ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 131 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
66. årgang |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
16.5.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 131/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/944
af 17. januar 2023
om ændring og berigtigelse af de reguleringsmæssige tekniske standarder i delegeret forordning (EU) 2017/587 for så vidt angår visse gennemsigtighedskrav, der gælder for transaktioner i aktieinstrumenter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (1), særlig artikel 4, stk. 6, tredje afsnit, artikel 7, stk. 2, tredje afsnit, artikel 14, stk. 7, tredje afsnit, artikel 20, stk. 3, tredje afsnit, artikel 22, stk. 3, andet afsnit, og artikel 23, stk. 3, tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Under hensyntagen til erfaringerne med anvendelsen af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/587 (2), identifikationen af inkonsekvent anvendelse af bestemmelser, der afhænger af, om en transaktion er »ikkeprisdannende«, og under hensyntagen til ændringer i handelspraksis som følge af den teknologiske udvikling og tilpasning af markedsdeltagernes adfærd, som gør det muligt at offentliggøre oplysninger med en kortere frist, er det nødvendigt at ændre visse bestemmelser i nævnte delegerede forordning. |
(2) |
Begrebet ikkeprisdannende transaktioner, som er relevant for anvendelsen af dispensationen fra den forhandlede kurs, aktiehandelsforpligtelsen samt undtagelser fra efterhandelsgennemsigtighed for bilaterale transaktioner, er blevet fortolket forskelligt af enheder under tilsyn, hvilket har ført til inkonsekvent offentliggørelse af efterhandelsgennemsigtighedsoplysninger. For at forbedre gennemsigtigheden og datakvaliteten og i sidste ende lette dataaggregeringen er det nødvendigt at forenkle og præcisere den indberetningsordning, der gælder for aktietransaktioner. For at undgå divergerende fortolkninger bør de forskellige bestemmelser, der bygger på begrebet ikkeprisdannende transaktioner i både delegeret forordning (EU) 2017/587 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/590 (3), som omhandler indberetning af transaktioner til kompetente myndigheder, tilpasses hinanden. Delegeret forordning (EU) 2017/590 omhandler alle de transaktioner, der skal udelukkes fra indberetningskravene, og de særskilte transaktioner i delegeret forordning (EU) 2017/587 bør derfor udgå. |
(3) |
Tilpasningen af begrebet ikkeprisdannende transaktioner til samme begreb i delegeret forordning (EU) 2017/590 gør definitionen af »give-up-transaktioner« eller »give in-transaktioner« overflødig, eftersom denne definition kun blev anvendt i bestemmelser, der omhandlede dette begreb. Desuden anvendes definitionen af »værdipapirfinansieringstransaktion« ikke i nævnte delegerede forordning. Disse definitioner bør derfor udgå. |
(4) |
Selv om førhandelsgennemsigtigheden for aktieinstrumenter og aktielignende instrumenter steg som følge af anvendelsen af delegeret forordning (EU) 2017/587, er graden af førhandelsgennemsigtighed i realtid fortsat lav for exchange-traded funds (ETF'er). Dette er en følge af en betydelig procentdel af ETF-transaktioner, både med hensyn til antallet af handler og handelsvolumen, der i øjeblikket er omfattet af en dispensation, navnlig dispensationen for store ordrer, jf. artikel 4, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 600/2014. Målet med nævnte forordning om at øge gennemsigtigheden på ETF-markedet er derfor ikke nået fuldt ud. For at øge førhandelsgennemsigtighed i realtid for ETF er det derfor nødvendigt at forhøje den tærskel for førhandelsgennemsigtighed for store ordrer, der gælder for ETF'er. Forhøjelsen af tærsklen vil sikre, at flere transaktioner i ETF'er er underlagt krav om førhandelsgennemsigtighed i realtid, samtidig med at der sikres tilstrækkelig beskyttelse mod prisvirkninger for store ordrer. |
(5) |
Tilsvarende er omfanget af efterhandelsgennemsigtighed for ETF'er fortsat lavt, idet andelen af udskudt offentliggørelse af transaktioner i ETF fortsat er betydeligt højere end for aktier og andre aktivlignende instrumenter. For at sikre, at flere transaktioner i ETF'er er underlagt krav om efterhandelsgennemsigtighed i realtid, er det nødvendigt at øge den mindste krævede transaktionsstørrelse for transaktioner i ETF'er, der har ret til en udskydelse på 60 minutter. Denne forhøjelse af tærsklen afspejler den rette balance mellem øget gennemsigtighed i realtid og sikring af tilstrækkelig beskyttelse mod potentielle negative konsekvenser af at vise store ordrer. |
(6) |
Markedsdeltagerne har fortolket kravene om førhandelsgennemsigtighed for hybride handelssystemer forskelligt, hvilket har resulteret i inkonsekvent førhandelsgennemsigtighed, som operatørerne af sådanne systemer har offentliggjort. Hybridsystemer er systemer, der kombinerer to eller flere handelssystemer. For at sikre, at disse operatører offentliggør passende oplysninger om førhandelsgennemsigtighed på en ensartet måde i hele Unionen, bør der indføres krav om førhandelsgennemsigtighed for hybride handelssystemer, som sikrer, at kravene om førhandelsgennemsigtighed er i overensstemmelse med kravene i de enkelte systemer, som hybridsystemet består af. |
(7) |
Den teknologiske udvikling og markedsudviklingen, f.eks. øget brug af systemer med mindre latenstid, giver markedsdeltagerne mulighed for at give oplysninger om transaktioner på et tidligere tidspunkt. I lyset heraf er muligheden for at offentliggøre udskudte efterhandelsoplysninger senest kl. 12.00 på den følgende handelsdag for transaktioner, der er gennemført mindre end 2 timer før handelsdagens afslutning, unødigt lang. For at sikre rettidig offentliggørelse af efterhandelsoplysninger er det derfor nødvendigt at reducere denne periode til senest kl. 9 lokal tid den følgende handelsdag. |
(8) |
Markedspladser, godkendte offentliggørelsesordninger (APA'er) og investeringsselskaber har ikke en konsekvent fortolkning af kravene vedrørende offentliggørelse af efterhandelsgennemsigtighedsoplysninger til offentligheden og de oplysninger, der skal gives til Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) og kompetente myndigheder med henblik på gennemsigtighedsberegningerne. Som følge heraf er sådanne oplysninger ufuldstændige, unøjagtige eller inkonsekvente. Dette undergraver anvendeligheden af sådanne oplysninger og kvaliteten og nøjagtigheden af de gennemsigtighedsberegninger, der er baseret på de indsendte data. For at fremme en konsekvent anvendelse af kravene om efterhandelsgennemsigtighed i hele Unionen er det derfor nødvendigt yderligere at præcisere indholdet af dataanmodningerne og navnlig de oplysninger, der skal offentliggøres af markedspladser, APA'er og udbydere af konsolideret løbende handelsinformation, når de indberetter referencedata og kvantitative data til ESMA og de kompetente myndigheder. |
(9) |
Delegeret forordning (EU) 2017/587 bør derfor ændres. |
(10) |
For at gøre det muligt for markedspladser, APA'er og investeringsselskaber at gennemføre de nødvendige ændringer i deres systemer bør visse ændringer, der indføres ved denne forordning, finde anvendelse fra den 1. januar 2024. Af hensyn til retssikkerheden og kontinuiteten i forbindelse med transaktioner, der er gennemført før den 1. januar 2024, men som offentliggøres eller ændres efter denne dato, bør artikel 2, 6 og 13 i og bilag I til delegeret forordning (EU) 2017/587, som finder anvendelse pr. 31. december 2023, fortsat finde anvendelse på sådanne transaktioner. |
(11) |
Denne forordning er baseret på det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ESMA har forelagt Kommissionen. |
(12) |
ESMA har afholdt åbne offentlige høringer om det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt anmodet interessentgruppen for værdipapirer og markeder, der er nedsat i henhold artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 (4), om rådgivning — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringer af delegeret forordning (EU) 2017/587
I delegeret forordning (EU) 2017/587 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 1, nr. 2) og 3), udgår. |
2) |
Artikel 2 ændres således:
|
3) |
Artikel 6 ændres således:
|
4) |
Artikel 7, stk. 2, affattes således: »2. En ordre, der vedrører en ETF, anses for at være stor, hvis ordren er lig med eller større end 3 000 000 EUR.« |
5) |
Artikel 13, litra b), c) og d), udgår. |
6) |
Artikel 15, stk. 3, litra b), affattes således:
|
7) |
Artikel 17 ændres således:
|
8) |
Bilag I ændres som angivet i bilag I til nærværende forordning. |
9) |
Bilag II ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning. |
10) |
Teksten i bilag III til nærværende forordning tilføjes som bilag IV. |
Artikel 2
Berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2017/587
I delegeret forordning (EU) 2017/587 foretages følgende berigtigelser:
1) |
Artikel 9, litra b), læses således:
|
2) |
Artikel 18 affattes således: »Artikel 18 Henvisninger til kompetente myndigheder (Artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) nr. 600/2014) Den kompetente myndighed for et bestemt finansielt instrument med ansvar for at foretage beregningerne og sikre offentliggørelse af de i artikel 4, 7, 11 og 17 omhandlede oplysninger er den kompetente myndighed for det mest relevante marked for så vidt angår likviditet i artikel 26 i forordning (EU) nr. 600/2014 og fastsat i artikel 16 i delegeret forordning (EU) 2017/590.« |
Artikel 3
Overgangsbestemmelse
Artikel 2, 6 og 13 i og bilag I til delegeret forordning (EU) 2017/587, som finder anvendelse pr. 31. december 2023, finder fortsat anvendelse på transaktioner, der er gennemført inden den 1. januar 2024.
Artikel 4
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 1, nr. 2), 3), 5) og 8), anvendes fra den 1. januar 2024.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2023.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/587 af 14. juli 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for gennemsigtighedskrav for markedspladser og investeringsselskaber med hensyn til aktier, depotbeviser, exchange-traded funds, certifikater og andre lignende finansielle instrumenter og kravet om, at transaktioner i visse aktier skal gennemføres via en markedsplads eller en systematisk internalisator (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 387).
(3) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/590 af 28. juli 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for indberetning af transaktioner til kompetente myndigheder (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 449).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
BILAG I
I bilag I til delegeret forordning (EU) 2017/587 foretages følgende ændringer:
1) |
Tabel 1 affattes således: »Tabel 1 Beskrivelse af typen af handelssystemer og de relaterede oplysninger, der skal offentliggøres i henhold til artikel 3
|
2) |
Tabel 3 og 4 affattes således: »Tabel 3 Liste over oplysninger med henblik på efterhandelsgennemsigtighed
Tabel 4 Liste over mærker (»flags«) med henblik på efterhandelsgennemsigtighed
|
(1) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/580 af 24. juni 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for registrering af relevante oplysninger om ordrer vedrørende finansielle instrumenter (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 193).
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/567 af 18. maj 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 for så vidt angår definitioner, gennemsigtighed, porteføljekomprimering og tilsynsforanstaltninger vedrørende produktintervention og positioner (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 90).«
BILAG II
I bilag II til delegeret forordning (EU) 2017/587 affattes tabel 5 således:
»Tabel 5
Tærskler for udskudt offentliggørelse og frister for ETF'er
Den mindste krævede transaktionsstørrelse for fristen for udskudt offentliggørelse i EUR |
Tidsfrist for offentliggørelse efter transaktionen |
15 000 000 |
60 minutter |
50 000 000 |
Handelsdagens udgang« |
BILAG III
»BILAG IV
Data, der skal gives med henblik på at bestemme det mest relevante marked for så vidt angår likviditet, GDO og GVT
Tabel 1
Symboltabel
Symbol |
Datatype |
Definition |
{ALPHANUM-n} |
Op til n alfanumeriske tegn |
Fritekstfelt |
{ISIN} |
12 alfanumeriske tegn |
ISIN-kode i henhold til ISO 6166. |
{MIC} |
4 alfanumeriske tegn |
Markedsidentifikator i henhold til ISO 10383. |
{DATEFORMAT} |
ISO 8601-datoformat |
Datoer formateres efter følgende format: ÅÅÅÅ-MM-DD |
{DECIMAL-n/m} |
Decimaltal på op til n cifre i alt, hvoraf op til m cifre kan være decimaler |
Numerisk felt til både positive og negative værdier. Decimaltegnet er ».« (punktum) Negative tal har »–« foran (minus). Værdierne afrundes, trunkeres ikke. |
{INTEGER-n} |
Heltal på op til n cifre |
Numerisk felt til både positive og negative heltalsværdier. |
Tabel 2
Oplysninger, der skal gives med henblik på at bestemme det mest relevante marked for så vidt angår likviditet, GDO og GVT (baseret på de aktuelle indberetningsinstrukser)
Feltnummer |
Feltnavn |
Beskrivelse og oplysninger, der skal offentliggøres |
Type handelssted eller offentliggørelsessted |
Format, jf. specifikationerne i tabel 1 |
1 |
Instrumentidentifikationskode |
Kode, der anvendes til at identificere det finansielle instrument |
Reguleret marked (RM) Multilateral handelsfacilitet (MHF) Godkendt offentliggørelsesordning (APA) Udbyder af konsolideret løbende handelsinformation (CTP) |
{ISIN} |
2 |
Gennemførelsesdato |
Den dato, hvor handlerne gennemføres. |
RM, MTF, APA, CTP |
{DATEFORMAT} |
3 |
Handelssted |
Segmentspecifik MIC for EU-markedspladsen eller den systematiske internalisator, hvis en sådan findes, ellers den overordnede markedsidentifikationskode (»operating MIC«). MIC XOFF, hvis transaktionen gennemføres af investeringsselskaber, som ikke er systematiske internalisatorer, og ikke gennemføres på en markedsplads. |
RM, MTF, APA, CTP |
{MIC} — for markedspladsen eller den systematiske internalisator eller {MIC}- XOFF |
4 |
Mærke for suspenderet instrument |
Indikator for, om instrumentet var suspenderet for hele handelsdagen på den pågældende markedsplads på gennemførelsesdatoen. Som følge af at et instrument var suspenderet for hele handelsdagen, skal felt 5-10 indberettes med en værdi på nul. |
RM, MTF, CTP |
TRUE — hvis instrumentet var suspenderet for hele handelsdagen eller FALSE — hvis instrumentet ikke var suspenderet for hele handelsdagen |
5 |
Samlet antal transaktioner |
Det samlede antal transaktioner, der er gennemført på gennemførelsesdatoen (*2). |
RM, MTF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
6 |
Samlet omsætning |
Den samlede omsætning på gennemførelsesdatoen udtrykt i EUR (*1) (*2). |
RM, MTF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
7 |
Gennemførte transaktioner, undtagen alle transaktioner, der er gennemført under førhandelsdispensationer i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EU) nr. 600/2014. |
Det samlede antal gennemførte transaktioner på gennemførelsesdatoen, undtagen alle transaktioner, der er gennemført på samme dag under førhandelsdispensationer i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EU) nr. 600/2014 (*2). |
RM, MTF, CTP |
{INTEGER-18} |
8 |
Samlet gennemført omsætning, undtagen alle transaktioner, der er gennemført under førhandelsdispensationer i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EU) nr. 600/2014. |
Den samlede gennemførte omsætning på gennemførelsesdatoen, undtagen alle transaktioner, der er gennemført på samme dag under førhandelsdispensationer i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EU) nr. 600/2014 (*1) (*2). |
RM, MTF, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
9 |
Samlet antal transaktioner, undtagen dem, der er gennemført i henhold til efterhandelsudskydelser for store ordrer. |
Det samlede antal transaktioner, der er gennemført på gennemførelsesdatoen, undtagen transaktioner, der er gennemført i henhold til en dispensation for store ordrer (efterhandel) (*2). For aktier og depotbeviser anvendes kun den højeste tærskel for det relaterede gennemsnitlige daglige omsætningsinterval (ADT) i tabel 4 i bilag II til at identificere disse transaktioner. For certifikater og andre lignende finansielle instrumenter anvendes kun den højeste tærskel i tabel 6 i bilag II til at identificere disse transaktioner. For ETF'er anvendes kun den højeste tærskel i tabel 5 i bilag II til at identificere disse transaktioner. |
RM, MTF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
10 |
Samlet gennemført omsætning, undtagen transaktioner, der er gennemført i henhold til efterhandelsudskydelser for store ordrer. |
Den samlede mængde transaktioner, der er gennemført på gennemførelsesdatoen, undtagen transaktioner, der er gennemført i henhold til en dispensation for store ordrer (efterhandel) (*1) (*2). For aktier og depotbeviser anvendes kun den højeste tærskel for det relaterede gennemsnitlige daglige omsætningsinterval (ADT) i tabel 4 i bilag II til at identificere disse transaktioner. For certifikater og andre lignende finansielle instrumenter anvendes kun den højeste tærskel i tabel 6 i bilag II til at identificere disse transaktioner. For ETF'er anvendes kun den højeste tærskel i tabel 5 i bilag II til at identificere disse transaktioner. |
RM, MTF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
(*1) Omsætningen beregnes som antallet af instrumenter, der udveksles mellem købere og sælgere, ganget med enhedsprisen for det instrument, der udveksles for den specifikke transaktion, udtrykt i EUR.
(*2) Transaktioner, der er blevet annulleret, medtages ikke i de indberettede tal.
I alle tilfælde skal feltet udfyldes med en værdi, der er større end eller lig med nul op til 18 numeriske tegn, herunder op til fem decimaler.«
16.5.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 131/17 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/945
af 17. januar 2023
om ændring af de reguleringsmæssige tekniske standarder i delegeret forordning (EU) 2017/583 for så vidt angår visse gennemsigtighedskrav vedrørende transaktioner i andre instrumenter end aktieinstrumenter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (1), særlig artikel 9, stk. 5, tredje afsnit, artikel 11, stk. 4, tredje afsnit, artikel 14, stk. 7, tredje afsnit, artikel 21, stk. 5, tredje afsnit, og artikel 22, stk. 3, andet afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
På baggrund af erfaringerne med anvendelsen af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/583 (2), den konstaterede uensartede anvendelse af bestemmelser baseret på, om en transaktion er »ikke-prisdannende« eller ej, og under hensyntagen til den ændrede handelspraksis som følge af den teknologiske udvikling og de adfærdsmæssige tilpasninger blandt markedsdeltagerne, som gør det muligt at offentliggøre oplysninger med en kortere frist, er det nødvendigt at ændre visse bestemmelser i nævnte delegerede forordning. |
(2) |
Begrebet ikke-prisdannende transaktioner, som er relevant for anvendelsen af undtagelsen fra kravene vedrørende efterhandelsgennemsigtighed for bilaterale transaktioner, er blevet fortolket forskelligt af de tilsynsbelagte enheder, hvilket har ført til uensartet offentliggørelse af efterhandelsgennemsigtighedsoplysninger i henhold til artikel 21 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 (3). Med henblik på at øge gennemsigtigheden og datakvaliteten og i sidste ende lette aggregeringen af data er det nødvendigt at forenkle og præcisere indberetningssystemet for transaktioner i andet end aktier. For at undgå divergerende fortolkninger bør de forskellige bestemmelser, der er baseret på begrebet ikke-prisdannende transaktioner, både i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/587 (4) og i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/590 (5), som omhandler indberetning af transaktioner til kompetente myndigheder, tilpasses. Da listen over ikke-prisdannende transaktioner i delegeret forordning (EU) 2017/590 omfatter alle de transaktioner, der skal undtages fra indberetningskravene, bør de specifikke transaktioner i delegeret forordning (EU) 2017/587 derfor fjernes. |
(3) |
Markedsdeltagerne har fortolket kravene vedrørende førhandelsgennemsigtighed for hybridhandelssystemer forskelligt, hvilket har resulteret i uensartet offentliggørelse af førhandelsgennemsigtighedsoplysninger blandt operatørerne af sådanne systemer. Hybridsystemer er systemer, der kombinerer to eller flere handelssystemer. Med henblik på at sikre, at disse operatører offentliggør fyldestgørende førhandelsgennemsigtighedsoplysninger på ensartet vis i hele Unionen, bør der indføres krav vedrørende førhandelsgennemsigtighed for hybridhandelssystemer, som sikrer, at førhandelsgennemsigtighedskravene er i overensstemmelse med de krav, der gælder for de enkelte systemer, der tilsammen udgør hybridsystemet. |
(4) |
I offentliggjorte rapporter om transaktioner i finansielle instrumenter er visse nøgleelementer såsom pris, mængde og notionel værdi blevet udtrykt på uensartet vis. Angivelsen af disse elementer bør være i overensstemmelse med markedskonventionerne for de enkelte instrumenter. For så vidt angår obligationer bør prisen udtrykkes i procent, medmindre markedskonventionen foreskriver, at prisen på en bestemt obligationstype skal udtrykkes på anden vis. For credit default swaps bør prisen udtrykkes i basispoint, som sælgeren af kreditrisikoafdækningen modtager. |
(5) |
Handler, hvor flere forskellige obligationer — eller andre finansielle instrumenter — sælges samtidigt til en enkelt kunde, herunder modparter, som en porteføljehandel til en samlet pris for hele partiet, kan ikke genkendes som sådanne i de offentliggjorte rapporter. Uden nøjagtig identifikation af sådanne porteføljehandler figurerer de i de offentliggjorte rapporter som flere individuelle transaktioner til en pris, der ikke afspejler markedsprisen. Det er derfor nødvendigt i tabel 3 i bilag II til delegeret forordning (EU) 2017/587 at tilføje et mærke for porteføljehandler, som identificerer sådanne transaktioner. |
(6) |
Markedspladser, godkendte offentliggørelsesordninger (APA'er) og investeringsselskaber har ikke fortolket kravene vedrørende offentliggørelse af efterhandelsgennemsigtighedsoplysninger til offentligheden og de oplysninger, der skal gives til Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) og kompetente myndigheder med henblik på gennemsigtighedsberegningerne, på ensartet vis. Som følge heraf er disse oplysninger ufuldstændige, unøjagtige eller uensartede. Dette undergraver anvendeligheden af oplysningerne og kvaliteten og nøjagtigheden af de gennemsigtighedsberegninger, der er baseret på de indberettede data. For at fremme en konsekvent anvendelse af efterhandelsgennemsigtighedskravene i hele Unionen er det nødvendigt yderligere at præcisere, hvordan markedspladser, APA'er og investeringsselskaber skal offentliggøre nærmere oplysninger om bl.a. pris og notionel værdi for diverse finansielle instrumenter og med henblik på indberetning af referencedata og kvantitative data til ESMA og kompetente myndigheder. |
(7) |
Likviditeten varierer betydeligt for råvarederivater afhængigt af instrumenternes karakteristika. Det format, visse karakteristika ved råvare- og fragtderivater indberettes i, er p.t. ikke specificeret tilstrækkelig detaljeret i delegeret forordning (EU) 2017/583. Med henblik på at sikre ensartet indberetning af de pågældende karakteristika og for at øge datakvaliteten bør disse formater være baseret på eksisterende markedsstandarder og bør specificeres. |
(8) |
Delegeret forordning (EU) 2017/583 bør derfor ændres. |
(9) |
For at gøre det muligt for markedspladser, APA'er og investeringsselskaber at gennemføre de nødvendige ændringer i deres systemer bør visse af de ændringer, der indføres ved denne forordning, finde anvendelse fra den 1. januar 2024. Af hensyn til retssikkerheden og kontinuiteten for transaktioner, der er gennemført inden den 1. januar 2024, men offentliggøres eller ændres efter denne dato, bør artikel 12 i og bilag I, II og IV til delegeret forordning (EU) 2017/583, som gældende pr. 31. december 2023, fortsat finde anvendelse på transaktioner, der er gennemført inden den 1. januar 2024. |
(10) |
Denne forordning er baseret på det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ESMA har forelagt Kommissionen. |
(11) |
ESMA har afholdt åbne offentlige høringer om det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, der ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt anmodet interessentgruppen for værdipapirer og markeder, som er nedsat i henhold til artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 (6), om rådgivning — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af delegeret forordning (EU) 2017/583
I delegeret forordning (EU) 2017/583 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 4 tilføjes følgende som stk. 4: »4. Med henblik på stk. 2, litra a), måles størrelsen af ordrer, der opbevares i et ordrestyringssystem, som den notionelle værdi af de handlede kontrakter, jf. bilag II, tabel 2, felt 10.« |
2) |
Artikel 12 affattes således: »Artikel 12 Anvendelse af efterhandelsgennemsigtighed på visse transaktioner, der gennemføres uden for en markedsplads (artikel 21, stk. 1, i forordning (EU) nr. 600/2014) De forpligtelser, der er fastsat i artikel 21, stk. 1, i forordning (EU) nr. 600/2014, gælder ikke for transaktioner anført i artikel 2, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/590 (*1). |
3) |
I artikel 13 foretages følgende ændringer:
|
4) |
Bilag I erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning. |
5) |
Bilag II ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning. |
6) |
Bilag III ændres som angivet i bilag III til nærværende forordning. |
7) |
Bilag IV ændres som angivet i bilag IV til nærværende forordning. |
8) |
Teksten i bilag V til nærværende forordning tilføjes som bilag V. |
Artikel 2
Overgangsbestemmelse
Artikel 12 i og bilag I, II og IV til delegeret forordning (EU) 2017/583, som gældende pr. 31. december 2023, finder fortsat anvendelse på transaktioner, der er gennemført inden den 1. januar 2024.
Artikel 3
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 1, nr. 2), 4), 5) og 7), anvendes fra den 1. januar 2024.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2023.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/583 af 14. juli 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for gennemsigtighedskrav for markedspladser og investeringsselskaber med hensyn til obligationer, strukturerede finansielle produkter, emissionskvoter og derivater (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 229).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/587 af 14. juli 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for gennemsigtighedskrav for markedspladser og investeringsselskaber med hensyn til aktier, depotbeviser, exchange-traded funds, certifikater og andre lignende finansielle instrumenter og kravet om, at transaktioner i visse aktier skal gennemføres via en markedsplads eller en systematisk internalisator (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 387).
(5) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/590 af 28. juli 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for indberetning af transaktioner til kompetente myndigheder (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 449).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
(*1) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/590 af 28. juli 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for indberetning af transaktioner til kompetente myndigheder (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 449).«
BILAG I
»BILAG I
Beskrivelse af systemtypen og de relaterede oplysninger, der skal offentliggøres i henhold til artikel 2
Systemtype |
Beskrivelse af systemet |
Oplysninger, der skal offentliggøres |
Løbende auktionsordrebogshandelssystem |
Et system, som ved hjælp af en ordrebog og en handelsalgoritme, som fungerer uden menneskelig medvirken, matcher salgs- og købsordrer på grundlag af bedste opnåelige pris og på et kontinuerligt grundlag. |
For hvert finansielt instrument det samlede antal ordrer og den samlede volumen, som de repræsenterer, på hvert prisniveau, som minimum for de fem bedste købs- og salgsprisniveauer. |
Prisstillerhandelssystem |
Et system, hvor transaktioner gennemføres på grundlag af bindende prisstillelser, der løbende stilles til rådighed for deltagerne, således at prisstillerne er nødt til at have prisstillelser af en størrelse, der svarer til medlemmers og deltageres behov for at handle i kommercielt omfang, og som samtidig tager hensyn til de risici, prisstillerne selv udsættes for. |
For hvert finansielt instrument de bedste købs- og salgspriser fra hver prisstiller i dette instrument sammen med de til priserne knyttede volumener. De prisstillelser, der offentliggøres, skal udgøre bindende tilsagn om at købe og sælge de finansielle instrumenter og skal angive den pris, hvortil de registrerede prisstillere er parate til at købe eller sælge, samt volumen af finansielle instrumenter. Der kan under særlige markedsforhold i et begrænset tidsrum gives tilladelse til kun at angive vejledende priser eller envejspriser. |
Periodisk auktionshandelssystem |
Et system, hvor ordrer matches på grundlag af en periodisk auktion og en handelsalgoritme uden menneskelig medvirken. |
For hvert finansielt instrument den pris, som bedst opfylder auktionshandelssystemets handelsalgoritme, samt den volumen, der potentielt kan udføres til den pågældende pris af deltagerne i systemet. |
Request for quote-handelssystem |
Et handelssystem, hvor en eller flere prisstillelser oplyses efter en anmodning om prisstillelse, der indgives af et eller flere medlemmer eller en eller flere deltagere. Prisstillelsen kan kun gennemføres af det medlem eller den markedsdeltager, der fremsætter anmodningen. Det medlem eller den deltager, der fremsætter anmodningen, kan indgå en transaktion ved at acceptere den eller de prisstillelser, medlemmet eller deltageren har fået efter anmodning. |
De prisstillelser og de dertil tilknyttede volumener fra medlemmer eller deltagere, der, hvis de accepteres, vil medføre en transaktion i henhold til systemets regler. Alle prisstillelser afgivet efter anmodning om prisstillelse kan offentliggøres på samme tidspunkt, men senest på det tidspunkt, hvor de kan gennemføres. |
Voice trading-system |
Et handelssystem, hvor transaktioner mellem medlemmer arrangeres via personlig forhandling. |
De bud og udbud og de dertil tilknyttede volumener fra medlemmer eller deltagere, der, hvis de accepteres, vil medføre en transaktion i henhold til systemets regler. |
Hybridhandelssystem |
Et system, der falder ind under to eller flere af de typer handelssystemer, der er angivet i række 1-5 i denne tabel. |
For hybridhandelssystemer, der kombinerer forskellige handelssystemer på samme tid, svarer kravene til de førhandelsgennemsigtighedskrav, der gælder for hver enkelt af de typer handelssystemer, der tilsammen udgør hybridsystemet. For hybridhandelssystemer, der kombinerer to eller flere handelssystemer efter hinanden, svarer kravene til de førhandelsgennemsigtighedskrav, der gælder for det respektive handelssystem, der drives på et bestemt tidspunkt. |
Andet handelssystem |
Enhver type handelssystem, der ikke falder ind under definitionerne i række 1-6. |
Tilstrækkelige oplysninger om niveauet for ordrer eller prisstillelser og handelsinteressen; særlig de fem bedste købs- og salgsprisniveauer og/eller tovejspriser fra hver prisstiller i det pågældende instrument, hvis prisfastsættelsesmetodens karakteristika muliggør dette.« |
BILAG II
I bilag II foretages følgende ændringer:
1) |
Tabel 2 affattes således: »Tabel 2 Liste over oplysninger med henblik på efterhandelsgennemsigtighed
|
2) |
Tabel 3 affattes således: »Tabel 3 Liste over mærker (»flags«) med henblik på efterhandelsgennemsigtighed
|
3) |
Tabel 4 affattes således: »Tabel 4 Måling af volumen
|
(1) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/574 af 7. juni 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for nøjagtighedsgraden for forretningsure (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 148).
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/580 af 24. juni 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for registrering af relevante oplysninger om ordrer vedrørende finansielle instrumenter (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 193).
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 148/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for de minimumsoplysninger, der skal indberettes til transaktionsregistre.«
BILAG III
I bilag III foretages følgende ændringer:
1) |
Del 1, punkt 13, affattes således:
|
2) |
Tabel 2.2 affattes således: »Tabel 2.2 Obligationer (alle former for obligationer undtagen ETC'er og ETN'er) — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
3) |
Tabel 2.4 affattes således: »Tabel 2.4 Obligationer (obligationer af typen ETC og ETN) — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
4) |
Tabel 3.1 affattes således: »Tabel 3.1 Strukturerede finansielle produkter — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
5) |
Tabel 4.1 affattes således: »Tabel 4.1 Securitiserede derivater — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
6) |
Tabel 5.1 affattes således: »Tabel 5.1 Rentederivater — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
7) |
Tabel 6.1 affattes således: »Tabel 6.1 Aktiederivater — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
8) |
Tabel 7.1 affattes således: »Tabel 7.1 Råvarederivater — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
9) |
Tabel 8.1 affattes således: »Tabel 8.1 Valutaderivater — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
10) |
Tabel 9.1, 9.2 og 9.3 affattes således: »Tabel 9.1 Kreditderivater — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
Tabel 9.2 Kreditderivater — tærskelværdier for SSTI og LIS (før- og efterhandel) for underklasser, der anses for at have et likvidt marked
Tabel 9.3 Kreditderivater — tærskelværdier for SSTI og LIS (før- og efterhandel) for underklasser, der anses for ikke at have et likvidt marked
|
11) |
Tabel 10.1 affattes således: »Tabel 10.1 C10-derivater — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
12) |
Tabel 11.1 affattes således: »Tabel 11.1 CFD'er — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
13) |
Tabel 12.1 affattes således: »Tabel 12.1 Emissionskvoter — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
14) |
Tabel 13.1 affattes således: »Tabel 13.1 Emissionskvotederivater — klasser, for hvilke der ikke findes et likvidt marked
|
(1) Rådets forordning (EF) nr. 2157/2001 af 8. oktober 2001 om statut for det europæiske selskab (SE) (EFT L 294 af 10.11.2001, s. 1).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).«
(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32).«
BILAG IV
I bilag IV affattes tabel 1 og 2 således:
»Tabel 1
Forklaring til symboler i tabel 2
SYMBOL |
DATATYPE |
DEFINITION |
||||
{ALPHANUM-n} |
Op til n alfanumeriske tegn |
Fritekstfelt |
||||
{DECIMAL-n/m} |
Decimaltal på op til n cifre i alt, hvoraf op til m cifre kan være decimaler |
Numerisk felt til både positive og negative værdier:
Værdierne afrundes, trunkeres ikke. |
||||
{COUNTRYCODE_2} |
2 alfanumeriske tegn |
Landekode på 2 bogstaver i henhold til ISO 3166-1 alfa-2-landekode |
||||
{CURRENCYCODE_3} |
3 alfanumeriske tegn |
Valutakode på 3 bogstaver i henhold til ISO 4217-valutakoder |
||||
{DATEFORMAT} |
ISO 8601-datoformat |
Datoer formateres i følgende format: ÅÅÅÅ-MM-DD. |
||||
{ISIN} |
12 alfanumeriske tegn |
ISIN-kode i henhold til ISO 6166. |
||||
{LEI} |
20 alfanumeriske tegn |
Identifikator for juridiske enheder (LEI) i henhold til ISO 17442 |
||||
{MIC} |
4 alfanumeriske tegn |
Markedsidentifikator i henhold til ISO 10383 |
||||
{EIC} |
16 alfanumeriske tegn |
EIC-kode for et leveringssted i eller uden for Den Europæiske Union |
||||
{INDEX} |
4 bogstaver |
»EONA« — EONIA »EONS« — EONIA SWAP »EURI« — EURIBOR »EUUS« — EURODOLLAR »EUCH« — EuroSwiss »GCFR« — GCF REPO »ISDA« — ISDAFIX »LIBI« — LIBID »LIBO« — LIBOR »MAAA« — Muni AAA »PFAN« — Pfandbriefe »TIBO« — TIBOR »STBO« — STIBOR »BBSW« — BBSW »JIBA« — JIBAR »BUBO« — BUBOR »CDOR« — CDOR »CIBO« — CIBOR |
Tabel 2
Referencedata, der skal oplyses med henblik på gennemsigtighedsberegninger
# |
FELT |
OPLYSNINGER, DER SKAL INDBERETTES |
INDBERETNINGSFORMAT |
1 |
Instrumentidentifikationskode |
Kode, der anvendes til at identificere det finansielle instrument |
{ISIN} |
2 |
Instrumentets fulde navn |
Det fulde navn på det finansielle instrument |
{ALPHANUM-350} |
3 |
MiFIR-identifikator |
Identifikation af andre finansielle instrumenter end aktieinstrumenter Securitiserede derivater som defineret i tabel 4.1 i afsnit 4 i bilag III Strukturerede finansielle produkter som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 28), i forordning (EU) nr. 600/2014 Obligationer (for alle obligationer undtagen ETC'er og ETN'er) som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU ETC'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU og yderligere specificeret i tabel 2.4 i afsnit 2 i bilag III ETN'er som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 44), litra b), i direktiv 2014/65/EU og yderligere specificeret i tabel 2.4 i afsnit 2 i bilag III Emissionskvoter som defineret i tabel 12.1 i afsnit 12 i bilag III Derivat som defineret i afsnit C, nr. 4)-10), i bilag I til direktiv 2014/65/EU |
Andre finansielle instrumenter end aktieinstrumenter: »SDRV« — Securitiserede derivater »SFPS« — Strukturerede finansielle produkter »BOND« — Obligationer »ETCS« — ETC'er »ETNS« — ETN'er »EMAL« — Emissionskvoter »DERV« — Derivat |
4 |
Aktivklasse for det underliggende aktiv |
Skal udfyldes, når MiFIR-identifikatoren er et securitiseret derivat eller et derivat |
»INTR« — Rente »EQUI« — Aktie »COMM« — Råvare »CRDT« — Kredit »CURR« — Valuta »EMAL« — Emissionskvoter »OCTN« — Andre C10 |
5 |
Kontrakttype |
Skal udfyldes, når MiFIR-identifikatoren er et derivat |
»OPTN« — Optioner »FUTR« — Futures (herunder Forward Freight Agreements (FFA'er)) »FRAS« — Forward Rate Agreement (FRA) »FORW« — Forwards »SWAP« — Swaps »PSWP« — Porteføljeswaps »SWPT« — Swaptioner »OPTS« — Option on a swap »FONS« — Futures on a swap »FWOS« — Forwards on a swap »SPDB« — Spread betting »CFDS« — CFD »OTHR« — Andet |
6 |
Indberetningsdag |
Dato, som referencedataene vedrører. |
{DATEFORMAT} |
7 |
Markedsplads |
Segmentspecifik MIC for markedspladsen, hvis en sådan findes; ellers den overordnede MIC. |
{MIC} |
8 |
Løbetid |
Det finansielle instruments fastsatte udløbsdato. Felt for aktivklasserne obligationer, rentederivater, aktiederivater, råvarederivater, valutaderivater, kreditderivater, C10-derivater og emissionskvotederivater. |
{DATEFORMAT} |
Felter for obligationer (alle former for obligationer undtagen ETC'er og ETN'er)
Felterne i dette afsnit skal kun udfyldes for obligationer som defineret i tabel 2.1 i afsnit 2 i bilag III.
9 |
Obligationstype |
Obligationstype som specificeret i tabel 2.2 i afsnit 2 i bilag III. Skal udfyldes, når MiFIR-identifikatoren svarer til obligationer. |
»EUSB« — Statsobligation »OEPB« — Anden offentlig obligation »CVTB« — Konvertibel obligation »CVDB« — Dækket obligation »CRPB« — Erhvervsobligation »OTHR« — Andet |
10 |
Udstedelsesdato |
Dato, hvor obligationen udstedes, og fra hvilken den er rentebærende. |
{DATEFORMAT} |
Felter for emissionskvoter
Felterne i dette afsnit skal kun udfyldes for emissionskvoter som defineret i tabel 12.1 i afsnit 12 i bilag III.
11 |
Undertype for emissionskvoter |
Emissionskvoter |
»CERE« — CER »ERUE« — ERU »EUAE« — EUA »EUAA« — EUAA »OTHR« — Andet |
Felter for derivater
Råvarederivater og C10-derivater
Felterne i dette afsnit skal kun udfyldes for råvarederivater som defineret i tabel 7.1 i afsnit 7 i bilag III og for C10-derivater som defineret i tabel 10.1 i afsnit 10 i bilag III.
12 |
Specificering af den størrelse, der er knyttet til fragtundertypen |
Skal udfyldes, når det basisprodukt, der er specificeret i felt 35 i tabel 2 i bilaget til delegeret forordning (EU) 2017/585, svarer til fragt. |
For tør fragt: »CAPE« — Capesize »PNMX« — Panamax »SPMX« — Supramax »HAND« — Handysize For våd fragt: »CLAN« — Ren »DRTY« — Ikke ren {ALPHANUM-4} i andre tilfælde |
13 |
Bestemt rute eller tidsbefragtning (gennemsnit) |
Skal udfyldes, når det basisprodukt, der er specificeret i felt 35 i tabel 2 i bilaget til delegeret forordning (EU) 2017/585, svarer til fragt. |
For våd fragt: »TD7« — TD7 »TD8« — TD8 »TD17« — TD17 »TD19« — TD19 »TD20« — TD20 »BLPG1« — BLPG1 »TD3C« — TD3C »TC2« — TC2 »TC2_37« — TC2_37 »TD3« — TD3 »TC5« — TC5 »TC6« — TC6 »TC7« — TC7 »TC9« — TC9 »TC12« — TC12 »TC14« — TC14 »TC15« — TC15 For tør fragt: »4TC« — 4TC »5TC« — 5TC »6TC« — 6TC »10TC« — 10TC »C3« — C3 »C5« — C5 »C7« — C7 »P1A« — P1A »P2A« — P2A »P3A« — P3A »P1E« — P1E »P2E« — P2E »P3E« — P3E {ALPHANUM-6} i andre tilfælde |
14 |
Sted for levering/kontant afregning |
Skal udfyldes, når det basisprodukt, der er specificeret i felt 35 i tabel 2 i bilaget til delegeret forordning (EU) 2017/585, svarer til energi. |
{EIC} for elektricitet eller naturgas »OTHR« — Andet |
15 |
Valuta for notionel værdi |
Valuta, i hvilken den notionelle værdi er denomineret. |
{CURRENCYCODE_3} |
Rentederivater
Felterne i dette afsnit skal kun udfyldes for rentederivater som defineret i tabel 5.1 i afsnit 5 i bilag III.
16 |
Type underliggende aktiv |
Skal udfyldes for kontrakttyper, som ikke er swaps, swaptioner, futures on a swap og forwards on a swap, med et af følgende alternativer *********************************************************** Skal udfyldes for kontrakttyper, som er swaps, swaptioner, options on a swap, futures on a swap og forwards on a swap for så vidt angår den underliggende swap, med et af følgende alternativer |
»BOND« — Obligationer »BNDF« — Obligationsbaserede futures »INTR« — Rente »IFUT« — Rentefutures ***************************** »FFMC« — FLOAT TO FLOAT SWAPS MED FLERE VALUTAER »XFMC« — FIXED TO FLOAT SWAPS MED FLERE VALUTAER »XXMC« — FIXED TO FIXED SWAPS MED FLERE VALUTAER »OSMC« — OIS-SWAPS MED FLERE VALUTAER »IFMC« — INFLATIONSINDEKSBASEREDE SWAPS MED FLERE VALUTAER »FFSC« — FLOAT TO FLOAT SWAPS MED ÉN VALUTA »XFSC« — FIXED TO FLOAT SWAPS MED ÉN VALUTA »XXSC« — FIXED TO FIXED SWAPS MED ÉN VALUTA »OSSC« — OIS-SWAPS MED ÉN VALUTA »IFSC« — INFLATIONSINDEKSBASEREDE SWAPS MED ÉN VALUTA |
17 |
Udsteder af den underliggende obligation |
Skal udfyldes, når det underliggende aktiv er en obligation eller en obligationsbaseret future, med identifikatoren for juridiske enheder (LEI) for udstederen af den direkte eller ultimative underliggende obligation. |
{LEI} |
18 |
Løbetid for den underliggende obligation |
Skal udfyldes med den underliggende obligations fastsatte udløbsdato. |
{DATEFORMAT} |
19 |
Udstedelsesdato for den underliggende obligation |
Skal udfyldes med udstedelsesdatoen for den underliggende obligation. |
{DATEFORMAT} |
20 |
Swaptionens notionelle værdi |
Skal kun udfyldes for swaptioner. |
{CURRENCYCODE_3} |
21 |
Løbetid for den underliggende swap |
Skal kun udfyldes for swaptioner, options on swaps, futures on swaps og forwards on a swap. |
{DATEFORMAT} |
22 |
ISIN-kode for inflationsindekset/ISIN-kode for den underliggende obligation |
For swaptioner i forbindelse med en af følgende underliggende swaptyper: inflationsindeksbaseret swap med én valuta, future/forwardkontrakt på en inflationsindeksbaseret swap med én valuta, inflationsindeksbaseret swap med flere valutaer, futures-/forwardkontrakt på en inflationsindeksbaseret swap med flere valutaer; når inflationsindekset har en ISIN-kode, udfyldes feltet med ISIN-koden for det pågældende indeks. ********************************************************** I tilfælde af bondoptioner/optioner på en bondoption/optioner på en obligationsbaseret future skal feltet udfyldes med ISIN-koden for den ultimative underliggende obligation. |
{ISIN} ***************** {ISIN} |
23 |
Navnet på inflationsindekset |
Skal udfyldes med det standardiserede navn på dette indeks ved swaptioner på en af følgende underliggende swaptyper: inflationsindeksbaseret swap med én valuta, future/forwardkontrakt på en inflationsindeksbaseret swap med én valuta, inflationsindeksbaseret swap med flere valutaer, futures-/forwardkontrakt på en inflationsindeksbaseret swap med flere valutaer. |
{ALPHANUM-25} |
24 |
Referencerente |
Referencerentens navn |
{INDEX} eller {ALPHANUM-25} — hvis referencerenten ikke er med på {INDEX}-listen |
25 |
Løbetid for den underliggende rente |
I feltet angives løbetiden for kontraktens underliggende rente. Perioden skal angives i dage, uger, måneder eller år. Angivelsen indledes med den største tidsenhed (år) med de øvrige enheder i faldende orden; hvis rentesatsen er et heltal, udfyldes feltet med den pågældende standardløbetid. |
{INTEGER-3}+»DAYS« — dage {INTEGER-3}+»WEEK« — uger {INTEGER-3}+»MNTH« — måneder {INTEGER-3}+»YEAR« — år |
Valutaderivater
Felterne i dette afsnit skal kun udfyldes for valutaderivater som defineret i tabel 8.1 i afsnit 8 i bilag III.
26 |
Kontraktens undertype |
Skal udfyldes, således at man kan skelne mellem forwardkontrakter med levering og forwardkontrakter uden levering, optioner og swaps som defineret i tabel 8.1 i afsnit 8 i bilag III. |
»DLVB« — Med levering »NDLV« — Uden levering |
Aktiederivater
Felterne skal kun udfyldes for aktiederivater som defineret i tabel 6.1 i afsnit 6 i bilag III
27 |
Type underliggende aktiv |
Skal udfyldes, når MiFIR-identifikatoren er et derivat, aktivklassen for det underliggende aktiv er en aktie, og underaktivklassen hverken er en swap eller en porteføljeswap. |
»STIX« — Aktieindeks »SHRS« — Aktie »DIVI« — Udbytteindeks »DVSE« — Aktieudbytte »BSKT« — Kurv af aktier hidrørende fra en selskabshændelse »ETFS« — ETF'er »VOLI« — Volatilitetsindeks »OTHR« — Andet (herunder depotbeviser, certifikater og andre aktielignende finansielle instrumenter) |
|
|
************************************** Skal udfyldes, når MiFIR-identifikatoren er et derivat, aktivklassen for det underliggende aktiv er en aktie, underaktivklassen enten er en swap eller en porteføljeswap, og segmenteringskriterium 2 som defineret i tabel 6.1 i afsnit 6 i bilag III er single name. |
************* »SHRS« — Aktie »DVSE« — Aktieudbytte »ETFS« — ETF'er »OTHR« — Andet (herunder depotbeviser, certifikater og andre aktielignende finansielle instrumenter) |
|
|
************************************** Skal udfyldes, når MiFIR-identifikatoren er et derivat, aktivklassen for det underliggende aktiv er en aktie, underaktivklassen enten er en swap eller en porteføljeswap, og segmenteringskriterium 2 som defineret i tabel 6.1 i afsnit 6 i bilag III er et indeks. |
************* »STIX« — Aktieindeks »DIVI« — Udbytteindeks »VOLI« — Volatilitetsindeks »OTHR« — Andet |
|
|
************************************** Skal udfyldes, når MiFIR-identifikatoren er et derivat, aktivklassen for det underliggende aktiv er en aktie, underaktivklassen enten er en swap eller en porteføljeswap, og segmenteringskriterium 2 som defineret i tabel 6.1 i afsnit 6 i bilag III er en kurv. |
************* »BSKT« — Kurv |
28 |
Parameter |
Skal udfyldes, når MiFIR-identifikatoren er et derivat, aktivklassen for det underliggende aktiv er en aktie, og underaktivklassen er et af følgende: swaps, porteføljeswaps. |
»PRBP« — Basic performance-parameter for prisafkast »PRDV« — Parameter for udbytteafkast »PRVA« — Parameter for afkastvarians »PRVO« — Parameter for afkastvolatilitet |
Differencekontrakter (CFD'er)
Felterne skal kun udfyldes, når kontrakttypen svarer til en differencekontrakt eller en spread betting-kontrakt.
29 |
Type underliggende aktiv |
Skal udfyldes, når MiFIR-identifikatoren er et derivat, og kontrakttypen svarer til en differencekontrakt eller en spread betting-kontrakt. |
»CURR« — Valuta »EQUI« — Aktie »BOND« — Obligationer »FTEQ« — Aktiebaseret future/forward »OPEQ« — Aktiebaseret option »COMM« — Råvare »EMAL« — Emissionskvoter »OTHR« — Andet |
30 |
Valuta for notionel værdi 1 |
Valuta 1 for det underliggende valutapar. Feltet skal udfyldes, når den underliggende aktivtype er en valuta. |
{CURRENCYCODE_3} |
31 |
Valuta for notionel værdi 2 |
Valuta 2 for det underliggende valutapar. Feltet skal udfyldes, når den underliggende aktivtype er en valuta. |
{CURRENCYCODE_3} |
Kreditderivater
Felterne i dette afsnit skal kun udfyldes for kreditderivater som defineret i tabel 9.1 i afsnit 9 i bilag III.
32 |
ISIN-kode for den underliggende credit default swap |
Skal udfyldes for derivater på credit default swaps med ISIN-koden for den underliggende swap. |
{ISIN} |
33 |
Kode for det underliggende indeks |
Skal udfyldes for derivater på CDS-indekser med ISIN-koden for det underliggende indeks. |
{ISIN} |
34 |
Navnet på det underliggende indeks |
Skal udfyldes for derivater på CDS-indekser med det standardiserede navn på indekset. |
{ALPHANUM-25} |
35 |
Serie |
Hvis det er relevant, serienummeret for sammensætningen af indekset. Skal udfyldes for et CDS-indeks eller et derivat på et CDS-indeks med CDS-indeksets serie. |
{DECIMAL-18/17} |
36 |
Version |
Der udstedes en ny version af en serie, hvis der er misligholdelse i forbindelse med en af komponenterne, og indekset skal vægtes på ny, for at der kan tages højde for det nye antal komponenter i indekset. Skal udfyldes for et CDS-indeks eller et derivat på et CDS-indeks med den gældende version af CDS-indekset. |
{DECIMAL-18/17} |
37 |
Rullemåneder |
Måneder, hvor der forventes rulning som fastsat af indeksudbyderen for et givet år. Feltet skal udfyldes for hver måned i rulningen. Skal udfyldes for et CDS-indeks eller et derivat på et CDS-indeks. |
»01«, »02«, »03«, »04«, »05«, »06«, »07«, »08«, »09«, »10«, »11«, »12« |
38 |
Næste rulledato |
Skal udfyldes for et CDS-indeks eller et derivat på et CDS-indeks med den næste rulledato for indekset som fastsat af indeksudbyderen. |
{DATEFORMAT} |
39 |
Statslig eller offentlig udsteder |
Skal udfyldes, når referenceenheden for en single name CDS eller et derivat på en single name CDS er en statslig udsteder som defineret i tabel 9.1 i afsnit 9 i bilag III. |
»TRUE« — Referenceenheden er en statslig eller offentlig udsteder »FALSE« — Referenceenheden er ikke en statslig eller offentlig udsteder |
40 |
Referenceforpligtelse |
Skal udfyldes for et derivat på en single name credit default swap med ISIN-koden for referenceforpligtelsen. |
{ISIN} |
41 |
Referenceenhed |
Skal udfyldes med referenceenheden for en single name CDS eller et derivat på en single name CDS. |
{COUNTRYCODE_2} eller Landekode på 2 bogstaver i henhold til ISO 3166-2 efterfulgt af en tankestreg »—« og op til 3 alfanumeriske tegn som kode for landespecifik underinddeling eller {LEI} |
42 |
Valuta for notionel værdi |
Valuta, i hvilken den notionelle værdi er denomineret. |
{CURRENCYCODE_3} |
Emissionskvotederivater
Felterne i dette afsnit skal kun udfyldes for emissionskvotederivater som defineret i tabel 13.1 i afsnit 13 i bilag III.
43 |
Undertype for emissionskvotederivater |
Skal udfyldes, når variablen #3, »MiFIR-identifikator«, er »DERV« — Derivat, og variablen #4, »Aktivklassen for det underliggende aktiv«, er »EMAL« — Emissionskvoter. |
»CERE« — CER »ERUE« — ERU »EUAE« — EUA »EUAA« — EUAA »OTHR« — Andet« |
BILAG V
»BILAG V
Kvantitative data, der skal oplyses med henblik på gennemsigtighedsberegninger
Tabel 1
Forklaring til symboler i tabel 2
Symbol |
Datatype |
Definition |
{ALPHANUM-n} |
Op til n alfanumeriske tegn |
Fritekstfelt |
{ISIN} |
12 alfanumeriske tegn |
ISIN-kode i henhold til ISO 6166. |
{MIC} |
4 alfanumeriske tegn |
Markedsidentifikator i henhold til ISO 10383 |
{DATEFORMAT} |
ISO 8601-datoformat |
Datoer formateres i følgende format: ÅÅÅÅ-MM-DD. |
{DECIMAL-n/m} |
Decimaltal på op til n cifre i alt, hvoraf op til m cifre kan være decimaler |
Numerisk felt til både positive og negative værdier. Decimaltegnet er ».« (punktum) Negative tal angives med »–« (minus) foran tallet. Værdierne afrundes og trunkeres ikke. |
{INTEGER-n} |
Heltal på op til n cifre |
Numerisk felt til både positive og negative heltalsværdier |
Tabel 2
Specificering af de data, der skal gives til brug for vurderingen af, om der er et likvidt marked, samt fastlæggelsen af LIS- og SSTI-tærskelværdierne for andre finansielle instrumenter end aktieinstrumenter
# |
Felt |
Oplysninger, der skal indberettes |
Type handelssted eller offentliggørelsessted |
Formater og standarder ved indberetning |
1 |
Instrumentidentifikationskode |
Kode, der anvendes til at identificere det finansielle instrument |
Reguleret marked (RM) Multilateral handelsfacilitet (MHF) Organiseret handelsfacilitet (OHF) Godkendt offentliggørelsesordning (APA) Udbyder af konsolideret løbende handelsinformation (CTP) |
{ISIN} |
2 |
Gennemførelsesdato |
Dato for gennemførelse af handlerne |
RM, MHF, OHF, APA, CTP |
{DATEFORMAT} |
3 |
Handelssted |
Segmentspecifik MIC for markedspladsen eller den systematiske internalisator, hvis en sådan findes; ellers den overordnede MIC. Segmentspecifik MIC for den systematiske internalisator, hvis en sådan findes; ellers den overordnede MIC. MIC-koden XOFF for OTC-transaktioner. For en given ISIN-kode og gennemførelsesdato skal APA'er sammenfatte alle OTC-handelsaktiviteter for det pågældende instrument i en enkelt post (ISIN, XOFF, gennemførelsesdato). |
RM, MHF, OHF, APA, CTP |
{MIC} for markedspladsen eller den systematiske internalisator eller »XOFF« |
4 |
Mærke for suspenderede instrumenter |
Indikator for, om handel med instrumentet var suspenderet hele dagen på den pågældende markedsplads på gennemførelsesdatoen. I så fald udfyldes felt 5 med værdien nul. |
RM, MHF, OHF |
»TRUE« — hvis instrumentet var suspenderet hele handelsdagen eller »FALSE« — hvis instrumentet ikke var suspenderet hele handelsdagen |
5 |
Samlet antal transaktioner |
Samlet antal transaktioner gennemført på gennemførelsesdatoen. Transaktioner, der er blevet annulleret, skal ikke medtages i de indberettede tal. Transaktioner, der er omfattet af tilladelse til udskudt offentliggørelse, medregnes i de samlede oplysninger fra de indberettende enheder på basis af gennemførelsesdatoen. I alle tilfælde skal feltet udfyldes med en værdi, der er større end eller lig med nul. For instrumenter suspenderet hele dagen udfyldes feltet med værdien nul. |
RM, MHF, OHF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
6 |
Volumen i alt |
Den samlede volumen, der er udført på gennemførelsesdatoen. Volumen måles i overensstemmelse med tabel 4 i denne forordnings bilag II. Pengebeløb skal angives i euro. Transaktioner, der er blevet annulleret, skal ikke medtages i de indberettede tal. Transaktioner, der er omfattet af tilladelse til udskudt offentliggørelse, medregnes i de samlede oplysninger fra de indberettende enheder på basis af gennemførelsesdatoen. |
RM, MHF, OHF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
7 |
»Transaktionens størrelse« — bin-interval |
Dette felt udfyldes med værdierne i tabel 3 og 4 i dette bilag. Bin-intervallet for transaktionens størrelse som defineret: i tabel 4 i dette bilag for emissionskvoter og derivater heraf I tabel 3 i dette bilag for de øvrige instrumenter. For instrumenter suspenderet hele dagen indberettes data vedrørende dette felt samt felt 8 og 9 ikke. |
RM, MHF, OHF, APA, CTP |
{ALPHANUM - -140} |
8 |
Samlet antal transaktioner gennemført for den pågældende bin |
Samlet antal transaktioner gennemført på gennemførelsesdatoen, hvis størrelse ligger inden for bin-intervallet. Transaktioner, der er blevet annulleret, skal ikke medtages i de indberettede tal. Transaktioner, der er omfattet af tilladelse til udskudt offentliggørelse, medregnes i de samlede oplysninger fra de indberettende enheder på basis af gennemførelsesdatoen. |
RM, MHF, OHF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
9 |
Samlet volumen handlet for den pågældende bin |
Den samlede handlede volumen af alle transaktioner gennemført på indberetningsdagen, hvis størrelse ligger inden for bin-intervallet. Volumen måles i overensstemmelse med tabel 4 i denne forordnings bilag II. Pengebeløb skal angives i euro. Transaktioner, der er blevet annulleret, skal ikke medtages i de indberettede tal. Transaktioner, der er omfattet af tilladelse til udskudt offentliggørelse, medregnes i de samlede oplysninger fra de indberettende enheder på basis af gennemførelsesdatoen. |
RM, MHF, OHF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
Tabel 3
Handelsstørrelse-bins for obligationer, SFP'er, securitiserede derivater, rentederivater, aktiederivater, valutaderivater, kreditderivater, råvarederivater, C10-derivater og CFD'er
Anvendelsesområde |
Transaktionens størrelse — bin |
Definition |
Transaktioner med en størrelse på mellem 0 og 1,000,000 (ekskl.) |
]0 – 100,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på under 100,000 EUR |
[100,000 – 100,000] |
Transaktioner med en handelsstørrelse på 100,000 EUR |
|
]100,000 – 200,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på over 100,000 EUR og under 200,000 EUR |
|
[200,000 – 300,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 200,000 EUR og under 300,000 EUR |
|
[300,000 – 400,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 300,000 EUR og under 400,000 EUR |
|
[Y– Y+100,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst Y EUR og under Y + 100,000 EUR (100,000 EUR-trin) |
|
[900,000 – 1,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 900,000 EUR og under 1,000,000 EUR |
|
Transaktioner med en størrelse på mellem 1,000,000 (inkl.) og 10,000,000 (ekskl.) |
[1,000,000 – 1,500,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 1,000,000 EUR og under 1,500,000 EUR |
[1,500,000 – 2,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 1,500,000 EUR og under 2,000,000 EUR |
|
[Z– Z+500,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst Z EUR og under Z + 500,000 EUR (500,000 EUR-trin) |
|
[9,500,000 – 10,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 9,500,000 EUR og under 10,000,000 EUR |
|
Transaktioner med en størrelse på mellem 10,000,000 (inkl.) og 100,000,000 (ekskl.) |
[10,000,000 – 15,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 10,000,000 EUR og under 15,000,000 EUR |
[15,000,000 – 20,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 15,000,000 EUR og under 20,000,000 EUR |
|
[W– W+5,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst W EUR og under W + 5,000,000 EUR (5,000,000 EUR-trin) |
|
[95,000,000 – 100,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 95,000,000 EUR og under 100,000,000 EUR |
|
Transaktioner med en størrelse på mindst 100,000,000 |
[100,000,000 – 125,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 100,000,000 EUR og under 125,000,000 EUR |
[125,000,000 – 150,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 125,000,000 EUR og under 150,000,000 EUR |
|
[X– X+25,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst X EUR og under X + 25,000,000 EUR (25,000,000 EUR-trin) |
|
… |
… |
… |
Tabel 4
Bin-intervaller for transaktionens størrelse for emissionskvoter og emissionskvotederivater
Anvendelsesområde |
Transaktionens størrelse — bin |
Definition |
Transaktioner med en størrelse på mellem 0 og 1,000,000 (ekskl.) |
]0 – 100,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på under 100,000 ton kuldioxidækvivalenter (tCO2e) |
[100,000 – 100,000] |
Transaktioner med en handelsstørrelse på 100,000 tCO2e |
|
]100,000 – 200,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på over 100,000 tCO2e og under 200,000 tCO2e |
|
[200,000 – 300,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 200,000 tCO2e og under 300,000 tCO2e |
|
[300,000 – 400,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 300,000 tCO2e og under 400,000 tCO2e |
|
[Y– Y+100,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst Y tCO2e og under Y tCO2e + 100,000 (100,000 tCO2e-trin) |
|
[900,000 – 1,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 900,000 tCO2e og under 1,000,000 tCO2e |
|
Transaktioner med en størrelse på mellem 1,000,000 (inkl.) og 10,000,000 (ekskl.) |
[1,000,000 – 1,500,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 1,000,000 tCO2e og under 1,500,000 tCO2e |
[1,500,000 – 2,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 1,500,000 tCO2e og under 2,000,000 tCO2e |
|
[Z– Z+500,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst Z tCO2e og under Z tCO2e + 500,000 (500,000 tCO2e-trin) |
|
[9,500,000 – 10,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 9,500,000 tCO2e og under 10,000,000 tCO2e |
|
Transaktioner med en størrelse på mellem 10,000,000 (inkl.) og 100,000,000 (ekskl.) |
[10,000,000 – 15,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 10,000,000 tCO2e og under 15,000,000 tCO2e |
[15,000,000 – 20,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 15,000,000 tCO2e og under 20,000,000 tCO2e |
|
[W– W+5,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst W tCO2e og under W tCO2e + 5,000,000 (5,000,000 tCO2e-trin) |
|
[95,000,000 – 100,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 95,000,000 tCO2e og under 100,000,000 tCO2e |
|
Transaktioner med en størrelse på mindst 100,000,000 |
[100,000,000 – 125,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 100,000,000 tCO2e og under 125,000,000 tCO2e |
[125,000,000 – 150,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst 125,000,000 tCO2e og under 150,000,000 tCO2e |
|
[X– X+25,000,000[ |
Transaktioner med en handelsstørrelse på mindst X tCO2e og under X tCO2e + 25,000,000 (25,000,000 tCO2e-trin) |
|
… |
… |
…« |