|
ISSN 1725-2393 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 20 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
48. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
I Meddelelser |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2005/C 020/1 |
||
|
2005/C 020/2 |
Meddelelse til importørerne — Indførsel fra Israel til Fællesskabet |
|
|
2005/C 020/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3677 — Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service) — Det overvejes at behandle denne sag i henhold til den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2005/C 020/4 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3636 — Petroliam/Sasol/Uhambo/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2005/C 020/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3703 — RABOBANK/IHC) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2005/C 020/6 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3658 — ORKLA/CHIPS) ( 1 ) |
|
|
2005/C 020/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3699 — EQT III Limited/Smurfit Munksjö) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
I Meddelelser
Kommissionen
|
25.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 20/1 |
Euroens vekselkurs (1)
24. januar 2005
(2005/C 20/01)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,3065 |
|
JPY |
japanske yen |
134,34 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4425 |
|
GBP |
pund sterling |
0,6956 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,0615 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,5441 |
|
ISK |
islandske kroner |
81,63 |
|
NOK |
norske kroner |
8,1915 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CYP |
cypriotiske pund |
0,5821 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
30,278 |
|
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
|
HUF |
ungarske forint |
246,38 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettiske lats |
0,6961 |
|
MTL |
maltesiske lira |
0,4317 |
|
PLN |
polske zloty |
4,075 |
|
ROL |
rumænske leu |
38 191 |
|
SIT |
slovenske tolar |
239,77 |
|
SKK |
slovakiske koruna |
38,62 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
1,7549 |
|
AUD |
australske dollar |
1,6995 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,5939 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
10,1891 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,8293 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
2,1341 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 348,7 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
7,7805 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
25.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 20/2 |
MEDDELELSE TIL IMPORTØRERNE
Indførsel fra Israel til Fællesskabet
(2005/C 20/02)
I en tidligere meddelelse til importørerne, der blev offentliggjort den 23. november 2001 i De Europæiske Fællesskabers Tidende C 328 (side 6), blev de erhvervsdrivende, der forelægger dokumentation for vareoprindelse med henblik på at opnå præferencebehandling af varer med oprindelse i israelske bosættelser på Vestbredden, i Gazastriben, Østjerusalem og Golanhøjderne, informeret om, at angivelse af varer til fri omsætning kunne give anledning til toldskyld.
Ifølge Fællesskabet er varer fra områder, der siden 1967 har været under israelsk administration, ikke berettiget til præferencetoldbehandling i henhold til associeringsaftalen mellem EU og Israel (1).
Det meddeles de erhvervsdrivende, at Israel har meddelt, at alle EUR.1-certifikater og fakturaerklæringer udfærdiget i Israel fra den 1. februar 2005 vil være forsynet med navnet på byen, landsbyen eller industriområdet, hvor bearbejdningen, der giver varen oprindelsesstatus, har fundet sted. Denne angivelse vil gøre det muligt at reducere antallet af sager, hvor der er begrundet tvivl om oprindelsen af varer indført fra Israel, væsentligt.
Det meddeles de erhvervsdrivende, der forelægger præferenceoprindelsesbeviser i henhold til associeringsaftalen mellem EU og Israel, at præferencebehandling vil blive afvist for varer, hvor oprindelsesbeviset angiver, at bearbejdningen, der giver varen oprindelsesstatus, har fundet sted i en by, landsby eller et industriområde, der har været under israelsk administration siden 1967.
Denne meddelelse træder i stedet for meddelelsen fra november 2001 fra den 1. februar 2005.
(1) EFT L 147 af 21.6.2000, s. 3
|
25.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 20/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3677 — Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service)
Det overvejes at behandle denne sag i henhold til den forenklede procedure
(2005/C 20/03)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 14. januar 2005 modtog Kommissionen i henhold til artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Danske Bank A/S (»Danske Bank«, Danmark) erhverver kontrollen, jf. artikel 3, stk. 1, litra b, i Rådets forordning, med virksomhederne National Europe Holdings Ltd (»NEHIL«, Irland) og Northern Bank Insurance Service Limited (»NBIS«, Irland) ved køb af aktier. |
|
2. |
De pågældende virksomheder udøver følgende erhvervsaktiviteter:
|
|
3. |
På grundlag af en foreløbig undersøgelse finder Kommissionen, at den anmeldte transaktion kan falde ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den forbeholder sig dog sin endelige stilling til dette punkt. I henhold til Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af visse fusioner jf. Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2) skal det bemærkes at det overvejes at behandle denne sag i henhold til proceduren beskrevet i denne meddelelse. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.3677 — Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) Tilgængelig på GD Konkurrence's hjemmeside:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf
|
25.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 20/4 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3636 — Petroliam/Sasol/Uhambo/JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2005/C 20/04)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 14. januar 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved selskaberne Petroliam Nasional Berhad (»Petronas«, Malaysia) og Sasol Limited (»Sasol«, Sydafrika) i fællesskab erhverver kontrol, jf. forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over Uhambo Oil Limited (»Uhambo«, Sydafrika) gennem opkøb af aktier i et nyetableret selskab, der udgør et joint venture. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sag COMP/M.3636 — Petroliam/Sasol/Uhambo/JV sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) Se GD COMP's websted:
http://europa.eu.int/comm/competition/legislation/consultation/simplified_tru.pdf
|
25.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 20/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3703 — RABOBANK/IHC)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2005/C 20/05)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 18. januar 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Rabo Participaties II B.V. (»Rapar«, Nederlandene), der kontrolleres af Rabobank Group (»Rabobank«, Nederlandene), erhverver fuldstændig kontrol, jf. forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over IHC Caland's N.V.'s (»IHC«, Nederlandene) gennem opkøb af aktier. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sag COMP/M.3703 RABOBANK/IHC — sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) Se GD COMP's websted:
http://europa.eu.int/comm/competition/legislation/consultation/simplified_tru.pdf
|
25.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 20/6 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3658 — ORKLA/CHIPS)
(2005/C 20/06)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 13. januar 2005 modtog Kommissionen i henhold til artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Orkla ASA (»Orkla«), Norge erhverver kontrollen, jf. artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning, med hele virksomheden Chips Abp (»Chips«), Finland ved offentligt tilbud, bebudet den 5. januar 2005. |
|
2. |
De pågældende virksomheder udøver følgende erhvervsaktiviteter:
|
|
3. |
På grundlag af en foreløbig undersøgelse finder Kommissionen, at den anmeldte transaktion kan falde ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den forbeholder sig dog sin endelige stilling til dette punkt. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.3658 — ORKLA/CHIPS, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
|
25.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 20/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3699 — EQT III Limited/Smurfit Munksjö)
(2005/C 20/07)
(EØS-relevant tekst)
|
1. |
Den 14. januar 2005 modtog Kommissionen i henhold til artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden EQT III Limited (»EQT III Limited«, Guernsey), der kontrolleres af Investor AB (»Investor«, Sverige), erhverver kontrollen, jf. artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets forordning, med hele virksomheden Smurfit Munksjö AB (»Munksjö«, Sverige) ved køb af aktier. |
|
2. |
De pågældende virksomheder udøver følgende erhvervsaktiviteter:
|
|
3. |
På grundlag af en foreløbig undersøgelse finder Kommissionen, at den anmeldte transaktion kan falde ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den forbeholder sig dog sin endelige stilling til dette punkt. |
|
4. |
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.3699 — EQT III Limited/Smurfit Munksjö, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med posten til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.