|
ISSN 1977-0634 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
66. årgang |
|
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
* |
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/2070 af 18. august 2023 om ændring af delegeret forordning (EU) 2016/1675 med henblik på at tilføje Cameroun og Vietnam til listen over højrisikotredjelande ( 1 ) |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
AFGØRELSER |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/2070
af 18. august 2023
om ændring af delegeret forordning (EU) 2016/1675 med henblik på at tilføje Cameroun og Vietnam til listen over højrisikotredjelande
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (1), særlig artikel 9, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Unionen skal sikre en effektiv beskyttelse af det finansielle systems integritet og det indre markeds funktion mod hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. I direktiv (EU) 2015/849 er det derfor fastsat, at Kommissionen skal identificere højrisikotredjelande med strategiske mangler i deres nationale ordninger for bekæmpelse af hvidvask af penge og af finansiering af terrorisme (AML/CFT), der i væsentlig grad truer Unionens finansielle system (»højrisikotredjeland«). |
|
(2) |
I Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1675 (2) identificeres højrisikotredjelande med strategiske mangler. |
|
(3) |
I betragtning af det internationale finansielle systems høje integrationsniveau, markedsoperatørernes tætte indbyrdes forbindelse, de mange grænseoverskridende transaktioner til og fra Unionen samt graden af markedets åbenhed udgør enhver AML/CFT-trussel mod det internationale finansielle system også en trussel mod Unionens finansielle system. |
|
(4) |
I henhold til artikel 9, stk. 4, i direktiv (EU) 2015/849 skal Kommissionen, når den identificerer højrisikotredjelande, tage hensyn til relevante evalueringer, vurderinger eller rapporter udarbejdet af internationale organisationer og standardsættere med kompetencer inden for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Sådanne oplysninger omfatter offentlige erklæringer fra Den Finansielle Aktionsgruppe (FATF), FATF's liste over »jurisdiktioner under øget overvågning« og FATF-rapporter fra undersøgelsesgruppen for internationalt samarbejde i forbindelse med de risici, som individuelle tredjelande udgør. |
|
(5) |
Siden de seneste ændringer af delegeret forordning (EU) 2016/1675 har FATF lavet en ajourføring af sin liste »Jurisdictions under Increased Monitoring«. FATF har på sit plenarmøde den 21.-23. juni 2023 ajourført sin liste over »jurisdiktioner under øget overvågning« ved at tilføje Cameroun og Vietnam til denne liste. På baggrund af disse ændringer har Kommissionen foretaget en vurdering med henblik på at identificere højrisikotredjelande i overensstemmelse med artikel 9 i direktiv (EU) 2015/849. |
|
(6) |
Cameroun har i juni 2023 på højt politisk plan forpligtet sig til at samarbejde med FATF og »Groupe d'Action Contre le Blanchiment d'Argent en Afrique Centrale« (GABAC), et regionalt organ i stil med FATF, for at styrke effektiviteten af sin AML/CFT-ordning. Siden vedtagelsen af rapporten om gensidig evaluering i oktober 2021 har Cameroun gjort fremskridt med hensyn til nogle af de foranstaltninger, der anbefales i rapporten om gensidig evaluering, ved at øge den finansielle efterretningsenheds ressourcer og ved at opbygge efterforskningsmyndighedernes og retsinstansernes kapacitet til effektivt at gennemføre sager om hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. Cameroun vil arbejde på at gennemføre FATF's handlingsplan: 1) ved at tilpasse de nationale strategier og politikker for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme til resultaterne af den nationale risikovurdering og overvåge deres gennemførelse og påvise AML/CFT-samarbejde og -koordinering mellem kompetente myndigheder, 2) ved at sikre risikobaseret prioritering af indkommende anmodninger om internationalt samarbejde i overensstemmelse med risici og reagere på en effektiv måde, 3) ved at styrke det risikobaserede tilsyn med banker og gennemføre et effektivt risikobaseret tilsyn med finansielle institutioner, der ikke er banker, og udpegede ikkefinansielle virksomheder og erhverv og gennemføre passende opsøgende arbejde over for finansielle højrisikoinstitutioner og udpegede ikkefinansielle virksomheder og erhverv, 4) ved at opretholde og sikre de kompetente myndigheders rettidige adgang til tilstrækkelige og ajourførte oplysninger om reelt ejerskab om juridiske personer og indføre en sanktionsordning for overtrædelser af gennemsigtighedsforpligtelser, der gælder for juridiske personer, 5) ved at styrke sikker udveksling af oplysninger mellem FIU'en, de indberettende enheder og de kompetente myndigheder og påvise en stigning i formidlingen af efterretningsrapporter til støtte for de kompetente myndigheders operationelle behov, 6) ved at påvise, at myndighederne er i stand til at foretage en række efterforskninger af hvidvask af penge og retsforfølge hvidvask af penge i overensstemmelse med risiciene, 7) ved at gennemføre politikker og procedurer for beslaglæggelse og konfiskation af udbytte og redskaber i forbindelse med kriminalitet og forvalte indefrosne, beslaglagte og konfiskerede formuegoder og prioritere beslaglæggelse og konfiskation af aktiver ved grænsen, 8) ved at påvise, at efterforskning og retsforfølgning af terrorisme gennemføres i overensstemmelse med risikoen, og 9) ved at påvise effektiv gennemførelse af ordninger for finansiering af terrorisme og våbenspredning af målrettede finansielle sanktioner og gennemføre en risikobaseret tilgang til nonprofitorganisationer uden at afbryde legitime nonprofitorganisationers aktiviteter. På trods af dette tilsagn og disse fremskridt har Cameroun endnu ikke fuldt ud adresseret de betænkeligheder, der førte til, at Cameroun blev føjet til FATF's liste over »jurisdiktioner under øget overvågning«. Cameroun bør derfor betragtes som en tredjelandsjurisdiktion med strategiske mangler i sin ordning for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der udgør en betydelig trussel mod Unionens finansielle system, jf. artikel 9, stk. 1, i direktiv (EU) 2015/849. |
|
(7) |
Vietnam har i juni 2023 på højt politisk plan skriftligt forpligtet sig til at samarbejde med FATF og Asien/Stillehavs-gruppen (APG), som er et organ i stil med FATF, for at styrke effektiviteten af sin AML/CFT-ordning. Siden vedtagelsen af rapporten om gensidig evaluering i november 2021 har Vietnam gjort fremskridt med hensyn til nogle af de foranstaltninger, der anbefales i rapporten om gensidig evaluering, ved at tilslutte sig det interaktive netværk for inddrivelse af aktiver i Asien og Stillehavsområdet og ved at vedtage en national handlingsplan for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme/bekæmpelse af finansiering af våbenspredning. Vietnam vil arbejde på at gennemføre FATF's handlingsplan: 1) ved at øge risikoopfattelsen, den nationale koordinering og samarbejdet om bekæmpelse af hvidvask af penge/finansiering af terrorisme, 2) ved at styrke internationalt samarbejde, 3) ved at gennemføre et effektivt risikobaseret tilsyn med finansielle institutioner og udpegede ikkefinansielle virksomheder og erhverv, 4) ved at træffe foranstaltninger til at regulere virtuelle aktiver og udbydere af tjenester for virtuelle aktiver, 5) ved at afhjælpe tekniske mangler, herunder med hensyn til hvidvask af penge, målrettede finansielle sanktioner, kundelegitimationsprocedurer og indberetning af mistænkelige transaktioner, 6) ved at gennemføre opsøgende arbejde over for den private sektor. 7) ved at indføre en ordning, der giver de kompetente myndigheder tilstrækkelige, nøjagtige og ajourførte oplysninger om reelt ejerskab, 8) ved at sikre FIU'ens uafhængighed og forbedre kvaliteten og kvantiteten af analyser og formidling af finansielle efterretninger, 9) ved at prioritere parallelle finansielle efterforskninger og påvise en stigning i antallet af efterforskninger og retsforfølgelser vedrørende hvidvask af penge og 10) ved at påvise, at der føres tilsyn med finansielle institutioner og udpegede ikkefinansielle virksomheder og erhverv med hensyn til overholdelse af forpligtelser vedrørende målrettede finansielle sanktioner mod finansiering af våbenspredning, og at der er samarbejde og koordinering mellem myndighederne for at forhindre, at målrettede finansielle sanktioner mod finansiering af våbenspredning omgås. På trods af dette tilsagn og disse fremskridt har Vietnam endnu ikke fuldt ud adresseret de betænkeligheder, der førte til, at Vietnam blev føjet til FATF's liste over »jurisdiktioner under øget overvågning«. Vietnam bør derfor betragtes som en tredjelandsjurisdiktion med strategiske mangler i sin ordning for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der udgør en betydelig trussel mod Unionens finansielle system, jf. artikel 9, stk. 1, i direktiv (EU) 2015/849. |
|
(8) |
Kommissionen konkluderer derfor, at Cameroun og Vietnam bør betragtes som tredjelandsjurisdiktioner med strategiske mangler i deres AML/CFT-ordninger, der i væsentlig grad truer EU's finansielle system. Cameroun og Vietnam bør derfor indsættes i tabellen i punkt I i bilaget til delegeret forordning (EU) 2016/1675. |
|
(9) |
Delegeret forordning (EU) 2016/1675 bør derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til delegeret forordning (EU) 2016/1675 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. august 2023.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1675 af 14. juli 2016 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 gennem identificering af højrisikotredjelande med strategiske mangler (EUT L 254 af 20.9.2016, s. 1).
BILAG
I bilaget, afsnit I til den delegerede forordning (EU) 2016/1675, affattes tabellen åledes:
|
»Nr. |
Højrisikotredjeland (1) |
|
1 |
Afghanistan |
|
2 |
Barbados |
|
3 |
Burkina Faso |
|
4 |
Cameroun |
|
5 |
Caymanøerne |
|
6 |
Den Demokratiske Republik Congo |
|
7 |
Gibraltar |
|
8 |
Haiti |
|
9 |
Jamaica |
|
10 |
Jordan |
|
11 |
Mali |
|
12 |
Mozambique |
|
13 |
Myanmar/Burma |
|
14 |
Nigeria |
|
15 |
Panama |
|
16 |
Filippinerne |
|
17 |
Senegal |
|
18 |
Sydafrika |
|
19 |
Sydsudan |
|
20 |
Syrien |
|
21 |
Tanzania |
|
22 |
Trinidad og Tobago |
|
23 |
Uganda |
|
24 |
De Forenede Arabiske Emirater |
|
25 |
Vanuatu |
|
26 |
Vietnam |
|
27 |
Yemen |
(1) Dette berører ikke Kongeriget Spaniens retlige stilling med hensyn til suverænitet og jurisdiktion i forhold til Gibraltars område.«
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/5 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/2071
af 27. september 2023
om fastlæggelse af en model for den strukturerede undersøgelse af slutmodtagere af fødevarer og/eller elementær materiel bistand under Den Europæiske Socialfond Plus (ESF+) i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1057
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1057 af 24. juni 2021 om Den Europæiske Socialfond Plus (ESF+) (1) (»ESF+-forordningen«), særlig artikel 23, stk. 4, og
efter høring af Udvalget for Den Europæiske Socialfond Plus (ESF+), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til ESF+-forordningen skal forvaltningsmyndighederne to gange rapportere til Kommissionen resultaterne af en struktureret undersøgelse af slutmodtagerne vedrørende den støtte, der er modtaget fra ESF+ under den specifikke målsætning, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, litra m), i ESF+-forordningen, og også med fokus på disses levevilkår og karakteren af deres materielle afsavn, udført det foregående år. Den første sådanne rapportering af resultaterne finder sted senest den 30. juni 2025 og den anden senest den 30. juni 2028 |
|
(2) |
Denne strukturerede undersøgelse af slutmodtagerne er et af de instrumenter, der skal anvendes til evaluering af Den Europæiske Socialfond Plus (ESF+). Med henblik på at sikre, at undersøgelsen giver resultater af høj kvalitet og bliver et nyttigt bidrag til evalueringen af ESF+, er det nødvendigt at fastlægge en model, der giver mulighed for aggregering af data på EU-plan — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Den strukturerede undersøgelse af slutmodtagerne, der er omhandlet i artikel 23, stk. 3, i forordning (EU) 2021/1057, gennemføres i overensstemmelse med modellen i bilagene.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. september 2023.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
BILAG I
MODEL TIL STRUKTURERET UNDERSØGELSE OM DIREKTE STØTTE FRA ESF+ TIL AFHJÆLPNING AF MATERIELLE AFSAVN
SPØRGSMÅL
Interviewerens organisation: [navn på den enhed, som intervieweren arbejder for]
Sted: [postnummer hvorfra undersøgelsen gennemføres]
Støttemodtager, som har ydet bistand: [navn på den organisation, hvorfra slutmodtageren har modtaget bistand]
[type organisation]
[organisationens aktiviteter: Sundhed, uddannelse, social beskyttelse, fødevarer, rådgivning, psykologisk støtte, boligstøtte, andet]
Dato: [dato for undersøgelsen i formatet dd/mm/åååå]
Tidspunkt: [tidspunkt for undersøgelsen i formatet tt:mm]
A. Spørgsmål til den støttemodtager, der har leveret fødevarer eller elementær materiel bistand (varer) til slutmodtagerne
|
|||
|
Uddeling af fødevarer til børn under 18 år |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til hjemløse |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til kvinder |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til enlige forældre |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til personer på 65 år og derover |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til personer med handicap |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til tredjelandsstatsborgere, personer af udenlandsk herkomst eller personer med minoritetsbaggrund |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til andre |
(Ja/Nej) (hvis ja, angiv målgruppe) |
||
|
Uddeling af varer til børn under 18 år |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til hjemløse |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til kvinder |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til enlige forældre |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til personer på 65 år og derover |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til personer med handicap |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til tredjelandsstatsborgere, personer af udenlandsk herkomst eller personer med minoritetsbaggrund |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til andre |
(Ja/Nej) (hvis ja, angiv målgruppe) |
||
|
|||
|
Dagligt |
|
||
|
To gange om ugen |
|
||
|
Hver uge |
|
||
|
To gange om måneden |
|
||
|
Hver måned |
|
||
|
Andet (angives nærmere) |
|
||
|
||
|
{antal} |
|
|||
|
Uddeling af fødevarer til børn under 18 år |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til hjemløse |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til kvinder |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til enlige forældre |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til personer på 65 år og derover |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til personer med handicap |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til tredjelandsstatsborgere, personer af udenlandsk herkomst eller personer med minoritetsbaggrund |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til andre |
(Ja/Nej) (hvis ja, angiv målgruppe) |
||
|
Uddeling af varer til børn under 18 år |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til hjemløse |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til kvinder |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til enlige forældre |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til personer på 65 år og derover |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til personer med handicap |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til tredjelandsstatsborgere, personer af udenlandsk herkomst eller personer med minoritetsbaggrund |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til andre |
(Ja/Nej) (hvis ja, angiv målgruppe) |
||
|
Ved ikke, da det ikke kan spores |
(Ja/Nej) |
||
|
Ikke relevant, da vi kun yder støtte, der medfinansieres af ESF+ |
(Ja/Nej) |
||
|
|||
|
Slutmodtagerne kommer til uddelingsstedet for at hente denne bistand |
|
||
|
Udbringning til husstanden |
|
||
|
Andet |
(angives nærmere) |
||
|
Ikke relevant, da uddelingen går til andre organisationer, der viderefordeler fødevarer/varer direkte til slutmodtagerne |
|
||
|
|||
|
Rådgivning i tilberedning/opbevaring af fødevarer og ernæring (madlavningsworkshops, opskrifter) |
|
||
|
Sundhedsrådgivning |
|
||
|
Henvisning til kompetente myndigheder (f.eks. sociale myndigheder, forvaltningsmyndigheder osv.) |
|
||
|
Individuel coaching og workshops |
|
||
|
Psykologisk og terapeutisk støtte |
|
||
|
Rådgivning i jobsøgning |
|
||
|
Rådgivning i at føre et husholdningsbudget |
|
||
|
Anden støtte (angives nærmere) |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ingen (ikke relevant) |
|
||
|
||
|
{antal} |
|
||
|
[Tekstfelt] |
|
|||
|
»Det er meget nemt at opfylde kravene« |
|
||
|
»Det er nemt at opfylde kravene« |
|
||
|
»Neutral« (hverken nemt eller svært at opfylde kravene) |
|
||
|
»Det er svært at opfylde kravene« |
|
||
|
»Det er meget svært at opfylde kravene« |
|
||
|
||
|
[Tekstfelt] |
|
||
|
[Tekstfelt] |
|
||
|
[Tekstfelt] |
B. Spørgsmål til slutmodtageren af fødevarer eller elementær materiel bistand (varer), der ydes med støtte fra ESF+
Intervieweren bør kort forklare formålet med undersøgelsen, inden han/hun går videre med spørgsmålene (for at få mere at vide om respondentens personlige situation og mening om den modtagne støtte). Slutmodtageren af den direkte ESF+-støtte bør informeres om, at undersøgelsen er anonym, og at resultaterne af dette interview udelukkende vil blive anvendt i forbindelse med denne undersøgelse. Undersøgelsen bør respektere slutmodtagernes privatliv.
|
|||||
|
Mand |
Kvinde |
Ikkebinær |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
||
|
||||||
|
0-17 år (3) |
18-29 år |
30-64 år |
65 år eller derover |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|||
|
Alene |
|
||
|
Samlevende uden børn |
|
||
|
Alene med børn |
|
||
|
Samlevende med børn |
|
||
|
Andet, angives nærmere: |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
|||
|
Via sociale myndigheder/nonprofitorganisationer |
|
||
|
Via annoncer i pressen, foldere, brochurer eller postkort |
|
||
|
Via internettet/sociale medier (Facebook, Twitter, YouTube) |
|
||
|
Via familie eller venner |
|
||
|
Andet, angives nærmere: |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
||||
|
|
Ja |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
Fødevarer |
|
|
||
|
Varer |
|
|
||
|
Rådgivning/vejledning |
|
|
||
|
|||||
|
Ja |
I nogen grad |
Nej |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
||
|
|||
|
Utilstrækkelig mængde fødevarer/varer |
|
||
|
Ikke tilstrækkeligt hyppig uddeling af fødevarer/varer |
|
||
|
De fødevarer/varer, jeg ønskede, fandtes ikke |
|
||
|
Fødevarerne/varerne var af dårlig kvalitet |
|
||
|
Havde behov for en anden type bistand (angives nærmere) |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
|||
|
Friske grøntsager og frisk frugt |
|
||
|
Kød |
|
||
|
Fisk |
|
||
|
Mælk |
|
||
|
Andre mejeriprodukter (smør, yoghurt, ost) |
|
||
|
Basisprodukter (mel, olie, sukker, pasta, ris) |
|
||
|
Dåsekonserves (grøntsager, frugt, kød) eller færdigretter (supper, dybfrosne middagsretter) |
|
||
|
Desserter, småkager, morgenmadscerealier |
|
||
|
Te eller kaffe |
|
||
|
Babymad (pulvermælk) |
|
||
|
Andre fødevarer |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ingen (ikke relevant, da jeg ikke har modtaget fødevarer) |
|
||
|
|||
|
Tøj og udstyr til spædbørn |
|
||
|
Tøj og udstyr til børn |
|
||
|
Tøj og udstyr til voksne |
|
||
|
Soveposer/tæpper |
|
||
|
Køkkengrej |
|
||
|
Duge og rengøringsmidler |
|
||
|
Hygiejneartikler |
|
||
|
Andre varer |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ingen (ikke relevant, da jeg ikke har modtaget varer) |
|
||
|
|||||
|
Mig selv |
Andre voksne, der bor sammen med mig |
Børn, der bor sammen med mig |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
||
|
|||||||
|
Hver dag |
Én gang om ugen |
Én gang om måneden |
Anden hyppighed |
Det er første gang, jeg modtager bistand |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
[angiv hvor ofte] |
|
|
||
|
|||||||
|
Hver dag |
Én gang om ugen |
Én gang om måneden |
Anden hyppighed |
Det er første gang, jeg modtager bistand |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
[angiv hvor ofte] |
|
|
||
|
||||||
|
I morgen |
I næste uge |
I næste måned |
Andet (tidspunkt) |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
[angiv periode] |
|
||
|
|||
|
Der var forsinkelser på grund af yderligere procedurer eller dokumenter, der skulle fremlægges |
|
||
|
Jeg skulle rejse langt |
|
||
|
Jeg var flov, jeg bryder mig ikke om at bede om hjælp |
|
||
|
Jeg havde svært ved at få adgang til oplysninger |
|
||
|
Jeg havde tekniske vanskeligheder (ingen mobiltelefon eller PC, ingen adgang til websteder) |
|
||
|
Manglende sprogkundskaber |
|
||
|
Andet (angives nærmere) |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ingen (ikke relevant, da jeg ikke har oplevet nogen problemer) |
|
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
||||||
|
Lavere indkomst (angives nærmere, f.eks. på grund af tab af job, delvis arbejdsløshed) |
Stigende omkostninger (angives nærmere, f.eks. på grund af højere leveomkostninger) |
Andre årsager (angives nærmere) |
Ikke relevant, da jeg heller ikke havde råd til det sidste år |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|||
|
Rådgivning i tilberedning/opbevaring af fødevarer og ernæring (madlavningsworkshops, opskrifter) |
|
||
|
Sundhedsrådgivning |
|
||
|
Henvisning til kompetente myndigheder (f.eks. sociale myndigheder, forvaltningsmyndigheder osv.) |
|
||
|
Individuel coaching og workshops |
|
||
|
Psykologisk og terapeutisk støtte |
|
||
|
Rådgivning i jobsøgning |
|
||
|
Rådgivning i at føre et husholdningsbudget |
|
||
|
Andet (angives nærmere) |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ikke relevant, da jeg ikke har modtaget rådgivning eller vejledning |
|
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
||||||
|
Meget nyttig |
Forholdsvis nyttig |
Ikke særlig nyttig |
Slet ikke nyttig |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet, eller det er ikke relevant |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
[Tekstfelt] |
|
||||
|
Ja |
Nej |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
||
|
|||||
|
|
Ja |
Nej |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|||
|
Jeg bor i en bolig, som jeg selv ejer |
|
||
|
Jeg lejer en lejlighed eller et hus |
|
||
|
Jeg bor hos familie, venner eller andre personer |
|
||
|
Jeg bor på plejehjem |
|
||
|
Jeg bor i en bolig for enlige mødre eller enlige fædre |
|
||
|
Jeg bor på kollegium, på et elevhjem eller i en ungdomsbolig |
|
||
|
Jeg bor på et asylcenter |
|
||
|
Jeg bor i en campingvogn eller en autocamper |
|
||
|
Jeg bor på gaden (tom ejendom, slum, telt) |
|
||
|
Jeg bor i en flygtningelejr |
|
||
|
Andet (angives nærmere) |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
||
|
[Tekstfelt] |
(1) For den undersøgelse, der skal foretages i 2025, henviser det indeværende kalenderår til kalenderåret 2024. For den undersøgelse, der skal foretages i 2028, henviser det indeværende kalenderår til kalenderåret 2027.
(2) Se fodnote til spørgsmål A3
(3) Hvis slutmodtageren er et barn, skal svarene indhentes fra forælderen/forældrene eller fra en bemyndiget stedfortræder
(4) En gruppe mennesker, typisk en familie, der bor sammen
(5) Vedrører fordrevne personer fra lande uden for EU, som ikke er i stand til at vende tilbage til deres oprindelsesland EUR-Lex - 32001L0055 - EN - EUR-Lex (europa.eu)
BILAG II
MODEL TIL STRUKTURERET UNDERSØGELSE OM DIREKTE STØTTE FRA ESF+ TIL AFHJÆLPNING AF MATERIELLE AFSAVN
SPØRGSMÅL
Interviewerens organisation: [navn på den enhed, som intervieweren arbejder for]
Sted: [postnummer for det område, hvor undersøgelsen gennemføres]
Støttemodtager, som har ydet bistand: [navn på den organisation, hvorfra slutmodtageren har modtaget bistand]
[type organisation]
[organisationens aktiviteter: Sundhed, uddannelse, social beskyttelse, fødevarer, rådgivning, psykologisk støtte, boligstøtte, andet]
Dato: [dato for undersøgelsen i formatet dd/mm/åååå]
A. Spørgsmål til den støttemodtager, som har ydet bistand indirekte gennem f.eks. vouchere/kort
|
|||
|
Fødevarer til børn under 18 år |
(Ja/Nej) |
||
|
Fødevarer til hjemløse |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til kvinder |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til enlige forældre |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til personer på 65 år og derover |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til personer med handicap |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til tredjelandsstatsborgere, personer af udenlandsk herkomst eller personer med minoritetsbaggrund |
(Ja/Nej) |
||
|
Fødevarer til andre målgrupper |
(Ja/Nej) (hvis ja, angiv målgruppe) |
||
|
Varer til børn under 18 år |
(Ja/Nej) |
||
|
Varer til hjemløse |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til kvinder |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til enlige forældre |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til personer på 65 år og derover |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til personer med handicap |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til tredjelandsstatsborgere, personer af udenlandsk herkomst eller personer med minoritetsbaggrund |
(Ja/Nej) |
||
|
Varer til andre |
(Ja/Nej) (hvis ja, angiv målgruppe) |
||
|
|||
|
Fødevarer |
|
||
|
Elementær materiel bistand (f.eks. hygiejneprodukter) |
|
||
|
Undervisningsmateriale eller audiovisuelt materiale/udstyr |
|
||
|
Andre varer, der sælges i supermarkeder, med visse undtagelser (f.eks. undtagen alkohol, tobak osv.) |
(angives nærmere) |
||
|
Andet |
(angives nærmere) |
||
|
||
|
{antal} |
|
|||
|
Uddeling af fødevarer til børn under 18 år |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til hjemløse |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til kvinder |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til enlige forældre |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til personer på 65 år og derover |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til personer med handicap |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til tredjelandsstatsborgere, personer af udenlandsk herkomst eller personer med minoritetsbaggrund |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af fødevarer til andre |
(Ja/Nej) (hvis ja, angiv målgruppe) |
||
|
Uddeling af varer til børn under 18 år |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til hjemløse |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til kvinder |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til enlige forældre |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til personer på 65 år og derover |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til personer med handicap |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til tredjelandsstatsborgere, personer af udenlandsk herkomst eller personer med minoritetsbaggrund |
(Ja/Nej) |
||
|
Uddeling af varer til andre |
(Ja/Nej) (hvis ja, angiv målgruppe) |
||
|
Ved ikke, da det ikke kan spores |
(Ja/Nej) |
||
|
Ikke relevant, da vi kun yder støtte, der medfinansieres af ESF+ |
(Ja/Nej) |
||
|
|||
|
Rådgivning i tilberedning/opbevaring af fødevarer og ernæring (madlavningsworkshops, opskrifter) |
|
||
|
Sundhedsrådgivning |
|
||
|
Henvisning til kompetente myndigheder (f.eks. sociale myndigheder, forvaltningsmyndigheder osv.) |
|
||
|
Individuel coaching og workshops |
|
||
|
Psykologisk og terapeutisk støtte |
|
||
|
Rådgivning i jobsøgning |
|
||
|
Rådgivning i at føre et husholdningsbudget |
|
||
|
Anden støtte (angives nærmere) |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ingen (ikke relevant) |
|
||
|
||
|
{antal} |
|
||
|
[Tekstfelt] |
|
||
|
{beløb i euro} |
||
|
[Tekstfelt, hvis der er behov for at uddybe svaret] |
|
|||
|
»Det er meget nemt at opfylde kravene« |
|
||
|
»Det er nemt at opfylde kravene« |
|
||
|
»Neutral« (hverken nemt eller svært at opfylde kravene) |
|
||
|
»Det er svært at opfylde kravene« |
|
||
|
»Det er meget svært at opfylde kravene« |
|
||
|
||
|
[Tekstfelt] |
|
||
|
[Tekstfelt] |
|
||
|
[Tekstfelt] |
B. Spørgsmål til slutmodtageren af ESF+-støtte
Intervieweren bør kort forklare formålet med undersøgelsen, inden han/hun går videre med spørgsmålene (for at få mere at vide om respondentens personlige situation og mening om den modtagne støtte). Slutmodtageren af den indirekte støtte fra ESF+ bør informeres om, at undersøgelsen er anonym, og at resultaterne af dette interview udelukkende vil blive anvendt i forbindelse med denne undersøgelse. Undersøgelsen bør respektere slutmodtagernes privatliv.
|
|||||
|
Mand |
Kvinde |
Ikkebinær |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
||
|
||||||
|
0-17 år (4) |
18-29 år |
30-64 år |
65 år eller derover |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|||
|
Alene |
|
||
|
Samlevende uden børn |
|
||
|
Alene med børn |
|
||
|
Samlevende med børn |
|
||
|
Andet, angives nærmere: |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
|||
|
Via sociale myndigheder/nonprofitorganisationer |
|
||
|
Via annoncer i pressen, foldere, brochurer eller postkort |
|
||
|
Via internettet/sociale medier (Facebook, Twitter, YouTube) |
|
||
|
Via familie eller venner |
|
||
|
Andet, angives nærmere: |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
||||
|
|
Ja |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
Fødevarer |
|
|
||
|
Varer |
|
|
||
|
Rådgivning/vejledning |
|
|
||
|
|||||
|
Ja |
I nogen grad |
Nej |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
||
|
||
|
[Tekstfelt] |
|
|||
|
Friske grøntsager og frisk frugt |
|
||
|
Kød |
|
||
|
Fisk |
|
||
|
Mælk |
|
||
|
Andre mejeriprodukter (smør, yoghurt, ost...) |
|
||
|
Basisprodukter (mel, olie, sukker, pasta, ris...) |
|
||
|
Dåsekonserves (grøntsager, frugt, kød...) eller færdigretter (supper, dybfrosne middagsretter...) |
|
||
|
Desserter, småkager, morgenmadscerealier |
|
||
|
Te eller kaffe |
|
||
|
Babymad (pulvermælk...) |
|
||
|
Andre fødevarer |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ingen (ikke relevant, da jeg ikke har modtaget fødevarer) |
|
||
|
|||
|
Tøj og udstyr til spædbørn |
|
||
|
Tøj og udstyr til børn |
|
||
|
Tøj og udstyr til voksne |
|
||
|
Soveposer/tæpper |
|
||
|
Køkkengrej |
|
||
|
Duge og rengøringsmidler |
|
||
|
Hygiejneartikler |
|
||
|
Andre varer |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ingen (ikke relevant, da jeg ikke har modtaget varer) |
|
||
|
|||||
|
Mig selv |
Andre voksne, der bor sammen med mig |
Børn, der bor sammen med mig |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
||
|
|||
|
Der var forsinkelser på grund af yderligere procedurer eller dokumenter, der skulle fremlægges |
|
||
|
Jeg skulle rejse langt |
|
||
|
Jeg var flov, jeg bryder mig ikke om at bede om hjælp |
|
||
|
Jeg havde svært ved at få adgang til oplysninger |
|
||
|
Jeg havde tekniske vanskeligheder (ingen mobiltelefon eller pc, ingen adgang til websteder...) |
|
||
|
Manglende kendskab til sproget |
|
||
|
Andet (angives nærmere) |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ingen (ikke relevant, da jeg ikke har oplevet nogen problemer) |
|
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
||||||
|
Lavere indkomst (angives nærmere, f.eks. på grund af tab af job, delvis arbejdsløshed) |
Stigende omkostninger (f.eks. på grund af højere leveomkostninger) |
Andre årsager (angives nærmere) |
Ikke relevant, da jeg heller ikke havde råd til det sidste år |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|||
|
Rådgivning i tilberedning/opbevaring af fødevarer og ernæring (madlavningsworkshops, opskrifter) |
|
||
|
Sundhedsrådgivning |
|
||
|
Henvisning til kompetente myndigheder (f.eks. sociale myndigheder, forvaltningsmyndigheder osv.) |
|
||
|
Individuel coaching og workshops |
|
||
|
Psykologisk og terapeutisk støtte |
|
||
|
Rådgivning i jobsøgning |
|
||
|
Rådgivning i at føre et husholdningsbudget |
|
||
|
Andet (angives nærmere) |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Ikke relevant, da jeg ikke har modtaget rådgivning eller vejledning |
|
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
||||||
|
Meget nyttig |
Forholdsvis nyttig |
Ikke særlig nyttig |
Slet ikke nyttig |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet, eller det er ikke relevant |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
[Tekstfelt] |
|
||||
|
Ja |
Nej |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
||
|
|||||
|
|
Ja |
Nej |
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|||
|
Jeg bor i en bolig, som jeg selv ejer |
|
||
|
Jeg lejer en lejlighed eller et hus |
|
||
|
Jeg bor hos familie, venner eller andre personer |
|
||
|
Jeg bor på plejehjem |
|
||
|
Jeg bor i en bolig for enlige mødre eller enlige fædre |
|
||
|
Jeg bor på kollegium, på et elevhjem eller i en ungdomsbolig |
|
||
|
Jeg bor på et asylcenter |
|
||
|
Jeg bor i en campingvogn eller en autocamper |
|
||
|
Jeg bor på gaden (tom ejendom, slum, telt...) |
|
||
|
Jeg bor i en flygtningelejr |
|
||
|
Andet (angives nærmere) |
[Tekstfelt — skal udfyldes] |
||
|
Jeg ønsker ikke at svare/ved ikke/forstår ikke spørgsmålet |
|
||
|
||
|
[Tekstfelt] |
(1) For den undersøgelse, der skal foretages i 2025, henviser det indeværende kalenderår til kalenderåret 2024, hvor undersøgelsen gennemføres. For den undersøgelse, der skal foretages i 2028, henviser det indeværende kalenderår til kalenderåret 2027.
(2) Se fodnoten til spørgsmål A3
(3) Se fodnoten til spørgsmål A3
(4) Hvis slutmodtageren er et barn, skal svarene indhentes fra forælderen/forældrene eller fra en bemyndiget stedfortræder
(5) En gruppe mennesker, typisk en familie, der bor sammen
(6) Vedrører fordrevne personer fra lande uden for EU, som ikke er i stand til at vende tilbage til deres oprindelsesland EUR-Lex - 32001L0055 - EN - EUR-Lex (europa.eu)
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/23 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/2072
af 27. september 2023
om ophævelse af den antidumpingtold på importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien, der indførtes ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1), særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet indførte ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013 en endelig antidumpingtold på importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien (2) (»den oprindelige forordning«). Forordningen trådte i kraft den 27. november 2013. |
|
(2) |
Den 15. september 2016 afsagde Den Europæiske Unions Ret (»Retten«) domme i sagerne T-80/14 (3), T-111/14 til T-121/14 (4) og T-139/14 (5) (»dommene«) og annullerede artikel 1 og 2 i den oprindelige forordning, i det omfang de vedrører sagsøgerne i de pågældende sager (»de pågældende eksporterende producenter«) (6). Rådet for Den Europæiske Union havde oprindeligt appelleret dommene, men efter Rådets afgørelse i 2018 om at trække sine appeller tilbage blev dommene endelige og bindende fra datoen for deres afsigelse. |
|
(3) |
Den 26. oktober 2016 vedtog WTO's tvistbilæggelsesorgan panelrapporten, som ændret ved appelorganets rapport (»rapporterne om Argentina«), i tvisten om Den Europæiske Unions antidumpingforanstaltninger over for biodiesel fra Argentina (DS473) (7). Rapporterne viste bl.a., at den omkostningsjustering, som EU foretog, da den indførte antidumpingtold på biodiesel med oprindelse i Argentina, var uforenelig med WTO-reglerne. |
|
(4) |
Den 18. september 2017 vedtog Kommissionen gennemførelsesforordning (EU) 2017/1578 (8) om gennemførelse af tvistbilæggelsesorganets konklusioner i DS473 og ændring af den oprindelige forordning for så vidt angår importen fra Argentina (»ændringsforordningen«). |
|
(5) |
Den 28. februar 2018 vedtog tvistbilæggelsesorganet også panelrapporten i sagen om EU's antidumpingforanstaltninger over for biodiesel fra Indonesien (DS480) (»rapporten om Indonesien«) (9). Hverken Indonesien eller EU appellerede denne rapport, hvis vigtigste konklusion var den samme som i DS473, navnlig at den omkostningsjustering, som EU foretog, for så vidt angår importen fra Indonesien, var uforenelig med WTO-reglerne. |
|
(6) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) 2018/1570 (10) afsluttede Kommissionen proceduren vedrørende importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien og ophævede gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013. |
|
(7) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) 2018/1570 gav Kommissionen toldmyndighederne anvisning om, at den endelige antidumpingtold, der er betalt i medfør af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013 på importen af biodiesel fra Argentina og Indonesien, og den midlertidige told, som er blevet endeligt opkrævet i henhold til artikel 2 i samme forordning, tilbagebetales eller udlignes, i det omfang den vedrører den import af biodiesel, der blev solgt med henblik på eksport til Unionen af de eksporterende producenter i Argentina og Indonesien, der med held havde anfægtet den oprindelige forordning i Retten (11): På den anden side fandt Kommissionen, at den antidumpingtold, der er blevet pålagt andre virksomheder, er blevet opkrævet lovligt i henhold til EU-retten og ikke bør godtgøres eller fritages. Anmodninger om tilbagebetaling eller udligning skal indgives til de nationale toldmyndigheder i overensstemmelse med de gældende toldbestemmelser. |
|
(8) |
Den 22. juni 2023 fastslog Domstolen i sag C-268/22, Vitol mod Belgische Staat (12) vedrørende en anmodning om præjudiciel afgørelse under artikel 267 i Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«) fra Nederlandstalige rechtbank eerste aanleg Brussel, at gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013, som ændret ved gennemførelsesforordning (EU) 2017/1578, er ugyldig. Domstolen bemærkede navnlig, at der skal drages alle konsekvenser af de konstateringer, som både Retten og Kommissionen selv har foretaget efter genoptagelsen i maj 2018 af antidumpingundersøgelsen vedrørende importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien (13). |
|
(9) |
I henhold til artikel 266 i TEUF skal EU-institutionerne gennemføre de til opfyldelse af Rettens domme nødvendige foranstaltninger. |
|
(10) |
Kommissionen mindede om, at gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013, som ændret, blev ophævet med virkning fra den 20. oktober 2018 ved gennemførelsesforordning (EU) 2018/1570. Dommen i sag C-268/22 har imidlertid den virkning, at den oprindelige forordning, som ændret i 2017, erga omnes og ex-tunc, bliver ugyldig. Afgørelsen finder med andre ord anvendelse på alle parter, og gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013, som ændret, anses for ugyldig fra den dato, hvor den trådte i kraft, for så vidt angår alle parter. |
|
(11) |
Kommissionen fandt, at de fejl, som Retten konstaterede, ikke kan afhjælpes, således at en korrekt anvendelse af reglerne ikke kunne berettige en genindførelse af foranstaltningerne. Gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013, som ændret ved gennemførelsesforordning (EU) 2017/1578, ophæves derfor i sin helhed med virkning fra den 27. november 2013. Desuden ydes der godtgørelse af eller fritagelse for endelig told, der er betalt, og midlertidig told, der er opkrævet i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013, som ændret, i overensstemmelse med gældende toldlovgivning. Det følger navnlig heraf, at erhvervsdrivende, der har betalt denne told, i princippet kun kan gøre krav på godtgørelse heraf, hvis og i det omfang den frist på tre år, der er fastsat til dette formål i EU-toldkodeksens artikel 121, stk. 1, litra a), ikke er udløbet. Det forhold, at forordning (EU) nr. 1194/2013 er blevet erklæret ugyldig (herunder med virkning erga omnes), ville ikke udgøre en uforudseelig omstændighed eller force majeure, der giver mulighed for en forlængelse af denne periode i henhold til artikel 121, stk. 1, andet afsnit, i EU-toldkodeksen. |
|
(12) |
I henhold til artikel 109 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (14) er rentesatsen, når et beløb skal tilbagebetales som følge af en dom afsagt af Den Europæiske Unions Domstol, den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender på sine vigtigste refinansieringstransaktioner, og som offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, C-udgaven, den første kalenderdag i hver måned. |
|
(13) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) 2016/1036 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Antidumpingtolden på importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien, der blev indført ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013, som ændret ved gennemførelsesforordning (EU) 2017/1578, ophæves med virkning fra den 27. november 2013.
2. Der ydes godtgørelse af eller fritagelse for enhver antidumpingtold, der er betalt i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013, som ændret ved gennemførelsesforordning (EU) 2017/1578, i overensstemmelse med gældende toldlovgivning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. september 2023.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.
(2) Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013 af 19. november 2013 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien (EUT L 315 af 26.11.2013, s. 2).
(3) Sag T-80/14, PT Musim Mas mod Rådet.
(4) Sag T-111/14, Unitec Bio SA mod Rådet for Den Europæiske Union, sag T-112/14 til T-116/14 og T-119/14, Molinos Río de la Plata SA m.fl. mod Rådet for Den Europæiske Union, sag T-117/14, Cargill SACI mod Rådet for Den Europæiske Union, sag T-118/14, LDC Argentina SA mod Rådet for Den Europæiske Union, sag T-120/14, PT Ciliandra Perkasa mod Rådet for Den Europæiske Union, sag T-121/14, PT Pelita Agung Agrindustri mod Rådet for Den Europæiske Union.
(5) Sag T-139/14, PT Wilmar Bioenergi Indonesia og PT Wilmar Nabati Indonesia mod Rådet for Den Europæiske Union.
(6) De argentinske eksporterende producenter Unitec Bio SA, Molinos Rio de la Plata SA, Oleaginosa Moreno Hermanos SACIFI y A, Vicentin SAIC, Aceitera General Deheza SA, Bunge Argentina SA, Cargill SACI, Louis Dreyfus Commodities S.A. (LDC Argentina SA) og de indonesiske eksporterende producenter PT Pelita Agung Agrindustri, PT Ciliandra Perkasa, PT Wilmar Bioenergi Indonesia, PT Wilmar Nabati Indonesia, PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas).
(7) WTO, appelorganets rapport, AB-2016-4, WT/DS473/AB/R af 6. oktober 2016 og WTO, panelrapporten, WT/DS473/R af 29. marts 2016.
(8) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1578 af 18. september 2017 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien (EUT L 239 af 19.9.2017, s. 9).
(9) WTO, panelrapporten, WT/DS480/R af 25. januar 2018.
(10) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1570 af 18. oktober 2018 om afslutning af proceduren vedrørende importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1194/2013 (EUT L 262 af 19.10.2018, s. 40).
(11) Se fodnote 6 ovenfor.
(12) Dom af 22. juni 2023, VITOL, C-268/22, ikke offentliggjort, ECLI:EU:C:2023:508.
(13) Ibidem, præmis 71.
(14) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).
AFGØRELSER
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/26 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2023/2073
af 25. september 2023
om forlængelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 186 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), nr. v),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet godkendte ved afgørelse 98/591/EF (2) indgåelsen af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering (3) (»aftalen«). Aftalen blev undertegnet i Washington den 5. december 1997 og trådte i kraft den 14. oktober 1998. |
|
(2) |
I henhold til aftalens artikel 12, litra b), blev aftalen indgået for en indledende periode på fem år. Aftalen kan med eventuelle ændringer forlænges for yderligere perioder på fem år ad gangen ved fælles skriftlig overenskomst mellem parterne, idet den i løbet af det sidste år i hver femårsperiode tages op til fornyet vurdering af parterne. |
|
(3) |
Ved afgørelse 2004/756/EF (4), 2009/306/EF (5), 2014/240/EU (6) og (EU) 2018/1578 (7) godkendte Rådet forlængelsen af aftalen med yderligere perioder på fem år. Aftalen udløber den 14. oktober 2023. |
|
(4) |
Den evaluering, som Kommissionen har foretaget, viser, at aftalen udgør en vigtig ramme for fremme af samarbejde mellem Unionen og Amerikas Forenede Stater på de fælles prioriterede videnskabelige og tekniske områder, hvilket fører gensidige fordele med sig. Det er derfor i Unionens interesse at forlænge aftalen med en yderligere periode på fem år. |
|
(5) |
Brevvekslingen mellem parterne den 7. november 2022 og 13. december 2022 bekræftede deres interesse i at forlænge aftalen for en yderligere periode på fem år. |
|
(6) |
Forlængelsen af aftalen bør derfor godkendes på Unionens vegne — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Forlængelsen af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering med en yderligere femårsperiode godkendes herved på Unionens vegne.
Artikel 2
Formanden for Rådet meddeler på Unionens vegne Amerikas Forenede Staters regering, at Unionen har afsluttet de interne procedurer, som er nødvendige for forlængelsen af aftalen i overensstemmelse med aftalens artikel 12, litra b).
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2023.
På Rådets vegne
H. GÓMEZ HERNÁNDEZ
Formand
(1) Godkendelse af 13.9.2023 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) Rådets afgørelse 98/591/EF af 13. oktober 1998 om indgåelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering (EFT L 284 af 22.10.1998, s. 35).
(3) EFT L 284 af 22.10.1998, s. 37.
(4) Rådets afgørelse 2004/756/EF af 4. oktober 2004 om indgåelse af en aftale om fornyelse af aftalen om samarbejde inden for videnskab og teknologi mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering (EUT L 335 af 11.11.2004, s. 5).
(5) Rådets afgørelse 2009/306/EF af 30. marts 2009 om forlængelse og om ændring af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering (EUT L 90 af 2.4.2009, s. 20).
(6) Rådets afgørelse 2014/240/EU af 14. april 2014 om forlængelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering (EUT L 128 af 30.4.2014, s. 43).
(7) Rådets afgørelse (EU) 2018/1578 af 18. september 2018 om forlængelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering (EUT L 263 af 22.10.2018, s. 1).
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/28 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2023/2074
af 25. september 2023
om beskikkelse af et medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg efter indstilling fra Kongeriget Sverige
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 302,
under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/853 af 21. maj 2019 om Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs sammensætning (1),
under henvisning til indstilling fra den svenske regering,
efter høring af Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til traktatens artikel 300, stk. 2, består Det Økonomiske og Sociale Udvalg af repræsentanter for arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer og for organisationer for andre aktører, der er repræsentative for civilsamfundet, navnlig på det socioøkonomiske, borgerretlige, faglige og kulturelle område. |
|
(2) |
Rådet vedtog den 2. oktober 2020 afgørelse (EU) 2020/1392 (2) om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025. |
|
(3) |
Der er blevet en plads ledig som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg efter Thord Stefan BACKs fratrædelse. |
|
(4) |
Den svenske regering har indstillet Tomas ARVIDSSON, Direktör, Transportindustriförbundet (Transportföretagen), Svenskt Näringslivs allmänna avdelning (direktør, det svenske transportindustriforbund (transportvirksomheder), den svenske erhvervsorganisations generelle afdeling), som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2025 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Tomas ARVIDSSON, Direktör, Transportindustriförbundet (Transportföretagen), Svenskt Näringslivs allmänna avdelning (direktør, det svenske transportindustriforbund (transportvirksomheder), den svenske erhvervsorganisations generelle afdeling), beskikkes herved som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2025.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2023.
På Rådets vegne
H. GÓMEZ HERNÁNDEZ
Formand
(1) EUT L 139 af 27.5.2019, s. 15.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2020/1392 af 2. oktober 2020 om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025 og om ophævelse og erstatning af Rådets afgørelse om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025, som blev vedtaget den 18. september 2020 (EUT L 322 af 5.10.2020, s. 1).
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/30 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2023/2075
af 25. september 2023
om beskikkelse af to medlemmer af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg efter indstilling fra Republikken Finland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 302,
under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/853 af 21. maj 2019 om Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs sammensætning (1),
under henvisning til indstilling fra den finske regering,
efter høring af Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til traktatens artikel 300, stk. 2, består Det Økonomiske og Sociale Udvalg af repræsentanter for arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer og for organisationer for andre aktører, der er repræsentative for civilsamfundet, navnlig på det socioøkonomiske, borgerretlige, faglige og kulturelle område. |
|
(2) |
Rådet vedtog den 2. oktober 2020 afgørelse (EU) 2020/1392 (2) om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025. |
|
(3) |
Der er blevet to pladser ledige som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg efter Timo VUORIs og Janica YLIKARJULAs fratrædelse. |
|
(4) |
Den finske regering har indstillet Teppo SÄKKINEN, Elinkeino- ja ilmastoasiantuntija, Keskuskauppakamari (klimaekspert, Finlands handelskammer) og Päivi WOOD, Johtava asiantuntija, Elinkeinoelämän keskusliitto (ledende politisk rådgiver i EU-anliggender, sammenslutningen for Finlands erhvervsliv, EK), som medlemmer af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2025 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Følgende beskikkes herved som medlemmer af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2025:
|
— |
Teppo SÄKKINEN, Elinkeino- ja ilmastoasiantuntija, Keskuskauppakamari (klimaekspert, Finlands handelskammer), og |
|
— |
Päivi WOOD, Johtava asiantuntija, Elinkeinoelämän keskusliitto (ledende politisk rådgiver i EU-anliggender, sammenslutningen for Finlands erhvervsliv, EK). |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2023.
På Rådets vegne
H. GÓMEZ HERNÁNDEZ
Formand
(1) EUT L 139 af 27.5.2019, s. 15.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2020/1392 af 2. oktober 2020 om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025 og om ophævelse og erstatning af Rådets afgørelse om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025, som blev vedtaget den 18. september 2020 (EUT L 322 af 5.10.2020, s. 1).
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/32 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2023/2076
af 25. september 2023
om beskikkelse af et medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg efter indstilling fra Kongeriget Danmark
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 302,
under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/853 af 21. maj 2019 om Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs sammensætning (1),
under henvisning til indstilling fra den danske regering,
efter høring af Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til traktatens artikel 300, stk. 2, består Det Økonomiske og Sociale Udvalg af repræsentanter for arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer og for organisationer for andre aktører, der er repræsentative for civilsamfundet, navnlig på det socioøkonomiske, borgerretlige, faglige og kulturelle område. |
|
(2) |
Rådet vedtog den 2. oktober 2020 afgørelse (EU) 2020/1392 (2) om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025. |
|
(3) |
Der er blevet en plads ledig som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg efter Ulla MOTH-LUND CHRISTENSENs fratrædelse. |
|
(4) |
Den danske regering har indstillet Juliane Marie NEIIENDAM, bestyrelsesmedlem i Kvinderådet Danmark, som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2025 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Juliane Marie NEIIENDAM, bestyrelsesmedlem i Kvinderådet Danmark, beskikkes herved som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2025.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2023.
På Rådets vegne
H. GÓMEZ HERNÁNDEZ
Formand
(1) EUT L 139 af 27.5.2019, s. 15.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2020/1392 af 2. oktober 2020 om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025 og om ophævelse og erstatning af Rådets afgørelse om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025, som blev vedtaget den 18. september 2020 (EUT L 322 af 5.10.2020, s. 1).
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/34 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2023/2077
af 25. september 2023
om beskikkelse af en suppleant til Regionsudvalget efter indstilling fra Republikken Cypern
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,
under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/852 af 21. maj 2019 om Regionsudvalgets sammensætning (1),
under henvisning til indstilling fra den cypriotiske regering, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til traktatens artikel 300, stk. 3, består Regionsudvalget af repræsentanter for regionale og lokale myndigheder, der enten skal være valgt til en regional eller lokal myndighed eller være politisk ansvarlige over for en valgt forsamling. |
|
(2) |
Rådet vedtog den 10. december 2019 afgørelse (EU) 2019/2157 (2) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025. |
|
(3) |
Der er blevet en plads ledig som suppleant til Regionsudvalget efter Christodoulos IOANNOUs udtræden. |
|
(4) |
Den cypriotiske regering har indstillet Isabella TYMVIOU, der er repræsentant for en lokal myndighed og valgt til en lokal myndighed, Δημοτική Σύμβουλος-Δήμος Λευκωσίας (byrådsmedlem i Nicosia kommune), som suppleant til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Isabella TYMVIOU, der er repræsentant for en lokal myndighed og valgt til en myndighed, Δημοτική Σύμβουλος-Δήμος Λευκωσίας (byrådsmedlem i Nicosia kommune), beskikkes herved som suppleant til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2023.
På Rådets vegne
H. GÓMEZ HERNÁNDEZ
Formand
(1) EUT L 139 af 27.5.2019, s. 13.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2019/2157 af 10. december 2019 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025 (EUT L 237 af 17.12.2019, s. 78).
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/35 |
DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉS AFGØRELSE (FUSP) 2023/2078
af 26. september 2023
om udnævnelse af den øverstbefalende for EU-styrken i Den Europæiske Unions militæroperation i Middelhavsområdet (EUNAVFOR MED IRINI) og om ophævelse af afgørelse (FUSP) 2023/743 (EUNAVFOR MED IRINI/3/2023)
DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉ HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 38,
under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2020/472 af 31. marts 2020 om Den Europæiske Unions militæroperation i Middelhavsområdet (EUNAVFOR MED IRINI) (1), særlig artikel 8, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 31. marts 2020 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2020/472, der oprettede og iværksatte Den Europæiske Unions militæroperation i Middelhavsområdet (EUNAVFOR MED IRINI). |
|
(2) |
Rådet har i henhold til artikel 8, stk. 2, i afgørelse (FUSP) 2020/472 bemyndiget Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) til at træffe afgørelser om udnævnelse af den øverstbefalende for EU-styrken for EUNAVFOR MED IRINI. |
|
(3) |
Den 4. april 2023 vedtog PSC afgørelse (FUSP) 2023/743 (2) om udnævnelse af kontreadmiral Valentino RINALDI til øverstbefalende for EU-styrken for EUNAVFOR MED IRINI fra den 1. april 2023. |
|
(4) |
Den 5. september 2023 indstillede de græske militære myndigheder, at flotilleadmiral Konstantinos BAKALAKOS udnævnes til efterfølger for kontreadmiral Valentino RINALDI som øverstbefalende for EU-styrken for EUNAVFOR MED IRINI fra den 1. oktober 2023. Den øverstbefalende for EU-operationen støttede denne foreslåede udnævnelse. |
|
(5) |
Den 12. september 2023 gav EU's Militærkomité sin støtte til de græske militære myndigheders indstilling. |
|
(6) |
Der bør træffes afgørelse om udnævnelsen af flotilleadmiral Konstantinos BAKALAKOS til øverstbefalende for EU-styrken for EUNAVFOR MED IRINI. |
|
(7) |
Afgørelse (FUSP) 2023/743 bør ophæves — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Flotilleadmiral Konstantinos BAKALAKOS udnævnes herved til øverstbefalende for EU-styrken i Den Europæiske Unions militæroperation i Middelhavsområdet (EUNAVFOR MED IRINI) fra den 1. oktober 2023.
Artikel 2
Afgørelse (FUSP) 2023/743 ophæves.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft den 1. oktober 2023.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. september 2023.
På Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités vegne
D. PRONK
Formand
(1) EUT L 101 af 1.4.2020, s. 4.
(2) Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse (FUSP) 2023/743 af 4. april 2023 om udnævnelse af den øverstbefalende for EU-styrken i Den Europæiske Unions militæroperation i Middelhavsområdet (EUNAVFOR MED IRINI) og om ophævelse af afgørelse (FUSP) 2022/1681 (EUNAVFOR MED IRINI/1/2023) (EUT L 98 af 11.4.2023, s. 6).
Berigtigelser
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/37 |
Berigtigelse til endelig vedtagelse (EU, Euratom) 2023/278 af Den Europæiske Unions årlige budget for regnskabsåret 2023
Side 14, »Almindelig udgivelse«, »Sammenfattende oversigter over budgettet for 2023 i henhold til FFR for 2021-2027«, »1. FFR-lofter på budgettet for 2023«:
I stedet for:
|
»Udgiftsområde |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
I alt |
|
|
|
|||||||||
|
FORPLIGTELSESBEVILLINGER |
|||||||||
|
1. |
Det indre marked, innovation og det digitale område |
20 919 |
21 878 |
21 727 |
20 984 |
21 272 |
21 847 |
22 077 |
150 102 |
|
2. |
Samhørighed, resiliens og værdier |
6 364 |
67 806 |
70 137 |
72 367 |
74 993 |
66 536 |
70 283 |
427 582 |
|
2a. |
Økonomisk, social og territorial samhørighed |
1 769 |
61 345 |
62 939 |
64 683 |
66 479 |
56 725 |
58 639 |
372 579 |
|
2b. |
Modstandsdygtighed og værdier |
4 595 |
6 461 |
7 198 |
7 684 |
8 514 |
9 811 |
11 644 |
55 003 |
|
3. |
Naturressourcer og miljø |
56 841 |
56 965 |
57 295 |
57 449 |
57 558 |
57 332 |
57 557 |
400 997 |
|
|
heraf: Markedsrelaterede udgifter og direkte betalinger |
40 368 |
40 639 |
40 693 |
41 649 |
41 782 |
41 913 |
42 047 |
289 091 |
|
4. |
Migration og grænseforvaltning |
1 791 |
3 360 |
3 814 |
3 866 |
4 387 |
4 315 |
4 465 |
25 847 |
|
5. |
Sikkerhed og forsvar |
1 696 |
1 896 |
1 946 |
2 004 |
2 243 |
2 435 |
2 705 |
14 925 |
|
6. |
Naboområder og verden |
16 247 |
16 802 |
16 329 |
15 830 |
15 304 |
14 754 |
15 331 |
110 597 |
|
7. |
Europæisk offentlig forvaltning |
10 635 |
11 058 |
11 419 |
11 773 |
12 124 |
12 506 |
12 959 |
82 474 |
|
|
heraf: Institutionernes administrative udgifter |
8 216 |
8 528 |
8 772 |
9 006 |
9 219 |
9 464 |
9 786 |
62 991 |
|
|
FORPLIGTELSER I ALT |
114 493 |
179 765 |
182 667 |
184 273 |
187 881 |
179 725 |
185 377 |
1 212 524 |
|
|
|||||||||
|
|
BETALINGER I ALT |
166 140 |
170 558 |
168 575 |
168 853 |
172 230 |
175 674 |
179 187 |
1 196 835 « |
læses:
|
»Udgiftsområde |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
I alt |
|
|
|
|||||||||
|
FORPLIGTELSESBEVILLINGER |
|||||||||
|
1. |
Det indre marked, innovation og det digitale område |
20 919 |
21 878 |
21 727 |
20 984 |
21 272 |
21 847 |
22 077 |
150 704 |
|
2. |
Samhørighed, resiliens og værdier |
6 364 |
67 806 |
70 137 |
72 367 |
74 993 |
66 536 |
70 283 |
428 486 |
|
2a. |
Økonomisk, social og territorial samhørighed |
1 769 |
61 345 |
62 939 |
64 683 |
66 479 |
56 725 |
58 639 |
372 579 |
|
2b. |
Modstandsdygtighed og værdier |
4 595 |
6 461 |
7 198 |
7 684 |
8 514 |
9 811 |
11 644 |
55 907 |
|
3. |
Naturressourcer og miljø |
56 841 |
56 965 |
57 295 |
57 449 |
57 558 |
57 332 |
57 557 |
400 997 |
|
|
heraf: Markedsrelaterede udgifter og direkte betalinger |
40 368 |
40 639 |
40 693 |
41 649 |
41 782 |
41 913 |
42 047 |
289 091 |
|
4. |
Migration og grænseforvaltning |
1 791 |
3 360 |
3 814 |
3 866 |
4 387 |
4 315 |
4 465 |
25 998 |
|
5. |
Sikkerhed og forsvar |
1 696 |
1 896 |
1 946 |
2 004 |
2 243 |
2 435 |
2 705 |
14 925 |
|
6. |
Naboområder og verden |
16 247 |
16 802 |
16 329 |
15 830 |
15 304 |
14 754 |
15 331 |
110 597 |
|
7. |
Europæisk offentlig forvaltning |
10 635 |
11 058 |
11 419 |
11 773 |
12 124 |
12 506 |
12 959 |
82 474 |
|
|
heraf: Institutionernes administrative udgifter |
8 216 |
8 528 |
8 772 |
9 006 |
9 219 |
9 464 |
9 786 |
62 991 |
|
|
FORPLIGTELSER I ALT |
114 493 |
179 765 |
182 667 |
184 273 |
187 881 |
179 725 |
185 377 |
1 214 181 |
|
|
|||||||||
|
|
BETALINGER I ALT |
163 496 |
170 558 |
168 575 |
168 853 |
172 230 |
175 674 |
179 187 |
1 198 573 « |
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/39 |
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) 2023/1803 af 13. august 2023 om vedtagelse af visse internationale regnskabsstandarder i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002
( Den Europæiske Unions Tidende L 237 af 26. september 2023 )
Side 1, titlen, og side 3, signaturen:
I stedet for:
» 13. august 2023 «
læses:
» 13. september 2023 «.
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/40 |
Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1862 af 4. oktober 2022 om udarbejdelse af listerne over reserverede og blokerede domænenavne under topdomænet .eu i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/517
På side 109, bilaget, punkt A. Liste over navne, der kan registreres eller reserveres, opdelt efter land, læses listen for Island således:
»ISLAND
|
1. |
arepublicadeislândia |
|
2. |
deijslandrepubliek |
|
3. |
derepubliekvanijsland |
|
4. |
iceland |
|
5. |
icelandrepublic |
|
6. |
iepublikaislande |
|
7. |
ijsland |
|
8. |
island |
|
9. |
islanda |
|
10. |
islande |
|
11. |
islandia |
|
12. |
islândia |
|
13. |
islandica |
|
14. |
islandrepublik |
|
15. |
islandskylisejnik |
|
16. |
islannintasavalta |
|
17. |
islanti |
|
18. |
izland |
|
19. |
ísland |
|
20. |
íslenskalýðveldið |
|
21. |
köztársaságizland |
|
22. |
larepubblicadiislanda |
|
23. |
larepúblicadeislandia |
|
24. |
larépubliquedislande |
|
25. |
lislande |
|
26. |
lýðveldiðísland |
|
27. |
puklerkaislandska |
|
28. |
rahvavabariikisland |
|
29. |
repubblicadiislanda |
|
30. |
repubblikataisland |
|
31. |
republicoficeland |
|
32. |
republikaisland |
|
33. |
republikaislandia |
|
34. |
republikavisland |
|
35. |
republikkenisland |
|
36. |
republikvonisland |
|
37. |
repúblicadeislandia |
|
38. |
repúblicadeislândia |
|
39. |
républiquedislande |
|
40. |
δημοκρατίατηςισλανδίας |
|
41. |
ισλανδία |
|
42. |
álftanes |
|
43. |
árneshreppur |
|
44. |
ásahreppur |
|
45. |
bifröst |
|
46. |
bíldudalur |
|
47. |
blönduós |
|
48. |
blönduósbær |
|
49. |
bolungarvík |
|
50. |
bæjarhreppur |
|
51. |
dalvík |
|
52. |
djúpavogshreppur |
|
53. |
djúpivogur |
|
54. |
fellabær |
|
55. |
fljótsdalshreppur |
|
56. |
flóahreppur |
|
57. |
grenivík |
|
58. |
grindavík |
|
59. |
grindavíkurbær |
|
60. |
grímsey |
|
61. |
grímseyjarhreppur |
|
62. |
grímsnes-oggrafningshreppur |
|
63. |
grýtubakkahreppur |
|
64. |
hnífsdalur |
|
65. |
hofsós |
|
66. |
hólar |
|
67. |
hólmavík |
|
68. |
hrísey |
|
69. |
húsavík |
|
70. |
hvolsvöllur |
|
71. |
höfn |
|
72. |
keflavík |
|
73. |
kirkjubæjarklaustur |
|
74. |
kjósarhreppur |
|
75. |
kópasker |
|
76. |
kópavogsbær |
|
77. |
kópavogur |
|
78. |
laugarás |
|
79. |
litli-árskógssandur |
|
80. |
mosfellsbær |
|
81. |
mýrdalshreppur |
|
82. |
mývatn |
|
83. |
ólafsvík |
|
84. |
raufarhöfn |
|
85. |
reykhólahreppur |
|
86. |
reykjanesbær |
|
87. |
reykjavík |
|
88. |
reykjavíkcity |
|
89. |
reykjavíkurborg |
|
90. |
skaftárhreppur |
|
91. |
skagaströnd |
|
92. |
skógar |
|
93. |
snæfellsbær |
|
94. |
snæfellsnes |
|
95. |
sólheimar |
|
96. |
stykkishólmsbær |
|
97. |
stykkishólmur |
|
98. |
tjörneshreppur |
|
99. |
vestmannaeyjabær |
|
100. |
vík |
|
101. |
ásbyrgi |
|
102. |
snæfellsjökull |
|
103. |
vatnajökull |
|
104. |
þingeyri |
|
105. |
akraneskaupstaður |
|
106. |
akureyrarkaupstaður |
|
107. |
bakkafjörður |
|
108. |
bessastaðahreppur |
|
109. |
bláskógabyggð |
|
110. |
bolungarvíkurkaupstaður |
|
111. |
borgarbyggð |
|
112. |
borgarfjarðarhreppur |
|
113. |
borgarfjörðureystri |
|
114. |
borðeyri |
|
115. |
breiðdalshreppur |
|
116. |
breiðdalsvík |
|
117. |
búðardalur |
|
118. |
dalabyggð |
|
119. |
dalvíkurbyggð |
|
120. |
egilsstaðir |
|
121. |
eiðar |
|
122. |
eskifjörður |
|
123. |
eyjafjarðarsveit |
|
124. |
fjallabyggð |
|
125. |
fjarðabyggð |
|
126. |
fljótsdalshérað |
|
127. |
flúðir |
|
128. |
fáskrúðsfjörður |
|
129. |
garðabær |
|
130. |
garður |
|
131. |
grundarfjarðarbær |
|
132. |
grundarfjörður |
|
133. |
hafnarfjarðarkaupstaður |
|
134. |
hafnarfjörður |
|
135. |
hallormsstaður |
|
136. |
hvalfjarðarsveit |
|
137. |
hveragerði |
|
138. |
hveragerðisbær |
|
139. |
hörgárbyggð |
|
140. |
húnavatnshreppur |
|
141. |
húnaþingvestra |
|
142. |
langanesbyggð |
|
143. |
neskaupsstaður |
|
144. |
njarðvík |
|
145. |
norðfjörður |
|
146. |
norðurþing |
|
147. |
patreksfjörður |
|
148. |
rangárþingeystra |
|
149. |
rangárþingytra |
|
150. |
reykjahlíð |
|
151. |
reyðarfjörður |
|
152. |
sandgerði |
|
153. |
sandgerðisbær |
|
154. |
sauðárkrókur |
|
155. |
seltjarnarneskaupstaður |
|
156. |
seyðisfjarðarkaupstaður |
|
157. |
seyðisfjörður |
|
158. |
siglufjörður |
|
159. |
skagabyggð |
|
160. |
skeiða-oggnúpverjahreppur |
|
161. |
skútustaðahreppur |
|
162. |
strandabyggð |
|
163. |
stöðvarfjörður |
|
164. |
suðureyri |
|
165. |
svalbarðseyri |
|
166. |
svalbarðshreppur |
|
167. |
svalbarðsstrandarhreppur |
|
168. |
sveitarfélagiðgarður |
|
169. |
sveitarfélagiðhornafjörður |
|
170. |
sveitarfélagiðskagafjörður |
|
171. |
sveitarfélagiðskagaströnd |
|
172. |
sveitarfélagiðvogar |
|
173. |
sveitarfélagiðálftanes |
|
174. |
sveitarfélagiðárborg |
|
175. |
sveitarfélagiðölfus |
|
176. |
súðavík |
|
177. |
súðavíkurhreppur |
|
178. |
tálknafjarðarhreppur |
|
179. |
tálknafjörður |
|
180. |
varmahlíð |
|
181. |
vesturbyggð |
|
182. |
vopnafjarðarhreppur |
|
183. |
vopnafjörður |
|
184. |
ísafjarðarbær |
|
185. |
ísafjörður |
|
186. |
ólafsfjörður |
|
187. |
þingeyjarsveit |
|
188. |
þingvellir |
|
189. |
þórshöfn«. |
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/45 |
Berigtigelse til Rådets forordning (EU) 2023/1214 af 23. juni 2023 om ændring af forordning (EU) nr. 833/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine
Side 149, bilag II, vedrørende bilag VII til forordning (EU) nr. 833/2014, del A, kategori VII – Rumfart og fremdrift, punkt X.A.VII.001, litra c):
I stedet for:
»c. Traktorer med sættevogne til kørsel på landevej med enkelt- eller tandembagaksler med en nominel værdi på 9 ton pr. aksel eller derover og specielt konstruerede større komponenter.«
læses:
»c. Traktorer til sættevogne til kørsel på landevej med enkelt- eller tandembagaksler med en nominel værdi på 9 ton pr. aksel eller derover og specielt konstruerede større komponenter.«
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/46 |
Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/174 af 26. januar 2023 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/1793 om midlertidig forøgelse af den offentlige kontrol og beredskabsforanstaltninger, der regulerer indførsel til Unionen af visse varer fra visse tredjelande, til gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 og (EF) nr. 178/2002
Side 39, betragtning 17, sidste punktum:
I stedet for:
»Oplysningerne om kosttilskud indeholdende planteprodukter fra Sydkorea i punkt 1 i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2019/1793 bør derfor udgå og flyttes til bilag II til samme gennemførelsesforordning, idet hyppigheden af identitetskontrol og fysisk kontrol fastsættes til 30 % af alle sendinger, der indføres til Unionen.«
læses:
»Oplysningerne om kosttilskud indeholdende planteprodukter fra Sydkorea i punkt 1 i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2019/1793 bør derfor udgå og flyttes til bilag I til samme gennemførelsesforordning, idet hyppigheden af identitetskontrol og fysisk kontrol fastsættes til 30 % af alle sendinger, der indføres til Unionen.«
|
28.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 239/47 |
Berigtigelse til aftale mellem Den Europæiske Union og Island om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer
Side 6, artikel 11, stk. 2:
I stedet for:
»2. Med forbehold af3 træder denne aftale i kraft på den første dag i den første måned efter den dato, på hvilken parterne har meddelt hinanden, at de procedurer, der er omhandlet i1, er afsluttet.«
læses:
»2. Med forbehold af stk. 3 træder denne aftale i kraft på den første dag i den første måned efter den dato, på hvilken parterne har meddelt hinanden, at de procedurer, der er omhandlet i1, er afsluttet.«.