European flag

Tidende
Den Europæiske Unions

DA

Serie L


2024/399

12.2.2024

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/399

af 29. januar 2024

om ændring af bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 og bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/403 for så vidt angår standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af visse animalske produkter og visse kategorier af dyr

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (1), særlig artikel 7, stk. 2, litra a),

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (2), særlig artikel 238, stk. 3, og artikel 239, stk. 3,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (3), særlig artikel 90, stk. 1, litra a) og b), og artikel 126, stk. 3,

under henvisning til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 af 27. februar 2023 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 for så vidt angår anvendelsen af forbuddet mod anvendelse af visse antimikrobielle lægemidler til dyr eller animalske produkter, som eksporteres fra tredjelande til Unionen (4), særlig artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 (5) er der fastsat regler vedrørende standarddyresundhedscertifikater som omhandlet i forordning (EU) 2016/429, officielle certifikater som omhandlet i forordning (EU) 2017/625 og kombinerede dyresundhedscertifikater/officielle certifikater baseret på nævnte forordninger, som kræves ved indførsel til Unionen af visse sendinger af dyr og varer.

(2)

Nærmere bestemt er der i kapitel 1 (model »BOV«), 2 (model »OVI«), 3 (model »POR«), 4 (model »EQU«), 5 (model »RUF«), 7 (model »SUF«), 10 (model »RUM-MSM«), 11 (model »SUI-MSM«), 12 (model »NZ-TRANSIT-SG«) 13 (model »POU«), 15 (model »RAT«), 19 (model »E«), 20 (model »EP«), 23 (model »RM«), 24 (model »MP-PREP«), 25 (model »MPNT«), 26 (model »MPST«), 27 (model »CAS«), 28 (model »FISH-CRUST-HC«), 33 (model »MILK-RM«), 34 (model »MILK-RMP/NT«), 35 (model »DAIRY-PRODUCTS-PT«), 36 (model »DAIRY-PRODUCTS-ST«), 37 (model »COLOSTRUM«), 38 (model »COLOSTRUM-BP«), 45 (model »HON«) og 49 (model »PAO«) i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 fastsat standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af visse animalske produkter til konsum.

(3)

Folkesundhedserklæringerne i disse standardcertifikater bør ændres for at afspejle bestemmelserne i delegeret forordning (EU) 2023/905 for så vidt angår anvendelsen af forbuddet mod anvendelse af visse antimikrobielle lægemidler til dyr eller animalske produkter, som eksporteres fra tredjelande til Unionen. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

(4)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/403 (6) er der bl.a. fastsat standardcertifikater i form af dyresundhedscertifikater eller kombinerede dyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater og officielle standarderklæringer til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af visse kategorier af landdyr.

(5)

Nærmere bestemt er der i kapitel 1 (model »BOV-X«), 2 (model »BOV-Y«), 4 (model »OV/CAP-X«), 5 (model »OV/CAP-Y«), 7 (model »SUI-X«), 8 (model »SUI-Y«), 12 (model »CAM-CER«), 13 (model »EQUI-X«) 14 (model »EQUI-Y«), 22 (model »BPP«), 23 (model »BPR«), 29 (model »SP«), 30 (model »SR«) og 31 (model »POU- LT20«) i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/403 fastsat standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af visse kategorier af landdyr bestemt til fødevareproduktion.

(6)

Folkesundhedserklæringerne i disse standardcertifikater bør ændres for at afspejle bestemmelserne i delegeret forordning (EU) 2023/905 for så vidt angår anvendelsen af forbuddet mod anvendelse af visse antimikrobielle lægemidler til dyr eller animalske produkter, som eksporteres fra tredjelande til Unionen. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

(7)

Bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 og bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/403 bør derfor ændres.

(8)

For at undgå enhver form for forstyrrelser i handelen for så vidt angår indførslen til Unionen af sendinger af visse animalske produkter og visse kategorier af dyr, der berøres af de ændringer, der foretages ved nærværende, bør det i en overgangsperiode på visse betingelser være tilladt fortsat at bruge certifikater, der er udstedt i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 og (EU) 2021/403 i den version, der var gældende inden de ændringer, der foretages ved nærværende forordning.

(9)

Delegeret forordning (EU) 2023/905 foreskriver, at betingelserne for indførsel til Unionen af sendinger af dyr eller animalske produkter, der er omfattet af dens anvendelsesområde, finder anvendelse fra 24 måneder efter anvendelsesdatoen for den gennemførelsesforordning, der i de relevante dyresundhedscertifikater og kombinerede dyresundhedscertifikater/officielle certifikater indarbejder forbuddet mod anvendelse af visse antimikrobielle lægemidler til dyr eller animalske produkter, som eksporteres fra tredjelande til Unionen. Nærværende forordning bør finde anvendelse fra seks måneder efter ikrafttrædelsen. Det følger heraf, at sendinger af visse animalske produkter og visse kategorier af dyr, som indføres til Unionen fra tredjelande, skal ledsages af certifikater i overensstemmelse med kravene i nærværende forordning fra den 3. september 2026.

(10)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 ændres som angivet i del 1 i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/403 ændres som angivet i del 2 i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 3

1.   I en overgangsperiode indtil den 3. december 2024 for så vidt angår sendinger af visse animalske produkter til konsum er anvendelse af certifikater, der er udstedt i overensstemmelse med modellerne i kapitel 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11, 12, 13, 15, 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 45 og 49 i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235, som var gældende før de ændringer, der blev foretaget af nævnte gennemførelsesforordning ved nærværende forordning, fortsat tilladt til brug ved indførsel til Unionen, forudsat at disse certifikater blev udstedt senest den 3. september 2024.

2.   I en overgangsperiode indtil den 3. december 2024 for så vidt angår sendinger af visse kategorier af landdyr bestemt til fødevareproduktion er anvendelse af certifikater, der er udstedt i overensstemmelse med modellerne i kapitel 1, 2, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 14, 22, 23, 29, 30 og 31 i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/403, som var gældende før de ændringer, der blev foretaget af nævnte gennemførelsesforordning ved nærværende forordning, fortsat tilladt til brug ved indførsel til Unionen, forudsat at disse certifikater blev udstedt senest den 3. september 2024.

Artikel 4

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den finder anvendelse fra den 3. september 2024.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. januar 2024.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.

(2)   EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.

(3)   EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1.

(4)   EUT L 116 af 4.5.2023, s. 1.

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 af 16. december 2020 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 og (EU) 2017/625 for så vidt angår standarddyresundhedscertifikater, officielle standardcertifikater og standardsundhedscertifikater/officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen og flytning inden for Unionen af sendinger af visse kategorier af dyr og varer samt officiel certificering vedrørende sådanne certifikater og om ophævelse af forordning (EF) nr. 599/2004, gennemførelsesforordning (EU) nr. 636/2014 og (EU) 2019/628, direktiv 98/68/EF samt beslutning 2000/572/EF, 2003/779/EF og 2007/240/EF (EUT L 442 af 30.12.2020, s. 1).

(6)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/403 af 24. marts 2021 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 og (EU) 2017/625 for så vidt angår standarddyresundhedscertifikater og kombinerede standarddyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen og flytning mellem medlemsstater af sendinger af visse kategorier af landdyr og avlsmateriale deraf samt officiel certificering vedrørende sådanne certifikater og om ophævelse af afgørelse 2010/470/EU (EUT L 113 af 31.3.2021, s. 1).


BILAG

DEL 1

I bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 foretages følgende ændringer:

1)

Kapitel 1 (model »BOV«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (16)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det ferske kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød af tamkvæg (herunder arter af Bison og Bubalus og krydsninger heraf), der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(16)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

2)

Kapitel 2 (model »OVI«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (13)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det ferske kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød af tamfår og -geder (Ovis aries og Capra hircus), der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(13)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

3)

Kapitel 3 (model »POR«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (9)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det ferske kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød af tamsvin (Sus scrofa), der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(9)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

4)

Kapitel 4 (model »EQU«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (3)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det ferske kød]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød af tamdyr af hestefamilien (Equus caballus, Equus asinus og krydsninger heraf), der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(3)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

5)

Kapitel 5 (model »RUF«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (12)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det ferske kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød af dyr af Bovidae-familien (bortset fra tamkvæg, -får og -geder), dyr af kamelfamilien og hjortedyr holdt som opdrættet vildt, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(12)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

6)

Kapitel 7 (model »SUF«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (7)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det ferske kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød af dyr holdt som opdrættet vildt af vilde svineracer eller af Tayassuidae-familien, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(7)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

7)

Kapitel 10 (model »RUM-MSM«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (6)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det maskinseparerede kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det maskinseparerede kød af tamdrøvtyggere, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som det maskinseparerede kød hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(6)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

8)

Kapitel 11 (model »SUI-MSM«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (6)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det maskinseparerede kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det maskinseparerede kød af tamsvin, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som det maskinseparerede kød hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(6)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

9)

Kapitel 12 (model »NZ-TRANSIT-SG«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.3:

»(5) (6)

[II.3.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkninger:

»(5)

Det ikke relevante overstreges/slettes.

6)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

10)

Kapitel 13 (model »POU«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(4) (10)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det ferske kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(10)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

11)

Kapitel 15 (model »RAT«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(3) (10)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det ferske kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød af strudsefugle, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(10)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

12)

Kapitel 19 (model »E«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(4) (5)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for æggene]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at de æg, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de flokke af æglæggende høner, som æggene hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkninger:

»(4)

Det ikke relevante overstreges/slettes.

5)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

13)

Kapitel 20 (model »EP«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»3) (4)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for ægprodukterne]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at de ægprodukter, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de flokke af æglæggende høner, som æggene hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(4)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

14)

Kapitel 23 (model »RM«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(2) (3)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det ferske kød]

Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det ferske kød af opdrættede kaniner, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkninger:

»(2)

Det ikke relevante overstreges/slettes.

3)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

15)

Kapitel 24 (model »MP-PREP«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(2) (9)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det tilberedte kød]

Undertegnede har kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det tilberedte kød, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(9)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

16)

Kapitel 25 (model »MPNT«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (12)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for kødprodukterne]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at de kødprodukter, herunder afsmeltet animalsk fedt og grever, kødekstrakter og behandlede maver, blærer og tarme, bortset fra naturtarme, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(12)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

17)

Kapitel 26 (model »MPST«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (13)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for kødprodukterne]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at de kødprodukter, herunder afsmeltet animalsk fedt og grever, kødekstrakter og behandlede maver, blærer og tarme, bortset fra naturtarme, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som kødet hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(13)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3 september 2026.«

18)

Kapitel 27 (model »CAS«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (4)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for naturtarmene]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at de naturtarme, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som naturtarmene hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(4)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

19)

Kapitel 28 (model »FISH-CRUST-HC«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(4) (13)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for fiskevarerne]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at de fiskevarer, der hidrører fra akvakultur, og som er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de akvakulturdyr, som produkterne hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(13)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

20)

Kapitel 33 (model »MILK-RM«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (4)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for den rå mælk]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at den rå mælk, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som den rå mælk hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(4)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

21)

Kapitel 34 (model »MILK-RMP/NT«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (4)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for mejeriprodukterne]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det mejeriprodukt af rå mælk, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som den rå mælk hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(4)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

22)

Kapitel 35 (model »DAIRY-PRODUCTS-PT«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (4)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for mejeriprodukterne]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det mejeriprodukt, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som den rå mælk hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(4)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

23)

Kapitel 36 (model »DAIRY-PRODUCTS-ST«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (4)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for mejeriprodukterne]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at det mejeriprodukt, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som den rå mælk hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(4)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

24)

Kapitel 37 (model »COLOSTRUM«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (5)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for colostrummen]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at den colostrum, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som colostrummen hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(5)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

25)

Kapitel 38 (model »COLOSTRUM-BP«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (5)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for de colostrumbaserede produkter]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at de colostrumbaserede produkter, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som de colostrumbaserede produkter hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(5)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

26)

Kapitel 45 (model »HON«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(3)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for honningen/de andre biavlsprodukter]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at den honning/de andre biavlsprodukter, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som honningen/de andre biavlsprodukter hidrører fra, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne tilføjes følgende bemærkning til del II:

»(3)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

27)

Kapitel 49 (model »PAO«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (2)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for produkterne]

Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/6 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 og attesterer herved, at de produkter, der er beskrevet i del I, er produceret i overensstemmelse med disse krav, og navnlig at de dyr, som produkterne hidrører fra, ikke har fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

Følgende bemærkninger til del II indsættes:

» Del II:

1)

Det ikke relevante overstreges/slettes.

2)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«.

DEL 2

I bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/403 foretages følgende ændringer:

1)

Kapitel 1 (model »BOV-X«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (15)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(15)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

2)

Kapitel 2 (model »BOV-Y«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (13)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(13)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

3)

Kapitel 4 (model »OV/CAP-X«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (12)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(12)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

4)

Kapitel 5 (model »OV/CAP-Y«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (11)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(11)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

5)

Kapitel 7 (model »SUI-X«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (11)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(11)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

6)

Kapitel 8 (model »SUI-Y«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (11)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(11)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

7)

Kapitel 12 (model »CAM-CER«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(1) (10)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(10)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

8)

Kapitel 13 (model »EQUI-X«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.6.a:

»(1) (10)

[II.6.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(10)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

9)

Kapitel 14 (model »EQUI-Y«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.6.a:

»(3) (8)

[II.6.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(8)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

10)

Kapitel 22 (model »BPP«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(3) (18)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(18)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

11)

Kapitel 23 (model »BPR«), del II, ændres således:

a)

Overskriften affattes således:

»KAPITEL 23:

KOMBINERET STANDARDDYRESUNDHEDSCERTIFIKAT/OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT TIL BRUG VED INDFØRSEL TIL UNIONEN AF AVLSSTRUDSEFUGLE OG BRUGSSTRUDSEFUGLE (MODEL »BPR«) «.

b)

Følgende indsættes som del II.2:

»(2) (13)

[II.2.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de [avlsstrudsefugle](2) [brugsstrudsefugle](2), der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

c)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(13)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

12)

Kapitel 29 (model »SP«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(3) (15)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(15)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

13)

Kapitel 30 (model »SR«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(3) (12)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(12)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«

14)

Kapitel 31 (model »POU- LT20«), del II, ændres således:

a)

Følgende indsættes som del II.1.a:

»(2) (20)

[II.1.a.

Erklæring vedrørende Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905 [overstreges/slettes, hvis Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyrene]

Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved, at de dyr, der er beskrevet i del I, ikke er fået indgivet antimikrobielle lægemidler med henblik på at fremme vækst eller øge ydelsen eller antimikrobielle lægemidler, der indeholder et antimikrobielt stof, der er opført på den liste over antimikrobielle stoffer, der er forbeholdt behandling af visse infektioner hos mennesker, jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1255, som fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/905, og som har oprindelse i et tredjeland eller en region heri, der er opført i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2023/905.]«

b)

I bemærkningerne til del II tilføjes følgende bemærkning:

»(20)

Finder anvendelse på sendinger, som indføres til Unionen fra den 3. september 2026.«


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/399/oj

ISSN 1977-0634 (electronic edition)