ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 113 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
66. årgang |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
28.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 113/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/865
af 23. februar 2023
om ændring af delegeret forordning (EU) 2019/907 for så vidt angår kompetencebeviser og erhvervsmæssige kvalifikationer i visse medlemsstater
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (1), særlig artikel 49b, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Informationssystemet for det indre marked (IMI) blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1024/2012 (2) som et elektronisk værktøj, som Kommissionen stillede til rådighed for at lette det administrative samarbejde mellem IMI-aktørerne. |
(2) |
Med hensyn til anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer kræves det i artikel 56 i direktiv 2005/36/EF, at de kompetente myndigheder i værtslandet og hjemlandet anvender IMI i forbindelse med det administrative samarbejde. |
(3) |
IMI er blevet videreudviklet for at give de nationale myndigheder mulighed for at udstede kompetencebeviser til skiinstruktører, jf. artikel 8 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/907 (3). Kravet i artikel 8, stk. 3, i nævnte delegerede forordning om, at kompetencebeviset skal være ledsaget af en mærkat, som skal anbringes på skiinstruktørens nationale bevis, er derfor blevet forældet. Artikel 8 i delegeret forordning (EU) 2019/907 bør derfor ændres for at kræve anvendelse af IMI til udstedelse af kompetencebeviser til skiinstruktører og for at lade henvisningen til en mærkat udgå. |
(4) |
Som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen og udløbet af den overgangsperiode, der er fastsat i aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (4) pr. 1. januar 2021, kan der ikke udstedes uddannelsesbeviser som defineret i artikel 3, stk. 1, litra c), direktiv 2005/36/EF i Det Forenede Kongerige. Uddannelsesbeviser, der er udstedt før den 1. januar 2021, er dog stadig gyldige. |
(5) |
EU-borgere, der er i besiddelse af kvalifikationer, der er udstedt før den 1. januar 2021 i Det Forenede Kongerige, har ret til at tage den fælles uddannelsestest. |
(6) |
For at skabe større fleksibilitet bør det være muligt for enhver kompetent enhed i en medlemsstat, der er opført i bilag I, at registrere oplysninger i IMI. Dette bør generelt være den kompetente enhed, der er ansvarlig for den fælles uddannelsestest, herunder efter anmodning fra en EU-borger, der er i besiddelse af kvalifikationer, der er udstedt før den 1. januar 2021 i Det Forenede Kongerige, men kan være enhver anden kompetent enhed, f.eks. i tilfælde af erhvervede rettigheder, herunder efter anmodning fra en EU-borger, der er i besiddelse af kvalifikationer, der er udstedt før den 1. januar 2021 i Det Forenede Kongerige. |
(7) |
Finland har anmodet om at lade »Vuokatti Sports Institute« udgå af bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/907, da denne enhed ikke tildeler niveau 3-kvalifikationen for Finland, der er opført i nævnte bilag. |
(8) |
Regionerne og de selvstyrende provinser Trento og Bolzano har enekompetence til at tildele kvalifikationen »Maestro di Sci« og kan uddelegere den til de andre italienske enheder, der er opført i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/907. |
(9) |
Den litauiske sammenslutning af snowsportsinstruktører blev oprettet i 2018. Det tildeler kvalifikationen »Skiinstruktør niveau 4«. Bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/907 bør ændres for at afspejle denne kvalifikation og dermed sikre, at skiinstruktører, der har gennemført den tilsvarende uddannelse med tilfredsstillende resultat, kan drage fordel af den fælles uddannelsestest. På den anden side har Litauen anmodet om, at National Russian League of Instructors (NRLI) udgår af dette bilag. |
(10) |
Det forhold, at British Association of Snow Sport Instructors (BASI), der er opført som en kompetent enhed for Det Forenede Kongerige, ikke længere har kompetence til at tilrettelægge en CTT, bør afspejles i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/907. |
(11) |
Delegeret forordning (EU) 2019/907 bør derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I delegeret forordning (EU) 2019/907 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 8 ændres således:
|
2) |
Bilag I ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 2023.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 255 af 30.9.2005, s. 22.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1024/2012 af 25. oktober 2012 om administrativt samarbejde via informationssystemet for det indre marked og om ophævelse af Kommissionens beslutning 2008/49/EF (»IMI-forordningen«) (EUT L 316 af 14.11.2012, s. 1).
(3) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/907 af 14. marts 2019 om fastsættelse af en fælles uddannelsestest for skiinstruktører i henhold til artikel 49b i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (EUT L 145 af 4.6.2019, s. 7).
BILAG
Tabellen i bilag I til delegeret forordning (EU) 2019/907 ændres således:
1) |
I oplysningerne vedrørende Finland, tredje kolonne, udgår andet led. |
2) |
I oplysningerne vedrørende Italien, tredje kolonne, tilføjes følgende led:
|
3) |
Oplysningerne vedrørende Litauen affattes således:
|
4) |
Oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes således:
|
5) |
Følgende noter tilføjes: »Noter:
|
28.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 113/5 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/866
af 24. februar 2023
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1021 for så vidt angår perfluoroctansyre (PFOA), salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1021 af 20. juni 2019 om persistente organiske miljøgifte (1), særlig artikel 15, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Forordning (EU) 2019/1021 gennemfører Unionens forpligtelser i overensstemmelse med Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte (2) (»konventionen«) og i overensstemmelse med protokollen til 1979-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande om persistente organiske miljøgifte (3). |
(2) |
Bilag A til konventionen indeholder en liste over kemikalier, for hvilke hver part i konventionen skal forbyde eller træffe de nødvendige retlige og administrative foranstaltninger til at eliminere deres fremstilling, anvendelse, import og eksport under hensyntagen til gældende specifikke undtagelser i nævnte bilag. |
(3) |
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/784 (4) ændrede bilag I til forordning (EU) 2019/1021 med henblik at opføre perfluoroctansyre (PFOA), salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser i bilaget. |
(4) |
Bilag I til forordning (EU) 2019/1021 indeholder en grænseværdi for utilsigtet sporforurening (Unintentional Trace Contaminants, UTC) for PFOA og salte heraf i polytetrafluorethylenmikropulver (PTFE-mikropulver) på 1 mg/kg, som skal tages op til revision senest den 5. juli 2022. |
(5) |
Udvalget for Risikovurdering og Udvalget for Socioøkonomisk Analyse under Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) har vedtaget en udtalelse (»ECHA's udtalelse«) (5), som omfattede vurderingen af to grænseværdier for utilsigtet sporforurening for PFOA, salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser. |
(6) |
I ECHA's udtalelse konkluderes det, at der er udviklet processer til at reducere koncentrationen af PFOA til et niveau, der ligger under den generiske grænseværdi for utilsigtet sporforurening på 0,025 mg/kg, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1021. Disse processer er blevet gennemført på vellykket vis af de fleste producenter af polytetrafluorethylenmikropulver (PTFE-mikropulver). De øvrige producenter vil kunne overholde grænseværdien på 0,025 mg/kg senest den 5. juli 2022. Den nuværende specifikke grænseværdi for utilsigtet sporforurening for PFOA og salte heraf i PTFE-mikropulver på 1 mg/kg er derfor ikke længere nødvendig og bør derfor ophøre med at gælde på nærværende forordnings anvendelsesdato. |
(7) |
Forordning (EU) 2019/1021 henviser til artikel 3, nr. 12) og 24), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (6) for definition af »markedsføring« og »anvendelse«. Behandlingen af PTFE-mikropulver vil kunne betragtes som »anvendelse«, og transporten til en anden juridisk enhed med henblik på behandlingen vil kunne betragtes som »markedsføring«. |
(8) |
I mindst ét tilfælde er der behov for at transportere PTFE-mikropulver til et andet behandlingsanlæg for at reducere koncentrationen af PFOA og salte heraf, så grænseværdien for utilsigtet sporforurening på 0,025 mg/kg kan efterleves. Derfor bør den nuværende grænseværdi for utilsigtet sporforurening på 1 mg/kg opretholdes for fremstilling, markedsføring og anvendelse af PFOA og salte heraf i PTFE-mikropulver, som udelukkende sker med henblik på transport og behandling af PTFE-mikropulver for at reducere PFOA-koncentrationen. |
(9) |
PFOA-beslægtede forbindelser er til stede som en urenhed i transporterede isolerede mellemprodukter, der anvendes til fremstilling af fluorstoffer med en perfluorkulstofkæde på seks atomer eller derunder. For at muliggøre fremstilling og anvendelse af sådanne isolerede mellemprodukter, der transporteres, er der i forordning (EU) 2019/1021 fastsat en grænseværdi for utilsigtet sporforurening på 20 mg/kg, som skal tages op til revision senest den 5. juli 2022. |
(10) |
I ECHA's udtalelse er det under hensyntagen til de tilgængelige teknologiske løsninger konkluderet, at den nuværende grænseværdi for utilsigtet sporforurening er den laveste, som kan overholdes. Revisionen af grænseværdien for utilsigtet sporforurening bør derfor udsættes. |
(11) |
C9-C14 PFCA er også til stede som urenheder i transporterede isolerede mellemprodukter, der anvendes til fremstilling af fluorstoffer med en perfluorkulstofkæde på seks atomer eller derunder (»C6-alternativer«). I Kommissionens forordning (EU) 2021/1297 (7) fastsættes der en restriktion inden for rammerne af forordning (EF) nr. 1907/2006, hvor det angives, at grænseværdien for deres koncentration skal tages op til revision senest den 25. august 2023. Den tidsplan for revision af grænseværdien for utilsigtet sporforurening for PFOA-beslægtede forbindelser i mellemprodukter, der anvendes til fremstilling af C6-alternativer, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1021, bør ændres for at bringe den i overensstemmelse med den revision, der foreskrives i restriktionen for C9-C14 PFCA i forordning (EF) nr. 1907/2006. |
(12) |
I bilag I til forordning (EU) 2019/1021 er der fastsat en undtagelse for anvendelsen af PFOA, salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser i fremstillingen af PTFE og polyvinylidenfluorid (PVDF) til fremstilling af flere produkter. |
(13) |
Under den offentlige høring forud for udarbejdelsen af ECHA's udtalelse bemærkede producenter af fluorpolymerer, at PFOA, salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser ikke længere må anvendes til fremstilling af PTFE og PVDF i Unionen. På grundlag af disse oplysninger er denne specifikke undtagelse ikke længere nødvendig og bør derfor udgå. |
(14) |
Anvendelsen af denne forordning bør udskydes for at give de berørte interessenter tilstrækkelig tid til at tilpasse sig de nye krav. |
(15) |
Forordning (EU) 2019/1021 bør derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) 2019/1021 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 18. august 2023.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. februar 2023.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 169 af 25.6.2019, s. 45.
(2) EUT L 209 af 31.7.2006, s. 3.
(3) EUT L 81 af 19.3.2004, s. 37.
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/784 af 8. april 2020 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1021 for så vidt angår opførelse af perfluoroctansyre (PFOA), salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser (EUT L 188 I af 15.6.2020, s. 1).
(5) https://echa.europa.eu/documents/10162/13579/art77_3c_pfoa_pfca_derogations_compiled_rac_seac_opinions_en.pdf/6582d9a1-56b2-3e88-a70f-cdf3ab33d421
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).
(7) Kommissionens forordning (EU) 2021/1297 af 4. august 2021 om ændring af bilag XVII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 for så vidt angår perfluorcarboxylsyrer med 9 til 14 kulstofatomer i kæden (C9-C14 PFCA), salte heraf og C9-C14 PFCA-beslægtede stoffer (EUT L 282 af 5.8.2021, s. 29).
BILAG
I bilag I til forordning (EU) 2019/1021, del A, i tabellen, i oplysningerne om »Perfluoroctansyre (PFOA), salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser«, foretages følgende ændringer i fjerde kolonne:
1) |
Punkt 3, andet punktum, affattes således: »Kommissionen tager denne undtagelse op til vurdering og revision senest den 25. august 2023.« |
2) |
Punkt 4) affattes således:
|
3) |
I punkt 5 udgår litra e). |
28.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 113/9 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/867
af 26. april 2023
om ændring af forordning (EF) nr. 1484/95 for så vidt angår fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 183, litra b),
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2014 af 16. april 2014 om handelsordninger for visse varer fremstillet af landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 og (EF) nr. 614/2009 (2), særlig artikel 5, stk. 6, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 (3) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin. |
(2) |
Det fremgår af den regelmæssige kontrol af de data, som fastsættelsen af de repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin er baseret på, at de repræsentative priser for importen af visse produkter bør ændres under hensyntagen til prisudsving alt efter oprindelse. |
(3) |
Forordning (EF) nr. 1484/95 bør derfor ændres. |
(4) |
For at foranstaltningen kan finde anvendelse så hurtigt som muligt, efter at de ajourførte data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 1484/95 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. april 2023.
På Kommissionens vegne
For formanden
Wolfgang BURTSCHER
Generaldirektør
Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 150 af 20.5.2014, s. 1.
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 af 28. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og om fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin og om ophævelse af forordning nr. 163/67/EØF (EFT L 145 af 29.6.1995, s. 47).
BILAG
»BILAG I
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Repræsentativ pris (i EUR/100 kg) |
Sikkerhed, jf. artikel 3 (i EUR/100 kg) |
Oprindelse (1) |
0207 14 10 |
Udskårne udbenede stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne |
245,5 |
16 |
BR |
(1) Fortegnelsen er fastsat ved Kommissionen gennemførelsesforordning (EU) 2020/1470 af 12. oktober 2020 om den statistiske lande- og områdefortegnelse for europæisk statistik over international handel med varer og om geografisk opdeling for anden erhvervsstatistik (EUT L 334 af 13.10.2020, s. 2).
28.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 113/12 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/868
af 27. april 2023
om ændring af bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 for så vidt angår oplysningerne om Canada, Chile, Det Forenede Kongerige og USA i listerne over tredjelande, hvorfra det er tilladt at indføre sendinger af fjerkræ, avlsmateriale af fjerkræ og fersk kød af fjerkræ og fuglevildt til Unionen
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed ("dyresundhedsloven") (1), særlig artikel 230, stk. 1, og artikel 232, stk. 1 og 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til forordning (EU) 2016/429 skal sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter komme fra et tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment deri, der er listeopført i overensstemmelse med artikel 230, stk. 1, i nævnte forordning, for at kunne indføres til Unionen. |
(2) |
Ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 (2) fastsættes de dyresundhedsmæssige krav, som sendinger af visse arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande eller territorier eller fra zoner eller — for så vidt angår akvakulturdyr — kompartmenter deri skal opfylde for at kunne indføres til Unionen. |
(3) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 (3) er der fastlagt lister over tredjelande eller territorier eller zoner eller kompartmenter deri, hvorfra det er tilladt at indføre de arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er omfattet af delegeret forordning (EU) 2020/692, til Unionen. |
(4) |
Bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 indeholder navnlig listerne over tredjelande eller territorier eller zoner deri, hvorfra det er tilladt at indføre sendinger af henholdsvis fjerkræ, avlsmateriale af fjerkræ og fersk kød af fjerkræ og fjervildt til Unionen. |
(5) |
Canada har underrettet Kommissionen om fem udbrud af højpatogen aviær influenza (HPAI) hos fjerkræ i provinserne Ontario (1) og Quebec (4), som blev bekræftet mellem den 3. april 2023 og den 13. april 2023 ved laboratorieanalyse (RT-PCR). |
(6) |
Desuden har Chile underrettet Kommissionen om seks udbrud af HPAI hos fjerkræ i regionerne Biobío (2), Maule (2) og Valparaíso (2), som blev bekræftet mellem den 19. marts 2023 og den 14. april 2023 ved laboratorieanalyse (RT-PCR). |
(7) |
Endvidere har USA underrettet Kommissionen om fire udbrud af HPAI hos fjerkræ i New York (3), North Dakota (1) og South Dakota (1), som blev bekræftet mellem den 12. april 2023 og den 19. april 2023 ved laboratorieanalyse (RT-PCR). |
(8) |
Efter disse nylige udbrud af HPAI oprettede veterinærmyndighederne i Canada, Chile og USA restriktionszoner på mindst 10 km omkring de angrebne virksomheder og gennemførte sanering med henblik at bekæmpe forekomsten af HPAI og begrænse spredningen af sygdommen. |
(9) |
Canada, Chile og USA har indsendt oplysninger til Kommissionen om den epidemiologiske situation i landene og de foranstaltninger, de har truffet for at forhindre yderligere spredning af HPAI. Disse oplysninger er blevet evalueret af Kommissionen. På grundlag af denne evaluering og for at beskytte Unionens dyresundhedsstatus bør indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ, avlsmateriale af fjerkræ samt fersk kød af fjerkræ og fjervildt fra de områder, der er omfattet af restriktioner, og som er oprettet af veterinærmyndighederne i Canada, Chile og USA på grund af de nylige udbrud af HPAI, ikke længere tillades. |
(10) |
Canada har desuden forelagt ajourførte oplysninger om den epidemiologiske situation i landet i forbindelse med 10 udbrud af HPAI på fjerkrævirksomheder i provinserne Alberta (4), New Brunswick (1), Quebec (3) og Saskatchewan (2), som blev bekræftet mellem den 24. april 2022 og den 9. september 2022. |
(11) |
Det Forenede Kongerige har desuden forelagt ajourførte oplysninger om den epidemiologiske situation i landet i forbindelse med 61 udbrud af HPAI på fjerkrævirksomheder i Aberdeenshire (1), Cumbria (1), Derbyshire (3), Durham (1), Lancashire (8), Lincolnshire (1), Norfolk (16), North Yorkshire (2), Northamptonshire (4). Oxfordshire (1), Suffolk (11) og West Sussex (1) i England i Det Forenede Kongerige, og i Aberdeenshire (6), Angus (1), Fife (2), Highland (1) og Sıling (1) i Skotland i Det Forenede Kongerige, som blev bekræftet mellem den 17. september 2022 og den 15. februar 2023. |
(12) |
USA har derudover forelagt ajourførte oplysninger om den epidemiologiske situation i landet i forbindelse med 38 udbrud af HPAI på fjerkrævirksomheder i Alaska (1), California (4), Colorado (2), Florida (3), Idaho (1), Iowa (3), Kansas (2), Michigan (2), Mississipi (1), Montana (1), Nebraska (2), New Hampshire (1), North Dakota (3), Ohio (1), Pennsylvania (6), South Dakota (3), Tennessee (1) og Virginia (1), som blev bekræftet mellem den 13. september 2022 og den 28. februar 2023. |
(13) |
Canada, Det Forenede Kongerige og USA har desuden også forelagt oplysninger om de foranstaltninger, de har truffet for at forhindre yderligere spredning af HPAI. Efter disse udbrud af sygdommen har Canada, Det Forenede Kongerige og USA navnlig gennemført en saneringspolitik for at bekæmpe og begrænse spredningen af sygdommen og har også gennemført den nødvendige rengøring og desinfektion efter gennemførelsen af saneringspolitikken på de inficerede fjerkrævirksomheder på deres område. |
(14) |
Kommissionen har evalueret de oplysninger, som Det Forenede Kongerige og USA har forelagt, og konkluderet, at udbruddene af HPAI på fjerkrævirksomheder er overstået, og at der ikke længere er nogen risiko forbundet med indførsel til Unionen af fjerkræprodukter fra de zoner i Canada, Det Forenede Kongerige og i USA, hvorfra indførsel til Unionen af fjerkræprodukter blev suspenderet som følge af disse udbrud. |
(15) |
Bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 bør derfor ændres for at tage hensyn til den nuværende epidemiologiske situation med hensyn til HPAI i Canada, Chile, Det Forenede Kongerige og USA. |
(16) |
Under hensyntagen til den nuværende epidemiologiske situation i Canada, Chile, Det Forenede Kongerige og USA med hensyn til højpatogen aviær influenza og den alvorlige risiko for, at sygdommen kommer ind i Unionen, bør ændringerne af bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404, der foretages ved nærværende forordning, træde i kraft hurtigst muligt. |
(17) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2023.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 af 24. marts 2021 om fastlæggelse af lister over tredjelande, territorier eller zoner deri, hvorfra det er tilladt at indføre dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 (EUT L 114 af 31.3.2021, s. 1).
BILAG
I bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag V foretages følgende ændringer:
|
2) |
Bilag XIV, del 1, afsnit B, ændres således:
|
AFGØRELSER
28.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 113/42 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2023/869
af 25. april 2023
om beskikkelse af et medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg efter indstilling fra Republikken Cypern
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 302,
under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/853 af 21. maj 2019 om Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs sammensætning (1),
under henvisning til indstilling fra den cypriotiske regering,
efter høring af Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til traktatens artikel 300, stk. 2, består Det Økonomiske og Sociale Udvalg af repræsentanter for arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer og for organisationer for andre aktører, der er repræsentative for civilsamfundet, navnlig på det socioøkonomiske, borgerretlige, faglige og kulturelle område. |
(2) |
Rådet vedtog den 2. oktober 2020 afgørelse (EU) 2020/1392 (2) om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025. |
(3) |
Der er blevet en plads ledig som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg efter Charalambos KYRITSIS' fratrædelse. |
(4) |
Den cypriotiske regering har indstillet Pieris PIERI, Γραμματέας Τμήματος Διεθνών Σχέσεων, Παγκύπρια Εργατική Ομοσπονδία (ΠΕΟ) (sekretær for internationale forbindelser, det pancypriotiske fagforbund (PEO)), som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2025 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Pieris PIERI, Γραμματέας Τμήματος Διεθνών Σχέσεων, Παγκύπρια Εργατική Ομοσπονδία (ΠΕΟ) (sekretær for internationale forbindelser, det pancypriotiske fagforbund (PEO)), beskikkes herved som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2025.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Luxembourg, den 25. april 2023.
På Rådets vegne
P. KULLGREN
Formand
(1) EUT L 139 af 27.5.2019, s. 15.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2020/1392 af 2. oktober 2020 om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025 og om ophævelse og erstatning af Rådets afgørelse om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2020 til den 20. september 2025, som blev vedtaget den 18. september 2020 (EUT L 322 af 5.10.2020, s. 1).
28.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 113/44 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2023/870
af 25. april 2023
om anvendelsen af bestemmelserne i Schengenreglerne for så vidt angår Schengeninformationssystemet i Republikken Cypern
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til tiltrædelsesakten af 2003, særlig artikel 3, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003, fastsættes det, at bestemmelserne i Schengenreglerne, der ikke er omhandlet i nævnte akts artikel 3, stk. 1, først finder anvendelse i Cypern, når Rådet har truffet afgørelse herom, efter at det i overensstemmelse med de relevante Schengenevalueringsprocedurer er blevet sikret, at de nødvendige betingelser for anvendelsen af alle dele af de relevante regler er blevet opfyldt i Cypern. |
(2) |
De gældende Schengenevalueringsprocedurer er fastsat i Rådets forordning (EU) 2022/922 (2), som erstattede Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 (3). Ved en evaluering, der foretages i overensstemmelse med disse procedurer, skal der dog tages hensyn til Cyperns særlige situation som anerkendt i protokol nr. 10 til tiltrædelsesakten af 2003. I erklæringen om at være parat til at blive evalueret har Cypern gentaget, at landet, når evalueringen er afsluttet, er villigt til at blive underkastet regelmæssige yderligere Schengenevalueringer af de aspekter af Schengenreglerne, som Rådet har gjort gældende. |
(3) |
Schengenevalueringen vedrørende databeskyttelse blev foretaget i Cypern i november 2019 efter de på daværende tidspunkt gældende Schengenevalueringsprocedurer, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1053/2013. I en evalueringsrapport, der blev vedtaget ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2020) 8150 i henhold til artikel 14, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1053/2013, blev det bekræftet, at Cypern havde opfyldt de nødvendige betingelser for at anvende Schengenreglerne vedrørende databeskyttelse. |
(4) |
I overensstemmelse med artikel 1, stk. 1, i Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/450 (4) er det blevet bekræftet, at Cyperns nationale system ud fra et teknisk synspunkt er parat til at blive integreret i Schengeninformationssystemet (SIS). |
(5) |
Eftersom Cypern har truffet de nødvendige tekniske og juridiske foranstaltninger til behandling af oplysninger i SIS og udveksling af supplerende oplysninger, er det nu er muligt for Rådet at fastsætte datoen for, hvornår Schengenreglerne vedrørende SIS skal finde anvendelse i Cypern. |
(6) |
Denne afgørelse bør gøre det muligt at overføre oplysninger i SIS til Cypern. Den konkrete anvendelse af disse oplysninger bør gøre det muligt for Kommissionen at kontrollere, at Schengenreglerne vedrørende SIS anvendes korrekt i Cypern. Når det er kontrolleret, at de nødvendige betingelser for anvendelse af alle de pågældende regler er opfyldt i Cypern, bør Rådet træffe afgørelse om at ophæve kontrollen ved de indre grænser til Cypern. |
(7) |
Rådet bør vedtage en særskilt afgørelse, der fastsætter en dato for ophævelse af kontrollen ved de indre grænser til Cypern. Frem til denne dato bør der fastsættes visse restriktioner for anvendelsen af SIS i Cypern. |
(8) |
For så vidt angår Island og Norge, udgør denne afgørelse en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (5), der henhører under det område, som er nævnt i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF (6). |
(9) |
For så vidt angår Schweiz, udgør denne afgørelse en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (7), der henhører under det område, som er nævnt i artikel 1, litra G, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/146/EF (8) og artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/149/RIA (9). |
(10) |
For så vidt angår Liechtenstein, udgør denne afgørelse en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om det Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (10), der henhører under det område, som er nævnt i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/349/EU (11) og artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/350/EU (12) — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Bestemmelserne i Schengenreglerne vedrørende Schengeninformationssystemet (SIS), som fastsat i bilaget, gælder på de betingelser, der er fastsat i denne artikel, fra den 25. juli 2023 i Republikken Cypern i dets forbindelser med:
a) |
Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Republikken Kroatien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Republikken Letland, Republikken Litauen, Storhertugdømmet Luxembourg, Ungarn, Republikken Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Rumænien, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik, Republikken Finland og Kongeriget Sverige |
b) |
Irland kun for så vidt angår de bestemmelser, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1862 (13) og |
c) |
Republikken Island, Fyrstendømmet Liechtenstein, Kongeriget Norge og Det Schweiziske Forbund. |
2. Fra den 13. juni 2023 kan følgende indberetninger, supplerende oplysninger og uddybende oplysninger stilles til rådighed for Cypern i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1860 (14), (EU) 2018/1861 (15) og (EU) 2018/1862:
a) |
indberetninger som defineret i artikel 2, nr. 4), i forordning (EU) 2018/1860, artikel 3, nr. 1), i forordning (EU) 2018/1861 og artikel 3, nr. 1), i forordning (EU) 2018/1862 |
b) |
supplerende oplysninger som defineret i artikel 2, nr. 5), i forordning (EU) 2018/1860, artikel 3, nr. 2), i forordning (EU) 2018/1861 og artikel 3, nr. 2), i forordning (EU) 2018/1862, som har tilknytning til de indberetninger, der er omhandlet i dette stykkes litra a), og |
c) |
uddybende oplysninger som defineret i artikel 3, nr. 3), i forordning (EU) 2018/1861 og artikel 3, nr. 3), i forordning (EU) 2018/1862, som har tilknytning til de indberetninger, der er omhandlet i dette stykkes litra a). |
3. Fra den 25. juli 2023 skal Cypern være i stand til at indlæse indberetninger og uddybende oplysninger i SIS, benytte oplysninger i SIS og udveksle supplerende oplysninger med forbehold af bestemmelserne i stk. 4.
4. Indtil kontrollen ved de indre grænser til Cypern er ophævet:
a) |
har Cypern ingen forpligtelse til at nægte tredjelandsstatsborgere, der er indberettet af en anden medlemsstat med henblik på nægtelse af indrejse eller ophold, indrejse eller ophold på sit område, i overensstemmelse med artikel 24 i forordning (EU) 2018/1861 og |
b) |
afstår Cypern fra at indlæse indberetninger og uddybende oplysninger i SIS samt at udveksle supplerende oplysninger om tredjelandsstatsborgere med henblik på nægtelse af indrejse eller ophold, jf. artikel 24 i forordning (EU) 2018/1861. |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Luxembourg, den 25. april 2023.
På Rådets vegne
P. KULLGREN
Formand
(1) EUT C 465 af 6.12.2022, s. 210.
(2) Rådets forordning (EU) 2022/922 af 9. juni 2022 om indførelse og anvendelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1053/2013 (EUT L 160 af 15.6.2022, s. 1).
(3) Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 om indførelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (EUT L 295 af 6.11.2013, s. 27).
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/450 af 16. marts 2015 om fastlæggelse af testkrav for medlemsstater, der integreres i anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) eller ændrer deres dermed direkte forbundne nationale systemer væsentligt (EUT L 74 af 18.3.2015, s. 31).
(5) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.
(6) Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengenreglerne (EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31).
(7) EUT L 53 af 27.2.2008, s. 52.
(8) Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1).
(9) Rådets afgørelse 2008/149/RIA af 28. januar 2008 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (EUT L 53 af 27.2.2008, s. 50).
(10) EUT L 160 af 18.6.2011, s. 21.
(11) Rådets afgørelse 2011/349/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår retligt samarbejde i straffesager og politisamarbejde (EUT L 160 af 18.6.2011, s. 1).
(12) Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1862 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området politisamarbejde og strafferetligt samarbejde, om ændring og ophævelse af Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 og Kommissionens afgørelse 2010/261/EU (EUT L 312 af 7.12.2018, s. 56).
(14) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1860 af 28. november 2018 om brug af Schengeninformationssystemet i forbindelse med tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 312 af 7.12.2018, s. 1).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1861 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området ind- og udrejsekontrol, om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og om ændring og ophævelse af forordning (EF) nr. 1987/2006 (EUT L 312 af 7.12.2018, s. 14).
BILAG
Liste over de bestemmelser i Schengenreglerne vedrørende Schengeninformationssystemet, som der henvises til i artikel 1, stk. 1
1.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1860 af 28. november 2018 om brug af Schengeninformationssystemet i forbindelse med tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (1).
2.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1861 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området ind- og udrejsekontrol, om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og om ændring og ophævelse af forordning (EF) nr. 1987/2006 (2).
3.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1862 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området politisamarbejde og strafferetligt samarbejde, om ændring og ophævelse af Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 og Kommissionens afgørelse 2010/261/EU (3).
(1) EUT L 312 af 7.12.2018, s. 1.
28.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 113/48 |
DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉS AFGØRELSE (FUSP) 2023/871
af 27. april 2023
om udnævnelse af missionschefen for Den Europæiske Unions partnerskabsmission i Moldova (EUPM Moldova) (EUPM Moldova/1/2023)
DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉ HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 38,
under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2023/855 af 24. april 2023 om Den Europæiske Unions partnerskabsmission i Moldova (EUPM Moldova) (1), særlig artikel 8, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved afgørelse (FUSP) 2023/855 bemyndigede Rådet i overensstemmelse med artikel 38 i traktaten om Den Europæiske Union Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité til at træffe de relevante afgørelser vedrørende den politiske kontrol med og den strategiske ledelse af Den Europæiske Unions partnerskabsmission i Moldova (EUPM Moldova), herunder afgørelserne om udnævnelse af missionschefen. |
(2) |
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik foreslog den 24. april 2023, at Cosmin DINESCU udnævnes til missionschef for EUPM Moldova indtil den 24. april 2024. |
(3) |
Der bør træffes afgørelse om udnævnelse af missionschefen for EUPM Moldova fra den 25. april 2023 til den 24. april 2024 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Cosmin DINESCU udnævnes herved til missionschef for Den Europæiske Unions partnerskabsmission i Moldova (EUPM Moldova) fra den 25. april 2023 til den 24. april 2024.
Artikel 2
Denne afgørelse finder anvendelse fra den 25. april 2023.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2023.
På Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités vegne
D. PRONK
Formand
28.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 113/49 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2023/872
af 20. april 2023
om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 om visse hasteforanstaltninger vedrørende fåre- og gedekopper i Spanien
(meddelt under nummer C(2023) 2749)
(Kun den spanske udgave er autentisk)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 259, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 (2) blev vedtaget inden for rammerne af forordning (EU) 2016/429 og fastsætter hasteforanstaltninger vedrørende Spanien i forbindelse med udbrud af fåre- og gedekopper, der blev konstateret i regionerne Andalusien og Castilla-La Mancha, hvor de danner to særskilte clusters, én i hver region. |
(2) |
I henhold til gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 skal de beskyttelses- og overvågningszoner og supplerende restriktionszoner, der skal oprettes af Spanien efter udbrud af fåre- og gedekopper i henhold til artikel 21 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 (3), som minimum omfatte de områder, der er opført i bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse. |
(3) |
Ud over beskyttelses- og overvågningszonerne blev der oprettet en supplerende restriktionszone i overensstemmelse med artikel 21, stk. 1, litra c), i delegeret forordning (EU) 2020/687 i både regionen Andalusien og regionen Castilla-La Mancha, hvor Spanien skal anvende visse foranstaltninger vedrørende restriktioner for flytning af får og geder uden for den pågældende zone med henblik på at forhindre spredning af sygdommen til resten af landets område og til resten af Unionen. |
(4) |
Efter vedtagelsen af gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 har Spanien underrettet Kommissionen om yderligere otte udbrud af fåre- og gedekopper på virksomheder, hvor der blev holdt får og/eller geder, i regionen Castilla-La Mancha. Som følge heraf blev de områder, der er opført som beskyttelses- og overvågningszoner samt supplerende restriktionszoner for Spanien i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333, ændret yderligere, og den seneste ændring af nævnte bilag blev foretaget ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2023/836 (4). |
(5) |
Siden datoen for vedtagelsen af gennemførelsesafgørelse (EU) 2023/836 har Spanien underrettet Kommissionen om yderligere et udbrud af fåre- og gedekopper på virksomheder, hvor der blev holdt får og/eller geder, i regionen Castilla-La Mancha, nærmere bestemt i provinsen Ciudad Real, inden for den beskyttelseszone, der er allerede er oprettet i regionen. |
(6) |
Den kompetente myndighed i Spanien har gennemført de nødvendige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i henhold til delegeret forordning (EU) 2020/687, herunder oprettelse af beskyttelses- og overvågningszoner omkring de nye udbrud. Spanien har også opretholdt de tidligere oprettede restriktionszoner omkring de tre tidligere udbrud, der er registreret siden begyndelsen af 2023 i Castilla-La Mancha. |
(7) |
De områder, der er opført som beskyttelses- og overvågningszoner og supplerende restriktionszoner for Spanien i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333, bør derfor ændres med hensyn til sted og tidsrum under hensyntagen til den nuværende epidemiologiske situation i regionen Castilla-La Mancha. |
(8) |
I betragtning af den nuværende epidemiologiske situation er det desuden nødvendigt at indføre strengere foranstaltninger vedrørende flytning af får og geder, der holdes i beskyttelses- og overvågningszonerne, for at forhindre spredning af sygdommen til resten af Spanien og til resten af Unionen. Med henblik herpå bør flytning af får og geder, der holdes i beskyttelses- eller overvågningszonerne, kun tillades til et slagteri med henblik på omgående slagtning inden for samme beskyttelses- eller overvågningszone som oprindelsesvirksomheden. Det er desuden nødvendigt at sikre, at får og geder, der skal flyttes, forinden underkastes klinisk inspektion, og for at sikre, at der ikke foreligger mistanke om sygdom, skal transportmidlet rengøres og desinficeres før og efter transport og må kun omfatte får og geder med samme sundhedsstatus, der holdes på samme virksomhed. |
(9) |
Da den epidemiologiske situation i Unionen med hensyn til spredning af fåre- og gedekopper tilsiger en hurtig indsats, er det vigtigt, at de ændringer, der skal foretages af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333, får virkning snarest muligt. |
(10) |
I betragtning af den nuværende epidemiologiske situation i Unionen med hensyn til fåre- og gedekopper bør anvendelsesperioden for gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 desuden forlænges indtil den 31. oktober 2023. |
(11) |
Gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 bør derfor ændres. |
(12) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 3 affattes således: »Artikel 3 Foranstaltninger, der skal anvendes i beskyttelses- og overvågningszonerne og den supplerende restriktionszone 1. Flytning af får og geder, der holdes i beskyttelseszonen, er kun tilladt, hvis det er godkendt af den kompetente myndighed og opfylder betingelserne i denne artikels stk. 2, 7 og 8. 2. Den kompetente myndighed kan give tilladelse til flytning af får og geder, der holdes i beskyttelseszonen, når sådanne flytninger af får og geder sker direkte til et slagteri i samme beskyttelseszone som oprindelsesvirksomheden med henblik på omgående slagtning. 3. Flytning af får og geder, der holdes i overvågningszonen, er kun tilladt, hvis det er godkendt af den kompetente myndighed og opfylder betingelserne i denne artikels stk. 4, 7 og 8. 4. Den kompetente myndighed kan give tilladelse til flytning af får og geder, der holdes i overvågningszonen, når sådanne flytninger af får og geder sker direkte til et slagteri i samme overvågningszone som oprindelsesvirksomheden med henblik på omgående slagtning. 5. Flytning af får og geder fra den supplerende restriktionszone til et bestemmelsessted uden for denne supplerende restriktionszone er kun tilladt, hvis det er godkendt af den kompetente myndighed og opfylder betingelserne i denne artikels stk. 6, 7 og 8. 6. Den kompetente myndighed kan tillade flytning af får og geder, der holdes i den supplerende restriktionszone, til et bestemmelsessted uden for denne supplerende restriktionszone, hvis sådanne flytninger af får og geder sker direkte til et slagteri, der er beliggende på Spaniens område, med henblik på omgående slagtning: 7. De får og geder, der skal transporteres, skal underkastes klinisk inspektion af den kompetente myndighed højst 24 timer før datoen for transporten. 8. De transportmidler, der anvendes til flytning af får og geder fra beskyttelses- og overvågningszonerne eller den supplerende restriktionszone, jf. stk. 1, 3 og 5:
|
2) |
Artikel 5 affattes således: »Artikel 5 Anvendelse Denne afgørelse anvendes indtil den 31. oktober 2023.« |
3. |
Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse. |
Artikel 2
Adressat
Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Spanien.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. april 2023.
På Kommissionens vegne
Stella KYRIAKIDES
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 af 23. november 2022 om visse hasteforanstaltninger vedrørende fåre- og gedekopper i Spanien og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/1913 (EUT L 308 af 29.11.2022, s. 22).
(3) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om forebyggelse og bekæmpelse af visse listeopførte sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 64).
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2023/836 af 11. april 2023 om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2333 om visse hasteforanstaltninger vedrørende fåre- og gedekopper i Spanien (EUT L 105 af 20.4.2023, s. 51).
BILAG
»BILAG
A. Beskyttelses- og overvågningszoner omkring bekræftede udbrud
Region og udbruddets ADIS-referencenummer |
Områder afgrænset som beskyttelses- overvågningszoner, del af restriktionszonerne i Spanien, jf. artikel 1 |
Anvendelsen ophører (dato) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regionen Castilla-La Mancha ES-CAPRIPOX-2023-00003 ES-CAPRIPOX-2023-00004 ES-CAPRIPOX-2023-00005 ES-CARPIPOX-2023-00006 |
Beskyttelseszone: En beskyttelseszone, der omfatter følgende områder: I provinsen Ciudad Real kommunerne:
|
31.5.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Overvågningszone: En overvågningszone, der omfatter følgende områder: I provinsen Ciudad Real kommunerne:
In the province of Toledo the municipalities of:
I provinsen Cuenca kommunen:
|
15.6.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Overvågningszone: En overvågningszone, der omfatter følgende områder: I provinsen Ciudad Real kommunerne:
|
1.6.2023-15.6.2023 |
B. Supplerende restriktionszoner
Region |
Områder afgrænset som supplerende restriktionszoner, del af restriktionszonerne i Spanien, jf. artikel 1 |
Anvendelsen ophører (dato) |
||||||||
Regionen Castilla-La Mancha |
En supplerende restriktionszone, der omfatter følgende provinser:
|
31.7.2023 |