European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

L-udgaven


2024/1224

2.5.2024

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2024/1224

af 30. april 2024

om afvisning af en ansøgning om beskyttelse af en betegnelse i henhold til artikel 52, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012

»Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur« (BGB)

(meddelt under nummer C(2024) 2755)

(Kun den engelske udgave er autentisk)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevare (1), særlig artikel 52, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i henhold til artikel 50 i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet den ansøgning om registrering af betegnelsen »Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur« som beskyttet geografisk betegnelse (PGI-MN-02885), der blev indgivet den 22. december 2022 af MNFPUGs Sustainable Cashmere Srl, der repræsenterer og kontrolleres af Mongolian National Federation of Pasture User Groups of Herders (MNFPUG) Union.

(2)

Efter gennemgangen af ansøgningen fremsendte Kommissionen den 5. april 2023 en skrivelse om afvisning, hvori den anfører, at ansøgningen ikke opfylder kravene i forordning (EU) nr. 1151/2012. I henhold til artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1151/2012 defineres forordningens anvendelsesområde med henvisning til bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og bilag I til forordning (EU) nr. 1151/2012. Produktkategorien »kashmir« er ikke medtaget i nogen af disse bilag og er derfor ikke omfattet af nævnte forordnings anvendelsesområde.

(3)

Eftersom den indgivne ansøgning klassificerer produktet som uld (bilag XI til forordning (EU) nr. 668/2014: kategori 2.15.), har Kommissionen også forklaret, at kashmir i henhold til forordning (EU) nr. 1151/2012 ikke kan betegnes som uld, da kashmir og uld er to forskellige produkter.

(4)

Kommissionen har præciseret, at bilag I til traktaten, som gengiver den relevante klassificering i henhold til Bruxellesnomenklaturen, anvender klassificeringen med KN-koder fra bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (2) for at fastlægge, hvilke mere specifikke produkter, der henhører under den tilsvarende kategori, der er opført i bilag I til traktaten. Samme fremgangsmåde anvendes til at fastlægge, hvilke specifikke produkter, der henhører under hver produktkategori, der er nævnt i bilag I til forordning (EU) nr. 1151/2012.

(5)

I henhold til den forklarende bemærkning 1 til kapitel 51 i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 er »uld« og »fine eller grove dyrehår af kashmirged og lignende geder« to forskellige artikler, da der ved »uld« forstås de naturlige fibre fra får og lam, hvorimod »fine dyrehår« er en særskilt kategori, der omfatter visse hår fra visse gedearter (men ikke almindelige geder), hvorunder »kashmirged« udtrykkeligt er opført.

(6)

Denne sondring fremgår også klart af KN-koderne i kapitel 51 i del II, afsnit XI, i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87, hvor »uld« klassificeres som »KN-kode 5101 — Uld, ikke kartet eller kæmmet«, og »kashmir« er opført under »KN-kode 5102 — Fine eller grove dyrehår, ikke kartet eller kæmmet«. Det er derfor væsentligt at bemærke, at selv om produktet i den indgivne ansøgning beskrives som »en type uld«, skal det derfor bemærkes, at »uld« som omhandlet i KN-kode 5101 ikke bør fortolkes således, at det omfatter produkter henhørende under KN-kode 5102. Følgelig kan »kashmir« med henblik på forordning (EU) nr. 1151/2012 ikke anses for en underkategori af »uld«.

(7)

På grundlag af de oplysninger, der er fremlagt i ansøgningen, er Kommissionen kommet til det resultat, at ansøgningen ikke opfylder kravene i forordning (EU) nr. 1151/2012. Ansøgeren blev underrettet om, at hvis der ikke var indkommet nogen bemærkninger inden for to måneder efter modtagelsen af skrivelsen (dateret 5. april 2023), ville Kommissionen indlede proceduren med henblik på vedtagelse af en formel kommissionsafgørelse om afvisning af ansøgningen.

(8)

I det svar, der blev indgivet til Kommissionen den 20. april 2023, fremførte sagsøgeren flere argumenter, der primært anfægtede anvendelsen af forordning (EØF) nr. 2658/87 ved fortolkningen af forordning (EU) nr. 1151/2012. Ansøgeren hævder, at selv om forordning (EØF) nr. 2658/87 anvendes til at fastlægge anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. 1151/2012, er både uld og kashmir omfattet af kapitel 51 i forordningen. Kommissionen bemærker, at da kun uld er opført i bilag I til forordning (EU) nr. 1151/2012, ikke kashmir, og da dette udtryk ikke defineres i bilag I til forordning (EU) nr. 1151/2012, er det nødvendigt at fastlægge dets betydning ved hjælp af anden EU-lovgivning. Kommissionen fastlægger et produkts anvendelsesområde på grundlag af toldtariferingen, hvis der ikke findes anden specifik lovgivning. I den foreliggende sag er der ingen.

(9)

Ansøgeren anfører ligeledes i sine bemærkninger, at der i andre relevante EU-forordninger og -direktiver henvises til »kashmiruld«, eller kashmir associeres med uld. Ansøgeren henviser navnlig til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1007/2011 (3) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/121/EF (4).

(10)

Kommissionen bemærker, at ingen af disse retsakter definerer kashmir som uld. Bilag I til forordning (EU) nr. 1007/2011 indeholder en liste over tekstilfiberbetegnelser, og i henhold til nævnte bilags tabel 1 kan »uld«, ud over at være fibre fra fårets hårbeklædning, også anvendes om »en blanding af fibre fra fåreuld og dyrehår anført i nr. 2«. Kashmir er opført under nr. 2. I henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1007/2011 må et tekstilprodukt, der indeholder kashmirfibre, derfor kun mærkes som »uld«, hvis det er en blanding af uld og kashmirfibre. Dette betyder, at et tekstilprodukt, der udelukkende består af kashmirfibre, ikke må betegnes som »uld« ved anvendelsen af forordning (EU) nr. 1007/2011, og skal mærkes som »kashmir« eller »kashmiruld« eller »kashmirhår« i henhold til reglerne i nr. 2 i tabel 1. Da disse betegnelser er opført under et andet nummer i tabellen, er de ikke underkategorier af »uld«, men særskilte betegnelser. Hvad angår direktiv 2008/121/EF, er det ikke længere i kraft, da det blev ophævet ved førnævnte forordning (EU) nr. 1007/2011.

(11)

Ansøgeren har desuden fremlagt flere definitioner af kashmir og uld fra forskellige kilder, nærmere bestemt publikationen Wool Notes fra Den internationale Uldorganisation (IWTO), standarden DIN 60001-1 fra German Institute for standardisation, den tyske lov om mærkning af tekstiler, afdeling 15 U.S. Code § 68b og Wikipedia. Kommissionen anfører, at ved anvendelsen af en EU-forordning kan betegnelsen »uld« kun fastlægges ved hjælp af EU-lovgivningen, og at de forskellige dokumenter, som ansøgeren henviser til, derfor ikke finder anvendelse i denne forbindelse. Desuden henviser de anførte kilder hovedsagelig til »kashmiruld« i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EU) nr. 1007/2011.

(12)

Ansøgeren henviser endvidere til Informationsmeddelelse — Offentligt samråd: Geografiske betegnelser fra Folkerepublikken Kina (5), som Europa-Kommissionen har offentliggjort, og som indeholder betegnelsen »Alxa Cashmere«, hvilket ansøgeren tolker, som at kashmir kan beskyttes i medfør af forordning (EU) nr. 1151/2012. I den foreliggende sag vedrører den beskyttelse, der er ansøgt om af »Alxa Cashmere«, fersk kød af kashmirged og ikke disse geders fine hår.

(13)

På baggrund af ovenstående er Kommissionen af den opfattelse, at ansøgningen om registrering af »Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur« som en beskyttet geografisk betegnelse (BGB) ikke opfylder kravene i forordning (EU) nr. 1151/2012, eftersom den vedrører et produkt, hvis kategori ikke er omfattet af anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. 1151/2012.

(14)

Ansøgningen om beskyttelse af betegnelsen »Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur« som beskyttet geografisk betegnelse bør derfor afvises.

(15)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Kvalitetspolitikken for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Ansøgningen om registrering af betegnelsen »Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur« afvises.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til ansøgeren:

MNFPUGs Sustainable Cashmere Srl

Via Borgovico 223

22100 Como CO

Italien

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2024.

På Kommissionens vegne

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1151/oj.

(2)  Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1007/2011 af 27. september 2011 om tekstilfiberbetegnelser og tilknyttet etikettering og mærkning af tekstilprodukters fibersammensætning og om ophævelse af Rådets direktiv 73/44/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/73/EF og 2008/121/EF (EUT L 272 af 18.10.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1007/2018-02-15).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/121/EF af 14. januar 2009 om betegnelser for tekstilprodukter (EUT L 19 af 23.1.2009, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/121/oj).

(5)   EUT C 459 af 2.12.2022, s. 17.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1224/oj

ISSN 1977-0634 (electronic edition)