European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

L-udgaven


2025/1953

3.12.2025

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2025/1953

af 29. september 2025

om ændring af bilag VII, VIII, XI og XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 for så vidt angår foranstaltninger mod indslæbning i og forekomst på Unionens område af Anoplophora glabripennis (Motschulsky) og Anoplophora chinensis (Forster)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF (1), særlig artikel 41, stk. 3, første afsnit, og artikel 72, stk. 2, og artikel 79, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EU) 2016/2031 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 (2) erstattede bestemmelserne i Rådets direktiv 2000/29/EF (3) om beskyttelsesforanstaltninger mod skadegørere på planter. Reglerne om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere er med disse forordninger blevet ajourført og udbygget.

(2)

Mere specifikt er der i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 fastlagt en liste over planter, planteprodukter og andre objekter med oprindelse i tredjelande og de tilsvarende særlige krav vedrørende indførsel af dem til Unionens område. Nævnte forordnings bilag VIII indeholder en liste over planter, planteprodukter og andre objekter med oprindelse i Unionens område og de tilsvarende særlige krav vedrørende flytning af dem inden for Unionens område. Samme forordnings bilag XI indeholder en liste over planter, planteprodukter og andre objekter, for hvilke der kræves plantesundhedscertifikater, og planter, planteprodukter og andre objekter, for hvilke der ikke kræves sådanne certifikater ved indførsel til Unionens område. Forordningens bilag XIII indeholder en liste over planter, planteprodukter og andre objekter, for hvilke der kræves plantepas ved flytning inden for Unionens område.

(3)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2095 (4) blev der fastsat foranstaltninger mod indførsel, etablering og spredning i Unionens område af Anoplophora chinensis (Forster). Den indeholder krav vedrørende indførsel til og flytning inden for Unionen af visse planter og planteprodukter.

(4)

Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/893 (5) blev der fastsat foranstaltninger mod indslæbning og spredning i Unionen af Anoplophora glabripennis (Motschulsky). Nævnte retsakt blev ophævet ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2025/1952 (6), hvorved der fastsættes foranstaltninger til udryddelse af Anoplophora glabripennis (Motschulsky) på Unionens område.

(5)

Anvendelsen af de fleste af foranstaltningerne i gennemførelsesforordning (EU) 2022/2095 og gennemførelsesafgørelse (EU)2015/893 har vist sig at være et effektivt middel til at reducere den risiko, som disse skadegørere udgør, til et acceptabelt niveau.

(6)

Af konsekvenshensyn og af hensyn til retssikkerheden bør disse foranstaltninger, ajourført som fornødent, indarbejdes i bilag VII, VIII, XI og XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 som krav vedrørende indførsel til og flytning inden for Unionen af planter, planteprodukter og andre objekter, der kan fungere som værter for Anoplophora glabripennis (Motschulsky) eller Anoplophora chinensis (Forster).

(7)

På denne baggrund bør der tilføjes nye oplysninger vedrørende Anoplophora glabripennis (Motschulsky) og Anoplophora chinensis (Forster) i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 for så vidt angår planter til plantning og træ i form af flis, spåner og træaffald af visse arter, træ af visse arter i andre former samt træemballage af visse arter.

(8)

På baggrund af flere fund af Anoplophora chinensis i Unionen bør anvendelsesområdet for værtsplanterne for denne skadegører udvides til ikke kun at omfatte Aesculus hippocastanum, men alle Aesculus-arter.

(9)

På grundlag af erfaringerne i Unionen bør anvendelsesområdet for værtsplanterne for Anoplophora glabripennis dog begrænses til arter, hvor der er fundet eller konstateret symptomer på den pågældende skadegører.

(10)

For at sikre en forholdsmæssig indsats over for de relevante plantesundhedsmæssige risici og for at sikre juridisk klarhed bør de særlige krav i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 vedrørende planter, planteprodukter og andre objekter, der kan fungere som værter for Anoplophora glabripennis, kun gælde for de tredjelande, hvor skadegøreren vides at forekomme. Disse lande bør opføres i bilag VII.

(11)

I henhold til artikel 10, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2022/2095 samt afsnit 2, del A, punkt 1, litra c), i bilag II til gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/893 skal specificerede planter forud for flytning inden for Unionen være blevet dyrket på et sted, hvor der bl.a. udføres målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af hvert parti af specificerede planter. I henhold til disse bestemmelser skal denne målrettede prøveudtagning ved den destruktive metode foretages på specifikke niveauer som fastsat i de pågældende retsakter.

(12)

Erfaringerne med anvendelsen af gennemførelsesforordning (EU) 2022/2095 og gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/893 har vist, at de fastsatte niveauer for prøveudtagning ved den destruktive metode af specificerede planter er uforholdsmæssigt høje, fordi de fører til destruktion af et unødvendigt stort antal planter, uden at konfidensniveauet for prøveudtagningen øges tilsvarende.

(13)

De pågældende krav vedrørende prøveudtagning ved den destruktive metode bør derfor fjernes, da det er tilstrækkeligt at kræve, at den prøveudtagningsordning, der anvendes til inspektion, skal gøre det muligt med mindst 99 % sikkerhed at påvise en forekomst af angrebne planter på 1 %.

(14)

KN-koderne i bilag VII og XI til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 bør ændres for at afspejle den seneste ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (7).

(15)

Derudover bør der tilføjes nye oplysninger i bilag VIII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 vedrørende planter, træ og træemballage af visse arter, der i et vist tidsrum har befundet sig i et afgrænset område til inddæmning etableret i henhold til 5 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/1952 og artikel 5 i gennemførelsesforordning (EU) 2022/2095. Dette er nødvendigt for at sikre, at flytning af de pågældende varer fra områder, hvor skadegøreren er etableret, til resten af Unionen ikke udgør en uacceptabel plantesundhedsmæssig risiko.

(16)

I bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 bør henvisningen i del A, punkt 3, til »Alnus L., Carpinus L., Cercidiphyllum Siebold & Zucc., Corylus L., Fagus L., Koelreuteria Laxm., Platanus L., Tilia spp.« udgå, da det er påvist, at disse arter ikke er den foretrukne vært for Anoplophora glabripennis (Motschulsky) og derfor udgør en mindre plantesundhedsmæssig risiko.

(17)

Visse trætyper bør desuden tilføjes på listen i bilag XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072, da der kræves et plantepas ved flytning af disse inden for Unionen, hvorved det attesteres, at de respektive særlige krav i nævnte forordnings bilag VIII er opfyldt.

(18)

Gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 bør derfor ændres.

(19)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072

Bilag VII, VIII, XI og XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. september 2025.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 af 28. november 2019 om ensartede betingelser for gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 for så vidt angår beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2008 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319 af 10.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2072/oj).

(3)  Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/29/oj).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2095 af 28. oktober 2022 om fastsættelse af foranstaltninger mod indførsel, etablering og spredning i Unionens område af Anoplophora chinensis (Forster) og om ophævelse af afgørelse 2012/138/EU (EUT L 281 af 31.10.2022, s. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2095/oj).

(5)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/893 af 9. juni 2015 om foranstaltninger mod indslæbning og spredning i Unionen af Anoplophora glabripennis (Motschulsky) (EUT L 146 af 11.6.2015, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/893/oj).

(6)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2025/1952 af 29. september 2025 om foranstaltninger mod etablering og spredning på Unionens område af Anoplophora glabripennis (Motschulsky) og til udryddelse og inddæmning af denne skadegører inden for visse afgrænsede områder og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/893 (EUT L, 2025/1952, 3.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1952/oj).

(7)  Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).


BILAG

1.

I bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 foretages følgende ændringer:

a)

Efter punkt 32.7 indsættes følgende som punkt 32.8 og 32.9:

»32.8

Planter til plantning, hvis stængel har en diameter på 1 cm eller derover på det tykkeste sted, af Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. og Ulmus spp.

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

Japan, Kina, Libanon, Nordkorea, Schweiz, Sydkorea og USA

Det er officielt konstateret, at planterne:

a)

har oprindelse i et område, der af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet er konstateret frit for Anoplophora glabripennis (Motschulsky) i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 4 (*1). Det skadegørerfrie område angives i plantesundhedscertifikatet i rubrikken »Oprindelsessted«, forudsat at den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt Kommissionen, at området er konstateret skadegørerfrit, eller

b)

i mindst to år forud for eksporten eller — for planter på under to år — i hele deres levetid er blevet dyrket på et produktionssted:

i)

der er konstateret frit for Anoplophora glabripennis (Motschulsky) i overensstemmelse med ISPM 10 (*2)

ii)

der årligt er blevet underkastet mindst to officielle inspektioner for tegn på Anoplophora glabripennis (Motschulsky), der er foretaget på passende tidspunkter, uden at der er fundet tegn på skadegøreren

iii)

hvor planterne er blevet dyrket på et sted:

med fysisk isolering til beskyttelse mod indslæbning af Anoplophora glabripennis (Motschulsky), eller

hvor der er anvendt passende forebyggende behandlinger, og som er omgivet af en stødpudezone med en bredde på mindst 1 km, hvor der årligt på passende tidspunkter foretages offentlige undersøgelser for forekomst af eller tegn på Anoplophora glabripennis (Motschulsky), og

iv)

hvor alle sendinger af planterne umiddelbart forud for eksporten er blevet underkastet en officiel inspektion for forekomst af Anoplophora glabripennis (Motschulsky), særligt på planternes grene og stængler, herunder målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode, eller

c)

er dyrket af grundstammer, der opfylder kravene i litra b), podet med podekviste, og de podede planter er blevet inspiceret i overensstemmelse med litra b), nr. iv).

Der skal i forbindelse med den i litra b), nr. iv), omhandlede inspektion anvendes en prøvestørrelse, der gør det muligt at påvise en angrebsgrad på mindst 1 % med et konfidensniveau på 99 %.

32.9

Planter til plantning, hvis stængel har en diameter på 1 cm eller derover på det tykkeste sted, af Acer spp., Aesculus spp., Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Ostrya spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. og Vaccinium corymbosum

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 30

ex 0602 20 80

ex 0602 40 00

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Alle tredjelande

Det er officielt konstateret, at planterne:

a)

har oprindelse i et land, der er anerkendt som værende frit for Anoplophora chinensis (Forster) i overensstemmelse med den relevante internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM4 (*), forudsat at det pågældende tredjelands nationale plantesundhedsmyndighed på forhånd skriftligt har meddelt denne status til Kommissionen, eller

b)

har oprindelse i et område, der af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet er konstateret frit for Anoplophora chinensis (Forster) i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 4 (*1). Det skadegørerfrie område angives i plantesundhedscertifikatet i rubrikken »Oprindelsessted«, forudsat at det pågældende tredjelands nationale plantesundhedsmyndighed på forhånd skriftligt har meddelt denne status til Kommissionen, eller

c)

i mindst to år forud for eksporten eller — for planter på under to år — i hele deres levetid er blevet dyrket på et produktionssted:

i)

der er konstateret frit for Anoplophora chinensis (Forster) i overensstemmelse med ISPM 10

ii)

der årligt er blevet underkastet mindst to officielle inspektioner for tegn på Anoplophora chinensis (Forster), som er foretaget på passende tidspunkter, uden at der er fundet tegn på skadegøreren

iii)

hvor planterne er blevet dyrket på et sted:

med fysisk isolering til beskyttelse mod indslæbning af Anoplophora chinensis (Forster), eller

hvor der er anvendt passende forebyggende behandlinger, og som er omgivet af en stødpudezone med en bredde på mindst 1 km, hvor der årligt på passende tidspunkter foretages offentlige undersøgelser for forekomst af eller tegn på Anoplophora chinensis (Forster), og

iv)

hvor sendinger af planterne umiddelbart forud for eksporten er blevet underkastet en officiel inspektion for forekomst af Anoplophora chinensis (Forster), særligt på planternes rødder og stængler, herunder målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode, eller

d)

er dyrket af grundstammer, der opfylder kravene i litra c), podet med podekviste, og de podede planter er blevet inspiceret i overensstemmelse med litra c), nr. iv).

Der skal i forbindelse med den i litra c), nr. iv), omhandlede inspektion anvendes en prøvestørrelse, der gør det muligt at påvise en angrebsgrad på mindst 1 % med et konfidensniveau på 99 %.

b)

Følgende tilføjes som punkt 114 og 115:

»114.

Træ af Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. og Ulmus spp., dog ikke i form af:

flis, spåner, savsmuld og træaffald, som helt eller delvis hidrører fra sådanne planter

træemballage i form af pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande, lastpaller og lignende, pallerammer, stuvholt, uanset om det faktisk anvendes til transport af genstande af enhver art, undtagen stuvholt til støtte for forsendelser af træ, som er fremstillet af træ af samme type og kvalitet som træet i sendingen og opfylder de samme plantesundhedsmæssige EU-krav som træet i sendingen, men inklusive træ, der ikke har bevaret sin naturlige runding

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

4403 95 10

4403 95 90

4403 96 00

4403 97 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

4407 96 10

4407 96 91

4407 96 99

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Japan, Kina, Libanon, Nordkorea, Schweiz, Sydkorea og USA

Det er officielt konstateret, at træet:

a)

har oprindelse i et område, der af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet er konstateret frit for Anoplophora glabripennis (Motschulsky) i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 4(*). Det skadegørerfrie område angives i plantesundhedscertifikatet i rubrikken »Oprindelsessted«, forudsat at den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt Kommissionen, at området er konstateret skadegørerfrit, eller

b)

er afbarket og er blevet underkastet en passende varmebehandling for at opnå en temperatur på mindst 56 °C i mindst 30 sammenhængende minutter i hele træets profil (inklusive dets kerne), hvilket skal være angivet i plantesundhedscertifikatet, og mærket »HT« skal være anbragt på træet eller emballagen i overensstemmelse med handelssædvane.

115.

Træ i form af flis, spåner og træaffald, som helt eller delvis hidrører fra Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. og Ulmus spp.

ex 4401 22 90

ex 4401 49 90

ex 4401 49 10

Japan, Kina, Libanon, Nordkorea, Schweiz, Sydkorea og USA

Det er officielt konstateret, at træet:

a)

har oprindelse i et område, der af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet er konstateret frit for Anoplophora glabripennis (Motschulsky) i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 4 (*). Det skadegørerfrie område angives i plantesundhedscertifikatet i rubrikken »Oprindelsessted«, forudsat at den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt Kommissionen, at området er konstateret skadegørerfrit, eller

b)

er afbarket og er blevet underkastet en passende varmebehandling for at nå en temperatur på mindst 56 °C i mindst 30 sammenhængende minutter i hele træets profil (inklusive dets kerne), hvilket skal være angivet i plantesundhedscertifikatet, eller

c)

er blevet forarbejdet til stykker, hvis tykkelse og bredde ikke overstiger 2,5 cm.«

2.

I bilag VIII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 foretages følgende ændringer:

a)

Efter punkt 17.1 indsættes følgende som punkt 17.2 og 17.3:

»17.2

Planter til plantning, hvis stængel har en diameter på 1 cm eller derover på det tykkeste sted, af Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. og Ulmus spp. med oprindelse i et afgrænset område etableret i henhold til artikel 5 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/1952 eller indført til et produktionssted i et sådant område

Det er officielt konstateret, at planterne i mindst to år forud for flytningen eller — for planter på under to år — i hele deres levetid er blevet dyrket på et produktionssted, der opfylder alle følgende krav:

a)

Det er hvert år blevet underkastet mindst to officielle inspektioner for tegn på Anoplophora glabripennis (Motschulsky), der er foretaget på passende tidspunkter, uden at der er fundet sådanne tegn, herunder eventuelt målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode på planternes stængler og grene.

b)

Planterne er blevet dyrket på et sted:

i)

med fysisk isolering til beskyttelse mod indslæbning af Anoplophora glabripennis (Motschulsky), eller

ii)

hvor der årligt på passende tidspunkter er foretaget officielle undersøgelser for forekomst af eller tegn på Anoplophora glabripennis (Motschulsky) inden for en bredde på mindst 1 km omkring stedet, uden at der er fundet Anoplophora glabripennis (Motschulsky) eller tegn herpå, og hvor:

iii)

der er anvendt forebyggende behandlinger, eller

der er foretaget målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af hvert parti forud for flytningen, herunder målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af planternes grene og stængler.

Prøvestørrelsen i forbindelse med den i litra a) omhandlede inspektion har gjort det muligt at påvise en angrebsgrad på mindst 1 % med et konfidensniveau på 99 %.

Grundstammer, der opfylder kravene i litra a) og b), kan podes med podekviste, som ikke er dyrket under disse betingelser, men som er højst 1 cm i diameter på det tykkeste sted.

17.3

Planter til plantning, hvis stængel har en diameter på 1 cm eller derover på det tykkeste sted, af Acer spp., Aesculus spp., Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Ostrya spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. og Vaccinium corymbosum med oprindelse i et afgrænset område etableret i henhold til artikel 5 i gennemførelsesforordning (EU) 2022/2095 (*3) eller indført til et produktionssted i et sådant område

Det er officielt konstateret, at planterne i mindst to år forud for flytningen eller — for planter på under to år — i hele deres levetid er blevet dyrket på et produktionssted, der opfylder alle følgende krav:

a)

Det er hvert år blevet underkastet mindst to officielle inspektioner for tegn på Anoplophora glabripennis (Motschulsky), som er foretaget på passende tidspunkter, uden at der er fundet sådanne tegn, herunder eventuelt målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af planternes stængler og grene.

b)

Planterne er blevet dyrket på et sted:

i)

med fysisk isolering til beskyttelse mod indslæbning af Anoplophora chinensis (Forster), eller

ii)

hvor der årligt på passende tidspunkter er foretaget officielle inspektioner for forekomst af eller tegn på Anoplophora chinensis (Forster) inden for en bredde på mindst 1 km omkring stedet, uden at der er fundet Anoplophora chinensis (Forster) eller tegn herpå, og

iii)

hvor der er anvendt forebyggende behandlinger, eller

hvor der er foretaget målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af hvert parti forud for flytningen, herunder målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af planternes rødder og stængler.

Prøvestørrelsen i forbindelse med den i litra a) omhandlede inspektion har gjort det muligt at påvise en angrebsgrad på mindst 1 % med et konfidensniveau på 99 %.

Grundstammer, der opfylder kravene i litra a) og b), kan podes med podekviste, som ikke er dyrket under disse betingelser, men som er højst 1 cm i diameter på det tykkeste sted.

b)

Følgende tilføjes som punkt 30-32:

»30.

Træ af Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. og Ulmus spp., som har oprindelse i afgrænsede områder etableret i henhold til artikel 5 i forordning (EU) 2025/1952, eller som ikke har oprindelse i, men er blevet indført i disse afgrænsede områder, dog ikke i form af:

flis, spåner og træaffald, som helt eller delvis hidrører fra sådanne planter

træemballage i form af pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande, lastpaller og lignende, pallerammer, stuvholt, uanset om det faktisk anvendes til transport af genstande af enhver art, undtagen stuvholt til støtte for forsendelser af træ, som er fremstillet af træ af samme type og kvalitet som træet i sendingen og opfylder de samme plantesundhedsmæssige EU-krav som træet i sendingen, men inklusive træ, der ikke har bevaret sin naturlige runding.

Det er officielt konstateret, at træet:

a)

er afbarket og

b)

er blevet underkastet en passende varmebehandling for at opnå en temperatur på mindst 56 °C i mindst 30 sammenhængende minutter i hele træets profil, inklusive dets kerne, og er mærket med »HT« på træet eller emballagen i overensstemmelse med handelssædvane.

31.

Træ i form af flis, spåner og træaffald, som helt eller delvis hidrører fra Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. og Ulmus spp. med oprindelse i et afgrænset område etableret i henhold til artikel 5 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/1952

Det er officielt konstateret, at træet:

a)

er afbarket og er blevet underkastet en passende varmebehandling for at opnå en temperatur på mindst 56 °C i mindst 30 sammenhængende minutter i hele træets profil (inklusive dets kerne) eller

b)

er blevet forarbejdet til stykker, hvis tykkelse og bredde ikke overstiger 2,5 cm.

32.

Træemballage af Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. og Ulmus spp. med oprindelse i et afgrænset område etableret i henhold til artikel 5 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/1952

Træemballagen:

a)

er fremstillet af afbarket træ i overensstemmelse med bilag I til FAO's International Standard for Phytosanitary Measures No 15 — Regulation of Wood Packaging Material in International Trade og er blevet underkastet en af de godkendte behandlinger, der er fastsat i bilag I til nævnte internationale standard, og

b)

er forsynet med et mærke som specificeret i bilag II til nævnte internationale standard, med en angivelse af, at træemballagen er blevet underkastet en godkendt plantesundhedsmæssig behandling i overensstemmelse med nævnte standard.«

3.

I bilag XI, del A, punkt 12, i gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 affattes oplysningerne vedrørende »Acer L., Aesculus L., Alnus L., Betula L., Carpinus L., Cercidiphyllum Siebold & Zucc., Corylus L., Fagus L., Fraxinus L., Koelreuteria Laxm., Platanus L., Populus L., Salix L., Tilia L. og Ulmus L., …« således:

»Acer L., Aesculus L., Betula L., Fraxinus L, Populus L., Salix L. og Ulmus L., også træ, som ikke har bevaret sin naturlige runding

Brænde; træ i form af flis eller spåner; savsmuld og træaffald; træ i form af flis eller spåner; savsmuld og træaffald, også agglomereret til briketter eller lignende former:

– Brænde; træ i form af flis eller spåner; savsmuld og træaffald:

– – Af andet træ end nåletræ:

ex 4401 12 00

– Træ i form af flis eller spåner:

– – Af andet træ end nåletræ:

– – – Andet (end af eukalyptus (Eucalyptus spp.)):

ex 4401 22 90

– Træaffald, ikke agglomereret:

– – – Bark og produktionsaffald, skrot, spild og restprodukter

ex 4401 49 10

– – – I andre tilfælde:

ex 4401 49 90

Træ, ubearbejdet, ikke afbarket eller afgrenet eller groft tildannet på to eller fire sider:

– Malet, bejdset eller behandlet med kreosot eller andre træbeskyttelsesmidler

– – Af andet træ end nåletræ:

ex 4403 12 00

Træ, ubearbejdet eller afbarket, afgrenet eller groft tildannet på to eller fire sider:

– Ikke malet, bejdset eller behandlet med kreosot eller andre træbeskyttelsesmidler:

– – Af birk (Betula spp.):

4403 95 10

4403 90

4404 00

– – Af poppel og asp (Populus spp.):

4403 97 00

– – I andre tilfælde:

ex 4403 99 00

Emner af træ til stolper, pæle, stokke og lignende, kløvede eller tilspidsede, men ikke savskårne i længderetningen:

– Af andet træ end nåletræ:

ex 4404 20 00

Jernbane- og sporvejssveller af træ:

– Ikke imprægnerede:

– – Af andet træ end nåletræ:

ex 4406 12 00

– I andre tilfælde (end ikke imprægnerede):

– – Af andet træ end nåletræ:

ex 4406 92 00

Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af tykkelse over 6 mm:

– – Af løn (Acer spp.):

4407 93 10

4407 93 91

4407 93 99

– – Af ask (Fraxinus spp.):

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

– – Af birk (Betula spp.):

4407 96 10

4407 96 91

4407 96 99

– – Af poppel og asp (Populus spp.):

4407 97 10

4407 97 91

4407 97 99

– – I andre tilfælde:

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

Plader til fineringsarbejde (herunder sådanne plader fremstillet ved skæring af lamineret træ), til fremstilling af krydsfinér eller lignende lamineret træ samt træ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet, splejset eller samlet ende-til-ende, af tykkelse ikke over 6 mm:

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 95

Træ (herunder ikke-sammensatte parketstaver), profileret (pløjet, notet, falset, rejfet, kelet eller lignende) i hele længden på en eller flere kanter, ender eller overflader, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende:

– – – Af andet træ end nåletræ, i andre tilfælde:

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af træ, herunder tøndestaver:

ex 4416 00 00

Præfabrikerede bygninger af træ:

ex 9406 10 00

Japan, Kina, Libanon, Nordkorea, Schweiz, Sydkorea og USA«.

4.

I bilag XIII, i gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2072 indsættes følgende som punkt 4.2 og 4.3 efter punkt 4.1:

»4.2.

Træ, undtagen i form af flis, spåner og træaffald, med oprindelse i afgrænsede områder eller træ, som helt eller delvis har bevaret sin naturlige runding, og som ikke har oprindelse i, men er blevet indført i disse afgrænsede områder, af Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. og Ulmus spp., jf. punkt 30 i bilag VIII.

4.3.

Træ i form af flis, spåner og træaffald med oprindelse i afgrænsede områder, som helt eller delvis hidrører fra Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. og Ulmus spp., jf. punkt 31 i bilag VIII.«


(*1)  ISPM 4 Requirements for the establishment of pest free areas (krav vedrørende etablering af skadegørerfrie områder), IPPC, FAO, 1995.

(*2)  ISPM 10 Requirements for the establishment of pest free places of production and pest free production sites (krav vedrørende etablering af skadegørerfrie produktionssteder og skadegørerfrie produktionsanlæg), IPPC, FAO, 1999.«

(*3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2095 af 28. oktober 2022 om fastsættelse af foranstaltninger mod indførsel, etablering og spredning i Unionens område af Anoplophora chinensis (Forster) og om ophævelse af afgørelse 2012/138/EU (EUT L 281 af 31.10.2022, s. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2095/oj).«


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1953/oj

ISSN 1977-0634 (electronic edition)