ISSN 1725-2393

doi:10.3000/17252393.C_2010.205.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 205

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

53. årgang
29. juli 2010


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2010/C 205/01

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2010/C 205/02

Bekendtgørelse til de personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og i Rådets forordning (EF) nr. 423/2007

5

2010/C 205/03

Bekendtgørelse til de personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og i Rådets forordning (EF) nr. 423/2007

7

 

Europa-Kommissionen

2010/C 205/04

Euroens vekselkurs

8

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2010/C 205/05

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 )

9

2010/C 205/06

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Ændret forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning ( 1 )

10

2010/C 205/07

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 )

11

 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Europa-Kommissionen

2010/C 205/08

Indkaldelse af forslag — EAC/41/10 — Europæisk netværk om nøglekompetencer i skoleundervisningen

12

2010/C 205/09

Indkaldelse af forslag — EAC/42/10 — Europæisk netværk om skoleledelse

13

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2010/C 205/10

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5886 — Emerson Electric Co./Chloride Group) ( 1 )

14

2010/C 205/11

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5923 — Verbund/EVN) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

15

2010/C 205/12

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5888 — Delek Europe/BP France Retail) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

16

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/1


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2010/C 205/01

Godkendelsesdato

2.12.2009

Referencenummer til statsstøtte

N 674/08

Medlemsstat

Slovakiet

Region

Bratislava IV

Titel (og/eller modtagerens navn)

Volkswagen Slovakia a.s.

Retsgrundlag

Zákon č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov,

Zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov,

Zákon č. 561/2007 Z.z. o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Regionaludvikling

Støtteform

Skattefradrag

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 14,3 mio. EUR

Støtteintensitet

4,67 %

Varighed

2009-2011

Økonomisk sektor

Fremstillingsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministerstvo financií Slovenskej republiky

Štefančová 4

817 82 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

26.5.2010

Referencenummer til statsstøtte

NN 24/10

Medlemsstat

Italien

Region

Sicily, Sardinia

Titel (og/eller modtagerens navn)

Garanzia di sicurezza del sistema elettrico nazionale nelle isole maggiori

Retsgrundlag

Decreto Legge n. 3/2010 del 22 gennaio 2010 recante «Misure urgenti per garantire la sicurezza di approvvigionamento di energia elettrica nelle isole maggiori», pubblicato in GURI n. 20 del 26 gennaio 2010 — Articolo 1

Foranstaltningstype

Formål

Kontinuitet i elforsyningen

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

Støtteintensitet

Foranstaltning, der ikke udgør støtte

Varighed

indtil 31.12.2012

Økonomisk sektor

Energi

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Terna SpA (Italian transmission system operator)

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

29.6.2010

Referencenummer til statsstøtte

N 236/10

Medlemsstat

Polen

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Drugie przedłużenie obowiązywania Programu wspierania finansowania banków w Polsce

Retsgrundlag

Ustawa z dnia 12 lutego 2009 r. o udzielaniu przez Skarb Państwa wsparcia instytucjom finansowym

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Løsning af et alvorligt problem i økonomien

Støtteform

Garanti

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 5 000 mio. PLN

Støtteintensitet

Varighed

1.7.2010-31.12.2010

Økonomisk sektor

Finansieringsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Minister właściwy do spraw finansów publicznych

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa

POLSKA/POLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

29.6.2010

Referencenummer til statsstøtte

N 238/10

Medlemsstat

Nederlandene

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Extension of the Dutch credit guarantee scheme

Retsgrundlag

Rules of the 2008 Credit Guarantee Scheme of the State of the Netherlands

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Løsning af et alvorligt problem i økonomien

Støtteform

Garanti

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 200 000 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

1.7.2010-31.12.2010

Økonomisk sektor

Finansieringsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministerie van Financiën

Korte Voorhout 7

2511 CW Den Haag

NEDERLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/5


Bekendtgørelse til de personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og i Rådets forordning (EF) nr. 423/2007

2010/C 205/02

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer og enheder, der er anført i bilag I til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP (1) og i bilag IV til Rådets forordning (EF) nr. 423/2007 (2).

FN's Sikkerhedsråd har udpeget de personer og enheder, der skal opføres på listen over personer og enheder, som bestemmelserne i punkt 12, 13, 14 of 15 i UNSCR 1737 (2006), punkt 5 i UNSCR 1803 (2008) og punkt 10 i UNSCR 1929 (2010) finder anvendelse på.

De pågældende personer og enheder kan til enhver tid i henhold til punkt 18s i UNSCR 1737 (2006) og med den fornødne dokumentation rette en anmodning til FN’s sanktionskomité om, at beslutningen om at optage dem på FN's liste tages op til fornyet overvejelse. Anmodningen stiles til følgende adresse:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Yderligere oplysninger: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml

I forlængelse af FN's beslutning har Rådet for Den Europæiske Union besluttet, at de personer og enheder, der er nævnt i de ovennævnte bilag, skal opføres på listerne over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og i Rådets forordning (EF) nr. 423/2007. Grundene til udpegelse af de pågældende personer og enheder fremgår af de relevante rubrikker i bilag I til Rådets afgørelse og i bilag IV til Rådets forordning.

Disse personer og enheder gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i de(n) relevante medlemsstat(er), jf. de websteder, der er anført i bilag III til forordning (EF) nr. 423/2007, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne midler i forbindelse med vitale behov eller specifikke betalinger (jf. artikel 10 i forordningen).

De berørte personer og enheder kan med den fornødne dokumentation på ovenstående adresse rette en anmodning til Rådet om, at beslutningen om at optage dem på ovennævnte lister tages op til fornyet overvejelse.

Der gøres ligeledes opmærksom på, at de berørte personer og enheder har mulighed for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


(1)  EUT L 195 af 27.7.2010, s. 39.

(2)  EUT L 103 af 20.4.2007, s. 1; EUT L 335M af 13.12.2008, s. 969.


29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/7


Bekendtgørelse til de personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og i Rådets forordning (EF) nr. 423/2007

2010/C 205/03

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer og enheder, der er anført i bilag II til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP (1) og i bilag V til Rådets forordning (EF) nr. 423/2007 (2).

Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at de personer og enheder, der er nævnt i de ovennævnte bilag, skal opføres på listerne over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og i Rådets forordning (EF) nr. 423/2007 om restriktive foranstaltninger over for Iran.

Disse personer og enheder gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i de(n) relevante medlemsstat(er), jf. de websteder, der er anført i bilag III til forordning (EF) nr. 423/2007, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne midler i forbindelse med vitale behov eller specifikke betalinger (jf. artikel 10 i forordningen).

De berørte personer og enheder kan med den fornødne dokumentation på ovenstående adresse senest den 15. september 2010 rette en anmodning til Rådet om, at beslutningen om at optage dem på ovennævnte lister tages op til fornyet overvejelse.

Der gøres ligeledes opmærksom på, at de berørte personer og enheder har mulighed for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


(1)  EUT L 195 af 27.7.2010, s. 39.

(2)  EUT L 103 af 20.4.2007, s. 1; EUT L 335M af 13.12.2008, s. 969.


Europa-Kommissionen

29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/8


Euroens vekselkurs (1)

28. juli 2010

2010/C 205/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2992

JPY

japanske yen

114,01

DKK

danske kroner

7,4520

GBP

pund sterling

0,83395

SEK

svenske kroner

9,4795

CHF

schweiziske franc

1,3760

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,9810

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,985

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

282,24

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7091

PLN

polske zloty

4,0070

RON

rumænske leu

4,2545

TRY

tyrkiske lira

1,9646

AUD

australske dollar

1,4518

CAD

canadiske dollar

1,3391

HKD

hongkongske dollar

10,0901

NZD

newzealandske dollar

1,7801

SGD

singaporeanske dollar

1,7740

KRW

sydkoreanske won

1 538,50

ZAR

sydafrikanske rand

9,5517

CNY

kinesiske renminbi yuan

8,8060

HRK

kroatiske kuna

7,2447

IDR

indonesiske rupiah

11 694,93

MYR

malaysiske ringgit

4,1464

PHP

filippinske pesos

59,526

RUB

russiske rubler

39,2970

THB

thailandske bath

41,906

BRL

brasilianske real

2,2957

MXN

mexicanske pesos

16,4628

INR

indiske rupee

60,7510


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/9


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(EØS-relevant tekst)

2010/C 205/05

Medlemsstat

Frankrig

Rute

Périgueux (Bassillac)-Paris (Orly)

Kontraktens løbetid

31.3.2011-30.3.2014

Frist for ansøgninger og for fremsættelse af bud

for ansøgningen (1. fase):

30.9.2010, (12.00, lokal tid)

for bud (2. fase):

8.11.2010, (12.00, lokal tid)

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste stilles til rådighed

Commune de Périgueux

Place de l’Hôtel de Ville

BP 9063

24019 Périgueux Cedex

FRANCE

Mr Jean-François Despages

Tlf. +33 553028200

Fax +33 553028230

E-mail: jean-francois.despages@perigueux.fr


29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/10


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Ændret forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

(EØS-relevant tekst)

2010/C 205/06

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Rute

Stornoway-Benbecula

Datoen, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste træder i kraft

Datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse

Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste stilles til rådighed

Comhairle nan Eilean Siar

Council Offices

Sandwick Road

Stornoway

Isle of Lewis

HS1 2BW

Scotland

UNITED KINGDOM

Tlf. +44 1851709403

Fax +44 1851709482

E-mail: mgray@cne-siar.gov.uk

(Kontaktperson: Murdo J Gray, Depute Director of Technical Services)


29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/11


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(EØS-relevant tekst)

2010/C 205/07

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Ruter

Stornoway-Benbecula

Kontraktens løbetid

1. november 2010-31. marts 2013

Frist for fremsættelse af bud

2 måneder fra datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og den ændrede forpligtelse til offentlig tjeneste stilles til rådighed

Comhairle nan Eilean Siar

Council Offices

Sandwick Road

Stornoway

Isle of Lewis

HS1 2BW

Scotland

UNITED KINGDOM

Tlf. +44 1851709403

Fax +44 1851709482

E-mail: mgray@cne-siar.gov.uk

(Kontaktperson: Murdo J Gray, Depute Director of Technical Services)


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Europa-Kommissionen

29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/12


Indkaldelse af forslag — EAC/41/10

Europæisk netværk om nøglekompetencer i skoleundervisningen

2010/C 205/08

1.   Mål og beskrivelse

Denne indkaldelse til forslag skal bidrage til gennemførslen af 2006 henstillingen om nøglekompetencer for livslang læring. Det skal ske ved især at tage fat i de emner, der blev taget op i Kommissionens meddelelse fra 2009 »Nøglekompetencer i en verden under forandring«, som gør status over den aktuelle situation for henstillingens gennemførelse og foreslår områder, hvor der skal gøres en yderligere indsats.

2.   Ansøgningsberettigede

Denne forslagsindkaldelse er åben for offentlige og private uafhængige organisationer med status som juridisk person, som har hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet for livslang læring.

3.   Budget og varighed

Rammeaftalen har en varighed på fire år, fra 2011 til 2014. For 2011 er der afsat et budget på 500 000 EUR.

4.   Frist

15. oktober 2010

5.   Yderligere oplysninger

Forslagsindkaldelsen i sin fulde ordlyd og ansøgningsskemaer på engelsk, fransk og tysk findes på følgende websted:

http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/calls/grants_en.html

Ansøgningerne skal være i overensstemmelse med bestemmelserne i den komplette udgave af indkaldelsen og indgives på ansøgningsskemaet.


29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/13


Indkaldelse af forslag — EAC/42/10

Europæisk netværk om skoleledelse

2010/C 205/09

1.   Mål og beskrivelse

Denne indkaldelse af forslag skal bidrage til gennemførslen af Rådets konklusioner på uddannelsesområdet af november 2007, 2008 og 2009, som var enige om at forbedre måden, hvorpå skoleledere forberedes, udvælges, uddannes og trænes. Det skal ske ved at lette tværnational udveksling og samarbejde mellem beslutningstagere, aktører, forskere og interesseparter, som er involveret i udviklingen af skoleledelsespolitik via f.eks. gensidig læring, forskning og analyse.

2.   Ansøgningsberettigede

Denne forslagsindkaldelse er åben for offentlige og private uafhængige organisationer med status som juridisk person, som har hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet for livslang læring.

3.   Budget og varighed

Rammeaftalen har en varighed på fire år, fra 2011 til 2014. For 2011 er der afsat et budget på 500 000 EUR.

4.   Frist

15. oktober 2010

5.   Yderligere oplysninger

Forslagsindkaldelsen i sin fulde ordlyd og ansøgningsskemaer på engelsk, fransk og tysk findes på følgende websted:

http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/calls/grants_en.html

Ansøgningerne skal være i overensstemmelse med bestemmelserne i den komplette udgave af indkaldelsen og indgives på ansøgningsskemaet.


PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/14


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5886 — Emerson Electric Co./Chloride Group)

(EØS-relevant tekst)

2010/C 205/10

1.

Den 19. juli 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Emerson Electric Company (»Emerson«, USA) gennem et overtagelsesbud fremsat den 29. juni 2010 erhverver kontrol over hele Chloride Group PLC (»Chloride«, UK), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Emerson: teknologiske løsninger for netværksenergi, processtyring, industriel automatisering, klimateknologi, oplagringsløsninger, motorteknologi, husholdningsapparater og UPS-systemer

Chloride: elektrisk udstyr, software og UPS-systemer.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.5886 — Emerson Electric Co./Chloride Group sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).


29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/15


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5923 — Verbund/EVN)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2010/C 205/11

1.

Den 22. juli 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved EVN AG (»EVN«, Østrig) og Verbund AG (»Verbund«, Østrig) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over Energji Ashta Shpk (»Ashta«, Albanien), der i øjeblikket er et 100 %-ejet datterselskab af Verbund, jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

EVN: elektricitetsproduktion, -distribution, -handel og –forsyning, primært i Østrig, Bulgarien og Tyskland

Verbund: elektricitetsproduktion, -handel, -transmission og –forsyning, primært i Østrig, Tyskland og Frankrig

Ashta: elektricitetsproduktion, i Albanien.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.5923 — Verbund/EVN sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


29.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 205/16


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.5888 — Delek Europe/BP France Retail)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2010/C 205/12

1.

Den 20. juli 2010 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Delek Group (»Delek«, Israel) gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over en del af detailbrændstofforretningerne under BP France og fælles kontrol over Dépôt Pétrolier de Lyon (»DPL«, Frankrig) (under ét »BP France Retail«), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Delek Group: aktiviteter inden for brændstofprodukter, infrastrukturer, bilindustrien, medier, finans og formueforvaltning

BP France Retail: aktiviteter på det franske marked for detailsalg af motorbrændstoffer, tilhørende salg af convenience-produkter på tankstationer og oplagringsfaciliteter.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.5888 — Delek Europe/BP France Retail sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).