|
Den Europæiske Unions |
DA L-udgaven |
|
2025/791 |
8.8.2025 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2025/791
af 23. april 2025
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer de generelle betingelser for tilsynskollegiernes virkemåde, og om ophævelse af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/98
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (1), særlig artikel 51, stk. 4, andet afsnit, og artikel 116, stk. 4, tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I direktiv 2013/36/EU fastsættes regler vedrørende de kompetente myndigheders tilsynsbeføjelser og -redskaber til udøvelse af tilsyn med kreditinstitutter Tilsynskollegier er de midler, hvorigennem tilsynsaktiviteter koordineres. I henhold til artikel 116 i direktiv 2013/36/EU skal de konsoliderende tilsynsmyndigheder oprette tilsynskollegier for at lette udførelsen af visse tilsynsopgaver og sikre hensigtsmæssig koordinering og samarbejde med de relevante tredjelandes tilsynsmyndigheder. Dertil kommer, at de kompetente myndigheder, som fører tilsyn med et institut med væsentlige filialer i andre medlemsstater, i henhold til artikel 51, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU er forpligtet til at oprette og lede tilsynskollegier, når nævnte direktivs artikel 116 ikke finder anvendelse. |
|
(2) |
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/98 (2) fastlægger regler vedrørende generelle betingelser for virkemåden af de tilsynskollegierne, som skal oprettelse i henhold til artikel 51, stk. 3, og artikel 116 i direktiv 2013/36/EU. Der blev indført nye bestemmelser i direktiv 2013/36/EU om godkendelse af visse finansielle holdingselskaber og blandede finansielle holdingselskaber, om oprettelse af mellemliggende moderselskaber i Unionen og om kollegier for koncerner med hovedsæde i Unionen, hvis datterselskaber er etableret i tredjelande. Desuden blev investeringsselskaber fjernet fra anvendelsesområdet for direktiv 2013/36/EU, da definitionen af begrebet institut ikke længere omfatter investeringsselskaber, mens nogle af bestemmelserne i direktiv 2013/36/EU stadig finder anvendelse på disse. For at tage højde for disse talrige ændringer og af hensyn til retssikkerheden er det nødvendigt at ophæve og erstatte delegeret forordning (EU) 2016/98. |
|
(3) |
Kortlægningen af en koncern, hvorved koncernenhederne i Unionen eller i et tredjeland identificeres, og som for hver enkelt koncernenhed omfatter en beskrivelse af dens karakter, beliggenhed, myndigheder, der fører tilsyn med den, gældende tilsynsmæssige undtagelser, dens vigtighed for koncernen og dens vigtighed for de lande, hvor den er meddelt tilladelse eller er etableret, samt kriterierne for at bestemme vigtigheden, anses for at være et afgørende element for identifikationen af medlemmer af tilsynskollegiet og potentielle observatører. I denne henseende er oplysninger om en filials vigtighed for koncernen og den pågældende filials vigtighed for den medlemsstat, hvor den er etableret, af afgørende betydning for at bestemme deltagelsen af den pågældende medlemsstats kompetente myndigheder i kollegiets aktiviteter. For at identificere medlemmer af tilsynskollegiet og potentielle observatører er det ligeledes vigtigt med oplysninger om koncernenhedernes karakter, dvs. om de er institutter, filialer eller andre enheder i den finansielle sektor, og om, i hvilket land de er meddelt tilladelse eller er etableret, hvad enten der er tale om en medlemsstat eller et tredjeland. For at bestemme denne vigtighed bør der fastsættes visse kriterier. |
|
(4) |
I overensstemmelse med artikel 21b, stk. 2, i direktiv 2013/36/EU kan de kompetente myndigheder tillade, at institutter har to mellemliggende moderselskaber i Unionen, hvilket vil medføre oprettelse af to tilsynskollegier. Når to tilsynskollegier er blevet oprettet, skal der sikres et tæt samarbejde mellem dem. Med henblik herpå bør den konsoliderende tilsynsmyndighed eller den koncerntilsynsførende fra et kollegie deltage som observatør i det andet kollegie. |
|
(5) |
I henhold til artikel 116, stk. 1a, i direktiv 2013/36/EU skal den konsoliderende tilsynsmyndighed også oprette tilsynskollegier, når alle grænseoverskridende datterselskaber af et moderinstitut i Unionen, af et finansielt moderholdingselskab i Unionen eller et blandet finansielt moderholdingselskab i Unionen har hovedkontor i tredjelande. For tilsynskollegier, der er oprettet i henhold til nævnte artikel, er det nødvendigt at sikre, at den konsoliderende tilsynsmyndighed, når der findes datterselskaber i koncernen, opfordrer alle tredjelandsmyndigheder til at blive observatører i det relevante tilsynskollegie, da dette vil være afgørende for at bestemme deres vigtighed og muliggøre en forsigtig risikostyring i moderselskabet i Unionen. I alle andre tilsynskollegier, der er oprettet i henhold til artikel 116, stk. 1, i direktiv 2013/36/EU, er det dog kun myndigheder i tredjelande, hvor koncernen er til stede i betydelig grad, som bør opfordres til at blive observatører i tilsynskollegiet. For at sikre, at de krav om tavshedspligt, der er fastsat i EU-retten, er opfyldt, bør tredjelandsmyndigheder i alle tilfælde kun have lov til at blive observatører i tilsynskollegier, hvis de er underlagt fortrolighedskrav, der mindst svarer til dem, der gælder i Unionen. |
|
(6) |
For at styrke samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mellem de kompetente myndigheder med ansvar for tilsyn og andre myndigheder, der er involveret i tilsynet med en koncern, og for at sikre udveksling af oplysninger med henblik på udførelsen af deres respektive opgaver bør den konsoliderende tilsynsmyndighed anmode koncernafviklingsmyndigheden, den ledende tilsynsmyndighed for kollegiet, der er oprettet med henblik på at lette samarbejdet mellem AML/CFT-myndigheder (»AML/CFT-tilsynskollegiet«), tilsynsmyndighederne i tredjelande, hvor vigtige institutter eller filialer er etableret, tilsynsmyndigheden i en medlemsstat, hvor et andet mellemliggende moderselskab i Unionen er etableret, og koordinatoren for det finansielle konglomerat, hvis disse myndigheder er udpeget af den konsoliderende tilsynsmyndighed, om at blive observatører i tilsynskollegiet. Observatørstatus bør gøre det muligt for disse myndigheder at blive indbudt til tilsynskollegiets møder af den konsoliderende tilsynsmyndighed, hvis deres tilstedeværelse er relevant i betragtning af dagsordenen for disse møder. |
|
(7) |
I henhold til artikel 21 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 (3) skal Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) overvåge tilsynskollegiernes virkemåde og fremme konsekvens og sammenhæng med hensyn til anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 (4), direktiv 2013/36/EU, delegeret forordning (EU) 2016/98 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/99 (5). Resultaterne af denne overvågning viste, at det fortsat er nødvendigt at styrke visse aspekter af tilsynskollegiernes operationelle ordninger, herunder regelmæssig udveksling af tidlige advarselsindikatorer eller samarbejdet med afviklingsmyndighederne eller myndighederne for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme (AML/CFT-myndighederne). Det er derfor nødvendigt at styrke tilsynskollegiernes rolle som et redskab til udveksling af oplysninger mellem deres medlemmer og til samarbejde og koordinering med observatører, herunder andre sektorspecifikke kollegier. |
|
(8) |
For at styrke tilsynskollegiers effektivitet bør de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger, jf. artikel 115 i direktiv 2013/36/EU, omfatte alle områder af kollegiets arbejde. De skriftlige ordninger bør også omfatte ordninger mellem bestemte kollegiemedlemmer, der er involveret i specifikke kollegieaktiviteter, f.eks. aktiviteter, der udøves via specifikke delstrukturer i kollegiet. Af samme grund bør de skriftlige bestemmelser også omfatte de operationelle aspekter af kollegiets arbejde, da disse aspekter er af afgørende betydning med henblik på at facilitere tilsynskollegiets virkemåde i såvel going concern-situationer som nødsituationer. Da det er af afgørende betydning i forvejen at sikre samarbejde i kollegiet, og for at der kan tilvejebringes input vedrørende koncernafviklingsspørgsmål, bør de skriftlige ordninger foreskrive processerne for koordinering af det relevante input samt den konsoliderende tilsynsmyndigheds ansvar og rolle med hensyn til at kommunikere det pågældende input via koncernafviklingsmyndigheden, jf. definitionen i artikel 2, stk. 1, nr. 44), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU (6), til afviklingskollegiet. De skriftlige ordninger bør være dækkende, sammenhængende og udtømmende, og de bør udgøre et fyldestgørende og relevant grundlag for, at de kompetente myndigheder kan varetage deres relevante forpligtelser og opgaver inden for, snarere end uden for, tilsynskollegiet. |
|
(9) |
Tilsynskollegiets medlemmer bør drøfte og nå til enighed om, i hvilken udstrækning og på hvilket niveau observatører eventuelt skal inddrages i tilsynskollegiet. For at styrke samarbejdet og udvekslingen af oplysninger med observatørerne, herunder med koncernafviklingsmyndigheden og den ledende AML/CFT-tilsynsmyndighed, hvis det er relevant, bør de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger fastlægge regelsættet vedrørende samarbejde og oplysninger, som skal udveksles med hver af disse observatører. De skriftlige ordninger bør også omfatte aftaler mellem de af tilsynskollegiets medlemmer, der er involveret i kollegiets specifikke aktiviteter, herunder aktiviteter, der udøves via specifikke delstrukturer i tilsynskollegiet. |
|
(10) |
For at udøve alle kollegieaktiviteter bør den konsoliderende tilsynsmyndighed og de øvrige kollegiemedlemmer have overblik over de aktiviteter, der udøves af alle koncernenheder, herunder af de koncernenheder, der udøver finansielle aktiviteter uden at være kategoriseret som institutter, og af de koncernenheder, der driver virksomhed uden for Unionen. Samspillet mellem den konsoliderende tilsynsmyndighed, kollegiemedlemmerne, tredjelandes tilsynsmyndigheder, offentlige myndigheder eller organer, som har ansvaret for eller er involveret i tilsynet med en koncernenhed, herunder myndigheder med ansvar for tilsyn med koncernens enheder i den finansielle sektor, eller kompetente myndigheder med ansvar for tilsyn med markeder for finansielle instrumenter, forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme eller forbrugerbeskyttelse bør fremmes, ved at sådanne tredjelandstilsynsmyndigheder og offentlige myndigheder får lov til at deltage som observatører i kollegiearbejdet, i det omfang det er relevant. |
|
(11) |
For at gøre det lettere at identificere tidlige advarselssignaler, potentielle risici og sårbarheder for koncernen og dens enheder, herunder en eventuel hændelse med væsentlige negative virkninger for koncernens eller dens enheders risikoprofil og indførelse af foranstaltninger til tidlig indgriben, eller for det system, i hvilket koncernen og dens enheder driver virksomhed, og i tilfælde af nødsituationer bør udvekslingen af oplysninger i tilsynskollegier styrkes. |
|
(12) |
De medlemmer af tilsynskollegiet, som deltager i varetagelsen af de opgaver, der er omhandlet i artikel 113 i direktiv 2013/36/EU, bør, såfremt der er tale om en grænseoverskridende koncern, benytte tilsynskollegiet som hovedplatform for udveksling af oplysninger om vurderingen af hovedpunkterne i den tilsynskontrol- og vurderingsproces, der er omhandlet i samme direktivs artikel 97, idet det samtidig anerkendes, at tilsynskontrol- og vurderingsprocessen kan foregå på forskellig vis i de forskellige medlemsstater, afhængigt af gennemførelsen af de pågældende EU-regler i national lovgivning, og idet der også tages hensyn til retningslinjer udstedt af EBA i henhold til artikel 107, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU. |
|
(13) |
For at lette samarbejdet mellem de kompetente myndigheder og for at koordinere eventuelle beslutninger om håndtering af et instituts problemer med at opfylde kravene vedrørende metoder, der forudsætter tilladelse fra de kompetente myndigheder, inden de anvendes til beregning af kapitalgrundlagskrav (anvendelse af interne modeller vedrørende kreditrisiko, markedsrisiko, modpartsrisiko og operationel risiko), bør der foretages en præcisering af betingelserne for samarbejde mellem den konsoliderende tilsynsmyndighed og de kompetente myndigheder med hensyn til udveksling af oplysninger om gennemførelsen sådanne interne metoder, og med hensyn til at drøfte og nå til enighed om foranstaltninger til afhjælpning af konstaterede mangler. |
|
(14) |
For at fremme samarbejdet inden for tilsynskollegiet og øge effektiviteten af koncerntilsynet bør den konsoliderende tilsynsmyndighed og medlemmerne af tilsynskollegiet drøfte og på frivillig basis nå til enighed om tildeling af opgaver og delegering af ansvarsområder, hvis det er relevant. |
|
(15) |
Hvert tilsynskollegie bør træffe beslutning om, hvilke oplysninger der skal udveksles og regelmæssigt ajourføres, og bør angive disse oplysninger i de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger. For at øge tilsynskollegiets kapacitet til at identificere stigende risici og sårbarheder bør medlemmer af tilsynskollegiet og, når det er relevant, observatører regelmæssigt udveksle kvantitative og kvalitative oplysninger. Desuden bør de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger omfatte proceduren for koordinering af det relevante input og den konsoliderende tilsynsmyndigheds ansvarsområder og rolle med hensyn til at formidle dette input til observatørerne. For at sikre, at udvekslingen af oplysninger udløses mellem de konsoliderende tilsynsmyndigheder og tilsynskollegiets medlemmer, hvis koncernen eller dens enheder er berørt af en hændelse med væsentlige negative virkninger, bør den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer præcisere de vigtigste karakteristika ved en sådan hændelse i de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger, idet der tages hensyn til koncernens særlige forhold, og bør nå til enighed om, hvilke oplysninger der skal udveksles, hvis en sådan hændelse med negative væsentlige virkninger indtræffer. |
|
(16) |
For at lette indsamlingen og udvekslingen af relevante oplysninger i tilsynskollegiet bør tilsynskollegiets medlemmer udveksle alle de oplysninger, der er nødvendige for at lette udførelsen af tilsynskollegiets opgaver, jf. artikel 112 og 113 i direktiv 2013/36/EU. Af samme grund bør den konsoliderende tilsynsmyndighed dele oplysninger, der modtages fra det tilsynskollegie, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 119, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114 (7), med tilsynskollegiets medlemmer, såfremt disse oplysninger er relevante for udførelsen af de opgaver, der er omhandlet i artikel 112 i direktiv 2013/36/EU, navnlig for planlægningen og koordineringen af tilsynsaktiviteter og for de opgaver, der er omhandlet i nævnte direktivs artikel 113, navnlig med henblik på at foretage risikovurderingen for koncernen og nå frem til fælles beslutninger. |
|
(17) |
Tilsynskollegiets medlemmer bør koordinere deres aktiviteter til forberedelse af nødsituationer og i sådanne nødsituationer, herunder en negativ udvikling, som kan indebære en alvorlig fare for de finansielle markeders gode funktion og integritet eller stabiliteten af hele eller en del af Unionens finansielle system, eller andre situationer, der berører eller eksplicit kan berøre en bankkoncerns eller en eller flere af dens datterselskabers finansielle og økonomiske situation. Derfor bør planlægningen og koordineringen af de kompetente myndigheders aktiviteter til forberedelse af nødsituationer og i sådanne nødsituationer bl.a. omfatte de aktiviteter, der er omhandlet i de relevante bestemmelser i direktiv 2014/59/EU; navnlig bør aktiviteter, der har til formål at koordinere koncerngenopretningsplanlægningen og at tilvejebringe et koordineret input til afviklingsmyndighederne, hvis det er nødvendigt, som forberedelse af nødsituationer og i sådanne nødsituationer. |
|
(18) |
Under håndteringen af en nødsituation bør tilsynskollegiets medlemmer, som koordineres af den konsoliderende tilsynsmyndighed, bestræbe sig på at udarbejde en koordineret tilsynsmæssig vurdering af situationen, at nå til enighed om en koordineret tilsynsmæssig reaktion og at overvåge gennemførelsen af reaktionen med henblik på at sikre, at nødsituationen bliver vurderet og håndteret korrekt. Tilsynskollegiets medlemmer bør endvidere sikre, at eventuel ekstern kommunikation foregår på en koordineret måde og omfatter elementer, som der i forvejen er opnået enighed om blandt kollegiemedlemmerne. |
|
(19) |
I betragtning af de mange ændringer, der skal foretages, bør delegeret forordning (EU) 2016/98 af klarhedshensyn ophæves og erstattes. Henvisninger til delegeret forordning (EU) 2016/98 bør derfor betragtes som henvisninger til nærværende forordning. |
|
(20) |
Nærværende forordning er baseret på det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som EBA har forelagt for Kommissionen. |
|
(21) |
EBA har afholdt åbne offentlige høringer om det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele herved samt anmodet om rådgivning fra interessentgruppen for banker, der er nedsat i henhold artikel 37 i forordning (EU) nr. 1093/2010 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL 1
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
|
— |
»AML/CFT-myndighed«: en myndighed, der har det offentlige ansvar for at sikre overholdelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 (8) |
|
— |
»koncerntilsynsførende«: en koncerntilsynsførende som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 15), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 (9) |
KAPITEL 2
OPRETTELSE AF TILSYNSKOLLEGIER OG DERES VIRKEMÅDE, JF. ARTIKEL 116 I DIREKTIV 2013/36/EU
Artikel 2
Kortlægning af en koncern
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed kortlægger en koncern i overensstemmelse med proceduren i artikel 1 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2025/790 (10) for at identificere følgende koncernenheder:
|
a) |
institutter og filialer, der er etableret i en medlemsstat, herunder godkendte finansielle holdingselskaber eller blandede finansielle holdingselskaber i overensstemmelse med artikel 21a i direktiv 2013/36/EU |
|
b) |
enheder i den finansielle sektor, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat |
|
c) |
institutter og filialer, der er etableret i et tredjeland. |
2. Med henblik på stk. 1, litra a), skal følgende oplysninger afspejles i kortlægningen:
|
a) |
den medlemsstat, hvor investeringsselskabet er meddelt tilladelse, eller filialen er etableret |
|
b) |
den kompetente myndighed, der har ansvaret for at føre tilsyn med instituttet, eller den kompetente myndighed i det værtsland, hvor filialen er etableret, og andre finanssektormyndigheder i den pågældende medlemsstat, herunder kompetente myndigheder med ansvar for tilsyn med markeder for finansielle instrumenter, for forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme og for forbrugerbeskyttelse |
|
c) |
hvorvidt instituttet er underkastet tilsyn på individuelt grundlag, eller hvorvidt instituttet har fået en undtagelse fra anvendelsen af kravene fastsat i anden til ottende del i forordning (EU) nr. 575/2013 på individuelt grundlag i henhold til samme forordnings artikel 7, 8 eller 10 |
|
d) |
instituttets vigtighed for den medlemsstat, hvor instituttet er meddelt tilladelse, og de kriterier, der anvendes af de kompetente myndigheder til at bestemme denne vigtighed
|
|
e) |
|
3. Med henblik på stk. 1, litra b) og c), skal følgende oplysninger afspejles i kortlægningen:
|
a) |
den medlemsstat, hvor enheden i den finansielle sektor er etableret, eller det tredjeland, hvor instituttet eller filialen er etableret |
|
b) |
den myndighed, der har ansvaret for eller er involveret i tilsynet med enheden i den finansielle sektor, instituttet eller filialen |
|
c) |
oplysninger om vigtigheden af enheden i den finansielle sektor, instituttet eller filialen for koncernen, forudsat at den pågældende enheds samlede aktiver og ikkebalanceførte poster udgør mere end 1 % af koncernens samlede aktiver og ikkebalanceførte poster på konsolideret niveau. |
4. Kortlægningen af koncernen skal afspejle følgende:
|
a) |
såfremt artikel 116, stk. 1a, i direktiv 2013/36/EU finder anvendelse, hvorvidt hovedkontorerne for alle grænseoverskridende datterselskaber af et moderinstitut i Unionen, af et finansielt moderholdingselskab i Unionen eller af et blandet finansielt moderholdingselskab i Unionen er meddelt tilladelse i tredjelande |
|
b) |
såfremt artikel 21b i direktiv 2013/36/EU finder anvendelse, hvorvidt et eller to mellemliggende moderselskaber i Unionen er blevet oprettet i Unionen. |
Artikel 3
Medlemmer af og observatører i et tilsynskollegie
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed anmoder følgende myndigheder om at blive medlemmer af tilsynskollegiet i overensstemmelse med proceduren i artikel 2, i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790:
|
a) |
de kompetente myndigheder, der har ansvar for at føre tilsyn med institutter, der er datterselskaber af et moderinstitut i Unionen, og de kompetente myndigheder i værtslande, hvor væsentlige filialer som omhandlet i artikel 51 i direktiv 2013/36/EU er etableret |
|
b) |
medlemsstaters ESCB-centralbanker, som i overensstemmelse med national lovgivning er involveret i tilsyn med de retlige enheder, der er omhandlet i litra a), men som ikke er kompetente myndigheder |
|
c) |
EBA. |
2. Den konsoliderende tilsynsmyndighed anmoder følgende myndigheder om at blive observatører i tilsynskollegiet i overensstemmelse med proceduren i artikel 2, i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790:
|
a) |
hvis der er tale om de tilsynskollegier, der er omhandlet i artikel 116, stk. 1, i direktiv 2013/36/EU, tilsynsmyndigheder i tredjelande, hvor institutter eller filialer er etableret, som anses for at være vigtige for koncernen, jf. nærværende forordnings artikel 2, stk. 3, litra c), forudsat at disse tilsynsmyndigheder i tredjelande er omfattet af fortrolighedskravene i artikel 116 i direktiv 2013/36/EU |
|
b) |
hvis der er tale om de tilsynskollegier, der er omhandlet i artikel 116, stk. 1a, i direktiv 2013/36/EU, tilsynsmyndigheder i tredjelande, hvor institutter er meddelt tilladelse, eller hvor filialer, som anses for at være vigtige, jf. nærværende forordnings artikel 2, stk. 3, litra c), er etableret, forudsat at tilsynsmyndighederne i tredjelande er omfattet af fortrolighedskravene i artikel 116 i direktiv 2013/36/EU |
|
c) |
koncernafviklingsmyndigheden |
|
d) |
den ledende tilsynsmyndighed for kollegiet, der er oprettet med henblik på at lette samarbejdet mellem AML/CFT-myndigheder (AML/CFT-tilsynskollegiet) |
|
e) |
hvis et andet mellemliggende moderselskab i Unionen er blevet oprettet i overensstemmelse med artikel 21b, stk. 3, andet afsnit, i direktiv 2013/36/EU, den konsoliderende tilsynsmyndighed for det andet tilsynskollegium, der er oprettet i forhold til det andet mellemliggende moderselskab i Unionen i henhold til artikel 116 i direktiv 2013/36/EU, eller den koncerntilsynsførende i henhold til artikel 48 i direktiv (EU) 2019/2034 |
|
f) |
hvis der er tale om et finansielt konglomerat, den koordinator, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF (11), såfremt denne er forskellig fra den konsoliderende tilsynsmyndighed. |
3. Den konsoliderende tilsynsmyndighed kan anmode følgende myndigheder om at blive observatører i tilsynskollegiet i overensstemmelse med proceduren i artikel 2, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790:
|
a) |
de kompetente myndigheder i de værtslande, hvor der etableret ikkevæsentlige filialer |
|
b) |
tilsynsmyndighederne i tredjelande, hvor institutter eller filialer er etableret, bortset fra de myndigheder, der er omhandlet i stk. 2, litra a) og b) |
|
c) |
de offentlige myndigheder eller organer i en medlemsstat, der har ansvar for eller er involveret i tilsynet med en koncernenhed eller en filial, forudsat at den kompetente myndighed i samme værtsland har accepteret at blive medlem af eller observatør i tilsynskollegiet, herunder:
|
|
d) |
værtslandes afviklingsmyndigheder, forudsat at den kompetente myndighed i samme værtsland har accepteret at blive medlem af eller observatør i tilsynskollegiet. |
Artikel 4
Meddelelse om oprettelse af et tilsynskollegie og dets sammensætning
Den konsoliderende tilsynsmyndighed giver koncernens moderselskab i Unionen meddelelse om, at der er oprettet et tilsynskollegie, om dets medlemmers og observatørers identitet og om eventuelle ændringer af tilsynskollegiets sammensætning.
Artikel 5
Skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger
De skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger, jf. artikel 115 i direktiv 2013/36/EU, skal mindst indeholde følgende elementer:
|
a) |
oplysninger om pågældende koncerns overordnede struktur, inkl. alle koncernenheder og filialer |
|
b) |
identifikation af medlemmer af og observatører i tilsynskollegiet |
|
c) |
betingelserne for observatørers deltagelse i tilsynskollegiet, jf. artikel 3, stk. 2 og 3, og under henvisning til artikel 17, herunder:
|
|
d) |
ordningerne for udveksling af oplysninger, herunder oplysningernes omfang, kommunikationshyppigheden og sikre kommunikationskanaler |
|
e) |
ordningerne vedrørende behandling af fortrolige oplysninger |
|
f) |
ordningerne vedrørende tildeling af opgaver og delegering af ansvarsområder, hvis det er relevant |
|
g) |
en beskrivelse af alle tilsynskollegiets delstrukturer, hvis det er relevant |
|
h) |
ordningerne for planlægning og koordinering af tilsynsaktiviteter i going concern-situationer |
|
i) |
ordningerne for planlægning og koordinering af tilsynsaktiviteter til forberedelse af nødsituationer og i sådanne nødsituationer, herunder beredskabsplaner, kommunikationsredskaber og procedurer |
|
j) |
den konsoliderende tilsynsmyndigheds og tilsynskollegiets medlemmers kommunikationspolitik over for moderselskabet i Unionen og koncernenhederne eller væsentlige filialer |
|
k) |
aftalte procedurer og tidsfrister for rundsendelse af tilsynskollegiets mødedokumenter |
|
l) |
andre eventuelle aftaler mellem tilsynskollegiets medlemmer, herunder aftalte indikatorer til påvisning af tidlige advarselssignaler, potentielle risici og sårbarheder |
|
m) |
ordningerne for tilvejebringelse af input til den konsoliderende tilsynsmyndighed i overensstemmelse med artikel 12, 13, 16, 18, 45h, 91 og 92 i direktiv 2014/59/EU, herunder med henblik på den i disse artikler omhandlede høringsprocedure |
|
n) |
en beskrivelse af den konsoliderende tilsynsmyndigheds rolle, navnlig for så vidt angår koordinering af tilvejebringelsen af det i litra m) omhandlede input via koncernafviklingsmyndigheden til afviklingskollegiet |
|
o) |
ordningerne for den situation, hvor et medlem eller en observatør bringer sin deltagelse i tilsynskollegiet til ophør |
|
p) |
karakteristikaene ved en hændelse med væsentlige negative virkninger for koncernens og dens enheders risikoprofil, idet der tages hensyn til koncernens særlige forhold og de oplysninger, der skal udveksles, som aftalt af den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer, hvis en sådan hændelse indtræffer. |
Artikel 6
Deltagelse i tilsynskollegiernes møder og aktiviteter
1. Når den konsoliderende tilsynsmyndighed træffer beslutning om, hvilke myndigheder der skal deltage i et møde eller en aktivitet i tilsynskollegiet, jf. artikel 116, stk. 7, i direktiv 2013/36/EU, tager den hensyn til følgende:
|
a) |
de emner, der skal drøftes, de aktiviteter, der skal udøves, og målene for mødet eller aktiviteten, navnlig med hensyn til deres relevans for hver enkelt koncernenhed og for udførelsen af observatørernes opgaver |
|
b) |
koncernenhedens vigtighed for den medlemsstat, hvor koncernenheden er etableret, og dens vigtighed for koncernen. |
2. Den konsoliderende tilsynsmyndighed må kun indbyde observatører fra tilsynskollegiet til de specifikke dagsordenspunkter for et møde eller en aktivitet, der er relevante for udførelsen af den pågældende observatørs opgaver.
3. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal på grundlag af de emner, der drøftes, og de mål, der forfølges, sikre, at de bedst egnede repræsentanter deltager i tilsynskollegiets møder eller aktiviteter. De pågældende repræsentanter skal i videst muligt omfang have beføjelse til indgå forpligtelser på vegne af deres myndigheder som medlemmer af tilsynskollegiet for så vidt angår de beslutninger, som planlægges truffet på møderne eller under aktiviteterne.
4. Den konsoliderende tilsynsmyndighed kan på grundlag af emner og mål for mødet eller aktiviteten indbyde repræsentanter for koncernenheder til at deltage i et møde eller en aktivitet i tilsynskollegiet.
Artikel 7
Tildeling af opgaver og delegering af ansvarsområder
1. Ved udarbejdelsen og ajourføringen af tilsynskollegiets tilsynsprogram, jf. denne forordnings artikel 16, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer udveksle synspunkter om eventuel tildeling af opgaver og delegering af ansvarsområder. På dette grundlag overvejer den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer på frivillig basis at indgå en aftale om tildeling af opgaver, herunder om eventuel mulig delegering af ansvarsområder, i det omfang det er relevant, i henhold til artikel 116, stk. 1, litra b), i direktiv 2013/36/EU, hvis en sådan tildeling eller delegering forventes at føre til et mere effektivt og virkningsfuldt tilsyn med koncernen, navnlig ved at fjerne unødvendigt dobbeltarbejde i forbindelse med tilsynskrav, herunder krav vedrørende anmodninger om oplysninger.
2. Den konsoliderende tilsynsmyndighed giver moderholdingselskabet i Unionen meddelelse om indgåelsen af en aftale om tildeling af opgaver og delegering af ansvarsområder, og den kompetente myndighed, der tildeler sine opgaver eller delegerer sine ansvarsområder, underretter det berørte institut herom.
3. Hvis den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer ikke kan nå til enighed om tildeling af opgaver eller delegering af ansvarsområder, underretter den konsoliderende tilsynsmyndighed EBA herom.
Artikel 8
Udveksling af oplysninger mellem tilsynskollegiets medlemmer og en koncern
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og hvert medlem af tilsynskollegiet har ansvaret for at kommunikere med og anmode om oplysninger fra de institutter og filialer, som de fører tilsyn med.
2. Den konsoliderende tilsynsmyndighed eller et medlem af tilsynskollegiet, der undtagelsesvis har til hensigt at videregive oplysninger til eller anmode om oplysninger fra et institut eller en filial, som denne/dette ikke fører tilsyn med, skal på forhånd underrette det medlem af tilsynskollegiet, der har ansvar for det pågældende institut eller den pågældende filial, herom.
Artikel 9
Udveksling af oplysninger mellem den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal udveksle alle oplysninger, der er nødvendige for at gøre det lettere for dem at varetage deres funktioner og forpligtelser, herunder de opgaver, der er omhandlet i artikel 112 og 113 i direktiv 2013/36/EU, under hensyntagen til fortrolighedskravene i afsnit VII, kapitel 1, afdeling II, i nævnte direktiv og, hvis det er relevant, artikel 76 og 81 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (12).
2. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal endvidere udveksle alle oplysninger, der er nødvendige for at lette varetagelsen af de opgaver, der er omhandlet i artikel 8 i direktiv 2014/59/EU.
3. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal udveksle de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 og 2, uanset om de er modtaget fra en koncernenhed, en kompetent myndighed, en tilsynsmyndighed eller andre kilder, og det skal ske i overensstemmelse med artikel 6 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790. De pågældende oplysninger skal være tilstrækkelige, nøjagtige og rettidige.
4. Den konsoliderende tilsynsmyndighed meddeler kollegiemedlemmerne følgende:
|
a) |
navnet på den indskudsgarantiordning, som instituttet og dets filialer tilhører, jf. artikel 4, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/49/EU (13) |
|
b) |
indskudsgarantiordningens maksimale dækning pr. indskyder, der er omfattet af ordningen |
|
c) |
dækningens omfang, og hvilke typer indskud der dækkes |
|
d) |
eventuelle undtagelser fra dækningen, herunder produkter og typer indskydere |
|
e) |
indskudsgarantiordningens finansieringsordning, navnlig om ordningen finansieres forudgående eller efterfølgende, og indskudsgarantiordningens størrelse |
|
f) |
kontaktoplysningerne for indskudsgarantiordningens administrator. |
5. De medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med væsentlige filialer, skal for den konsoliderende tilsynsmyndighed forelægge oplysninger om eventuelle hindringer for overførsel af kontanter og sikkerhedsstillelse til eller fra den pågældende filial.
6. Hvis der sker en ændring i de oplysninger, der gives i henhold til denne artikel, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer uden unødigt ophold udveksle ajourførte oplysninger.
Artikel 10
Udveksling af oplysninger om resultatet af tilsynskontrol og vurdering med henblik på at foretage risikovurderinger for koncerner og nå frem til fælles beslutninger
1. Med henblik at nå frem til fælles beslutninger om institutspecifikke tilsynskrav, jf. artikel 113 i direktiv 2013/36/EU, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og de relevante medlemmer af tilsynskollegiet uden unødigt ophold udveksle alle nødvendige oplysninger, på såvel individuelt som konsolideret grundlag.
2. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal udveksle oplysninger om resultatet af den tilsynskontrol og vurdering, der er gennemført i overensstemmelse med artikel 97 i direktiv 2013/36/EU. Nævnte oplysninger skal omfatte følgende:
|
a) |
forretningsmodelanalyse, herunder vurderingen af den aktuelle forretningsmodels levedygtighed og instituttets fremadrettede forretningsstrategis bæredygtighed |
|
b) |
interne styringsordninger og kontroller i hele instituttet |
|
c) |
individuelle risici for instituttets kapital, som omfatter følgende:
|
|
d) |
vurdering af den interne kapital og vurdering af risikoen for overdreven gearing, herunder forslag til yderligere kapitalgrundlagskrav i henhold til artikel 104, stk. 1, litra a), i direktiv 2013/36/EU |
|
e) |
instituttets likviditets- og finansieringsrisici, som omfatter følgende:
|
|
f) |
likviditetsvurdering, herunder forslag til kvantitative og kvalitative foranstaltninger i henhold til artikel 105 i direktiv 2013/36/EU |
|
g) |
andre tilsynsforanstaltninger, herunder tilsynsforanstaltninger i henhold til artikel 102 i direktiv 2013/36/EU, eller foranstaltninger til tidlig indgriben, der er truffet eller planlagt for at afhjælpe mangler, der er konstateret ved tilsynskontrol og vurdering |
|
h) |
resultaterne af den stresstest som led i tilsynsprocessen, der gennemføres i overensstemmelse med artikel 100 i direktiv 2013/36/EU, herunder kapitalgrundlaget i stresssituationer og eventuelle forslag til vejledning om yderligere kapitalgrundlag i overensstemmelse med artikel 104b i direktiv 2013/36/EU |
|
i) |
resultater af kontrolbesøg på stedet og overvågning, der ikke foregår på stedet, som er relevante for vurderingen af koncernens eller en eller flere af dens enheders risikoprofil. |
Artikel 11
Udveksling af oplysninger vedrørende det løbende tilsyn med tilladelsen til at anvende interne metoder og ikkevæsentlige udvidelser eller ændringer af interne modeller
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de relevante medlemmer af tilsynskollegiet, som fører tilsyn med institutter, der er meddelt tilladelse til at anvende interne metoder, jf. artikel 143, stk. 1, artikel 151, stk. 4 eller 9, artikel 283, artikel 312, stk. 2, eller artikel 363 i forordning (EU) nr. 575/2013, skal udveksle alle relevante oplysninger om resultatet af det løbende tilsyn med tilladelsen til at anvende interne metoder som omhandlet i artikel 101 i direktiv 2013/36/EU.
2. Hvis den konsoliderende tilsynsmyndighed eller et eller flere af de relevante medlemmer af tilsynskollegiet, der er omhandlet i stk. 1, har konstateret, at et institut, der er etableret i en medlemsstat, herunder moderholdingselskabet i Unionen, ikke længere opfylder kravene til anvendelse af en intern metode, eller har konstateret væsentlige mangler, jf. artikel 101 i direktiv 2013/36/EU, skal den pågældende konsoliderende tilsynsmyndighed eller det pågældende medlem af tilsynskollegiet omgående udveksle følgende oplysninger, alt efter hvad der er relevant, med henblik på at nå frem til en fælles aftale som omhandlet i artikel 8 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790:
|
a) |
en vurdering af virkningen af de konstaterede mangler og eventuelle problemer med manglende overholdelse af kravene til anvendelse af interne metoder og væsentligheden af disse mangler og problemer |
|
b) |
en vurdering af den plan, som moderinstituttet i Unionen eller et eventuelt andet institut, der er etableret i en medlemsstat, har fremlagt for at sikre fornyet overholdelse af kravene til anvendelse af interne metoder og for at afhjælpe de konstaterede mangler, herunder oplysninger om tidsrammen for planens gennemførelse |
|
c) |
oplysninger om, hvorvidt den konsoliderende tilsynsmyndighed eller et relevant medlem af tilsynskollegiet agter at inddrage tilladelsen til anvendelse af interne metoder eller begrænse anvendelsen af disse interne metoder til de områder, hvor kravene overholdes, eller til de områder, hvor kravene vil kunne overholdes inden for en passende frist, eller til de områder, der ikke er berørt af de konstaterede mangler |
|
d) |
oplysninger om eventuelle forslag til krav om yderligere kapitalgrundlag, som er pålagt i medfør af artikel 104, stk. 1, litra d), i direktiv 2013/36/EU, som en tilsynsforanstaltning med henblik på at imødegå problemerne med manglende overholdelse af kravene og de konstaterede svagheder. |
3. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de relevante medlemmer af tilsynskollegiet, der er omhandlet i stk. 1, skal desuden udveksle oplysninger om udvidelser af tilladelsen til anvende interne modeller eller ændringer af disse interne modeller, som ikke er væsentlige, jf. artikel 13 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/100 (14).
4. Oplysningerne omhandlet i stk. 1 og 2 skal drøftes og tages i betragtning under arbejdet med at udarbejde risikovurderingen for koncernen og nå frem til en fælles beslutning, jf. artikel 113, stk. 1, litra a), i direktiv 2013/36/EU.
5. Den konsoliderende tilsynsmyndighed underretter de kompetente myndigheder i de værtslande, hvor væsentlige filialer er etableret, om de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 og 2, hvis disse oplysninger er relevante for de pågældende kompetente myndigheder.
Artikel 12
Udveksling af oplysninger om tidlige advarselssignaler, potentielle risici og sårbarheder
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de medlemmer af tilsynskollegiet, der deltager i udarbejdelsen af en rapport om risikovurderingen for koncernen, jf. artikel 113, stk. 2, litra a), i direktiv 2013/36/EU, eller en rapport om likviditetsrisikovurderingen for koncernen, jf. nævnte direktivs artikel 113, stk. 2, litra b), skal, med henblik at nå frem til fælles beslutninger om institutspecifikke tilsynskrav i overensstemmelse med nævnte artikel, udveksle kvantitative oplysninger med henblik på at påvise tidlige advarselssignaler, potentielle risici og sårbarheder og med henblik på at bidrage til rapporten om risikovurderingen for koncernen og rapporten om likviditetsrisikovurderingen for koncernen. Med henblik herpå skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer nå til enighed om en liste over indikatorer, som skal udveksles regelmæssigt i overensstemmelse med artikel 10 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790.
2. De i stk. 1 omhandlede oplysninger skal være baseret på de oplysninger, som de kompetente myndigheder har indsamlet i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2024/3117 (15). De pågældende oplysninger skal omfatte alle koncernenheder, der er etableret i en medlemsstat, og som minimum følgende områder:
|
a) |
kapital og gearing |
|
b) |
likviditet |
|
c) |
aktivernes kvalitet |
|
d) |
finansiering |
|
e) |
rentabilitet |
|
f) |
koncentrationsrisiko. |
3. Foruden de i stk. 1 omhandlede oplysninger skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer identificere risici og sårbarheder for koncernen og dens enheder ved at udveksle kvalitative og kvantitative oplysninger om:
|
a) |
det makroøkonomiske miljø, som koncernen af institutter og dens koncernenheder opererer i |
|
b) |
negativ udvikling på markederne, som potentielt kan bringe markedslikviditeten og stabiliteten i det finansielle system i fare i en af de medlemsstater, hvor enheder i en koncern eller væsentlige filialer er etableret, og som kan få negative virkninger for koncernens enheder eller dens væsentlige filialer. |
4. Når en koncernenhed overtræder eller, blandt andet på grund af en finansiel situation i hastig forværring, risikerer i en nær fremtid at overtræde kravene i forordning (EU) nr. 575/2013 eller direktiv 2013/36/EU som omhandlet i artikel 27, stk. 1, i direktiv 2014/59/EU, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer forlægge følgende oplysninger for hinanden:
|
a) |
om betingelserne for anvendelse af foranstaltninger til tidlig indgriben er opfyldt |
|
b) |
hvorvidt der er truffet eller planlagt foranstaltninger til tidlig indgriben for koncernen eller nogen af koncernenhederne i overensstemmelse med artikel 27 og 30 i direktiv 2014/59/EU |
|
c) |
en angivelse af de potentielle konsekvenser af disse foranstaltninger til tidlig indgriben. |
5. Den konsoliderende tilsynsmyndighed meddeler, i det omfang det er relevant, de i stk. 1, 2 og 3 omhandlede oplysninger til de kompetente myndigheder i de værtslande, hvor væsentlige filialer er etableret.
Artikel 13
Udveksling af oplysninger vedrørende manglende overholdelse, sanktioner og andre korrigerende foranstaltninger
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed meddeler tilsynskollegiets medlemmer oplysninger om enhver situation, hvor den konsoliderende tilsynsmyndighed har fastslået, at et moderinstitut i Unionen, på individuelt eller konsolideret niveau, som den fører tilsyn med:
|
a) |
ikke har overholdt bestemmelserne i forordning (EU) nr. 575/2013 og direktiv 2013/36/EU |
|
b) |
er omfattet af administrative sanktioner eller andre administrative foranstaltninger, der er pålagt i henhold til artikel 64-67 i direktiv 2013/36/EU. |
2. Tilsynskollegiets medlemmer skal for den konsoliderende tilsynsmyndighed forelægge oplysninger om eventuelle situationer, hvor disse medlemmer har fastslået, at et institut eller en filial, som de fører tilsyn med:
|
a) |
ikke har overholdt bestemmelserne i forordning (EU) nr. 575/2013 og direktiv 2013/36/EU |
|
b) |
er omfattet af administrative sanktioner eller andre administrative foranstaltninger, der er pålagt i henhold til artikel 64-67 i direktiv 2013/36/EU. Den konsoliderende tilsynsmyndighed forelægger de relevante oplysninger for de medlemmer af tilsynskollegiet, for hvem de pågældende oplysninger er relevante, i overensstemmelse med artikel 6 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790. |
3. På grundlag af de oplysninger, der udveksles i overensstemmelse med stk. 1 og 2, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer drøfte den mulige indvirkning af de problemer om manglende overholdelse og sanktioner, der er omhandlet i stk. 1 og 2, på de berørte koncernenheder eller for koncernen som helhed.
Artikel 14
Udveksling af oplysninger vedrørende vurderingen af koncerngenopretningsplanen
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de medlemmer af tilsynskollegiet, der deltager i processen med at nå frem til en fælles beslutning om de spørgsmål, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i direktiv 2014/59/EU, skal udveksle alle nødvendige oplysninger.
2. Med henblik på stk. 1 forelægger den konsoliderende tilsynsmyndighed koncerngenopretningsplanen for tilsynskollegiets medlemmer i overensstemmelse med proceduren i artikel 6 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790.
3. Den konsoliderende tilsynsmyndighed underretter alle tilsynskollegiets medlemmer om resultatet af den i stk. 1 omhandlede proces.
Artikel 15
Udveksling af oplysninger vedrørende aftaler om koncernintern finansiel støtte
Den konsoliderende tilsynsmyndighed underretter alle tilsynskollegiets medlemmer om de vigtigste betingelser i tilladelser til aftaler om koncernintern finansiel støtte, som er blevet meddelt i overensstemmelse med artikel 20 i direktiv 2014/59/EU.
Artikel 16
Tilsynsprogram
1. Med henblik på at vedtage tilsynskollegiets tilsynsprogram, jf. artikel 116, stk. 1, litra c), i direktiv 2013/36/EU, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer angive, hvilke tilsynsaktiviteter der skal gennemføres.
2. Tilsynskollegiets tilsynsprogram skal mindst indeholde følgende:
|
a) |
de fælles arbejdsområder, der er identificeret som et resultat af risikovurderingen for koncernen og likviditetsrisikovurderingen for koncernen og fælles beslutninger om institutspecifikke tilsynskrav i henhold til artikel 113 i direktiv 2013/36/EU eller som et resultat af eventuelle andre aktiviteter, som tilsynskollegiet har udøvet, herunder bestræbelser, som øger tilsynseffektiviteten ved at fjerne unødvendigt dobbeltarbejde i forbindelse med tilsynskravene, jf. nævnte direktivs artikel 116, stk. 1, litra d) |
|
b) |
den konsoliderende tilsynsmyndigheds og tilsynskollegiets medlemmers respektive tilsynsprogrammer for moderselskabet for alle institutter og filialer, der er etableret i en medlemsstat |
|
c) |
fokusområderne for tilsynskollegiets arbejde og dets planlagte tilsynsaktiviteter, herunder vurdering af gennemførelsen af koncernpolitikker, planlagte aktiviteter, som ikke foregår på stedet, og kontrolbesøg på stedet som omhandlet i artikel 99, stk. 1, litra c), i direktiv 2013/36/EU |
|
d) |
de medlemmer af tilsynskollegiet, der er ansvarlige for at udføre de planlagte tilsynsaktiviteter |
|
e) |
i det omfang det er relevant, fordelingen af opgaver og ansvarsområder med henblik på henholdsvis tildeling af opgaver og delegering af ansvarsområder |
|
f) |
i det omfang det er relevant, tilsynskollegiernes observatører, hvis disse observatører er involveret i en tilsynsaktivitet |
|
g) |
den forventede tidsplan, dvs. både tidspunkter og varighed, for hver af de planlagte tilsynsaktiviteter. |
Artikel 17
Udveksling af oplysninger mellem den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets observatører
1. Hvis de i artikel 12-18 omhandlede oplysninger er relevante for udførelsen af observatørernes opgaver, videregiver den konsoliderende tilsynsmyndighed disse oplysninger til de relevante observatører.
2. Den konsoliderende tilsynsmyndighed forelægger koncernafviklingsmyndigheden følgende:
|
a) |
det krævede kapitalgrundlag i henhold til artikel 104, stk. 1, litra a), i direktiv 2013/36/EU og eventuel vejledning om yderligere kapitalgrundlag, som er meddelt institutterne i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 104b |
|
b) |
relevante oplysninger med henblik på artikel 12, 13, 16, 18, 25, 30, 45h, 91 og 92 i direktiv 2014/59/EU |
|
c) |
tidsplanen for den fælles beslutning om revision og vurdering af koncerngenopretningsplanen i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, i direktiv 2014/59/EU, herunder en dato, hvor koncernafviklingsmyndigheden i givet fald kan fremsætte sine henstillinger i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 6, stk. 4 |
|
d) |
tidsplanen for de fælles beslutninger om institutspecifikke tilsynskrav i overensstemmelse med artikel 113 i direktiv 2013/36/EU |
|
e) |
de oplysninger, der er omhandlet i denne forordnings artikel 12, stk. 4, og artikel 15. |
Artikel 18
Hændelse med væsentlige negative virkninger for koncernens eller dens enheders risikoprofil
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de relevante medlemmer af tilsynskollegiet skal udveksle kvantitative og kvalitative oplysninger om alle tilfælde af væsentlige negative virkninger i institutter eller i andre koncernenheder, som vil kunne påvirke institutterne i alvorlig grad som omhandlet i artikel 117, stk. 1, litra c), i direktiv 2013/36/EU.
2. I tilfælde af sådanne væsentlig negative virkninger for risikoprofilen for koncernen eller dens institutter, der er etableret i en medlemsstat, og som er vigtige i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, eller for dens væsentlige filialer, vurderer de kompetente myndigheder konsekvenserne af en sådan hændelse for koncernen og dens enheder og fastslår følgende:
|
a) |
hændelsens karakter og alvor |
|
b) |
hændelsens indvirkning eller potentielle indvirkning på koncernens eller dens enheders tilgængelige kapitalgrundlag og likviditetsniveau, og hvorvidt koncernen og dens enheder fortsat overholder forordning (EU) nr. 575/2013 eller direktiv 2013/36/EU under ugunstige makroøkonomiske, mikroøkonomiske og geopolitiske forhold |
|
c) |
evnen til at operere under alvorlige driftsforstyrrelser |
|
d) |
risiko for grænseoverskridende afsmitning og potentiel systemisk indvirkning. |
3. Når den konsoliderende tilsynsmyndighed af et medlem af tilsynskollegiet er blevet advaret om en hændelse med væsentlige negative virkninger, eller efter at den selv har konstateret en sådan hændelse, underretter den de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med koncernenheder eller væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af hændelsen, og EBA herom. Observatører, navnlig koncernafviklingsmyndigheden, skal underrettes, hvis oplysningerne er relevante for udførelsen af deres opgaver.
4. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med koncernenheder eller væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af hændelsen med væsentlige negative virkninger, skal overvåge situationen og, hvis det er relevant, omgående ajourføre de i stk. 1 omhandlede oplysninger, når der foreligger relevante nye oplysninger.
5. På grundlag af resultatet af vurderingen af hændelsen med væsentlige negative virkninger, jf. stk. 2, og hændelsens forventede udvikling kan den konsoliderende tilsynsmyndighed og de relevante medlemmer af tilsynskollegiet koordinere udarbejdelsen af en koordineret tilsynsmæssig reaktion.
Artikel 19
Kollegiets regelsæt vedrørende nødsituationer
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmerne fastlægger et regelsæt for kollegiet til foregribelse af mulige nødsituationer, jf. artikel 112, stk. 1, litra c), i direktiv 2013/36/EU (»kollegiets regelsæt vedrørende nødsituationer«), idet der tages hensyn til koncernens særlige karakteristika og struktur.
2. Kollegiets regelsæt vedrørende nødsituationer skal omfatte følgende:
|
a) |
de kollegiespecifikke procedurer, der skal anvendes, når der opstår en nødsituation som omhandlet i artikel 114, stk. 1, i direktiv 2013/36/EU |
|
b) |
de oplysninger, der som minimum skal udveksles, når der opstår en nødsituation som omhandlet i artikel 114, stk. 1, i direktiv 2013/36/EU. |
3. De i stk. 2, litra b), omhandlede oplysninger skal som minimum omfatte følgende:
|
a) |
en oversigt over den nødsituation, der er opstået, herunder den underliggende årsag til nødsituationen, og nødsituationens forventede indvirkning på koncernenhederne og koncernen som helhed, på markedslikviditeten og på stabiliteten i det finansielle system |
|
b) |
en redegørelse for de foranstaltninger og tiltag, der er gennemført eller planlægges gennemført af den konsoliderende tilsynsmyndighed, af et eller flere af tilsynskollegiets medlemmer eller af koncernenhederne selv som reaktion på nødsituationen |
|
c) |
de senest foreliggende kvantitative oplysninger om likviditets- og kapitalpositionerne hos de koncernenheder, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen, på individuelt eller konsolideret niveau. |
Artikel 20
Udveksling af oplysninger i en nødsituation
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal udveksle alle oplysninger, der er nødvendige for at gøre det lettere at varetage de opgaver, der er omhandlet i artikel 114, stk. 1, i direktiv 2013/36/EU, under hensyntagen til fortrolighedskravene i afsnit VII, kapitel 1, afdeling II, i nævnte direktiv og, hvis det er relevant, artikel 76 og 81 i direktiv 2014/65/EU.
2. Når den konsoliderende tilsynsmyndighed af et medlem af eller en observatør i tilsynskollegiet er blevet advaret om en nødsituation, eller efter at den selv har konstateret en nødsituation, videregiver den de oplysninger, der er omhandlet i artikel 19, stk. 2, litra b), idet den følger de procedurer, der er fastlagt i nævnte stykkes litra a), til de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med koncernenheder eller væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen, og til EBA.
3. Afhængigt af nødsituationens karakter, alvor, potentielle systemiske indvirkning eller anden indvirkning og af sandsynligheden for afsmittende virkninger, kan de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med de koncernenheder eller væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen, og den konsoliderende tilsynsmyndighed udveksle supplerende oplysninger.
4. Hvis de i stk. 2-3 omhandlede oplysninger er relevante for udførelsen af observatørernes opgaver, og navnlig udførelsen af koncernafviklingsmyndighedens opgaver, videregiver den konsoliderende tilsynsmyndighed disse oplysninger til de pågældende observatører.
5. Når den konsoliderende tilsynsmyndighed reagerer på en nødsituation som omhandlet i artikel 16 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790, involverer den uden unødigt ophold koncernafviklingsmyndigheden og deler input, som den har modtaget fra denne myndighed, med tilsynskollegiets medlemmer.
Artikel 21
Koordinering af den tilsynsmæssige vurdering af en nødsituation
1. Når der opstår en nødsituation, koordinerer og forbereder den konsoliderende tilsynsmyndighed vurderingen af nødsituationen (»den koordinerede tilsynsmæssige vurdering«) i samarbejde med de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med koncernenheder eller væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen.
2. Den koordinerede tilsynsmæssige vurdering af nødsituationen, der er foretaget i overensstemmelse med proceduren i artikel 15 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790, skal omfatte følgende:
|
a) |
nødsituationens karakter og alvor |
|
b) |
nødsituationens indvirkning eller potentielle indvirkning på koncernen som helhed og de af dens koncernenheder, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt heraf |
|
c) |
risikoen for afsmittende virkning på tværs af grænserne. |
3. Med henblik på stk. 2, litra c), tager den konsoliderende tilsynsmyndighed hensyn til de potentielle systemiske konsekvenser i de forskellige medlemsstater, hvor koncernenheder eller væsentlige filialer er etableret.
Artikel 22
Koordinering af den tilsynsmæssige reaktion på en nødsituation
1. Når der opstår en nødsituation, koordinerer den konsoliderende tilsynsmyndighed udarbejdelsen af en tilsynsmæssig reaktion på nødsituationen (»den koordinerede tilsynsmæssige reaktion«) i samarbejde med de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med koncernenheder eller væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen.
2. Den koordinerede tilsynsmæssige reaktion skal være baseret på den i artikel 21 omhandlede koordinerede tilsynsmæssige vurdering og præcisere de nødvendige tilsynsmæssige tiltag, deres omfang og tidsplanen for gennemførelsen heraf.
3. Den koordinerede tilsynsmæssige reaktion skal tage hensyn til eventuelle input fra koncernafviklingsmyndigheden.
Artikel 23
Overvågning af gennemførelsen af den koordinerede tilsynsmæssige reaktion på en nødsituation
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med koncernenheder eller væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen, skal overvåge og udveksle oplysninger om gennemførelsen af den i artikel 22 omhandlede koordinerede tilsynsmæssige reaktion.
2. De i stk. 1 omhandlede oplysninger skal omfatte en ajourføring vedrørende gennemførelsen af de aftalte tiltag efter den planlagte tidsplan, jf. artikel 22, stk. 2, samt behovet for at ajourføre eller tilpasse disse tiltag.
Artikel 24
Koordinering af ekstern kommunikation i en nødsituation
1. Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med koncernenheder eller væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen, skal så vidt muligt koordinere deres eksterne meddelelser.
2. Med henblik på stk. 1 skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og tilsynskollegiets medlemmer nå til enighed om følgende elementer:
|
a) |
fordelingen af ansvarsområder vedrørende koordinering af ekstern kommunikation i nødsituationens forskellige faser |
|
b) |
niveauet for oplysninger, der skal videregives, idet der tages hensyn til behovet for at bevare markedets tillid og andre supplerende formidlingsforpligtelser, hvis finansielle instrumenter udstedt af koncernenheder, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen, handles på et eller flere regulerede markeder i Unionen |
|
c) |
koordineringen af offentlige erklæringer, herunder erklæringer, der er fremsat af et enkelt medlem af tilsynskollegiet, navnlig hvis de pågældende offentlige erklæringer sandsynligvis vil få konsekvenser for koncernenheder eller væsentlige filialer, som andre medlemmer af tilsynskollegiet fører tilsyn med |
|
d) |
fordelingen af ansvarsområder og hensigtsmæssige tidsplaner vedrørende henvendelser til koncernenheder |
|
e) |
fordelingen af ansvarsområder og tiltag, der skal gennemføres vedrørende ekstern kommunikation om de koordinerede tiltag, der er gennemført for at håndtere nødsituationen |
|
f) |
en beskrivelse af mulig koordinering med andre koncerner eller kollegier, der eventuelt er involveret i at håndtere en nødsituation, som koncernen er berørt af, f.eks. en krisestyringsgruppe eller et afviklingskollegie. |
KAPITEL 3
TILSYNSKOLLEGIERNES VIRKEMÅDE, JF. ARTIKEL 51, STK. 3, I DIREKTIV 2013/36/EU
Artikel 25
Medlemmer af og observatører i et tilsynskollegie
1. Efter kortlægningen af instituttet med filialer i andre medlemsstater, som er foretaget i overensstemmelse med proceduren i artikel 18 gennemførelsesforordning (EU) 2025/790, anmoder hjemlandets kompetente myndighed følgende myndigheder om at blive medlemmer af tilsynskollegiet:
|
a) |
de kompetente myndigheder i det værtsland, hvor der etableret væsentlige filialer |
|
b) |
medlemsstaters ESCB-centralbanker, som i overensstemmelse med deres nationale lovgivning er involveret i tilsyn med de væsentlige filialer, der er omhandlet i litra a), men som ikke er kompetente myndigheder |
|
c) |
EBA. |
2. Hjemlandets kompetente myndighed anmoder følgende myndigheder om at blive observatører i tilsynskollegiet i overensstemmelse med proceduren i artikel 2, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790:
|
a) |
tilsynsmyndigheder i tredjelande, hvor institutter er meddelt tilladelse, eller hvor filialer, som anses for at være vigtige for koncernen, jf. nærværende forordnings artikel 2, stk. 3, litra c), er etableret, forudsat at disse tilsynsmyndigheder er omfattet af fortrolighedskravene i artikel 116 i direktiv 2013/36/EU |
|
b) |
hjemlandets afviklingsmyndighed |
|
c) |
hjemlandets AML/CFT-myndighed |
|
d) |
hvis et andet mellemliggende moderselskab i Unionen er blevet oprettet i overensstemmelse med artikel 21b, stk. 3, andet afsnit, i direktiv 2013/36/EU, den konsoliderende tilsynsmyndighed eller den koncerntilsynsførende for det andet tilsynskollegie |
|
e) |
for et finansielt konglomerat, den koordinator, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, i direktiv 2002/87/EF, hvis denne er forskellig fra hjemlandets kompetente myndighed. |
3. Hjemlandets kompetente myndighed kan anmode følgende myndigheder om at blive observatører i tilsynskollegiet i overensstemmelse med proceduren i artikel 2, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790:
|
a) |
de kompetente myndigheder i de værtslande, hvor der etableret ikkevæsentlige filialer |
|
b) |
tilsynsmyndighederne i tredjelande, bortset fra de myndigheder, der er omhandlet i stk. 2, litra a) |
|
c) |
de offentlige myndigheder eller organer i en medlemsstat, der har ansvar for eller involveret i tilsynet med instituttet eller dets filialer, forudsat at den kompetente myndighed i samme værtsland har accepteret at blive medlem af eller observatør i tilsynskollegiet, herunder:
|
|
d) |
værtslandes afviklingsmyndigheder, forudsat at den kompetente myndighed i samme værtsland har accepteret at blive medlem af eller observatør i tilsynskollegiet. |
Artikel 26
Meddelelse om oprettelse af et tilsynskollegie og dets sammensætning
Hjemlandets kompetente myndighed giver instituttet meddelelse om, at der er oprettet et tilsynskollegie, om dets medlemmers og observatørers identitet og om eventuelle ændringer af tilsynskollegiets sammensætning.
Artikel 27
Skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger
Oprettelsen af et kollegium for væsentlige filialer og dets virkemåde, jf. artikel 51, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU, skal ske på grundlag af skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger, der fastlægges i overensstemmelse med denne forordnings artikel 5.
Artikel 28
Deltagelse i tilsynskollegiernes møder og aktiviteter
1. Når hjemlandets kompetente myndighed træffer beslutning om, hvilke myndigheder der skal deltage i et møde eller en aktivitet i tilsynskollegiet, jf. artikel 51, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU, tager den hensyn til følgende:
|
a) |
de emner, der skal drøftes, de aktiviteter, der skal overvejes, og målene for mødet eller aktiviteten, navnlig med hensyn til deres relevans for hver enkelt filial og for udførelsen af observatørernes opgaver |
|
b) |
filialens vigtighed i den medlemsstat, hvor den er etableret, og dens vigtighed for instituttet. |
2. Hjemlandets kompetente myndighed må kun indbyde observatører fra tilsynskollegiet til de specifikke dagsordenspunkter for et møde eller en aktivitet, der er relevante for udførelsen af den pågældende observatørs opgaver.
3. Hjemlandets kompetente myndighed, tilsynskollegiets medlemmer og observatører skal på grundlag af de emner, der drøftes, og de mål, der forfølges, sikre, at de bedst egnede repræsentanter deltager i tilsynskollegiets møder eller aktiviteter. De pågældende repræsentanter skal i videst muligt omfang have beføjelse til indgå forpligtelser på vegne af deres myndigheder som medlemmer af tilsynskollegiet for så vidt angår de beslutninger, som planlægges truffet på møderne eller under aktiviteterne.
4. Hjemlandets kompetente myndighed kan på grundlag af emner og mål for mødet eller aktiviteten indbyde repræsentanter for instituttet til at deltage i tilsynskollegiets møder eller aktiviteter.
Artikel 29
Kommunikation med instituttet og dets filialer
Kommunikationen med instituttet og dets filialer skal tilrettelægges i overensstemmelse med de tilsynsmæssige ansvarsområder, der er tillagt hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer, som fastsat i afsnit V, kapitel 4, og afsnit VII i direktiv 2013/36/EU.
Artikel 30
Udveksling af oplysninger mellem hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer
1. Hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal udveksle alle oplysninger, der er nødvendige for at lette samarbejdet i henhold til artikel 50 og artikel 51, stk. 2, i direktiv 2013/36/EU.
2. Hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal endvidere udveksle alle oplysninger, der er nødvendige for at lette samarbejdet i henhold til artikel 6, 7 og 8 i direktiv 2014/59/EU.
3. Hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal udveksle de oplysninger, der er omhandlet i artikel 6 og 15 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 524/2014 (16).
4. Hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal udveksle de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1-3, uanset om de er modtaget fra instituttet, en kompetent myndighed, en tilsynsmyndighed eller andre kilder. De pågældende oplysninger skal være tilstrækkelige, nøjagtige og rettidige.
Artikel 31
Generelt regelsæt vedrørende udveksling af oplysninger mellem hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets observatører
1. Hvis de i stk. 32 omhandlede oplysninger er relevante for udførelsen af observatørernes opgaver som fastsat i tilsynskollegiets skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger, videregiver hjemlandets kompetente myndighed disse oplysninger til de relevante observatører.
2. Hjemlandets afviklingsmyndighed og hjemlandets kompetente myndighed udveksler alle de oplysninger, der er nødvendige for at sikre, at tilsynskollegiet og afviklingskollegiet opfylder deres rolle som fastsat i henholdsvis artikel 51, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU og artikel 88 i direktiv 2014/59/EU.
3. Hjemlandets kompetente myndighed forelægger følgende for hjemlandets afviklingsmyndighed:
|
a) |
det krævede kapitalgrundlag i henhold til artikel 104, stk. 1, litra a), i direktiv 2013/36/EU og eventuel vejledning om yderligere kapitalgrundlag, som er meddelt institutterne i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 104b |
|
b) |
relevante oplysninger med henblik på artikel 12, 13, 16, 18, 25, 30, 45h, 91 og 92 i direktiv 2014/59/EU |
|
c) |
oplysninger som omhandlet i denne forordnings artikel 32, stk. 3. |
Artikel 32
Udveksling af oplysninger om resultatet af tilsynskontrol og vurdering og af oplysninger om tidlige advarselssignaler, potentielle risici og sårbarheder
1. Hjemlandets kompetente myndighed videregiver følgende til tilsynskollegiets medlemmer:
|
a) |
de oplysninger, der er omhandlet i artikel 3, 4, 5, 7-13 og artikel 17 i delegeret forordning (EU) nr. 524/2014 |
|
b) |
værdien af moderenhedens gearingsgrad, jf. artikel 429 i forordning (EU) nr. 575/2013 |
|
c) |
det krævede kapitalgrundlag som omhandlet i artikel 104, stk. 1, litra a), i direktiv 2013/36/EU og eventuel vejledning om yderligere kapitalgrundlag i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 104b, som følger af den tilsynskontrol og vurdering, der er foretaget i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 97. |
2. Med henblik på at identificere risici og sårbarheder for instituttet og dets væsentlige filialer skal hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer udveksle kvalitative og kvantitative oplysninger om:
|
a) |
det makroøkonomiske miljø, som instituttet og dets væsentlige filialer opererer i |
|
b) |
negativ udvikling på markederne, som potentielt kan bringe markedslikviditeten og stabiliteten i det finansielle system i fare i en af de medlemsstater, hvor instituttet eller dets væsentlige filialer er etableret, og som kan få negative virkninger for instituttet eller dets væsentlige filialer. |
3. Når et institut overtræder eller, blandt andet på grund af en finansiel situation i hastig forværring, risikerer i en nær fremtid at overtræde kravene i forordning (EU) nr. 575/2013 eller direktiv 2013/36/EU som omhandlet i artikel 27, stk. 1, i direktiv 2014/59/EU, videregiver hjemlandets kompetente myndighed følgende oplysninger til tilsynskollegiets medlemmer:
|
a) |
om betingelserne for anvendelse af foranstaltninger til tidlig indgriben er opfyldt |
|
b) |
hvorvidt der er truffet eller planlagt foranstaltninger til tidlig indgriben i overensstemmelse med artikel 27 og 30 i direktiv 2014/59/EU |
|
c) |
en angivelse af de potentielle konsekvenser af disse foranstaltninger til tidlig indgriben. |
Artikel 33
Udveksling af oplysninger vedrørende vurderingen af genopretningsplanen
1. Hjemlandets kompetente myndighed hører tilsynskollegiets medlemmer om genopretningsplanen, hvis det er relevant for den pågældende væsentlige filial, i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i direktiv 2014/59/EU.
2. Med henblik på stk. 1 forelægger hjemlandets kompetente myndighed instituttets genopretningsplan for tilsynskollegiets medlemmer i overensstemmelse med artikel 20 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790.
3. Hjemlandets kompetente myndighed underretter alle tilsynskollegiets medlemmer om resultatet af den i stk. 1 omhandlede høring.
Artikel 34
Tilsynsprogram
1. Med henblik på at vedtage tilsynskollegiets tilsynsprogram, jf. artikel 99 i direktiv 2013/36/EU, skal hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer angive, hvilke tilsynsaktiviteter der skal gennemføres.
2. Tilsynskollegiets tilsynsprogram skal mindst indeholde følgende:
|
a) |
de fælles arbejdsområder, der er identificeret som et resultat af tilsynskontrol og vurdering, der er gennemført i overensstemmelse med artikel 97 i direktiv 2013/36/EU, eller som et resultat af eventuelle andre aktiviteter, der er gennemført af tilsynskollegiet |
|
b) |
fokusområderne for tilsynskollegiets arbejde og dets planlagte tilsynsaktiviteter, herunder planlagte kontrolbesøg på stedet og undersøgelser af de væsentlige filialer som omhandlet i artikel 52, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU |
|
c) |
de medlemmer af tilsynskollegiet, der er ansvarlige for at udføre de planlagte tilsynsaktiviteter |
|
d) |
i det omfang det er relevant, fordelingen af opgaver og ansvarsområder med henblik på henholdsvis tildeling af opgaver og delegering af ansvarsområder |
|
e) |
i det omfang det er relevant, tilsynskollegiernes observatører, hvis disse observatører er involveret i en tilsynsaktivitet |
|
f) |
den forventede tidsplan, dvs. både tidspunkter og varighed, for hver af de planlagte tilsynsaktiviteter. |
3. Ved udarbejdelsen og ajourføringen af tilsynskollegiets tilsynsprogram, skal hjemlandets kompetente myndigheder og tilsynskollegiets medlemmer udveksle synspunkter om eventuel tildeling af opgaver og delegering af ansvarsområder. På dette grundlag skal de kompetent myndigheder i hjemlandet og tilsynskollegiets medlemmer overveje på frivillig basis at indgå en aftale om tildeling af opgaver, herunder om eventuel mulig delegering af ansvarsområder, i det omfang det er relevant, i henhold til artikel 116, stk. 1, litra b), i direktiv 2013/36/EU, forudsat at en sådan tildeling eller delegering forventes at føre til et mere effektivt og virkningsfuldt tilsyn med koncernen, navnlig ved at fjerne unødvendigt dobbeltarbejde i forbindelse med tilsynskrav, herunder krav vedrørende anmodninger om oplysninger.
4. Hjemlandets kompetente myndigheder og den berørte filial af den kompetente myndighed, der delegerer sine beføjelser til den berørte filial, skal give det pågældende institut meddelelse om indgåelsen af en aftale om tildeling af opgaver eller delegering af ansvarsområder.
Artikel 35
Hændelse med væsentlige negative virkninger for instituttets eller dets væsentlige filialers risikoprofil
1. Hjemlandets kompetente myndighed og de relevante medlemmer af tilsynskollegiet skal udveksle kvantitative og kvalitative oplysninger om alle tilfælde af væsentlige negative virkninger i instituttet eller dets væsentlige filialer, som vil kunne påvirke instituttet i alvorlig grad som omhandlet i artikel 117, stk. 1, litra c), i direktiv 2013/36/EU.
2. I tilfælde af sådanne væsentlig negative virkninger for risikoprofilen for instituttet eller dets væsentlige filialer, der er etableret i en medlemsstat, vurderer de kompetente myndigheder konsekvenserne af en sådan hændelse for instituttet og dets væsentlige filialer og fastslår følgende:
|
a) |
hændelsens karakter og alvor |
|
b) |
hændelsens indvirkning eller potentielle indvirkning på instituttets eller dets væsentlige filialers tilgængelige kapitalgrundlag og likviditetsniveau, og hvorvidt instituttet fortsat overholder forordning (EU) nr. 575/2013 eller direktiv 2013/36/EU under ugunstige makroøkonomiske, mikroøkonomiske og geopolitiske forhold |
|
c) |
instituttets og dets væsentlige filialers evne til at operere under alvorlige driftsforstyrrelser |
|
d) |
risiko for grænseoverskridende afsmitning og potentiel systemisk indvirkning. |
3. Når hjemlandets kompetente myndighed af et medlem af tilsynskollegiet er blevet advaret om en hændelses væsentlige negative virkninger, eller efter at den selv har konstateret en sådan hændelse, underretter den de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af hændelsen, og EBA herom. Observatører, navnlig hjemlandets afviklingsmyndighed, skal underrettes, hvis oplysningerne er relevante for udførelsen af deres opgaver.
4. Hjemlandets kompetente myndighed og de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af hændelsen med væsentlige negative virkninger, skal, hvis det er relevant, overvåge situationen og omgående ajourføre de i stk. 1 omhandlede oplysninger, når der foreligger relevante nye oplysninger.
5. På grundlag af resultatet af vurderingen af hændelsen med væsentlige negative virkninger, jf. stk. 2, og hændelsens forventede udvikling kan hjemlandets kompetente myndighed og de relevante medlemmer af tilsynskollegiet koordinere udarbejdelsen af en koordineret tilsynsmæssig reaktion.
Artikel 36
Kollegiets regelsæt vedrørende nødsituationer
1. Hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer fastlægger et regelsæt for kollegiet til foregribelse af mulige nødsituationer, jf. artikel 112, stk. 1, litra c), i direktiv 2013/36/EU, (»kollegiets regelsæt vedrørende nødsituationer«).
2. Kollegiets regelsæt vedrørende nødsituationer skal omfatte følgende:
|
a) |
de kollegiespecifikke procedurer, der skal anvendes, når der opstår en nødsituation som omhandlet i artikel 114, stk. 1, i direktiv 2013/36/EU |
|
b) |
de oplysninger, der som minimum skal udveksles, når der opstår en nødsituation som omhandlet i artikel 114, stk. 1, i direktiv 2013/36/EU. |
3. De i stk. 2, litra b), omhandlede oplysninger skal som minimum omfatte følgende:
|
a) |
en oversigt over den nødsituation, der er opstået, herunder den underliggende årsag til nødsituationen, og nødsituationens forventede indvirkning på instituttet, på markedslikviditeten og på stabiliteten i det finansielle system |
|
b) |
en redegørelse for de foranstaltninger og tiltag, der er gennemført eller planlægges gennemført af hjemlandets kompetente myndighed, af et eller flere af tilsynskollegiets medlemmer eller af instituttet selv som reaktion på nødsituationen |
|
c) |
de senest foreliggende kvantitative oplysninger om instituttets likviditets- og kapitalpositioner. |
Artikel 37
Udveksling af oplysninger i en nødsituation
1. Hjemlandets kompetente myndighed og tilsynskollegiets medlemmer skal udveksle alle oplysninger, der er nødvendige for at gøre det lettere at varetage de opgaver, der er omhandlet i artikel 114, stk. 1, i direktiv 2013/36/EU, idet der tages hensyn til fortrolighedskravene i afsnit VII, kapitel 1, afdeling II, i nævnte direktiv og, hvis det er relevant, artikel 76 og 81 i direktiv 2014/65/EU.
2. Når hjemlandets kompetente myndighed af et medlem af eller en observatør i tilsynskollegiet er blevet advaret om en nødsituation, eller efter at den selv har konstateret en nødsituation, videregiver den de oplysninger, der er omhandlet i artikel 36, stk. 2, litra b), idet den følger de procedurer, der er fastlagt i nævnte stykkes litra a), til de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen, og til EBA.
3. Afhængigt af nødsituationens karakter, alvor, potentielle systemiske indvirkning eller anden indvirkning og af sandsynligheden for afsmittende virkninger, kan de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen, og hjemlandets kompetente myndighed udveksle supplerende oplysninger.
4. Hvis de i stk. 2-3 omhandlede oplysninger er relevante for udførelsen af observatørernes opgaver, og navnlig udførelsen af hjemlandets kompetente myndigheds opgaver, videregiver hjemlandets kompetente myndighed disse oplysninger til de pågældende observatører.
5. Når hjemlandets kompetente myndighed reagerer på en nødsituation som omhandlet i artikel 27 i gennemførelsesforordning (EU) 2025/790, involverer den uden unødigt ophold hjemlandets afviklingsmyndighed og deler input, som den har modtaget fra denne myndighed, med tilsynskollegiets medlemmer.
Artikel 38
Koordinering af den tilsynsmæssige vurdering af en nødsituation
1. Når der er opstået en nødsituation, koordinerer og udarbejder hjemlandets kompetente myndighed vurderingen af nødsituationen (»den koordinerede tilsynsmæssige vurdering«) i samarbejde med tilsynskollegiets medlemmer i overensstemmelse med artikel 112, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU.
2. Den koordinerede tilsynsmæssige vurdering af nødsituationen skal omfatte følgende:
|
a) |
nødsituationens karakter og alvor |
|
b) |
nødsituationens indvirkning eller potentielle indvirkning på instituttet og de af dets filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt heraf |
|
c) |
risikoen for afsmittende virkning på tværs af grænserne. |
3. Med henblik på stk. 2, litra c), tager hjemlandets kompetente myndighed hensyn til de potentielle systemiske konsekvenser i de forskellige medlemsstater, hvor der er etableret væsentlige filialer.
Artikel 39
Koordinering af den tilsynsmæssige reaktion på en nødsituation
1. Når der er opstået en nødsituation, koordinerer hjemlandets kompetente myndighed udarbejdelsen af en tilsynsmæssig reaktion på nødsituationen (»den koordinerede tilsynsmæssige reaktion«) i samarbejde med tilsynskollegiets medlemmer i overensstemmelse med artikel 112, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU.
2. Den koordinerede tilsynsmæssige reaktion skal være baseret på den i artikel 38 omhandlede koordinerede tilsynsmæssige vurdering og præcisere de nødvendige tilsynsmæssige tiltag, deres omfang og tidsplanen for gennemførelsen heraf.
3. Den koordinerede tilsynsmæssige reaktion skal udarbejdes af hjemlandets kompetente myndighed og de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen. Den koordinerede tilsynsmæssige reaktion skal tage hensyn til input fra afviklingskollegiet, der er relevant for styringen af instituttets nødsituation, og som leveres af hjemlandets afviklingsmyndighed.
Artikel 40
Overvågning af gennemførelsen af den koordinerede tilsynsmæssige reaktion på en nødsituation
1. Hjemlandets kompetente myndighed og de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af nødsituationen, skal overvåge og udveksle oplysninger om gennemførelsen af den koordinerede tilsynsmæssige reaktion omhandlet i artikel 39.
2. De i stk. 1 omhandlede oplysninger skal omfatte en ajourføring vedrørende gennemførelsen af de aftalte tiltag efter den planlagte tidsplan, jf. artikel 39, stk. 2, samt behovet for at ajourføre eller tilpasse disse tiltag.
Artikel 41
Koordinering af ekstern kommunikation i en nødsituation
Hjemlandets kompetente myndighed og de medlemmer af tilsynskollegiet, der fører tilsyn med væsentlige filialer, der er berørt eller sandsynligvis vil blive berørt af en nødsituation, skal i det omfang, det er muligt koordinere deres eksterne meddelelser, idet de tager hensyn til de elementer, der er omhandlet i artikel 24, stk. 2.
Artikel 42
Ophævelse
Delegeret forordning (EU) 2016/98 ophæves.
Henvisninger til den ophævede delegerede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilaget.
Artikel 43
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. april 2025.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/98 af 16. oktober 2015 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på præcisering af de generelle betingelser for tilsynskollegiernes virkemåde (EUT L 21 af 28.1.2016, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/98/oj).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).
(5) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/99 af 16. oktober 2015 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår fastlæggelse af tilsynskollegiernes virkemåde i praksis, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU (EUT L 21 af 28.1.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/99/oj).
(6) Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af Rådets direktiv 82/891/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF, 2002/47/EF, 2004/25/EF, 2005/56/EF, 2007/36/EF, 2011/35/EU, 2012/30/EU og 2013/36/EU samt forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114 af 31. maj 2023 om markeder for kryptoaktiver og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 1095/2010 og direktiv 2013/36/EU og (EU) 2019/1937 (EUT L 150 af 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med investeringsselskaber og om ændring af direktiv 2002/87/EF, 2009/65/EF, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU og 2014/65/EU (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/2034/oj).
(10) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2025/790 af 23. april 2025 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU for så vidt angår tilsynskollegiers virkemåde i praksis (EUT L, 2025/790, 8.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/790/oj).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002 om supplerende tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og investeringsselskaber i et finansielt konglomerat og om ændring af Rådets direktiv 73/239/EØF, 79/267/EØF, 92/49/EØF, 92/96/EØF, 93/6/EØF og 93/22/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/78/EF og 2000/12/EF (EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/87/oj).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/49/EU af 16. april 2014 om indskudsgarantiordninger (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 149, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/49/oj).
(14) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/100 af 16. oktober 2015 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som præciserer den fælles beslutningsproces med hensyn til anvendelsen af visse tilsynsmæssige tilladelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 21 af 28.1.2016, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/100/oj).
(15) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2024/3117 af 29. november 2024 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 for så vidt angår institutters indberetning med henblik på tilsyn og om ophævelse af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/451 (EUT L, 2024/3117, 27.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3117/oj).
(16) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 524/2014 af 12. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder til præcisering af de oplysninger, de kompetente myndigheder i hjemlandet og værtslandet meddeler hinanden (EUT L 148 af 20.5.2014, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/524/oj).
BILAG
SAMMENLIGNINGSTABEL
|
Denne delegerede forordning |
Delegerede forordning (EU) 2016/98 |
|
— |
Artikel 1 |
|
Artikel 1 (ny) |
— |
|
Artikel 2 |
Artikel 2 |
|
Artikel 3 |
Artikel 3 |
|
Artikel 4 |
Artikel 4 |
|
Artikel 5 |
Artikel 5 |
|
Artikel 6 |
Artikel 6 |
|
Artikel 7 |
Artikel 7 |
|
Artikel 8 |
Artikel 8 |
|
Artikel 9 |
Artikel 9 |
|
Artikel 10 |
Artikel 10 |
|
Artikel 11 |
Artikel 11 |
|
Artikel 12 |
Artikel 12 |
|
Artikel 13 |
Artikel 13 |
|
Artikel 14 |
Artikel 14 |
|
Artikel 15 |
Artikel 15 |
|
Artikel 16 |
Artikel 16 |
|
Artikel 17 |
— |
|
Artikel 18 |
— |
|
Artikel 19 |
Artikel 17 |
|
Artikel 20 |
Artikel 18 |
|
Artikel 21 |
Artikel 19 |
|
Artikel 22 |
Artikel 20 |
|
Artikel 23 |
Artikel 21 |
|
Artikel 24 |
Artikel 22 |
|
Artikel 25 |
Artikel 23 |
|
Artikel 26 |
Artikel 24 |
|
Artikel 27 |
Artikel 25 |
|
Artikel 28 |
Artikel 26 |
|
Artikel 29 |
Artikel 27 |
|
Artikel 30 |
Artikel 28 |
|
Artikel 31 |
Artikel 29 |
|
Artikel 32 |
— |
|
Artikel 33 |
Artikel 30 |
|
Artikel 34 |
Artikel 31 |
|
Artikel 35 |
|
|
Artikel 36 |
Artikel 32 |
|
Artikel 37 |
Artikel 33 |
|
Artikel 38 |
Artikel 34 |
|
Artikel 39 |
Artikel 35 |
|
Artikel 40 |
Artikel 36 |
|
Artikel 41 |
Artikel 37 |
|
Artikel 42 |
— |
|
Artikel 43 |
Artikel 38 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/791/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)