European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

L-udgaven


2025/2032

23.10.2025

RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2025/2032

af 23. oktober 2025

om ændring af afgørelse 2014/512/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 31. juli 2014 afgørelse 2014/512/FUSP (1).

(2)

Unionen er fortsat urokkelig i sin støtte til Ukraines suverænitet og territoriale integritet.

(3)

I sine konklusioner af 19. december 2024 gentog Det Europæiske Råd sin resolutte fordømmelse af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, som udgør en åbenbar overtrædelse af FN-pagten, og bekræftede på ny Unionens urokkelige tilsagn om at yde fortsat politisk, finansiel, økonomisk, humanitær, militær og diplomatisk støtte til Ukraine og dets folk.

(4)

Så længe Den Russiske Føderations ulovlige handlinger fortsat er i strid med grundlæggende regler i folkeretten, herunder navnlig forbuddet mod magtanvendelse, jf. artikel 2, stk. 4, i De Forenede Nationers pagt, eller i den humanitære folkeret, er det hensigtsmæssigt at opretholde alle de foranstaltninger, som Unionen har indført, og om nødvendigt træffe yderligere foranstaltninger.

(5)

I betragtning af Ruslands fortsatte og eskalerende aggression mod Ukraine, og navnlig dens nylige brutale militære kampagne bevidst rettet mod civil infrastruktur, herunder energi-, vand- og sundhedsfaciliteter, som har forårsaget alvorlige lidelser for civilbefolkningen og som har til formål at underminere Ukraines modstandsdygtighed, finder Rådet det nødvendigt at vedtage yderligere restriktive foranstaltninger.

(6)

Navnlig bør der tilføjes 45 enheder til listen over juridiske personer, enheder eller organer i bilag IV til afgørelse 2014/512/FUSP, nemlig listen over personer, enheder og organer, der støtter Ruslands militære og industrielle kompleks i Ruslands angrebskrig mod Ukraine, og som pålægges strengere eksportrestriktioner vedrørende produkter og teknologi med dobbelt anvendelse samt produkter og teknologi, som kan bidrage til teknologiske forbedringer af Ruslands forsvars- og sikkerhedssektor. De listeopførte enheder omfatter visse enheder i andre tredjelande end Rusland, der indirekte bidrager til Ruslands militære og teknologiske forbedringer og dermed muliggør omgåelse af eksportrestriktioner, herunder for de numerisk styrede værktøjsmaskiner, for mikroelektronik, ubemandede luftfartøjer og andre produkter med dobbelt anvendelse og avancerede teknologiprodukter.

(7)

Listen over produkter, der kan bidrage til Ruslands militære og teknologiske forbedring eller til udviklingen af landets forsvars- og sikkerhedssektor, bør udvides ved at listeopføre produkter, som Rusland har anvendt i sin angrebskrig mod Ukraine, og produkter, der bidrager til udviklingen eller produktionen af landets militære systemer, herunder elektroniske komponenter, afstandsmålere, yderligere kemikalier til produktion af drivmidler samt yderligere metaller, oxider og legeringer, der anvendes til produktion af militære systemer.

(8)

Der bør også indføres yderligere restriktioner for eksport af varer, som kan bidrage til at forbedre den russiske industrielle kapacitet, såsom salte og malme, varer af gummirør, dæk, møllesten og byggematerialer.

(9)

Det er relevant at indføre en ny målrettet undtagelse fra forbuddet mod at købe, importere eller overføre visse genstande, som genererer betydelige indtægter for Rusland, og som er nødvendige for driften, vedligeholdelsen eller reparationen af ultraviolette (UV) lamper, der anvendes til desinfektion af drikkevand. Undtagelsen fra forbuddet mod at købe, importere eller overføre visse genstande, der genererer betydelige indtægter for Rusland, og som er nødvendige for drift, vedligeholdelse eller reparation af Budapest-metrolinje 3-vogne, bør også ændres.

(10)

For yderligere at reducere Ruslands indtægter er det også relevant at udvide forbuddet til at købe, importere eller overføre visse produkter, som genererer betydelige indtægter for Rusland, til alle acycliske carbonhybrider.

(11)

Det er relevant at udvide listen over partnerlande for import af olieprodukter.

(12)

Med henblik på yderligere at reducere Ruslands indtægter fra eksport af fossile brændstoffer, øge Ruslands omkostninger i forbindelse med dets ulovlige handlinger i Ukraine og lægge maksimalt pres på Rusland for at indstille dets angrebskrig mod Ukraine bør der indføres et forbud mod direkte eller indirekte at købe, importere eller overføre flydende naturgas til Unionen med oprindelse i eller eksporteret fra Rusland samt en bestemmelse om dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand.

(13)

Det er hensigtsmæssigt at indføre yderligere listeopførelser af fartøjer, at ændre et af opførelseskriterierne og ændre tilknyttede bestemmelser om forbudte tjenester for listeopførte fartøjer. For så vidt angår forbuddet mod, at EU-operatører yder forsikring og genforsikring til listeopførte fartøjer, berører opførelsen af et fartøj på listen ikke udbetalinger fra fartøjets relevante forsikringsselskab til personer og enheder, der har lidt tab forårsaget af fartøjet i forbindelse med krav, der skyldes begivenheder, der indtraf, inden fartøjet blev opført på listen.

(14)

Visse energirelaterede undtagelser fra transaktionsforbuddet for så vidt angår to bestemte statsejede virksomheder bør fjernes.

(15)

Det er hensigtsmæssigt at udvide det transaktionsforbud, der gælder for juridiske personer, enheder eller organer, der er forbundet med Ruslands Centralbanks system for pengeoverførsler (»SPFS«) eller tilsvarende specialiserede tjenester til finansielle betalingsmeddelelser, der er oprettet af Ruslands centralbank, med andre betalingstjenester såsom det russiske nationale betalingskortsystem (på russisk »Mir«) eller det hurtige betalingssystem (»SBP«), der er oprettet af Ruslands centralbank eller med andre russiske enheder. Der bør også tilføjes fritagelser for transaktioner, der er nødvendige for, at Unionens og medlemsstaternes diplomatiske og konsulære repræsentationer i tredjelande kan fungere, og for transaktioner foretaget af statsborgere i en medlemsstat, der er bosiddende i et tredjeland, for transaktioner, der er nødvendige for eksisterende kontrakter og modtagelse af betalinger, og for medlemsstaternes etniske mindretal i Rusland.

(16)

Det er hensigtsmæssigt at udvide transaktionsforbuddet for tredjelandes kredit- og finansieringsinstitutter og udbydere af kryptoaktivtjenester til også at omfatte enheder, der udbyder betalingstjenester, og navnlig enheder, der leverer kryptoaktiver og betalingstjenester til listeopførte enheder. For at bekæmpe udbredelsen af nye enheder, der efterfølger de listeopførte enheder, udvider den også transaktionsforbuddet til at omfatte tilsvarende enheder, hvis visse kriterier er opfyldt. Desuden er det relevant at tilføje otte nye enheder til bilag XIX til afgørelse 2014/512/FUSP. Endelig er det også hensigtsmæssigt at tilføje undtagelser for transaktioner, der er nødvendige for eksisterende kontrakter og for modtagelse af betalinger.

(17)

Det er relevant at yderligere udvide forbuddet i artikel 1af til alle havne og sluser i andre tredjelande end Rusland, der anvendes til overførsel af ubemandede luftfartøjer (UAV'er) eller missiler eller dertil knyttet teknologi eller komponenter hertil til Rusland eller til omgåelse af olieprisloftet med fartøjer, der praktiserer ulovlig skibsfart med høj risiko, eller omgåelse af andre restriktive foranstaltninger.

(18)

Særlige økonomiske, innovative og præferentielle zoner er et centralt element i Den Russiske Føderations økonomiske udviklingsstrategi. De er udformet med henblik på at tiltrække direkte investeringer og fremme industriel, teknologisk og innovativ kapacitet ved at indføre præferentielle skatte-, told- og reguleringsordninger for industriparker, teknologiklynger, logistikknudepunkter og havneområder i hele Den Russiske Føderation.

(19)

Disse zoner omfatter de særlige økonomiske zoner (SEZ), innovationsordninger og præferenceordningerne for Far Eastern-distriktet og Arctic-distriktet som defineret i russisk lovgivning såsom forbundslov nr. 116-FZ af 22. juli 2005, forbundslov nr. 244-FZ af 28. september 2010, forbundslov nr. 212-FZ af 13. juli 2015 og forbundslov nr. 193-FZ af 13. juli 2020. Visse særlige økonomiske zoner og innovationsordninger er centrale for Ruslands industrielle og teknologiske kapacitet og er vært for virksomheder, der beskæftiger sig med produktion eller udvikling af varer med dobbelt anvendelse, avanceret elektronik, robotteknologi, software, køretøjer, luftfartskomponenter, ubemandede luftfartøjssystemer samt andre vare og anden teknologi, der bidrager til den russiske krigsindsats. Præferenceordninger i det fjernøstlige føderale distrikt den arktiske zone støtter maritim logistik, skibsbygning, minesektorer og petrokemiske sektorer og energieksportruter, der er centrale for Ruslands økonomiske omlægning til Asien, samt for omgåelse af restriktive foranstaltninger.

(20)

For yderligere at fratage Rusland midlerne til at opretholde sin aggression mod Ukraine bør der indføres forbud mod enhver ny deltagelse i, oprettelse af joint ventures med og levering af finansieringsmidler til virksomheder, der er etableret i eller opererer gennem disse økonomiske, innovative eller præferentielle zoner, samt at forbyde indgåelse af nye kontrakter med sådanne virksomheder. Der bør endvidere indføres forbud mod opretholdelse af enhver form for deltagelse i eller joint ventures eller kontrakter med virksomheder, der er etableret i eller opererer gennem visse særlige økonomiske, innovative eller præferentielle zoner. Endelig fastsættes der passende undtagelser og fritagelser for at forhindre uønskede virkninger af disse forbud.

(21)

Det er hensigtsmæssigt at indføre restriktioner for levering af kryptoaktivtjenester, for udbud af betalingstjenesterne der er omhandlet Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 (2) og for udstedelse af elektroniske penge til russiske statsborgere, fysiske personer, der er bosiddende i Rusland, og juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, i betragtning af disse tjenesters betydning for udviklingen af Ruslands finansielle teknologi og e-handelssektorer og den potentielle anvendelse af kryptoaktivtjenester til at omgå restriktive foranstaltninger. Disse restriktioner omfatter ikke gennemførelse af betalingstransaktioner som omhandlet i direktiv (EU) 2015/2366. Restriktionerne for udbud af betalingstjenester bør ikke forstås sådan, at de pålægger betalingsinitieringstjenesteudbydere forpligtelser til at fastlægge betalingstjenestebrugeres nationalitet, bopæl eller driftssted fra transaktion til transaktion eller pålægger købere af betalingstransaktioner at foretage sanktionsscreening af individuelle betalingskorttransaktioner. Det primære ansvar for overholdelse af sanktioner i forbindelse med gennemførelsen af betalingstransaktioner ligger hos den kontoførende betalingstjenesteudbyder. Restriktionerne for levering af kryptoaktivtjenester er også bindende for udbydere af kryptoaktivtjenester, der opererer i henhold til overgangsordningen i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114 (3).

(22)

Anvendelsen af visse kryptoaktiver kan udgøre en betydelig risiko for omgåelse af forbuddene i afgørelse 2014/512/FUSP, i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (4), i Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (5) og i Rådets forordning (EU) nr. 296/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (6), navnlig transaktionsforbud og indefrysning af aktiver. Det er derfor nødvendigt at træffe foranstaltninger til at forhindre, at disse kryptoaktiver anvendes til formål, der underminerer målene i denne afgørelse, afgørelse 2014/145/FUSP og forordning (EU) nr. 269/2014 og (EU) nr. 833/2014. Et forbud mod transaktioner, der involverer disse kryptoaktiver, er en nødvendig foranstaltning for at forhindre dette udkomme, samtidig med at der gives mulighed for en begrænset periode for at muliggøre en velordnet afvikling af eksisterende kontrakter.

(23)

Det er hensigtsmæssigt at tilføje fem kredit- eller finansieringsinstitutter til listen over juridiske personer, enheder eller organer, der er omfattet af et transaktionsforbud. Transaktionsforbuddet gælder for visse russiske kredit- eller finansieringsinstitutter eller andre enheder, der abonnerer på finansielle meddelelsestjenester, eller for russiske datterselskaber af kredit- eller finansieringsinstitutter i tredjelande, som er relevante for det russiske finans- og banksystem, og som enten er store eller vigtige regionale banker, og som dermed letter regionale og føderale finanser og forretninger, eller banker, der letter betydelige betalinger på tværs af grænser og derved styrker den russiske økonomi og dens erhvervsliv, banker, som underminerer Ukraines territoriale integritet ved at operere i de besatte områder i Ukraine, eller banker, som allerede er omfattet af restriktive foranstaltninger indført af Unionen eller af partnerlande. Parallelt hermed er det også hensigtsmæssigt at tilføje undtagelser, der er nødvendige til humanitære formål, eksport, salg, levering, overførsel eller transport af farmaceutiske, medicinske eller landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, for at sikre adgang til retslige, administrative eller voldgiftsmæssige procedurer i en medlemsstat samt for anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom eller en voldgiftskendelse, der er afsagt i en medlemsstat, for modtagelse af forfaldne beløb fra juridiske personer, enheder eller organer, der kontrolleres af den russiske regering i henhold til kontrakter, der er gennemført inden den 15. maj 2022, og for gennemførelsen af visse tilladelser, der er givet i henhold til afgørelse 2014/145/FUSP og forordning (EU) nr. 269/2014 og for medlemsstaternes etniske mindretal i Rusland. Disse undtagelser og denne fritagelse berører ikke forbuddet mod, at operatører i Unionen leverer tjenester til finansielle betalingsmeddelelser til de enheder, der er opført i bilag VIII til nævnte afgørelse.

(24)

Det er relevant at indføre yderligere restriktioner for levering til Ruslands regering eller juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, af tjenester, der bidrager til at styrke Ruslands teknologiske kapacitet, nemlig levering af visse kommercielle rumbaserede tjenester, visse tjenester inden for kunstig intelligens og højtydende databehandling og kvantedatabehandling. Desuden er det relevant at udvide anvendelsesområdet for de nuværende restriktioner til ikke blot at omfatte teknisk prøvning og analyse som klassificeret i klasse 8676 i det centrale produktnomenklatur som fastsat i De Forenede Nationers statistiske kontor, Statistical Papers, Series M, No 77, CPC prov., 1991, men også andre tjenester, der udgør gruppe 867 i det centrale produktnomenklatur. Disse tjenester omfatter navnlig følgende ingeniørrelaterede videnskabelige og tekniske konsulenttjenester som klassificeret i klasse 8675: tjenester inden for geologi, geofysik og anden videnskabelig efterforskning, underjordiske målinger, landmåling og kortfremstilling.

(25)

Det er desuden relevant at begrænse leveringen af tjenester, der er direkte forbundet med turistaktiviteter i Rusland, navnlig dem, der er klassificeret i klasse 7471 og 7472 i den centrale produktklassifikation som fastsat i De Forenede Nationers Statistiske Kontor, Statistical Papers, Series M, No 77, CPC prov., 1991. Dette gøres med henblik på at reducere Ruslands indtægter fra sådanne tjenester og hindre fremme af ikkevæsentlige rejse- og fritidsaktiviteter til Rusland, navnlig i en situation, hvor unionsborgere står over for en øget risiko for vilkårlige anholdelser og tilbageholdelser, og hvor konsulær beskyttelse af personer med dobbelt statsborgerskab er begrænset.

(26)

I lyset af Ruslands fortsatte angrebskrig mod Ukraine bør enhver yderligere levering af tjenester til Ruslands regering på forhånd vurderes af en kompetent myndighed for at mindske risikoen for, at en tjeneste bidrager til Ruslands militære, teknologiske eller industrielle kapacitet. Der bør derfor indføres et krav om forudgående tilladelse fra den kompetente myndighed for tjenester, der leveres til Ruslands regering, og som ikke allerede er omfattet af de restriktive foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse 2014/145/FUSP.

(27)

For at begrænse den russiske stats mulighed for at opnå indtægter fra gamle, dårligt vedligeholdte luftfartøjer og fartøjer er det relevant at indføre forbud mod at yde genforsikring for russiske brugte luftfartøjer eller fartøjer i en periode på fem år efter salgs- eller leasingaftale af disse luftfartøjer og fartøjer, der er indgået efter denne forordnings ikrafttræden.

(28)

Russiske diplomater og konsulære repræsentanter samt medlemmer af det administrative og tekniske personale eller af tjenestepersonalet ved Ruslands diplomatiske eller konsulære repræsentationer eller deres familiemedlemmer kan rejse uden for den modtagende stats område og gennem Unionens område på grundlag af deres opholdstilladelser eller visa udstedt af den modtagende stat. Dette gør det muligt for disse personer at rejse til medlemsstater, hvor de ikke er akkrediteret, og at udføre fjendtlige efterretningsaktiviteter, der støtter Ruslands aggression mod Ukraine. Sådanne handlinger omfatter primært deltagelse i hemmelige aktiviteter såsom spionage og spredning af desinformation om Ruslands angrebskrig mod Ukraine for at forvride den offentlige mening. Dette omfatter misvisende fremstilling af historiske fakta vedrørende det ukrainske folk eller Ukraine som nation, falsk juridisk retfærdiggørelse af, hvem aggressoren i virkeligheden er, og benægtelse af de russiske styrkers forskellige overtrædelser af den humanitære folkeret eller den internationale menneskerettighedslovgivning.

(29)

Medlemmer af det administrative og tekniske personale eller af tjenestepersonalet ved Ruslands diplomatiske eller konsulære repræsentationer udfører også sådanne aktiviteter og anvendes til rejser uden for den modtagende stats område for at udføre efterretningsoperationer til forsvar for den russiske aggression. I forbindelse med de russiske diplomatiske repræsentationers faldende størrelse, er voksne familiemedlemmer, der er i besiddelse af visum eller opholdstilladelse på grundlag af deres slægtninges akkreditering, sat til at udføre arbejde på ambassaderne og videreføre deres underliggende instrukser på andre medlemsstaters område.

(30)

For at dæmme op for denne praksis er det vigtigt at sikre, at medlemsstaternes myndigheder er opmærksomme på russiske diplomaters og konsulære repræsentanters bevægelser samt på det administrative og tekniske personales eller tjenestepersonalets bevægelser ved Ruslands diplomatiske eller konsulære repræsentationer eller på deres familiemedlemmers bevægelser, når de rejser i Unionen uden for en modtagende stats område. I den henseende er det hensigtsmæssigt at forpligte sådanne personer til på forhånd at underrette om deres rejse til en anden medlemsstat end den modtagende stat. Det er også hensigtsmæssigt at medlemsstater, der er villige hertil, at kræve tilladelse til indrejse på deres område for sådanne personer på grundlag af visum eller opholdstilladelse udstedt af en anden stat.

(31)

Disse foranstaltninger er i overensstemmelse med medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i henhold til Wienerkonventionen fra 1961 om diplomatiske forbindelser eller Wienerkonventionen fra 1963 om konsulære forbindelser. Foranstaltningerne begrænser eller indskrænker ikke de rettigheder, som ansatte ved russiske diplomatiske eller konsulære repræsentationer i medlemsstaterne har i henhold til disse to konventioner. Foranstaltningerne berører navnlig ikke retten til uhindret passage gennem medlemsstaternes områder for ansatte ved russiske diplomatiske eller konsulære repræsentationer, der påbegynder eller vender tilbage til deres stilling, eller når de vender tilbage til deres eget land. Foranstaltningerne berører heller ikke retten til fri bevægelighed og til at rejse inden for den modtagende medlemsstats område.

(32)

Endelig er det nødvendigt at foretage visse tekniske ændringer, herunder for at forlænge fristerne for visse undtagelser, der er nødvendige for afhændelser fra Rusland. Operatørerne bør være opmærksomme på, at Rusland er et land, hvor retsstatsprincippet ikke længere finder anvendelse, og at Den Russiske Føderation har vedtaget flere retsakter rettet mod aktiver i virksomheder fra såkaldte »uvenlige lande«, herunder medlemsstater. Denne situation kan føre til, at Unionens aktiver strander i Rusland uden mulighed for velordnet tilbagetrækning. Virksomheder i Unionen rådes kraftigt til at tage mulige skridt til at afvikle forretninger i Rusland og ikke starte nye forretninger der. På denne baggrund forlænges undtagelserne fra afhændelser for at gøre det muligt for virksomheder i Unionen at trække sig tilbage fra det russiske marked så hurtigt som muligt. Forlængelsen af undtagelserne indrømmes af medlemsstaterne fra sag til sag og skal give mulighed for en velordnet afhændelsesproces, hvilket ikke ville være muligt uden en forlængelse af disse frister.

(33)

Da disse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er regulering på EU-plan nødvendig, navnlig for at sikre, at alle medlemsstater anvender dem ensartet.

(34)

Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre visse foranstaltninger.

(35)

Afgørelse 2014/512/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Afgørelse 2014/512/FUSP ændres således:

1)

I artikel 1aa foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3, litra d), affattes således:

»d)

transaktioner, herunder salg, der er strengt nødvendige for afvikling senest den 31. december 2026 af et joint venture eller et lignende retligt arrangement, der er indgået inden den 16. marts 2022, og som involverer en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i stk. 1«.

b)

I stk. 3 tilføjes følgende litra:

»i)

uden at det berører forbuddet i artikel 4o, transaktioner med enheder, der er opført under nummer 4 og 6 i bilag X, del A, som er nødvendige for handel, mæglervirksomhed, transport, herunder gennem skibsoverførsler til tredjelande, og dertil knyttet teknisk bistand, mæglervirksomhed eller finansiering eller finansiel bistand af råolie henhørende under KN-kode 2709 00 og olieprodukter henhørende under KN-kode 2710, som har oprindelse i Rusland eller er blevet eksporteret fra Rusland, forudsat at købsprisen pr. tønde for sådanne produkter ikke overstiger den pris, der er fastsat i bilag XI til denne afgørelse, i overensstemmelse med denne afgørelses artikel 4p, stk. 6, litra a) og aa).«

c)

I stk. 3 tilføjes følgende afsnit efter nr. i):

»Undtagelserne i dette stykkes litra a) og aa) finder ikke anvendelse på den enhed, der er opført under nummer 4 i bilag X, del A, undtagen for så vidt angår transit af olie eller raffinerede olieprodukter med oprindelse i et tredjeland, der kun læsses i, afgår fra eller er i transit gennem Rusland, forudsat at både disse varers oprindelse og ejer ikke er russisk.

Undtagelserne i litra a), aa) og b) i dette stykke finder ikke anvendelse på den enhed, der er opført under nummer 6 i bilag X, del A.«

d)

Stk. 3a affattes således:

»3a.   Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade transaktioner, der er strengt nødvendige for, at de enheder, der er omhandlet i stk. 1, eller deres datterselskaber i Unionen kan foretage afhændelse og trække sig tilbage senest den 31. december 2026 fra juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Unionen.«

2)

I artikel 1ad foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1-4 affattes således:

»1.   Det er fra den 25. juni 2024 forbudt for juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Unionen og opererer uden for Rusland, at tilslutte sig til Ruslands centralbanks System for Transfer of Financial Messages (SPFS) eller tilsvarende specialiserede tjenester for finansielle betalingsmeddelelser og betalingstjenester, der er oprettet af Ruslands centralbank, og fra den 25. januar 2026 at tilslutte sig ethvert system under Ruslands centralbank eller systemer leveret af enhver anden juridisk person, enhed eller organ, der omfatter en funktion til finansielle betalingsmeddelelser, herunder Fast Payment System (SBP) og Mir-betalingssystemet.

2.   Det er forbudt direkte eller indirekte at indgå i en transaktion med en juridisk person, en enhed eller et organ, der er etableret uden for Rusland, jf. listen i bilag XVIII.

Bilag XVIII omfatter de juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret uden for Rusland, og som anvender Ruslands centralbanks SPFS eller tilsvarende specialiserede tjenester til finansielle betalingsmeddelelser, der er oprettet af Ruslands centralbank eller den russiske stat, eller ethvert system under Ruslands centralbank og ethvert system leveret af enhver anden russisk enhed, der omfatter en funktion til finansielle betalingsmeddelelser, herunder Fast Payment System (SBP) og Mir.

3.   Forbuddet i stk. 2 finder ikke anvendelse før den 25. april 2026 på opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 24. oktober 2025 med de juridiske personer, der er opført på listen i bilag XVIII, ved Rådets afgørelse (EU) 2025/2032, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

4.   Forbuddet i stk. 2 finder ikke anvendelse på modtagelse af betalinger, der skal foretages af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag XVIII, senest den 24. oktober 2025 i henhold til kontrakter, der er udført frem til den 25. april 2026«.

b)

I stk. 5 tilføjes følgende litraer:

»g)

er nødvendige for Unionens og medlemsstaternes diplomatiske og konsulære repræsentationers funktion i tredjeland, herunder delegationer, ambassader og missioner, eller internationale organisationer i tredjelande, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten

h)

der er foretaget af statsborgere i en medlemsstat, der er bosiddende i tredjelande

i)

er nødvendige for medlemsstaternes programmer for historisk ansvar eller for støtte til medlemsstaternes etniske mindretal i Rusland.«

3)

I artikel 1ae foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   Det er forbudt direkte eller indirekte at indgå i en transaktion med en juridisk person, en enhed eller et organ, der er etableret uden for Unionen, og som:

a)

er et kredit- eller finansieringsinstitut eller en enhed, der leverer kryptoaktivtjenester eller betalingstjenester, der leverer sådanne tjenester til juridiske personer, enheder og organer, der er opført i nærværende afgørelse og afgørelse 2014/145/FUSP, eller på anden måde i væsentlig grad modvirker formålet med forbuddene i nærværende afgørelse og afgørelse 2014/145/FUSP og i forordning (EU) nr. 833/2014 og (EU) nr. 269/2014, som opført i del A i bilag XIX til nærværende afgørelse

(b)

er et kredit- eller finansieringsinstitut eller en enhed, der leverer kryptoaktivtjenester eller betalingstjenester, og som støtter Ruslands angrebskrig mod Ukraine, herunder ved at behandle transaktioner eller yde eksportfinansiering til handelstransaktioner, der er i strid med formålet med denne afgørelse og forordning (EU) nr. 833/2014, som opført i del B i bilag XIX til denne afgørelse

c)

er et kredit- eller finansieringsinstitut eller en enhed, der leverer kryptoaktivtjenester eller betalingstjenester, og som i væsentlig grad modvirker formålet med forbuddene i denne afgørelses artikel 4o, 4p og 4x, som opført i del C i bilag XIX til denne afgørelse.«

b)

Stk. 2 affattes således:

»2.   Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på:

a)

juridiske personer, enheder eller organer, der handler på vegne af eller efter anvisning fra en enhed, som er omhandlet i stykke 1, litra a), b) eller c),

b)

enheder, der leverer kryptoaktivtjenester eller betalingstjenester, som fungerer som en spejl- eller efterfølgerenhed til en enhed som omhandlet i stk. 1, litra a), b) eller c).«

c)

Følgende stykke indsættes:

»2a.   Med henblik på stk. 2, litra b), er en spejl- eller efterfølgerenhed til en enhed, der er opført på listen, en enhed, hvor mindst to af følgende kriterier er opfyldt:

a)

i alt væsentligt identisk indhold, feeds eller transaktionsstrømme

b)

kontinuitet i branding, design eller brugergrænseflade

c)

overlappende ejerskab, kontrol eller ledelse

d)

omdirigering eller migrering af brugere fra en listeopført enhed

e)

kontinuitet i den tekniske infrastruktur, herunder anvendelse af samme kodebase, domæner eller applikationer.«

d)

I stk. 3 tilføjes følgende litraer:

»d)

er nødvendige for opfyldelsen indtil den 25. april 2026 af kontrakter, der er indgået inden den 24. oktober 2025 med de juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIX, del A, ved Rådets afgørelse (EU) 2025/2032, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter

e)

er nødvendige for modtagelsen af betalinger, der skal foretages af de juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIX, del A, ved Rådets afgørelse (EU) 2025/2032 i henhold til kontrakter, der er gennemført inden den 24. oktober 2025«.

4)

Indledningen til artikel 1af, stk. 1, affattes således:

»1.   Det er forbudt direkte eller indirekte at deltage i transaktioner med havne og sluser, der er opført i bilag XXI, del A og C. Bilag XXI, del A, omfatter havne og sluser i Rusland, og bilag XXI, del C, omfatter havne og sluser i andre tredjelande end Rusland, der anvendes:«.

5)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 1ai

1.   Det er forbudt:

a)

at erhverve nye eller udvide eksisterende kapitalinteresser i ejerskab af eller kontrol over juridiske personer, enheder eller organer, der er registreret som bosiddende i, eller hvis vedtægtsmæssige hjemsted, hovedforretningssted eller faste driftssted er beliggende inden for Den Russiske Føderations særlige økonomiske, innovative eller præferentielle zoner, der er opført i bilag XXV, del A eller B

b)

at oprette nye joint ventures, filialer eller repræsentationskontorer i de særlige økonomiske, innovative eller præferentielle zoner, der er opført i bilag XXV, del A eller B, eller med en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i litra a)

c)

at indgå nye kontrakter eller ordninger om levering af varer eller tjenester eller af relaterede intellektuelle ejendomsrettigheder eller forretningshemmeligheder til, fra eller til brug i de særlige økonomiske, innovative eller præferentielle zoner, der er opført i bilag XXV, del A eller B, eller med en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i litra a).

2.   Fra den 25. januar 2026 er det forbudt:

a)

at opretholde nye eller udvide eksisterende kapitalinteresser i ejerskab af eller kontrol over juridiske personer, enheder eller organer, der formelt er registreret som bosiddende i, eller hvis vedtægtsmæssige hjemsted, hovedforretningssted eller faste driftssted er beliggende inden for Den Russiske Føderations særlige økonomiske, innovative eller præferentielle zoner, der er opført i bilag XXV, del A

b)

at opretholde eksisterende joint ventures, filialer eller repræsentationskontorer i de særlige økonomiske, innovative eller præferentielle zoner, der er opført i bilag XXV, del A, eller med en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i litra a)

c)

at opretholde eksisterende kontrakter eller ordninger om levering af varer eller tjenester eller af relaterede intellektuelle ejendomsrettigheder eller forretningshemmeligheder til, fra eller til brug i de særlige økonomiske, innovative eller præferentielle zoner, der er opført i bilag XXV, del A, eller med en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i litra a).

3.   Det er forbudt:

a)

at yde eller være en del af en ordning med henblik på at yde lån eller kreditter eller på anden måde yde finansiering, herunder egenkapital, til juridiske personer, enheder eller organer som omhandlet i stk. 1 eller 2 eller med det dokumenterede formål at finansiere en sådan juridisk person, enhed eller et sådant organ

b)

at levere investeringsservice med direkte tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i litra a) eller i stk. 1 eller 2.

4.   Forbuddene i stk. 1, 2 og 3 finder også anvendelse på juridiske personer, enheder eller organer uden for de særlige økonomiske, innovative eller præferentielle zoner, der er opført i bilag XXV, og som ejes eller kontrolleres af juridiske personer, enheder eller organer som omhandlet i stk. 1 eller 2.

5.   Stk. 1-4 finder ikke anvendelse på:

a)

aktiviteter, der er strengt nødvendige for folkesundhedsmæssige krisesituationer, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer

b)

aktiviteter, der er strengt nødvendige for direkte eller indirekte køb, import eller transport af naturgas, titan, aluminium, kobber, nikkel, palladium eller jernmalm fra eller gennem Rusland til Unionen, et land, der er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, Schweiz eller det vestlige Balkan

c)

medmindre det er forbudt i henhold til denne afgørelses artikel 4o eller 4p eller i henhold til artikel 3m eller 3n i forordning (EU) nr. 833/2014, aktiviteter, der er strengt nødvendige for direkte eller indirekte køb, import eller transport af olie, herunder raffinerede olieprodukter, fra eller gennem Rusland

d)

aktiviteter, der er nødvendige for køb, import eller overførsel af råolie transporteret ad søvejen og af olieprodukter som opført på listen i bilag XIII, hvis de pågældende varer har oprindelse i et tredjeland og kun læsses i, afsendes fra eller er i transit gennem Rusland, forudsat at varerne hverken har russisk oprindelse eller ejer.

6.   Stk. 1 og 3, og hvor det ellers er relevant, stk. 4, finder indtil den 25. januar 2026 ikke anvendelse på opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 24. oktober 2025, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

7.   Uanset stk. 1-4 kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade aktiviteter, der er strengt nødvendige for:

a)

humanitære formål såsom at levere eller lette levering af bistand, herunder beholdninger af lægemidler og medicinsk udstyr, fødevarer eller overførsel af humanitære hjælpearbejdere og dertil knyttet bistand, eller til evakueringer

b)

forskning i, udvikling eller fremstilling af farmaceutiske, medicinske, landbrugsmæssige eller fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer, hvis import, køb og transport er tilladt i henhold til denne afgørelse og forordning (EU) nr. 833/2014

c)

at sikre adgang til retslige, administrative eller voldgiftsmæssige procedurer i en medlemsstat samt til anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom eller en voldgiftskendelse, som er afgivet i en medlemsstat, hvis sådanne transaktioner er i overensstemmelse med målene i denne afgørelse og afgørelse 2014/145/FUSP samt forordning (EU) nr. 833/2014 og (EU) nr. 269/2014

d)

afhændelse og tilbagetrækning fra Rusland eller afvikling af forretningsaktiviteter i Rusland

e)

levering af elektroniske kommunikationstjenester fra Unionens teleoperatører, der er nødvendige for drift, vedligeholdelse og sikkerhed, herunder cybersikkerhed, af elektroniske kommunikationstjenester, i Rusland, i Ukraine, i Unionen, mellem Rusland og Unionen og mellem Ukraine og Unionen og til datacentertjenester i Unionen.«

6)

I artikel 1b foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 2 affattes således:

»2.   Det er forbudt at direkte eller indirekte levere følgende tjenester til russiske statsborgere eller fysiske personer, der er bosiddende i Rusland, eller juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland:

a)

kryptoaktivtjenester som defineret i forordning (EU) 2023/1114

b)

udstedelse af betalingsinstrumenter, indløsning af betalingstransaktioner eller betalingsinitieringstjenester som defineret i direktiv (EU) 2015/2366

c)

udstedelse af elektroniske penge som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF (*1).

(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om adgang til at optage og udøve virksomhed som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed, ændring af direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og ophævelse af direktiv 2000/46/EF (EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj).« "

b)

Stk. 2a affattes således:

»2a.   Det er forbudt for russiske statsborgere eller fysiske personer, der er bosiddende i Rusland, fra den 18. januar 2024 direkte eller indirekte at eje, kontrollere eller bestride stillinger i de styrende organer i de juridiske personer, enheder eller organer, som er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, og som leverer kryptoaktivtegnebogs-, konto- eller depottjenester.«

c)

I stk. 5 affattes indledningen således:

»5.   Uanset stk. 1 og 2, kan de kompetente myndigheder tillade modtagelse af et sådant indskud eller en sådan tjeneste på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at modtagelse af et sådant indskud eller en sådan tjeneste:«.

d)

I stykke 5 affattes afslutningen således:

»Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, litra a), b), c), e), f) eller g) senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

e)

Følgende stykker tilføjes:

»5a.   Forbuddet i stk. 2, litra b) og c), finder ikke anvendelse på levering af personaliserede sikkerhedsoplysninger, der er nødvendige for at få adgang til en konto hos et kreditinstitut eller et e-pengeinstitut, der er etableret i en medlemsstat eller et partnerland, som opført i bilag VII.

5b.   Uanset stk. 2, litra b) og c), kan de kompetente myndigheder tillade levering af en sådan tjeneste på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at det er nødvendigt med henblik på brug, der udelukkende er bestemt for juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som ejes af eller kontrolleres alene eller i fællesskab af juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat eller et partnerland, som opført i bilag VIII.

Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af dette stykke senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

f)

I stk. 6 affattes indledningen således:

»6.   Uanset stk. 1 og 2, kan de kompetente myndigheder tillade modtagelse af et sådant indskud eller en sådan tjeneste på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at modtagelse af et sådant indskud eller en sådan tjeneste:«.

7)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 1ba

Det er forbudt direkte eller indirekte at indgå i en transaktion, der involverer de kryptoaktiver, der er opført i bilag XXVI.«

8)

I artikel 1e, stk. 1a, tilføjes følgende litraer:

»c)

nødvendige for eksport, salg, levering, overførsel eller transport af farmaceutiske, medicinske eller landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer, hvis eksport, salg, levering, overførsel eller transport til Rusland er tilladt i medfør af denne afgørelse og forordning (EU) nr. 833/2014

d)

der er strengt nødvendige for at sikre adgang til retslige, administrative eller voldgiftsmæssige procedurer i en medlemsstat samt til anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom eller en voldgiftskendelse, som er afgivet i en medlemsstat, og hvis sådanne transaktioner er i overensstemmelse med målene i denne afgørelse og afgørelse 2014/145/FUSP samt forordning (EU) nr. 833/2014 og (EU) nr. 269/2014

e)

der er nødvendige til humanitære formål såsom at levere eller lette levering af bistand, herunder beholdninger af lægemidler og medicinsk udstyr, fødevarer eller overførsel af humanitære hjælpearbejdere og dertil knyttet bistand, eller til evakueringer

f)

der er nødvendige for modtagelse af betalinger fra de juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i bilag X, del A, i henhold til kontrakter, der er udført inden den 15. maj 2022

g)

der er nødvendige for gennemførelsen af tilladelser, der er givet af en medlemsstats kompetente myndigheder i henhold til artikel 6b, stk. 5j, i forordning (EU) nr. 269/2014

h)

er nødvendige for medlemsstaternes programmer for historisk ansvar eller for støtte til medlemsstaternes etniske mindretal i Rusland.«

9)

Artikel 1h, stk. 1, litra b), affattes således:

»b)

juridiske personer, enheder eller organer, hvoraf fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer som omhandlet i dette stykkes litra a) direkte eller indirekte ejer over 50 %, eller«.

10)

Artikel 1k affattes således:

»Artikel 1k

1.   Det er forbudt direkte eller indirekte at levere følgende tjenester til Ruslands regering eller til juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland:

a)

juridisk rådgivning

b)

tjenester vedrørende regnskabsføring, revision, herunder lovpligtig revision, bogføring og skatterådgivning samt virksomheds- og ledelsesrådgivning og PR-ydelser

c)

tjenester vedrørende bygge- og anlægsvirksomhed, arkitekt- og ingeniørvirksomhed, integreret ingeniørvirksomhed, byplanlægning, ingeniørrelateret, herunder videnskabelig og teknisk rådgivning eller teknisk afprøvning og analyse

d)

tjenester vedrørende markeds- og opinionsundersøgelser

e)

tjenester vedrørende IT-konsulentvirksomhed

f)

kommercielle rumbaserede tjenester bestående af jordobservation eller satellitnavigation

g)

tjenester inden for kunstig intelligens, der består af adgang til modeller eller platforme til træning, finjustering og inferens

h)

højtydende databehandling, herunder adgang til Graphic Processing Unit-accelereret databehandling eller kvantedatabehandlingstjenester.

2.   Det er forbudt at levere tjenester med direkte tilknytning til turistaktiviteter i Rusland.

3.   Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre, eksportere eller stille software til rådighed for ledelsen af virksomheder og software til industriel design og fremstilling samt software til visse anvendelser i bank- og finanssektoren, jf. bilag XXXIX til forordning (EU) nr. 833/2014, til Ruslands regering eller juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland.

3a.   Det er forbudt:

a)

at yde teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester i tilknytning til de tjenester og den software, der er omhandlet i stk. 1 og 3, med henblik på direkte eller indirekte levering heraf til Ruslands regering eller juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland

b)

at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til de tjenester og den software, der er omhandlet i stk. 1 og 3, eller med henblik på direkte eller indirekte levering af teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester til Ruslands regering eller juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland

c)

direkte eller indirekte at sælge, licensere eller på anden måde overføre intellektuelle ejendomsrettigheder eller forretningshemmeligheder samt give ret til at få adgang til eller genanvende materiale eller oplysninger, der er beskyttet ved hjælp af intellektuelle ejendomsrettigheder eller udgør forretningshemmeligheder i forbindelse med det i stk. 3 omhandlede software og til levering, fremstilling, vedligeholdelse og brug af dette software, til Ruslands regering eller juridiske personer, enheder eller organer i Rusland.

4.   Der kræves forudgående tilladelse til direkte eller indirekte levering af enhver tjeneste, der ikke er omfattet af stk. 1 eller 2, til Ruslands regering. De kompetente myndigheder kan på grundlag af en specifik vurdering fra sag til sag tillade levering af sådanne tjenester på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at dette er i overensstemmelse med målene i denne afgørelse og afgørelse 2014/145/FUSP og i forordning (EU) nr. 833/2014 og forordning (EU) nr. 269/2014.

5.   Stk. 1, litra a) og b) finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for udøvelsen af retten til et forsvar i retssager og retten til effektive retsmidler.

6.   Stk. 1, litra a) og b), finder ikke anvendelse på levering af tjenester, der er strengt nødvendige for at sikre adgang til retslige, administrative eller voldgiftsmæssige procedurer i en medlemsstat eller til anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom eller en voldgiftskendelse, som er afgivet i en medlemsstat, forudsat at en sådan levering af tjenester er i overensstemmelse med målene i denne afgørelse og afgørelse 2014/145/FUSP og i forordning (EU) nr. 833/2014 og forordning (EU) nr. 269/2014.

8.   Forbuddene i stk. 1, litra c) og f), og i stk. 3 finder ikke anvendelse på salg, levering, overførsel, eksport eller ydelse af tjenester eller software, der er nødvendige for folkesundhedsmæssige krisesituationer, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer.

8a.   Stk. 1 finder ikke anvendelse på levering af tjenester fra statsborgere i en medlemsstat, der er bosiddende i Rusland og var det før den 24. februar 2022, på de juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i stk. 10, litra h), og som er deres arbejdsgivere, forudsat at sådanne tjenester udelukkende er bestemt til disse juridiske personers, enheders eller organers brug.

8b.   Stk. 1, litra f), g) og h), finder anvendelse fra den 25. november 2025.

8c.   Stk. 2 og 4 finder ikke anvendelse på opfyldelsen indtil den 1. januar 2026 af kontrakter, der er indgået inden den 24. oktober 2025, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af en sådan kontrakt.

9a.   Uanset stk. 1, litra a) og b), kan de kompetente myndigheder tillade levering af sådanne deri omhandlede tjenester på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at disse tjenester er strengt nødvendige for at oprette, certificere eller evaluere en firewall, som

a)

fjerner den kontrol, som en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilaget til afgørelse 2014/145/FUSP og i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014, har over aktiverne i en juridisk person, en enhed eller et organ, der ikke er opført på listen, og som er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats ret og ejes eller kontrolleres af førstnævnte, og

b)

sikrer, at ingen yderligere pengemidler eller økonomiske ressourcer kommer denne fysiske eller juridiske person, denne enhed eller dette organ, der er opført på listen, til gode.

9b.   Uanset stk. 1, litra g) og h), og stk. 3 kan de kompetente myndigheder tillade levering af de deri omhandlede tjenester og software på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at disse tjenester og denne software er strengt nødvendige for russiske statsborgeres bidrag til internationale open source-projekter.

9c.   Uanset stk. 1, litra a), c) og e), kan de kompetente myndigheder tillade levering af de deri omhandlede tjenester på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at disse tjenester er strengt nødvendige for, at Ruslands konsulære eller diplomatiske repræsentation i en medlemsstat kan fungere.

9d.   Uanset stk. 1, litra f), kan de kompetente myndigheder tillade levering af de deri omhandlede tjenester på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at disse tjenester er strengt nødvendige for mellemstatsligt samarbejde vedrørende rumprogrammer.

10.   Uanset stk. 1, 3 og 3a kan de kompetente myndigheder tillade salg, levering, overførsel, eksport eller levering af de deri omhandlede tjenester og deri omhandlede software på sådanne vilkår, som de finder hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at disse tjenester er strengt nødvendige med henblik på:

a)

humanitære formål såsom at levere eller lette levering af bistand, herunder beholdninger af lægemidler og medicinsk udstyr, fødevarer eller overførsel af humanitære hjælpearbejdere og dertil knyttet bistand, eller til evakueringer

b)

civilsamfundsaktiviteter, der direkte fremmer demokratiet, menneskerettighederne eller retsstatsprincippet i Rusland

c)

Unionens og medlemsstaternes og partnerlandenes diplomatiske og konsulære repræsentationers funktion i Rusland, herunder delegationer, ambassader og missioner, eller internationale organisationer i Rusland, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten

d)

sikring af kritisk energiforsyning i Unionen og køb, import eller transport til Unionen af titan, aluminium, kobber, nikkel, palladium eller jernmalm

e)

sikring af kontinuerlig drift af infrastrukturer, hardware eller software, der er afgørende for menneskers sundhed og sikkerhed eller for miljøsikkerheden

f)

etablering, drift, vedligeholdelse, levering og oparbejdning af brændsel og sikkerhed i forbindelse med civil nuklear kapacitet og fortsat udformning, opførelse og ibrugtagning nødvendig til færdiggørelse af civile nukleare faciliteter, levering af prækursormateriale til fremstilling af medicinske radioisotoper og lignende medicinske anvendelser, eller kritisk teknologi til overvågning af miljøstråling samt til civilt nukleart samarbejde, navnlig inden for forskning og udvikling

g)

levering af elektroniske kommunikationstjenester fra Unionens teleoperatører, der er nødvendige for drift, vedligeholdelse og sikkerhed, herunder cybersikkerhed, af elektroniske kommunikationstjenester, i Rusland, i Ukraine, i Unionen, mellem Rusland og Unionen og mellem Ukraine og Unionen og til datacentertjenester i Unionen

h)

brug, der udelukkende er bestemt for juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, og som ejes af eller kontrolleres alene eller i fællesskab af juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat eller et partnerland, som opført i bilag VIII.

10a.   Forbuddet i stk. 3 finder ikke anvendelse på levering af software med visse anvendelser i bank- og finanssektoren, jf. bilag XXXIX til forordning (EU) nr. 833/2014, som er nødvendig for opfyldelsen indtil den 30. september 2025 af kontrakter, der er indgået inden den 20. juli 2025, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

11.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 4, 9a, 9b, 9c, 9d eller 10, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

11)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 1q

Det er forbudt i de fem år, der følger efter salget eller enhver form for leasing af skibe eller luftfartøjer, der blev drevet direkte eller indirekte af Ruslands regering eller af juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Rusland, at sælge, levere, garantere eller på anden måde indgå kontrakter eller ordninger, som fører til overførsel af risici fra eller begrænsning af eksponering for risici i forbindelse med forsikringsdækning for sådanne skibe eller luftfartøjer.«

12)

I artikel 4k foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3e affattes således:

»Uanset denne artikels stk. 1 og 2 kan de kompetente myndigheder give tilladelse til køb, import eller overførsel af varer henhørende under KN-kode 7007, 7019, 8424 10 00, 8479, 8481, 8483, 8487, 8504, 8516 29 50, 8517, 8525, 8531, 8536, 8537, 8538, 8539, 8542, 8543 og 8603 som anført i bilag XXI eller ydelse af dertil knyttet teknisk og finansiel bistand på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at dette er nødvendigt for driften, vedligeholdelsen eller reparationen af Budapest-metrolinje 3-vogne, der blev leveret i 2018, som opfyldelse af en livstidsgaranti stillet af Metrowagonmash inden den 24. juni 2023.«

b)

Følgende stykker tilføjes:

»3bb.   For så vidt angår varer henhørende under KN-koder 2901 10 00, finder forbuddene i stk. 1 og 2 først anvendelse på opfyldelsen fra den 25. januar 2026 af kontrakter, der er indgået inden den 24. oktober 2025, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

3bc.   Fra den 26. januar 2026 til den 25. juli 2026 finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på køb eller import til Ungarn af varer henhørende under KN-kode 2901 10 00 med oprindelse i Rusland eller eksporteret fra Rusland, forudsat at varerne udelukkende er bestemt til brug i Ungarn.

3bd.   Varer henhørende under KN-kode 2901 10 00, der importeres til Ungarn i henhold til undtagelsen i stk. 3bc, må ikke sælges videre til købere i en anden medlemsstat eller i et tredjeland.«

»3g.   Uanset denne artikels stk. 1 og 2 kan de kompetente myndigheder tillade køb, import eller overførsel af varer henhørende under KN-kode 8539 49, jf. bilag XXI til forordning (EU) nr. 833/2014, eller ydelse af dertil knyttet teknisk og finansiel bistand på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at det er nødvendigt for drift, vedligeholdelse eller reparation af ultraviolette (UV) lamper, der anvendes til desinfektion af drikkevand, i mangel af en leverandør af tilsvarende UV-lamper og dertil knyttede varer uden for Rusland.«

c)

Stykke 6 affattes således:

»6.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 3ab, 3c, 3e eller 3g senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«

13)

I artikel 4m foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3ag udgår.

b)

Følgende stykker indsættes:

»3aj.   For så vidt angår varer henhørende under visse KN-koder finder forbuddene i stk. 1 og 2 først anvendelse på opfyldelsen fra den 25. januar 2026 af kontrakter, der er indgået inden den 24. oktober 2025, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.

3ak.   For så vidt angår varer henhørende under KN-koder 6902 og 6909 19, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på fuldbyrdelsen før den 25. april 2026 af kontrakter, der er indgået inden den 24. oktober 2025, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«

c)

Stk. 4a, litra e), affattes således:

»e)

varer henhørende under KN-kode 7615 10, KN-kode 8414 60, KN-kode 8422 90 og KN-kode 8423 10.«

14)

I artikel 4r foretages følgende ændringer:

a)

I stk. 1 affattes indledningen således:

»1.   Uanset artikel 3, 3a, 4, 4c, 4d, 4g, 4j and 4m kan de kompetente myndigheder tillade salg, levering eller overførsel af produkter og teknologier, der er opført i bilag II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX og XXIII til forordning (EU) nr. 833/2014 samt i bilag I til forordning (EU) 2021/821, samt salg, licensudstedelse eller overførsel på enhver anden måde af intellektuelle ejendomsrettigheder eller forretningshemmeligheder samt tildeling af ret til adgang til eller videreanvendelse af materiale eller oplysninger, der er beskyttet ved hjælp af intellektuelle ejendomsrettigheder eller udgør forretningshemmeligheder, i forbindelse med ovennævnte produkter og teknologi indtil den 31. december 2026, hvis et sådant salg eller en sådan levering eller overførsel, licensudstedelse, tildeling af ret til adgang til eller videreanvendelse er strengt nødvendigt for afhændelser i forbindelse med Rusland eller afviklingen af forretningsaktiviteter i Rusland, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:«.

b)

Stk. 1a affattes således:

»1a.   Uanset artikel 3, 3a, 4 og 4m kan de kompetente myndigheder tillade salg, levering eller overførsel af produkter og teknologier, der er opført i bilag II, VII og XXIII til forordning (EU) nr. 833/2014, indtil den 31. december 2026, hvis et sådant salg eller en sådan levering eller overførsel er strengt nødvendigt for afhændelser i forbindelse med et joint venture, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats ret inden den 24. februar 2022, og som involverer russiske juridiske personer, enheder eller organer og driver en gasrørledningsinfrastruktur mellem Rusland og tredjelande, eller ydelse af teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand i forbindelse med sådanne varer og teknologier, der er strengt nødvendige for drift, nødvendig vedligeholdelse, reparation eller udskiftning af komponenter i en sådan rørledning og tilhørende infrastruktur, der er afgørende for ovennævnte afhændelser.«

c)

I stk. 2 affattes indledningen således:

»2.   Uanset artikel 4i og 4k kan de kompetente myndigheder tillade import eller overførsel af produkter, der er opført i bilag XVII og XXI til forordning (EU) nr. 833/2014, indtil den 31. december 2026, hvis en sådan import eller overførsel er strengt nødvendigt for afhændelser i forbindelse med Rusland eller afviklingen af forretningsaktiviteter i Rusland, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:«.

d)

I stk. 2a affattes indledningen således:

»2a.   Uanset artikel 1k kan de kompetente myndigheder tillade fortsat levering af tjenester, der er anført i nævnte artikel, indtil den 31. december 2026, hvis en sådan levering af tjenester er strengt nødvendig for afhændelser i forbindelse med Rusland eller afviklingen af forretningsaktiviteter i Rusland, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:«.

e)

Stk. 2b udgår.

15)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 4wa

1.   Det er forbudt fra den 25. april 2026 direkte eller indirekte at købe, importere eller overføre flydende naturgas henhørende under KN-kode 2711 11 00, hvis varen har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland.

2.   Stk. 1 finder anvendelse fra den 1. januar 2027, hvis købet, importen eller overførslen gennemføres i henhold til en kontrakt om levering af naturgas, bortset fra et naturgasderivat, hvis løbetid overstiger et år, og som blev indgået inden den 17. juni 2025 og hvis denne kontrakt ikke blev ændret derefter, medmindre ændringen er begrænset til:

a)

nedsættelse af de mængder, der er indgået kontrakt om

b)

nedsættelse af priser og gebyrer

c)

ændring af fortrolighedsklausuler

d)

ændring af operationelle procedurer, såsom kommunikationsprocedurer

e)

ændring af kontraktparternes adresser

f)

overførsel af kontraktlige forpligtelser mellem tilknyttede virksomheder

g)

ændringer, der er påkrævet som følge af retslige procedurer eller voldgiftsprocedurer, eller

h)

for indlandsstater, skift mellem leveringssteder ved de nationale grænser.

3.   Det er forbudt direkte eller indirekte at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand eller andre tjenester i tilknytning til forbuddet i stk. 1.«

16)

I artikel 4x foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1, litra f), affattes således:

»f)

levere finansieringsmidler og finansiel bistand, herunder forsikring og genforsikring, samt mæglervirksomhed, herunder skibsmæglervirksomhed«.

b)

Stk. 2, litra b), affattes således:

»b)

transporterer råolie eller olieprodukter jf. listen i bilag XIII eller mineralske produkter, der har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig skibsfart med høj risiko som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192(33)«.

17)

Følgende artikler indsættes:

»Artikel 5d

1.   Russiske statsborgere, der er medlemmer af Ruslands diplomatiske eller konsulære personale, eller medlemmer af det administrative og tekniske personale eller tjenestepersonalet ved Ruslands diplomatiske eller konsulære repræsentationer, eller deres familiemedlemmer, som er indehavere af en gyldig opholdstilladelse, herunder diplomatiske identifikationsdokumenter, eller et gyldigt visum udstedt af en anden stat, og som har til hensigt at rejse til eller gennem en medlemsstats område på grundlag af denne opholdstilladelse eller det pågældende visum, underretter mindst 24 timer inden den planlagte dato for indrejse på deres område den eller de af rejsen berørte medlemsstater herom.

2.   Stk. 1 finder ikke anvendelse på mindreårige eller familiemedlemmer, der ikke er en del af husstanden for medlemmer af den diplomatiske eller konsulære repræsentation.

3.   Stk. 1 finder ikke anvendelse på rejser til eller gennem den medlemsstat, der har udstedt opholdstilladelsen eller visummet.

4.   Underretningen i stk. 1 skal indeholde:

a)

transportmiddel; for private køretøjer, herunder køretøjer, der ejes af en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller en ansat i en sådan, angives mærke, type og registreringsnummer; for offentlig transport angives transportørens navn og rutekoden eller tilsvarende,

b)

sted for indrejse til området,

c)

dato for indrejse til området,

d)

sted for udrejse fra området,

e)

dato for udrejse fra området.

5.   Medlemsstaterne underretter Rådet om eventuelle tilfælde af tilsidesættelse af forpligtelsen i stk. 1.

6.   Denne artikel finder anvendelse fra den 25. januar 2026.

Artikel 5e

1.   En medlemsstat kan pålægge krav om tilladelse til at rejse til eller gennem sit område for russiske statsborgere, der er medlemmer af Ruslands diplomatiske eller konsulære personale, eller medlemmer af det administrative og tekniske personale eller tjenestepersonalet ved Ruslands diplomatiske eller konsulære repræsentationer, eller deres familiemedlemmer, som er indehavere af en gyldig opholdstilladelse, herunder diplomatiske ID-kort, eller et gyldigt visum udstedt af en anden stat på grundlag af denne opholdstilladelse eller det pågældende visum.

2.   Nationale foranstaltninger vedtaget på grundlag af stk. 1:

a)

skal overholde en medlemsstats folkeretlige forpligtelser over for sine egne statsborgere,

b)

finder ikke anvendelse på mindreårige eller familiemedlemmer, der ikke er en del af husstanden for medlemmer af den diplomatiske eller konsulære repræsentation,

c)

berører ikke en fysisk persons rettigheder i overensstemmelse med folkeretten, når vedkommende påbegynder eller vender tilbage til sin stilling, eller når vedkommende vender tilbage til sit eget land,

d)

gælder med forbehold af tilfælde, hvor en medlemsstat er bundet af en folkeretlig forpligtelse, navnlig:

i)

som værtsland for en international mellemstatslig organisation,

ii)

som værtsland for en international konference eller procedure, som er indkaldt af De Forenede Nationer (FN) eller afholdes i regi heraf,

iii)

i henhold til en multilateral aftale, hvorved der tilkendes privilegier og immuniteter, eller

iv)

i henhold til Lateranforliget fra 1929 mellem Pavestolen (Vatikanstaten) og Italien,

v)

som værtsland for Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE), og

e)

finder ikke anvendelse på rejser til og fra eller gennem medlemsstaternes område for fysiske personer, der er medlemmer af Ruslands diplomatiske korps, med henblik på deltagelse i en international konference, som er indkaldt af eller afholdes i regi af Den Europæiske Union, De Forenede Nationer og FN's særorganisationer, Europarådet, Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa, Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling eller Den Nordatlantiske Traktats Organisation.

3.   En medlemsstat, der beslutter at vedtage nationale foranstaltninger i henhold til stk. 1, underretter Rådet mindst fem dage før sådanne foranstaltningers ikrafttræden.

4.   Denne artikel finder anvendelse fra den 25. januar 2026.«

18)

I artikel 7 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 4 affattes således:

»4.   Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder på grundlag af en specifik vurdering fra sag til sag indtil den 31. december 2026 give tilladelse til, at et krav fra en af de personer, enheder og organer, der er anført i stk. 1, litra b), imødekommes på sådanne betingelser, som de kompetente myndigheder finder hensigtsmæssige, og efter at have fastslået, at opfyldelsen af kravet er strengt nødvendig for afhændelsen fra Rusland eller afviklingen af forretningsaktiviteter i Rusland.«

b)

Følgende stykke tilføjes:

»5.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 4, senest to uger efter dens udstedelse.«

19)

Artikel 8c affattes således:

»Artikel 8c

Rådet, der træffer afgørelse medmed enstemmighed på grundlag af artikel 29 og 30 i traktaten om Den Europæiske Union, ændrer bilag I, II, III, IV, V, VI, VIII, IX, X, XI, XIV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII, XXIII, XXIV, XXV og XXVI.«

20)

Bilagene til afgørelse 2014/512/FUSP ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. oktober 2025.

På Rådets vegne

M. BJERRE

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2014/512/FUSP af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 229 af 31.7.2014, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/512/oj).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 af 25. november 2015 om betalingstjenester i det indre marked, om ændring af direktiv 2002/65/EF, 2009/110/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 og om ophævelse af direktiv 2007/64/EF, (EUT L 337 af 23.12.2015, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2366/oj).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114 af 31. maj 2023 om markeder for kryptoaktiver og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 1095/2010 og direktiv 2013/36/EU og (EU) 2019/1937 (EUT L 150 af 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj).

(4)   EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/145(1)/oj.

(5)   EUT L 229 af 31.7.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/833/oj.

(6)   EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/269/oj.


BILAG

1)   

I bilag IV til afgørelse 2014/512/FUSP tilføjes følgende oplysninger til tabellen under overskriften »Liste over juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 3, stk. 7, artikel 3a, stk. 7, og artikel 3b, stk. 1«:

Liste over juridiske personer, enheder eller organer som omhandlet i artikel 3, stk. 7, artikel 3a, stk. 7, og artikel 3b, stk. 1

Nummer

Navn

Identificerende oplysninger

Dato for opførelse på listen

»817.

Splendent Technologies

Alias: Spoden Technology Co., Ltd

Lokalt navn: 斯博登科技有限公司

Adresse(r): Workshop 60, 3/F, Block A, East Sun Industrial Centre, No. 16 Shing Yip Street, Kowloon, Hong Kong; Sun Ho House, 279 Saiyeung Choi St., North Sham Shui Po Kl, Hong Kong

Telefon: +852 9713 6364

Websted: www.splendentpte.com

E-mail: sale@splendentpte.com

Registreringsnummer: 1773641 (TRN); 60093029 (BRN)

24.10.2025

818.

LLC Microdrive

Alias: MikroDraiv

Lokalt navn: ООО Микродрайв

Adresse(r): office 26, 35 Lenin Avenue, 617001, Nytva, Nytvenski district, Perm Region, Russian Federation

Telefon: +7 342 2111506

Websted: www.micro-drive.ru

E-mail: to@microdrive.planfix.ru

Registreringsnummer: 5916024827

24.10.2025

819.

Bridgetech LLC

Lokalt navn: Бриджтех

Adresse(r): room 535, building 3, 32 Nizhegorodskaya St., 109029, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 245 5514

Websted: https://bridge-tech.ru/

E-mail: info@bridge-tech.ru

Registreringsnummer: 9709102680

24.10.2025

820.

Jove HK Limited

Adresse(r): Room 606, 6/F, Hollywood Centre, 77-91 Queens Road West, Sheung Wan, Hong Kong; 3/F Won Chung Ming Commercial House, 14-16 Wyndham Street, Central, Hong Kong; 68-70 Wellington Street, 3/F, Hong Kong

Registreringsnummer: 58538021 (BRN); 1618862 (CRN)

24.10.2025

821.

China Purchasing Group (Chbay) Lingtong International Supply Chain Management Company Limited

Alias: Qibei Lingtong (Wuhu) Supply Chain Management Co., Ltd

Lokalt navn: 企贝领通(芜湖)供应链管理有限公司

Adresse(r): 178 Hongqi Street, Nangang District, Harbin City, Heilongjang, People's Republic of China

Telefon: 0451-82292577

Websted: https://www.chbay.net/

E-mail: guanxin@chbay.net

Registreringsnummer: 91340200MA8QP9X225

24.10.2025

822.

LiderTrans Global Forwarding

Alias: LT Global Forwarding; Lt-GF

Lokalt navn: ООО ЛТ ГЛОБАЛ ФОРВАРДИНГ

Adresse(r): 1059, 50 Chulman, Naberezhnye Chelny, 423831, city of Naberezhnye Chelny, Tatarstan Republic, Russian Federation; office 108, Naberezhnye Chelny city, 50 Hasana Tufana St., Republic of Tatarstan, Russian Federation

Telefon: +7 987 4064667; +7 800 7074733

Websted: http://www.lt-gf.com/

E-mail: sales@lt-gf.com

Registreringsnummer: 7729703685

24.10.2025

823.

Heilongjiang Karubis Trade Development Co., Ltd

Alias: Heilongjiang Kalubus Trade Development Co., Ltd; Heilongjiang Province Kalubusi Trade Development Co., Ltd

Lokalt navn: 黑龙江省卡鲁布斯贸易发展有限公司

Adresse(r): Room 509, Building 19, 178 Hongqi Street, Nangang Concentration Zone, Harbin High-tech Industrial Development Zone, People's Republic of China

Registreringsnummer: 91230109MAC3Q2RY9T

24.10.2025

824.

Yiwu Vortex Import and Export Co., Ltd

Alias: Yiwu Wotai Si Import and Export Co., Ltd

Lokalt navn: 義烏市沃態偲進出口有限公司

Adresse(r): Unit 1503, Office 62, Level 15, Admiralty Centre Tower 1, 18 Harcourt Road, Admiralty, Hong Kong

Websted: https://yiwu-vortex.com/

E-mail: info@yiwu-vortex.com

Registreringsnummer: 70939081 (BRN)

24.10.2025

825.

KR Prom LLC

Lokalt navn: ООО КР ПРОМ

Adresse(r): building 5, Entuziastov Highway, 111024, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 7812208

Websted: https://krprom.ru/

E-mail: info@krprom.ru; msk@krprom.ru

Registreringsnummer: 7722216040

24.10.2025

826.

OKBM LLC

Alias: LLC Experimental Design Bureau of Engine Building; LLC EDB; LLC Experimental Motor Design Bureau

Lokalt navn: ООО ОКБМ

Adresse(r): Aidarovskoye rural settlement, Promyshlennaya Street, Zone 2, plot No. 4, Voronezh region, Russian Federation; 22 Voroshilova St., 394055, Voronezh, Russian Federation

Telefon: +7 473 2638603

Websted: www.okbm.ru

E-mail: okbm@okbm.ru

Registreringsnummer: 3664204783

24.10.2025

827.

Zhejiang Zhenhuan CNC Machine Tool Co., Ltd

Alias: Z-Mat

Lokalt navn: 浙江震环数控机床股份有限公司; 震环机床集团

Adresse(r): Mechanical and Electrical Zone, Yuhuan, Taizhou Zhejiang 317699, People's Republic of China

Telefon: +8657687211555; +86 576 87226292

Websted: cn.zmat.com

E-mail: info@zmat.com

Registreringsnummer: 91331000725858856D

24.10.2025

828.

LLC Bitvan

Lokalt navn: ООО Битван

Adresse(r): 9/4, Troitskiy Trakt, 454053, Chelyabinsk Mekhanicheskaya St., 115V, Russian Federation

Telefon: +7 351 7785260

Websted: https://www.bitvan.ru/

E-mail: info@bitvan.ru

Registreringsnummer: 7451298738

24.10.2025

829.

Conti-Far Logistics Co Ltd

Alias: Kangze Yuan International Logistics (Hong Kong) Co., Ltd

Lokalt navn: 康澤遠國際物流(香港)有限公司

Adresse(r): room S032, 2/F, The Capital 61-65 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong; room 2102, Block D, Sui Bao Yipin, No. 1058 Shangbu North Road, Futian District, Shenzen, People's Republic of China

Telefon: +86-755-89379122; +86-755-89379056

Websted: http://www.contifar.com/

E-mail: info@contifar.com

Registreringsnummer: 64528844

24.10.2025

830.

LLC Mikrosan

Lokalt navn: ООО Микросан

Adresse(r): room 433, 54 Krasnyi Avenue, Novosibirsk, 630091, Russian Federation

Telefon: +7 800 6002250; +7 383 2170531

Websted: microsun.ru

E-mail: sibmail@microsun.ru; marketing@microsun.ru

Registreringsnummer: 5407216683

24.10.2025

831.

LLC TR-Link

Alias: TP-Link LCC

Lokalt navn: ООО ТР-Линк

Adresse(r): office 501, 27 Street Elektrozavodska, 7, 107023, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 2285566

Websted: www.tp-linkru.com

Registreringsnummer: 7718782082

24.10.2025

832.

Radiofid Systems LLC

Lokalt navn: ООО Радиофид Системы

Adresse(r): Room 66-N, Building 1 A, 17 shosse Vyborgskoe, St. Petersburg 194355, Russian Federation

Telefon: +7 812 3181819

Websted: www.radiofid.ru

E-mail: sales@radiofid.ru

Registreringsnummer: 7802491148

24.10.2025

833.

Alice Components Co. Ltd

Alias: Alice Parts Co., Ltd

Lokalt navn: 愛麗絲零部件有限公司

Adresse(r): Room A516, 5th Floor, Yee Fat Industrial Building, No. 35 Tai Yau Street, San Po Kong, Kowloon, Hong Kong; Flat/Room A, 20/F Kui Fu Commercial Building, 300 Lockhart Road, Hong Kong; Office 517, 90 Central Tangxia ave., Dongguan, Guangdong, China

Telefon: +86 (769) 8987 0508

Websted: https://2303.com.cn/

E-mail: sales@2303.com.cn

Registreringsnummer: 65627867 (BRN), 2323950 (CRN)

24.10.2025

834.

MicroEM AO

Alias: AO Mikroem, JSC Microem

Lokalt navn: АО »МИКРОЭМ«

Adresse(r): 124482, g. Moscow, Zelenograd, Savelkinsky avenue, 4, Russian Federation; 191040 St. Petersburg, Ligovskii Prospekt 50, building 11, office 39, Russian Federation; 124489, Moscow, Zelenograd, Sosnovaya Alleya 6A, Russian Federation; 630047, Novosibirsk, Novaya 28, office 305, Russian Federation; 620034, Yekaterinburg, Opalikhinskaya street 27A, office 405, Russian Federation; 344045, Rostov-on-Don, Lelyushenko street 13, office 1, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 739 65 39

Websted: https://microem.ru/

E-mail: microem@microem.ru

Registreringsnummer: 7735082700

24.10.2025

835.

TsNIRTI

Alias: Central Research Radio Engineering Institute Named After Academician A I Berg; Central Scientific Research Radio Engineering Institute Berg CNIRTI

Lokalt navn: Организация АО »ЦНИРТИ ИМ. АКАДЕМИКА А.И. БЕРГА« (АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО »ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ АКАДЕМИКА А.И. БЕРГА«)

Adresse(r): 9, 20 Novaya Basmannaya St., 107078, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 (499) 267-43-93, +7 (499) 263-94-01

Websted: http://cnirti.ru

E-mail: post@cnirti.ru

Registreringsnummer: 9701039940

24.10.2025

836.

Setuntel LLC

Alias: Foxcomm Networks

Lokalt navn: OOO СЕТУНТЕЛ (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »СЕТУНЬ ТЕЛЕКОМ«)

Adresse(r): 121069, Moscow, Bagrationovsky avenue 7, room 20, office 747, Russian Federation

Telefon: +7(499) 677-22-95

Websted: http://www.setuntel.ru

E-mail: info@setuntel.ru

Registreringsnummer: 7730246560

24.10.2025

837.

TD Simmetron Elektronnye Komponenty

Alias: TD Simmetron EK, Trading House Symmetron Electronic Components

Lokalt navn: ООО ТД СИММЕТРОН ЭК; ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »ТОРГОВЫЙ ДОМ СИММЕТРОН ЭЛЕКТРОННЫЕ КОМПОНЕНТЫ«

Adresse(r): 125445, Moscow, Leningradskoye shosse, 69, build. 1, River City Business Park, Russian Federation; 195196, 630073, Novosibirsk, Bluchera ul., 71b, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 961-2020

Websted: https://symmetrongroup.com/; https://www.symmetron.ru

E-mail: moscow@symmetron.ru

Registreringsnummer: 7743581260

24.10.2025

838.

Vector Group LLC

Alias: VEKTOR GRUPP

Lokalt navn: ООО Вектор Групп

Adresse(r): 123100, Moscow, Presnensky Municipal District, 3 Studenetsky Per. 1/7A, Russian Federation

Registreringsnummer: 7703438390

24.10.2025

839.

PRIN JSC

Lokalt navn: АО ПРИН

Adresse(r): 123592, Moscow, ext. Ter. Strogino Municipal District, Kulakova street, 20, building 1, Room 8/1, Russian Federation; 125080, Moscow, Volokolamskoye Highway, 4, Building 26, Russian Federation

Telefon: +7 495-120-13-59

Websted: https://www.prin.ru/; https://prinmarket.ru/

E-mail: info@prin.ru

Registreringsnummer: 7712032661

24.10.2025

840.

GNSS Plus LLC

Alias: NPK GNSS Plus LTD

Lokalt navn: ГНСС ПЛЮС

Adresse(r): 121354, Moscow, Dorogobuzhskaya street 14, building 6, Russian Federation; 123298, Moscow, Shchukino municipal district, Narodnogo Opolcheniya Street, 38, building 1, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 109-75-45

Websted: www.gnssplus.ru

E-mail: info@gnssplus.ru

Registreringsnummer: 7734571794

24.10.2025

841.

KMT LLC

Lokalt navn: ООО КМТ (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »КМТ«)

Address: 107023, Moscow, Sokolinaya Gora municipal district, Bolshaya Semyonovskaya Street. 40, building 13, room 203, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 137-55-56

Websted: https://kmt-stanki.ru/

E-mail: info@kmt-stanki.ru

Registreringsnummer: 9719010156

24.10.2025

842.

LLC Mashimport

Lokalt navn: ООО МАШИМПОРТ

Adresse: room 403, Building. 13, 40 Bolshaya Semnovskaya street, 107023, Moscow, Russian Federation

Telefon: +74956633393

Websted: https://mash-import.com/

E-mail: info@mash-import.com

Registreringsnummer: 7719717008

24.10.2025

843.

Aerotrust Aviation Private Limited

Adresse(r): Shop No 104, Ground Floor, Amberhai Village, Sector - 19, Dwarka, New Delhi, 110075 Delhi, India; Unit No. 301, Third Floor, Plot No.8, Krishna Tower, Section 12, N.S.I.T. Dwarka, South West Delhi, 110078 Delhi, India

Telefon: +91 8076026602

Websted: https://www.aerotrustaviation.com/

E-mail: sales@aerotrustaviation.com

Registreringsnummer: U74999DL2021PTC388965 (CIN)

24.10.2025

844.

Ascend Aviation India Private Limited

Adresse(r): No. 334, Ground Floor, near Gurudwara, Village Shahbad Mohdpur, 11061 Delhi, India; Khasra No.606, Dalal Complex, Rangpuri, Mahipalpur, New Delhi, 110037, India

Telefon: + 91-011-64706564; + 91- 9212336803

Websted: www.ascendaviationindia.com

E-mail: sales@ascendaviationindia.com

Registreringsnummer: U74999DL2017PTC315173 (CIN)

24.10.2025

845.

Shree Enterprises

Adresse(r): House NO 6B, Kh. No. 334, 4th Floor, Shahabad Mohammadpur Village New Delhi, South West Delhi, Delhi, 110061, India

Telefon: +91-7011993953

Websted: https://www.shreeenterprises.io/index.php

E-mail: sales@shreeenterprises.io

Registreringsnummer: EACPA3965E (IEC); EACPA3965E (PAN)

24.10.2025

846.

EuroIndustry LLC

Alias: Euroindustria LLC

Lokalt navn: ООО »ЕвроИндустрия«

Adresse(r): Office 16P, Lit. B, House 25 N, Mokhovaya Street 31, 191028, St. Petersburg, Russian Federation

Telefon: +7 8122707515

E-mail: info@ei.spb.ru

Websted: https://ei.spb.ru

Registreringsnummer: 7839133117 (INN)

24.10.2025

847.

Hong Kong Park On Electronics Technology

Lokalt navn: 香港德容电子科技有限公司

Adresse(r): Workshop 57, 3rd Floor, Block A, East Sun Industrial Centre, No.16 Shing Yi Street, Kowloon, Hong Kong

Registreringsnummer: 53594054 (BRN); 1550569 (CRN)

24.10.2025

848.

TECGR CO. ltd

Lokalt navn: บริษัท ทีอีซีจีอาร์ จำกัด

Adresse(r): 305 Rama2, Soi 38 Bangmod, Jomthong, 10150, Bangkok, Thailand

Websted: www.tecgr.net

E-mail: tecgrcoltd@gmail.com

Registreringsnummer: 0105565079224

24.10.2025

849.

JSC Krasnoarmeysk Scientific Research Institute of Mechanization

Alias: JSC KNIIM

Lokalt navn: АО КНИИМ

Adresse(r): 8 Ispytateley Avenue, Krasnoarmeysk, 141292, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 (496) 523-57-66; +7 (496) 523-53-71

E-mail: info@kniim.ru

Websted: www.kniim.ru

Registreringsnummer: 5038087144

24.10.2025

850.

Transit LLC

Lokalt navn: ООО Транзит

Address: 36 Nekrasovskaya, Lit. B, 690014, Vladivostok, Russian Federation; 40 Krygina Str., Primorsky Krai, 690065, Vladivostok, Russian Federation

Telefon: +7 423 279 5739

E-mail: info@transitllc.ru

Websted: www.transitllc.ru

Registreringsnummer: 2540132492 (INN)

24.10.2025

851.

Soguzo Co. Ltd

Lokalt navn: บริษัท โซกุโซ่ จำกัด

Adresse(r): No 305 Ramą 2 Alley, 38 Alley, Bang Mot Sub-district, Chom Thong District, 10150 Bangkok, Thailand

Websted: soguzo.com

E-mail: info@soguzo.com

Registreringsnummer: 0105565109824

24.10.2025

852.

Suzhou Ecod Precision Manufacturing Co., Ltd

Alias: Suzhou Yikeda Intelligent Technology Co., Ltd; Suzhou Yida Intelligent Technology

Lokalt navn: 苏州亿可达智能科技有限公司

Adresse(r): Mødelokale 455, bygning 2, nr. 199-1, East Huayuan Road, Mudu Town, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, Folkerepublikken Kina; Room 8219, Building 3, No. 151 Huashan Road, High-tech Zone, Suzhou, Jiangsu, People's Republic of China

Telefon: +86 13776010404

Websted: https://www.ecod-cncmachining.com/; http://ecod-cncmachining.com/

E-mail: dolphin@ecodcn.com

Registreringsnummer: 91320506MA27AR11XL

24.10.2025

853.

LLC Morgan

Lokalt navn: ООО Морган

Adresse(r): Room 42, ter. Oez Alabuga, 4A Str. Sh-2, m. district Yelabuzhsky, Yelabuga, 423601, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Registreringsnummer: 1674009033

24.10.2025

854.

Shandong Xinyilu International Trade Co

Alias: Shandong Xinyi Road International Trade Co., Ltd

Lokalt navn: 山东新壹路国际贸易有限责任公司

Adresse(r): Room 506, Building 6, Xinyuanxin Center, No. 3 Huaxin Road, 250100, Jinan, People's Republic of China

Registreringsnummer: 91370112MA3RNKQ371

24.10.2025

855.

Sollers Alabuga LLC

Lokalt navn: ООО Соллерс Алабуга

Adresse(r): Office 319, Building 1/6, Sh-2 Street (Alabuga Special Economic Zone territory), Yelabuga City, Yelabuga Municipal District, Republic of Tatarstan, 423601, Russian Federation

Telefon: +7 855 5776800; +7 843 2051720

Websted: www.sollers-auto.com

Registreringsnummer: 1674002165

24.10.2025

856.

Sollers Cargo LLC

Lokalt navn: ООО Соллерс Карго

Adresse(r): Room 15, Building 9e, Moskovskoye Highway, Ulyanovsk, Ulyanovsk Region, 432045, Russian Federation

Telefon: +8 800 600 83 22

Websted: https://sollers-cargo.ru/

Registreringsnummer: 7300012779

24.10.2025

857.

PJSC Sollers

Alias: Publichnoe Aktsionernoe Obschestvo Sollers

Lokalt navn: ПАО Соллерс

Adresse(r): 10 Testovskaya Street, Northern Tower, Moscow International Business Centre, 123317 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 787 31 75; +7 495 228 3045

Websted: www.sollers-auto.com

E-mail: info@sollers-auto.com

Registreringsnummer: 3528079131

24.10.2025

858.

LLC Trading House Vector

Lokalt navn: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »ТОРГОВЫЙ ДОМ »ВЕКТОР««

Adresse(r): apt. 10, 2A Rossiyskaya street, 664025, Irkutsk, Russian Federation

Registreringsnummer: 3808184570

24.10.2025

859.

Sequoia JSC

Lokalt navn: АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО »СЕКВОЙЯ«

Adresse(r): Room 1101, floor 3, workplace 5, Building 1, 42 Boulevard Bolshoy, Municipal District Mozhaisky, 121205, Moscow, Russian Federation

Registreringsnummer: 9703014733

24.10.2025

860.

Yiwu City Duniang Trading Co.

Alias: Yiwu Du Niang Trading Company

Lokalt navn: 义乌市渡娘贸易商行

Adresse(r): Office 401, Building 76, Zone One Zongtang, Dongzheng Street, Yiwu Town, Zhejiang Province, People's Republic of China; Room 301, Unit 1, Building 38, Jiang Dong Xin Cun, Yiwu, People's Republic of China

Telefon: +86 579 85365092

Websted: www.yiwu-international.com

E-mail: 1449696080@qq.com

Registreringsnummer: 92330782MA2MLCCF7E

24.10.2025

861.

Unikom LLC

Lokalt navn: ООО Уником

Adresse(r): Office 516, Room 21N, Lett. A, 9 Lipovaya Alley, 197183, St. Petersburg, Russian Federation

Registreringsnummer: 7814813801

24.10.2025«.

2)   

I bilag VII til afgørelse 2014/512/FUSP affattes overskriften således:

»Liste over partnerlande, jf. artikel 1k, stk. 10, artikel 1f, stk. 2, artikel 3, stk. 9, artikel 3a, stk. 4, artikel 4j, stk. 3, artikel 4m, stk. 4, artikel 4pa, stk. 1, artikel 5b, stk. 1), og artikel 5bb«

3)   

I bilag VIII til afgørelse 2014/512/FUSP tilføjes følgende enheder til tabellen under overskriften »LISTE OVER JURIDISKE PERSONER, ENHEDER ELLER ORGANER OMHANDLET I ARTIKEL 1e«:

Den juridiske persons, enhedens eller organets navn

Anvendelsesdato

»NPO »Istina« (JSC)

12. november 2025

LLC »Zemsky Bank«

12. november 2025

Commercial Bank Absolut Bank (PAO)

12. november 2025

PJSC »MTS Bank«

12. november 2025

JSC »ALFA-BANK«

12. november 2025«.

4)   

Bilag X til afgørelse 2014/512/FUSP affattes således:

»BILAG X

Liste over juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 1aa

Del A

 

OPK OBORONPROM

 

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

 

URALVAGONZAVOD

 

ROSNEFT

 

TRANSNEFT

 

GAZPROM NEFT

 

ALMAZ-ANTEY

 

KAMAZ

 

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

 

JSC PO SEVMASH

 

SOVCOMFLOT

 

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION

Del B

 

RUSSIAN MARITIME REGISTER of SHIPPING (RMRS)

Del C

 

RUSSIAN REGIONAL DEVELOPMENT BANK«.

5)   

Bilag XVI til afgørelse 2014/512/FUSP ændres således:

a)

Række 14, 15, 260 og 329 udgår.

b)

Følgende rækker tilføjes:

 

Fartøjets navn

IMO-nummer

Begrundelse for optagelse på listen

Anvendelsesdato

»448.

MILLEROVO

9035541

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

449.

GELOR (tidligere ARTARA)

9185528

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

450.

CAROLINE BEZENGI

9224439

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

451.

FIRN

9224441

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

452.

PRIMORYE

9236743

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

453.

LONGEVITY 7

9240885

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

454.

ADONIA

9242223

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

455.

NEVSKIY PROSPECT

9256054

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

456.

LITEYNY PROSPECT

9256078

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

457.

ARMADA LEADER

9260483

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

458.

C VIKING

9261657

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

459.

SEA MAVERICK

9265885

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

460.

BELA

9270749

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

461.

SHANGRI LA

9274434

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

462.

ASTRAL

9274800

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

463.

SOFOS

9278064

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

464.

ATLANTICOS

9282986

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

465.

PACIFICOS

9288930

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

466.

CHONGCHON

9294123

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

467.

LEONA

9299721

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

468.

BREEZE

9305568

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

469.

ARYABHATA

9319882

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

470.

RIMMA

9337901

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

471.

LADOGA

9339313

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

472.

LEVEL

9339325

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

473.

ELODIE I

9346873

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

474.

INDUS 1

9360415

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

475.

BAI LU

9388780

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

476.

JUPITER

9397535

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

477.

ANTARKTIKA

9413559

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

478.

BOBCAT (tidligere BLOSSOM)

9422457

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

479.

IVAN KRAMSKOY

9640499

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

480.

ALEKSEY SAVRASOV

9645061

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

481.

YAZ

9735323

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

482.

ALARA

9741724

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

483.

NIKOLAY ANISHCHENKOV

9942392

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

484.

APUS

9280885

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

485.

AQUILLA II

9281152

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

486.

CHENG HE

9304629

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

487.

FURIA

9257802

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

488.

MANASLU

9388027

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

489.

MIRES

9299771

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

490.

MYRA

9336490

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

491.

APATE

9433016

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

492.

AZURE

9387255

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

493.

BAVLY

9621560

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

494.

KYLO

9189146

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

495.

PEGASUS

9276028

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

496.

SABINA

9524451

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

497.

TEMPEST DREAM

9308132

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

498.

TORX

9311610

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

499.

BOLU

9439539

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

500.

AURA 1

9472634

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

501.

GENERAL SKOBELEV

9503304

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

502.

GAZPROMNEFT ZUID EAST

9537109

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

503.

CENTURION I

9436020

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

504.

PROMETEI

9296597

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

505.

TASSOS

9408695

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

506.

ADITYA

9323314

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

507.

BELOMOR

9384435

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

508.

COATLICUE

9235000

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

509.

DENVER

9382712

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

510.

ETHERA

9387279

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

511.

GARUDA

9272931

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

512.

GUANYIN

9299707

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

513.

IRON WAVE

9248796

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

514.

KATY

9323326

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

515.

KAYSERI

9292199

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

516.

KHANKENDI

9867621

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

517.

KONYA

9290373

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

518.

MARQUISE

9315745

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

519.

ONEGA

9384459

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

520.

OSCAR I

9314820

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

521.

RAGNAR

9384095

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

522.

RHEIN

9306562

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

523.

SEAL

9252400

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

524.

SINO STAR

9263693

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

525.

SOFIA

9211999

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

526.

SOUTH STAR

9263186

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

527.

STANISLAV GOVORUKHIN

9621596

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

528.

TRANQUIL SEA

9323340

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

529.

URIEL

9336517

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

530.

VARG

9335094

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

531.

XING CHEN

9550682

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

532.

ZAGATALA

9498171

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

533.

ANABAR

9194012

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

534.

BIRTHE THERESI

9083184

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

535.

BRIONT

9252955

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

536.

BRONCO

8808525

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

537.

FLANDRIA

8414477

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

538.

MARINSTRAUM

9390317

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

539.

MAVERICK

9321562

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

540.

NAVIK

8920579

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

541.

NEMRUT

9439541

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

542.

NILANGA

9412452

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

543.

NORDSTRAUM

9036284

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

544.

NOYABRSK

8915550

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

545.

OMNI

9400980

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

546.

OPHELIA

8010427

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

547.

REVANCHE

9297149

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

548.

RN SAKHALIN

9650016

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

549.

SAMOS

9408190

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

550.

SPIRIT 2

9409259

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

551.

TAGOR

9282481

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

552.

TANGO 2

9389071

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

553.

AURA 1

9472634

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

554.

BERGEN T

8918540

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

555.

EVERDINE

9382073

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

556.

NOVA CREST (tidligere HASAN EAST)

9292046

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

557.

MEGION

9590137

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

558.

MELITO CARRIER

8920581

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

559.

RYAZAN

8915548

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

560.

SEA OWL I

9321172

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

561.

THOTH

9164718

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

562.

VANINO

8724779

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

563.

VASILY LANOVOY

9621601

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025

564.

ZALE

9321718

Artikel 4x, stk. 2, litra b):

transporterer råolie eller olieprodukter, jf. listen i bilag XIII, eller mineralske produkter, som har oprindelse i Rusland eller eksporteres fra Rusland, og praktiserer ulovlig og høj risiko skibsfart som fastsat i Den Internationale Søfartsorganisations Generalforsamlings resolution A.1192 (33).

24.10.2025«.

6)   

Bilag XVIII til afgørelse 2014/512/FUSP affattes således:

»BILAG XVIII

Liste over juridiske personer, enheder og organer, der er omhandlet i artikel 1ad

 

Den juridiske persons, enhedens eller organets navn

Anvendelsesdato

1.

Bank BelVEB

25. februar 2025

2.

Belgazprombank

25. februar 2025

3.

VTB Bank (PJSC) Shanghai Branch

25. februar 2025

4.

CJSC Alfa-Bank

12. november 2025

5.

OJSC Sber Bank

12. november 2025

6.

VTB Bank (Belarus)

12. november 2025

7.

VTB Bank (Kazakhstan)

12. november 2025«.

7)   

Bilag XIX til afgørelse 2014/512/FUSP ændres således:

a)

I del A i bilag XIX til afgørelse 2014/512/FUSP tilføjes følgende enheder:

Den juridiske persons, enhedens eller organets navn

Ikrafttræden

»Payeer

25. november 2025

CJSB JSCB Tolubay

12. november 2025

OJSC Eurasian Savings Bank

12. november 2025

CJSC Dushanbe City Bank

12. november 2025

CJSC Spitamen Bank (Tajikistan)

12. november 2025

OJSC Commerzbank of Tajikistan

12. november 2025«

b)

I del C i bilag XIX til afgørelse 2014/512/FUSP tilføjes følgende enheder:

Den juridiske persons, enhedens eller organets navn

Ikrafttræden

»Blackford Corporation Limited

12. november 2025

Fuel and Oil Dynamics FZE

12. november 2025«

8)   

Bilag XXI til afgørelse 2014/512/FUSP ændres således:

a)

Overskriften til del A – Liste over havne og sluser affattes således:

»Del A – Liste over havne og sluser i Rusland«.

b)

Følgende del tilføjes:

»Del C – Liste over havne og sluser i andre tredjelande end Rusland

 

Navn

Begrundelse for optagelse på listen

Anvendelsesdato

 

 

 

«.

9)   

Bilag XXIV til afgørelse 2014/512/FUSP affattes således:

»BILAG XXIV

Liste over partnerlande for import af olieprodukter, jf. artikel 4oa, stk. 1

 

CANADA

 

NORGE

 

DET FORENEDE KONGERIGE

 

AMERIKAS FORENEDE STATER

 

SCHWEIZ

 

AUSTRALIEN

 

JAPAN

 

NEW ZEALAND«.

10)   

Følgende bilag tilføjes til afgørelse 2014/512/FUSP:

»BILAG XXV

Liste over særlige økonomiske, innovative og præferentielle zoner som omhandlet i artikel 1ai

Del A

Nummer

Navn

Placering

1.

Special Economic Zone of Industrial-Production Type »Alabuga«

Republic of Tatarstan

2.

Special Economic Zone of Technological-Innovative Type »Technopolis Moscow«

Moscow City

Del B

Nummer

Navn

Placering

1.

Special Economic Zone of Industrial-Production Type »Lipetsk«

Lipetsk Oblast

2.

Special Economic Zone of Industrial-Production Type »Togliatti«

Samara Oblast

3.

Special Economic Zone of Industrial-Production Type »Lyudinovo«

Kaluga Oblast

4.

Special Economic Zone of Technological-Innovative Type »St. Petersburg«

Saint Petersburg

5.

Special Economic Zone of Technological-Innovative Type »Dubna«

Moscow Oblast

6.

Special Economic Zone of Technological-Innovative Type »Innopolis«

Republic of Tatarstan

7.

Special Economic Zone of Port Type »Ulyanovsk«

Ulyanovsk Oblast

8.

Skolkovo Innovation Center

Moscow Oblast

9.

Free Port of Vladivostok

Primorsky Krai, Kamchatka Krai, Chukotka Autonomous District, Khabarovsk Krai, Sakhalin Oblast«

11)   

Følgende bilag tilføjes til afgørelse 2014/512/FUSP:

»BILAG XXVI

Liste over kryptoaktiver som omhandlet i artikel 1ba

Kryptoaktiver

Ikrafttræden

A7A5

25. november 2025«


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2032/oj

ISSN 1977-0634 (electronic edition)