|
Den Europæiske Unions |
DA L-udgaven |
|
2025/964 |
20.5.2025 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2025/964
af 20. maj 2025
om ændring af forordning (EU) 2024/2642 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands destabiliserende aktiviteter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215, og
under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2025/963 af 20. maj 2025 om ændring af afgørelse (FUSP) 2024/2643 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands destabiliserende aktiviteter (1),
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 8. oktober 2024 vedtog Rådet forordning (EU) 2024/2642 (2), som giver virkning til foranstaltningerne i Rådets afgørelse (FUSP) 2024/2643 (3) om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands destabiliserende aktiviteter. |
|
(2) |
Den 20. maj 2025 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2025/963, som ændrer afgørelse (FUSP) 2024/2643. |
|
(3) |
Afgørelse (FUSP) 2025/963 indfører supplerende foranstaltninger og ændrer bl.a. de kriterier, der ligger til grund for de individuelle listeopførelser vedrørende indefrysningen af aktiver og forbuddet mod at stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed for listeopførte personer, organer og enheder. |
|
(4) |
Disse supplerende foranstaltninger forbyder transaktioner vedrørende materielle aktiver til støtte for Ruslands destabiliserende aktiviteter, herunder fartøjer, fly, fast ejendom og fysiske elementer i digitale netværk og kommunikationsnet. Sådanne materielle aktiver kan omfatte både løsøre og fast ejendom. De materielle aktiver bør være tilstrækkeligt identificerbare for at kunne understøtte en effektiv gennemførelse af forbuddet. |
|
(5) |
Disse supplerende foranstaltninger forbyder også radio- og TV-spredning i Unionen af specifikt listeopførte medieforetagender. Dette forbud er indført på baggrund af Ruslands involvering i en systematisk, international kampagne for manipulation af medierne og fordrejning af fakta med henblik på at styrke landets destabiliserende strategi over for Unionen og dens medlemsstater. |
|
(6) |
I betragtning af den alvorlige situation og som svar på Ruslands destabiliserende handlinger er det nødvendigt, i overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder og friheder, der er anerkendt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig med retten til ytrings- og informationsfrihed som anerkendt i chartrets artikel 11, at suspendere de specifikt udpegede medieforetagenders sendetilladelser i Unionen og at forbyde spredning af deres indhold til Unionen eller rettet mod Unionen. Ved operatører, der er omfattet af sendeforbuddet, forstås bredt fysiske personer og enheder, der agerer kommercielt eller professionelt, samt dem, der agerer med økonomisk gevinst for øje, f.eks. skabere af onlineindhold, bloggere og influencere, der har indtægter fra reklamer, donationer eller et voksende antal følgere. |
|
(7) |
I overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder og friheder, der er anerkendt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig med retten til ytrings- og informationsfrihed, friheden til at oprette og drive egen virksomhed og ejendomsretten som anerkendt i henholdsvis chartrets artikel 11, 16 og 17, forhindrer sendeforbuddet ikke, at medieforetagenderne eller deres medarbejdere udfører andre aktiviteter i Unionen end radio- og TV-spredning, såsom research og interviews. Disse foranstaltninger ændrer ikke på forpligtelsen til at respektere de rettigheder, friheder og principper, der er omhandlet i artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union, herunder i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, og i medlemsstaternes forfatninger, inden for deres respektive anvendelsesområder. |
|
(8) |
Disse ændringer hører under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og det er derfor nødvendigt at indføre regulering på EU-plan for at gennemføre dem, navnlig for at sikre, at alle medlemsstaterne anvender dem på samme måde. |
|
(9) |
Forordning (EU) 2024/2642 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) 2024/2642 foretages følgende ændringer:
|
1) |
Vedrører ikke den danske udgave. |
|
2) |
Følgende artikler indsættes: »Artikel 1a 1. Det er forbudt direkte eller indirekte at deltage i transaktioner, der vedrører eller involverer materielle aktiver såsom fartøjer, fly, fast ejendom, havne, lufthavne og fysiske elementer i digitale netværk og kommunikationsnet, jf. listen i bilag III. 2. Listen i bilag III omfatter materielle aktiver, som:
3. Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på transaktioner af hensyn til søfarts- eller luftfartssikkerheden eller transaktioner, der er nødvendige til humanitære formål eller akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller på miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer. 4. Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse, der er nødvendige for anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom eller en voldgiftskendelse, der er afsagt i en medlemsstat, eller med henblik på en undersøgelse af overtrædelser af bestemmelserne i denne forordning eller af anden ulovlig aktivitet. 5. Uanset stk. 1 kan en medlemsstats kompetente myndigheder tillade transaktioner, der vedrører eller involverer materielle aktiver, der er opført i bilag III, på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, efter at have fastslået i hvert enkelt tilfælde, at transaktionen er strengt nødvendig til et formål, der er i overensstemmelse med denne forordnings mål. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle sådanne tilladelser senest to uger efter meddelelsen heraf. Artikel 1b 1. Det er forbudt direkte eller indirekte at deltage i transaktioner med:
2. Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse for transaktioner, der er:
Artikel 1c 1. Det er forbudt for operatører at udsende eller muliggøre, lette eller på anden måde bidrage til udsendelse af indhold fra de juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag V, herunder gennem transmission eller distribution ved hjælp af ethvert middel såsom kabel, satellit, IP-TV, internettjenesteudbydere, internetbaserede videodelingsplatforme eller -applikationer, hvad enten det er nyt eller forudinstalleret. 2. Enhver ordning med radio- og tv-licens eller -tilladelse, -transmission eller -distribution med de juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag V, suspenderes. 3. Det er forbudt at reklamere for produkter eller tjenester i ethvert indhold, der produceres eller udsendes af de juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag V, herunder gennem transmission eller distribution ved hjælp af ethvert middel, som omhandlet i denne artikels stk. 1. (*1) Rådets afgørelse (FUSP) 2024/2643 af 8. oktober 2024 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands destabiliserende aktiviteter (EUT L, 2024/2643, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2643/oj).« " |
|
3) |
Artikel 2, stk. 3, affattes således: »3. Bilag I omfatter fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der:
|
|
4) |
I artikel 11, stk. 1, tilføjes følgende litraer:
|
|
5) |
Bilag III, IV og V tilføjes som angivet i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. maj 2025.
På Rådets vegne
K. KALLAS
Formand
(1) EUT L, 2025/963, 20.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/963/oj.
(2) Rådets forordning (EU) 2024/2642 af 8. oktober 2024 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands destabiliserende aktiviteter (EUT L, 2024/2642, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2642/oj).
(3) Rådets afgørelse (FUSP) 2024/2643 af 8. oktober 2024 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands destabiliserende aktiviteter (EUT L, 2024/2643, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2643/oj).
BILAG
Følgende bilag tilføjes til bilagene til forordning (EU) 2024/2642:
»BILAG III
Liste over materielle aktiver, jf. artikel 1a
[…]
BILAG IV
Liste over juridiske personer, enheder eller organer, jf. artikel 1b
[…]
BILAG V
Liste over juridiske personer, enheder eller organer, jf. artikel 1c
[…]«.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/964/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)