European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

L-udgaven


2025/381

6.3.2025

RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2025/381

af 18. februar 2025

om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til en ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen

(EØS-relevant tekst)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk. 1, og artikel 114, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (1), særlig artikel 1, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (2) (»EØS-aftalen«) trådte i kraft den 1. januar 1994.

(2)

I henhold til EØS-aftalens artikel 98 kan Det Blandede EØS-Udvalg træffe afgørelse om at ændre bl.a. bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2554 (3) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2022/2556 (4) bør indarbejdes i EØS-aftalen.

(4)

Bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Den holdning, som Unionen skal indtage i Det Blandede EØS-Udvalg, bør derfor baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til den foreslåede ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen, baseres på det udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. februar 2025.

På Rådets vegne

A. DOMAŃSKI

Formand


(1)   EFT L 305 af 30.11.1994, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2894/oj.

(2)   EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/1/oj.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2554 af 14. december 2022 om digital operationel modstandsdygtighed i den finansielle sektor og om ændring af forordning (EF) nr. 1060/2009, (EU) nr. 648/2012, (EU) nr. 600/2014, (EU) nr. 909/2014 og (EU) 2016/1011 (EUT L 333 af 27.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2022/2556 af 14. december 2022 om ændring af direktiv 2009/65/EF, 2009/138/EF, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU, 2014/65/EU, (EU) 2015/2366 og (EU) 2016/2341 for så vidt angår digital operationel modstandsdygtighed i den finansielle sektor (EUT L 333 af 27.12.2022, s. 153, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2556/oj).


UDKAST til

DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE nr. …

af …

om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2554 af 14. december 2022 om digital operationel modstandsdygtighed i den finansielle sektor og om ændring af forordning (EF) nr. 1060/2009, (EU) nr. 648/2012, (EU) nr. 600/2014, (EU) nr. 909/2014 og (EU) 2016/1011 (1) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2022/2556 af 14. december 2022 om ændring af direktiv 2009/65/EF, 2009/138/EF, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU, 2014/65/EU, (EU) 2015/2366 og (EU) 2016/2341 for så vidt angår digital operationel modstandsdygtighed i den finansielle sektor (2) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(3)

Bilag IX til EØS-aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag IX til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Følgende led tilføjes i punkt 1 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF), 14 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU), punkt 19b (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU), 30 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF), 31ba (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU) og 31bb (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU):

»—

32022 L 2556: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2022/2556 af 14. december 2022 (EUT L 333 af 27.12.2022, s. 153).«

2.

Følgende tilføjes i punkt 16e (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366) og 31d (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341):

», som ændret ved:

32022 L 2556: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2022/2556 af 14. december 2022 (EUT L 333 af 27.12.2022, s. 153).«

3.

Følgende indsættes efter punkt 31pc (Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/2486):

»31q.

32022 R 2554: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2554 af 14. december 2022 om digital operationel modstandsdygtighed i den finansielle sektor og om ændring af forordning (EF) nr. 1060/2009, (EU) nr. 648/2012, (EU) nr. 600/2014, (EU) nr. 909/2014 og (EU) 2016/1011 (EUT L 333 af 27.12.2022, s. 1).

Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasninger:

a)

Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale og medmindre andet er fastsat i denne aftale, forstås udtrykkene »medlemsstat(er)« og »kompetente myndigheder« således, at de ud over deres betydning i forordningen også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres kompetente myndigheder.

b)

Medmindre andet er fastsat i denne aftale, samarbejder de europæiske tilsynsmyndigheder (ESA'er) og EFTA-Tilsynsmyndigheden, ligesom de udveksler oplysninger og konsulterer hinanden ved anvendelsen af forordningen, navnlig før de gennemfører foranstaltninger.

c)

Afgørelser, anmodninger, henstillinger, udtalelser, planer og andre foranstaltninger truffet af EFTA-Tilsynsmyndigheden i henhold til artikel 31, 33, 35-39, 42 og 43 skal uden unødig forsinkelse vedtages på grundlag af udkast udarbejdet af den kompetente ESA, jf. artikel 31, stk. 1, på eget initiativ eller efter anmodning fra EFTA-Tilsynsmyndigheden.

d)

Når der i forordningen henvises til de nationale centralbanker, henvises der for så vidt angår Liechtenstein til finansministeriet i Liechtenstein.

e)

I artikel 3, nr. 61), indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordene »den europæiske tilsynsmyndighed«.

f)

I artikel 3, nr. 30), ændres ordene »EU-ret eller national ret« til »bestemmelser i EØS-aftalen eller national ret«; i artikel 55, stk. 3, ændres ordene »EU-ret eller national ret« til »EØS-aftalen eller national ret«.

g)

I artikel 6, stk. 10, ændres ordene »sektorspecifik EU-ret og national ret« til »EØS-aftalen og sektorspecifik national ret«; i artikel 19, stk. 5, ændres ordene »EU- og national sektorspecifik ret« til »EØS-aftalen og sektorspecifik national ret«.

h)

I artikel 19, stk. 7, indsættes ordene »og EFTA-staternes nationale centralbanker« efter ordene »medlemmerne af Det Europæiske System af Centralbanker«.

i)

I artikel 31, stk. 1:

i)

indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, for så vidt angår tredjepartsudbydere af IKT-tjenester, der er etableret i en EFTA-stat, eller tredjepartsudbydere af IKT-tjenester, der er etableret i et tredjeland, men med et datterselskab i en EFTA-stat,« efter ordene »Det Fælles Udvalg«

ii)

indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordene »udpege den ESA,«

iii)

tilføjes følgende i litra b):

»EFTA-Tilsynsmyndigheden er den ledende tilsynsførende for hver kritisk tredjepartsudbyder af IKT-tjenester, der er etableret i en EFTA-stat, eller tredjepartsudbydere af IKT-tjenester, der er etableret i et tredjeland, men med et datterselskab i en EFTA-stat. ESA'erne udpeger via Det Fælles Udvalg den relevante ESA, som bistår EFTA-Tilsynsmyndigheden med at varetage dens rolle i henhold til forordningen, herunder med at udarbejde de udkast, der er omhandlet i tilpasning c)«.

j)

I artikel 31, stk. 5, indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordene »Det Fælles Udvalg«.

k)

I artikel 31, stk. 8, nr. ii), indsættes ordene »eller, for så vidt angår EFTA-staterne, rammer med henblik på at understøtte de samme opgaver som omhandlet i artikel 127, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde« efter ordene »traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde«.

l)

I artikel 31, stk. 11, indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordene »Det Fælles Udvalg«.

m)

I artikel 32, stk. 4, tilføjes følgende afsnit:

»EFTA-staternes kompetente myndigheder har de samme rettigheder og forpligtelser som EU-medlemsstaternes kompetente myndigheder i tilsynsforummets arbejde.

EFTA-Tilsynsmyndigheden har ret til at udpege to repræsentanter til tilsynsforummet, hvoraf den ene skal være en repræsentant på højt niveau med de samme rettigheder og forpligtelser som repræsentanterne for ESA'erne.«

n)

I artikel 32, stk. 8, ændres ordene »EU-regler« til ordene »bestemmelser i EØS-aftalen«.

o)

I artikel 34, stk. 1, tilføjes følgende punktum:

»I medfør af sin rolle som ledende tilsynsførende deltager EFTA-Tilsynsmyndigheden i det fælles tilsynsnetværk.«

p)

I artikel 35, stk. 3, tilføjes følgende afsnit:

»Inden den ansvarlige ESA udarbejder et udkast til henstilling for EFTA-Tilsynsmyndigheden i overensstemmelse med stk. 1, litra d), giver den tredjepartsudbyderen af IKT-tjenester mulighed for inden for 30 kalenderdage at fremlægge relevante oplysninger, der dokumenterer den forventede virkning på kunder, som er enheder, der ikke er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde, og, hvis det er relevant, udarbejde løsninger til at afbøde risici.«

q)

I artikel 35, stk. 9, tilføjes følgende punktum:

»EFTA-staternes Stående Udvalg fastsætter fordelingen af de tvangsbøder, som EFTA-Tilsynsmyndigheden opkræver i sin rolle som ledende tilsynsførende.«

r)

I artikel 35, stk. 11, indsættes følgende afsnit som andet afsnit:

»Inden den ansvarlige ESA udarbejder et udkast til afgørelse om tvangsbøder for EFTA-Tilsynsmyndigheden i henhold til stk. 6, giver den repræsentanter for den kritiske tredjepartsudbyder af IKT-tjenester, som er genstand for proceduren, mulighed for at blive hørt om de konstaterede forhold og baserer sine afgørelser udelukkende på forhold, som den kritiske tredjepartsudbyder af IKT-tjenester, der er genstand for proceduren, har haft lejlighed til at fremsætte bemærkninger til.«

s)

I artikel 36, stk. 2, indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordene »EBA, ESMA eller EIOPA«.

t)

For så vidt angår EFTA-staterne, affattes artikel 37, stk. 3, litra f), således:

»oplyse om retten til at appellere afgørelsen for EFTA's domstol i henhold til artikel 36 i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol.«

u)

I artikel 40, stk. 2:

i)

indsættes ordene »og EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »ESA'erne«

ii)

tilføjes følgende afsnit:

»EFTA-Tilsynsmyndighedens deltagelse i det fælles undersøgelsesteam skal i tilfælde, hvor tilsynsaktiviteterne ikke involverer tredjepartsudbydere af IKT-tjenester eller et datterselskab, der er etableret i en EFTA-stat, ske på frivillig basis.«

v)

I artikel 49, stk. 1, indsættes ordene »og EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »ESA'erne«.

w)

I artikel 49, stk. 2, og artikel 56, stk. 1, indsættes », EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »ESA'erne«.

x)

I artikel 64, læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »den 17. januar 2025« som »den dato, der er fastsat i henhold til national ret, dog senest 12 måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. …/… af … [nærværende afgørelse].««

4.

Følgende led tilføjes i punkt 31baa (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014), 31bc (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012), 31bf (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014), 31eb (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1060/2009) og 31l (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011:

»—

32022 R 2554: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2554 af 14. december 2022 (EUT L 333 af 27.12.2022, s. 1).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) 2022/2554 og direktiv (EU) 2022/2556, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den …, forudsat at alle meddelelser er indgivet, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1 (*1).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den …

På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne

Formand

Sekretærer for

Det Blandede EØS-Udvalg


(1)   EUT L 333 af 27.12.2022, s. 1.

(2)   EUT L 333 af 27.12.2022, s. 153.

(*1)  [Ingen forfatningsmæssige krav angivet.] [Forfatningsmæssige krav angivet.]


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/381/oj

ISSN 1977-0634 (electronic edition)