EØF af 17. juli 1969 om kapitaltilførselsafgifter (EFT 1969, s. 405) — dispositioner, der er undergivet kapitaltilførselsafgift — udvidelse af selskabsformuen i et kapitalselskab — eventuel udvidelse af denne selskabsformue, derved at kapitalselskabets tab overtages af en offentlig myndighed, som er den eneste selskabsdeltager

Konklusion

Artikel 4, stk. 2, litra b), i Rådets direktiv 69/335/EØF af 17. juli 1969 om kapitaltilførselsafgifter, som ændret ved Rådets direktiv 85/303/EØF af 10. juni 1985, skal fortolkes således, at en selskabsdeltagers overtagelse af et selskabs tab, der beror på en forpligtelse, som deltageren har påtaget sig forud for, at tabene er opstået, og som udelukkende har til formål at sikre dækningen af tabene, ikke udvider selskabets selskabsformue.


(1)  EUT C 13 af 15.1.2011.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/11


Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 1. december 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Franske Republik

(Sag C-515/10) (1)

(Traktatbrud - direktiv 2003/33/EF - beslutning 2003/33/EF - national lovgivning - deponeringsanlæg for inert affald - modtagelse af asbestcementaffald)

2012/C 32/19

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved G. Rozet og A. Marghelis, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Franske Republik (ved G. de Bergues og S. Menez, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Traktatbrud — ukorrekt gennemførelse af artikel 2, litra e), artikel 3, stk. 1, og artikel 6, litra d), i Rådets direktiv 1999/31/EF af 26. april 1999 om deponering af affald (EFT L 182, s. 1) og bestemmelserne i bilaget til Rådets beslutning 2003/33/EF af 19. december 2002 om opstilling af kriterier og procedurer for modtagelse af affald på deponeringsanlæg i henhold til artikel 16 og bilag II i direktiv 1999/31/EF (EFT L 11, s. 27) — national lovgivning, der i strid med direktivet fastsætter en kategori af »inert og farligt« affald — deponering af asbestcementaffald på deponeringsanlæg

Konklusion

1)

Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 2, litra e), artikel 3, stk. 1, og artikel 6, litra d), i Rådets direktiv 1999/31/EF af 26. april 1999 om deponering af affald og bestemmelserne i bilaget til Rådets beslutning 2003/33/EF af 19. december 2002 om opstilling af kriterier og procedurer for modtagelse af affald på deponeringsanlæg i henhold til artikel 16 og bilag II i direktiv 1999/31/EF, idet den ikke har vedtaget de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at sikre, at asbestcementaffald behandles på passende deponeringsanlæg.

2)

Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 30 af 29.1.2011.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/12


Domstolens dom (Store Afdeling) af 6. december 2011 — Alexandre Achughbabian mod Préfet du Val-de-Marne (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d'appel de Paris — Frankrig)

(Sag C-329/11) (1)

(Område med frihed, sikkerhed og retfærdighed - direktiv 2008/115/EF - fælles standarder og procedurer for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold - national lovgivning, som i tilfælde af ulovligt ophold foreskriver fængselsstraf og bøde)

2012/C 32/20

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Cour d'appel de Paris

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Alexandre Achughbabian

Sagsøgt: Préfet du Val-de-Marne

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Cour d’appel de Paris — fortolkning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 348, s. 98) — spørgsmål om en national bestemmelse, der foreskriver pålæggelse af en fængselsstraf for en tredjelandsstatsborger, alene fordi han er indrejst eller opholder sig ulovligt på det nationale område, er forenelig med direktivet — frihedsberøvelse med henblik på udsendelse — varetægtsfængslingen eventuelt ulovlig

Konklusion

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold skal fortolkes således, at

direktivet er til hinder for en medlemsstats lovgivning, hvorefter ulovligt ophold straffes med strafferetlige sanktioner, for så vidt som disse sanktioner tillader fængsling af en tredjelandsstatsborger, som ikke, mens han opholdt sig ulovligt på nævnte medlemsstats område og ikke var indstillet på at forlade dette område frivilligt, har været undergivet tvangsforanstaltninger i henhold til direktivets artikel 8, og som ikke i tilfælde af frihedsberøvelse med henblik på udsendelsens forberedelse og gennemførelse har været frihedsberøvet i den maksimale periode, og

direktivet ikke er til hinder for en sådan lovgivning, for så vidt som denne lovgivning tillader fængsling af en tredjelandsstatsborger, med hensyn til hvilken den tilbagesendelsesprocedure, der er fastsat i direktivet, er blevet anvendt, og som opholder sig ulovligt på medlemsstatens område uden gyldig begrundelse for den manglende tilbagevenden.


(1)  EUT C 298 af 8.10.2011.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/12


Kendelse afsagt af Domstolen (Sjette Afdeling) den 6. oktober 2011 — ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (sag C-448/10 P), Cementir Italia Srl (sag C 449/10 P) og Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (sag C-450/10 P) mod Europa-Kommissionen

(Forenede sager C-448/10 P — C-450/10 P) (1)

(Appel - erstatning for en ekspropriation i almenvellets interesse - forlængelse af en favørsats for levering af elektricitet - beslutning, der erklærer støtten uforenelig med fællesmarkedet og kræver tilbagesøgning heraf - begrebet fordel - princippet om beskyttelse af den berettigede forventning - fortolkningen af national ret - gengivet urigtigt - begreb - appel som åbenbart skal afvises eller forkastes)

2012/C 32/21

Processprog: italiensk

Parter

Appellanter: ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (sag C-448/10 P), Cementir Italia Srl (sag C 449/10 P) og Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (sag C-450/10 P) (ved avvocati T. Salonico, G. Barone og A. Marega)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved D. Grespan og G. Conte, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Appel af domme afsagt af Retten (Femte Afdeling) den 1. juli 2010 i sag T-62/08, ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni mod Kommissionen, sag T-63/08, Cementir Italia mod Kommission, og sag T-64/08, Nuova Terni Industrie Chimiche mod Kommission, hvorved Retten frifandt Kommissionen for en påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2008/408/EF af 20. november 2007 om Italiens statsstøtte C 36/A/06 (ex NN 38/06) til ThyssenKrupp, Cementir og Nuova Terni Industrie Chimiche (EUT 2008, L 144, s. 37)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA, Cementir Italia Srl og Nuova Terni Industrie Chimiche SpA betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 317 af 20.11.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/13


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Berlin (Tyskland) den 3. oktober 2011 — Deutsche Umwelthilfe e.V. mod Bundesrepublik Deutschland

(Sag C-515/11)

2012/C 32/22

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Verwaltungsgericht Berlin

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Deutsche Umwelthilfe e.V.

Sagsøgt: Bundesrepublik Deutschland

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 2, nr. 2), andet punktum, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger (1) og om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF fortolkes således, at organer eller institutioner udøver lovgivende myndighed, når de som udøvende myndighed handler som retsanordnende instans i medfør af en bemyndigelse i en parlamentslov?

2)

Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende: Falder sådanne organer eller institutioner varigt eller kun indtil afslutningen af den retsanordnende proces uden for begrebet »offentlige myndigheder«?


(1)  EUT L 41, s. 26.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/13


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Rechtbank van koophandel te Antwerpen (Belgien) den 7. november 2011 — Pelckmans Turnhout NV mod Walter Van Gastel Balen NV m.fl.

(Sag C-559/11)

2012/C 32/23

Processprog: nederlandsk

Den forelæggende ret

Rechtbank van koophandel te Antwerpen

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Pelckmans Turnhout NV

Sagsøgt: Walter Van Gastel Balen NV, Walter Van Gastel NV, Walter Van Gastel Schoten NV og Walter Van Gastel Lifestyle NV

Præjudicielle spørgsmål

1)

Er det forhold, at en erhvervsdrivende holder en forretning åben syv dage om ugen og i den forbindelse reklamerer med det, at anse for en handling, udeladelse, adfærd eller fremstilling, kommerciel kommunikation, herunder reklame og markedsføring, foretaget af en erhvervsdrivende med direkte relation til promovering, salg eller udbud af et produkt til forbrugerne og således for en handelspraksis i den betydning, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF af 11. maj 2005 om virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indre marked (1)?

2)

Er Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF af 11. maj 2005 om virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indre marked eller andre bestemmelser i EU-retten, herunder artikel 34 TEUF, 35 TEUF, 49 TEUF eller 56 TEUF, til hinder for en bestemmelse i national ret, såsom artikel 8-14 i loven af 10. november 2006, der, bortset fra enkelte undtagelser, der er fastsat i denne lov, forpligter den erhvervsdrivende til at vælge en ugentlig lukkedag i forretningen, hvorved den erhvervsdrivende forhindres i at åbne sin forretning syv dage om ugen, uafhængigt af den virkning, dette har eller kan have for den gennemsnitlige forbruger, og uafhængigt af, om denne handling under de konkrete omstændigheder kan anses for at være i strid med den erhvervsmæssige diligenspligt eller god forretningsskik, og ligeledes uafhængigt af den omstændighed, at regler i anden lovgivning end loven af 10. november 2006 sikrer de ansattes arbejdsretlige krav på hvileperioder?


(1)  EUT L 149, s. 22.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/13


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Landgericht Düsseldorf (Tyskland) den 16. november 2011 — Novartis AG mod Actavis Deutschland GmbH & Co KG og Actavis Ltd.

(Sag C-574/11)

2012/C 32/24

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Landgericht Düsseldorf

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Novartis AG

Sagsøgte: Actavis Deutschland GmbH & Co KG og Actavis Ltd.

Præjudicielt spørgsmål

Skal artikel 4 og 5 i forordning (EF) nr. 469/2009 (1) fortolkes således, at den beskyttelse, der ydes af et supplerende beskyttelsescertifikat, som er udstedt for en enkelt aktiv ingrediens (her valsartan), udstrækkes til en udformning, der indeholder en sammensætning af aktive ingredienser (her valsartan og hydrochlorothiazid), som omfatter denne enkelte aktive ingrediens?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 af 6.5.2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (kodificeret udgave), EUT L 152, s. 1.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/14


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Cour d'appel de Bruxelles (Belgien) den 21. november 2011 — DKV Belgium mod Association belge des consommateurs test-achats ASBL

(Sag C-577/11)

2012/C 32/25

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Cour d'appel de Bruxelles

Parter i hovedsagen

Sagsøger: DKV Belgium

Sagsøgt: Association belge des consommateurs test-achats ASBL

Præjudicielt spørgsmål

Skal artikel 29, [andet afsnit] og artikel 39, [stk.] 3 i direktiv 92/49/EØF (1) og artikel 8, stk. 3, [tredje afsnit] i direktiv 73/239/EØF (2) og artikel 49 og 56 TEUF fortolkes som et forbud mod, at medlemsstaterne for så vidt angår sygeforsikringsaftaler, der ikke er knyttet til erhvervsudøvelse, kan fastsætte bestemmelser om, at præmien, selvforsikringen og selve ydelsen kun kan ændres med virkning fra den årlige præmiebetaling:

på grundlag af forbrugerprisindekset

på grundlag af et eller flere særlige indeks over omkostningerne ved de ydelser, der er omfattet af den private sygeforsikring [her benævnt »hospitalsindeks«], såfremt udviklingen af dette eller disse indeks overstiger udviklingen i forbrugerprisindekset

på grundlag af en tilladelse fra en administrativ myndighed, der fører tilsyn med forsikringsselskaber, efter anmodning fra det berørte forsikringsselskab, når myndigheden har fastslået, at anvendelsen af virksomhedens tarif, uanset de tilpasninger, der er beregnet på grundlag af førnævnte indeks, kan give eller giver anledning til tab, således at virksomheden kan træffe foranstaltninger med henblik på at bringe sine tariffer i balance, hvilket kan omfatte en tilpasning af dækningsbetingelserne?


(1)  Rådets direktiv 92/49/EØF af 18.6.1992 om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring og om ændring af direktiv 73/239/EØF og 88/357/EØF (tredje skadesforsikringsdirektiv) (EFT L 228, s. 1).

(2)  Rådets første direktiv 73/239/EØF af 24.7.1973 om samordning af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om adgang til udøvelse af direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring (EFT L 228, s. 3).


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/14


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugal) den 22. november 2011 — Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP) mod Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território m.fl.

(Sag C-579/11)

2012/C 32/26

Processprog: portugisisk

Den forelæggende ret

Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP)

Sagsøgte: Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território, Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano og Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social

Tredjeparter: Sindicato dos Quadros Técnicos do Estado, Ministério da Saúde og Instituto do Desporto de Portugal (IP)

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal fællesskabsretten, og herunder navnlig artikel 5-8, 22, 32, 34, 35 og 56 i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (1) af 11. juli 2006 og artikel 174, 175 og 176 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde fortolkes således, at den er til hinder for undtagelser til princippet om den geografiske støtteberettigelse af udgifter, dvs. at udgifter vedrørende operationer, som medfinansieres af Strukturfondene og Samhørighedsfonden kun kan modtage støtte inden for rammerne af de operationelle programmer, hvis de gennemføres i de NUTS II-regioner som er omfattet af hvert af disse operationelle programmer?

2)

Nærmere bestemt, skal de ovennævnte bestemmelser fortolkes således, at de ikke tillader nationale myndigheder at fastsætte bestemmelser, hvorefter — idet de indfører undtagelser til princippet om den geografiske støtteberettigelse af udgifter — investeringer kan modtage støtte inden for rammerne af de operationelle programmer, når stedet for disse investeringer eller det organ, som modtager investeringerne, ikke er beliggende i de NUTS II-regioner, som er omfattet af disse operationelle programmer, der specifikt er rettet mod Konvergensmålet?

3)

Eller skal fællesskabsretten, og herunder navnlig artikel 5-8, 22, 32, 34, 35 og 56 i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 og artikel 174, 175 og 176 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde tværtimod fortolkes således, at de ikke er til hinder for undtagelser til princippet om den geografiske støtteberettigelse af udgifter, således at nationale myndigheder kan fastsætte bestemmelser, hvorefter udgifter vedrørende operationer, som medfinansieres af Strukturfondene og Samhørighedsfonden, kan modtage støtte inden for rammerne af de operationelle programmer, selv om de ikke gennemføres i NUTS II-regionerne, som er omfattet af hvert af disse operationelle programmer, navnlig der er tale om udgifter/operationer med en relevant »spill-over«-effekt, dvs. som er berettiget ud fra arten af operationerne og den multiplicerende virkning, som de har i andre regioner end dem, hvor investeringen foretages?

4)

Nærmere bestemt, er disse bestemmelser ikke til hinder for, at nationale myndigheder kan fastsætte bestemmelser, hvorefter investeringer er støtteberettigede inden for rammerne af de operationelle programmer, der er rettet mod Konvergensmålet, når disse investeringer ikke gennemføres i, eller det modtagende organ ikke er beliggende i de NUTS II-regioner, som er omfattet af dette Konvergensmål, navnlig når de vedrører udgifter/operationer med en relevant »spill-over«-effekt, dvs. som er berettiget ud fra arten af operationerne og den multiplicerende virkning, som de har i andre regioner end dem, hvor investeringen foretages?


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11.7.2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 (EUT L 210, s. 25).


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/15


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Düsseldorf (Tyskland) den 25. november 2011 — Christoph Becker mod Société Air France SA

(Sag C-594/11)

2012/C 32/27

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Amtsgericht Düsseldorf

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Christoph Becker

Sagsøgt: Société Air France SA

Præjudicielt spørgsmål

Har en luftfartspassager ret til et kompensationsbeløb i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 261/2004 (1), når afgangen forsinkes i et tidsrum, der ligger under de i forordningens artikel 6, stk. 1, definerede grænser, men ankomsten til det endelige bestemmelsessted sker mindst tre timer efter det planlagte ankomsttidspunkt?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11.2.2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (EUT L 46, s. 1).


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/15


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid (Spanien) den 28. november 2011 — Genil 48, S.L. og Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L. mod Bankinter S.A. og Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

(Sag C-604/11)

2012/C 32/28

Processprog: spansk

Den forelæggende ret

Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Genil 48, S.L. og Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L.

Sagsøgt: Bankinter S.A. og Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

Præjudicielle spørgsmål

1)

Er der, hvis en kunde tilbydes en swap-aftale for at dække risikoen for udsving i renten på andre finansielle produkter, tale om investeringsrådgivning som omhandlet i MiFID-direktivets artikel 4, stk. 1, nr. 1) (1)?

2)

Medfører den omstændighed, at egnethedstesten for private investorer i MiFID-direktivets artikel 19, stk. 4, ikke foretages, at den aftale, der er indgået mellem den pågældende investor og investeringsselskabet, skal anses for en nullitet?

3)

Såfremt den ovennævnte ydelse ikke anses for investeringsrådgivning, medfører den blotte omstændighed, at der erhverves et komplekst finansielt instrument såsom en rente-swap uden at den hensigtsmæssighedstest, der er omhandlet i MiFID-direktivets artikel 19, stk. 5, udføres af grunde, der kan tilskrives investeringsselskabet, at aftalen om erhvervelse heraf skal anses for en nullitet?

4)

Udgør den omstændighed, at et kreditinstitut tilbyder et komplekst finansielt instrument, der er forbundet med andre finansielle produkter, en tilstrækkelig grund til at udelukke opfyldelse af forpligtelserne til at udføre den egnetheds- og hensigtsmæssighedstest, som i henhold til MiFID-direktivets artikel 19 skal foretages i relation til en privat investor?

5)

Er det, for at udelukke opfyldelsen af de forpligtelser, der er fastsat i MiFID-direktivets artikel 19, stk. 9, nødvendigt, at det finansielle produkt, som det udbudte finansielle instrument er forbundet med, er underlagt retlige standarder om beskyttelse af investorerne, der kan sammenlignes med dem, der er foreskrevet i nævnte direktiv?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21.4.2004 om markeder for finansielle instrumenter, om ændring af Rådets direktiv 85/611/EØF, og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF (EUT L 145, s. 1)


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/16


Sag anlagt den 30. november 2011 — Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik

(Sag C-613/11)

2012/C 32/29

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved B. Stromsky og D. Crespan, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Italienske Republik

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 2 og 5 i Kommissionens beslutning [2008/92/EF] af 10. juli 2007 om en italiensk ordning om statsstøtte til rederisektoren på Sardinien (meddelt den 11.7.2007 og offentliggjort i EUT L 29 af 2.2.2008, s. 24), idet den ikke har vedtaget alle de bestemmelser, der er nødvendige for at tilbagesøge den statsstøtte, som er erklæret ulovlig og uforenelig med det indre marked ved denne beslutning.

Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Fristen for gennemførelse af beslutning 2008/92 udløb den 11. september 2007.

Den Italienske Republik har på nuværende tidspunkt endnu ikke fuldt ud tilbagesøgt den statsstøtte, som er erklæret ulovlig ved den omhandlede beslutning og har ikke oplyst Kommissionen om en sådan tilbagesøgning. De juridiske og praktiske vanskeligheder, som Italien har henvist til for at begrunde forsinkelsen med hensyn til gennemførelsen af denne beslutning, kan ikke udgøre en absolut umulighed af tilbagesøgningen i overensstemmelse med Domstolens praksis, og Italien har aldrig påberåbt sig en sådan absolut umulighed.

Kommissionen gør i øvrigt gældende, at Italien med forsinkelse har oplyst den om forløbet af den nationale procedure til gennemførelse af denne beslutning og herved har tilsidesat den oplysningspligt, som følger af den omhandlede beslutning såvel som princippet om loyalt samarbejde.


Retten

4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/17


Rettens dom af 16. december 2011 — Enviro Tech Europe og Enviro Tech International mod Kommissionen

(Sag T-291/04) (1)

(Miljø og forbrugerbeskyttelse - klassificering, emballering og etikettering af stoffet n-propylbromid som et farligt stof - direktiv 2004/73/EF - direktiv 67/548/EØF - forordning (EF) nr. 1272/2008 - annullationssøgsmål - for sent indgivet anmodning om tilpasning af påstandene - søgsmålsinteresse - ikke individuelt berørt - afvisning - ansvar uden for kontraktforhold - Domstolens dom om gyldigheden af direktiv 2004/73 - samme genstand)

2012/C 32/30

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Enviro Tech Europe Ltd (Kingston upon Thames, Det Forenede Kongerige) og Enviro Tech International, Inc. (Melrose Park, De Forenede Stater) (ved advokaterne C. Mereu og K. Van Maldegem)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved X. Lewis, derefter ved P. Oliver og G. Wilms, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Dels påstand om annullation af Kommissionens direktiv 2004/73/EF af 29. april 2004 om 29. tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets direktiv 67/548/EØF om tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer (EUT L 152, s. 1, berigtiget i EUT L 216, s. 3), i det omfang n-propylbromid i direktiv 2004/73 er klassificeret som et stof med visse farlige egenskaber, dels påstand om erstatning.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Enviro Tech Europe Ltd og Enviro Tech International, Inc. betaler sagens omkostninger, herunder omkostningerne i forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler.


(1)  EUT C 273 af 6.11.2004.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/17


Rettens dom af 13. december 2011 — Evropaïki Dynamiki mod Kommissionen

(Sag T-377/07) (1)

(Offentlige tjenesteydelseskontrakter - udbudsprocedure - levering af edb-tjenesteydelser vedrørende teknologisk interoperabilitet af informationsindhold til europæiske e-forvaltningstjenester - afvisning af en tilbudsgivers bud - åbenbart urigtigt skøn - begrundelsespligt - magtfordrejning - ansvar uden for kontraktforhold)

2012/C 32/31

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Athèn, Grækenland) (ved advokat N. Korogiannakis)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved E. Manhaeve, som befuldmægtiget, bistået af advokat J. Stuyck)

Sagens genstand

Dels påstand om annullation af Kommissionens beslutning af 13. juli 2007 om ikke at give tilslag på sagsøgerens bud i forbindelse med offentligt udbud vedrørende »teknologisk interoperabilitet af informationsindhold til europæiske e-forvaltningstjenester« (EUT S 128) og om at tildele kontrakten til den valgte tilbudsgiver, og dels påstand om erstatning.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE bærer sine egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger.


(1)  EUT C 297 af 8.12.2007.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/18


Rettens dom af 15. december 2011 — Luxembourg mod Kommissionen

(Sag T-232/08) (1)

(EUGFL - garantisektionen - udgifter, som er udelukket fra EF-finansiering - foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne - »ugunstigt stillede områder« og »miljøvenligt landbrug« - nationale forvaltnings-, tilsyns- og sanktionsordninger - finansiel standardkorrektion)

2012/C 32/32

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Storhertugdømmet Luxembourg (ved F. Probst, som befuldmægtiget, bistået af advokaterne M. Theisen og K. Spitz)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved T. van Rijn, derefter ved F. Clotuche-Duvieusart og F. Jimeno Fernández, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om delvis annullation af Kommissionens beslutning 2008/321/EF af 8. april 2008 om udelukkelse fra EF-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, og Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL), (EUT L 109, s. 35).

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Storhertugdømmet Luxembourg betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 209 af 15.8.2008.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/18


Rettens dom af 13. december 2011 — Konsum Nord mod Kommissionen

(Sag T-244/08) (1)

(Statsstøtte - salgspris på en grund - beslutning, der erklærer en støtte uforenelig med fællesmarkedet og kræver tilbagesøgning heraf - kriteriet om den private investor - fastsættelse af markedsprisen)

2012/C 32/33

Processprog: svensk

Parter

Sagsøger: Konsum Nord ekonomisk förening (Umeå, Sverige) (ved advokaterne U. Öberg og I. Otken Eriksson)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved C. Giolito, P. Dejmek og J. Enegren, derefter ved C. Giolito og L. Parpala, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2008/366/EF af 30. januar 2008 om statsstøtte C 35/06 (ex NN 37/06), som Sverige har indført til fordel for Konsum Jämtland ekonomisk förening (EUT L 126, s. 3).

Konklusion

1)

Kommissionens beslutning 2008/366/EF af 30. januar 2008 om statsstøtte C 35/06 (ex NN 37/06), som Sverige har indført til fordel for Konsum Jämtland ekonomisk förening, annulleres.

2)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler Konsum Nord ekonomisk förenings omkostninger.


(1)  EUT C 223 af 30.8.2008.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/18


Rettens dom af 15. december 2011 — CDC Hydrogene Peroxide mod Kommissionen

(Sag T-437/08) (1)

(Aktindsigt - forordning (EF) nr. 1049/2001 - indholdsfortegnelse til sagsakterne i en kartelsag - afslag på aktindsigt - undtagelse vedrørende beskyttelse af en tredjeparts forretningsmæssige interesser - undtagelse vedrørende beskyttelse af formålet med inspektioner, undersøgelser og revision)

2012/C 32/34

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: CDC Hydrogene Peroxide Cartel Damage Claims (CDC Hydrogene Peroxide) (Bruxelles, Belgien) (først ved advokat R. Wirtz, dernæst ved advokaterne R. Wirtz og S. Echement og endelig ved advokaterne T. Funke, A. Kirschstein og D. Stein)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (først ved P. Costa de Oliveira, A. Antoniadis og O. Weber, dernæst ved A. Bouquet, P. Costa de Oliveira og A. Antoniadis, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgeren: Kongeriget Sverige (ved A. Falk, K. Petkovska og S. Johannesson, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Evonik Degussa GmbH (Essen, Tyskland) (først ved advokat C. Steinle, dernæst ved advokaterne C. Steinle og M. Holm-Hadulla)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens afgørelse af 8. august 2008 SG.E3/MM/psi D(2008) 6658, hvorved der blev givet afslag på fuld aktindsigt i indholdsfortegnelsen til sagsakterne i sag nr. COMP/F/38.620 — Hydrogenperoxid og perborat

Konklusion

1)

Kommissionens afgørelse af 8. august 2008 SG.E3/MM/psi D(2008) 6658, hvorved der blev givet afslag på fuld aktindsigt i indholdsfortegnelsen til sagsakterne i sag nr. COMP/F/38.620 — Hydrogenperoxid og perborat, annulleres.

2)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler omkostningerne afholdt af CDC Hydrogene Peroxide Cartel Damage Claims (CDC Hydrogene Peroxide).

3)

Kongeriget Sverige og Evonik Degussa GmbH bærer deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 313 af 6.12.2008.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/19


Rettens dom af 14. december 2011 — Nycomed Danmark mod EMA

(Sag T-52/09) (1)

(Humanmedicinske lægemidler - markedsføringstilladelse for et lægemiddel - forordning (EF) nr. 1901/2006 - ansøgning om dispensation for kravet om at forelægge en pædiatrisk undersøgelsesplan - beslutning om afslag fra EMA - magtfordrejning)

2012/C 32/35

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Nycomed Danmark ApS (Roskilde, Danmark) (først ved advokaterne C. Schoonderbeek og H. Speyart van Woerden, derefter ved advokat C. Schoonderbeek)

Sagsøgt: Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) (ved V. Salvatore og N. Rampal Olmedo, som befuldmægtigede)

Intervenienter til støtte for sagsøgte: Den Portugisiske Republik (ved L. Inez Fernandes og P. Antunes, som befuldmægtigede), Kongeriget Belgien (ved T. Materne og C. Pochet, som befuldmægtigede), Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (ved S. Ossowski og H. Walker, som befuldmægtigede, bistået af barrister J. Stratford), Den Franske Republik (ved G. de Bergues, A. Adam, R. Loosli Surrans og J.-S. Pilczer, som befuldmægtigede) og Europa-Kommissionen (ved P. Oliver og M. Šimerdová, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Det Europæiske Lægemiddelagenturs (EMA) afgørelse af 28. november 2008 om afslag på sagsøgerens ansøgning om dispensation for perflubutan i henhold til Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EF) nr. 1901/2006 med senere ændringer

Konklusion

1)

EMA frifindes.

2)

Nycomed Danmark ApS bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, der er afholdt af Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA), herunder omkostningerne i forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler.

3)

Den Portugisiske Republik, Kongeriget Belgien, Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland, Den Franske Republik og Europa-Kommissionen bærer deres egne omkostninger, herunder omkostningerne i forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler.


(1)  EUT C 82 af 4.4.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/19


Rettens dom af 13. december 2011 — Meica mod KHIM — Bösinger Fleischwaren (Schinken King)

(Sag T-61/09) (1)

(EF-varemærker - indsigelsesprocedure - ansøgning om EF-ordmærket Schinken King - det ældre nationale ordmærke King - de ældre nationale og EF-ordmærker Curry King - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009) - begrundelsespligt - artikel 73 i forordning nr. 40/94 (nu artikel 75 i forordning nr. 207/2009))

2012/C 32/36

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG (Edewecht, Tyskland) (ved advokat S. Russlies)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved A. Führer og G. Schneider, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret: Bösinger Fleischwaren GmbH (Bösingen, Tyskland)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 11. december 2008 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1049/2007-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG og Bösinger Fleischwaren GmbH.

Konklusion

1)

Afgørelse truffet den 11. december 2008 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (sag R 1049/2007-1), annulleres.

2)

Harmoniseringskontoret bærer sine egne omkostninger og betaler de af Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 102. af 1.5.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/20


Rettens dom af 16. december 2011 — Rintisch mod KHIM — Bariatrix Europe (PROTI SNACK)

(Sag T-62/09) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-ordmærket PROTI SNACK - de ældre nationale ord- og figurmærker PROTIPLUS, PROTI og PROTIPOWER - for sen fremlæggelse af dokumenter - skønsbeføjelse i medfør af artikel 74, stk. 2, i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 76, stk. 2, i forordning (EF) nr. 207/2009) - begrebet »andet er fastsat« - regel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2868/95 - regel 50, stk. 1, i forordning nr. 2868/95)

2012/C 32/37

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Bernhard Rintisch (Bottrop, Tyskland) (ved advokat A. Dreyer)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret: Bariatrix Europe Inc. SAS (Guilherand-Granges, Frankrig)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 15. december 2008 af Fjerde Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 740/2008-4) vedrørende en indsigelsessag mellem Bernhard Rintisch og Bariatrix Europe Inc. SAS.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Bernhard Rintisch betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 102 af 1.5.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/20


Rettens dom af 16. december 2011 — Rintisch mod KHIM — Valfleuri Pâtes alimentaires (PROTIVITAL)

(Sag T-109/09) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-ordmærket PROTIVITAL - de ældre nationale ord- og figurmærker PROTIPLUS, PROTI og PROTIPOWER - for sen fremlæggelse af dokumenter - skønsbeføjelse i medfør af artikel 74, stk. 2, i forordning (EF) nr. 40/94 [nu artikel 76, stk. 2, i forordning (EF) nr. 207/2009] - begrebet »andet er fastsat« - regel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2868/95 - regel 50, stk. 1, i forordning nr. 2868/95)

2012/C 32/38

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Bernhard Rintisch (Bottrop, Tyskland) (ved advokat A. Dreyer)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Valfleuri Pâtes alimentaires SA (Wittenheim, Frankrig) (ved advokat F. Baujoin)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 21. januar 2009 af Fjerde Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 1660/2007-4) vedrørende en indsigelsessag mellem Bernhard Rintisch og Valfleuri Pâtes alimentaires SA.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Bernhard Rintisch betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 113 af 16.5.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/21


Rettens dom af 16. december 2011 — Rintisch mod KHIM — Valfleuri Pâtes alimentaires (PROTIACTIVE)

(Sag T-152/09) (1)

(EF-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-ordmærket PROTIACTIVE - de ældre nationale ord- og figurmærker PROTIPLUS, PROTI og PROTIPOWER - for sen fremlæggelse af dokumenter - skønsbeføjelse i medfør af artikel 74, stk. 2, i forordning (EF) nr. 40/94 (nu artikel 76, stk. 2, i forordning (EF) nr. 207/2009) - begrebet »andet er fastsat« - regel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2868/95 - regel 50, stk. 1, i forordning nr. 2868/95)

2012/C 32/39

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Bernhard Rintisch (Bottrop, Tyskland) (ved advokat A. Dreyer)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Valfleuri Pâtes alimentaires SA (Wittenheim, Frankrig) (ved advokat F. Baujoin)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 3. februar 2009 af Fjerde Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 1661/2007-4) vedrørende en indsigelsessag mellem Bernhard Rintisch og Valfleuri Pâtes alimentaires SA.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Bernhard Rintisch betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 153 af 4.7.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/21


Rettens dom af 15. december 2011 — Mövenpick mod KHIM (PASSIONATELY SWISS)

(Sag T-377/09) (1)

(EF-varemærker - ansøgning om EF-ordmærket PASSIONATELY SWISS - absolut registreringshindring - geografisk oprindelsesangivelse - manglende fornødent særpræg)

2012/C 32/40

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Mövenpick-Holding (Cham, Schweiz) (ved advokat M. Taxhet)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved G. Schneider, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 23. juli 2009 af Første Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 1457/2008-1) vedrørende en ansøgning om registrering af ordmærket PASSIONATELY SWISS som EF-varemærke

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Mövenpick Holding betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 282 af 21.11.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/21


Rettens dom af 16. december 2011 — Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials mod Rådet

(Sag T-423/09) (1)

(Dumping - import af visse magnesiasten med oprindelse i Kina - forordning om afslutning af en interimsundersøgelse - sammenligning mellem den normale værdi og eksportprisen - hensyntagen til merværdiafgiften i oprindelseslandet - anvendelse af en metode, som adskiller sig fra den, der blev anvendt ved den oprindelige undersøgelse - ændrede omstændigheder - artikel 2, stk. 10, litra b), og artikel 11, stk. 9, i forordning (EF) nr. 348/96 (nu artikel 2, stk. 10, litra b), og artikel 11, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1225/2009))

2012/C 32/41

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd (Dashiqiao, Kina) (ved J. advokaterne J.-F. Bellis og R. Luff)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (først ved J.-P. Hix, derefter ved J.-P. Hix og B. Driessen, som befuldmægtigede, først bistået af advokaterne G. Berrisch og G. Wolf, derefter af G. Berrisch)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Europa-Kommissionen (ved É. Gippini Fournier og H. van Vliet, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Rådets forordning (EF) nr. 826/2009 af 7. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1659/2005 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse former for magnesiasten med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 240, s. 7), for så vidt som den herved fastsatte antidumpingtold hvad angår sagsøgeren overstiger, hvad det der ville gælde, såfremt den var fastsat på grundlag af den metode, der blev anvendt ved den oprindelige undersøgelse for at tage hensyn til, at den kinesiske merværdiafgift ikke blev tilbagebetalt ved udførslen

Konklusion

1)

Rådet for Den Europæiske Union frifindes.

2)

Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd bærer sine egne omkostninger og betaler Rådets omkostninger.

3)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 312 af 19.12.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/22


Rettens dom af 13. december 2011 — Goodyear Dunlop Tyres UK mod KHIM — Sportfive (QUALIFIER)

(Sag T-424/09) (1)

(EF-varemærker - indsigelsesprocedure - ansøgning om EF-ordmærket QUALIFIER - det ældre EF-ordmærke Qualifiers 2006 - afslag på registrering - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2012/C 32/42

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Goodyear Dunlop Tyres UK Ltd (Birmingham, Det Forenede Kongerige) (ved advokat M. Graf)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved R. Manea, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret: Sportfive GmbH & Co. KG (Köln, Tyskland)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 11. august 2009 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1291/2008-4) vedrørende en indsigelsessag mellem Sportfive GmbH & Co. KG og Goodyear Dunlop Tyres UK Ltd.

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Goodyear Dunlop Tyres UK Ltd betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 312 af 19.12.2009.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/22


Rettens dom af 14. december 2011 — Völkl mod KHIM — Marker Völkl (VÖLKL)

(Sag T-504/09) (1)

(EF-varemærker - indsigelsesprocedure - ansøgning om EF-ordmærket VÖLKL - det ældre internationale ordmærke VÖLKL - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - delvis afslag på registrering - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 - reel brug af det ældre varemærke - artikel 42, stk. 2 og 3, i forordning nr. 207/2009 og regel 22, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2868/95 - appelkammerets kompetence ved klager, der er begrænset til en del af de varer eller tjenesteydelser, som er omfattet af registreringsansøgningen - artikel 64, stk. 1, i forordning nr. 207/2009 - påstand om ændring af appelkammerets afgørelse - artikel 65, stk. 3, i forordning nr. 207/2009)

2012/C 32/43

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Völkl GmbH & Co. KG (Erding, Tyskland) (ved advokat C. Raßmann)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved S. Hanne, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Marker Völkl International GmbH (Baar, Schweiz) (ved advokat J. Bauer)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 30. september 2009 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1387/2008-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Marker Völkl International GmbH og Völkl GmbH & Co. KG

Konklusion

1)

Afgørelsen truffet den 30. september 2009 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1387/2008-1) annulleres.

2)

I øvrigt frifindes Harmoniseringskontoret.

3)

Harmoniseringskontoret bærer sine egne omkostninger og betaler de af Völkl GmbH & Co. KG afholdte omkostninger.

4)

Marker Völkl International GmbH bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 37 af 13.2.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/23


Rettens dom af 14. december 2011 — Spanien mod Kommissionen

(Sag T-106/10) (1)

(EUGFL - Udviklingssektionen - nedsættelse af en finansiel støtte - EU-initiativprogrammet Leader+ - artikel 4 i forordning (EF) nr. 438/2001 - proportionalitet)

2012/C 32/44

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Kongeriget Spanien (ved abogado del Estado M. Muñoz Pérez)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved G. von Rintelen og F. Jimeno Fernández, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning K(2009) 10136 endelig af 18. december 2009 vedrørende finansielle korrektioner i forhold til støtte fra EUGFL, Udviklingssektionen, ydet til EU-initiativprogrammet CCI 2000.ES.06.0.PC.003 (Spanien — Leader+ Aragón)

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Kongeriget Spanien betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 113 af 1.5.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/23


Rettens dom af 14. december 2011 — Vuitton Malletier mod KHIM — Friis Group International (gengivelse af en låsemekanisme)

(Sag T-237/10) (1)

(EF-varemærker - ugyldighedssag - fornødent særpræg - artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 - fornødent særpræg ikke opnået ved brug - artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 207/2009)

2012/C 32/45

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Louis Vuitton Malletier (Paris, Frankrig) (ved advokaterne P. Roncaglia, G. Lazzeretti, M. Boletto og E. Gavuzzi)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (ved D. Botis, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret og intervenient ved Retten: Friis Group International ApS (København, Danmark) (ved advokat C. Type Jardorf)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 24. februar 2010 af Første Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 1590/2008-1) vedrørende en ugyldighedssag mellem Friis Group International Aps og Louis Vuitton Malletier

Konklusion

1)

Afgørelsen, der blev truffet den 24. februar 2010 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1590/2008-1) annulleres, for så vidt som EF-varemærke nr. 3693116 deri blev erklæret ugyldigt for »smykker, inklusive ringe, nøgleringe, spænder og øreringe, manchetknapper, armbånd, nipsgenstande, brocher, halskæder, slipsenåle, pyntegenstande, medaljoner; ure og kronometriske instrumenter og apparater, inklusive ure, urkasser, vækkeure; nøddeknækkere af ædle metaller, legeringer heraf eller belagt hermed, lysestager af ædle metaller, legeringer heraf eller belagt hermed« i klasse 14 og varerne »læder og læderimitationer« og »paraplyer« i klasse 18.

2)

I øvrigt frifindes Harmoniseringskontoret.

3)

Louis Vuitton Malletier, Friis Group International ApS og Harmoniseringskontoret bærer de omkostninger, de hver især har afholdt i forbindelse med sagen ved Retten.


(1)  EUT C 209 af 31.7.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/23


Rettens dom af 14. december 2011 — Kommissionen mod Pachtitis

(Sag T-361/10 P) (1)

(Appel - personalesag - tjenestemænd - ansættelse - meddelelse om udvælgelsesprøve - almindelig udvælgelsesprøve - ingen adgang til den skriftlige prøve som følge af det i adgangsprøverne opnåede resultat - fordelingen af beføjelser mellem EPSO og udvælgelseskomitéen)

2012/C 32/46

Processprog: græsk

Parter

Appellant: Europa-Kommissionen (først ved J. Currall og I. Chatzigiannis, som befuldmægtigede, derefter ved J. Currall, bistået af advokaterne E. Antypas og E. Bourtzalas)

De andre parter i appelsagen: Dimitrios Pachtitis (Athen, Grækenland) (ved advokaterne P. Giatagantzidis og K. Kyriazi) og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse (EDPS)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt den 15. juni 2008 af Retten for EU-personalesager (Første Afdeling), Pachtitis mod Kommissionen (sag F-35/08, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser), hvorunder der er nedlagt påstand om ophævelse af denne dom

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler Dimitrios Pachtitis’ omkostninger i appelsagen.


(1)  EUT C 301 af 6.11.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/24


Rettens dom af 14. december 2011 — Häfele mod KHIM (Mixfront)

(Sag T-425/10) (1)

(EF-varemærker - ansøgning om Mixfront som EF-ordmærke - absolut registreringshindring - beskrivende karakter - artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2012/C 32/47

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Häfele GmbH & Co. KG (Nagold, Tyskland) (ved advokaterne M. Eck og J. Dönch)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (først ved S. Schäffner, dernæst ved R. Manea, og endelig ved A. Pohlmann, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 30. juni 2010 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 338/2010-1) vedrørende en ansøgning om registrering af ordmærket Mixfront som EF-varemærke

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Häfele GmbH & Co. KG betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 317 af 20.11.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/24


Rettens dom af 14. december 2011 — Allen m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-433/10 P) (1)

(Appel - ansatte i Fællesforetagendet JET - anvendelse af en retsstilling, der er forskellig fra retsstillingen som midlertidigt ansat - erstatning for det lidte økonomiske tab - søgsmålsfrister - for sent anlagt - rimelig frist)

2012/C 32/48

Processprog: engelsk

Parter

Appellant: John Allen (Horspath, Det Forenede Kongerige) og de 109 andre sagsøgere, hvis navne figurerer i bilaget til dommen (ved K. Lasok, QC, og advokat B. Lask)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved J. Currall og D. Martin, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Appel af kendelse afsagt af Personaleretten (Første Afdeling) den 13. juli 2010 i sag F-103/09, Allen m.fl. mod Kommissionen (endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser), med påstand om ophævelse af denne kendelse

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

John Allen og de 109 andre sagsøgere, hvis navne figurerer i bilaget, bærer deres egne omkostninger og betaler Europa-Kommissionens omkostninger i forbindelse med appelsagen.


(1)  EUT C 317 af 20.11.2010.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/24


Rettens dom af 16. december 2011 — Frankrig mod Kommissionen

(Sag T-488/10) (1)

(EFRU - ophævelse af finansielt tilskud - EF-strukturintervention i området Martinique - annullationssøgsmål - offentlige indkøb - direktiv 93/37/EØF - begrebet »direkte støtte« - begrebet »sportsanlæg, rekreative anlæg og anlæg til fritidsformål« - begrundelsespligt - proportionalitetsprincippet)

2012/C 32/49

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Den Franske Republik (ved E. Belliard, G. de Bergues og N. Rouam, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved F. Dintilhac og A. Steiblytė, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Kommissionens beslutning K(2010) 5229 af 28. juli 2010 om ophævelse af en del af den støtte, som oprindeligt var tildelt fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) i henhold til enhedsprogrammeringsdokumentet for mål nr. 1 for en EF-strukturintervention i området Martinique i Frankrig

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 13 af 15.1.2011.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/25


Rettens dom af 14. december 2011 — Häfele mod KHIM (Vorfront)

(Sag T-531/10) (1)

(EF-varemærker - ansøgning om Vorfront som EF-ordmærke - absolut registreringshindring - beskrivende karakter - artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2012/C 32/50

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Häfele GmbH & Co. KG (Nagold, Tyskland) (ved advokaterne M. Eck og J. Dönch)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (først ved S. Schäffner, dernæst ved R. Manea, og endelig ved A. Pohlmann, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 14. september 2010 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 570/2010-1) vedrørende en ansøgning om registrering af ordmærket Vorfront som EF-varemærke

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Häfele GmbH & Co. KG betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 30 af 29.1.2011.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/25


Rettens dom af 14. december 2011 — De Luca mod Kommissionen

(Sag T-563/10 P) (1)

(Appel - kontraappel - personalesag - tjenestemænd - udnævnelse i en stilling i en højere ansættelsesgruppe efter en almindelig udvælgelsesprøve - ikrafttræden af den nye vedtægt - overgangsbestemmelser - artikel 12, stk. 3, i bilag XIII til vedtægten)

2012/C 32/51

Processprog: fransk

Parter

Appellant: Patrizia De Luca (Bruxelles, Belgien) (ved advokaterne J. N. Louis og S. Orlandi)

De andre parter i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved J. Currall, som befuldmægtiget) og Rådet for Den Europæiske Union (ved M. Bauer og K. Zieleśkiewicz, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af EU-Personaleretten (Anden Afdeling) den 30. september 2010 i sag F-20/06, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, De Luca mod Kommissionen, med påstand om ophævelse af denne dom

Konklusion

1)

Kontraappellerne forkastes.

2)

Dom afsagt af EU-Personaleretten (Anden Afdeling) den 30. september 2010 i sag F-20/06, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, De Luca mod Kommissionen, ophæves.

3)

Sagen hjemvises til Personaleretten.

4)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


(1)  EUT C 63 af 26.2.2011.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/25


Rettens dom af 14. december 2011 — Kommissionen mod Vicente Carbajosa m.fl.

(Sag T-6/11) (1)

(Appel - personalesag - tjenestemænd - ansættelse - meddelelse om udvælgelsesprøve - almindelig udvælgelsesprøve - ikke adgang til at deltage i den skriftlige prøve som følge af det opnåede resultat i adgangsprøverne - fordelingen af beføjelserne mellem EPSO og udvælgelseskomitéen - kontradiktionsprincippet)

2012/C 32/52

Processprog: fransk

Parter

Appellant: Europa-Kommissionen (ved J. Currall og B. Eggers, som befuldmægtigede)

De andre parter i appelsagen: Isabel Vicente Carbajosa (Bruxelles, Belgien), Niina Lehtinen (Bruxelles) og Myriam Menchén (Bruxelles) (ved advokaterne S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis, E. Marchal og D. Abreu Caldas)

Sagens genstand

Appel af dom afsagt af Personaleretten (Første Afdeling) den 28. oktober 2010 i sag F-9/09, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, Vicente Carbajosa m.fl. mod Kommissionen, med påstand om delvis ophævelse af denne dom

Konklusion

1)

Dom afsagt af Personaleretten den 28. oktober 2010 i sag F-9/09, Vicente Carbajosa m.fl. mod Kommissionen, ophæves, for så vidt som den annullerer de af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) trufne afgørelser om ikke at opføre Isabel Vicente Carbajosa for udvælgelsesprøve EPSO/AD/117/08 og Niina Lehtinen og Myriam Menchén for udvælgelsesprøve EPSO/AD/116/08 på listen over ansøgere, der opfordres til at indgive en fuldstændig ansøgning.

2)

EPSO’s afgørelse om ikke at opføre Isabel Vicente Carbajosa for udvælgelsesprøve EPSO/AD/117/08, Niina Lehtinen og Myriam Menchén for udvælgelsesprøve EPSO/AD/116/08 på listen over ansøgere, der opfordres til at indgive en fuldstændig ansøgning, annulleres.

3)

Isabel Vicente Carbajosa, Niina Lehtinen, Myriam Menchén og Europa-Kommissionen bærer deres egne omkostninger i appelsagen.


(1)  EUT C 72 af 5.3.2011.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/26


Rettens dom af 14. december 2011 — Häfele mod KHIM (Infront)

(Sag T-166/11) (1)

(EF-varemærker - ansøgning om Infront som EF-ordmærke - absolut registreringshindring - beskrivende karakter - artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009)

2012/C 32/53

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Häfele GmbH & Co. KG (Nagold, Tyskland) (ved advokaterne M. Eck og J. Dönch)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (først ved R. Manea, dernæst ved A. Pohlmann, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelse truffet den 17. januar 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1711/2010-1) vedrørende en ansøgning om registrering af ordmærket Infront som EF-varemærke

Konklusion

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Häfele GmbH & Co. KG betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 145 af 14.5.2011.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/26


Sag anlagt den 23. maj 2011 — Fon Wireless mod KHIM — nfon (nfon)

(Sag T-283/11)

2012/C 32/54

Stævningen er affattet på spansk

Parter

Sagsøger: Fon Wireless Ltd (London, Det Forenede Kongerige) (ved advokat F. Brandolini Kujman)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: nfon AG (München, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Stævningen med alle dens dokumenter og dertil hørende kopier antages til realitetsbehandling.

Den foreslåede bevisførelse tillades.

Afgørelse truffet den 18. marts 2011 af Fjerde Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (sag R 1017/2009-4) annulleres, og som følge heraf gives der afslag på registrering af EF-varemærke nr. 6 206 321»nfon«.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: nfon AG

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »nfon« for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 35 og 38

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Fon Wireless Ltd

Det påberåbte varemærke eller tegn: Det nationale figur- og ordmærke og EF-figur- og -ordmærket »fon« for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 38 og 42

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Klagen taget til følge

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009, idet de omtvistede varemærker ligner hinanden, og tilsidesættelse af artikel 8, stk. 5, i forordning (EF) nr. 207/2009, idet nfon AG havde til hensigt at udnytte de ældre varemærkers renommé.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/26


Sag anlagt den 31. oktober 2011 — Viejo Valle mod KHIM — Etablissements Coquet (Kaffestel med riller)

(Sag T-566/11)

2012/C 32/55

Stævningen er affattet på spansk

Parter

Sagsøger: Viejo Valle, SA (L’Olleria, Spanien) (ved advokat I. Temiño Ceniceros),

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Etablissements Coquet SA (Saint Léonard de Noblat, Frankrig)

Sagsøgerens påstande

Stævningen og de tilhørende bilag antages til realitetsbehandling.

Afgørelse truffet den 29. juli 2011 af Tredje Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1054/2010-3) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Design, der begæres erklæret ugyldigt: Design nr. 384.912-0001, der gengiver et dekoreret stel: en kaffekop og underkop

Indehaver af EF-designet: Viejo Valle, SA

Indgiveren af begæringen om, at EF-designet erklæres ugyldigt: Etablissements Coquet SA

Begrundelse for ugyldighedsbegæringen: Tilsidesættelse af artikel 25, stk. 1, litra f), i forordning (EF) nr. 6/2002, idet EF-designet udgør en uhjemlet brug af et værk, der er beskyttet af en medlemsstats ophavsretslovgivning.

Ugyldighedsafdelingens afgørelse: Medhold i ugyldighedsbegæringen

Appelkammerets afgørelse: Klagen forkastet

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 25, stk. 1, litra f), i forordning (EF) nr. 6/2002 og af artikel 28, stk. 1, litra b), nr. iii), i forordning nr. 2245/2002, eftersom sagsøgte ikke har fremlagt tilstrækkelige beviser for det beskyttede værk, som begæringen om ugyldighed støttes på, eller for hvem der er indehaver heraf eller dets genstand.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/27


Sag anlagt den 31. oktober 2011 — Viejo Valle mod KHIM — Etablissements Coquet (Dyb tallerken med riller)

(Sag T-567/11)

2012/C 32/56

Stævningen er affattet på spansk

Parter

Sagsøger: Viejo Valle, SA (L’Olleria, Spanien) (ved advokat I. Temiño Ceniceros)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Etablissements Coquet SA (Saint Léonard de Noblat, Frankrig)

Sagsøgerens påstande

Stævningen og de tilhørende bilag antages til realitetsbehandling.

Afgørelse truffet den 29. juli 2011 af Tredje Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1055/2010-3) annulleres.

Harmoniseringskontoret betaler sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Design, der begæres erklæret ugyldigt: Design nr. 384.912-0009, der gengiver et dekoreret stel: en dyb tallerken

Indehaver af EF-designet: Viejo Valle, SA

Indgiveren af begæringen om, at EF-designet erklæres ugyldigt: Etablissements Coquet SA

Begrundelse for ugyldighedsbegæringen: Tilsidesættelse af artikel 25, stk. 1, litra f), i forordning (EF) nr. 6/2002, idet EF-designet udgør en uhjemlet brug af et værk, der er beskyttet af en medlemsstats ophavsretslovgivning.

Ugyldighedsafdelingens afgørelse: Medhold i ugyldighedsbegæringen

Appelkammerets afgørelse: Klagen forkastet

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 25, stk. 1, litra f), i forordning (EF) nr. 6/2002 og i artikel 28, stk. 1, litra b), nr. iii), i forordning nr. 2245/2002, eftersom sagsøgte ikke har fremlagt tilstrækkelige beviser for det beskyttede værk, som begæringen om ugyldighed støttes på, eller for hvem der er indehaver heraf eller dets genstand.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/27


Sag anlagt den 15. november 2011 — Atlas Transport mod KHIM — Hartmann (ATLAS TRANSPORT)

(Sag T-584/11)

2012/C 32/57

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Atlas Transport GmbH (Düsseldorf, Tyskland) (ved advokaterne U. Hildebrandt, K. Schmidt-Hern og B. Weichhaus)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Alfred Hartmann (Leer, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 1. september 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2262/2010-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret betaler sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-varemærke, som begæringen om fortabelse vedrører: ordmærket »ATLAS TRANSPORT« for tjenesteydelser i klasse 39

Indehaver af EF-varemærket: Atlas Transport GmbH

Indgiveren af begæringen om fortabelse af EF-varemærket: Alfred Hartmann

Annullationsafdelingens afgørelse: Afslag på begæringen om, at varemærket erklæres fortabt

Appelkammerets afgørelse: Klagen taget til følge

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af regel 40, stk. 5, sammenholdt med regel 22 i gennemførelsesforordning nr. 2868/95 som følge af en fejlagtig bevisbedømmelse, tilsidesættelse af artikel 15 i forordning nr. 207/2009, idet sagsøgte alene på baggrund af en ordlydsfortolkning forholdt sig til spørgsmålet om, hvorvidt der foreligger en reel brug af de relevante tjenesteydelser, tilsidesættelse af artikel 76, stk. 1, i forordning nr. 207/2009, idet sagsøgte ved fortolkningen af begrebet »transport« kun henviste til en kilde, og dermed undlod at udvise behørig omhu, tilsidesættelse af artikel 75, stk. 1, i forordning nr. 207/2009, idet sagsøgte ikke klart har begrundet sin retsopfattelse, tilsidesættelse af artikel 75, stk. 2, og artikel 76, stk. 2, i forordning nr. 207/2009 som følge af en tilsidesættelse af retten til at blive hørt.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/28


Sag anlagt den 17. november 2011 — Phonebook of the World mod KHIM — Seat Pagine Gialle (PAGINE GIALLE)

(Sag T-589/11)

2012/C 32/58

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Phonebook of the World (Paris, Frankrig) (ved advokat A. Bertrand)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Seat Pagine Gialle SpA (Milano, Italien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 4. august 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1541/2010-2), annulleres.

EF-varemærkeregistrering nr. 161380 af EF-varemærket »PIAGINE GIALLE«, der af den anden part i sagen for appelkammeret er registreret for varer i klasse 16 og 35, annulleres, og

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-varemærke, der begæres erklæret ugyldigt: Ordmærket »PIAGINE GIALLE« for varer og tjenesteydelser i klasse 16 og 36 — EF-varemærkeregistering nr. 161380

Indehaver af EF-varemærket: Seat Pagine Gialle SpA

Indgiveren af begæringen om, at EF-varemærket erklæres ugyldigt: Phonebook of the World

Begrundelse for ugyldighedsbegæringen: Phonebook of the World har begrundet sin begæring om ugyldighed i henhold til artikel 52, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009, idet EF-varemærket er registreret i strid med bestemmelserne i artikel 7, stk. 1, litra c), og litra d), i Rådets forordning (EF) nr.207/2009.

Annullationsafdelingens afgørelse: Afslag på begæringen om ugyldighed

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 52, stk. 1, litra a), sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra b)-d), i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009, idet appelkammeret afslog at anvende EU-rettens generelle principper, herunder især dem, der har fundet anvendelse i Rettens dom i sagen T-322/03, Telefon & Buch mod KHIM — Herold Business Data (WEISSE SEITEN), og endvidere afslog at anvende sine egne konstateringer, hvorefter ordene »PAGINE GIALLE« ikke havde det fornødne særpræg i den italienske offentlighed.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/29


Sag anlagt den 15. november 2011 — Przedsiębiorstwo Handlowe Medox Lepiarz Lepiarz mod KHIM — Henkel (SUPER GLUE)

(Sag T-591/11)

2012/C 32/59

Stævningen er affattet på polsk

Parter

Sagsøger: Przedsiębiorstwo Handlowe Medox Lepiarz Jarosław Lepiarz Alicja sp. j. (Jaworzno, Republikken Polen) (ved advokat M. Konieczyński)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Henkel Corp. (Gulph Mills, De Forenede Stater)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 12. september 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1147/2010-4) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger, herunder omkostningerne i forbindelse med partsrepræsentation.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Przedsiębiorstwo Handlowe Medox Lepiarz Jarosław Lepiarz Alicja sp. j.

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærke, der forestiller en tube i farverne hvid, sort, grå og gul, og som indeholder ordbesstanddelen »SUPERGLUE« for varer i klasse 1 og 16 — EF-varemærkeansøgning nr. 7 262 405

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Henkel Corp.

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Benelux-varemærkeregistrering af ordmærket nr. 377 517»SUPERGLUE« for varer i klasse 1 og 16

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Delvis medhold i indsigelsen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009 (1), for så vidt som afgørelsen fastslår, at der foreligger lighed mellem varemærkerne, og at der i offentlighedens bevidsthed er risiko for forveksling.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26.2.2009 om EF-varemærker (EUT L 78, s. 1).


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/29


Sag anlagt den 28. november 2011 — MPDV Mikrolab mod KHIM (Lean Performance Index)

(Sag T-598/11)

2012/C 32/60

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor (Mosbach, Tyskland) (ved advokat W. Göpfert)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 15. september 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 131/2011-1) annulleres.

Harmoniseringkontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »Lean Performance Index« for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 16, 35 og 42

Undersøgerens afgørelse: Afslag på ansøgningen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b) og c), i forordning nr. 207/2009, da det omhandlede EF-varemærke har særpræg og ikke er beskrivende.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/29


Sag anlagt den 25. november 2011 — Eni mod KHIM — EMI (IP) (ENI)

(Sag T-599/11)

2012/C 32/61

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Eni SpA (Rom, Italien) (ved advokaterne D. De Simone og G. Orsoni)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: EMI (IP) Ltd (London, Det Forenede Kongerige)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 8. september 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2439/2010-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger i alle instanser.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Eni SpA

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »ENI« for varer og tjenesteydelser i klasse 1-4, 6, 7, 9, 11, 14, 16-19, 22, 25 og 35-45 — EF-varemærkeansøgning nr. 6488076

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: EMI (IP) Ltd

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 4197315 af ordmærket »EMI« for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 16, 35, 38, 41 og 42; EF-varemærkeregistrering nr. 6167357 af figurmærket »EMI« for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 16, 28, 35, 38, 41 og 42

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Delvist medhold i indsigelsen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Sagsøgeren anfægter den nævnte afgørelse truffet af Første Appelkammer på grundlag af følgende tre anbringender: Appelkammeret har foretaget en (i) fejlagtig og ikke begrundet konklusion om varernes og tjenesteydelsernes lighed, der er støttet på en misforståelse af og en fejlagtig anvendelse af tidligere retspraksis på området (ii) fejlagtig fortolkning og anvendelse af Praktiker-dommen, hvilket antyder en misforståelse af dommens antimonopolistisk-inspirerede principper og navnlig af den begrundelse, der førte til introduktionen af registreringen af detailhandeltjenesteydelserne og (iii) fejlagtig konklusion om ligheden mellem tegnene og om risikoen for forveksling.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/30


Sag anlagt den 25. november 2011 — Schuhhaus Dielmann mod KHIM — Carrera (Carrera panamericana)

(Sag T-600/11)

2012/C 32/62

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Schuhhaus Dielmann GmbH & Co. KG (Darmstadt, Tyskland) (ved advokat W. Göpfert)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Carrera SpA (Caldiero, Italien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 15. september 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1989-2010-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Schuhhaus Dielmann GmbH & Co. KG

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »Carrera panamericana« for varer i klasse 18 og 25

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Carrera SpA

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Et figurmærke, der indeholder ordbestanddelen »CARRERA« for varer i klasse 25

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen delvist taget til følge.

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009, da der ikke er risiko for forveksling mellem de omhandlede varemærker.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/30


Sag anlagt den 22. november 2011 — Pêra-Grave mod KHIM — Fundação De Almeida (QTA S. JOSÉ DE PERAMANCA)

(Sag T-602/11)

2012/C 32/63

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Pêra-Grave Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda (Évora, Portugal) (ved advokat J. de Oliveira Vaz Miranda Sousa)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Fundação Eugénio De Almeida (Évora, Portugal)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 19. september 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1797/2010-2) annulleres med den virkning, at indsigelsen, der er rettet mod det ansøgte varemærke, forkastes i sin helhed, og som følge deraf tillades registreringen af det ansøgte varemærke i sin helhed.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at bære sine egne omkostninger og at betale de af sagsøgeren i forbindelse med nærværende sag afholdte omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Pêra-Grave Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »QTA S. JOSÉ DE PERAMANCA« for varer i klasse 33 — EF-varemærkeansøgning nr. 7291669

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Fundação Eugénio De Almeida

De i indsigelsssagen påberåbte varemærker eller tegn: Den portugisiske varemærkeregistrering nr. 283684 af figurmærket »VINHO PÊRAMANCA TINTO« for varer i klasse 33; den portugisiske varemærkeregistrering nr. 308864 af figurmærket »VINHO PÊRAMANCA BRANCO« for varer i klasse 33; og den portugisiske varemærkeansøgning nr. 405797 vedrørende figurmærket »PÊRAMANCA« for varer i klasse 33

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen forkastet

Appelkammerets afgørelse: Indsigelsen og klagen taget til følge, ophævelse af den anfægtede afgørelse og afslag på varemærkeansøgningen med hensyn til alle de omtvistede varer

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret (i) begik en retlig fejl ved generelt at tillægge de talrige visuelle, fonetiske og begrebsmæssige forskelle mellem tegnene for lille vægt, og ved at tillægge den generelle betydning af det eneste fælles element, som de indeholder, nemlig ordbestandelene »PERA« og »MANCA«, for stor vægt og derfor overvurdere denne betydning, og (ii) foretog en fejlagtig anvendelse af de principper, som Retten opstillede, og den tilgangsvinkel, som Retten anlagde, i sag T-332/05 »TERRANUS mod TERRA«, i den foreliggende sag, og fejlagtigt antog, at graden af generel lighed mellem de omtvistede tegn var tilstrækkelig til at føre til en risiko for forveksling.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/31


Sag anlagt den 28. november 2011 — Mega Brands mod KHIM — Diset (MAGNEXT)

(Sag T-604/11)

2012/C 32/64

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Mega Brands International, Luxembourg, Zweigniederlassung Zug (Zug, Schweiz) (ved advokat A. Nordemann)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Diset, SA (Barcelona, Spanien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 27. september 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1695/2010-4) annulleres og indsigelse nr. B 1383639 forkastes.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Mega Brands International, Luxembourg, Zweigniederlassung Zug

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »MAGNEXT« i sort og hvid for varer i klasse 28 — EF-varemærkeansøgning nr. 6588991

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Diset, SA

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Den spanske varemærkeregistrering nr. 2550099 af ordmærket »MAGNET 4« for varer i klasse 28; EF-varemærkeregistrering nr. 3840121 af figurmærket »Diset Magnetics« i blå og hvid for varer og tjenesteydelser i klasse 16, 28 og 41

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge og EF-varemærkeansøgningen blev afslået i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret foretog en urigtig vurdering af risikoen for forveksling mellem det varemærke, som indsigelsen støttes på, og det ansøgte varemærke.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/31


Sag anlagt den 29. november 2011 — Novartis mod KHIM — Organic (BIOCERT)

(Sag T-605/11)

2012/C 32/65

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Novartis AG (Basel, Schweiz) (ved advokat M. Douglas)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Dr. Organic Ltd (Swansea, Det Forenede Kongerige)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 28. september 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1030/2010-4) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Dr. Organic Ltd

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »BIOCERT« for varer og tjenesteydelser i klasse 3, 4, 5, 29, 30, 31, 32, 35 og 44 — EF-varemærkeansøgning nr. 7134984

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Novartis AG

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Den østrigske varemærkeregistrering nr. 136273 af ordmærket »BIOCEF« for varer i klasse 5

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen forkastet i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), og artikel 76 i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret (i) foretog en urigtig fortolkning af generelle principper fastsat af de europæiske retter og urigtigt konkluderede, at der ikke var risiko for forveksling mellem »BIOCEF« og »BIOCERT«, og (ii) urigtigt støttede sin afgørelse på faktiske omstændigheder, som ikke blev gjort gældende af parterne i sagen.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/32


Sag anlagt den 30. november 2011 — Woodman Labs mod KHIM — 2 Mas 2 Publicidad Integral (HERO)

(Sag T-606/11)

2012/C 32/66

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Woodman Labs, Inc. (Sausalito, Amerikas Forenede Stater) (ved advokat M. Graf)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: 2 Mas 2 Publicidad Integral, SL (Vitoria-Gasteiz, Spanien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 29. september 2011 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 876/2010-4) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Woodman Labs, Inc.

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »HERO« for varer i klasse 9 — EF-varemærkeansøgning nr. 6750376

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: 2 Mas 2 Publicidad Integral, SL

Det påberåbte varemærke eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 5883533 af figurmærket i guld og sort »hero PICTURES« for varer og tjenesteydelser i klasse 9 og 41

Indsigelsesafdelingens afgørelse: EF-varemærkeansøgningen taget til følge for så vidt angår en del af varerne i klasse 9

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009, idet appelkammeret med urette traf afgørelse om, at der foreligger en risiko for forveksling mellem det ældre varemærke og EF-varemærkeansøgningen.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/32


Sag anlagt den 30. november 2011 — Beifa Group mod KHIM — Schwan-Stabilo Schwanhäußer (skriveredskaber)

(Sag T-608/11)

2012/C 32/67

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Beifa Group Co. Ltd (tidligere Ningbo Beifa Group Co. Ltd) (Zhejiang, Kina) (ved barrister R. Davis, og solicitor N. Cordell)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Schwan-Stabilo Schwanhäußer GmbH & Co. KG (Heroldsberg, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 9. august 2011 af Tredje Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 1838/2010-3) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at bære sine egne og at betale sagsøgerens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-design, der begæres erklæret ugyldigt: Et design for varen »skriveredskaber« — det registrerede EF-design nr. 352315-0007

Indehaver af EF-designet: Beifa Group Co. Ltd

Indgiveren af begæringen om, at EF-designet erklæres ugyldigt: Schwan-Stabilo Schwanhäußer GmbH & Co. KG

Begrundelsen for ugyldighedsbegæringen: Den tyske varemærkeregistrering nr. 30045470.8 af et figurmærke, der forestiller et skriveredskab, for varer i klasse 16; den tyske varemærkeregistrering nr. 936051 af et figurmærke, der forestiller et skriveredskab, for varer i klasse 16; den tyske varemærkeregistrering nr. 2911311 af et tredimensionelt varemærke, der forestiller et skriveredskab, for varer i klasse 16; den internationale varemærkeregistrering nr. 936051 af et figurmærke, der forestiller et skriveredskab, for varer i klasse 16; den internationale varemærkeregistrering nr. 418036 af et figurmærke, der forestiller et skriveredskab, for varer i klasse 16

Annullationsafdelingens afgørelse: Det omtvistede registrerede EF-design erklæret ugyldigt

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 61, stk. 6, i Rådets forordning nr. 6/2002, idet appelkammeret foretog en ulovlig fornyet efterprøvelse. Tilsidesættelse af artikel 62 i Rådets forordning nr. 6/2002, idet appelkammeret (i) tilsidesatte de grundlæggende principper i denne bestemmelse ved den måde, hvorpå det anvendte de foranstaltninger, der var nødvendige for at efterkomme Rettens afgørelse (ii) fejlagtigt anvendte kriteriet både i forbindelse med forordningens artikel 25, stk. 1, litra b), og artikel 25, stk. 1, litra e). Tilsidesættelse af artikel 25, stk. 1, litra e), i Rådets forordning nr. 6/2002, da appelkammeret (i) ved fastlæggelsen af, om det var gjort »brug« af varemærket i det registrerede EF-design i fornødent omfang, anvendte det forkerte kriterium (ii) undlod at tage hensyn til, om varemærkerne var blevet brugt som en bestanddel både i henhold forordningens artikel 25, stk. 1, litra b), og i henhold til tysk national lov, og (iii) foretog en fejlagtig anvendelse af kriteriet om retten til at forhindre brug. Tilsidesættelse af artikel 25, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 6/2002, da appelkammeret foretog en fejlagtig vurdering af, hvad der kendetegner den informerede bruger, og måden hvorpå og metoden hvorefter vurderingen af helhedsindtrykket skulle foretages.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/33


Sag anlagt den 2. december 2011 — Wagon Automotive Nagold mod Kommissionen

(Sag T-610/11)

2012/C 32/68

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Wagon Automotive Nagold GmbH (Nagold, Tyskland) (ved advokaterne T. Hackemann og H. Horstkotte)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Europa-Kommissionens afgørelse af 26. januar 2011 K(2011) 275 i en procedure om Tysklands statsstøtte C 7/2010 (ex CP 250/2009 og NN 5/2010) »KStG, Sanierungsklausel« annulleres.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren i det væsentlige anført følgende anbringender.

1)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: fradraget for tab udgør ikke en støtte ydet for statsmidler

Sagsøgeren har hertil gjort gældende, at § 8c, stk. 1, i den tyske lov om selskabsskat (KStG) er i strid med det objektive nettoprincip og princippet om den finansielle kapacitet, og at et forfatningsstridigt indgreb i de skattepligtiges formueværdier i de tilfælde, der er omfattet af saneringsklausulens anvendelsesområde kun undgås ved saneringsklausulen. Det er derfor sagsøgerens opfattelse, at betingelserne for statsstøtte ikke er opfyldt.

2)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: Manglende selektivitet i mangel af en undtagelse fra det relevante referencesystem

Sagsøgeren har på dette punkt gjort gældende, at det relevante referencesystem er den almindelige fradragsordning for tab for selskaber (§ 10d i den tyske indkomstskattelovgivning, sammenholdt med § 8, stk. 1, KStG og § 10a i den tyske lov om erhvervsskat), og at § 8c KStG kun er en undtagelse fra det relevante referencesystem, der endvidere er indskrænket af bl.a. saneringsklausulen.

3)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: manglende selektivitet i mangel af sondring mellem erhvervsdrivende, der henset til det forfulgte mål befinder sig i en sammenlignelig retlig og faktisk situation

Sagsøgeren har i den forbindelse bl.a. gjort gældende, at saneringsklausulen kommer enhver skattepligtig virksomhed til gode, og at den hverken begunstiger bestemte brancher eller aktivitetsområder eller virksomheder af en bestemt størrelse.

4)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: manglende selektivitet, idet klausulen kan begrundes med skattesystemets art eller indre opbygning

Sagsøgeren har på dette punkt gjort gældende, at saneringsklausulen er begrundet i skattesystematiske hensyn, som er i overensstemmelse med forfatningsretlige principper, såsom beskatning efter kapacitet, undgåelse af overbeskatning og overholdelse af proportionalitetsprincippet.

5)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: åbenbar urigtig bedømmelse på grund af utilstrækkelig hensyntagen til den tyske skattelovgivning

Sagsøgeren har dertil gjort gældende, at Kommissionen har misforstået de tyske skatteregler om fradrag for tab.

6)

Påberåbelse af den fællesskabsretlige beskyttelse af en berettiget forventning

Sagsøgeren har i den forbindelse gjort gældende, at de skatteretlige saneringsprivilegier i forbindelse med fradrag for tab ved erhvervelse af virksomhedsandele først blev taget op af Kommissionen ved en formel undersøgelsesprocedure, og at der derved var tale om en usædvanlig procedure, idet en eventuel støtteretlig karakter kun kunne være opstået på grund af en retlig forenkling af en bestemmelse (§ 8, stk. 4, KStG), der ubestridt ikke havde udgjort støtte. Den statsstøtteretlige relevans af denne lovforenkling havde ikke været åbenbar, hverken for den tyske lovgiver eller for virksomheder, som var blevet sagkyndigt rådgivet.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/34


Sag anlagt den 1. december 2011 — Spa Monopole mod KHIM — South Pacific Management (Manea Spa)

(Sag T-611/11)

2012/C 32/69

Stævningen er affattet på fransk

Parter

Sagsøger: Spa Monopole, compagnie fermière de Spa SA/NV (Spa, Belgien) (ved advokaterne L. De Brouwer, E. Cornu og E. De Gryse)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: South Pacific Management (Papeete, Polynesien)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 8. september 2011 af Første Appelkammer ved Harmoniseringskontoret (forenede sager R 1776/2010-1 og R 1886/2010-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: South Pacific Management

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »Manea Spa« for varer og tjenesteydelser i klasse 3, 24, 25, 43 og 44

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Spa Monopole, compagnie fermière de Spa SA/NV

Det påberåbte varemærke eller tegn: De i Benelux registrerede ordmærker »SPA« og »Les Thermes de Spa« for varer og tjenesteydelser i klasse 3, 32 og 42 (nu klasse 44)

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Delvist afslag på indsigelsen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på sagsøgerens klage

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009 ved vurderingen af ligheden mellem de omtvistede varemærker, af betydningen af det fornødne særpræg, der er opnået ved brugen af varemærket »SPA«, og af risikoen for forveksling, samt tilsidesættelse af artikel 8, stk. 5, i forordning nr. 207/2009 hvad angår vurderingen af renomméet for varemærkerne »SPA« og »Les Thermes de Spa«.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/34


Sag anlagt den 2. december 2011 — Treofan Holdings og Treofan Germany mod Kommissionen

(Sag T-612/11)

2012/C 32/70

Processprog: tysk

Parter

Sagsøgere: Treofan Holdings GmbH (Raunheim, Tyskland) og Treofan Germany GmbH & Co. KG (Neunkirchen, Tyskland) (ved advokat J. de Weerth)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Europa-Kommissionens afgørelse af 26. januar 2011 K(2011) 275, som berigtiget ved K(2011) 2628, i en procedure om Tysklands statsstøtte C 7/2010 (ex CP 250/2009 og ex NN 5/2010) »KStG, Sanierungsklausel« annulleres.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne i det væsentlige anført følgende anbringender.

1)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: fradraget for tab udgør ikke en støtte ydet for statsmidler

Sagsøgerne har hertil bl.a. gjort gældende, at saneringsklausulen ikke giver nogen formuefordel i form af overførsel af tab, men snarere bevirker at et allerede bestående formueforhold ikke ændres. Det er derfor sagsøgernes opfattelse, at der ikke foreligger en finansiering ved statsmidler.

2)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: Manglende selektivitet i mangel af en undtagelse fra det relevante referencesystem

Sagsøgerne har på dette punkt gjort gældende, at det relevante referencesystem er den almindelige fradragsordning for tab for selskaber (§ 10d i den tyske indkomstskattelovgivning sammenholdt med § 8, stk. 1, KStG og § 10a i den tyske lov om erhvervsskat), og at § 8c KStG kun er en undtagelse fra det relevante referencesystem, der endvidere er indskrænket af bl.a. saneringsklausulen.

3)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: manglende selektivitet i mangel af sondring mellem erhvervsdrivende, der henset til det forfulgte mål befinder sig i en sammenlignelig retlig og faktisk situation

Sagsøgerne har i den forbindelse gjort gældende, at saneringsklausulen kommer enhver skattepligtig virksomhed til gode, og at den hverken begunstiger bestemte brancher eller aktivitetsområder eller virksomheder af en bestemt størrelse.

4)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: manglende selektivitet, idet klausulen kan begrundes med skattesystemets art eller indre opbygning

Sagsøgene har på dette punkt gjort gældende, at saneringsklausulen er begrundet i skattesystematiske hensyn, som er i overensstemmelse med forfatningsretlige principper, såsom beskatning efter kapacitet, undgåelse af overbeskatning og overholdelse af proportionalitetsprincippet.

5)

Tilsidesættelse af artikel 107, stk. 1, TEUF: åbenbar urigtig bedømmelse på grund af utilstrækkelig hensyntagen til den tyske skattelovgivning

Sagsøgerne har dertil gjort gældende, at Kommissionen har misforstået de tyske skatteregler om fradrag for tab.

6)

Påberåbelse af den fællesskabsretlige beskyttelse af en berettiget forventning

Sagsøgerne har i den forbindelse gjort gældende, at de skatteretlige saneringsprivilegier i forbindelse med fradrag for tab ved erhvervelse af virksomhedsandele først blev taget op af Kommissionen ved en formel undersøgelsesprocedure, og at der derved var tale om en usædvanlig procedure, der hverken var åbenbar for den tyske lovgiver, specialretter eller skattevæsenet og dermed heller ikke for virksomhederne, selv efter indgående sagkyndig rådgivning.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/35


Sag anlagt den 5. december 2011 — VMS Deutschland mod Kommissionen

(Sag T-613/11)

2012/C 32/71

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: VMS Deutschland Holdings GmbH (Darmstadt, Tyskland) (ved advokaterne D. Pohl, G. Burwitz, M. Maier og P. Werner)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Europa-Kommissionens afgørelse af 26. januar 2011 K(2011) 275 endelig, i en procedure om Tysklands statsstøtte C 7/2010 »KStG, Sanierungsklausel« annulleres.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført tre anbringender.

1)

Første anbringende vedrørende foranstaltningens manglende prima facie selektivitet

Sagsøgeren har i forbindelse med det første anbringende bl.a. gjort gældende, at saneringsklausulen i § 8c, stk. 1a i den tyske lov om selskabsskat (KStG) om overførsel af tab for virksomheder, der er overtaget af en anden virksomhed med henblik på sanering, ikke er selektiv. Der foreligger efter sagsøgerens opfattelse ikke en statsstøtteordning, som omhandlet i artikel 107, stk. 1, TEUF, idet der ikke kan konstateres en undtagelse fra det relevante referencesystem.

2)

Andet anbringende vedrørende generel foranstaltning

Sagsøgeren har dertil bl.a. gjort gældende, at den tekniske sondring efter den økonomiske situation og en virksomheds kapacitet er en teknisk regel, der som en generel foranstaltning ikke kan falde ind under anvendelsesområdet for artikel 107, stk. 1, TEUF. Det er sagsøgerens opfattelse, at en sådan bestemmelse efter en samlet økonomisk betragtning kommer enhver virksomhed til gode, selv om kun visse virksomheder faktisk er i stand til reelt at benytte sig af reglen på et bestemt tidspunkt.

3)

Tredje anbringende vedrørende bestemmelsens begrundelse i skattesystemets art og indre opbygning

Sagsøgeren har på dette punkt gjort gældende, at saneringsklausulen i § 8c, stk. 1a, KStG kan begrundes med skattesystemets art og indre opbygning og derfor ikke udgør statsstøtte som omhandlet i artikel 107, stk. 1, TEUF.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/36


Sag anlagt den 6. december 2011 — Royal Scandinavian Casino Århus mod Kommissionen

(Sag T-615/11)

2012/C 32/72

Processprog: dansk

Parter

Sagsøger: Royal Scandinavian Casino Århus I/S (Århus, Danmark) (ved advokat B. Jacobi)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens/Sagsøgernes påstande

Kommissionens afgørelse af 20.9.2011 om foranstaltning nr. C 35/2010 (ex N 302/2010) som Danmark agter at gennemføre i form af afgifter på onlinespil i den danske lov om afgifter på spil annulleres.

Kommissionen tilpligtes at udrede omkostningerne ved denne sags førelse ved Retten.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført seks anbringender.

1)

Første anbringende om, at Kommissionen fejlagtigt har godkendt støtten på grundlag af artikel 107, stk. 3, litra c), TEUF, da:

artikel 107, stk. 3, litra c), TEUF ikke åbner mulighed for at godkende statsstøtte til en del af en erhvervsgren,

støtten ikke opfylder betingelsen i artikel 107, stk. 3, litra c), TEUF om at tjene til fremme af udviklingen af en erhvervsgren,

støtten ændrer samhandelsvilkårene i strid med den fælles interesse, og da

støtten ikke tjener et veldokumenteret formål af fællesskabsinteresse.

Sagsøger henviser desuden til, at undtagelsen i artikel 107, stk. 3, litra c), TEUF skal fortolkes snævert, og at bestemmelsen ikke åbner mulighed for at yde statsstøtte under påberåbelse af statsfinansielle hensyn.

2)

Andet anbringende om, at Kommissionen har godkendt støtten i strid med Domstolens praksis vedrørende driftsstøtte. Sagsøger gør gældende, at den omhandlede støtte, der ydes som en permanent støtte i form af en afgiftsnedsættelse, udgør driftsstøtte, der ifølge fast retspraksis ikke kan godkendes i tilfælde som dette.

3)

Tredje anbringende om, at Kommissionen har krænket proportionalitetsprincippet, da formålene bag den danske lovgivning kan opnås, uden at der ydes statsstøtte.

4)

Fjerde anbringende om, at Kommissionen har foretaget et åbenbart fejlskøn, idet Kommissionen fejlagtigt er af den opfattelse, at støtten er nødvendig for at tiltrække onlinespiludbydere til at søge dansk licens.

5)

Femte anbringende om, at Kommissionen har begået magtfordrejning ved at henvise til en traktatbestemmelse, der giver hjemmel til at godkende støtte, der skal tjene til at fremme udviklingen af en erhvervsgren, hvorimod det fremgår af afgørelsen, at den reelle begrundelse for godkendelsen af støtten er ønsket om at tiltrække et passende antal ansøgere om dansk licens til onlinespil. Sagsøger gør desuden gældende, at der er tale om magtfordrejning, når Kommissionen som begrundelse for godkendelsen henviser til en målsætning om liberalisering og fremme af udviklingen af en erhvervsgren, mens den danske stat selv henviser til, at afgiftsordningens overordnede formål er at opnå det størst mulige afgiftsprovenu.

6)

Sjette anbringende om, at Kommissionen ikke har overholdt kravet om tilstrækkelig begrundelse, da begrundelsen:

generelt er inkonsistent og på visse punkter selvmodsigende,

ikke redegør tilstrækkeligt for, hvorvidt liberalisering på spilområdet er et legitimt mål at forfølge ved en godkendelse baseret på artikel 107, stk. 3, litra c), TEUF,

ikke rummer en tilfredsstillende redegørelse for Kommissionens fortolkning af artikel 107, stk. 3, litra c), TEUF,

ikke dokumenterer nødvendigheden af statsstøtte og tilstrækkeligt redegør for afgiftsforhold i andre medlemsstater,

mangler klarhed vedrørende målene med den danske lov om afgift på spil,

ikke inddrager den danske regulering af andre former for spil og

mangler en undersøgelse og redegørelse for støttens virkninger for landbaserede spillevirksomheder.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/37


Sag anlagt den 5. december 2011 — Meyr-Melnhof Karton mod KHIM — Stora Enso (SILVAWHITE)

(Sag T-617/11)

2012/C 32/73

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Meyr-Melnhof Karton AG (Wien, Østrig) (ved advokaterne P. Baronikians og N. Wittich)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Stora Enso Oyj (Helsinki, Finland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 21. september 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2139/2010-2) annulleres.

Indsigelsen, der er blevet rejst mod EF-varemærkeansøgning nr. 8197469, forkastes.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale de af sagsøgeren afholdte omkostninger i forbindelse med sagen ved Harmoniseringskontoret og sagen ved Retten.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Meyr-Melnhof Karton AG

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »SILVAWHITE« for varer i klasse 16 — EF-varemærkeansøgning nr. 8197469

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Stora Enso Oyj

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Den finske varemærkeregistrering nr. 231953 af ordmærket »SILVAPRESS« for varer i klasse 16; den internationale varemærkeregistrering nr. 872793 af ordmærket »SILVAPRESS« for varer i klasse 16

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen taget til følge i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret med urette fandt, at der var risiko for forveksling mellem det ældre varemærke og det ansøgte EF-varemærke.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/37


Appel iværksat den 2. december 2011 af Francesca Cervelli til prøvelse af Personalerettens kendelse af 12. september 2011 i sag F-98/10, Cervelli mod Kommissionen

(Sag T-622/11 P)

2012/C 32/74

Processprog: fransk

Parter

Appellant: Francesca Cervelli (Bruxelles, Belgien) (ved advokat J. García Gallardo Gil-Fournier)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellantens påstande

Appellanten har nedlagt følgende påstande:

Modtagelsen af appelskriftet bekræftes, og sagen fremmes til realitetsbehandling.

Det lægges til grund, at appellen er iværksat på vegne af og til fordel for Francesca Cervelli af hendes advokater.

Den af Personaleretten afsagte kendelse af 12. september 2011 ophæves i sin helhed.

Sagen hjemvises til Personaleretten med henblik på en prøvelse af sagens realitet.

Anbringender og væsentligste argumenter

Til støtte for appellen har appellanten påberåbt sig to anbringender.

1)

Første anbringende vedrører det forhold, at Personaleretten foretog en åbenbar urigtig bedømmelse af de faktiske omstændigheder, idet den lagde til grund, at appellanten ikke kunne påberåbe sig en ny omstændighed, nemlig Personalerettens dom af 19. juni 2007 i sag T-473/04, Asturias Cuerno mod Kommissionen, ikke trykt i Samling af Afgørelser. Appellanten gør gældende, at denne dom udgør en ny omstændighed, for så vidt som dommen vedrører samme situation som den, appellanten befandt sig i, og for så vidt som analysen i dommen hovedsageligt vedrører et objektivt punkt og ikke de særlige omstændigheder i sagen.

2)

Andet anbringende vedrører det forhold, at Personaleretten begik en åbenbar retlig fejl, idet den gav absolut forrang til det skøn, som hviler på ansættelsesmyndighedens uafhængighed, frem for til princippet om, at Unionens administration udgør en samlet enhed.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/38


Sag anlagt den 30. november 2011 — PICO Food mod KHIM — Sobieraj (MILANÓWEK CREAM FUDGE)

(Sag T-623/11)

2012/C 32/75

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: PICO Food GmbH (Tamm, Tyskland) (ved advokat M. Douglas)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Bogumit Sobieraj (Milanówek, Polen)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 8. september 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 553/2010-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Bogumit Sobieraj

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »MILANÓWEK CREAM FUDGE« for varer i klasse 30 — EF-varemærkeansøgning nr. 6342455

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: PICO Food

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Den tyske varemærkeregistrering nr. 30522224 af et figurmærke, der forestiller en ko, for varer i klasse 30; den tyske varemærkeregistrering nr. 30523439 af figurmærket »Original Sahne Muh-Muhs HANDGESCHNITTEN HANDGEWICKELT« for varer i klasse 30; den tyske varemærkeregistrering nr. 30702751 af figurmærket »Original Sahne Muh-Muhs HANDGESCHNITTEN HANDGEWICKELT« for varer i klasse 30; den tyske varemærkeregistrering nr. 30702748 af figurmærket »Original Sahne Muh-Muhs HANDGESCHNITTEN HANDGEWICKELT« for varer i klasse 30; den tyske varemærkeregistrering nr. 30700574 af figurmærket »SAHNE TOFFEE LUXURY CREAM FUDGE« for varer i klasse 30

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen ikke taget til følge i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret foretog en fejlagtig fortolkning af de generelle principper, der er fastsat af de europæiske retter, og fastslog, at der ikke var risiko for forveksling mellem de varemærker, der var påberåbt til støtte for indsigelsen, og det ansøgte varemærke. Tilsidesættelse af artikel 76, stk. 1, i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret støttede sin afgørelse på faktiske omstændigheder, der ikke er blevet påberåbt af parterne i sagen.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/38


Sag anlagt den 30. november 2011 — Yueqing Onesto Electric mod KHIM — Ensto (ONESTO)

(Sag T-624/11)

2012/C 32/76

Stævningen er affattet på engelsk

Parter

Sagsøger: Yueqing Onesto Electric Co. Ltd (Zhejiang, Kina) (ved advokat B. Piepenbrink)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Ensto Oy (Porvoo, Finland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 20. september 2011 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2535/2010-2) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Yueqing Onesto Electric Co. Ltd

Det omhandlede EF-varemærke: Figurmærket »ONESTO« for varer i klasse 9 — EF-varemærkeansøgning nr. W00909305

Indehaver af de i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: Ensto Oy

De i indsigelsessagen påberåbte varemærker eller tegn: EF-varemærkeregistrering nr. 1980242 af figurmærket »ENSTO« for varer i klasse 7, 9 og 11; EF-varemærkeregistrering nr. 40600 af ordmærket »ENSTO« for varer i klasse 7, 9, 11 og 16; den finske varemærkeregistrering nr. 218071 af ordmærket »ENSTO« for varer i klasse 7, 9 og 11

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen forkastet i sin helhed

Appelkammerets afgørelse: Ophævelse af den anfægtede afgørelse og afslag på EF-varemærkeansøgningen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 207/2009, idet appelkammeret fejlagtigt fandt, at der var risiko for forveksling mellem de ældre varemærker og det ansøgte EF-varemærke.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/39


Sag anlagt den 2. december 2011 — BSH mod KHIM — (ecoDoor)

(Sag T-625/11)

2012/C 32/77

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH (München, Tyskland) (ved advokat S. Biagosch)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 22. september 2011 af Første Appelkammer ved for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 340/2011-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det omhandlede EF-varemærke: Ordmærket »ecoDoor« for varer i klasse 7, 9 og 11

Undersøgerens afgørelse: Afslag på ansøgningen

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde: Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b) og c), i forordning nr. 207/2009, idet det omhandlede EF-varemærke har fornødent særpræg og ikke er rent beskrivende.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/39


Sag anlagt den 6. december 2011 — Caventa mod KHIM — Anson’s Herrenhaus (B BERG)

(Sag T-631/11)

2012/C 32/78

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Caventa AG (Rekingen, Schweiz) (ved advokat J. Krenzel)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Anson’s Herrenhaus KG (Düsseldorf, Tyskland)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 15. september 2011 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2014/2001-1) annulleres.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Ansøger om EF-varemærket: Caventa AG

Det omhandlede EF-varemærke: Et ordmærke, der indeholder ordbestanddelen »B BERG« for varer i klasse 25 og 28

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Anson’s Herrenhaus KG

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn: Ordmærket »Christian Berg« for varer og tjenesteydelser i klasse 3, 18, 25 og 35

Indsigelsesafdelingens afgørelse: Indsigelsen forkastet

Appelkammerets afgørelse: Klagen taget til følge og afslag på ansøgningen

Søgsmålsgrunde: Der er ingen lighed mellem de omhandlede varer, der er ingen risiko for forveksling mellem de omhandlede tegn.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/40


Sag anlagt den 8. december 2011 — Guangdong Kito Ceramics m.fl. mod Rådet

(Sag T-633/11)

2012/C 32/79

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Guangdong Kito Ceramics Co. Ltd (Foshan, Kina), Jingdezhen Kito Ceramic Co. Ltd (Jingdezhen, Kina), Jingdezhen Lehua Ceramic Sanitary Ware Co. Ltd (Jingdezhen, Kina) og Zhaoqing Lehua Ceramic Sanitary Ware Co. Ltd (Sihui, Kina) (ved advokt M. Sánchez Rydelski)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgernes påstande

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 917/2011 af 12. september 2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af keramiske fliser med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 238, s. 1) annulleres, for så vidt som den vedrører sagsøgerne.

Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne fremført tre anbringender.

1)

Med det første anbringende gør sagsøgerne gældende, at sagsøgte har fortolket og anvendt artikel 18 i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 (1) åbenbart urigtigt.

2)

Med det andet anbringende gør sagsøgerne gældende, at den anfægtede forordnings begrundelse ikke er fyldestgørende.

3)

Med det tredje anbringende gør sagsøgerne gældende, dels at den procedure, som førte til den anfægtede forordning, ikke var i overensstemmelse med almindelige EU-retlige principper, såsom princippet om god forvaltningsskik og om gennemsigtighed, og med sagsøgernes ret til forsvar, dels at proceduren indebar en tilsidesættelse artikel 18, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30.11.2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, EUT L 343, s. 51.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/40


Appel iværksat den 9. december 2011 af Mario Paulo da Silva Tenreiro til prøvelse af Personalerettens dom af 29. september 2011 i sag F-72/10, da Silva Tenreiro mod Kommissionen

(Sag T-634/11 P)

2012/C 32/80

Processprog: fransk

Parter

Appellant: Mario Paulo da Silva Tenreiro (Kraainem, Belgien) (ved advokaterne S. Orlandi, A. Coolen, J.–N. Louis, É. Marchal og D. Abreu Caldas)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellantens påstande

Appellanten har nedlagt følgende påstande:

Det fastslås:

at Personalerettens dom af 29. september 2011 i sag F-72/10, da Silva Tenreiro mod Kommissionen, hvorved Kommissionen blev frifundet, ophæves.

Der træffes en ny afgørelse med følgende indhold:

Det fastslås:

at Europa-Kommissionens afgørelse om ikke at imødekomme appellantens ansøgning til den ledige stilling som direktør for afdeling E »Retlige Anliggender« i Generaldirektoratet (GD) »Retlige Anliggender, Frihed og Sikkerhed« samt afgørelsen om udnævnelse af K til denne stilling, annulleres.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostning i begge instanser.

Anbringender og væsentligste argumenter

Til støtte for appellen har appellanten fremført fire anbringender.

1)

Det første anbringende er, at Personaleretten har begået en retlig fejl ved at forkaste anbringendet om magtfordrejning uanset de af appellanten påberåbte alvorlige indicier for et sådant misbrug, til trods for at der burde have været fastsat en omvendt bevisbyrde under hensyntagen til princippet om, at parterne skal behandles lige for Personaleretten.

2)

Det andet anbringende er, at der er sket tilsidesættelse af parternes ligestilling med afvisningen af bl.a. at fremlægge K’s bedømmelsesrapport for den periode, hvor hun var direktør for afdelingen »Sikkerhed« i GD »Retlige Anliggender, Frihed og Sikkerhed«, til trods for at ansættelsesmyndigheden begrunder den manglende imødekommelse af hendes ansøgning til denne stilling med en mulig uegnethed henset til hendes præstationer som fungerende direktør og samtidig er af den opfattelse, at hun kan udnævnes til stillingen som direktør for afdelingen »Retlige Anliggender« i samme GD henset til denne samme erfaring som direktør.

3)

Det tredje anbringende er, at der er sket en forkert gengivelse af de faktiske omstændigheder derved, at Personaleretten har fastslået, at de to procedurer til besættelse af stillingerne som direktører (»Retlige Anliggender« og »Sikkerhed«) var forskellige og at resultatet af en af disse procedurer ikke havde indvirkning på den anden.

4)

Det fjerde anbringende er, at der er sket tilsidesættelse af kontradiktionsprincippet, af retten til forsvar og af begrundelsespligten derved, at Personaleretten undlod at henvise til det åbenbart urigtige skøn, som sagsøgeren påberåbte sig under retsmødet på grundlag af evalueringsskemaet fra forhåndsudvælgelsespanelet, som appellanten fik kendskab til i bilaget til svarskriftet, idet Personaleretten fandt, at en yderligere skriftveksling ikke skulle finde sted.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/41


Sag anlagt den 9. december 2011 — Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki mod Kommissionen

(Sag T-635/11)

2012/C 32/81

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki (Maroussi Attikis, Grækenland) (ved advokaterne N. Niejahr, Q. Azau, F. Spyropoulos, I. Dryllerakis, K. Spyropoulos og barrister F. Carlin)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Kommissionens afgørelse 2011/716/EU af 24. maj 2011 om Grækenlands statsstøtte til visse græske kasinoer C 16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09) (EUT 2011 L 285, s. 25) annulleres.

Subsidiært annulleres den anfægtede afgørelse i det omfang den finder anvendelse på sagsøgeren, eller

mere subsidiært, den anfægtede afgørelse annulleres for så vidt angår kravet om tilbagesøgning af beløb fra sagsøgeren, og

Kommissionen tilpligtes at betale sine egne og sagsøgerens omkostninger i forbindelse med sagen.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført fire anbringender.

1)

Første anbringende om, at Kommissionen har tilsidesat artikel 107, stk. 1, TEUF ved at fastslå, at den pågældende foranstaltning udgjorde en støtteforanstaltning, idet den:

fastslog, at sagsøgeren fik en økonomisk fordel i form af »afgiftsmæssig forskelsbehandling« for et beløb på 7,20 EUR pr. billet

fandt, at foranstaltningen vedrørte statsmidler, der var blevet givet afkald på

vurderede, at foranstaltningen var selektiv til fordel for sagsøgeren, og

konkluderede, at foranstaltningen fordrejede konkurrencen og påvirkede samhandelen mellem medlemsstater.

2)

Andet anbringende om, at Kommissionen tilsidesatte sagsøgerens proceduremæssige ret til forsvar ved overhovedet ikke at tage sagsøgerens bemærkninger og yderligere kommentarer, som denne havde fremsat under udøvelsen af dens proceduremæssige rettigheder efter afgørelsen om indledning af proceduren, i betragtning.

3)

Tredje anbringende om, at Kommissionen har tilsidesat artikel 296 TEUF ved ikke at give en tilstrækkelig begrundelse, der gør det muligt for sagsøgeren at forstå, og for Domstolen at efterprøve den begrundelse, som den har lagt til grund for at fastslå, at sagsøgeren fik en selektiv fordel, at en sådan fordel involverede statsmidler, der var givet afkald på, og ville være i stand til at fordreje konkurrencen og påvirke samhandlen mellem medlemsstater.

4)

Fjerde anbringende om, at for så vidt som den anfægtede afgørelse kræver tilbagesøgning af beløb fra sagsøgeren, tilsidesætter den:

artikel 14, stk. 1, første punktum, i Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 (1), i henhold til hvilken tilbagesøgning skal vedrøre den støtte, som støttemodtageren har modtaget, idet Kommissionen ikke korrekt har fastsat størrelsen på den støtte, som sagsøgeren eventuelt har fået, og

artikel 14, stk. 1, andet punktum, af Rådets forordning (EF no. 659/1999), idet det er i modstrid med et generelt princip i EU-lovgivningen, nemlig princippet om den berettigede forventning, retssikkerheds- og proportionalitetsprincippet.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22.3.1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (EFT 1999 L 83, s. 1).


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/41


Sag anlagt den 15. december 2011 — Euris Consult mod Parlamentet

(Sag T-637/11)

2012/C 32/82

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Euris Consult Ltd (Floriana, Republikken Malta) (ved advokat F. Moyse)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet

Sagsøgerens påstande

Den afgørelse, der er truffet af Europa-Parlamentets Generaldirektorat for Oversættelse inden for rammerne af udbudsproceduren MT/2011/EU vedrørende levering af oversættelsestjenester til maltesisk, om afvisning af det af sagsøgeren afgivne bud ved åbningen for overtrædelse af fortrolighedskravet, annulleres.

Europa-Parlamentet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Det fastslås, at sagsøgeren kan søge erstatning for den skade, som er forårsaget af den anfægtede afgørelse.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat fem anbringender.

1)

Første anbringende om

tilsidesættelse af finansforordningens artikel 98, stk. 1, artikel 143 i gennemførelsesbestemmelserne og artikel 2.4 i udbudsproceduren MT/2011/EU og dermed uanvendelighedsundtagelsen i henhold til artikel 277 TEUF.

2)

Andet anbringende om

tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet.

3)

Tredje anbringende om

tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet.

4)

Fjerde anbringende om

tilsidesættelse af artikel 41 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, idet den kontraherende myndighed ikke hørte sagsøgeren før vedtagelsen af den anfægtede afgørelse.

5)

Femte anbringende om

at den anfægtede afgørelse ikke er tilstrækkelig begrundet.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/42


Rettens kendelse af 2. december 2011 — Bard mod KHIM — Braun Melsungen (PERFIX)

(Sag T-342/09) (1)

2012/C 32/83

Processprog: engelsk

Formanden for Anden Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 256 af 24.10.2009.


Retten for EU-Personalesager

4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/43


Personalerettens dom (Første Afdeling) af 13. december 2011 — Stols mod Rådet

(Sag F-51/08 RENV) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - hjemvisning til Retten efter annullation - forfremmelse - forfremmelsesåret 2007 - sammenligning af fortjenester - åbenbart urigtigt skøn - foreligger ikke - begrundelse for afgørelsen - overflødig præmis - irrelevant anbringende)

2012/C 32/84

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Willem Stols (Halsteren, Nederlandene) (ved advokaterne S. Rodrigues, A. Blot og C. Bernard-Glanz)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved M. Bauer, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Påstand om annullation af ansættelsesmyndighedens afgørelse om ikke at opføre sagsøgeren på listen over forfremmede til lønklasse AST 11 i forfremmelsesåret 2007.

Konklusion

1)

Rådet for Den Europæiske Union frifindes.

2)

Willem Stols bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, som Rådet for Den Europæiske Union har afholdt i sag F-51/08.

3)

Willem Stols og Rådet for Den Europæiske Union bærer hver deres egne omkostninger i sag T-175/09 P og i denne sag.


(1)  EUT C 183 af 19.7.2008, s. 34.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/43


Personalerettens dom (Første Afdeling) af 15. december 2011 — de Fays mod Kommissionen

(Sag F-30/10) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - social sikring - forsikring mod ulykker og erhvervssygdomme - vedtægtens artikel 73 - afslag på at anerkende en sygdom som en erhvervssygdom)

2012/C 32/85

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Philippe de Fays (Malèves-Sainte-Marie-Wastines, Belgien) (først ved advokat N.Soldatos, dernæst ved advokaterne N. Soldatos og C. Eyben)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved J. Currall og D. Martin, som befuldmægtigede, bistået af advokat J.-L. Fagnart)

Sagens genstand

Påstand om annullation af afgørelsen om afslag på at anerkende den sygdom, som sagsøgeren lider af, som en erhvervssygdom

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Philippe de Fays betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 179 af 3.7.2010, s. 59.


4.2.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 32/43


Personalerettens dom (Første Afdeling) af 15. december 2011 — Sabbag Afota mod Rådet

(Sag F-9/11) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - bedømmelse - forfremmelse - forfremmelsesåret 2010 - manglende udfærdigelse af bedømmelsesrapport)

2012/C 32/86

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Verónica Sabbag Afota (Bruxelles, Belgien) (ved advokaterne S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis og É. Marchal)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved M. Bauer og K. Zieleśkiewicz, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Påstand om annullation af ansættelsesmyndighedens afgørelse om ikke at forfremme sagsøgeren til lønklasse AD 11 i forfremmelsesåret 2010

Konklusion

1)

Rådet for Den Europæiske Union frifindes.

2)

Verónica Sabbag Afota bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, som Rådet for Den Europæiske Union har afholdt.


(1)  EUT C 152 af 21.5.2011, s. 33.