|
Den Europæiske Unions |
DA L-udgaven |
|
2025/709 |
9.4.2025 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2025/709
af 28. marts 2025
om oprettelse af den europæiske forskningsinfrastruktur for kulturarvsvidenskab (E-RIHS ERIC)
(meddelt under nummer C(2025) 1838)
(Kun den engelske, den franske, den græske, den italienske, den maltesiske, den nederlandske, den polske, den rumænske, den slovenske, den spanske og den ungarske udgave er autentiske)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 723/2009 af 25. juni 2009 om fællesskabsrammebestemmelser for et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) (1), særlig artikel 6, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Cypern, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Italien, Malta, Nederlandene, Polen, Rumænien, Slovenien, Spanien og Ungarn har i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 723/2009 indgivet en ansøgning til Kommissionen om oprettelse af E-RIHS ERIC (»ansøgningen«). |
|
(2) |
Ansøgerne har aftalt, at Italien bliver værtsmedlemsstat for E-RIHS ERIC. |
|
(3) |
Forordning (EF) nr. 723/2009 er blevet indarbejdet i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) ved Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 72/2015 (2). |
|
(4) |
Kommissionen har i henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 723/2009 evalueret ansøgningen og konkluderet, at den opfylder betingelserne i forordningen. Ved evalueringen indhentede Kommissionen udtalelser fra uvildige eksperter inden for kulturarv og kulturarvsvidenskab. |
|
(5) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelsen fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 20 i forordning (EF) nr. 723/2009 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Den europæiske forskningsinfrastruktur for kulturarvsvidenskab (E-RIHS ERIC) oprettes som et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC).
2. De vigtigste oplysninger i vedtægterne for E-RIHS ERIC, jf. artikel 6, stk. 3, i forordning (EF) nr. 723/2009, er anført i bilaget.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland, Kongeriget Nederlandene, Republikken Cypern, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Rumænien, Kongeriget Spanien og Ungarn.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. marts 2025.
På Kommissionens vegne
Ekaterina ZAHARIEVA
Medlem af Kommissionen
(1) Rådets forordning (EF) nr. 723/2009 om fællesskabsrammebestemmelser for et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) (EUT L 206 af 8.8.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/723/oj) som ændret ved Rådets forordning (EU) nr. 1261/2013 (EUT L 326 af 6.12.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1261/oj).
(2) Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 72/2015 af 20. marts 2015 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen, om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder [2016/755] (EUT L 129 af 19.5.2016, s. 85, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/755/oj).
BILAG
DE VIGTIGSTE OPLYSNINGER I VEDTÆGTERNE FOR E-RIHS ERIC
1. Navn og hjemsted
(artikel 1 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
Den europæiske forskningsinfrastruktur for kulturarvsvidenskab oprettes som et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 723/2009, navngives og benævnes i det følgende »E-RIHS ERIC«. |
|
2. |
E-RIHS ERIC er en distribueret forskningsinfrastruktur bestående af nationale E-RIHS-knudepunkter. |
|
3. |
Det vedtægtsmæssige hjemsted for E-RIHS ERIC er Firenze, Italien. |
2. Opgaver og aktiviteter
(artikel 2 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
E-RIHS ERIC's hovedopgave er at etablere og drive forskningsinfrastrukturen og koordinere dens strategiske og finansielle udvikling. |
|
2. |
E-RIHS ERIC udfører og koordinerer i forbindelse med varetagelsen af sin hovedopgave og i overensstemmelse med bestemmelserne i disse vedtægter følgende aktiviteter:
|
|
3. |
E-RIHS ERIC kan desuden udføre følgende aktiviteter:
|
|
4. |
E-RIHS ERIC udfører alle sine aktiviteter etisk og gennemsigtigt og undgår potentielle organisatoriske eller personlige interessekonflikter. |
|
5. |
E-RIHS ERIC udfører sine aktiviteter uden gevinst for øje. Uden at det berører gældende statsstøtteregler, kan E-RIHS ERIC udøve begrænsede økonomiske aktiviteter, forudsat at disse er nært knyttet til dets hovedopgaver og ikke bringer disse i fare. Eventuelle indtægter fra disse økonomiske aktiviteter anvendes af E-RIHS ERIC til at styrke og forbedre udførelsen af dets aktiviteter. |
3. Varighed
(artikel 3 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
E-RIHS ERIC oprettes på ubestemt tid.
4. Afvikling
(artikel 4 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
Afviklingen af E-RIHS ERIC besluttes og igangsættes af generalforsamlingen i henhold til disse vedtægters artikel 18, stk. 6. |
|
2. |
Uden unødig forsinkelse og under alle omstændigheder senest ti dage efter vedtagelsen af beslutningen om at afvikle E-RIHS ERIC underretter E-RIHS ERIC Kommissionen om beslutningen. |
|
3. |
Når afviklingen er afsluttet, underretter E-RIHS ERIC hurtigst muligt og under alle omstændigheder senest ti dage efter afslutningen Kommissionen derom. |
|
4. |
E-RIHS ERIC ophører med at bestå fra den dag, hvor Europa-Kommissionen offentliggør en bekendtgørelse herom i Den Europæiske Unions Tidende. |
5. Ansvar og forsikringer
(artikel 5 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
E-RIHS ERIC hæfter for sin gæld. |
|
2. |
Medlemmerne hæfter ikke solidarisk for E-RIHS ERIC's gæld. Medlemmernes finansielle ansvar for E-RIHS ERIC's gæld er begrænset til deres respektive årlige bidrag som fastsat i bilag II. |
|
3. |
E-RIHS ERIC tegner de relevante forsikringer til dækning af de risici, der er forbundet med dets drift. |
6. Adgangspolitik
(artikel 6 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
E-RIHS ERIC giver effektiv adgang til ekspertise og kompetencer hos et fællesskab af kulturarvsforskere fra partnerfaciliteter samt til et integreret system af platforme, der omfatter arkivsamlinger af prøver og fysiske data, digitale onlineværktøjer og digitale forskningsressourcer, store og mellemstore faste faciliteter og mobile instrumenter til ikkeinvasive målinger og undersøgelse af kulturarvsaktiver, herunder, men ikke begrænset til, genstande og steder. |
|
2. |
Adgang til brugere, der forsker i kulturarvsvidenskab, gives på grundlag af videnskabelig topkvalitet. I særlige tilfælde kan der også gives adgang til brugere, der udfører privat kulturarvsvidenskabelig forskning, som beskrevet i E-RIHS ERIC's adgangspolitik. |
|
3. |
E-RIHS ERIC's adgangspolitik er genstand for et særligt forskriftsdokument, der tager hensyn til principperne i det europæiske charter for adgang til forskningsinfrastrukturer, med forbehold af generalforsamlingens godkendelse. |
7. Politik for videnskabelig evaluering
(artikel 7 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
Det videnskabelige og etiske rådgivende udvalg evaluerer årligt E-RIHS ERIC's videnskabelige, tekniske og generelle aktiviteter under E-RIHS ERIC-mærket. Denne evaluering sendes i form af en rapport til generalforsamlingen. |
|
2. |
Udvalget af nationale knudepunkter bistår det videnskabelige og etiske rådgivende udvalg med gennemførelsen af den videnskabelige evaluering ved at tilvejebringe alle nødvendige oplysninger om de nationale knudepunkters videnskabelige aktiviteter under hensyntagen til E-RIHS ERIC's adgangsbehov, servicekvalitetsstandarderne og de evalueringsprocedurer, der er fastlagt af E-RIHS ERIC. |
|
3. |
E-RIHS ERIC's servicekvalitetsstandarder og evalueringsprocedurer er genstand for et særligt forskriftsdokument med forbehold af generalforsamlingens godkendelse. |
8. Formidlingspolitik
(artikel 8 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
E-RIHS ERIC pålægger sine brugere at sikre fri adgang til forskningsresultaterne og publikationerne og tilskynde dem til at stille deres data til rådighed i E-RIHS's og andre databaser, forudsat at de overholder FAIR-principperne om søgbare, tilgængelige, interoperable og videreanvendelige data, og at det sker inden for en rimelig frist. |
|
2. |
E-RIHS ERIC anvender de mest vidtrækkende kanaler for sine målgrupper, herunder websteder, nyhedsbreve, sociale medier og andre faglige digitale netværk, kommunikation på konferencer, udstillinger, artikler, rapporter og dokumentarprogrammer på tryk, i radio/tv og i onlinemedier. |
|
3. |
E-RIHS ERIC kræver, at dets brugere anerkender anvendelsen af E-RIHS ERIC. |
9. Politik for intellektuelle ejendomsrettigheder
(artikel 9 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
Ved intellektuel ejendom forstås ejendom som defineret i artikel 2 i Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsrets konvention vedtaget i Stockholm den 14. juli 1967. |
|
2. |
Data, der produceres eller udvikles under E-RIHS ERIC-mærket, samt de intellektuelle ejendomsrettigheder, der er knyttet hertil, tilhører den enhed eller den person, der har genereret dem. |
|
3. |
Tilladelse til at anvende data fra forskning udført under E-RIHS ERIC-mærket gives af dataejeren til E-RIHS ERIC og det videnskabelige samfund i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat af generalforsamlingen i E-RIHS's dataforvaltningspolitik. |
10. Ansættelsespolitik
(artikel 10 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
E-RIHS ERIC skal være en arbejdsgiver, der sikrer lige muligheder for sine ansatte. Betingelserne for ansættelse skal være gennemsigtige og ikkediskriminerende. Ansættelser sker på grundlag af en konkurrencepræget udvælgelsesproces. |
|
2. |
E-RIHS ERIC sikrer, at dets personale ikke er partisk på grund af deres finansielle, kontraktmæssige, organisatoriske eller andre interesser, der vedrører deres arbejde, og ikke opnår en urimelig konkurrencefordel i forhold til andre parter som følge af udførelsen af deres arbejde. |
|
3. |
Ansættelseskontrakter er underlagt lovene i det land, hvor personalet er ansat. |
|
4. |
E-RIHS ERIC offentliggør sine ledige stillinger internationalt. |
|
5. |
Generaldirektøren fastsætter forskrifter og regler for alle aspekter af det centrale knudepunkts ansættelser, som garanterer personalets trivsel, overholdelse af lokal lovgivning og organisationens behov. Disse regler og forskrifter vedtages af generalforsamlingen. |
11. Indkøbspolitik
(artikel 11 i E-RIHS ERIC's vedtægter)
|
1. |
E-RIHS ERIC's indkøbspolitik skal følge principperne om gennemsigtighed, ikkediskriminering og konkurrence. |
|
2. |
De nærmere regler, kriterier og procedurer for indkøb fastsættes i forretningsordenen og vedtages af generalforsamlingen. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/709/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)