European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

L-udgaven


2025/2434

29.12.2025

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2025/2434

af 26. november 2025

om Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1406/2002

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),

efter høring af Regionsudvalget,

efter den almindelige lovgivningsprocedure (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Der er vedtaget en række forskellige lovgivningsmæssige foranstaltninger af Unionen for at øge søfartssikkerheden og maritim sikring, fremme bæredygtigheden, herunder ved at forebygge forurening, og dekarboniseringen af skibsfarten og lette udvekslingen af oplysninger og digitaliseringen af søfartssektoren. Sådanne lovgivningsmæssige foranstaltninger er kun effektive, hvis de anvendes korrekt og ensartet i hele Unionen, for at sikre lige vilkår og mindske den konkurrenceforvridning, der opstår, fordi skibe, der ikke følger reglerne, nyder økonomiske fordele, samt belønne de rederier af høj kvalitet.

(2)

Forfølgelsen af disse mål kræver et betydeligt teknisk arbejde, der ledes af et specialiseret organ. Derfor var det — som led i foranstaltningerne fastsat i Kommissionens meddelelse af 6. december 2000 om et andet sæt af fællesskabsforanstaltninger om søfartssikkerhed som følge af tankskibet Erikas forlis — nødvendigt inden for de eksisterende institutionelle rammer og under hensyntagen til medlemsstaternes ansvar og rettigheder som flag-, havne- og kyststater at oprette et europæisk agentur med henblik på at sikre et højt, ensartet og effektivt niveau for søfartssikkerhed og forebyggelse af forurening fra skibe.

(3)

Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1406/2002 (3) blev Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed (»agenturet«) oprettet med henblik på at bistå Kommissionen og medlemsstaterne med en effektiv gennemførelse på EU-plan af lovgivningen på områderne søfartssikkerhed og forebyggelse af forurening gennem passende besøg i medlemsstaterne med henblik på overvågning af den relevante lovgivning og — efter medlemsstaternes anmodning, med deres samtykke og i overensstemmelse med deres behov — tilvejebringelse af uddannelse og kapacitetsopbygning.

(4)

Efter oprettelsen af agenturet i 2002 er EU-lovgivningen på områderne søfartssikkerhed, maritim sikring, bæredygtighed og forebyggelse af forurening blevet udvidet betydeligt, hvilket har resulteret i fem ændringer af agenturets mandat.

(5)

Siden 2013 har agenturet fortsat udvidet sine opgaver betydeligt, gennem aktivering af relevante accessoriske opgaver som fastsat i artikel 2a i forordning (EF) nr. 1406/2002 og gennem anmodninger om teknisk bistand til Kommissionen og medlemsstaterne, navnlig inden for dekarbonisering og digitalisering af søfartssektoren. Desuden har ændringer af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/35/EF (4), 2009/16/EF (5), 2009/18/EF (6) og 2009/21/EF (7) haft direkte indvirkning på agenturets opgaver. Nævnte direktiver indeholder navnlig bestemmelser om agenturets udførelse af opgaver i forbindelse med forurening fra skibe, havnestatskontrolordningen på EU-plan, medlemsstaternes aktiviteter vedrørende undersøgelser i forbindelse med søulykker i EU-farvande og medlemsstaternes forpligtelser som flagstater.

(6)

Desuden er det nødvendigt at bringe forvaltningen af agenturet i overensstemmelse med den fælles erklæring fra 2012 fra Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om decentraliserede agenturer om decentraliserede agenturer (»fælles erklæring og fælles tilgang«) og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 (8).

(7)

På grund af ændringernes væsentlighed bør forordning (EF) nr. 1406/2002 ophæves og erstattes med en ny lovgivningsmæssig retsakt.

(8)

Agenturet blev oprindeligt oprettet med det mål at bidrage til etableringen af et højt niveau for søfartssikkerhed i hele Unionen og samtidig bidrage til forebyggelse af forurening fra skibe og senere også fra olie- og gasanlæg. Selv om disse mål blev yderligere styrket med tilføjelsen om fremme af maritim sikring, har agenturet i de seneste år haft fokus på at støtte den reguleringsmæssige udvikling inden for områderne dekarbonisering og digitalisering af skibsfarten. Disse områder bør derfor tilføjes i agenturets overordnede mål, således at agenturet kan bidrage til målene for den grønne og den digitale omstilling af industrien. På samme måde berettiger agenturets afgørende rolle med hensyn til at give et billede af situationen på havene gennem satellitbilleder og driften af fjernstyrede luftfartøjssystemer, at der tilføjes et relevant overordnet mål for agenturet.

(9)

Disse mål bør indikere de områder, hvor agenturet skal støtte Kommissionen og medlemsstaterne med teknisk og operationel bistand med henblik på at gennemføre Unionens politikker på søfartsområdet.

(10)

Med henblik på en korrekt opfyldelse af disse mål bør agenturet udføre specifikke opgaver inden for søfartssikkerhed, miljømæssig bæredygtighed, dekarbonisering af søfartssektoren, maritim sikring og cybersikkerhed, søfartsovervågning og søfartskriser samt fremme af digitalisering og af udveksling af data på søfartsområdet. For at fokusere på specifikke udfordringer og sikre omkostningseffektiviteten af de opgaver, som agenturet udfører, bør agenturets bestyrelse (»bestyrelsen«) have ret til at prioritere visse opgaver og aktiviteter i agenturets årlige og flerårige planlægning.

(11)

Ud over de specifikke opgaver bør agenturet efter anmodning fra Kommissionen eller medlemsstaterne yde horisontal teknisk bistand til gennemførelsen af enhver opgave, der henhører under dets beføjelser og mål, og som udspringer af fremtidige behov og fremtidig udvikling på EU-plan. Når bestyrelsen beslutter, om sådanne yderligere opgaver skal medtages i agenturets enhedsprogrammeringsdokument som en del af dets årlige eller flerårige arbejdsprogram, bør den tage hensyn til de disponible menneskelige og finansielle ressourcer. Dette er nødvendigt for at sikre, at visse opgaver, der udgør kernen i agenturet, om nødvendigt kan prioriteres.

(12)

Agenturet står i spidsen for den tekniske ekspertise inden for sine kompetenceområder og bør derfor tilbyde uddannelses- og kapacitetsopbygningsaktiviteter til medlemsstaterne — efter deres anmodning, med deres samtykke og i overensstemmelse med deres behov — og anvende de teknologisk mest avancerede værktøjer i forbindelse med gennemførelsen af disse uddannelses- og kapacitetsopbygningsaktiviteter.

(13)

Agenturets tekniske ekspertise bør videreudvikles ved at udføre forskning på søfartsområdet og bidrage til relevante EU-aktiviteter på dette område. Agenturet bør i tæt samarbejde med bestyrelsen og med en proaktiv tilgang bidrage til målene om at forbedre søfartssikkerheden, maritim sikring, dekarbonisering af skibsfarten og forebyggelse af forurening fra skibe. I den forbindelse kan agenturet foreslå Kommissionen relevante ikkebindende retningslinjer, anbefalinger eller håndbøger, der kan hjælpe Kommissionen, medlemsstaterne eller søfartssektoren med at nå disse mål.

(14)

Med hensyn til søfartssikkerhed bør agenturet udvikle en proaktiv tilgang til fastlæggelse af sikkerhedsrisici og -udfordringer. På dette grundlag bør det hvert tredje år forelægge Kommissionen en rapport om fremskridtene med hensyn til søfartssikkerhed. Agenturet bør desuden fortsat bistå Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af de relevante EU-retsakter, navnlig med hensyn til flag- og havnestaters forpligtelser, søfartssikkerhedsundersøgelser, passagerskibes sikkerhed, anerkendte organisationer som defineret i artikel 2, litra e), i forordning (EF) nr. 391/2009 (9) (»anerkendte organisationer«) og skibsudstyr. I erkendelse af at søfartssikkerheden udvikler sig, kan agenturet efter forudgående godkendelse fra bestyrelsen bistå Kommissionen og medlemsstaterne på nye områder vedrørende søfartssikkerhed, uden at dette berører medlemsstaternes kompetencer på disse områder. Det er også vigtigt at indsamle yderligere statistikker om uddannelse og certificering af søfarende og efter anmodning fra bestyrelsen om gennemførelsen af relevante internationale konventioner om søfarendes arbejds- og levevilkår om bord, herunder, alt efter hvad der er relevant, konventionen om søfarendes arbejdsforhold, 2006 (MLC 2006), med henblik på at bidrage til at gøre erhvervet som søfarende mere attraktivt og udvikle passende strategiske løsninger med hensyn til at rekruttere og fastholde søfarende i aktivitet. Der bør lægges særlig vægt på det arbejde, der allerede er udført af relevante internationale organisationer, for at undgå overlapning.

(15)

Siden den seneste væsentlige ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 i 2013 har der været en betydelig lovgivningsmæssig udvikling inden for søfartssektoren med hensyn til bæredygtighed såsom forebyggelse og bekæmpelse af forurening, miljøbeskyttelse og dekarbonisering. Ud over de opgaver, som agenturets mandat hidtil har omfattet, såsom forebyggelse af forurening fra skibe og fra olie- og gasanlæg, hovedsagelig gennem driften af CleanSeaNet oprettet i henhold til direktiv 2005/35/EF, bør agenturet fortsat bistå Kommissionen med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/883 (10). Denne opgave bør afspejles i agenturets ajourførte mandat. Desuden er der et øget behov for, at agenturet fortsat bistår med gennemførelsen af de skibsfartsrelaterede elementer i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF (11) og (EU) 2016/802 (12). Agenturet bør hvert tredje år aflægge rapport om de fremskridt, der er gjort med gennemførelsen af nævnte direktiver. I erkendelse af at søfartssektoren udvikler sig, kan agenturet efter forudgående godkendelse fra bestyrelsen bistå Kommissionen og medlemsstaterne på nye områder vedrørende miljøbeskyttelse og luftforurening, uden at dette berører medlemsstaternes kompetencer på disse områder.

(16)

I forbindelse med agenturets bistand til Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af direktiv 2008/56/EF bør agenturet, hvor det er relevant, gennemføre yderligere forskning for så vidt angår spørgsmål vedrørende opnåelse af en god miljøtilstand i havområder, spild af plastgranulater og undervandsstøj.

(17)

Med hensyn til dekarbonisering af skibsfartssektoren er bestræbelserne på at begrænse de globale emissioner fra søtransport gennem Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) i gang og bør fremmes, herunder en hurtig gennemførelse af den reviderede IMO-strategi om reduktion af drivhusgasemissioner fra skibe, der blev vedtaget i 2023. På EU-plan er der udviklet en række politikker og retsakter til støtte for dekarboniseringen og yderligere fremme af søfartssektorens bæredygtighed, som navnlig afspejles i den europæiske grønne pagt, jf. Kommissionens meddelelse af 11. december 2019, »Strategien for bæredygtig og intelligent mobilitet — en europæisk transportsektor, der er klar til fremtiden«, jf. Kommissionens meddelelse af 9. december 2020, »Fit for 55«-lovgivningspakken, jf. Kommissionens meddelelse af 14. juli 2021 med titlen »Fit for 55«: realisering af »EU's klimamål for 2030 på vej mod klimaneutralitet«, og handlingsplanen for nulforurening, jf. Kommissionens meddelelse af 12. maj 2021 med titlen »Vejen til en sund planet for alle — EU-handlingsplan: »Mod nulforurening for vand, luft og jord««. Som følge heraf bør behovet for at reducere drivhusgasemissionerne fra søfartssektoren afspejles i agenturets mandat.

(18)

Selv om agenturet i denne forbindelse fortsat bør bistå Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 (13), bør det yderligere bistå med gennemførelsen af de nye reguleringsmæssige foranstaltninger til dekarbonisering af skibsfartssektoren, som følger af Fit for 55-lovgivningspakken, såsom Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1805 (14) og de skibsfartsrelaterede elementer i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (15). Denne bistand omfatter overvågning af og rapportering om indvirkningen af EU's emissionshandelssystem (EU ETS) oprettet i henhold til forordning (EU) 2015/757 og af forordning (EU) 2023/1805 på havnetrafik, havneunddragelse og trafikoverflytning til omladningshavne i tredjelande til skade for EU-havne. Agenturet bør fortsat være på forkant med ekspertise på EU-plan for at bistå med omstillingen af søfartssektoren til vedvarende og kulstoffattige brændstoffer ved at udføre forskning, som er relevant for gennemførelsen og udviklingen af EU-retsakter om anvendelsen og udbredelsen af bæredygtige alternative energikilder til skibe, såsom nulemissionsteknologier, strømforsyning på land eller vindassisteret fremdrift som defineret i forordning (EU) 2023/1805 eller solassisteret fremdrift og i forbindelse med udbredelsen af energieffektivitetsløsninger såsom hastighedsoptimering. For at overvåge fremskridtene inden for dekarbonisering af skibsfartssektoren bør agenturet aflægge rapport til Kommissionen om indsatsen for at reducere drivhusgasemissioner, herunder eventuelle henstillinger, det måtte have i denne henseende, hvert tredje år.

(19)

På området maritim sikring bør agenturet fortsat yde teknisk bistand til inspektioner, som Kommissionen foretager inden for rammerne af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 725/2004 (16). Eftersom antallet af cybersikkerhedshændelser i søfartssektoren er steget betydeligt i de seneste år, bør agenturet bistå Unionens indsats for at forhindre cybersikkerhedshændelser og øge cyberrobustheden i søfartssektoren ved at lette udvekslingen af bedste praksis og oplysninger om cybersikkerhedshændelser mellem medlemsstaterne.

(20)

Agenturet bør fortsat hoste det trafikovervågnings- og informationssystem for skibsfarten, der er oprettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/59/EF (17), samt andre systemer, der understøtter skabelsen af maritim situationsbevidsthed. I denne forbindelse bør agenturet fortsat spille en afgørende rolle i forvaltningen af Copernicussikkerhedstjenestens søfartsovervågningskomponent inden for forvaltningsrammen og den finansielle ramme for Copernicusprogrammet oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/696 (18) (»Copernicusprogrammet«) og bør fortsat gøre brug af den nyeste teknologi, såsom fjernstyrede luftfartøjssystemer, der giver medlemsstaterne og andre EU-organer et nyttigt redskab til overvågning. Ud over disse tjenester har agenturet bevist sin strategiske rolle med hensyn til at skabe maritim situationsbevidsthed under forskellige kriser såsom covid-19-krisen og Ruslands angrebskrig mod Ukraine. Som følge heraf bør agenturet drive et center, der er åbent 24 timer om dagen og syv dage om ugen, til at bistå Kommissionen og medlemsstaterne i sådanne nødsituationer.

(21)

Unionen står over for nye geopolitiske udfordringer, som medfører yderligere trusler mod søfartssikkerheden og havmiljøet. Agenturets eksisterende kapaciteter til at skabe maritim situationsbevidsthed, herunder overvågning af skibes bevægelser, bør støtte kystmedlemsstaterne ved bl.a. at overvåge og give meddelelse om mistænkelige skib-til-skib-omladninger og tilfælde af ulovlig forstyrrelse, afbrydelse eller anden deaktivering af det automatiske identifikationssystem (AIS) på skibet og lette udvekslingen af oplysninger baseret på Unionens maritime informationsudvekslingssystem (SafeSeaNet) oprettet i henhold til direktiv 2002/59/EF, som kan modtage, opbevare, spore og udveksle oplysninger med henblik på søfartssikkerhed, sikring i havne og maritim sikring og beskyttelse af havmiljøet samt skibsfartens og søtransportens effektivitet. Dette vil hjælpe kystmedlemsstaterne med at tackle de udfordringer, som skyldes den »mørke flåde« eller »skyggeflåden« som defineret i IMO-forsamlingens resolution A.1192(33) vedtaget den 6. december 2023.

(22)

Som led i agenturets opgave med at skabe maritim situationsbevidsthed og levere analytiske data bør det, alt efter hvad der er relevant, bistå medlemsstaterne, Kommissionen og andre EU-organer i overvågningen af skibes bevægelser, herunder for skibe, der anvender teknologier med avanceret automatisering, og navigationsfarer. Sådanne navigationsfarer, som også kan påvirke miljøet, kan f.eks. omfatte containere, der er gået tabt og driver rundt på havet, samt større dele af tabte eller kasserede fiskeredskaber.

(23)

Digitalisering af data er en del af de teknologiske fremskridt på området indsamling og meddelelse af data med henblik på at bidrage til omkostningsbesparelser og gøre effektiv brug af menneskelige ressourcer. Ibrugtagningen og driften af maritime autonome overfladeskibe (MASS) og den dermed forbundne digitale og teknologiske udvikling giver en lang række nye muligheder med hensyn til dataindsamling og forvaltning af integrerede systemer. Dette skaber muligheder for potentiel digitalisering, automatisering og standardisering af flere processer, hvilket vil bidrage til sikkerheden, bæredygtigheden og effektiviteten af søfartsoperationer, herunder overvågningsmekanismer, på EU-plan og sideløbende hermed mindske den administrative byrde for medlemsstaterne. I denne forbindelse bør agenturet bl.a. lette og fremme anvendelsen af elektroniske certifikater, indsamling, registrering og evaluering af tekniske data samt den systematiske udnyttelse af eksisterende databaser, herunder gensidig inspiration ved hjælp af innovative IT-værktøjer og værktøjer, der benytter kunstig intelligens. Agenturet kan også bidrage til søfartsområdet i det fælles europæiske mobilitetsdataområde med henblik på at mindske medlemsstaternes administrative byrde. Agenturet bør i forbindelse med dette arbejde tage hensyn til behovet for, at alle værktøjer og systemer er brugervenlige og interoperable med eksisterende tekniske løsninger, så der ikke skabes unødvendige omkostninger for medlemsstaterne eller industrien.

(24)

For at agenturet kan udføre sine opgaver fyldestgørende, bør dets tjenestemænd aflægge besøg i medlemsstaterne for at kontrollere, om Unionens system for sikkerhed og forureningsforebyggelse til søs fungerer efter hensigten. Agenturet bør også foretage inspektioner for at bistå Kommissionen med at vurdere den effektive gennemførelse af EU-retten.

(25)

Kommissionen og medlemsstaterne bør kunne anmode om teknisk bistand i forbindelse med spørgsmål, der henhører under Unionens kompetence, for at bidrage til det relevante arbejde i de tekniske organer i IMO, Den Internationale Arbejdsorganisation (ILO) og Parisaftalememorandummet om havnestatskontrol, der blev undertegnet den 26. januar 1982 i Paris (»Paris MoU«). På samme måde kan Kommissionen også have brug for teknisk bistand fra agenturet til at støtte tredjelande på søfartsområdet, navnlig med kapacitetsopbygning og forureningsforebyggelse og forureningsbekæmpelsesmidler. Støtte til tredjelande bør være betinget af, at der tages hensyn til de disponible menneskelige og finansielle ressourcer, og bør ikke ydes på bekostning af agenturets prioriteter.

(26)

De nationale myndigheder, der udfører kystvagtfunktioner, er ansvarlige for en lang række opgaver, såsom søfartssikkerhed, maritim sikring, eftersøgning og redning, grænsekontrol, fiskerikontrol, toldkontrol, almindelig retshåndhævelse og miljøbeskyttelse. I overensstemmelse med navnlig den reviderede EU-strategi for maritim sikkerhed (EUMSS) og den tilhørende handlingsplan, som Rådet godkendte den 24. oktober 2023, bør agenturet, Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning (Frontex), der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 (19), og Det Europæiske Fiskerikontrolagentur (EFCA), der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/473 (20), derfor styrke deres samarbejde inden for deres respektive mandater, både med hinanden og med de nationale myndigheder, der udfører kystvagtfunktioner, f.eks. gennem European Coastguard Functions Forum (ECGFF), for at øge maritim situationsbevidsthed og støtte en sammenhængende og omkostningseffektiv indsats.

(27)

Gennemførelsen af denne forordning bør hverken berøre kompetencefordelingen mellem Unionen og medlemsstaterne eller medlemsstaternes forpligtelser i henhold til internationale konventioner såsom De Forenede Nationers havretskonvention (UNCLOS), IMO-konventioner såsom den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen (SOLAS), den internationale konvention om maritim eftersøgning og redning (SAR-konventionen), den internationale konvention om forebyggelse af forurening fra skibe (MARPOL) og den internationale konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og om vagthold (STCW), og andre relevante internationale maritime instrumenter.

(28)

Med henblik på at strømline beslutningsprocessen i agenturet bør der indføres en effektiv og virkningsfuld ledelsesstruktur. Derfor bør medlemsstaterne og Kommissionen være repræsenteret i en bestyrelse, der har de nødvendige beføjelser, herunder til at fastlægge budgettet og godkende enhedsprogrammeringsdokumentet. Bestyrelsen bør udstikke generelle og strategiske retningslinjer for agenturets aktiviteter og inddrages tættere i overvågningen af agenturets aktiviteter med henblik på at styrke tilsynet med administrative og budgetmæssige spørgsmål. Bestyrelsen bør kunne nedsætte rådgivende grupper eller arbejdsgrupper, der har til opgave at forberede bestyrelsens møder på en hensigtsmæssig måde og støtte dens beslutningsproces samt følge op på og gennemføre dens afgørelser. Ledelsen af agenturet bør varetages af en administrerende direktør.

(29)

For at sikre gennemsigtighed i bestyrelsens afgørelser kan repræsentanter for de berørte sektorer deltage i dele af møderne, men uden stemmeret. Repræsentanterne for de forskellige interessenter bør udpeges af Kommissionen på grundlag af deres repræsentativitet på EU-plan.

(30)

For at kunne udføre sine opgaver på tilfredsstillende vis bør agenturet have status som juridisk person og råde over et selvstændigt budget, hvis midler hovedsagelig finansieres af et bidrag fra Unionen og af afgifter betalt af tredjelande eller andre enheder. Agenturets uafhængighed og uvildighed bør ikke bringes i fare af et eventuelt økonomisk bidrag, som det modtager fra medlemsstaterne eller tredjelande. For at sikre agenturets uafhængighed i dets daglige virke og i de udtalelser og henstillinger, som det afgiver, og afgørelser som det træffer, bør agenturets organisation være gennemsigtig, og den administrerende direktør bør have det fulde ansvar for agenturet. Agenturets personale bør være uafhængigt og bør ansættes på både kort- og langfristede kontrakter med henblik på at bevare den organisatoriske viden og driftskontinuiteten, samtidig med at der sker en nødvendig og løbende udveksling af ekspertise med søfartssektoren. Agenturets udgifter bør omfatte udgifter til personale, administration, infrastruktur og drift.

(31)

Med hensyn til forebyggelse og håndtering af interessekonflikter er det afgørende, at agenturet optræder uvildigt, udviser integritet og fastsætter høje faglige standarder. Der bør aldrig være nogen legitim grund til at formode, at afgørelser kan påvirkes af interesser, der er i strid med agenturets rolle som et organ, der tjener Unionen som helhed, eller af private interesser eller tilhørsforhold til et medlem af bestyrelsen, som ville skabe eller kunne skabe en konflikt med den pågældende persons korrekte udførelse af sine officielle opgaver. Bestyrelsen bør derfor vedtage og offentliggøre omfattende regler om interessekonflikter.

(32)

Et bredere strategisk perspektiv på agenturets aktiviteter vil lette planlægningen og forvaltningen af dets ressourcer på en mere effektiv måde og bidrage til at øge kvaliteten af dets arbejde. En sådan tilgang bekræftes og styrkes ved delegeret forordning (EU) 2019/715. Bestyrelsen bør derfor efter passende høring af de relevante interessenter vedtage og med jævne mellemrum ajourføre et enhedsprogrammeringsdokument, der indeholder det årlige og de flerårige arbejdsprogrammer.

(33)

Når agenturet anmodes om at udføre en ny opgave, for hvilken det i henhold til sit mandat er nødvendigt at tage hensyn til og foretage en analyse af indvirkningen på dets ressourcer på det menneskelige og budgetmæssige plan, bør bestyrelsen først medtage sådanne opgaver i enhedsprogrammeringsdokumentet efter en sådan analyse. Denne analyse bør identificere de nødvendige ressourcer, hvormed agenturet kan udføre disse nye opgaver, og om agenturets eksisterende opgaver påvirkes negativt eller bør omdirigeres.

(34)

Agenturet bør have tilstrækkelige ressourcer til at udføre sine opgaver og tildeles et selvstændigt budget. Det bør hovedsagelig finansieres gennem et bidrag fra Unionens almindelige budget. Unionens budgetprocedure bør gælde for Unionens bidrag og ethvert andet tilskud, der ydes over Unionens almindelige budget. Revisionen af årsregnskaberne bør foretages af Den Europæiske Revisionsret.

(35)

For at opnå finansielle besparelser bør agenturet, hvor det er relevant, arbejde tæt sammen med andre EU-institutioner, -agenturer og -organer, navnlig dem, der har hjemsted i samme medlemsstat.

(36)

Efterhånden som der de seneste år er blevet oprettet flere decentrale agenturer, er gennemsigtigheden af og kontrollen med forvaltningen af de EU-midler, som disse har fået bevilget, blevet forbedret, navnlig hvad angår opførelse af gebyrindtægter på budgettet, finanskontrol, beføjelser til at meddele decharge, bidrag til pensionsordninger og den interne budgetprocedure (adfærdskodeks). Tilsvarende bør Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 (21) finde ubegrænset anvendelse på agenturet, som bør tiltræde den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (22).

(37)

Målet for denne forordning, nemlig at oprette et specialiseret organ, der kan bistå Kommissionen og medlemsstaterne med den effektive anvendelse og gennemførelse af EU-ret vedrørende søtransport i hele Unionen, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af det samarbejde, der skal gennemføres, bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.

(38)

For at agenturet kan fungere korrekt er det nødvendigt at gennemføre visse principper om agenturets forvaltning for at opfylde den fælles erklæring og fælles tilgang, der har til formål at strømline agenturers aktiviteter og forbedre deres resultater.

(39)

Denne forordning overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, der navnlig er fastlagt ved Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

(40)

Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed, der blev oprettet ved forordning (EF) nr. 1406/2002, forbliver den samme juridiske person og vil fortsætte alle sine aktiviteter og procedurer —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

KAPITEL I

GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG MÅL

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

1.   Ved denne forordning oprettes Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed (»agenturet«).

Det agentur, der oprettes ved denne forordning, erstatter og efterfølger Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed, som blev oprettet ved forordning (EF) nr. 1406/2002.

2.   Ved denne forordning fastsættes omfattende regler for agenturets opgaver, funktion og forvaltning.

3.   Agenturet bistår medlemsstaterne og Kommissionen med den effektive anvendelse og gennemførelse af EU-retten vedrørende søtransport i hele Unionen. Med henblik herpå samarbejder agenturet med medlemsstaterne og Kommissionen og yder dem teknisk, operationel og videnskabelig bistand inden for rammerne af agenturets mål og opgaver som fastsat i artikel 2 og kapitel II og III.

4.   Ved at yde den bistand, der er omhandlet i stk. 3, yder agenturet navnlig støtte til medlemsstaterne og Kommissionen med henblik på at anvende de relevante EU-retsakter korrekt og at bidrage til skibsfartens og søtransportens overordnede effektivitet som fastsat i denne forordning med henblik på at lette opfyldelsen af Unionens mål på søtransportområdet.

5.   Enhver bistand, der ydes af agenturet, og enhver opgave, der er fastsat i artikel 4-11, berører ikke medlemsstaternes rettigheder og ansvar.

Artikel 2

Agenturets mål

1.   Agenturets vigtigste mål skal være at sikre et højt, ensartet og effektivt niveau af søfartssikkerhed med henblik på størst mulig reduktion af antallet af ulykker, et højt, ensartet og effektivt niveau af maritim sikring, reduktion af drivhusgasemissioner fra skibe og miljømæssig bæredygtighed i søfartssektoren samt forebyggelse og bekæmpelse af forurening fra skibe og bekæmpelse af havforurening forårsaget af olie- og gasanlæg.

2.   Agenturet har endvidere til formål at støtte digitalisering og mindske den administrative byrde i søfartssektoren ved at lette elektronisk overførsel af data samt at støtte forenklingen og leveringen af integrerede systemer og tjenester til søfartsovervågning og maritim situationsbevidsthed til Kommissionen og medlemsstaterne.

KAPITEL II

AGENTURETS OPGAVER

Artikel 3

Horisontal teknisk bistand

1.   Agenturet bistår Kommissionen:

a)

i overvågningen af den effektive gennemførelse af relevante bindende EU-retsakter, der er omfattet af agenturets mål, navnlig ved at foretage besøg og inspektioner som omhandlet i artikel 10

b)

i det forberedende arbejde med ajourføring og udvikling af relevante EU-retsakter, der er omfattet af agenturets mål, navnlig i overensstemmelse med udviklingen i den relevante folkeret

c)

i udførelsen af alle andre opgaver, som pålægges Kommissionen i EU-retsakter, der er omfattet af agenturets mål.

Med henblik på første afsnits litra a) kan agenturet foreslå Kommissionen forbedringer.

2.   Agenturet samarbejder med medlemsstaterne om:

a)

hvor det er relevant, at tilrettelægge relevante kapacitetsopbygnings- og uddannelsesaktiviteter på områder, der er omfattet af agenturets mål, og som henhører under medlemsstaternes ansvar

b)

at udvikle tekniske løsninger, herunder levering af relevante operationelle tjenester, og yde teknisk bistand med henblik på opbygning af den nødvendige nationale kapacitet til gennemførelse af EU-retsakter, der er omfattet af agenturets mål.

Med henblik på dette stykkes første afsnit, litra a), etablerer agenturet passende kapabiliteter med henblik på at udvikle, gennemføre og koordinere uddannelsesaktiviteter, der er relevante for agenturets mål. De uddannelsesaktiviteter, der udbydes, udvikles i tæt samråd med medlemsstaterne og Kommissionen og godkendes af bestyrelsen i overensstemmelse med artikel 17 i denne forordning under fuld overholdelse af artikel 166 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).

3.   Agenturet fremmer og letter samarbejdet mellem medlemsstaterne og mellem medlemsstaterne og Kommissionen om gennemførelsen af EU-retsakterne ved at fremme udveksling og formidling af erfaringer og god praksis.

4.   Agenturet bidrager efter anmodning fra Kommissionen eller på eget initiativ og med bestyrelsens forudgående godkendelse i overensstemmelse med artikel 17 til maritime forskningsaktiviteter på EU-plan, når det er nødvendigt for at opfylde agenturets mål. I den forbindelse bistår agenturet Kommissionen og medlemsstaterne med at identificere centrale forskningstemaer, uden at dette berører andre forskningsaktiviteter på EU-plan, og med at analysere igangværende og afsluttede forskningsprojekter, der er relevante for agenturets mål. Agenturet formidler, hvor det er relevant og med forbehold af de gældende regler om intellektuel ejendomsret og sikkerhedshensyn, resultaterne af sine forsknings- og innovationsaktiviteter efter Kommissionens godkendelse som en del af dets bidrag til at skabe synergier mellem forsknings- og innovationsaktiviteterne i andre EU-organer og i medlemsstaterne.

5.   Når det er nødvendigt for udførelsen af agenturets opgaver, kan det foretage undersøgelser med inddragelse af Kommissionen og, hvor det er relevant, gennem høring af styringsgrupper, medlemsstaterne og, hvor det er relevant, arbejdsmarkedets parter og repræsentanter for industrien med ekspertise inden for de relevante emner.

6.   På grundlag af forskning og undersøgelser gennemført af agenturet og af erfaringer fra agenturets egne aktiviteter, navnlig besøg og inspektioner, og udveksling af oplysninger og god praksis med medlemsstaterne og Kommissionen kan agenturet efter aftale med Kommissionen og bestyrelsen udarbejde relevante ikkebindende henstillinger, retningslinjer eller håndbøger for at støtte medlemsstaterne og, hvor det er relevant, industrien i forbindelse med gennemførelsen af relevante EU-retsakter.

Artikel 4

Opgaver vedrørende søfartssikkerhed

1.   Agenturet overvåger fremskridtene med hensyn til sikkerheden inden for søtransport i Unionen, gennemfører risikoanalyser på grundlag af de tilgængelige data og udvikler sikkerhedsrisikovurderingsmodeller med henblik på at identificere sikkerhedsudfordringer og -risici. Hvert tredje år forelægger agenturet Kommissionen en rapport om fremskridtene inden for søfartssikkerhed med mulige tekniske anbefalinger, der kan tages op på EU-plan eller på internationalt plan, navnlig vedrørende potentielle sikkerhedsrisici som følge af udviklingen, anvendelsen og udbredelsen af bæredygtige alternative energikilder til skibe, herunder nulemissionsteknologier og strømforsyning på land til skibe som defineret i forordning (EU) 2023/1805.

2.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af direktiv 2009/21/EF. Agenturet bistår Kommissionen navnlig med at tilrettelægge, hvor det er relevant, og på grundlag af medlemsstaternes anmodninger om bistand, relevante uddannelsesaktiviteter for flagstatsinspektører og flagstatssynsansvarslige, jf. nævnte direktivs artikel 4c. Agenturet bistår også Kommissionen med at udvikle, vedligeholde og ajourføre en digital interoperabel portal i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 6 samt skibsinformationsdatabasen i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 6a og med at oprette det elektroniske rapporteringsværktøj, der er omhandlet i nævnte direktivs artikel 9b, og kan forelægge Kommissionen henstillinger på grundlag af de i den forbindelse indsamlede data.

Agenturet bistår Kommissionen med at udvikle relevante værktøjer og tjenester til efter anmodning at bistå medlemsstaterne med at opfylde deres forpligtelser i henhold til direktiv 2009/21/EF.

3.   Agenturet bistår Kommissionen med at udvikle, vedligeholde og ajourføre inspektionsdatabasen, der er omhandlet i artikel 24 i direktiv 2009/16/EF, og udvikler, vedligeholder og ajourfører det valideringsværktøj, der er omhandlet i nævnte direktivs artikel 24a, og støtter medlemsstaterne. På grundlag af de indsamlede data i denne database bistår agenturet Kommissionen med analysen af de relevante oplysninger og offentliggørelsen af oplysninger om skibe og rederier med en lav og meget lav præstation i henhold til direktiv 2009/16/EF.

Agenturet leverer relevante værktøjer og tjenester til efter anmodning at bistå medlemsstaterne med at opfylde deres forpligtelser i henhold til direktiv 2009/16/EF.

Agenturet bistår også Kommissionen med at udvikle et program for faglig uddannelse for medlemsstaternes havnestatsinspektører i samarbejde med medlemsstaterne og som aftalt i Paris MoU, jf. artikel 22, stk. 7, i direktiv 2009/16/EF.

4.   Agenturet bistår Kommissionen med at udvikle og vedligeholde den europæiske database for ulykker til søs, jf. artikel 17 i direktiv 2009/18/EF. På grundlag af de indsamlede data i denne database udarbejder agenturet en årlig oversigt over ulykker og hændelser til søs. Agenturet yder efter anmodning fra de berørte medlemsstaters søfartssikkerhedsundersøgelsesmyndigheder, og under forudsætning af at der ikke opstår interessekonflikter, operationel støtte til disse medlemsstater i gennemførelsen af deres søfartssikkerhedsundersøgelser. Agenturet foretager også en analyse af de søfartssikkerhedsundersøgelsesrapporter, der er omhandlet i direktiv 2009/18/EF, med henblik på at identificere merværdi på EU-plan i form af eventuelle relevante erfaringer, der kan udledes.

Agenturet udbyder regelmæssig uddannelse alt efter behovene hos medlemsstaternes søfartssikkerhedsundersøgelsesmyndigheder.

5.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af Rådets direktiv 98/41/EF (23) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/25/EF (24) og 2009/45/EF (25). Agenturet bistår navnlig Kommissionen med at udvikle og vedligeholde en database over de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 9, stk. 4, syvende afsnit, i direktiv 2009/45/EF og artikel 9, stk. 3, litra a), i direktiv 98/41/EF, og bistår Kommissionen med vurderingen af sådanne foranstaltninger.

6.   Agenturet letter samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mellem Kommissionen og medlemsstaterne med henblik på vurdering af de anerkendte organisationer, der udfører syns- og certificeringsopgaver i overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 391/2009. Agenturet skal navnlig:

a)

afgive udtalelse til Kommissionen om sin vurdering af de anerkendte organisationer i henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 391/2009

b)

forelægge medlemsstaterne passende oplysninger i forbindelse med de besøg og inspektioner, som agenturet gennemfører til støtte for Kommissionens vurdering i henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 391/2009, med henblik på at støtte overvågningen af anerkendte organisationer, jf. artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/15/EF (26), til støtte for medlemsstaternes opfyldelse af deres EU-forpligtelser og internationale forpligtelser som flagstater

c)

yde teknisk bistand til Kommissionen om mulige udbedrende foranstaltninger eller pålæggelse af bøder til de anerkendte organisationer i overensstemmelse med artikel 5 og 6 i forordning (EF) nr. 391/2009 og de tilsvarende krav om forudgående underretning.

Med henblik på dette stykkes første afsnit, litra b), bistår agenturet Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af artikel 9a i direktiv 2009/21/EF.

7.   Agenturet bistår Kommissionen med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/90/EU (27) ved at levere sin tekniske vurdering af sikkerheds- og miljøaspekter, fremsætte anbefalinger med lister over de respektive krav til design, konstruktion og ydeevne og prøvningsstandarder, og bistår Kommissionen med at oprette og vedligeholde den database, der er omhandlet i nævnte direktivs artikel 35, stk. 4, og med at lette samarbejdet mellem bemyndigede vurderingsorganer, idet det fungerer som teknisk sekretariat for deres koordinationsgruppe.

8.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med at identificere sikkerhedsrisici i forbindelse med udviklingen af teknologier med avanceret automatisering.

9.   Agenturet analyserer statistikker om søfarende, der stilles til rådighed og anvendes i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2022/993 (28). Det kan efter anmodning fra bestyrelsen også analysere statistikker over mangler relateret til MLC 2006, som er konstateret under havnestatskontrolinspektioner, der udføres i henhold til direktiv 2009/16/EF, med henblik på at bidrage til at forbedre søfarendes arbejds- og levevilkår om bord.

10.   Efter bestyrelsens forudgående godkendelse kan agenturet bistå Kommissionen og medlemsstaterne på nye områder vedrørende søfartssikkerhed, alt efter hvad der er relevant, og uden at dette berører medlemsstaternes kompetencer på disse områder.

Artikel 5

Opgaver vedrørende miljømæssig bæredygtighed

1.   Agenturet støtter på en omkostningseffektiv måde medlemsstaterne med yderligere operationelle midler til bekæmpelse af forurening, herunder midler, der skal udvikles til bæredygtige alternative brændstoffer, til forurening fra skibe samt til havforurening forårsaget af olie- og gasanlæg.

Agenturet yder denne støtte efter anmodning fra den berørte medlemsstat, under hvis myndighed oprensningen udføres. En sådan støtte må ikke berøre kyststaternes ansvar for at have indført passende forureningsbekæmpelsesmekanismer og skal respektere det eksisterende samarbejde mellem medlemsstaterne på dette område.

De operationelle midler, som agenturet stiller til rådighed for medlemsstaterne, skal tage hensyn til og tilgodese sektorens overgang til anvendelse af bæredygtige alternative energikilder til skibe. Om nødvendigt skal anmodninger om mobilisering af aktioner til bekæmpelse af forurening gå via EU-civilbeskyttelsesmekanismen, som blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU (29) (»EU-civilbeskyttelsesmekanismen«).

2.   Agenturet udarbejder og ajourfører en risikovurdering for alle EU-havområder, som tjener som grundlag for placeringen af agenturets fartøjer til bekæmpelse af olieforurening og kemisk forurening med henblik på at støtte medlemsstaternes aktiviteter til bekæmpelse af forurening af havmiljøet.

3.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med opdagelse af mulig forurening og retsforfølgelse af skibe, der foretager ulovlig udtømning, i overensstemmelse med direktiv 2005/35/EF. Agenturet bistår navnlig med gennemførelsen af nævnte direktivs artikel 10-10d ved at:

a)

udvikle og vedligeholde den europæiske satellitbaserede tjeneste til opdagelse af forurening (CleanSeaNet) som en del af SafeSeaNet og andre indberetningsmekanismer og -systemer

b)

indsamle, analysere og formidle relevante oplysninger om gennemførelsen af og håndhævelsesopgaverne i henhold til direktiv 2005/35/EF

c)

tilvejebringe kapacitetsopbygning til de kompetente nationale myndigheder og fremme udvekslingen af bedste praksis mellem dem

d)

udvikle og vedligeholde den eksterne onlineindberetningskanal til modtagelse og håndtering af oplysninger om potentielle ulovlige udtømninger, der meddeles af besætningen, og videreformidle sådanne oplysninger til den eller de berørte medlemsstater, samtidig med at den nødvendige beskyttelse af personer, der indberetter potentielle overtrædelser, og af deres personoplysninger sikres.

4.   Agenturet samarbejder med andre EU-agenturer såsom Det Europæiske Fiskerikontrolagentur (EFCA), som er oprettet ved forordning (EU) 2019/473, i overensstemmelse med de samarbejdsordninger, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 12, stk. 2.

5.   Agenturet stiller CleanSeaNet-tjenesten og eventuelle andre værktøjer til rådighed for Kommissionen og medlemsstaterne, når Kommissionen eller en medlemsstat anmoder herom, til at overvåge omfanget og miljøvirkningerne af olieforurening til søs forårsaget af olie- og gasanlæg.

6.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af direktiv (EU) 2019/883, herunder udvikling, vedligeholdelse og ajourføring af den inspektionsdatabase, der er omhandlet i nævnte direktivs artikel 14.

7.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af direktiv 2008/56/EF ved at bidrage til målet om at opnå eller opretholde en god miljøtilstand i havområder som defineret i nævnte direktiv med de skibsfartsrelaterede elementer fra direktiv 2008/56/EF og med at gøre brug af eksisterende værktøjer såsom de integrerede maritime tjenester, som agenturet yder.

8.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne efter anmodning fra Kommissionen eller en medlemsstat, herunder med operationelle værktøjer og tjenester, med gennemførelsen af de skibsfartsrelaterede elementer i direktiv (EU) 2016/802. I den forbindelse vedligeholder agenturet også den relevante inspektionsdatabase for at bistå medlemsstaterne med at vurdere risikoen for, at skibe ikke overholder nævnte direktiv.

9.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1257/2013 (30) ved at indsamle og analysere data om overholdelse af nævnte forordning.

10.   Efter bestyrelsens forudgående godkendelse kan agenturet støtte Kommissionen og medlemsstaterne på nye områder vedrørende miljømæssig bæredygtighed, alt efter hvad der er relevant, og uden at dette berører medlemsstaternes kompetencer på disse områder.

11.   Agenturet forelægger hvert tredje år Kommissionen en rapport om de fremskridt, der er gjort med hensyn til at mindske søtransportens miljøpåvirkning på EU-plan.

Artikel 6

Opgaver vedrørende dekarbonisering

1.   Agenturet yder teknisk bistand til Kommissionen og medlemsstaterne efter anmodning fra Kommissionen eller en medlemsstat i forbindelse med operationelle og tekniske foranstaltninger samt reguleringsmæssige bestræbelser på at reducere drivhusgasemissioner fra skibe. I den forbindelse kan agenturet anvende alle relevante operationelle værktøjer eller tjenester. Agenturet skal navnlig forske i, analysere og efter forudgående høring af medlemsstaterne foreslå Kommissionen relevante retningslinjer eller henstillinger vedrørende anvendelsen og udbredelsen af bæredygtige alternative brændstoffer, energi- og elsystemer til skibe såsom nulemissionsteknologier, strømforsyning på land eller vindassisteret fremdrift som defineret i forordning (EU) 2023/1805 eller solassisteret fremdrift samt i forbindelse med energieffektivitetsforanstaltninger såsom hastighedsoptimering.

2.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af forordning (EU) 2023/1805. Agenturet bistår navnlig Kommissionen med udviklingen og vedligeholdelsen af FuelEU-databasen oprettet ved artikel 19 i forordning (EU) 2023/1805 og andre relevante IT-værktøjer som omhandlet i nævnte forordnings artikel 19, med udviklingen af passende overvågningsværktøjer, vejledning og risikobaserede målretningsværktøjer i henhold til navnlig nævnte forordnings artikel 18 for at lette gennemførelses-, kontrol- og håndhævelsesaktiviteterne samt med analysen af de relevante data og udarbejdelsen af rapporteringen i henhold til nævnte forordnings artikel 30.

3.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af forordning (EU) 2015/757. Agenturet bistår navnlig Kommissionen med at udvikle, ajourføre og vedligeholde relevante IT-værktøjer, databaser og vejledning med henblik på at gennemføre nævnte forordning og lette håndhævelsesaktiviteter, bistår Kommissionen med analysen af relevante data, der indberettes i henhold til nævnte forordning, og støtter Kommissionen i dens aktiviteter med henblik på at opfylde forpligtelserne i henhold til nævnte forordnings artikel 21.

4.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med gennemførelsen af direktiv 2003/87/EF for så vidt angår søfartssektoren. Agenturet bistår navnlig Kommissionen med at udvikle passende IT-gennemførelsesværktøjer, overvågningsværktøjer, vejledning og risikobaserede målretningsværktøjer for at lette kontrol-, håndhævelses- og gennemførelsesaktiviteter i forbindelse med nævnte direktiv for så vidt angår søfartssektoren, samtidig med at der gøres brug af eksisterende relevante værktøjer, tjenester og databaser.

5.   Den bistand, der er omhandlet i stk. 1-4, skal også omfatte overvågning af og rapportering om den potentielle indvirkning på havnetrafikken, havneunddragelse og trafikoverflytning til nærliggende containeromladningshavne til skade for EU-havne.

6.   Agenturet forelægger hvert tredje år Kommissionen en rapport om de fremskridt, der er gjort med hensyn til at opnå dekarbonisering af søtransporten på EU-plan. Hvis det er muligt, skal rapporten indeholde en teknisk analyse af de identificerede spørgsmål, der kan løses på EU-plan. Rapporten offentliggøres på agenturets websted i et søgbart format.

Artikel 7

Opgaver vedrørende maritim sikring og cybersikkerhed

1.   Agenturet yder teknisk bistand til Kommissionen i forbindelse med udførelsen af de inspektionsopgaver, det er pålagt i henhold til artikel 9, stk. 4, i forordning (EF) nr. 725/2004.

2.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne sammen med ethvert andet relevant EU-organ efter anmodning fra Kommissionen eller en medlemsstat ved at yde teknisk vejledning og ved at lette udvekslingen af bedste praksis og oplysninger om cyberrobusthed og cybersikkerhedshændelser mellem medlemsstaterne.

Artikel 8

Opgaver vedrørende søfartsovervågning og søfartskriser

1.   Agenturet leverer til Kommissionen og medlemsstaterne efter anmodning fra Kommissionen eller en medlemsstat de nyeste maritime overvågnings- og kommunikationstjenester, herunder rumbaseret og jordbaseret infrastruktur og sensorer, der er monteret på enhver form for platform, til forbedring af maritim situationsbevidsthed, herunder med hensyn til geopolitiske udfordringer.

2.   I forbindelse med trafikovervågning omfattet af direktiv 2002/59/EF fremmer agenturet især samarbejdet mellem kyststaterne i de berørte havområder og udvikler, vedligeholder og driver Det Europæiske Datacenter for Identifikation og Sporing af Skibe på Lang Afstand (LRIT), som er defineret i nævnte direktivs artikel 6b, og SafeSeaNet, som er omhandlet i nævnte direktivs artikel 22a, samt det internationale dataudvekslingssystem for LRIT i overensstemmelse med det tilsagn, der er afgivet inden for rammerne af IMO.

3.   Agenturet giver efter anmodning og med forbehold af EU-retten og national ret Kommissionen, de kompetente nationale myndigheder og de relevante EU-organer relevante oplysninger inden for deres mandat om fartøjers position og jordobservationsdata for at fremme foranstaltninger over for trusler om piratangreb og forsætlige ulovlige handlinger som fastsat i gældende EU-ret eller i henhold til internationalt vedtagne retlige instrumenter inden for søtransport med forbehold af gældende databeskyttelsesregler og i overensstemmelse med administrative procedurer som fastsat ved direktiv 2002/59/EF. Udlevering af LRIT-oplysninger for skibe er betinget af samtykke fra den berørte flagstat.

4.   Agenturet driver et center, der står til rådighed 24 timer i døgnet og syv dage om ugen, og som efter anmodning og med forbehold af EU-retten og national ret giver Kommissionen, de kompetente nationale myndigheder, uden at dette berører deres rettigheder og ansvar som flag-, kyst- og havnestater, og de relevante EU-organer inden for deres mandat data vedrørende maritim situationsbevidsthed og analysedata, alt efter hvad der er relevant, til støtte for dem med hensyn til:

a)

sikkerhed og forurening til søs

b)

nødsituationer til søs

c)

gennemførelse af EU-retsakter, der kræver overvågning af skibes bevægelser og navigationsfarer

d)

foranstaltninger over for trusler om piratangreb og andre forsætlige ulovlige handlinger som fastsat i gældende EU-ret eller i henhold til internationalt vedtagne retlige instrumenter vedrørende søtransport

e)

gennemførelse af Unionens restriktive foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til artikel 29 i traktaten om Den Europæiske Union eller artikel 215 i TEUF, og som henhører under agenturets kompetence.

Sådanne oplysninger skal gives med forbehold af gældende databeskyttelsesregler og i overensstemmelse med retningslinjer, der skal udstedes af Styringsgruppen på Højt Plan, som er nedsat i henhold til direktiv 2002/59/EF, alt efter hvad der er relevant. Udlevering af LRIT-oplysninger for skibe er betinget af samtykke fra den berørte flagstat.

5.   Agenturet bidrager inden for sit kompetenceområde til en rettidig reaktion på og afbødning af kriser ved efter anmodning at bistå medlemsstaterne og Kommissionen med gennemførelsen af beredskabsplaner og ved at lette udvekslingen af oplysninger og bedste praksis mellem dem.

6.   Agenturet bistår Kommissionen med driften af Copernicussikkerhedstjenestens havovervågningskomponent inden for Copernicusprogrammets forvaltningsramme og finansielle ramme.

7.   Agenturet bistår Kommissionen og medlemsstaterne med udviklingen og vedligeholdelsen af den frivillige fælles ramme for informationsudveksling (CISE), en interoperabilitetsløsning, med henblik på at lette udvekslingen af oplysninger mellem forskellige systemer, der anvendes af nationale civile og militære myndigheder med ansvar på søfartsområdet, og supplere de oplysninger, der allerede er tilgængelige via de obligatoriske informationssystemer.

Artikel 9

Opgaver vedrørende digitalisering og forenkling

1.   På de områder af EU-retten, der henhører under agenturets kompetence, indsamler og tilvejebringer agenturet, hvor det er relevant, objektive, pålidelige og sammenlignelige statistikker, oplysninger og data for at evaluere de eksisterende foranstaltningers effektivitet og omkostningseffektivitet. Sådanne opgaver omfatter at lette og fremme elektroniske certifikater, gøre brug af eksisterende databaser og anvende innovative IT-værktøjer og værktøjer, der benytter kunstig intelligens.

2.   Agenturet bistår Kommissionen med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1239 (31) i form af følgende opgaver:

a)

at udvikle og vedligeholde de fælles IT-komponenter og -tjenester i det europæiske søfartsmiljø med ét kontaktpunkt (»EMSWe«), som er oprettet ved artikel 1 i forordning (EU) 2019/1239, under Kommissionens ansvar

b)

at vedligeholde EMSWe-datasættet oprettet ved forordning (EU) 2019/1239, vejledningen til gennemførelse af meddelelser og skabelonerne til de digitale regneark

c)

at stille ikkebindende tekniske retningslinjer til rådighed for medlemsstaterne om gennemførelsen af EMSWe

d)

at lette en bedre videreanvendelse og deling af data, der udveksles i EMSWe, ved hjælp af SafeSeaNet.

3.   Agenturet yder bistand, herunder uddannelse, til medlemsstaterne efter anmodning og med forbehold af de eksisterende tekniske løsninger for deres registre eller deres rettigheder og forpligtelser som flagstater i forbindelse med digitaliseringen af deres registre og deres procedurer, der letter udbredelsen af elektroniske certifikater og mindskelsen af den administrative byrde.

4.   Agenturet tager altid hensyn til cybersikkerhed ved udviklingen af IT-værktøjer og andre tekniske løsninger.

Artikel 10

Besøg i medlemsstater og inspektioner

1.   Agenturet aflægger besøg i medlemsstaterne, hvis Kommissionen uddelegerer en sådan opgave til agenturet, for at bistå Kommissionen med opfyldelsen af de forpligtelser, Kommissionen er pålagt i henhold til TEUF, navnlig vurderingen af den faktiske gennemførelse af relevant EU-ret på områderne søfartssikkerhed og forebyggelse af forurening, i overensstemmelse med en metode, som bestyrelsen har fastlagt. Ved en sådan metode skal omfatte en integreret tilgang, der sigter mod at verificere mere end én retsakt, der er relevant for funktionen som flag-, havne- eller kyststat, i den berørte medlemsstat.

2.   Agenturet oplyser i overensstemmelse med den i stk. 1 omhandlede metode den berørte medlemsstat om det planlagte besøg, navnene på de bemyndigede tjenestemænd og datoen for besøgets begyndelse samt dets forventede varighed. Agenturets tjenestemænd, der har til opgave at aflægge disse besøg, udfører denne opgave efter forelæggelse af en skriftlig afgørelse fra den agenturets administrerende direktør (»den administrerende direktør«) med angivelse af formålet med besøget.

3.   Agenturet kan udføre inspektioner på Kommissionens vegne som pålagt ved bindende EU-retsakter, herunder vedrørende anerkendte organisationer, og vedrørende uddannelse af og udstedelse af beviser til søfarende i overensstemmelse med direktiv (EU) 2022/993, hvis Kommissionen uddelegerer en sådan opgave til agenturet.

4.   Agenturet kan også foretage inspektioner af ophugningsanlæg i tredjelande på Kommissionens vegne i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1257/2013, hvis Kommissionen uddelegerer en sådan opgave til agenturet.

5.   Ved afslutningen af hvert besøg som omhandlet i denne artikel eller hver inspektion udfærdiger agenturet en rapport, som den sender til Kommissionen og den pågældende medlemsstat. Rapporten skal følge en skabelon, som udarbejdes af Kommissionen.

6.   Efter behov og under alle omstændigheder når en cyklus af besøg eller inspektioner som omhandlet i denne artikel er afsluttet, analyserer agenturet rapporter fra denne cyklus med henblik på at identificere resultater af horisontal betydning og generelle konklusioner om de indførte foranstaltningers effektivitet og omkostningseffektivitet. Agenturet forelægger denne analyse for Kommissionen og medlemsstaterne med henblik på yderligere drøftelser for at drage relevante erfaringer og lette formidlingen af god arbejdspraksis.

KAPITEL III

AGENTURETS ØVRIGE OPGAVER VEDRØRENDE INTERNATIONALE FORBINDELSER OG SAMARBEJDE MED DEN EUROPÆISKE KYSTVAGT

Artikel 11

Internationale forbindelser

1.   Agenturet yder efter anmodning fra Kommissionen eller en medlemsstat den tekniske bistand, der er nødvendig for, at medlemsstaterne og Kommissionen kan bidrage til det relevante arbejde i de tekniske organer inden for IMO, ILO for så vidt angår skibsfart, Paris MoU og de relevante regionale organisationer med hensyn til spørgsmål om Unionens kompetence.

Med henblik på at udføre disse opgaver på en effektiv og virkningsfuld måde kan den administrerende direktør beslutte at udstationere personale til Unionens delegation i Det Forenede Kongerige under forudsætning af passende aftaler med Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten) for at støtte medlemsstaterne og Kommissionen i forbindelse med aktiviteter vedrørende deres deltagelse i IMO's arbejde. En sådan beslutning kræver forudgående samtykke fra Kommissionen og bestyrelsen. I en sådan beslutning præciseres omfanget af de aktiviteter, der skal udføres af det udstationerede personale, således at unødige omkostninger og overlapning af agenturets administrative funktioner undgås.

2.   Agenturet kan efter anmodning fra Kommissionen yde teknisk bistand, herunder tilrettelæggelse af relevante uddannelsesaktiviteter for så vidt angår relevante EU-retsakter til stater, der ansøger om tiltrædelse til Unionen, og i givet fald til partnerlande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, samt til lande, der deltager i Paris MoU.

3.   Agenturet kan efter anmodning fra Kommissionen eller EU-Udenrigstjenesten eller begge eller medlemsstaterne yde bistand i forbindelse med forurening fra skibe og med havforurening forårsaget af olie- og gasanlæg, der påvirker tredjelande, som deler et regionalt havområde med Unionen. Agenturet yder bistand i overensstemmelse med EU-civilbeskyttelsesmekanismen og på de betingelser, der gælder for medlemsstaterne, jf. artikel 5, stk. 1, og som finder tilsvarende anvendelse på de pågældende tredjelande. Disse opgaver koordineres med de eksisterende regionale samarbejdsordninger vedrørende havforurening.

4.   Agenturet kan efter anmodning fra Kommissionen yde teknisk bistand til tredjelande i spørgsmål, der henhører under Kommissionens kompetence, jf. dog artikel 24.

5.   Agenturet kan indgå administrative ordninger og et samarbejde med andre EU-organer, der beskæftiger sig med spørgsmål, der henhører under agenturets kompetence, med forbehold af Kommissionens godkendelse. Sådanne ordninger og et sådant samarbejde er betinget af en positiv udtalelse fra bestyrelsen og efterfølgende regelmæssig rapportering til den.

6.   Bestyrelsen vedtager som en del af enhedsprogrammeringsdokumentet en strategi for agenturets internationale forbindelser vedrørende spørgsmål, der henhører under agenturets kompetence.

Artikel 12

Europæisk samarbejde om kystvagtfunktioner

1.   Agenturet støtter i samarbejde med Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning (Frontex) og Det Europæiske Fiskerikontrolagentur (EFCA) inden for deres respektive mandater de nationale myndigheder, der udfører kystvagtfunktioner på nationalt plan og EU-plan og, hvor det er relevant, på internationalt plan, ved at:

a)

udveksle, samkøre og analysere oplysninger, der er tilgængelige i skibsmeldesystemer og andre informationssystemer, som disse agenturer hoster eller har adgang til, i overensstemmelse med deres respektive retsgrundlag, og uden at dette berører medlemsstaternes ejendomsret til data

b)

levere de nyeste overvågnings- og kommunikationstjenester, herunder rumbaseret og jordbaseret infrastruktur og sensorer på enhver form for platform

c)

opbygge kapacitet ved at udarbejde retningslinjer og opstille anbefalinger og ved at etablere bedste praksis samt gennem uddannelse og udveksling af personale

d)

forbedre udvekslingen af oplysninger og samarbejdet om kystvagtfunktioner, herunder ved at analysere operationelle udfordringer og nye risici på søfartsområdet

e)

dele kapacitet gennem planlægning og gennemførelse af operationer med flere formål og gennem deling af aktiver og andre kapabiliteter, i det omfang disse aktiviteter er koordineret af disse agenturer og godkendt af de kompetente myndigheder i de pågældende medlemsstater.

2.   Uden at det berører de beføjelser, som bestyrelsen er tildelt i artikel 15, fastsættes de nærmere former for samarbejde om kystvagtfunktioner mellem agenturet, Frontex og EFCA i en samarbejdsordning i overensstemmelse med deres respektive mandater og de finansielle regler, der gælder for disse agenturer. En sådan ordning skal godkendes af bestyrelsen, Frontex' bestyrelse og EFCA's bestyrelse.

3.   Kommissionen stiller i tæt samarbejde med medlemsstaterne, agenturet, Frontex og EFCA en praktisk håndbog om europæisk samarbejde om kystvagtfunktioner til rådighed. Denne håndbog skal indeholde retningslinjer, anbefalinger og bedste praksis for udvekslingen af oplysninger. Kommissionen vedtager håndbogen i form af en henstilling.

4.   Udførelsen af de i denne artikel fastsatte opgaver må ikke berøre agenturets opgaver omhandlet i artikel 4-11 eller medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser, navnlig som flagstater, havnestater eller kyststater.

Artikel 13

Kommunikation og formidling

Agenturet kan deltage i kommunikationsaktiviteter på eget initiativ på de områder, der er omfattet af dets mandat, med henblik på at fremme sit arbejde og formidle relevant vejledning. Kommunikationsaktiviteterne skal støtte resten af de opgaver, der er omhandlet i artikel 3-12, og skal gennemføres i henhold til relevante kommunikations- og formidlingsplaner, som bestyrelsen har vedtaget. Bestyrelsen ajourfører jævnligt disse planer med udgangspunkt i en behovsanalyse.

KAPITEL IV

AGENTURETS ORGANISATION

Artikel 14

Administrativ og ledelsesmæssig struktur

Agenturets administrative og ledelsesmæssige struktur består af:

a)

en bestyrelse, der varetager de funktioner, der er fastsat i artikel 16

b)

en administrerende direktør, der varetager de opgaver, der er fastsat i artikel 22.

Artikel 15

Bestyrelsens sammensætning

1.   Bestyrelsen består af en repræsentant for hver medlemsstat og fire repræsentanter for Kommissionen, der alle har stemmeret.

Bestyrelsen omfatter også fire fagfolk fra sektorerne mest berørt af agenturets mål, jf. artikel 2, der er udpeget af Kommissionen, og som ikke har stemmeret.

Alle medlemmer af bestyrelsen udpeges på grundlag af graden af deres relevante erfaring og ekspertise inden for de i artikel 2 omhandlede områder. Medlemsstaterne og Kommissionen tilstræber hver især en afbalanceret repræsentation af mænd og kvinder i bestyrelsen. Én af de fire fagfolk skal være repræsentant for det permanente samarbejde mellem søfartssikkerhedsundersøgelsesmyndigheder omhandlet i artikel 10 i direktiv 2009/18/EF.

2.   Hver medlemsstat og Kommissionen udpeger deres egne medlemmer af bestyrelsen samt en suppleant, der repræsenterer medlemmet, når vedkommende ikke er til stede.

3.   Mandatperioden for bestyrelsens medlemmer er på fire år. Mandatperioden for bestyrelsens medlemmer kan forlænges.

4.   Hvert medlem af og hver suppleant til bestyrelsen underskriver på tidspunktet for tiltrædelsen en skriftlig erklæring om, at vedkommende ikke har nogen interessekonflikter. Hvert medlem af og hver suppleant til bestyrelsen ajourfører sin erklæring, når der sker en ændring i omstændighederne med hensyn til interessekonflikter. Agenturet offentliggør disse erklæringer og ajourføringer på sit websted.

Artikel 16

Bestyrelsens funktioner

1.   For at sikre, at agenturet varetager sine opgaver, skal bestyrelsen:

a)

udstikke de overordnede og strategiske retningslinjer for agenturets aktiviteter

b)

efter at have modtaget Kommissionens udtalelse og i overensstemmelse med artikel 17 hvert år med et flertal på to tredjedele af medlemmerne med stemmeret vedtage agenturets enhedsprogrammeringsdokument

c)

med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer med stemmeret vedtage agenturets årsbudget og stillingsfortegnelse og varetage andre funktioner i relation til agenturets budget i henhold til kapitel VI

d)

med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer med stemmeret vedtage den konsoliderede årlige aktivitetsrapport om agenturets aktiviteter, hvert år senest den 1. juli sende den til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Revisionsretten og medlemsstaterne og offentliggøre den

e)

vedtage de finansielle regler, der gælder for agenturet i overensstemmelse med artikel 24

f)

afgive udtalelse med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer med stemmeret om agenturets endelige årsregnskab

g)

fastlægge en metode for de besøg, der foretages i henhold til artikel 10

h)

overveje og godkende administrative ordninger i overensstemmelse med artikel 11, stk. 5

i)

vedtage en strategi til bekæmpelse af svig, som står i et rimeligt forhold til risikoen for svig, under hensyntagen til omkostningerne og fordelene ved de foranstaltninger, der skal gennemføres

j)

vedtage og offentliggøre regler for forebyggelse og håndtering af interessekonflikter for så vidt angår bestyrelsesmedlemmerne og årligt offentliggøre deres interesseerklæring på sit websted

k)

vedtage regler og procedurer, som skal offentliggøres på agenturets websted, for gennemsigtighed for så vidt angår lobbyvirksomhed og tredjeparters inddragelse i udarbejdelsen af rapporter eller andre dokumenter, der udstedes af agenturet, navnlig dem der vedrører sådanne tredjeparter

l)

vedtage og regelmæssigt ajourføre de kommunikations- og formidlingsplaner, der er omhandlet i artikel 13, baseret på en behovsanalyse

m)

vedtage sin forretningsorden med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer med stemmeret og offentliggøre den

n)

i overensstemmelse med stk. 2 og for så vidt angår agenturets personale udøve de beføjelser, som vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union (»personalevedtægten«) tillægger ansættelsesmyndigheden, og som ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte (»ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte«) for de øvrige ansatte tillægger den myndighed, der har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter som fastsat i Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (32)

o)

vedtage gennemførelsesbestemmelser for at sætte personalevedtægten og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i kraft i overensstemmelse med personalevedtægtens artikel 110, stk. 2

p)

udnævne og vejlede den administrerende direktør og overvåge dennes arbejde og, hvor det er relevant, forlænge vedkommendes mandatperiode eller afskedige vedkommende med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer med stemmeret i overensstemmelse med artikel 21

q)

opstille beslutningsprocedurer for den administrerende direktør

r)

hvor det er relevant, udpege en regnskabsfører, som skal være fuldstændig uafhængig i udøvelsen af sit hverv, og som personalevedtægten og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte skal finde anvendelse på

s)

sikre en fyldestgørende opfølgning af resultaterne og henstillingerne fra forskellige interne eller eksterne revisionsberetninger og evalueringer samt fra undersøgelser foretaget af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO)

t)

træffe alle afgørelser om oprettelse af agenturets interne strukturer med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer med stemmeret, herunder nedsættelse af rådgivende grupper eller arbejdsgrupper uden beslutningsbeføjelser og om nødvendigt ændring heraf under hensyntagen til forsvarlig budgetforvaltning

u)

med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer med stemmeret godkende ordningerne for tredjelandes deltagelse i agenturets arbejde i overensstemmelse med artikel 23

v)

vedtage en strategi for effektivitetsgevinster og synergier

w)

vedtage agenturets interne sikkerhedsregler, jf. artikel 36

x)

udpege agenturets databeskyttelsesrådgiver.

Med henblik på første afsnits litra g) gennemgår bestyrelsen, i tilfælde af at Kommissionen senest 15 dage efter datoen for vedtagelse af metoden erklærer sig uenig heri, metoden på ny og fastlægger den, eventuelt med ændringer, ved andenbehandlingen, enten medet flertal på to tredjedele af sine medlemmer med stemmeret, inklusive Kommissionens repræsentanter, eller med enstemmighed blandt medlemsstaternes repræsentanter.

2.   I overensstemmelse med personalevedtægtens artikel 110, stk. 2, vedtager bestyrelsen i medfør af vedtægtens artikel 2, stk. 1, og artikel 6 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte en afgørelse, der delegerer de relevante ansættelsesmyndighedsbeføjelser til den administrerende direktør og fastlægger betingelserne for at suspendere denne delegation af beføjelser. Den administrerende direktør bemyndiges til at videredelegere disse beføjelser.

Under helt særlige omstændigheder kan bestyrelsen ved en afgørelse midlertidigt suspendere delegationen af ansættelsesmyndighedsbeføjelser til den administrerende direktør, og de beføjelser, denne har videredelegeret, og selv udøve dem eller delegere dem til et af sine medlemmer eller til øvrigt personale end den administrerende direktør.

Artikel 17

Årlig og flerårig programmering

1.   Bestyrelsen vedtager senest den 30. november hvert år et enhedsprogrammeringsdokument, som indeholder den årlige og flerårige programmering, på grundlag af et udkast forelagt af den administrerende direktør, idet der tages hensyn til Kommissionens udtalelse. Bestyrelsen fremsender det til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.

I tilfælde af at Kommissionen senest 15 dage efter datoen for vedtagelse af enhedsprogrammeringsdokumentet erklærer sig uenig heri, gennemgår bestyrelsen på ny enhedsprogrammeringsdokumentet og vedtager det inden for en frist på to måneder efter Kommissionens erklæring om uenighed, eventuelt med ændringer, ved andenbehandlingen, enten med et flertal på to tredjedele af medlemmerne med stemmeret, inklusive Kommissionens repræsentanter, eller med enstemmighed blandt medlemsstaternes repræsentanter.

2.   Enhedsprogrammeringsdokumentet bliver endeligt efter den endelige vedtagelse af Unionens almindelige budget, og om nødvendigt justeres det i overensstemmelse hermed.

3.   Det årlige arbejdsprogram skal indeholde detaljerede mål og forventede resultater, herunder resultatindikatorer. Det skal også indeholde en beskrivelse af de foranstaltninger, der skal finansieres, og oplysninger om de økonomiske og menneskelige ressourcer, der afsættes til hver foranstaltning, i overensstemmelse med principperne om aktivitetsbaseret budgetlægning og -forvaltning. Det årlige arbejdsprogram skal være i overensstemmelse med det flerårige arbejdsprogram. Det skal klart anføres i programmet, hvilke opgaver der er blevet tilføjet, ændret eller slettet i forhold til det foregående regnskabsår. Den årlige eller flerårige programmering eller begge skal indeholde strategien for forbindelser med tredjelande eller internationale organisationer, jf. artikel 11, og de foranstaltninger, der er knyttet til denne strategi.

4.   Bestyrelsen ændrer det vedtagne årlige arbejdsprogram, når agenturet tildeles en ny opgave. Medtagelsen af en sådan ny opgave er betinget af en analyse af konsekvenserne for de menneskelige og budgetmæssige ressourcer og kan gøres til genstand for en afgørelse fra bestyrelsen om at udsætte andre opgaver.

5.   Uanset bestyrelsens ret til at prioritere visse opgaver og aktiviteter i den årlige og flerårige planlægning gennemgår og godkender bestyrelsen inden for rammerne af udarbejdelsen af enhedsprogrammeringsdokumentet Kommissionens eller medlemsstaternes anmodninger om teknisk bistand som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra c), artikel 3, stk. 2, litra b), artikel 4, stk. 2, 9 og 10, artikel 5, stk. 6, 8 og 10, artikel 7, stk. 2, artikel 8, stk. 6 og 7, artikel 9, stk. 3, artikel 10, stk. 4, og artikel 11, stk. 2 og 4. Godkendelsen af sådanne anmodninger:

a)

må ikke berøre agenturets øvrige opgaver

b)

skal undgå en overlappende indsats

c)

skal underkastes en analyse af konsekvenserne for de menneskelige og budgetmæssige ressourcer, og

d)

kan gøres til genstand for en afgørelse fra bestyrelsen om at udsætte andre opgaver.

6.   Alle væsentlige ændringer af det årlige arbejdsprogram vedtages efter samme procedure som det oprindelige årlige arbejdsprogram. Bestyrelsen kan delegere beføjelsen til at foretage ikkevæsentlige ændringer af det årlige arbejdsprogram til den administrerende direktør.

7.   Det flerårige arbejdsprogram skal indeholde den overordnede strategiske programmering, herunder mål, forventede resultater og resultatindikatorer. Heri fastsættes desuden programmeringen af ressourcer, herunder det flerårige budget og personale.

8.   Den i nærværende artikels stk. 7 omhandlede strategiske programmering ajourføres efter behov og navnlig med henblik på at tage højde for resultatet af den evaluering, der er omhandlet i artikel 38. Den i nærværende artikels stk. 7 omhandlede programmering af ressourcer ajourføres årligt.

Artikel 18

Bestyrelsesformand

1.   Bestyrelsen vælger en formand og en næstformand blandt sine medlemmer med stemmeret. Formanden og næstformanden vælges med et flertal på to tredjedele af bestyrelsesmedlemmerne med stemmeret.

2.   Næstformanden afløser automatisk formanden, når denne er forhindret i at udføre sit hverv.

3.   Formandens og næstformandens mandatperioder er på fire år. Deres mandatperiode kan forlænges én gang. Hvis de imidlertid ophører med at være medlem af bestyrelsen under deres mandatperiode, ophører deres mandat automatisk på denne dato.

Artikel 19

Bestyrelsesmøder

1.   Bestyrelsesmøder afholdes i overensstemmelse med bestyrelsens forretningsordenen og indkaldes af bestyrelsesformanden.

2.   Den administrerende direktør deltager i drøftelserne, undtagen når vedkommendes deltagelse kan føre til en interessekonflikt som besluttet af formanden, eller når bestyrelsen skal træffe en afgørelse i overensstemmelse med artikel 32.

3.   Bestyrelsen afholder et ordinært møde to gange om året. Den træder desuden sammen på formandens initiativ eller efter anmodning fra Kommissionen eller en tredjedel af medlemsstaterne.

4.   Bestyrelsen kan, når der er tale om et fortroligt spørgsmål, eller der opstår en interessekonflikt, beslutte at behandle specifikke punkter på dagsordenen, uden at de berørte medlemmer er til stede. Dette berører ikke medlemsstaternes eller Kommissionens ret til at lade sig repræsentere af en suppleant eller af en anden person. Nærmere regler for anvendelsen af denne bestemmelse fastlægges i bestyrelsens forretningsordenen.

5.   Bestyrelsen kan indbyde enhver, hvis synspunkt kan være af interesse, til at overvære specifikke punkter på dagsordenen for dens møder som observatør.

6.   Bestyrelsens medlemmer kan i overensstemmelse med bestyrelsens forretningsorden bistås af rådgivere eller eksperter.

7.   Bestyrelsens sekretariatsopgaver varetages af agenturet.

Artikel 20

Bestyrelsens afstemningsregler

1.   Bestyrelsen træffer afgørelser med absolut flertal blandt sine medlemmer med stemmeret, medmindre andet er fastsat i denne forordning.

2.   Hvis Kommissionen giver udtryk for alvorlige betænkeligheder ved et forslag til afgørelse, som forelægges bestyrelsen, om spørgsmål vedrørende delegeret forordning (EU) 2019/715, vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte, udsætter bestyrelsen vedtagelsen af den pågældende afgørelse. Inden for 15 dage efter, at Kommissionen har givet udtryk for alvorlige betænkeligheder ved et forslag til afgørelse, som er forelagt bestyrelsen, gennemgår bestyrelsen den på gældende afgørelse på ny og vedtager den, eventuelt med ændringer, ved andenbehandlingen, enten med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer med stemmeret, inklusive Kommissionens repræsentanter, eller med fire femtedeles flertal blandt medlemsstaternes repræsentanter.

3.   Hvert bestyrelsesmedlem har én stemme. Den administrerende direktør deltager ikke i afstemningen.

4.   Hvis et bestyrelsesmedlem ikke er til stede, er vedkommendes suppleant berettiget til at udøve det pågældende medlems stemmeret.

5.   De nærmere afstemningsregler, herunder betingelserne for, at et bestyrelsesmedlem kan handle på vegne af et andet medlem, fastlægges i forretningsordenen.

KAPITEL V

DEN ADMINISTRERENDE DIREKTØR

Artikel 21

Udnævnelse, forlængelse af mandatperioden og afskedigelse

1.   Den administrerende direktør udnævnes af bestyrelsen på grundlag af kvalifikationer og dokumenteret kompetence og erfaring, som er relevant for søfartssektoren, ud fra en liste over kandidater, som Kommissionen foreslår, efter en åben og gennemsigtig udvælgelsesprocedure, der respekterer princippet om kønsbalance og geografisk balance.

2.   Før udnævnelsen opfordres den kandidat, som bestyrelsen har valgt, til at afgive en udtalelse til Europa-Parlamentets kompetente udvalg og til at besvare spørgsmål fra medlemmerne heraf.

3.   Med henblik på indgåelsen af kontrakten med den administrerende direktør repræsenteres agenturet af formanden for bestyrelsen.

4.   Den administrerende direktørs mandatperiode er på fem år. I god tid inden udløbet af denne periode foretager Kommissionen en vurdering, i hvilken der indgår en evaluering af den administrerende direktørs arbejde og agenturets fremtidige opgaver og udfordringer, og forelægger den for bestyrelsen til orientering sammen med et forslag om forlængelse af mandatperioden.

5.   Bestyrelsen kan på baggrund af et forslag fra Kommissionen og under hensyntagen til den i stk. 4 omhandlede vurdering forlænge den administrerende direktørs mandatperiode én gang, dog højst for en periode på fem år. Bestyrelsen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om, at den agter at forlænge den administrerende direktørs mandatperiode. Før bestyrelsen træffer afgørelse om at forlænge den administrerende direktørs mandatperiode, kan den administrerende direktør blive opfordret til at afgive en udtalelse til Europa-Parlamentets kompetente udvalg og til at besvare spørgsmål fra medlemmerne heraf.

6.   En administrerende direktør, hvis mandatperiode er blevet forlænget, kan ikke deltage i endnu en udvælgelsesprocedure til samme stilling.

7.   Den administrerende direktør kan kun afskediges ved en afgørelse truffet af bestyrelsen på grundlag af et forslag, der kan forelægges af enten Kommissionen eller mindst en tredjedel af bestyrelsesmedlemmerne med stemmeret.

8.   Den administrerende direktør ansættes i en stilling som midlertidigt ansat ved agenturet i henhold til artikel 2, litra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte.

Artikel 22

Den administrerende direktørs opgaver og ansvarsområder

1.   Den administrerende direktør leder agenturet i overensstemmelse med bestyrelsens afgørelser og står til ansvar over for bestyrelsen.

2.   Uden at det berører Kommissionens og bestyrelsens beføjelser, er den administrerende direktør uafhængig i udførelsen af sit hverv og må hverken søge eller modtage instrukser fra nogen regering eller fra noget andet organ.

3.   Den administrerende direktør aflægger rapport til Europa-Parlamentet om udførelsen af sit hverv, når denne anmodes herom. Rådet kan anmode den administrerende direktør om at aflægge rapport om udførelsen af sit hverv.

4.   Den administrerende direktør er agenturets retlige repræsentant.

5.   Den administrerende direktør er ansvarlig for gennemførelsen af de opgaver, der pålægges agenturet ved denne forordning. Den administrerende direktør skal navnlig:

a)

sikre en bæredygtig og effektiv daglig administration af agenturet

b)

tilrettelægge, lede og føre tilsyn med agenturets operationer og personale inden for rammerne af bestyrelsens afgørelser

c)

udarbejde og gennemføre de afgørelser, som vedtages af bestyrelsen

d)

udarbejde udkast til finansielle bestemmelser for agenturet til vedtagelse i bestyrelsen

e)

udarbejde et udkast til et overslag over agenturets indtægter og udgifter i overensstemmelse med artikel 26 og gennemføre agenturets budget i overensstemmelse med artikel 27

f)

udarbejde udkastet til enhedsprogrammeringsdokument og forelægge det for bestyrelsen til vedtagelse efter høring af Kommissionen mindst fire uger før det relevante bestyrelsesmøde

g)

gennemføre enhedsprogrammeringsdokumentet, vurdere udviklingen i forhold til de relevante indikatorer og aflægge rapport til bestyrelsen om dets gennemførelse

h)

udarbejde agenturets konsoliderede årlige aktivitetsrapport og forelægge den for bestyrelsen til vurdering og vedtagelse

i)

besvare alle anmodninger om teknisk bistand i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5

j)

træffe afgørelse om besøg og inspektioner som fastsat i artikel 10 efter høring af Kommissionen og i overensstemmelse med den metode for besøg, der er fastlagt af bestyrelsen, i overensstemmelse med artikel 16, stk. 1, litra g)

k)

beslutte at indgå administrative ordninger med andre EU-organer, der arbejder inden for agenturets aktivitetsområder, forudsat at udkastet til ordning først er blevet forelagt Kommissionen og bestyrelsen til høring i overensstemmelse med artikel 11, stk. 5, og forudsat at bestyrelsen ikke har gjort indsigelse inden for fire uger efter forelæggelsen af udkastet

l)

træffe alle nødvendige foranstaltninger, herunder vedtagelse af interne administrative instrukser og offentliggørelse af bekendtgørelser, for at sikre agenturets funktion i overensstemmelse med denne forordning

m)

indføre en effektiv overvågningsordning, således at agenturets resultater kan sammenholdes med dets formål og opgaver som fastlagt i denne forordning

n)

etablere og sikre et velfungerende og effektivt internt kontrolsystem og indberette alle betydelige ændringer heraf til bestyrelsen

o)

sikre gennemførelsen af risikovurderinger og risikostyring for agenturet

p)

udarbejde en opfølgende handlingsplan i forbindelse med konklusionerne i interne eller eksterne revisionsberetninger og evalueringer samt fra undersøgelser fra OLAF og EPPO, jf. artikel 35, og aflægge statusrapport to gange om året til Kommissionen og regelmæssigt til bestyrelsen

q)

beskytte Unionens finansielle interesser gennem anvendelse af foranstaltninger til forebyggelse af svig, korruption og enhver anden ulovlig aktivitet, der dog ikke må berøre EPPO's og OLAF's undersøgelsesbeføjelser, gennem effektiv kontrol og, hvis der konstateres uregelmæssigheder, gennem inddrivelse af uretmæssigt udbetalte beløb og efter omstændighederne gennem pålæggelse af administrative, herunder finansielle, sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til uregelmæssigheden og har afskrækkende virkning

r)

udarbejde en strategi for bekæmpelse af svig, en strategi for effektivitetsgevinster og synergier, en strategi for samarbejde med tredjelande eller internationale organisationer eller begge og en strategi for de organisatoriske forvaltningssystemer og interne kontrolsystemer for agenturet og forelægge dem for bestyrelsen til godkendelse

s)

fremme mangfoldighed og sikre kønsbalance med hensyn til ansættelse af agenturets personale

t)

ansætte personale på det bredest mulige geografiske grundlag

u)

udforme og gennemføre en kommunikationspolitik for agenturet

v)

udføre alle andre opgaver, som bestyrelsen har pålagt eller uddelegeret til vedkommende, eller som kræves i henhold til denne forordning.

Med henblik på første afsnits litra m) udarbejder den administrerende direktør efter aftale med Kommissionen og bestyrelsen skræddersyede resultatindikatorer, der muliggør en effektiv vurdering af de opnåede resultater. Den administrerende direktør sikrer, at agenturets organisationsstruktur jævnligt tilpasses til udviklingen i behovene inden for de disponible finansielle og menneskelige ressourcer. I denne henseende indfører den administrerende direktør regelmæssige evalueringsprocedurer, der opfylder anerkendte faglige standarder.

Artikel 23

Tredjelandes deltagelse

1.   Tredjelande, der har indgået aftaler med Unionen, som indebærer, at de har indført og anvender EU-retten på området søfartssikkerhed, maritim sikring, forebyggelse af forurening og bekæmpelse af forurening fra skibe, kan deltage i agenturet.

2.   I henhold til de relevante bestemmelser i disse aftaler indgår agenturet ordninger, der præciserer arten og omfanget af de detaljerede regler for disse tredjelandes deltagelse i agenturets arbejde, herunder bestemmelser om finansielle bidrag og personale, efter udtalelse fra Kommissionen og godkendelse fra bestyrelsen.

KAPITEL VI

FINANSIELLE BESTEMMELSER

Artikel 24

Finansielle regler

De finansielle regler for agenturet vedtages af bestyrelsen efter høring af Kommissionen. De finansielle regler må ikke afvige fra delegeret forordning (EU) 2019/715, medmindre en sådan afvigelse specifikt er nødvendig for agenturets drift, og Kommissionen på forhånd har givet sit samtykke.

Artikel 25

Budget

1.   Der udarbejdes et overslag over alle agenturets indtægter og udgifter for hvert regnskabsår svarende til kalenderåret, og de opføres i agenturets budget.

2.   Der skal være ligevægt mellem indtægter og udgifter på agenturets budget.

3.   Med forbehold af andre indtægter omfatter agenturets indtægter:

a)

et bidrag fra Unionen, der opføres på Unionens almindelige budget, og tilskud fra EU-organer

b)

eventuelle bidrag fra tredjelande, der deltager i agenturets arbejde i overensstemmelse med artikel 23

c)

eventuelle afgifter for infrastruktur, publikationer, uddannelse eller andre tjenester, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde, og som stilles til rådighed af agenturet

d)

eventuelle frivillige finansielle bidrag fra medlemsstaterne, tredjelande eller andre enheder, under forudsætning af at sådanne bidrag er gennemsigtige, klart fremgår af budgettet og ikke bringer agenturets uafhængighed og uvildighed i fare.

4.   Agenturets udgifter omfatter bl.a. vederlag til personale, administrations- og infrastrukturudgifter samt driftsudgifter.

Artikel 26

Fastlæggelse af budgettet

1.   Hvert år udarbejder den administrerende direktør et udkast til et overslag over agenturets indtægter og udgifter for det følgende regnskabsår, der skal omfatte stillingsfortegnelsen, og sender det til bestyrelsen.

2.   Bestyrelsen vedtager på grundlag af det i stk. 1 omhandlede udkast et foreløbigt udkast til overslag over agenturets indtægter og udgifter for det følgende regnskabsår.

3.   Det foreløbige udkast til overslag over agenturets indtægter og udgifter sendes senest den 31. januar hvert år til Kommissionen. Bestyrelsen sender det endelige udkast til overslag til Kommissionen senest den 31. marts i det pågældende år.

4.   Kommissionen sender overslaget til Europa-Parlamentet og Rådet (»budgetmyndigheden«) sammen med forslaget til Unionens almindelige budget.

5.   På grundlag af overslaget opfører Kommissionen de beløb, som den anser for nødvendige på baggrund af stillingsfortegnelsen, og det tilskud, der skal ydes over det almindelige budget, i forslaget til Unionens almindelige budget, som forelægges for budgetmyndigheden i overensstemmelse med artikel 313 og 314 i TEUF.

6.   Budgetmyndigheden godkender bevillingerne til bidraget til agenturet.

7.   Budgetmyndigheden godkender agenturets stillingsfortegnelse.

8.   Agenturets budget vedtages af bestyrelsen. Det bliver endeligt, når Unionens almindelige budget er endeligt vedtaget. Det justeres om nødvendigt i overensstemmelse hermed.

9.   Delegeret forordning (EU) 2019/715 finder anvendelse på ethvert ejendomsprojekt, hvor det er sandsynligt, at der vil være en væsentlig virkning på agenturets budget.

Artikel 27

Gennemførelse af budgettet

1.   Den administrerende direktør gennemfører agenturets budget.

2.   Den administrerende direktør sender hvert år budgetmyndigheden alle relevante oplysninger om resultaterne af evalueringsprocedurer.

Artikel 28

Regnskabsaflæggelse og decharge

1.   Agenturets regnskabsfører sender senest den 1. marts i det følgende regnskabsår det foreløbige årsregnskab til Kommissionens regnskabsfører og Den Europæiske Revisionsret.

2.   Senest den 31. marts i det følgende regnskabsår sender agenturet en beretning om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning til Europa-Parlamentet, Rådet og Den Europæiske Revisionsret.

3.   Kommissionens regnskabsfører sender senest den 31. marts i det følgende regnskabsår agenturets foreløbige årsregnskab konsolideret med Kommissionens årsregnskab til Den Europæiske Revisionsret.

4.   Ved modtagelsen af Den Europæiske Revisionsrets bemærkninger om agenturets foreløbige årsregnskab i henhold til artikel 252 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2024/2509 (33) opstiller den administrerende direktør på eget ansvar agenturets endelige årsregnskab og sender det til bestyrelsen til udtalelse.

5.   Bestyrelsen afgiver udtalelse om agenturets endelige årsregnskab.

6.   Agenturets regnskabsfører sender senest den 1. juli i det følgende regnskabsår det endelige årsregnskab ledsaget af bestyrelsens udtalelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Den Europæiske Revisionsret.

7.   Det endelige årsregnskab offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende senest den 15. november i det følgende regnskabsår.

8.   Den administrerende direktør sender senest den 30. september Den Europæiske Revisionsret et svar på dennes bemærkninger. Den administrerende direktør sender ligeledes dette svar til bestyrelsen.

9.   Hvis Europa-Parlamentet anmoder herom, forelægger den administrerende direktør alle de oplysninger, der er nødvendige for, at dechargeproceduren vedrørende det pågældende regnskabsår kan forløbe tilfredsstillende, jf. artikel 267, stk. 3, i forordning (EU, Euratom) 2024/2509.

10.   Efter henstilling fra Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, meddeler Europa-Parlamentet senest den 15. maj i år N + 2 den administrerende direktør decharge for gennemførelsen af budgettet for regnskabsår N.

KAPITEL VII

PERSONALE

Artikel 29

Generel bestemmelse

Personalevedtægten og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte og de regler, som EU-institutionerne i fællesskab har vedtaget for anvendelsen af denne personalevedtægt og disse ansættelsesvilkår for de øvrige ansatte, gælder for agenturets personale.

Artikel 30

Udstationerede nationale eksperter og øvrigt personale

1.   Agenturet kan gøre brug af udstationerede nationale eksperter eller øvrigt personale, der ikke er ansat af agenturet.

2.   Bestyrelsen vedtager en afgørelse, der fastsætter reglerne for udstationering af nationale eksperter til agenturet.

KAPITEL VIII

ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 31

Retlig status og hjemsted

1.   Agenturet er et EU-organ og har status som juridisk person.

2.   Agenturet har i hver medlemsstat den mest vidtgående rets- og handleevne, som den pågældende stats lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan i særdeleshed erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.

3.   Agenturet repræsenteres af sin administrerende direktør.

4.   Agenturet har hjemsted i Lissabon, Portugal.

5.   Efter anmodning fra Kommissionen kan bestyrelsen med samtykke fra og i samarbejde med de berørte medlemsstater og med behørigt hensyn til de budgetmæssige følger, herunder ethvert bidrag, som de berørte medlemsstater kan yde, beslutte at oprette regionale centre, som er nødvendige for at varetage nogle af agenturets opgaver på den mest effektive og virkningsfulde måde. Når bestyrelsen træffer en sådan beslutning, skal den definere det nøjagtige aktivitetsområde for det regionale center, idet unødige omkostninger undgås, og samarbejdet med eksisterende regionale og nationale netværk fremmes.

Artikel 32

Privilegier og immuniteter

Protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter gælder for agenturet og dets personale.

Artikel 33

Sprogordning

1.   Bestemmelserne i Rådets forordning nr. 1 (34) gælder for agenturet.

2.   Oversættelse og alle andre sprogtjenester end tolkning, som agenturet har behov for, udføres af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.

Artikel 34

Gennemsigtighed

1.   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (35) finder anvendelse på agenturets dokumenter.

2.   Bestyrelsen vedtager senest seks måneder efter datoen for sit første møde de nærmere regler for anvendelse af forordning (EF) nr. 1049/2001.

3.   Afgørelser truffet af agenturet i henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001 kan gøres til genstand for en klage til Den Europæiske Ombudsmand eller indbringes for Den Europæiske Unions Domstol (EU-Domstolen) på de i henholdsvis artikel 228 og 263 i TEUF fastsatte betingelser.

4.   Agenturets behandling af personoplysninger er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (36).

Artikel 35

Bekæmpelse af svig

1.   For at lette bekæmpelsen af svig, korruption og andre ulovlige aktiviteter i henhold til forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 vedtager agenturet passende bestemmelser, der gælder for hele agenturets personale.

2.   Den Europæiske Revisionsret har beføjelse til gennem bilagskontrol og kontrol på stedet at foretage revision af alle tilskudsmodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, der har modtaget EU-midler gennem agenturet.

3.   OLAF kan efter bestemmelserne og procedurerne i forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, for at klarlægge, om der er begået svig, korruption eller anden ulovlig aktivitet, der berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med et tilskud eller en kontrakt, der finansieres af agenturet.

4.   Med forbehold af stk. 1, 2 og 3 skal samarbejdsaftaler med tredjelande og med internationale organisationer, kontrakter, tilskudsaftaler og tilskudsafgørelser indeholde bestemmelser, som udtrykkeligt giver Den Europæiske Revisionsret, OLAF og EPPO beføjelse til at foretage sådanne revisioner og undersøgelser i overensstemmelse med deres respektive kompetencer.

Artikel 36

Sikkerhedsregler for beskyttelse af klassificerede informationer og følsomme ikkeklassificerede informationer

Agenturet vedtager sine egne sikkerhedsregler, der svarer til Kommissionens sikkerhedsregler for beskyttelse af EU's klassificerede informationer og følsomme ikkeklassificerede informationer, som fastsat i Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 (37) og 2015/444 (38). Agenturets sikkerhedsregler omfatter bestemmelser om udveksling, behandling og opbevaring af sådanne informationer.

Artikel 37

Retligt ansvar

1.   Agenturets ansvar i kontraktforhold bestemmes efter den lovgivning, som finder anvendelse på den pågældende kontrakt.

2.   EU-Domstolen har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en voldgiftsbestemmelse i en kontrakt, som agenturet har indgået.

3.   For så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold skal agenturet i overensstemmelse med de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, erstatte skader forvoldt af agenturet eller af dets personale under udøvelsen af deres hverv.

4.   EU-Domstolen har kompetence til at afgøre tvister vedrørende de i stk. 3 omhandlede skadeserstatninger.

5.   Agenturets personale personlige ansvar over for agenturet fastsættes i den personalevedtægt eller i de ansættelsesvilkår for øvrige ansatte, der gælder for dem.

Artikel 38

Evaluering og revision

1.   Senest den 19. januar 2031 og derefter hvert femte år foretager Kommissionen en evaluering for at vurdere navnlig agenturets virkning og effektivitet samt dets arbejdsmetoder under hensyntagen til bestyrelsens udtalelse. Denne evaluering skal navnlig undersøge eventuelle behov for at ændre agenturets mandat, navnlig for at tage hensyn til udviklingen i EU-retten på søtransportområdet, og de finansielle følger af en sådan ændring samt behovet for at oprette en gebyr- og afgiftsordning og identificere, hvilke tjenester agenturet kan tilbyde i henhold til en sådan ordning.

2.   Kommissionen forelægger evalueringsrapporten sammen med konklusionerne heri for Europa-Parlamentet, Rådet og bestyrelsen. Resultaterne af evalueringen offentliggøres.

3.   I forbindelse med hver anden evaluering vurderer Kommissionen også de resultater, som agenturet har opnået, set i lyset af agenturets mål, mandat og opgaver. Hvis Kommissionen finder, at der ikke længere er grund til at videreføre agenturet med de målsætninger, det mandat og de opgaver, agenturet er pålagt, kan den foreslå, at denne forordning ændres i overensstemmelse hermed eller ophæves.

Artikel 39

Den Europæiske Ombudsmands administrative undersøgelser

Agenturets aktiviteter er underlagt Den Europæiske Ombudsmands undersøgelser i overensstemmelse med artikel 228 i TEUF.

Artikel 40

Overgangsbestemmelser

1.   Uanset denne forordnings artikel 15 forbliver bestyrelsesmedlemmer, der er udpeget i henhold til forordning (EF) nr. 1406/2002 før den 18. januar 2026, medlemmer af bestyrelsen, indtil deres mandatperiode udløber, uden at dette berører den enkelte medlemsstats ret til at udpege en ny repræsentant.

2.   Den administrerende direktør, der er udnævnt på grundlag af artikel 16 i forordning (EF) nr. 1406/2002, forbliver i stillingen som administrerende direktør med de opgaver og det ansvar, der er fastsat i nærværende forordnings artikel 22.

3.   Denne forordnings ikrafttræden berører ikke nogen ansættelseskontrakter, der er i kraft den 18. januar 2026.

Artikel 41

Ophævelse

Forordning (EF) nr. 1406/2002 ophæves.

Artikel 42

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Strasbourg, den 26. november 2025.

På Europa-Parlamentets vegne

R. METSOLA

Formand

På Rådets vegne

M. BJERRE

Formand


(1)   EUT C, C/2023/873, 8.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/873/oj.

(2)  Europa-Parlamentets holdning af 12.3.2024 (EUT C, C/2025/1026, 27.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1026/oj) og Rådets førstebehandlingsholdning af 13.10.2025 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets holdning af 13.11.2025 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1406/2002 af 27. juni 2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed (EFT L 208 af 5.8.2002, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1406/oj).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/35/EF af 7. september 2005 om håndhævelse af internationale standarder for forurening fra skibe og om indførelse af administrative sanktioner for ulovlig forurening (EUT L 255 af 30.9.2005, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2005/35/oj).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/16/EF af 23. april 2009 om havnestatskontrol (EUT L 131 af 28.5.2009, s. 57, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/16/oj).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/18/EF af 23. april 2009 om de grundlæggende principper for undersøgelser af ulykker i søtransportsektoren og om ændring af Rådets direktiv 1999/35/EF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/59/EF (EUT L 131 af 28.5.2009, s. 114, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/18/oj).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/21/EF af 23. april 2009 om opfyldelse af kravene til flagstater (EUT L 131 af 28.5.2009, s. 132, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/21/oj).

(8)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 af 18. december 2018 om rammefinansforordningen for de organer, der er nedsat i henhold til TEUF og Euratomtraktaten og omhandlet i artikel 70 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (EUT L 122 af 10.5.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/715/oj).

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 391/2009 af 23. april 2009 om fælles regler og standarder for organisationer, der udfører inspektion og syn af skibe (EUT L 131 af 28.5.2009, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/391/oj).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/883 af 17. april 2019 om modtagefaciliteter i havne til aflevering af affald fra skibe, om ændring af direktiv 2010/65/EU og om ophævelse af direktiv 2000/59/EF (EUT L 151 af 7.6.2019, s. 116, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/883/oj).

(11)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet) (EUT L 164 af 25.6.2008, s. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/56/oj).

(12)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/802 af 11. maj 2016 om begrænsning af svovlindholdet i visse flydende brændstoffer (EUT L 132 af 21.5.2016, s. 58, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/802/oj).

(13)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 af 29. april 2015 om overvågning, rapportering og verifikation af drivhusgasemissioner fra søtransport og om ændring af direktiv 2009/16/EF (EUT L 123 af 19.5.2015, s. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/757/oj).

(14)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1805 af 13. september 2023 om anvendelsen af vedvarende og kulstoffattige brændstoffer i søtransport og om ændring af direktiv 2009/16/EF (EUT L 234 af 22.9.2023, s. 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1805/oj).

(15)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om et system for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj).

(16)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 725/2004 af 31. marts 2004 om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter (EUT L 129 af 29.4.2004, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/725/oj).

(17)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/59/EF af 27. juni 2002 om oprettelse af et trafikovervågnings- og trafikinformationssystem for skibsfarten i Fællesskabet og om ophævelse af Rådets direktiv 93/75/EØF (EFT L 208 af 5.8.2002, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/59/oj).

(18)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/696 af 28. april 2021 om oprettelse af Unionens rumprogram og Den Europæiske Unions Agentur for Rumprogrammet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 912/2010, (EU) nr. 1285/2013 og (EU) nr. 377/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU (EUT L 170, 12.5.2021, s. 69, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/696/oj).

(19)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 af 13. november 2019 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1052/2013 og (EU) 2016/1624 (EUT L 295 af 14.11.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1896/oj).

(20)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/473 af 19. marts 2019 om Det Europæiske Fiskerikontrolagentur (EUT L 83 af 25.3.2019, s. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/473/oj).

(21)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/883/oj).

(22)   EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/1999/531/oj.

(23)  Rådets direktiv 98/41/EF af 18. juni 1998 om registrering af de ombordværende på passagerskibe, som sejler til og fra havne i Fællesskabets medlemsstater (EFT L 188 af 2.7.1998, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/41/oj).

(24)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/25/EF af 14. april 2003 om særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe (EUT L 123 af 17.5.2003, s. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/25/oj).

(25)  Europa-Parlamentets og rådets direktiv 2009/45/EF af 6. maj 2009 om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe (EUT L 163 af 25.6.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/45/oj).

(26)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/15/EF af 23. april 2009 om fælles regler og standarder for organisationer, der udfører inspektion og syn af skibe, og for søfartsmyndighedernes aktiviteter i forbindelse dermed (EUT L 131 af 28.5.2009, s. 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/15/oj).

(27)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/90/EU af 23. juli 2014 om skibsudstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 96/98/EF (EUT L 257 af 28.8.2014, s. 146, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/90/oj).

(28)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2022/993 af 8. juni 2022 om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (EUT L 169 af 27.6.2022, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/993/oj).

(29)  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/1313/oj).

(30)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1257/2013 af 20. november 2013 om ophugning af skibe og om ændring af forordning (EF) nr. 1013/2006 og direktiv 2009/16/EF (EUT L 330 af 10.12.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1257/oj).

(31)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1239 af 20. juni 2019 om oprettelse af et europæisk søfartsmiljø med ét kontaktpunkt og om ophævelse af direktiv 2010/65/EU (EUT L 198 af 25.7.2019, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1239/oj).

(32)   EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/259(1)/oj.

(33)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2024/2509 af 23. september 2024 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).

(34)  Forordning nr. 1 om den ordning, der skal gælde for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på det sproglige område (EFT 17 af 6.10.1958, s. 385, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1958/1(1)/oj).

(35)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).

(36)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(37)  Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 af 13. marts 2015 om sikkerhedsbeskyttelse i Kommissionen (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj).

(38)  Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 af 13. marts 2015 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2434/oj

ISSN 1977-0634 (electronic edition)