ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 305

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

65. årgang
25. november 2022


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/2300 af 30. august 2022 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/847 med bestemmelser om oprettelse af en overvågnings- og evalueringsramme for Fiscalisprogrammet for samarbejde på beskatningsområdet

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2301 af 23. november 2022 om fastlæggelse af fyldningsforløbet med mellemliggende mål for 2023 for hver medlemsstat med underjordiske gaslagerfaciliteter, der er beliggende på dens område og direkte sammenkoblet med dens markedsområde ( 1 )

5

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2302 af 23. november 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 1484/95 for så vidt angår fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin

9

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2303 af 24. november 2022 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/1780 om standardformularer til brug ved offentliggørelse af bekendtgørelser i forbindelse med offentlige udbud ( 1 )

12

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2304 af 24. november 2022 om udpegelse af EU-referencelaboratoriet for Rift Valley-feber ( 1 )

51

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2305 af 24. november 2022 om fornyelse af godkendelsen af lavrisikoaktivstoffet fiskeolie, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ( 1 )

53

 

 

AFGØRELSER

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2306 af 23. november 2022 om indrømmelse af undtagelser til visse medlemsstater med hensyn til indberetning af statistikker i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008 for så vidt angår statistikker over sundhedsplejefaciliteter, menneskelige ressourcer inden for sundhedspleje og udnyttelse af sundhedsplejefaciliteterne (meddelt under nummer C(2022) 8341)  ( 1 )

58

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/2307 af 23. november 2022 om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/179 for så vidt angår udpegning og tilrådighedsstillelse af frekvensbåndene 5150-5250 MHz, 5250-5350 MHz og 5470-5725 MHz i overensstemmelse med de tekniske vilkår, der er fastsat i bilaget (meddelt under nummer C(2022) 8313)  ( 1 )

63

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

25.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 305/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/2300

af 30. august 2022

om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/847 med bestemmelser om oprettelse af en overvågnings- og evalueringsramme for Fiscalisprogrammet for samarbejde på beskatningsområdet

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/847 af 20. maj 2021 om fastlæggelse af »Fiscalisprogrammet« for samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1286/2013 (1), særlig artikel 14, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Indikatorerne til rapportering om fremskridt opnået med Fiscalisprogrammet som fastsat ved forordning (EU) 2021/847 (»programmet«) med hensyn til at opfylde de specifikke mål, der er fastsat i artikel 3, stk. 2, i nævnte forordning, er opført i bilag II til forordningen.

(2)

Selv om de indikatorer, der er opført i bilag II til forordning (EU) 2021/847, er egnede til den årlige præstationsovervågning, er de ikke tilstrækkelige til at muliggøre en omfattende overvågning og evaluering af programmets aktiviteter og resultater med hensyn til opfyldelsen af dets specifikke mål. Der bør derfor fastsættes yderligere indikatorer i overvågnings- og evalueringsrammen. Disse yderligere indikatorer skal måle programmets output, resultater og virkninger.

(3)

For at sikre en effektiv, virkningsfuld og rettidig indsamling af data til overvågning og evaluering af programmet bør forholdsmæssige rapporteringskrav pålægges, idet det sikres, at dobbeltrapportering undgås og at den administrative byrde minimeres.

(4)

For at sikre overensstemmelse med starten på den rapporteringsperiode, der er knyttet til programmets overvågnings- og evalueringsramme, bør denne delegerede forordning finde anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2022 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Indikatorer i overvågnings- og evalueringsrammen og rapporteringskrav

1.   Ved overvågning og evaluering af programmet i overensstemmelse med artikel 14 og 15 i forordning (EU) 2021/847 anvendes følgende indikatorer i overvågnings- og evalueringsrammen:

a)

de indikatorer, der er fastsat i bilag II til forordning (EU) 2021/847

b)

de indikatorer, der er fastsat i bilaget til denne forordning, som måler programmets output, resultater og virkninger.

2.   De indikatorer, der er omhandlet i stk. 1, måles årligt med undtagelse af de effektindikatorer, der er omhandlet i punkt 1), litra a), og punkt 3) i bilaget til denne forordning, som måles hvert andet år og som led i midtvejsevalueringerne og de endelige evalueringer i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) 2021/847.

3.   På Kommissionens anmodning leverer modtagerne af programmidler data og oplysninger til Kommissionen vedrørende de indikatorer, der er omhandlet i stk. 1, og som er relevante med henblik på at bidrage til overvågnings- og evalueringsrammen.

Artikel 2

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2022.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. august 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 188 af 28.5.2021, s. 1.


BILAG

Liste over yderligere indikatorer til overvågnings- og evalueringsrammen for Fiscalisprogrammet i henhold til artikel 14 og 15 i forordning (EU) 2021/847

A.   Outputindikatorer

1)

Udvikling af de fælles komponenter i de europæiske elektroniske systemer (EES):

a)

antal IT-projekter, der befinder sig i den indledende fase

b)

antal IT-projekter, der befinder sig i gennemførelsesfasen

c)

andel af IT-projekter, hvis faktiske omkostninger er som planlagt

d)

andel af IT-projekter med »grøn« status i overensstemmelse med kravene i den flerårige strategiske plan for beskatning (MASP-T).

2)

Levering af de fælles komponenter i EES:

a)

antal IT-projekter, der frigives til produktion som krævet i henhold til EU-retten

b)

andel af de fælles komponenter i EES, der er blevet leveret i overensstemmelse med MASP-T's tidsplan

c)

antal revisioner af tidsplanerne for levering af de fælles komponenter i EES.

3)

Pålidelighed af EES (kapaciteten af Common Communication Network).

4)

IT-støttetjenesternes pålidelighed:

a)

andel af registrerede hændelser (incident tickets), der er blevet løst til tiden

b)

brugernes tilfredshed med de ydede støttetjenester.

5)

Niveauet af den støtte til kapacitetsopbygning, der ydes gennem samarbejdsforanstaltninger (samarbejdsforanstaltningernes kvalitet).

6)

Grad af kendskab til programmerne.

B.   Resultatindikatorer

1)

Graden af sammenhæng i skattelovgivningen og -politikken og gennemførelsen heraf (fremme af en sammenhængende gennemførelse af EU-retten og EU-politikker som følge af nye fælles komponenter i EES).

2)

Anvendelsen af specifik EES, der har til formål at øge sammenkoblingen og udvekslingen af oplysninger (antal udvekslede meddelelser mellem systemer).

3)

Niveauet af operationelt samarbejde mellem nationale myndigheder:

a)

et lettere operationelt samarbejde mellem nationale myndigheder som følge af nye fælles komponenter i EES

b)

antal aktive brugere på onlinesamarbejdsplatformen

c)

antal interaktioner på samarbejdsplatformen

d)

brugertilfredshed med onlinesamarbejdsplatformen.

4)

De nationale myndigheders operationelle præstation:

a)

forbedring af de nationale myndigheders operationelle præstation som følge af nye fælles komponenter i EES

b)

forbedring af de nationale myndigheders operationelle præstation som følge af resultaterne af samarbejdsforanstaltninger og aktioner vedrørende menneskelige kompetencer.

C.   Effektindikatorer

1)

Udviklingen i beskyttelsen af Unionens og medlemsstaternes finansielle og økonomiske interesser:

a)

anslået momsgab

b)

beskyttelse af medlemsstaternes finansielle interesser som følge af det administrative samarbejde.

2)

Bidrag til forbedring af det indre markeds funktion (antal førtraktatbruds- og traktatbrudssager vedrørende beskatning).

3)

Udvikling af Unionens konkurrenceevne og fair konkurrence i Unionen (forhåndsudfyldte selvangivelser eller skatteansættelser).


25.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 305/5


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2301

af 23. november 2022

om fastlæggelse af fyldningsforløbet med mellemliggende mål for 2023 for hver medlemsstat med underjordiske gaslagerfaciliteter, der er beliggende på dens område og direkte sammenkoblet med dens markedsområde

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1938 af 25. oktober 2017 om foranstaltninger til opretholdelse af gasforsyningssikkerheden og ophævelse af forordning (EU) nr. 994/2010 (1), særlig artikel 6a, stk. 7, tredje afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Efter den russiske militære aggression mod Ukraine og i lyset af muligheden for en langvarig afbrydelse eller endda standsning af gasforsyningerne fra Rusland iværksatte Unionen initiativer til at øge sit beredskab over for sådanne afbrydelser for at beskytte sine borgere og Unionens økonomi.

(2)

I den forbindelse blev Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/1032 (2) vedtaget med henblik på at sikre fyldning af medlemsstaternes underjordiske gaslagerfaciliteter i vinterperioden 2022/23 og tiden derefter.

(3)

For så vidt angår 2023 og tiden derefter fastsættes det i artikel 6a, stk. 7, første afsnit, i forordning (EU) 2017/1938, at hver medlemsstat med underjordiske gaslagerfaciliteter senest den 15. september det foregående år skal forelægge Kommissionen et udkast til fyldningsforløb med mellemliggende mål for februar, maj, juli og september, herunder tekniske oplysninger, for sådanne faciliteter, der er beliggende på dens område og direkte sammenkoblet med dens markedsområde, i aggregeret form. Fyldningsforløbet og de mellemliggende mål baseres på det gennemsnitlige fyldningsniveau i de fem foregående år.

(4)

I henhold til artikel 6a, stk. 7, tredje afsnit, i forordning (EU) 2017/1938 skal Kommissionen på grundlag af de tekniske oplysninger fra hver medlemsstat og under hensyntagen til Gaskoordinationsgruppens vurdering vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger hver medlemsstats fyldningsforløb, senest den 15. november i det foregående år efter undersøgelsesproceduren, jf. ovennævnte forordnings artikel 18a, stk. 2. Kommissionen bistås af et komitologiudvalg, »Gaslagringsudvalget«, jf. artikel 18a, stk. 1, i forordning (EU) 2017/1938.

(5)

Kommissionen skal senest den 15. november 2022 vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger fyldningsforløb med mellemliggende mål for 2023 for medlemsstater med underjordiske gaslagerfaciliteter. I betragtning af de tidsmæssige begrænsninger for vedtagelsen af disse gennemførelsesretsakter bør der vedtages en enkelt gennemførelsesretsakt for alle berørte medlemsstater.

(6)

I lyset af den store usikkerhed med hensyn til den generelle gasforsyningssikkerhedssituation og udviklingen i efterspørgslen efter og udbuddet af gas i Unionen og i de enkelte medlemsstater, de forskellige forbrugsscenarier afhængigt af vintertemperaturerne og omfanget af frivillige foranstaltninger til reduktion af efterspørgslen, som medlemsstaterne gennemfører på grundlag af artikel 3 i Rådets forordning (EU) 2022/1369 (3), bør de fyldningsforløb, der er fastlagt i nærværende forordning, omfatte teknisk gennemførlige mellemliggende minimumsmål, der gør det muligt for medlemsstaterne at nå fyldningsmålet på 90 % senest den 1. november 2023.

(7)

Fyldningsforløbene bør så vidt muligt tage hensyn til de forløb, som medlemsstaterne har forelagt, og tage hensyn til medlemsstaternes gennemsnitlige fyldningsniveau i de fem foregående år. Den tekniske gennemførlighed af de mellemliggende mål, der er fastsat i denne forordning, bør også tage hensyn til den aggregerede injektionskapacitetskurve for hver medlemsstats lagersteder. Disse mål bør fastsættes på en måde, der beskytter gasforsyningssikkerheden på EU-plan, samtidig med at unødvendige byrder for medlemsstaterne, gasmarkedsdeltagerne, lagersystemoperatørerne eller kunderne undgås, og uden at konkurrencen mellem lagerfaciliteter i nabomedlemsstaterne fordrejes unødigt.

(8)

Det mellemliggende mål den 1. februar 2023 er et vigtigt mellemliggende mål for forsyningssikkerheden i vinterperioderne 2022/23 og 2023/24. En fastsættelse af dette mål til et EU-gennemsnit på mindst 45 % har til formål at sikre forsyningssikkerheden i december 2022 og januar 2023, når efterspørgslen efter gas er høj, og samtidig undgå udtømning af lagrene i februar og marts 2023. Der bør navnlig gives mulighed for fleksibilitet i de tidlige vintermåneder i tilfælde af en vinter, der er koldere end gennemsnittet. Ikke desto mindre bør medlemsstaterne kollektivt stræbe efter at nå en fyldning på 55 % af kapaciteten af de underjordiske gaslagerfaciliteter i Unionen, hvis vintermånederne ikke er koldere end gennemsnittet.

(9)

I overensstemmelse med forordning (EU) 2017/1938 anses fyldningsniveauer, der ligger op til fem procentpoint under målet, for at opfylde målene i forordning (EU) 2017/1938. Hvis fyldningsniveauet i en medlemsstat ligger mere end fem procentpoint under niveauet i dens fyldningsforløb, bør den kompetente myndighed omgående træffe effektive foranstaltninger til at øge det. Medlemsstaterne bør underrette Kommissionen og Gaskoordinationsgruppen om sådanne foranstaltninger.

(10)

For medlemsstater, der er omfattet af artikel 6a, stk. 3, i forordning (EU) 2017/1938, bør fyldningsmålet reduceres med den mængde, der blev leveret til tredjelande i referenceperioden 2016-2021, hvis den gennemsnitlige leverede mængde var over 15 TWh om året i udtrækningsperioden for gasoplagring (oktober-april).

(11)

Europa-Kommissionen har bebudet, at der vil blive oprettet en EU-energiplatform, som bl.a. giver mulighed for fælles indkøb af gas, der er en ordning, som blev godkendt af Det Europæiske Råd i dets konklusioner af 30. og 31. maj 2022. Fælles indkøb kan bidrage til at give virksomheder i hele EU en mere lige adgang til nye eller alternative gaskilder på bedre vilkår. Anvendelse af aggregering af efterspørgslen kan navnlig hjælpe medlemsstaterne med at afbøde udfordringerne i forbindelse med fyldningssæsonen 2023/24 ved at muliggøre støtte til en mere koordineret håndtering af fyldning og oplagring inden for rammerne af konkurrencelovgivningen og ved at bidrage til at undgå uforholdsmæssigt store prisstigninger, der bl.a. skyldes ukoordineret lagerfyldning.

(12)

Medlemsstaterne bør nå det fyldningsmål på 90 % af deres lagerfaciliteter, der er omhandlet i artikel 6a, stk. 1, i forordning (EU) 2017/1938, herunder navnlig ved at aggregere efterspørgslen og deltage i fælles indkøbsmekanismer som fastsat i Kommissionens meddelelse af 18. oktober 2022.

(13)

I forbindelse med lagerfyldning og i lyset af udfordringerne i forbindelse med fyldningssæsonen i 2023 bør medlemsstaterne gøre bedst mulig brug af alle tilgængelige koordineringsværktøjer på EU-plan. Anvendelsen af EU's energiplatform til aggregering af efterspørgslen med henblik på eventuelt fælles indkøb af gas kan bidrage til en bedre koordinering af lagerfyldning. Medlemsstaterne bør f.eks. allerede forberede sig på at deltage i aggregering af efterspørgslen med mængder svarende til mindst 15 % af den samlede mængde, der er nødvendig for at nå målet på 90 %.

(14)

Fyldningsforløbene bør også tage hensyn til den vurdering, der blev foretaget af Gaskoordinationsgruppen, som blev hørt på dens møde den 21. oktober 2022.

(15)

I betragtning af behovet for at fastlægge fyldningsforløbene for 2023 senest den 15. november 2022 bør denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(16)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Gaslagringsudvalget —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Fyldningsforløb for 2023

Fyldningsforløbene med mellemliggende mål for 2023 for medlemsstater med underjordiske lagerfaciliteter, der er beliggende på deres område og direkte sammenkoblet med deres markedsområde, er fastlagt i bilaget.

Artikel 2

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 280 af 28.10.2017, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/1032 af 29. juni 2022 om ændring af forordning (EU) 2017/1938 og (EF) nr. 715/2009 for så vidt angår gasoplagring (EUT L 173 af 30.6.2022, s. 17).

(3)  Rådets forordning (EU) 2022/1369 af 5. august 2022 om koordinerede foranstaltninger til reduktion af efterspørgslen efter gas (EUT L 206 af 8.8.2022, s. 1).


BILAG

Fyldningsforløb med mellemliggende mål for 2023 for medlemsstater med underjordiske gaslagerfaciliteter (1)

Medlemsstat

Mellemliggende mål pr. 1. februar

Mellemliggende mål pr. 1. maj

Mellemliggende mål pr. 1. juli

Mellemliggende mål pr. 1. september

AT

49 %

37 %

52 %

67 %

BE

30 %

5 %

40 %

78 %

BG

45 %

29 %

49 %

71 %

CZ

45 %

25 %

30 %

60 %

DE

45 %

10 %

30 %

65 %

DK

45 %

40 %

60 %

80 %

ES

59 %

62 %

68 %

76 %

FR

41 %

7 %

35 %

81 %

HR

46 %

29 %

51 %

83 %

HU

51 %

37 %

65 %

86 %

IT

45 %

36 %

54 %

72 %

LV

45 %

41 %

63 %

90 %

NL

49 %

34 %

56 %

78 %

PL

45 %

30 %

50 %

70 %

PT

70 %

70 %

80 %

80 %

RO

40 %

41 %

67 %

88 %

SE

45 %

5 %

5 %

5 %

SK

45 %

25 %

27 %

67 %


(1)  Bilaget er underlagt de enkelte medlemsstaters pro rata-forpligtelser i henhold til forordning (EU) 2017/1938, særlig artikel 6a, 6b og 6c. For medlemsstater, der er omfattet af artikel 6a, stk. 2, beregnes det mellemliggende pro rata-mål ved at gange den værdi, der er angivet i tabellen, med grænsen på 35 % og dividere resultatet med 90 %.


25.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 305/9


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2302

af 23. november 2022

om ændring af forordning (EF) nr. 1484/95 for så vidt angår fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 183, litra b),

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2014 af 16. april 2014 om handelsordninger for visse varer fremstillet af landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 og (EF) nr. 614/2009 (2), særlig artikel 5, stk. 6, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 (3) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin.

(2)

Det fremgår af den regelmæssige kontrol af de data, som fastsættelsen af de repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin er baseret på, at de repræsentative priser for importen af visse produkter bør ændres under hensyntagen til prisudsving alt efter oprindelse.

(3)

Forordning (EF) nr. 1484/95 bør derfor ændres.

(4)

For at foranstaltningen kan finde anvendelse så hurtigt som muligt, efter at de ajourførte data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 1484/95 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2022.

På Kommissionens vegne

For formanden

Wolfgang BURTSCHER

Generaldirektør

Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 150 af 20.5.2014, s. 1.

(3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 af 28. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og om fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg samt ægalbumin og om ophævelse af forordning nr. 163/67/EØF (EFT L 145 af 29.6.1995, s. 47).


BILAG

»BILAG I

KN-kode

Varebeskrivelse

Repræsentativ pris

(i EUR/100 kg)

Sikkerhed, jf. artikel 3

(i EUR/100 kg)

Oprindelse  (1)

0207 14 10

Udskårne udbenede stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne

380,0

0

TH

«

(1)  Den statistiske lande- og områdefortegnelse er fastsat ved Kommissionens forordning (EU) 2020/1470 af 12. oktober 2020 om den statistiske fortegnelse for europæisk statistik over international handel med varer og om geografisk opdeling for anden erhvervsstatistik (EUT L 334 af 13.10.2020, s. 2).


25.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 305/12


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2303

af 24. november 2022

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/1780 om standardformularer til brug ved offentliggørelse af bekendtgørelser i forbindelse med offentlige udbud

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/81/EF af 13. juli 2009 om samordning af fremgangsmåderne ved ordregivende myndigheders eller ordregiveres indgåelse af visse bygge- og anlægs-, vareindkøbs- og tjenesteydelseskontrakter på forsvars- og sikkerhedsområdet og om ændring af direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF (1), særlig artikel 32, stk. 1, artikel 52, stk. 2, og artikel 64,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU af 26. februar 2014 om tildeling af koncessionskontrakter (2), særlig artikel 33, stk. 1,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (3), særlig artikel 51, stk. 1, artikel 75, stk. 3, og artikel 79, stk. 3,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (4), særlig artikel 71, stk. 1, artikel 92, stk. 3, og artikel 96, stk. 2, første afsnit,

under henvisning til Rådets direktiv 89/665/EØF af 21. december 1989 om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen af klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse af offentlige indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter (5), særlig artikel 3a,

under henvisning til Rådets direktiv 92/13/EØF af 25. februar 1992 om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende anvendelse af EF-reglerne for fremgangsmåden ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation (6), særlig artikel 3a,

efter høring af Det Rådgivende Udvalg for Offentlige Udbud, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1780 (7) er der fastlagt standardformularer (e-formularer) for offentliggørelse af bekendtgørelser i forbindelse med offentlige udbud Forordningen skal erstatte Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1986 (8) med henblik på at tilpasse standardformularerne i nævnte forordning til den digitale omstilling.

(2)

For at bistå medlemsstaterne med deres rapporteringsforpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/33/EF (9) skal Kommissionen offentliggøre visse oplysninger om renere køretøjer ved at overvåge de relevante data, der er tilgængelige via Tenders Electronic Daily (TED) databasen i overensstemmelse med direktiv 2014/24/EU og 2014/25/EU. I lyset af de seneste ændringer af direktiv 2009/33/EF (10) er der behov for mere detaljerede oplysninger i udbudsbekendtgørelserne. Sådanne oplysninger vil muliggøre omfattende rapportering om lav- og nulemissionskøretøjer og andre køretøjer, der anvender alternative brændstoffer, og dermed lette overvågningsaktiviteterne i henhold til TED og medlemsstaternes rapportering. Standardformularerne bør derfor tilpasses, så de omfatter yderligere valgfrie felter for køretøjsklassen, den relevante retlige henvisning og en indikator, der kan bekræfte, om proceduren falder ind under anvendelsesområdet for direktiv 2009/33/EF.

(3)

For at sikre politikrelateret tilpasning af standardformularerne til Unionens miljømål og af hensyn til klarheden og sammenhængen i rapporteringen under hensyntagen til medlemsstaternes behov bør området for grønne indkøb ajourføres, og området for innovative indkøb bør forenkles.

(4)

Standardformularerne bør også tilpasses og forbedres på visse områder, som blev identificeret af medlemsstaterne og Kommissionen under den proces, der førte til vedtagelsen af gennemførelsesforordning (EU) 2019/1780, som f.eks. beskrivelsen af visse forretningsvilkår og anvendelsen af sådanne vilkår.

(5)

For at sikre en gnidningsløs teknisk overgang har medlemsstaterne brug for tid til at forberede sig på anvendelsen af de nye standardformularer. For at præcisere, at både standardformularerne i gennemførelsesforordning (EU) 2015/1986 og standardformularerne i gennemførelsesforordning (EU) 2019/1780 kan anvendes i en vis periode, bør der fastsættes overgangsbestemmelser. Af hensyn til retssikkerheden bør datoen for ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1986 tilpasses anvendelsesdatoen for forordning (EU) 2019/1780.

(6)

Gennemførelsesforordning (EU) 2019/1780 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I gennemførelsesforordning (EU) 2019/1780 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 3 affattes således:

»Artikel 3

Ophævelse

Gennemførelsesforordning (EU) 2015/1986 ophæves med virkning fra den 14. november 2022.«

2)

Følgende artikel 3a indsættes:

»Artikel 3a

Overgangsbestemmelse

Fra den 14. november 2022 til den 24. oktober 2023 kan både de formularer, der fastsættes ved nærværende forordning, og de formularer, der er fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/1986, anvendes til offentliggørelse af bekendtgørelser i Den Europæiske Unions Tidende

3)

Bilaget ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. november 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 216 af 20.8.2009, s. 76.

(2)  EUT L 94 af 28.3.2014, s. 1.

(3)  EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65.

(4)  EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243.

(5)  EFT L 395 af 30.12.1989, s. 33.

(6)  EFT L 76 af 23.3.1992, s. 14.

(7)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1780 af 23. september 2019 om standardformularer til brug ved offentliggørelse af bekendtgørelser i forbindelse med offentlige udbud og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1986 (e-formularer) (EUT L 272 af 25.10.2019, s. 7).

(8)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1986 af 11. november 2015 om standardformularer til brug ved offentliggørelse af bekendtgørelser i forbindelse med offentlige udbud og om ophævelse af forordning (EU) nr. 842/2011 (EUT L 296 af 12.11.2015, s. 1).

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/33/EF af 23. april 2009 om fremme af renere køretøjer til vejtransport til støtte for lavemissionsmobilitet (EUT L 120 af 15.5.2009, s. 5).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1161 af 20. juni 2019 om ændring af direktiv 2009/33/EF om fremme af renere og mere energieffektive køretøjer til vejtransport (EUT L 188 af 12.7.2019, s. 116).


BILAG

Tabel 2 i bilaget affattes således:

»Tabel 2

Felter i standardformularer og bekendtgørelser

Niveau

ID

Navn

Datatype

Beskrivelse

Planlægning

Konkurrencevilkår

DAP

Resultater

Kontraktændring

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

+

BG-1

Bekendtgørelse

-

Basisoplysninger om bekendtgørelsen.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-04

Identifikator for proceduren

Identifikator

Identifikatoren for den europæiske offentlige udbudsprocedure er en unik identifikator for en udbudsprocedure. Ved at indarbejde denne identifikator i alle offentliggjorte udgaver af denne bekendtgørelse (f.eks. offentliggørelse i TED, nationale portaler for offentliggørelser, regionale portaler for offentliggørelser) kan udbudsprocedurer i Unionen tildeles en unik identifikator.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-701

Identifikator for bekendtgørelsen

Identifikator

Identifikatoren for den europæiske offentlige udbudsbekendtgørelse i den pågældende bekendtgørelse. Ved at indarbejde denne identifikator i alle offentliggjorte udgaver af denne bekendtgørelse (f.eks. TED, nationale portaler for offentliggørelser, regionale portaler for offentliggørelser), kan udbudsbekendtgørelser i hele Unionen tildeles en unik identifikator.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-757

Udgave af bekendtgørelsen

Identifikator

Den pågældende udgave af bekendtgørelsen. Dette bidrager f.eks. til at holde styr på versioner af bekendtgørelser eller ændringer i bekendtgørelser inden offentliggørelse.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-01

Retsgrundlag — Procedure

Kode

Det retsgrundlag (f.eks. en EU-retsakt eller en national lov), i henhold til hvilken udbudsproceduren afvikles, eller, i tilfælde af forhåndsmeddelelser, henhold til hvilken udbudsproceduren vil blive afviklet

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-03

Formulartype

Kode

Typen af formular i overensstemmelse med udbudslovgivningen.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-02

Bekendtgørelsestype

Kode

Typen af bekendtgørelse i overensstemmelse med udbudslovgivningen.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-05

Afsendelsesdato for bekendtgørelsen

Dato

Datoen og tidspunktet for købers afsendelse af bekendtgørelsen til offentliggørelse.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-803

Afsendelsesdato for bekendtgørelsen af eSender

Dato

Datoen og tidspunktet for, hvornår bekendtgørelsen blev sendt elektronisk til Den Europæiske Unions Publikationskontor af eSender

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-738

Foretrukken offentliggørelsesdato for bekendtgørelsen

Dato

Den foretrukne dato for offentliggørelse af bekendtgørelsen i TED (f.eks. for at undgå offentliggørelse på en national helligdag).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-702

Officielt bekendtgørelsessprog

Kode

De eller det sprog, på hvilke(t) bekendtgørelsen er offentligt tilgængelig. Disse sprogudgaver har alle samme retsgyldighed.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+

BG-125

Tidligere planlægning

-

Oplysninger om en forhåndsmeddelelse eller en anden lignende meddelelse med tilknytning til den pågældende bekendtgørelse. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

++

BT-125

Tidligere planlægning — Identifikator

Identifikator

Identifikator for en forhåndsmeddelelse eller en anden lignende meddelelse med tilknytning til den pågældende bekendtgørelse.

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

++

BT-1251

Tidligere planlægning — Identifikator for en del

Identifikator

Identifikator for en del af en forhåndsmeddelelse eller en anden lignende meddelelse med tilknytning til den pågældende bekendtgørelse.

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+

BG-703

Organisation

-

Oplysninger om organisationen. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt, kontrakt eller for hvert tilbud osv. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-13720

Organisation — Bekendtgørelse — Identifikator for afsnit

Identifikator

En identifikator for ét eller flere afsnit i denne bekendtgørelse. Oplysningerne i afsnittet om organisationen vedrører dette eller disse afsnit.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-500

Organisation — Navn

Tekst

Organisationens officielle navn.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-501

Organisation — Identifikator

Identifikator

En identifikator for organisationen. Alle organisationens identifikatorer skal angives.

M

M

O

M

M

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

M

M

O

M

M

M

O

M

M

O

O

O

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-16

Organisation — Afdelingens navn

Tekst

Navnet på en afdeling i en organisation (f.eks. den relevante afdeling for en stor køber).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-510

Organisation — Gadenavn

Tekst

Navnet på den gade, vej, boulevard osv., hvor organisationen har sin fysiske adresse, og yderligere detaljer (f.eks. husnummer).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-513

Organisation — By

Tekst

Navnet på den lokalitet (by, mindre by eller landsby), hvor organisationen har sin fysiske adresse.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-512

Organisation — Postnummer

Tekst

Postnummeret for organisationens fysiske adresse.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-507

Organisation — Landespecifik underafdeling

Kode

Beliggenheden i henhold til den fælles nomenklatur for statistiske regionale enheder (NUTS), hvor organisationen har sin fysiske adresse. NUTS3-klassifikationskoden skal anvendes.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-514

Organisation — Landekode

Kode

Landet, hvor organisationen har sin fysiske adresse.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-502

Organisation — Kontaktpunkt

Tekst

Navnet på den afdeling eller andet kontaktpunkt, hvorigennem der kan kommunikeres med organisationen. For at undgå unødig behandling af personoplysninger må kontaktpunktet kun gøre det muligt at identificere en fysisk person, når det er nødvendigt (jf. hhv. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-506

Organisation — Kontakt-e-mailadresse

Tekst

Den e-mailadresse, der skal anvendes ved henvendelser til organisationen. For at undgå unødig behandling af personoplysninger må e-mailadressen kun gøre det muligt at identificere en fysisk person, når det er nødvendigt (jf. hhv. forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-503

Organisation — Kontakttelefonnummer

Tekst

Det telefonnummer, der skal anvendes ved henvendelser til organisationen. For at undgå unødig behandling af personoplysninger må telefonnummeret kun gøre det muligt at identificere en fysisk person, når det er nødvendigt (jf. hhv. forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-739

Organisation — Kontaktfaxnummer

Tekst

Det faxnummer, der skal anvendes ved henvendelser til organisationen. For at undgå unødig behandling af personoplysninger må faxnummeret kun gøre det muligt at identificere en fysisk person, når det er nødvendigt (jf. hhv. forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-505

Organisation — Webadresse

URL

Organisationens websted.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-509

Organisation — eDelivery Gateway

URL

Organisationens URL-adresse, der anvendes til data- og dokumentudveksling.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-633

Organisation — Fysisk person

Indikator

Organisationen er en fysisk person.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-08

Organisation — Rolle

Kode

Organisationens rolle i udbudsproceduren (f.eks. køber, vinder). En bekendtgørelse skal angive alle de organisationer i proceduren, som har én af følgende roller: køber, vinder, klageinstans, en køber, der rekvirerer vareleverancer og/eller tjenesteydelser for andre købere, en køber, der tildeler offentlige kontrakter eller indgår rammeaftaler om bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser for andre købere.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-770

Organisation — Underrolle

Kode

Organisationens underrolle i udbudsproceduren (f.eks. gruppeleder, organisation, der giver supplerende oplysninger om udbudsproceduren).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BG-3

Køber

-

Supplerende oplysninger om køber.

M

M

M

M

M

O

M

M

O

M

M

O

O

M

M

M

M

O

M

O

O

O

M

M

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

M

M

M

 

 

 

+++

BT-508

Køber — Profil — URL

URL

Det websted, hvor køberen offentliggør oplysninger vedrørende udbudsprocedurer (f.eks. bekendtgørelser, udbudsdokumenter).

M

M

M

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-11

Køber — Retlig status

Kode

Typen af køber i henhold til udbudslovgivningen (f.eks. central regeringsmyndighed, offentligretligt organ, offentlig virksomhed).

M

O

O

M

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

M

M

O

 

 

 

+++

BT-740

Køber — Ordregivende enhed

Indikator

Køberen er en ordregivende enhed.

 

 

O

 

 

O

 

 

O

 

 

 

 

M

 

 

 

O

M

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

O

M

 

 

M

 

 

 

 

 

+++

BT-10

Aktiviteter — Myndighed

Kode

Den ordregivende myndigheds vigtigste aktiviteter.

M

M

O

M

M

O

M

M

O

M

M

O

O

M

M

M

M

O

M

O

O

 

M

M

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

M

M

M

 

 

 

+++

BT-610

Aktiviteter — Enhed

Kode

Den ordregivende enheds vigtigste aktiviteter.

 

M

O

 

M

O

 

M

O

 

M

 

O

M

M

 

M

O

M

 

O

 

 

M

 

O

O

O

 

M

O

M

 

O

M

 

M

 

 

 

++

BG-4

Vinder

-

Yderligere oplysninger om vinderen, tilbudsgiveren eller underentreprenøren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-165

Vinder — Størrelse

Kode

Vinderens, tilbudsgiverens eller underentreprenørens størrelse (f.eks. mikrovirksomhed, lille virksomhed, mellemstor virksomhed).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-706

Vinder — Ejerens nationalitet

Kode

Nationaliteten (eller nationaliteterne) for den/de begunstigede ejer(e) af vinderen, tilbudsgiveren eller underentreprenøren, som offentliggjort i det register/de registre, der er indført ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/843. Hvis et sådant register ikke findes (f.eks. hvis entreprenørerne er etableret uden for Unionen), skal der forelægges oplysninger fra andre kilder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-746

Vinder — Notering

Indikator

Nationaliteten (eller nationaliteterne) for den/de begunstigede ejer(e) af vinderen, tilbudsgiveren eller underentreprenøren er ikke offentliggjort i det register/de registre, der er indført ved direktiv 2018/843, fordi vinderen er noteret på et reguleret marked (f.eks. en børs), som sikrer tilstrækkelig gennemsigtighed i overensstemmelse med lovgivningen om bekæmpelse af hvidvaskning af penge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+

BG-2

Formål

-

Oplysninger om formålet med udbudsproceduren. Disse oplysninger skal gives for hele udbudsproceduren og, hvis de findes, for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-22

Intern identifikator

Tekst

Den interne identifikator, som anvendes for filer, der vedrører udbudsproceduren eller delkontrakten, forud for tildelingen af en identifikator for proceduren (f.eks. en identifikator fra købers dokumenthåndteringssystem eller system for udbudsplanlægning).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-23

Vigtigste kendetegn

Kode

De vigtigste kendetegn (f.eks. bygge- og anlægsarbejder) ved det, der købes. I tilfælde af blandede udbud (f.eks. en procedure for både bygge- og anlægsarbejder og tjenesteydelser) kan de vigtigste kendetegn f.eks. være den del, der har den højeste anslåede værdi. Disse oplysninger skal forelægges for hele proceduren.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-531

Supplerende kendetegn

Kode

De kendetegn (f.eks. bygge- og anlægsarbejder) ved det, der købes, som supplerer de vigtigste kendetegn.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-21

Titel

Tekst

Udbudsprocedurens eller delkontraktens titel.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-24

Beskrivelse

Tekst

Beskrivelsen af kendetegnene ved og mængden af det købte eller af de behov eller krav, der skal opfyldes i forbindelse med denne procedure eller delkontrakt. Ved meddelelser om ændring skal der gives en beskrivelse af udbuddet før og efter ændringen.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-27

Anslået værdi

Værdi

Den anslåede værdi, af udbudsproceduren eller af hver delkontrakt, i løbet af hele dens varighed, herunder valgmuligheder og fornyelser.

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-271

Rammeaftale — Højeste værdi

Værdi

Den højeste værdi, af rammeaftalen for udbudsproceduren eller for hver delkontrakt, i løbet af hele dens varighed, herunder valgmuligheder og fornyelser. Værdien omfatter alle de kontrakter, der skal tildeles inden for rammeaftalen.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BG-557

Gruppe — Rammeaftale — Højeste værdi

-

Oplysninger om den højeste værdi, der kan bruges inden for en rammeaftale i en gruppe af delkontrakter. Disse oplysninger kan forelægges, når den højeste værdi af en gruppe af delkontrakter er lavere end summen af værdier for de enkelte delkontrakter i denne gruppe (f.eks. når det samme budget anvendes for flere delkontrakter).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

+++

BT-557

Gruppe — Rammeaftale — Højeste værdi — Identifikator for delkontrakt

Identifikator

En identifikator af en delkontrakt, der udgør en del af en gruppe af delkontrakter, hvis højeste værdi er lavere end summen af de enkelte højeste værdier for alle delkontrakterne tilsammen (f.eks. når det samme budget anvendes for flere delkontrakter).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

+++

BT-157

Gruppe — Rammeaftale — Højeste værdi

Værdi

Den højeste værdi, der kan bruges inden for en rammeaftale i en gruppe af delkontrakter. Disse oplysninger kan forelægges, når den højeste værdi af en gruppe af delkontrakter er lavere end summen af værdier for de enkelte delkontrakter i denne gruppe (f.eks. når det samme budget anvendes for flere delkontrakter). Højeste værdi betegner en værdi, der omfatter alle de kontrakter, der skal tildeles inden for en rammeaftale, i løbet af hele dens varighed, herunder valgmuligheder og fornyelser.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BG-261

Klassificering

-

Oplysninger om det/de klassifikationssystem(er), der beskriver købet. Klassifikationstypen i det fælles glossar for offentlige kontrakter (CPV) skal anvendes. Der kan derudover tilføjes andre klassifikationer senere.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

+++

BT-26

Klassifikationstype

Kode

Den klassifikationstype, der beskriver købet (f.eks. CPV).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

+++

BT-262

Primær klassifikationskode

Kode

Koden fra det klassifikationssystem, der bedst beskriver købet.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

+++

BT-263

Supplerende klassifikationskoder

Kode

En supplerende kode fra klassifikationssystemet, der også beskriver købet.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-25

Mængde

Nummer

Antallet af påkrævede enheder.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-625

Enhed

Kode

Den enhed, som varen, tjenesteydelsen eller bygge- og anlægsarbejder leveres i, f.eks. timer eller kilogram. Når CPV-koden angiver et vareindkøb, som ikke skal inddeles yderligere i enheder (f.eks. biler), skal der ikke nødvendigvis angives enheder, og mængden forstås som en størrelse, f.eks. »antallet af biler«.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-53

Valgmuligheder

Indikator

Køberen forbeholder sig retten (som ikke er en forpligtelse) til at foretage yderligere indkøb fra entreprenøren (i kontraktens gyldighedsperiode).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

O

O

 

M

M

O

M

O

O

O

 

 

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-54

Valgmuligheder — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelsen af valgmulighederne.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

O

O

 

M

M

O

M

O

O

O

 

 

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-94

Gentagelse

Indikator

Udbud, hvis formål sandsynligvis også vil indgå i en anden procedure i den nærmeste fremtid. (F.eks. en kommunal tjenesteydelse, der regelmæssigt sendes i udbud. Dette omfatter ikke tildeling af flere kontrakter inden for den samme kvalifikationsordning, rammeaftale eller det samme dynamiske indkøbssystem.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-95

Beskrivelse af gentagelse

Tekst

Eventuelle supplerende oplysninger om gentagelse (f.eks. anslået tidsplan).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

+

BG-708

Udførelsessted

-

Oplysninger om det primære udførelsessted for bygge- og anlægsarbejder; det primære leverings- eller udførelsessted for vareindkøb og tjenesteydelser. Hvis udførelsesstedet dækker flere NUTS3-områder (f.eks. en motorvej, et nationalt netværk af jobcentre), skal alle relevante koder angives. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-5101

Udførelsessted — Gadenavn

Tekst

Navnet på den gade, vej, boulevard osv., hvor udførelsesstedet er beliggende og yderligere detaljer (f.eks. husnummer).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-5131

Udførelsessted — By

Tekst

Navnet på den lokalitet (by, mindre by eller landsby), hvor udførelsesstedet er beliggende.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-5121

Udførelsessted — Postnummer

Tekst

Postnummeret for udførelsesstedet.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-5071

Udførelsessted — Landespecifik underafdeling

Kode

Beliggenheden i henhold til den fælles nomenklatur for statistiske regionale enheder (NUTS). NUTS3-klassifikationskoden skal anvendes.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-5141

Udførelsessted — Landekode

Kode

Udførelseslandet eller stedet.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-727

Udførelsessted for tjenesteydelser — Andet

Kode

Her angives andre restriktioner med hensyn til udførelsesstedet (f.eks. »hvor som helst inden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«, »hvor som helst i det pågældende land«).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-728

Udførelsessted — Supplerende oplysninger

Tekst

Supplerende oplysninger om udførelseslandet eller stedet.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-36

Varighed

-

Oplysninger om varigheden for kontrakten, rammeaftalen, det dynamiske indkøbssystem eller kvalifikationsordningen. Dette skal omfatte eventuelle valgmuligheder og fornyelser. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-536

Varighed — Startdato

Dato

Den (anslåede) startdato for kontrakten, rammeaftalen, det dynamiske indkøbssystem eller kvalificeringsordningen.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-36

Varighed — Periode

Varighed

Den (anslåede) tidsramme fra start- til slutdatoen for kontrakten, rammeaftalen, det dynamiske indkøbssystem eller kvalificeringsordningen. Dette skal omfatte eventuelle valgmuligheder og fornyelser.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-537

Varighed — Slutdato

Dato

Den (anslåede) slutdato for kontrakten, rammeaftalen, det dynamiske indkøbssystem eller kvalificeringsordningen.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-538

Varighed — Andet

Kode

Hvis varigheden er ukendt, ubegrænset osv.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-58

Fornyelse — Højeste antal

Nummer

Det højeste antal gange, som kontrakten kan fornyes. Ved fornyelse forbeholder køber sig retten (dvs. ikke en forpligtelse) til at forny kontrakten (dvs. forlænge dens varighed) uden at iværksætte en ny udbudsprocedure. F.eks. kan en kontrakt være gyldig i ét år, og køberen kan bevare muligheden for at forny den (f.eks., én gang, to gange) for yderligere tre måneder, hvis denne er tilfreds med de leverede tjenesteydelser.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

M

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-57

Fornyelse — Beskrivelse

Tekst

Eventuelle yderligere oplysninger om fornyelsen eller fornyelserne.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

+

BG-61

EU-støtte

-

Oplysninger om den EU-støtte, der anvendes til at finansiere udbuddet. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt.

 

 

 

 

 

 

M

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

++

BT-60

EU-støtte

Indikator

Udbuddet er som minimum delvist finansieret ved hjælp af EU-støtte såsom fra de europæiske struktur- og investeringsfonde eller tilskud, der er bevilget af Unionen.

 

 

 

 

 

 

M

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

++

BG-614

EU-støtte — Oplysninger

-

Oplysninger om den EU-støtte, der anvendes til at finansiere udbudsproceduren. Oplysningerne skal være så konkrete som muligt (f.eks. konkrete projekter, ikke kun operationelle programmer).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-7220

EU-støtte — Program

Kode

Programmet for den EU-støtte, der anvendes til som minimum delvist at finansiere kontrakten.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-5010

EU-støtte — Finansieringsidentifikator

Identifikator

Identifikatoren for det EU-program, der anvendes til som minimum delvist at finansiere kontrakten. Oplysningerne skal være så konkrete som muligt (f.eks. tilskudsaftalenummer, national identifikator, projektforkortelse, kontraktnummer).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-6140

EU-støtte — Detaljer

Tekst

Yderligere oplysninger om det EU-program, der anvendes til som minimum delvist at finansiere kontrakten.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-6

Procedure

-

Oplysninger om udbudsproceduren.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

O

 

M

M

M

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

M

M

 

 

 

++

BT-09

Grænseoverskridende lovgivning

Tekst

Den lovgivning, der finder anvendelse, når købere fra forskellige lande foretager indkøb inden for den samme udbudsprocedure.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-105

Procedure — Type

Kode

Typen af udbudsprocedure (f.eks. i henhold til de typer, der nævnes i direktiverne om offentligt udbud nævnt i betragtningerne i nærværende retsakt).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

 

 

 

++

BT-88

Procedure — Kendetegn

Tekst

De vigtigste kendetegn ved proceduren (f.eks. en beskrivelse af den/de enkelte fase(r)) og oplysninger om, hvor det samlede regelsæt for proceduren kan findes). Disse oplysninger skal gives, hvis proceduren ikke er én af de typer, der nævnes i udbudsdirektiverne. Det kan være tilfældet bl.a. for koncessioner, sociale og andre specifikke tjenesteydelser og i tilfælde af frivillig offentliggørelse af udbudsprocedurer, der ligger under EU's udbudstærskler.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

M

M

 

 

O

O

O

O

M

M

O

O

O

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-106

Hasteprocedure

Indikator

Tidsfristen for modtagelsen af anmodninger om deltagelse eller af tilbud inden for denne procedure kan afkortes på grund af et akut behov.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-1351

Hasteprocedure — Begrundelse

Tekst

Begrundelsen for at anvende en hasteprocedure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-136

Direkte tildeling — Begrundelseskode

Kode

En begrundelse for at anvende en procedure, som gør det muligt at foretage direkte tildeling af kontrakter, dvs. en procedure, der ikke kræver offentliggørelse af en indkaldelse af tilbud i Den Europæiske Unions Tidende.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

 

 

 

++

BT-1252

Direkte tildeling — Begrundelse — Identifikator for en tidligere procedure

Identifikator

En identifikator for en tidligere procedure, der begrunder anvendelsen af en procedure, som gør det muligt at foretage direkte tildeling af kontrakter, dvs. en begrundelse for en procedure, der ikke kræver offentliggørelse af en indkaldelse af tilbud i Den Europæiske Unions Tidende.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

 

 

 

++

BT-135

Direkte tildeling — Begrundelsestekst

Tekst

Selve begrundelsen for at anvende en procedure, som gør det muligt at foretage direkte tildeling af kontrakter, dvs. en procedure, der ikke kræver offentliggørelse af en indkaldelse af tilbud i Den Europæiske Unions Tidende.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

 

 

 

++

BT-31

Delkontrakter — Højeste tilladte antal

Nummer

Det højeste antal delkontrakter, for hvilket en tilbudsgiver kan indgive tilbud.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

M

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-763

Delkontrakt — Krav om samlet tilbud

Indikator

Tilbudsgiveren skal indgive tilbud for alle delkontrakter.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-33

Delkontrakter — Højeste antal tildelinger

Nummer

Det højeste antal delkontrakter, for hvilket der kan tildeles kontrakter til én tilbudsgiver

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-330

Gruppe af delkontrakter — Tildeling

-

Tilbudsgivere kan indgive tilbud både for enkelte delkontrakter og for de grupper af delkontrakter, der nævnes her. Køberen kan således sammenligne de tilbud, der er indgivet for grupper af delkontrakter, med de tilbud, der er indgivet for enkelte tilbud, og vælge den mulighed der bedst opfylder tildelingskriterierne. Hver gruppe af delkontrakter skal have klare tildelingskriterier.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-330

Gruppe — Identifikator

Identifikator

Identifikator for en gruppe af delkontrakter i proceduren.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-1375

Gruppe af delkontrakter — Identifikator

Identifikator

En identifikator af en delkontrakt, der udgør en del af en gruppe af delkontrakter, for hvilken et tilbud kan indsendes og evalueres.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BG-709

Anden fase

-

Oplysninger om den anden fase i en procedure, der afvikles i to faser. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-50

Mindsteantal — Ansøgere

Nummer

Mindsteantallet af ansøgere, som skal opfordres til at deltage i anden fase af proceduren.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-661

Højeste antal — Ansøgere — Indikator

Indikator

Der er et højeste antal ansøgere, som skal opfordres til at deltage i anden fase af proceduren.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-51

Højeste antal — Ansøgere — Antal

Nummer

Det højeste antal ansøgere, som skal opfordres til at deltage i anden fase af proceduren.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-52

Successive faser — Begrænsning

Indikator

Proceduren afvikles i successive faser. I hver fase kan nogle ansøgere blive afvist.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-120

Intet krav om forhandling

Indikator

Køberen forbeholder sig retten til at tildele kontrakten på grundlag af de oprindelige tilbud uden yderligere forhandlinger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-704

Præmieuddeling og bedømmelseskomitéen

-

Oplysninger om præmieuddelinger og bedømmelseskomitéen i en projektkonkurrence. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-44

Præmie

-

Oplysninger om en præmies værdi og rangfølge for en vinder i projektkonkurrencen (f.eks. »10 000 — førsteplads«, »5 000 — andenplads«).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-644

Præmie — Værdi

Værdi

Værdien af præmien, hvis der uddeles én, for vinderen af en projektkonkurrence, innovationspartnerskab eller konkurrencepræget dialog

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-44

Præmie — Rangfølge

Nummer

Angivelse af de pladser (f.eks. førstepladsen, andenpladsen) i en projektkonkurrence, innovationspartnerskab eller konkurrencepræget dialog, der modtager en præmie.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-41

Efterfølgende kontrakt

Indikator

En eventuel tjenesteydelseskontrakt, der tildeles på grundlag af projektkonkurrencen, vil gå til en af vinderne af konkurrencen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-45

Præmieuddelinger — Andet

Tekst

Yderligere oplysninger om efterfølgende kontrakter, præmier og betalinger (f.eks. ikke-monetære præmier, betalinger for deltagelse).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-42

Bedømmelseskomitéens afgørelse — Bindende

Indikator

Bedømmelseskomitéens afgørelse er bindende for køberen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-46

Bedømmelseskomitéen — Medlemmets navn

Tekst

Navnet på et medlem af bedømmelseskomitéen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-47

Deltagerens navn

Tekst

Navnet på en allerede udvalgt deltager. En deltager kan være blevet udvalgt allerede på tidspunktet for offentliggørelse af bekendtgørelsen om projektkonkurrencen, f.eks. hvis en verdenskendt arkitekt skal deltage for at fremme projektkonkurrencen blandt andre potentielle deltagere.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-701

Udelukkelsesgrunde

-

En kort beskrivelse af kriterier vedrørende deltagernes personlige forhold, som kan føre til deres udelukkelse. Dette skal omfatte en liste over alle sådanne kriterier og de krævede oplysninger (f.eks. egenerklæringer, dokumentation). Det kan også omfatte specifikke nationale udelukkelsesgrunde.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-67

Udelukkelsesgrunde

Tekst

En kort beskrivelse af kriterier vedrørende deltagernes personlige forhold, som kan føre til deres udelukkelse. Dette skal omfatte en liste over alle sådanne kriterier og de krævede oplysninger (f.eks. egenerklæringer, dokumentation). Det kan også omfatte specifikke nationale udelukkelsesgrunde.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-702

Udvælgelseskriterier

-

Oplysninger om udvælgelseskriterierne (eller -kriteriet). Alle kriterier skal angives. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-747

Type af udvælgelseskriterier

Kode

Kriterierne (eller kriteriet) vedrører f.eks. økonomisk og finansiel formåen eller teknisk og faglig formåen.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-748

Anvendte udvælgelseskriterier

Kode

De kriterier (eller det kriterium) af en given type, der er anvendt eller ikke anvendt, eller (hvor en forhåndsmeddelelse er anvendt som indkaldelse af tilbud eller for at afkorte frister) hvis anvendelsen heraf endnu ikke er kendt.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-749

Navn på udvælgelseskriterier

Tekst

Navnet på udvælgelseskriterierne (eller -kriteriet).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-750

Beskrivelse af udvælgelseskriterier

Tekst

En kort beskrivelse af udvælgelseskriterierne (eller kriteriet), herunder mindstekrav, krævede oplysninger (f.eks. egenerklæringer, dokumentation) og af, hvordan kriterierne eller kriteriet vil blive anvendt for at udvælge de ansøgere, der skal opfordres til at deltage i anden fase af proceduren (hvis det højeste antal ansøgere er fastsat).

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-40

Udvælgelseskriterier — Anden fase — Opfordring

Indikator

Kriterierne (eller kriteriet) vil (kun) blive anvendt for at udvælge de ansøgere, der skal opfordres til at deltage i anden fase af proceduren (hvis det højeste antal ansøgere er fastsat).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

M

M

M

 

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-72

Udvælgelseskriterier — Anden fase — Opfordring — Talværdi

-

Oplysninger om en talværdi, der angiver de udvælgelseskriterier (eller det kriterium), som er anvendt for at udvælge de ansøgere, der skal opfordres til at deltage i anden fase af proceduren.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-752

Udvælgelseskriterier — Anden fase — Opfordring — Talværdi

Nummer

En talværdi, der angiver udvælgelseskriterierne (eller -kriteriet).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-7531

Udvælgelseskriterier — Anden fase — Opfordring — Talværdi — Vægtning

Kode

Her angives det, hvorvidt den talværdi, der angiver et udvælgelseskriterium (eller udvælgelseskriterier) er en vægtningstype (f.eks. en procentdel).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-7532

Udvælgelseskriterier — Anden fase — Opfordring — Talværdi — Tærskel

Kode

Her angives det, hvorvidt den talværdi, der angiver et udvælgelseskriterium (eller udvælgelseskriterier) er en tærskeltype (f.eks. den laveste tærskel; det højeste antal tilbud med den højeste tærskel, der udvælges).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-705

Andre krav

-

Oplysninger om eventuelle andre krav vedrørende deltagelse i proceduren og de betingelser, der gælder for den fremtidige kontrakt. Kravene skal omfatte en beskrivelse af de metoder, i henhold til hvilke de vil blive verificeret. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-71

Reserveret deltagelse

Kode

Her angives det, hvorvidt deltagelse er forbeholdt specifikke organisationer (f.eks. beskyttede værksteder, organisationer, der varetager offentlige tjenesteydelsesopgaver).

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-79

Personale, der skal udføre kontrakten — Kvalifikationer

Kode

Her angives det, hvorvidt navnene på og de faglige kvalifikationer for det personale, der skal udføre kontrakten, skal angives.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-578

Sikkerhedsgodkendelse

Indikator

Der kræves en sikkerhedsgodkendelse.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-78

Sikkerhedsgodkendelse — Frist

Dato

Den tidsfrist, inden for hvilken tilbudsgivere, som ikke har en sikkerhedsgodkendelse, kan opnå den.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-732

Sikkerhedsgodkendelse — Beskrivelse

Tekst

Supplerende oplysninger om sikkerhedsgodkendelsen (f.eks. det påkrævede niveau af sikkerhedsgodkendelse; hvilke ansatte der skal have den; hvorvidt det er nødvendigt at have den allerede for at få adgang til udbudsdokumenterne eller først ved udførelse af kontrakten).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-801

Fortrolighedsaftale

Indikator

Der kræves en fortrolighedsaftale.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-802

Fortrolighedsaftale — Beskrivelse

Tekst

Supplerende oplysninger om fortrolighedsaftalen.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-711

Kontraktvilkår

-

Oplysninger om de vilkår, der gælder for den fremtidige kontrakt. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-736

Reserveret udførelse

Kode

Her angives det, hvorvidt udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelse.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-761

Tilbudsgiver — Retlig form

Indikator

En gruppe af tilbudsgivere, der får tildelt en kontrakt, skal antage en bestemt retlig form.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-76

Tilbudsgiver — Retlig form — Beskrivelse

Tekst

Den retlige form, som en gruppe af tilbudsgivere, der får tildelt en kontrakt, skal antage.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-70

Vilkår — Udførelse

Tekst

De vigtigste oplysninger om udførelsen af kontrakten (f.eks. mellemliggende delmål, erstatning for skader, intellektuel ejendomsret).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-92

Elektronisk bestilling

Indikator

Der vil blive anvendt elektronisk bestilling.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-77

Vilkår — Finansielle aspekter

Tekst

De vigtigste oplysninger om finansiering og betaling og/eller henvisning til eventuelle bestemmelser, der finder anvendelse herpå.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-743

Elektronisk fakturering

Kode

Her angives det, hvorvidt køberen vil kræve, tillade eller ikke tillade, at der anvendes elektronisk fakturering.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-93

Elektronisk betaling

Indikator

Der vil blive anvendt elektronisk betaling.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-65

Underentreprise — Forpligtelse

Kode

En forpligtelse vedrørende underentreprise, som tilbudsgiveren skal opfylde.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-64

Underentreprise — Forpligtelse — Mindste

Nummer

Den mindste procentdel af kontraktens værdi, som entreprenøren skal give i underentreprise, ved brug af den konkurrenceprægede procedure, der er beskrevet i afsnit III i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/81/EF.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-729

Underentreprise — Forpligtelse — Størst

Nummer

Den største procentdel af kontraktens værdi, som entreprenøren skal give i underentreprise, ved brug af den konkurrenceprægede procedure, der er beskrevet i afsnit III i direktiv 2009/81/EF.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-707

Tildelingskriterier

-

Oplysninger om tildelingskriterierne. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BG-38

Tildelingskriterium

-

Oplysninger om tildelingskriteriet.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-539

Tildelingskriterium — Type

Kode

Her angives det, hvorvidt kriteriet vedrører prisen, omkostningerne eller et ikke-prismæssigt eller ikke-omkostningsmæssigt aspekt ved udbuddet. (Prisen betegner købsprisen; omkostninger betegner alle andre ikke-prismæssige, monetære kriterier.)

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-734

Tildelingskriterium — Navn

Tekst

Navnet på tildelingskriteriet.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-540

Tildelingskriterium — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelsen af tildelingskriteriet.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BG-541

Tildelingskriterium — Talværdi

-

Oplysninger om en talværdi, der vedrører tildelingskriteriet.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++++

BT-541

Tildelingskriterium — Talværdi

Nummer

En talværdi, der vedrører tildelingskriteriet.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++++

BT-5421

Tildelingskriterium — Talværdi — Vægtning

Kode

Her angives det, hvorvidt den talværdi, der vedrører et tildelingskriterium, er en vægtningstype (f.eks. en procentdel).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++++

BT-5422

Tildelingskriterium — Fast værdi

Kode

Her angives det, hvorvidt den talværdi, der vedrører tildelingskriteriet, er en fast værdi (f.eks. fast pris, faste omkostninger).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++++

BT-5423

Tildelingskriterium — Talværdi — Tærskel

Kode

Her angives det, hvorvidt den talværdi, der vedrører et tildelingskriterium, en tærskeltype (f.eks. den laveste tærskel; det højeste antal tilbud med den højeste tærskel, der udvælges).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-543

Tildelingskriterier — Kompliceret

Tekst

Den matematiske ligning eller en anden beskrivelse, der er anvendt ved kompliceret vægtning af kriterier (f.eks. ikke-lineær vægtning, den analytiske hierarkiske proces), når en vægtning ikke kan udtrykkes per kriterium.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-733

Tildelingskriterier — Rækkefølge — Begrundelse

Tekst

Begrundelsen for kun at angive tildelingskriterierne efter prioriteret rækkefølge med de vigtigste først og ikke efter vægtning.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+

BG-706

Teknikker

-

Oplysninger om anvendelse af et sæt teknikker såsom rammeaftaler uden fornyet iværksættelse af konkurrence, rammeaftaler med fornyet iværksættelse af konkurrence, dynamiske indkøbssystemer og elektroniske auktioner. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

M

 

 

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-765

Rammeaftale

Kode

Her angives det, hvorvidt der er tale om en rammeaftale med, uden eller med og uden fornyet iværksættelse af konkurrence.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

 

 

M

M

M

 

O

O

M

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BT-778

Rammeaftale — Højeste antal deltagere

Indikator

Der er en øvre grænse for antallet deltagere i den pågældende rammeaftale.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

M

O

M

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-113

Rammeaftale — Højeste antal deltagere — Antal

Nummer

Det højeste antal deltagere i den pågældende rammeaftale.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

M

O

M

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-109

Rammeaftale — Varighed — Begrundelse

Tekst

Begrundelsen for de særlige tilfælde, hvor varigheden af rammeaftaler overskrider de lovbestemte begrænsninger.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

M

M

M

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-111

Rammeaftale — Køberkategorier

Tekst

Eventuelle supplerende kategorier af købere, som deltager i rammeaftalen, og som ikke nævnes ved navn (f.eks. »samtlige hospitaler i Toscana-regionen«).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BT-766

Dynamisk indkøbssystem

Kode

Her angives det, hvorvidt der er tale om et dynamisk indkøbssystem, og hvorvidt det, hvis der er tale om indkøbscentraler, kan anvendes af købere, der ikke er nævnt i denne bekendtgørelse.

 

 

 

O

O

O

M

M

O

M

M

O

O

 

 

M

M

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

M

M

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BT-119

Dynamisk indkøbssystem — Afvikling

Indikator

Det dynamiske indkøbssystem er blevet afviklet. Der vil ikke blive tildelt flere kontrakter i det dynamiske indkøbssystem, foruden dem, der er offentliggjort i denne bekendtgørelse. Dette felt kan anvendes, selv hvis der ikke er tildelt nogen kontrakter i bekendtgørelsen om indgåede kontrakter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BT-767

Elektroniske auktioner

Indikator

Der anvendes elektronisk auktion.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

M

M

M

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-123

Elektroniske auktioner — URL

URL

Internetadressen for den elektroniske auktion.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-122

Elektronisk auktion — Beskrivelse

Tekst

Eventuelle supplerende oplysninger om den elektroniske auktion.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-100

Kommunikation

-

Generelle oplysninger om kommunikation med køberen eller køberne. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

O

O

O

M

O

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-632

Værktøj — Navn

Tekst

Navnet på det/den elektroniske værktøj/anordning, der anvendes til elektronisk kommunikation.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-724

Værktøj — Atypisk

Indikator

Elektronisk kommunikation kræver, at der anvendes værktøjer og anordninger, der ikke er almindeligt tilgængelige.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-124

Værktøj — Atypisk — URL

URL

Elektronisk kommunikation kræver, at der anvendes værktøjer og anordninger, der ikke er almindeligt tilgængelige. Den URL-adresse (f.eks. internetadressen), der giver ubegrænset og fuld direkte adgang til disse værktøjer og anordninger.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-127

Fremtidig bekendtgørelse

Dato

Den påtænkte dato for offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse inden for denne procedure.

 

 

 

M

O

M

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-631

Afsendelse af opfordringer — Interessetilkendegivelse

Dato

Den påtænkte dato for afsendelse af opfordringerne til at tilkendegive interesse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-130

Afsendelse af opfordringer — Tilbud

Dato

Den påtænkte dato for afsendelse af opfordringerne til at indgive tilbud inden for procedurer med to (eller flere) faser.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-99

Frist for evaluering — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelsen af tidsfristerne for evalueringsprocedurerne.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

O

O

 

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-101

Udbudsdokumenter

-

Oplysninger om udbudsdokumenterne. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-15

Dokumenter — URL

URL

Den internetadresse, der giver adgang til (den ikke-begrænsede del af) udbudsdokumenterne. For alle bekendtgørelser med undtagelse af forhåndsmeddelelser skal der via internetadressen gives direkte (dvs. selve den webside, hvor dokumenterne findes; ikke et generelt websted), ubegrænset (f.eks. uden registrering), fuld adgang (dvs. at udbudsdokumenterne er fuldstændige) og gratis, og dokumenterne skal være tilgængelige allerede på tidspunktet for offentliggørelsen af bekendtgørelsen.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-708

Dokumenter — Officielt sprog

Kode

De eller det sprog, på hvilke(t) udbudsdokumenterne er offentligt tilgængelig. Disse sprogudgaver har alle samme retsgyldighed.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-737

Dokumenter — Uofficielt sprog

Kode

De eller det sprog, på hvilke(t) udbudsdokumenterne (eller dele heraf) er uofficielt tilgængelig. Disse sprogudgaver er ikke officielle oversættelser, og de foreligger kun til orientering.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-14

Dokumenter — Begrænsning

Indikator

Adgangen til visse udbudsdokumenter er begrænset.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-707

Dokumenter — Begrænsning — Begrundelse

Kode

Begrundelsen for at begrænse adgangen til visse udbudsdokumenter.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-615

Dokumenter — Begrænsning — URL

URL

Den internetadresse, hvor der findes oplysninger om adgangen til de begrænsede udbudsdokumenter (eller den begrænsede del heraf).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-13

Supplerende oplysninger — Tidsfrist

Dato

Tidsfristen for anmodning om supplerende oplysninger om udbudsproceduren.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-102

Indgivelse — Vilkår

-

Oplysninger om vilkår for indgivelse af tilbud, ansøgning om deltagelse eller interessetilkendegivelse. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-17

Elektronisk indgivelse

Kode

Her angives det, hvorvidt de økonomiske aktører skal, kan eller ikke må indgive tilbud, ansøgninger om deltagelse eller interessetilkendegivelser elektronisk.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

O

O

O

M

M

M

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-19

Ikke-elektronisk indgivelse — Begrundelse

Kode

Begrundelsen for, at elektronisk indgivelse af tilbud, ansøgninger om deltagelse eller interessetilkendegivelser ikke er mulig.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-745

Ikke-elektronisk indgivelse — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelse af, hvordan tilbud, ansøgninger om deltagelse eller interessetilkendegivelser indgives ikke-elektronisk.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-18

Indgivelse — URL

URL

Internetadressen for elektronisk indgivelse af tilbud, ansøgninger om deltagelse eller interessetilkendegivelser. Adressen skal være så direkte som muligt (ideelt set en dedikeret adresse til elektronisk indgivelse, ikke blot et generelt websted).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-97

Indgivelse — Sprog

Kode

Et sprog, på hvilket tilbud, ansøgninger om deltagelse eller interessetilkendegivelser kan indgives.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

O

M

M

M

M

M

M

M

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-764

Elektronisk indgivelse — Katalog

Kode

Her angives det, hvorvidt der skal, kan eller ikke kan indgives (dele af) tilbud i form af elektroniske kataloger.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

M

M

O

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-744

Elektronisk indgivelse — Signatur

Indikator

Avanceret eller kvalificeret elektronisk signatur eller segl (jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014) er påkrævet.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-63

Varianter

Kode

Her angives det, om tilbudsgivere skal, kan eller ikke kan indgive tilbud, som opfylder køberens behov på anden måde end det, der foreslås i udbudsdokumenterne. Yderligere betingelser for indgivelse af alternative tilbud findes i udbudsdokumenterne.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

M

O

O

O

M

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-769

Flere tilbud

Indikator

Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbud (for en given delkontrakt).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-630

Tidsfrist for modtagelse — Tilkendegivelser

Dato

Tidsfristen for modtagelse af interessetilkendegivelser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-1311

Tidsfrist for modtagelse — Ansøgninger

Dato

Tidsfristen for modtagelse af ansøgninger om deltagelse.

 

 

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-131

Tidsfrist for modtagelse — Tilbud

Dato

Tidsfristen for modtagelse af tilbud.

 

 

 

 

 

 

O

M

O

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-98

Tilbud — Tidsfrist for gyldighed

Varighed

Den periode fra tidsfristen for indgivelse af tilbud, i hvilken tilbud skal være gyldige.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-751

Krav om garanti

Indikator

En garanti er påkrævet.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-75

Krav om garanti — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelsen af den finansielle garanti, som tilbudsgiveren skal stille, når denne indgiver et tilbud. Garantien kan stilles i form af f.eks. en betaling til køberen eller et bankdokument. Typisk fortabes garantien, hvis en tilbudsgiver har vundet kontrakten, men sidenhen afviser at underskrive den.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-651

Angivelse af underentreprise i tilbud

Kode

De oplysninger om underentreprise, der skal angives i tilbuddet.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-132

Offentlig iværksættelsesdato

Dato

Datoen og tidspunktet for den offentlige iværksættelse af indkaldelse af tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-133

Offentligt iværksættelsessted

Tekst

Det sted (f.eks. fysisk adresse, URL), hvor indkaldelserne af tilbud vil blive offentligt iværksat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-134

Offentlig iværksættelse — Beskrivelse

Tekst

Yderligere oplysninger om den offentlige iværksættelse af indkaldelser af tilbud. (F.eks. om, hvem der kan deltage i iværksættelsen, og om der kræves en form for tilladelse).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-771

Sen indgivelse af oplysninger om tilbudsgiver

Kode

Her angives det, om oplysningerne om tilbudsgiver kan suppleres, selv om indgivelsesfristen er udløbet.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-772

Sen indgivelse af oplysninger om tilbudsgiver — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelsen af de oplysninger om tilbudsgiver, som kan suppleres, selv om indgivelsesfristen er udløbet.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-7

Bekendtgørelse — Resultater

-

Oplysninger om alle resultaterne af udbudsproceduren eller, hvis sådanne findes, om enkelte delkontrakter, der er bekendtgjort i denne bekendtgørelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

 

 

O

O

O

++

BT-161

Bekendtgørelse — Værdi

Værdi

Værdien af alle de kontrakter, der tildeles i denne bekendtgørelse, herunder valgmuligheder og fornyelser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

 

 

O

O

O

++

BT-118

Bekendtgørelse — Højeste værdi af en rammeaftale

Værdi

Den højeste værdi, der kan bruges inden for en eller flere rammeaftaler, som er bekendtgjort i denne bekendtgørelse, i løbet af hele dens eller deres varighed, i alle delkontrakter, herunder valgmuligheder og fornyelser, som beregnet på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

 

 

O

O

 

++

BT-1118

Bekendtgørelse — Anslået værdi af en rammeaftale

Værdi

Den anslåede værdi, der kan bruges inden for en eller flere rammeaftaler, som er bekendtgjort i denne bekendtgørelse, i løbet af hele dens eller deres varighed, i alle delkontrakter, herunder valgmuligheder og fornyelser, som beregnet på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

 

 

O

O

 

++

BG-556

Gruppe — Rammeaftale — Højeste værdi

-

Oplysninger om den højeste værdi, der kan bruges inden for en rammeaftale i en gruppe af delkontrakter. Disse oplysninger kan forelægges, når den højeste værdi af en gruppe af delkontrakter er lavere end summen af værdier for enkelte delkontrakter (f.eks. når det samme budget anvendes for flere delkontrakter). Disse er værdier beregnet på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

+++

BT-556

Gruppe — Rammeaftale — Højeste værdi — Identifikator for delkontrakt

Identifikator

En identifikator af en delkontrakt, der udgør en del af en gruppe af delkontrakter, hvis højeste værdi er lavere end summen af de højeste værdier for de enkelte delkontrakter (f.eks. når det samme budget anvendes for flere delkontrakter). Disse er værdier beregnet på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

+++

BT-156

Gruppe — Rammeaftale — Genberegnet højeste værdi

Værdi

Det er den genberegnede højeste værdi, der forventes at blive brugt for en gruppe delkontrakter i proceduren. Disse oplysninger kan forelægges, når den højeste værdi af en gruppe af delkontrakter er lavere end summen af værdier for de enkelte delkontrakter (f.eks. når det samme budget anvendes for flere delkontrakter). Værdien omfatter alle de kontrakter, der skal tildeles inden for en rammeaftale, i løbet af hele dens varighed, herunder valgmuligheder og fornyelser. Værdien er genberegnet på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

++

BG-5561

Gruppe — Rammeaftale — Ny anslået værdi

-

Oplysninger om den værdi, der forventes at blive brugt inden for en rammeaftale i en gruppe af delkontrakter. Disse oplysninger kan forelægges, når værdien af en gruppe af delkontrakter er lavere end summen af værdier for de enkelte delkontrakter (f.eks. når det samme budget anvendes for flere delkontrakter). Den nye anslåede værdi er den værdi, der forventes at blive brugt, og den er anslået på ny på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

+++

BT-5561

Gruppe — Rammeaftale — Ny anslået værdi — Identifikator for delkontrakt

Identifikator

En identifikator for en af flere delkontrakter inden for den pågældende procedure. Disse delkontrakter udgør en gruppe, hvor den værdi, der forventes at blive brugt, er lavere end summen af de værdier, der forventes at blive brugt for de enkelte delkontrakter (f.eks. når det samme budget anvendes for flere delkontrakter). Den nye anslåede værdi er den værdi, der forventes at blive brugt, og den er anslået på ny på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

+++

BT-1561

Gruppe — Rammeaftale — Ny anslået værdi

Værdi

Den værdi, der forventes at blive brugt inden for en rammeaftale i en gruppe af delkontrakter. Disse oplysninger kan forelægges, når værdien, der forventes at blive brugt for en gruppe af delkontrakter er lavere end summen af de værdier, der forventes at blive brugt for de enkelte delkontrakter (f.eks. når det samme budget anvendes for flere delkontrakter). Værdien omfatter alle de kontrakter, der skal tildeles inden for en rammeaftale, i løbet af hele dens varighed, herunder valgmuligheder og fornyelser. Den nye anslåede værdi er den værdi, der forventes at blive brugt, og den er anslået på ny på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

++

BG-137

Procedure — Resultater pr. delkontrakt

-

Oplysninger om resultaterne af udbudsproceduren. Disse oplysninger er forskellige for hver delkontrakt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

+++

BT-142

Udvalgt vinder

Kode

Her angives det, om der er udvalgt en vinder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-144

Ingen tildeling — Begrundelse

Kode

Begrundelsen for ikke at udvælge en vinder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-709

Rammeaftale — Genberegnet højeste værdi

Værdi

Den højeste værdi, der kan bruges inden for en eller flere rammeaftaler i løbet af hele dens eller deres varighed, herunder valgmuligheder og fornyelser, som beregnet på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

 

 

O

O

 

+++

BT-660

Rammeaftale — Genanslået værdi

Værdi

Den værdi, der forventes at blive brugt inden for en rammeaftale i løbet af hele dens varighed, herunder valgmuligheder og fornyelser, som beregnet på grundlag af vinderens tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

 

 

O

O

 

+++

BG-712

Modtagne indgivelser

-

Oplysninger om de typer af tilbud eller ansøgninger om deltagelse, der er modtaget.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

++++

BT-759

Modtagne indgivelser — Antal

Nummer

Det antal tilbud eller ansøgninger om deltagelse, der er modtaget. Tilbud, herunder alternative tilbud eller flere tilbud, der er indgivet (for én enkelt delkontakt) af den samme tilbudsgiver, bør medregnes som ét enkelt tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

++++

BT-760

Modtagne indgivelser — Type

Kode

Den type af tilbud eller ansøgninger om deltagelse, der er modtaget. Det samlede antal tilbud, der er modtaget, skal oplyses. Når en bekendtgørelse ikke falder ind under direktiv 2009/81/EF og ikke vedrører sociale og andre specifikke tjenesteydelser, skal antallet af tilbud, der er modtaget fra mikrovirksomheder samt små og mellemstore virksomheder, antallet af tilbud, der er modtaget fra tilbudsgivere i andre EØS-lande, og antallet af tilbud, der er modtaget fra tilbudsgivere, som er registreret i lande uden for EØS, også oplyses. Alle tilbud skal medregnes, uanset om de er antagelige eller uantagelige. For tilbud, der indgives af en gruppe af tilbudsgivere (f.eks. et konsortium), skal tilbuddet medregnes i den relevante kategori (f.eks. SMV), hvis størstedelen af arbejdet forventes at blive udført af tilbudsgivere, der falder ind under denne kategori (f.eks. hvis de er SMV'er).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-710

Værdi af tilbuddet — Lavest

Værdi

Værdien af det antagne tilbud med den laveste værdi. Et tilbud betragtes som antageligt, når det er blevet indgivet af en tilbudsgiver, som ikke er blevet udelukket, og som opfylder udvælgelseskriterierne, og når det er i overensstemmelse med de tekniske specifikationer uden at være ikke-forskriftmæssigt (f.eks. det er modtaget for sent; det har en unormalt lav pris eller lave omkostninger) eller uantageligt eller uegnet. Kun tilbud, for hvilke det er fastslået, om de er antagelige eller uantagelige, kan tages i betragtning.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-711

Værdi af tilbuddet — Højest

Værdi

Værdien af det antagne tilbud med den højeste værdi. Et tilbud betragtes som antageligt, når det er blevet indgivet af en tilbudsgiver, som ikke er blevet udelukket, og som opfylder udvælgelseskriterierne, og når det er i overensstemmelse med de tekniske specifikationer uden at være ikke-forskriftmæssigt (f.eks. det er modtaget for sent; det har en unormalt lav pris eller lave omkostninger) eller uantageligt eller uegnet. Kun tilbud, for hvilke det er fastslået, om de er antagelige eller uantagelige, kan tages i betragtning.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-320

Tilbud

-

Oplysninger om et tilbud. Disse oplysninger er forskellige for hver delkontrakt. Når der er tale om projektkonkurrencer, visse rammeaftaler og innovationspartnerskaber, kan disse oplysninger også være forskellige for hver organisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+++

BT-3201

Tilbud — Identifikator

Identifikator

Et tilbuds identifikator. Oplysningerne i afsnittet om tilbud vedrører dette tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+++

BT-720

Tilbud — Værdi

Værdi

Værdien af tilbuddet eller et andet resultat, herunder valgmuligheder og fornyelser. Ved meddelelser om ændring angives værdien af ændringen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

 

 

M

M

M

+++

BT-1711

Tilbud — Rangfølge

Indikator

Tilbuddet blev optaget i rangfølgen. (Dette angiver ikke selve placeringen i rangfølgen, kun hvorvidt tilbuddet blev optaget i rangfølgen).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

M

M

O

O

O

+++

BT-171

Tilbud — Rangfølge

Nummer

Tilbuddets stilling (dvs. om tilbudsgiveren fik første-, anden- eller tredjepladsen osv.) i en projektkonkurrence, i visse rammeaftaler med flere vindere (f.eks. kaskader) eller i et innovationspartnerskab.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

M

M

O

O

O

+++

BT-162

Koncession — Indtægt fra brugere

Værdi

Den anslåede værdi af den indtægt, der kommer fra brugerne af koncessionen (f.eks. gebyrer og bøder).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

M

 

 

M

 

 

 

 

O

+++

BT-160

Koncession — Indtægt fra købere

Værdi

Den anslåede værdi af den indtægt, som kommer fra den køber, der meddelte koncessionen (f.eks. præmier og betalinger).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

M

 

 

M

 

 

 

 

O

+++

BT-163

Koncession — Værdi — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelse af den metode, der er anvendt til at beregne den anslåede værdi af koncessionen, og eventuelle andre relevante oplysninger om værdien af koncessionen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

M

 

 

M

 

 

 

 

O

+++

BT-193

Tilbud — Alternativt tilbud

Indikator

Tilbuddet er et alternativt tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

M

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-191

Oprindelsesland

Kode

Produktets eller tjenesteydelsens oprindelsesland.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BG-180

Underentreprise

-

Oplysninger om de dele af kontrakten, som entreprenøren vil give i underentreprise til tredjeparter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-773

Underentreprise

Kode

Her angives det, om i det mindste en del af kontrakten vil blive givet i underentreprise.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-730

Underentreprise — Kendt værdi

Indikator

Køberen kender mindst den anslåede værdi af den del af kontrakten, som entreprenøren vil give i underentreprise til tredjeparter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-553

Underentreprise — Værdi

Værdi

Den anslåede værdi af den del af kontrakten, som entreprenøren vil give i underentreprise til tredjeparter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-731

Underentreprise — Kendt procentdel

Indikator

Køberen kender mindst den anslåede procentdel af kontrakten, som entreprenøren vil give i underentreprise til tredjeparter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-555

Underentreprise — Procentdel

Nummer

Den anslåede procentdel af kontrakten, som entreprenøren vil give i underentreprise til tredjeparter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-554

Underentreprise — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelsen af den del af kontrakten, som entreprenøren vil give i underentreprise til tredjeparter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BG-310

Kontrakt

-

Oplysninger om den kontrakt, der er indgået mellem en køber og en vinder efter et tilbud. I bekendtgørelser med henblik på frivillig forudgående gennemsigtighed og bekendtgørelser om resultater af projektkonkurrencer gives der oplysninger om henholdsvis bedømmelsesudvalgets eller komitéens afgørelse. Disse oplysninger kan være forskellige for hvert tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+++

BT-150

Kontrakt — Identifikator

Identifikator

En identifikator for kontrakten eller, hvis der er tale om bekendtgørelser med henblik på frivillig forudgående gennemsigtighed og bekendtgørelser om resultater af projektkonkurrencer, for afgørelsen. Oplysningerne i afsnittet om kontrakten vedrører denne kontrakt eller afgørelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

M

M

M

+++

BT-3202

Kontrakt — Tilbud — Identifikator

Identifikator

En identifikator for tilbuddet eller et andet resultat, der resulterede i denne kontrakt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+++

BT-721

Kontrakt — Titel

Tekst

Kontraktens betegnelse eller, hvis der er tale bekendtgørelser med henblik på frivillig forudgående gennemsigtighed og bekendtgørelser om resultater af projektkonkurrencer, afgørelsens betegnelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-1451

Vinder — Dato for afgørelsen

Dato

Datoen for den officielle afgørelse om udvælgelse af det vindende tilbud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

+++

BT-145

Kontrakt — Dato for indgåelsen

Dato

Den dato, hvor kontrakten blev indgået. Det er typisk den dato, hvor den sidste aftalepart underskrev kontrakten. Hvis der ikke er underskrevet en kontrakt, kan datoen for kontraktens indgåelse imidlertid svare til andre datoer (f.eks. den dato, hvor køberen bekendtgjorde det vindende tilbud). Datoen for kontraktens indgåelse er altid senere end udløbet af standstill-perioden og det tidspunkt, hvor al den dokumentation, som er fremlagt af vinderen, er blevet verificeret.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

M

M

+++

BT-768

Kontrakt — Rammeaftale

Indikator

Kontrakten tildeles som led i en rammeaftale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

+++

BT-151

Kontrakt — URL

URL

URL-adressen (f.eks. internetadressen) for kontrakten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BG-611

Kontrakt — EU-støtte

-

Oplysninger om den EU-støtte, der anvendes til at finansiere kontrakten. Oplysningerne skal være så konkrete som muligt (f.eks. konkrete projekter, ikke kun operationelle programmer).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++++

BT-722

Kontrakt — EU-støtte — Program

Kode

Programmet for den EU-støtte, der anvendes til som minimum delvist at finansiere kontrakten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++++

BT-5011

Kontrakt — EU-støtte — Finansieringsidentifikator

Identifikator

Identifikatoren for det EU-program, der anvendes til som minimum delvist at finansiere kontrakten. Oplysningerne skal være så konkrete som muligt (f.eks. tilskudsaftalenummer, national identifikator, projektforkortelse, kontraktnummer).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++++

BT-6110

Kontrakt — EU-støtte — Detaljer

Tekst

Yderligere oplysninger om det EU-program, der anvendes til som minimum delvist at finansiere kontrakten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-713

Strategiske udbud

-

Oplysninger om strategiske udbud. Disse oplysninger kan være forskellige for hvert afsnit i bekendtgørelsen.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-13721

Strategiske udbud — Afsnit i bekendtgørelsen — Identifikator

Identifikator

En identifikator for ét eller flere afsnit i denne bekendtgørelse. Oplysningerne i afsnittet om strategiske udbud vedrører dette eller disse afsnit.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-06

Strategiske udbud

Kode

Udbudsproceduren har til formål at nedsætte miljøaftrykket af udbuddet, opfylde sociale mål og/eller købe innovative bygge- og anlægsarbejder, vareindkøb eller tjenesteydelser.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-777

Strategiske udbud — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelse af, hvordan udbudsproceduren vil opnå at nedsætte miljøaftrykket af udbuddet, opfylde sociale mål og/eller købe innovative bygge- og anlægsarbejder, vareindkøb eller tjenesteydelser.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-805

Grønne udbud — Kriterier

Kode

Udbudsproceduren omfatter brugen af fastlagte kriterier for grønne udbud (udvælgelseskriterier, tekniske specifikationer, tildelingskriterier og klausuler om kontraktens gennemførelse) på nationalt plan, EU-plan eller andet plan, hvis relevant.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-774

Grønne udbud

Kode

En proces til indkøb af varer, tjenesteydelser og bygge- og anlægsarbejder med et nedsat miljøaftryk gennem hele deres levetid.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-775

Sociale udbud

Kode

Et socialt mål, som fremmes af bygge- og anlægsarbejderne, vareindkøbet eller tjenesteydelserne (f.eks. retfærdige arbejdsforhold).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-776

Innovationsudbud

Kode

En indikation af, at der købes innovative bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-754

Tilgængelighed

Kode

De tekniske specifikationer indeholder kriterier vedrørende adgangsmuligheder for personer med handicap.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-755

Adgangsmuligheder — Begrundelse

Tekst

Begrundelsen for ikke at inkludere kriterier vedrørende adgangsmuligheder, på trods af at udbuddet er beregnet til at blive anvendt af fysiske personer.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-717

Direktivet om renere køretøjer

Indikator

Udbuddet er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/33/EF (direktivet om renere køretøjer).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BG-714

Oplysninger vedr. direktivet om renere køretøjer

-

Oplysninger om kontrakter og køretøjer inden for anvendelsesområdet for direktivet om renere køretøjer

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-735

Direktivet om renere køretøjer — Kontrakt — Type

Kode

Retsgrundlaget for direktivet om renere køretøjer for at fastlægge, hvilken type kontrakt, der er blevet indgået (indkøb, leasing, leje eller afbetalingskøb, kontrakt om offentlige tjenesteydelser eller kontrakt om tjenesteydelse i henhold til tabel 1 i direktivet om renere køretøjer).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

+++

BG-7141

Køretøjer inden for anvendelsesområdet for direktivet om renere køretøjer

-

Oplysninger om køretøjer inden for anvendelsesområdet for direktivet om renere køretøjer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++++

BT-723

Køretøjsklasse

Kode

Køretøjsklassen for køretøjer, der falder inden for anvendelsesområdet for direktiv 2009/33/EF. Lette køretøjer (M1, M2, N1) Busser (M3) Lastbiler (N2, N3) M1 M2 N1 N2 N3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++++

BT-715

Køretøjer

Antal

Det samlede antal køretøjer (uanset om de er renere eller ej), der falder inden for anvendelsesområdet for direktiv 2009/33/EF. Disse køretøjer er enten blevet indkøbt, leaset, lejet, købt på afbetaling, eller der er indgået en kontraktlig aftale om anvendelse heraf med henblik på levering af en indkøbt tjenesteydelse, der falder inden for anvendelsesområdet for direktiv 2009/33/EF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++++

BT-725

Køretøjer — Nulemission

Antal

Antallet af tunge nulemissionskøretøjer, der er defineret i og falder inden for anvendelsesområdet for direktiv 2009/33/EF. Disse køretøjer er enten blevet indkøbt, leaset, lejet, købt på afbetaling, eller der er indgået en kontraktlig aftale om anvendelse heraf med henblik på levering af en indkøbt tjenesteydelse, der falder inden for anvendelsesområdet for direktiv 2009/33/EF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++++

BT-716

Renere køretøjer

Antal

Antallet af renere køretøjer, der er defineret i og falder inden for anvendelsesområdet for direktiv 2009/33/EF. Disse køretøjer er enten blevet indkøbt, leaset, lejet, købt på afbetaling, eller der er indgået en kontraktlig aftale om anvendelse heraf med henblik på levering af en indkøbt tjenesteydelse, der falder inden for anvendelsesområdet for direktiv 2009/33/EF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

+

BG-612

Køber — Klage — Sammenfatning

-

Sammenfattende oplysninger om klager indgivet til køberen over én af dennes afgørelser (f.eks. de tekniske specifikationer, afgørelsen om tildeling) som fastsat i Rådets direktiv 89/665/EØF og Rådets direktiv 92/13/EØF) og om de klagere, der har indgivet klager. Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-712

Køber — Klage — Klagere

Nummer

Antallet af organisationer, der har indgivet en klage til køberen over én af dennes afgørelser (f.eks. de tekniske specifikationer, afgørelsen om tildeling).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BG-613

Køber — Klage — Anmodninger

-

Oplysninger om antal og type af klager indgivet til køberen over én af dennes afgørelser (f.eks. de tekniske specifikationer, afgørelsen om tildeling).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-635

Køber — Klage — Antal

Nummer

Antallet af klager indgivet til køberen over én af dennes afgørelser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-636

Køber — Klage — Type uregelmæssighed

Kode

Den type uregelmæssighed, der påberåbes i klagen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-710

Yderligere oplysninger

-

Disse oplysninger kan være forskellige for hver delkontrakt. I forbindelse med en forhåndsmeddelelse, der kun er anvendt til informationsformål, kan disse oplysninger være forskellige for hver del i bekendtgørelsen, som senere kan blive en delkontrakt eller en selvstændig procedure.

O

O

O

M

M

O

M

M

O

M

M

O

O

O

M

M

M

O

M

O

O

O

O

O

M

M

O

M

M

M

O

M

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-726

Egnethed for SMV'er

Indikator

Køberen fremhæver, at dette udbud også er egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er).

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-115

Omfattet af GPA

Indikator

Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA).

 

 

 

M

M

 

M

M

 

M

M

 

 

 

M

M

M

 

M

 

 

 

 

 

M

M

 

M

M

M

 

M

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-634

Udbud — Gentagelse

Indikator

Denne procedure, der blev annulleret eller endte uden resultat, vil blive gentaget.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-756

Forhåndsmeddelelse — Afslutning af konkurrence

Indikator

Den forhåndsmeddelelse, der er anvendt som indkaldelse af tilbud (eller en specifik delkontrakt), afsluttes. Ingen yderligere kontrakter foruden dem, der er offentliggjort i denne meddelelse, vil blive tildelt efter denne forhåndsmeddelelse, der er anvendt som indkaldelse af tilbud. Dette felt kan anvendes, selv hvis der ikke er tildelt nogen kontrakter i bekendtgørelsen om indgåede kontrakter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-300

Yderligere oplysninger

Tekst

Eventuelle yderligere oplysninger, der ikke er nævnt i andre afsnit af bekendtgørelsen.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-8

Ingen omgående offentliggørelse

-

Oplysninger om felter, der ikke er beregnet til omgående offentliggørelse. Disse oplysninger kan være forskellige for hvert felt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-195

Ingen offentliggørelse — Identifikator

Identifikator

Identifikator for det felt, som ikke skal offentliggøres omgående. Kun felter vedrørende værdien »Resultater« og grupperne af felter vedrørende »Tilbud« og Procedure — Resultater pr. delkontrakt« kan forblive ikke-offentliggjorte. For udbud underlagt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU kan tildelingskriterierne, udbudsproceduren, visse datoer og i visse tilfælde oplysninger om kendetegnene ved og mængden af tjenesteydelser ligeledes forblive ikkeoffentliggjorte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-197

Ingen offentliggørelse — Begrundelseskode

Kode

Begrundelsen for ikke omgående at offentliggøre et felt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-196

Ingen offentliggørelse — Beskrivelse af begrundelse

Tekst

Begrundelsen for ikke omgående at offentliggøre et felt og for valget af en senere dato, på hvilken det kan offentliggøres.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-198

Ingen offentliggørelse — Tilgængelighedsdato

Dato

En senere dato, på hvilken det oprindeligt ikkeoffentliggjorte felt skal offentliggøres.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

+

BG-77

Kontraktændring

-

Oplysninger om kontraktændringer (f.eks. supplerende bygge- og anlægsarbejder, tjenesteydelser eller vareindkøb). Disse oplysninger kan være forskellige for hvert afsnit i den foregående bekendtgørelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

++

BT-1501

Kontraktændring — Foregående bekendtgørelse — Identifikator for et afsnit

Identifikator

En identifikator for ét eller flere afsnit i en foregående bekendtgørelse i proceduren. Oplysningerne i afsnittet om ændring vedrører dette eller disse afsnit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

++

BT-202

Kontraktændring — Beskrivelse

Tekst

Sammenfatningen af kontraktændringen eller kontraktændringerne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

++

BT-200

Kontraktændring – Årsagskode

Kode

Hovedårsagen til kontraktændringen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

++

BT-201

Kontraktændring – Årsagsbeskrivelse

Tekst

Beskrivelsen af hovedårsagen til kontraktændringen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

+

BG-9

Meddelelse om ændring

-

Oplysninger om ændringer af bekendtgørelsen. Disse oplysninger kan være forskellige for hvert afsnit i den foregående bekendtgørelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-13716

Ændring — Foregående bekendtgørelse — Identifikator for et afsnit

Identifikator

En identifikator for ét eller flere afsnit i den ændrede bekendtgørelse. Oplysningerne i afsnittet om ændring vedrører dette eller disse afsnit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-758

Meddelelse om ændring — Identifikator for udgave

Identifikator

Henvisningen til den udgave af den foregående bekendtgørelse, som skal ændres. Dette bidrager f.eks. til at holde styr på versioner af bekendtgørelser eller ændringer i bekendtgørelser inden offentliggørelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-141

Meddelelse om ændring — Beskrivelse

Tekst

Beskrivelsen af ændringerne i bekendtgørelsen sammenholdt med den oprindelige bekendtgørelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-718

Meddelelse om ændring — Udbudsdokumenter

Indikator

Udbudsdokumenterne er blevet ændret.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-719

Meddelelse om ændring — Udbudsdokumenter — Dato

Dato

Datoen og tidspunktet for ændringen af udbudsdokumenterne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-140

Meddelelse om ændring – Årsagskode

Kode

Hovedårsagen til ændringen af bekendtgørelsen sammenholdt med den oprindelige bekendtgørelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-762

Meddelelse om ændring – Årsagsbeskrivelse

Tekst

Beskrivelse af hovedårsagen til ændringen i bekendtgørelsen sammenholdt med den oprindelige bekendtgørelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


25.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 305/51


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2304

af 24. november 2022

om udpegelse af EU-referencelaboratoriet for Rift Valley-feber

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (»forordningen om offentlig kontrol«) (1), særlig artikel 93, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

EU-referencelaboratoriet for Rift Valley-feber blev oprettet ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/2156 (2).

(2)

Efter oprettelsen af EU-referencelaboratoriet for Rift Valley-feber og i overensstemmelse med artikel 93, stk. 2, litra a), i forordning (EU) 2017/625 fulgte Kommissionen en offentlig udvælgelsesproces med henblik på udpegelse af EU-referencelaboratoriet for Rift Valley-feber.

(3)

Der blev nedsat et evaluerings- og udvælgelsesudvalg for den offentlige udvælgelsesproces med henblik på udpegelse af EU-referencelaboratoriet for Rift Valley-feber. Dette evaluerings- og udvælgelsesudvalg konkluderede, at det italienske laboratorium Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell'Abruzzo e del Molise »G. Caporale« opfylder kravene i artikel 93, stk. 3, i forordning (EU) 2017/625 og er i stand til at udføre de opgaver, der er fastsat i nævnte forordnings artikel 94.

(4)

Det italienske laboratorium Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell'Abruzzo e del Molise »G. Caporale« bør derfor udpeges som EU-referencelaboratorium for Rift Valley-feber. Dets arbejdsprogram bør være i overensstemmelse med målene og prioriteterne i de relevante arbejdsprogrammer, der er vedtaget af Kommissionen i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/690 (3).

(5)

For at sikre opretholdelsen af et passende niveau for analyse-, test- eller diagnosticeringsmetoder og udviklingen af validerede metoder og den koordinerede bistand til det officielle laboratorium, og i overensstemmelse med artikel 93, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2017/625, bør udpegelsen som EU-referencelaboratorier regelmæssigt tages op til revision.

(6)

Denne forordning bør anvendes fra den 1. januar 2023, som er den dato, hvor EU-referencelaboratoriet for Rift Valley-feber bør påbegynde sine aktiviteter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Følgende laboratorium udpeges som EU-referencelaboratoriet for Rift Valley-feber:

Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell'Abruzzo e del Molise »G. Caporale«, Via Campo Boario, 64100 Teramo (TE), Italien.

Artikel 2

Udpegelsen, jf. artikel 1, tages regelmæssigt op til revision.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2023.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. november 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/2156 af 17. september 2021 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 ved oprettelse af EU-referencelaboratoriet for Rift Valley fever (EUT L 436 af 7.12.2021, s. 26).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/690 af 28. april 2021 om oprettelse af et program for det indre marked, virksomheders, herunder små og mellemstore virksomheders, konkurrenceevne, plante-, dyre-, fødevare- og foderområdet og europæiske statistikker (programmet for det indre marked) og om ophævelse af forordning (EU) nr. 99/2013, (EU) nr. 1287/2013, (EU) nr. 254/2014 og (EU) nr. 652/2014 (EUT L 153 af 3.5.2021, s. 1).


25.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 305/53


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2305

af 24. november 2022

om fornyelse af godkendelsen af lavrisikoaktivstoffet fiskeolie, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (1), særlig artikel 20, stk. 1, sammenholdt med artikel 22, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Fiskeolie blev ved Kommissionens direktiv 2008/127/EF (2) opført som et aktivstof i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF (3).

(2)

Aktivstoffer, der er opført i bilag I til direktiv 91/414/EØF, betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 og er opført i del A i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (4).

(3)

Godkendelsen af aktivstoffet fiskeolie, jf. del A i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, udløber den 31. august 2023.

(4)

Der blev i overensstemmelse med artikel 1 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 844/2012 (5) indgivet en ansøgning om fornyelse af godkendelsen af aktivstoffet fiskeolie til Tjekkiet som rapporterende medlemsstat inden for den tidsfrist, der er fastsat i nævnte artikel.

(5)

Ansøgeren fremlagde de supplerende dossierer, som kræves i henhold til artikel 6 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 844/2012. Den rapporterende medlemsstat fandt ansøgningen antagelig.

(6)

Tjekkiet udarbejdede et udkast til vurderingsrapport vedrørende fornyelse i samråd med Frankrig som den medrapporterende medlemsstat og forelagde den for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) og Kommissionen den 10. september 2020. I sit udkast til vurderingsrapport vedrørende fornyelse foreslog Tjekkiet at forny godkendelsen af fiskeolie som et lavrisikostof.

(7)

Autoriteten gjorde det supplerende resumé af dossieret tilgængeligt for offentligheden. Autoriteten fremsendte ligeledes udkastet til vurderingsrapporten vedrørende fornyelse til ansøgeren og medlemsstaterne, således at de kunne fremsætte bemærkninger hertil, og iværksatte en offentlig høring om den. Autoriteten videresendte de modtagne bemærkninger til Kommissionen. Den 16. december 2021 fremsendte autoriteten sin konklusion (6), som anfører, at fiskeolie kan forventes at opfylde godkendelseskriterierne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009, til Kommissionen. Kommissionen forelagde en vurderingsrapport vedrørende fornyelse samt et udkast til nærværende forordning om fiskeolie for Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder den 30. marts 2022 og den 17. maj 2022.

(8)

Kommissionen opfordrede ansøgeren til at fremsætte sine bemærkninger til autoritetens konklusion og, i henhold til artikel 14, stk. 1, tredje afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 844/2012, til rapporten vedrørende fornyelse. Ansøgeren fremsatte sine bemærkninger, som er blevet nøje gennemgået og taget i betragtning, hvor det var relevant.

(9)

Det er med hensyn til et eller flere repræsentative anvendelsesformål for mindst et plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet fiskeolie, fastslået, at godkendelseskriterierne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009 er opfyldt.

(10)

Kommissionen mener endvidere, at fiskeolie er et lavrisikoaktivstof i henhold til artikel 22 i forordning (EF) nr. 1107/2009. Fiskeolie er ikke et problematisk stof, og det opfylder de betingelser, der er fastsat i punkt 5 i bilag II til forordning (EF) nr. 1107/2009.

(11)

Godkendelsen af fiskeolie som lavrisikostof bør derfor fornyes.

(12)

I overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1107/2009, sammenholdt med samme forordnings artikel 6, og på grundlag af den foreliggende videnskabelige og tekniske viden er det imidlertid nødvendigt at fastsætte en minimumsrenhed for aktivstoffet som fremstillet for at understøtte sikkerheden ved det aktivstof, der skal anvendes i plantebeskyttelsesmidler.

(13)

Gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 bør derfor ændres.

(14)

Godkendelsesperioden for fiskeolie blev ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/708 (7) forlænget til den 31. august 2023 for at gøre det muligt at afslutte fornyelsesprocessen, inden godkendelsen af aktivstoffet udløber. Da der er truffet afgørelse om fornyelse forud for denne forlængede udløbsdato, må nærværende forordning dog nødvendigvis finde anvendelse hurtigst muligt.

(15)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Fornyelse af godkendelsen af aktivstoffet

Godkendelsen af aktivstoffet fiskeolie, som opført i bilag I til nærværende forordning, forlænges på de betingelser, der er fastsat i samme bilag.

Artikel 2

Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011

Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.

Artikel 3

Ikrafttrædelse og anvendelsesdato

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. marts 2023.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. november 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.

(2)  Kommissionens direktiv 2008/127/EF af 18. december 2008 om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF for at optage en række aktivstoffer (EUT L 344 af 20.12.2008, s. 89).

(3)  Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 844/2012 af 18. september 2012 om fastsættelse af de fornødne bestemmelser til gennemførelse af fornyelsesproceduren for aktivstoffer, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EUT L 252 af 19.9.2012, s. 26). Denne forordning blev erstattet af forordning (EU) 2020/1740, men finder dog fortsat anvendelse på proceduren for fornyelsen af godkendelsen af aktivstoffer: 1) hvis godkendelsesperiode udløber før den 27. marts 2024 2) for hvilke en forordning, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EF) nr. 1107/2009 den 27. marts 2021 eller senere, forlænger godkendelsesperioden til den 27. marts 2024 eller en senere dato.

(6)  EFSA Journal 2022;20(1):10600, 39 pp. doi:10.2903/j.efsa.2022.10600 Tilgængelig online: www.efsa.europa.eu.

(7)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/708 af 5. maj 2022 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 for så vidt angår forlængelse af godkendelsesperioderne for aktivstofferne 2,5-dichlorbenzoesyre-methylester, eddikesyre, aclonifen, aluminiumammoniumsulfat, aluminiumphosphid, aluminiumsilikat, beflubutamid, benthiavalicarb, boscalid, calciumcarbid, captan, cymoxanil, dimethomorph, dodemorph, ethephon, ethylen, ekstrakt af tetræ, fedtdestillationsrester, fedtsyrer C7-C20, fluoxastrobin, flurochloridon, folpet, formetanat, giberellinsyre, gibberellin, hydrolyserede proteiner, jernsulfat, magnesiumphosphid, metam, metamitron, metazachlor, metribuzin, milbemectin, phenmedipham, pirimiphos-methyl, planteolier/nellikeolie, planteolier/rapsolie, planteolier/olie af grøn mynte, propamocarb, proquinazid, prothioconazol, pyrethriner, kvartssand, fiskeolie, repellenter (lugt), vegetabilske eller animalske/fårefedt, S-metolachlor, ligekædede sommerfuglearter, sulcotrion, tebuconazol og urea (EUT L 133 af 10.5.2022, s. 1).


BILAG I

Almindeligt anvendt navn

Identifikationsnr.

IUPAC-navn

Renhed (1)

Godkendelsesdato

Udløbsdato for stoffets godkendelse

Særlige bestemmelser

Fiskeolie

CAS-nr.: 8016-13-5

CIPAC-nr.: 918

Ikke relevant

Minimumsrenheden for aktivstoffet som fremstillet: Fiskeolie 100 %.

Identitet af relevante urenheder (af toksikologisk, økotoksikologisk og/eller miljømæssig betydning) i aktivstoffet som fremstillet:

Maksimumsindhold i henhold til Kommissionens direktiv 2002/32/EF (2) for følgende urenheder, i forhold til en fiskeolie med et vandindhold på 12 %:

 

5 ng/kg som samlet indhold af polychlorerede dibenzo-p-dioxiner (PCDD) og polychlorerede dibenzofuraner (PCDF) (3)

 

20 ng/kg som samlet indhold af polychlorerede dibenzo-p-dioxiner (PCDD), polychlorerede dibenzofuraner (PCDF) og dioxinlignende polychlorerede biphenyler (PCB) (4)

 

0,5 mg/kg kviksølv

 

2 mg/kg cadmium

 

10 mg/kg bly

 

175 μg/kg ikke-dioxinlignende PCB

1. marts 2023

28. februar 2038

Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i vurderingsrapporten vedrørende forlængelse af godkendelsen af fiskeolie, særlig tillæg I og II.

Anvendelsesbetingelserne skal omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant.


(1)  Yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation fremgår af vurderingsrapporten.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF af 7. maj 2002 om uønskede stoffer i foder (EFT L 140 af 30.5.2002, s. 10).

(3)  Udtrykt i WHO's toksicitetsækvivalenter.

(4)  Udtrykt i WHO's toksicitetsækvivalenter.


BILAG II

I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 foretages følgende ændringer:

1)

I del A udgår nr. 248 om fiskeolie.

2)

I del D indsættes følgende:

Nr.:

Almindeligt anvendt navn Identifikationsnr.

IUPAC-navn

Renhed (1)

Godkendelsesdato

Udløbsdato for stoffets godkendelse

Særlige bestemmelser

»41

Fiskeolie

CAS-nr.: 8016-13-5

CIPAC-nr.: 918

Ikke relevant

Minimumsrenheden for aktivstoffet som fremstillet: Fiskeolie 100 %

Identitet af relevante urenheder (af toksikologisk, økotoksikologisk og/eller miljømæssig betydning) i aktivstoffet som fremstillet:

Maksimumsindhold i henhold til Kommissionens direktiv 2002/32/EF (2) for følgende urenheder, i forhold til en fiskeolie med et vandindhold på 12 %:

 

5 ng/kg som samlet indhold af polychlorerede dibenzo-p-dioxiner (PCDD) og polychlorerede dibenzofuraner (PCDF) (3)

 

20 ng/kg som samlet indhold af polychlorerede dibenzo-p-dioxiner (PCDD), polychlorerede dibenzofuraner (PCDF) og dioxinlignende polychlorerede biphenyler (PCB) (4)

 

0,5 mg/kg kviksølv

 

2 mg/kg cadmium

 

10 mg/kg bly

 

175 μg/kg ikke-dioxinlignende PCB

1. marts 2023

28. februar 2038

Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i vurderingsrapporten vedrørende forlængelse af godkendelsen af fiskeolie, særlig tillæg I og II.

Anvendelsesbetingelserne skal omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant.


(1)  Yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation fremgår af vurderingsrapporten.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF af 7. maj 2002 om uønskede stoffer i foder (EFT L 140 af 30.5.2002, s. 10).

(3)  Udtrykt i WHO's toksicitetsækvivalenter.

(4)  Udtrykt i WHO's toksicitetsækvivalenter.«


AFGØRELSER

25.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 305/58


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/2306

af 23. november 2022

om indrømmelse af undtagelser til visse medlemsstater med hensyn til indberetning af statistikker i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008 for så vidt angår statistikker over sundhedsplejefaciliteter, menneskelige ressourcer inden for sundhedspleje og udnyttelse af sundhedsplejefaciliteterne

(meddelt under nummer C(2022) 8341)

(Kun den engelske, den franske, den græske, den irske, den nederlandske, den portugisiske, den rumænske, den spanske, den svenske, den tjekkiske og den tyske udgave er autentiske)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008 af 16. december 2008 om fællesskabsstatistikker over folkesundhed og arbejdsmiljø (1), særlig artikel 9, stk. 2,

under henvisning til anmodninger fra Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Irland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Republikken Cypern, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Den Portugisiske Republik, Rumænien og Kongeriget Sverige og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 9, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1338/2008 kan der, hvis det er nødvendigt, vedtages undtagelser og overgangsperioder for medlemsstater, hvis disse er baseret på objektive grunde.

(2)

Det fremgår af de oplysninger, som Kommissionen har modtaget fra medlemsstaterne, at anmodningerne om undtagelser skyldes, at der er behov for større tilpasninger af nationale administrative og statistiske systemer for fuldt ud at opfylde kravene i forordning (EF) nr. 1338/2008.

(3)

Sådanne undtagelser bør derfor efter anmodning indrømmes til Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Irland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Republikken Cypern, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Den Portugisiske Republik, Rumænien og Kongeriget Sverige.

(4)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for det Europæiske Statistiske System, der er nedsat i medfør af artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 (2)

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De i bilaget nævnte medlemsstater indrømmes de deri anførte undtagelser.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Irland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Republikken Cypern, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Den Portugisiske Republik, Rumænien og Kongeriget Sverige.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2022.

På Kommissionens vegne

Paolo GENTILONI

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 354 af 31.12.2008, s. 70.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker og om ophævelse af forordning (EF, Euratom) nr. 1101/2008 om fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor, Rådets forordning (EF) nr. 322/97 om EF-statistikker og Rådets afgørelse 89/382/EØF, Euratom om nedsættelse af et udvalg for De Europæiske Fællesskabers statistiske program (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164).


BILAG

Undtagelser fra forordning (EF) nr. 1338/2008, som gennemført af Kommissionen, vedrørende sundhedsplejefaciliteter, menneskelige ressourcer inden for sundhedspleje og udnyttelse af sundhedsplejefaciliteterne.

For så vidt angår dataindsamling indrømmes følgende undtagelser:

Tjekkiet, Irland, Spanien, Cypern, Luxembourg, Nederlandene, Østrig, Portugal og Rumænien er ikke forpligtede til at indberette variablerne eller, hvor det er angivet, opdelingen/opdelingerne af variabler i tabel 1 for de deri anførte referenceår. Hvis der ikke kræves fuld dækning, skal undtagelserne fra fuld dækning forklares i referencemetadataene.

Tabel 1

Medlemsstat

Variabel/opdeling

Det eller de referenceår, der er omfattet af undtagelsen

Tjekkiet

Bopælslandet for udskrevne ikke-residenter for så vidt angår følgende variabler:

6.1

Antal udskrivninger af indlagte patienter

6.2

Antal indlæggelsesdøgn

6.3

Antal udskrivninger af dagpatienter

2023-2024

Tjekkiet

7.10

Delvis fjernelse af brystkirtel

7.11

Fuld mastektomi

2023-2024

Irland

Fuld dækning for så vidt angår følgende variabler (delvis dækning er påkrævet):

6.1

Antal udskrivninger af indlagte patienter

6.2

Antal indlæggelsesdøgn

6.3

Antal udskrivninger af dagpatienter

2023-2024

Spanien

Aldersgrupperne »65-74« og »75 og derover« for så vidt angår variablen:

1.1

Antal praktiserende læger, opdelt efter alder og køn

2021-2023

Cypern

Fuld dækning for så vidt angår samtlige variabler i bilag II (delvis dækning er påkrævet)

2021-2022

Luxembourg

Variabel 1.1-1.6 under data om beskæftigelse inden for sundhedssektoren

2023

Nederlandene

Fuld dækning for så vidt angår variablerne i punkt 6. Data om hospitalspleje (delvis dækning er påkrævet)

2023

Østrig

5.1

Vaccinering mod influenza blandt personer i aldersgruppen 65 og derover

2021-2022

Portugal

1.1

Antal praktiserende læger, opdelt efter alder og køn

1.2

Antal praktiserende læger, opdelt efter kategori

1.3

Antal praktiserende jordemødre

1.4

Antal praktiserende sygeplejersker

1.5

Antal praktiserende tandlæger

2023-2025

Portugal

2.4

Antal færdiguddannede jordemødre

3.1

Antal hospitalssenge til somatisk pleje med funktionen »langtidspleje«

3.3

Antal senge i botilbud med langtidspleje

Variablerne under punkt 4. Data om udstyr til medicinsk billeddannelse.

5.2

Andel af kvinder i aldersgruppen 50-69, der blev screenet for brystkræft i et nationalt program for brystkræftscreening (mammografi)

5.3

Andel af kvinder i aldersgruppen 20-69, der blev screenet for livmoderhalskræft i et nationalt program for livmoderhalskræftscreening

2021-2023

Portugal

NUTS 2-regionen, hvor den udskrevne patient har sin bopæl. for så vidt angår variablerne:

6.1

Antal udskrivninger af indlagte patienter

6.2

Antal indlæggelsesdøgn

6.3

Antal udskrivninger af dagpatienter

2023-2025

Portugal

Fuld dækning for så vidt angår følgende variabler (delvis dækning er påkrævet):

7.1

Operation for grå stær

7.2

Fjernelse af mandler

7.3

Transluminal koronar angioplastik

7.4

Koronar bypassoperation

7.5

Fjernelse af galdeblæren

7.6

Operation for lyskebrok

7.8

Hofteudskiftning

7.9

Fuld knæudskiftning

7.10

Delvis fjernelse af brystkirtel

7.11

Fuld mastektomi

2023-2025

Rumænien

1.3

Antal praktiserende jordemødre

2021

Belgien, Grækenland, Spanien, Frankrig, Luxembourg og Sverige indrømmes undtagelser med hensyn til fristen for dataindberetning for så vidt angår variablerne i tabel 2 og referencemetadataene, hvor dette er angivet.

Tabel 2

Medlemsstat

Variabel

Ny frist

Det eller de referenceår, der er omfattet af undtagelsen

Belgien

5.2

Andel af kvinder i aldersgruppen 50-69, der blev screenet for brystkræft i et nationalt program for brystkræftscreening (mammografi)

5.3

Andel af kvinder i aldersgruppen 20-69, der blev screenet for livmoderhalskræft i et nationalt program for livmoderhalskræftscreening

T+26 måneder

2021-2024

Grækenland

Variablerne under punkt 1. Data om beskæftigelse inden for sundhedssektoren

T+20 måneder

2023

Spanien

Variablerne under punkt 1. Data om beskæftigelse inden for sundhedssektoren og referencemetadata

T+16 måneder

2023

Spanien

Variablerne under punkt 2-5 i bilag II og referencemetadata

T+16 måneder

2021-2023

Frankrig

2.1

Antal færdiguddannede læger

2.2

Antal færdiguddannede tandlæger

2.3

Antal færdiguddannede farmaceuter

T+21 måneder

2021-2023

Luxembourg

Variablerne under punkt 6. Data om hospitalspleje og 7. Data om kirurgiske indgreb

T+38 måneder

2023

Luxembourg

Variablerne under punkt 6. Data om hospitalspleje og 7. Data om kirurgiske indgreb

T+26 måneder

2024

Sverige

Variablerne under punkt 1. Data om beskæftigelse inden for sundhedssektoren

T+21 måneder

2023-2024


25.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 305/63


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/2307

af 23. november 2022

om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/179 for så vidt angår udpegning og tilrådighedsstillelse af frekvensbåndene 5 150-5 250 MHz, 5 250-5 350 MHz og 5 470-5 725 MHz i overensstemmelse med de tekniske vilkår, der er fastsat i bilaget

(meddelt under nummer C(2022) 8313)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 676/2002/EF af 7. marts 2002 om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab (frekvenspolitikbeslutningen) (1), særlig artikel 4, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/179 (2) harmoniseredes anvendelsen af frekvensressourcer inden for 5 GHz-båndet (5 150-5 350 MHz og 5 470-5 725 MHz) med henblik på trådløse adgangssystemer, herunder radiobaserede lokalnet. Det tekniske grundlag for afgørelsen var rapport 79 fra Den Europæiske Konference af Post- og Teleadministrationers (»CEPT«).

(2)

I februar 2022 anmodede den europæiske bilindustri Kommissionen om at bekræfte sin fortolkning af visse bestemmelser i gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/179 med hensyn til anvendelse af WAS/RLAN inden for 5 GHz-båndet i vejkøretøjer. Ved brev af 29. marts 2022 gav Kommissionen CEPT mandat til at undersøge de tilfælde af anvendelse af 5 GHz WAS/RLAN i vejkøretøjer, som bilindustrien havde påpeget i forbindelse med gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/179.

(3)

I overensstemmelse med ovennævnte mandat fremsendte CEPT den 29. juni 2022 et svar, der supplerede rapport 79 med forslag til ændringer af de tekniske vilkår for 5 470-5 725 MHz-båndet med henblik på at muliggøre begrænset anvendelse af WAS/RLAN-udstyr i vejkøretøjer, dvs. når sådant udstyr er i slavemodus og styres af stationært udstyr i mastermodus og opfanger radarsignaler ved hjælp af en afhjælpningsteknik til dynamisk frekvensvalg (DFS). På baggrund af dette svar er Kommissionen af den opfattelse, at anvendelse af installeret WAS/RLAN-udstyr i slavemodus bør tillades i vejkøretøjer, forudsat at udstyret kun transmitterer, når det styres af stationært WAS/RLAN-udstyr med en DFS-funktionalitet i mastermodus.

(4)

I sit svar foreslog CEPT ingen ændringer for så vidt angår de tekniske vilkår for WAS/RLAN inden for frekvensbåndet 5 250-5 350 MHz. Ifølge CEPT bør anvendelsen af WAS/RLAN-installationer i vejkøretøjer ikke tillades inden for dette bånd, da det ikke er praktisk muligt at sikre, at vejkøretøjerne rent faktisk befinder sig indendørs, og at anvendelsen af WAS/RLAN-installationerne i vejkøretøjerne som følge heraf er begrænset til indendørsbrug. Derfor bør 5 250-5 350 MHz-båndet fortsat kun anvendes til indendørsbrug, således at risikoen for skadelig interferens med etablerede tjenester inden for frekvensbåndet undgås. Specialkøretøjer, der udelukkende er beregnet til indendørsbrug, betragtes ikke som vejkøretøjer.

(5)

5 150-5 250 MHz-båndet er allerede tilgængeligt til indendørsbrug for WAS/RLAN-udstyr, herunder anvendelse af WAS/RLAN-installationer inden i vejkøretøjer, på grundlag af gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/179.

(6)

Indholdet af CEPT's svar på Kommissionens mandatbrev kan anvendes som grundlag for denne afgørelse.

(7)

Denne afgørelse bør bygge på og videreudvikle de principper og bestemmelser, der er fastsat i gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/179.

(8)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Frekvensudvalget —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/179 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 3 affattes således:

»Artikel 3

Medlemsstaterne udpeger frekvensbåndene 5 150-5 250 MHz, 5 250-5 350 MHz og 5 470-5 725 MHz for indførelse af WAS/RLAN i overensstemmelse med de tekniske vilkår, der er fastsat i bilaget, senest den 30. juni 2023 og stiller dem til rådighed på et ikkeeksklusivt grundlag.«

2)

Bilaget erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2022.

På Kommissionens vegne

Thierry BRETON

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 108 af 24.4.2002, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/179 af 8. februar 2022 om harmoniseret anvendelse af frekvensressourcer inden for 5 GHz-båndet med sigte på indførelse af trådløse adgangssystemer, herunder radiobaserede lokalnet, og om ophævelse af beslutning 2005/513/EF (EUT L 29 af 10.2.2022, s. 10).


BILAG

»BILAG

Harmoniserede tekniske vilkår for WAS/RLAN inden for frekvensbåndene 5 150-5 250 MHz, 5 250-5 350 MHz og 5 470-5 725 MHz

Tabel 1

WAS/RLAN inden for frekvensbåndet 5 150 -5 250 MHz

Parameter

Tekniske vilkår

Frekvensbånd

5 150 -5 250 MHz

Tilladt anvendelse

Indendørsbrug, inkl. installationer inden i vejkøretøjer, tog og fly, samt begrænset udendørsbrug (bemærkning 1).

Anvendelse til ubemandede luftfartøjssystemer (UAS) er begrænset til frekvensbåndet 5 170 -5 250 MHz.

Maksimal gennemsnitlig ækvivalent isotropisk udstrålet effekt (e.i.r.p.) for udstråling i båndet

200 mW

Undtagelser:

den maksimale gennemsnitlige e.i.r.p. for installationer inden i togvogne med et gennemsnitligt dæmpningstab på mindre end 12 dB er 40 mW

den maksimale gennemsnitlige e.i.r.p. for installationer inden i vejkøretøjer er 40 mW.

Maksimal gennemsnitlig e.i.r.p.-tæthed for udstråling i båndet

10 mW/MHz i et hvilket som helst 1 MHz-område

Bemærkning 1:

Hvis udstyret anvendes udendørs, må det ikke være fastgjort til en stationær installation, stationær infrastruktur eller en stationær udendørs antenne.

Der anvendes teknikker til adgang til frekvenser og afhjælpning af interferens med et tilstrækkeligt præstationsniveau til, at de væsentlige krav i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU (1) overholdes. Hvis relevante teknikker er beskrevet i harmoniserede standarder eller dele deraf, hvis referencer er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende i henhold til direktiv 2014/53/EU, skal der som minimum sikres det samme præstationsniveau, som disse teknikker giver.

Tabel 2

WAS/RLAN inden for frekvensbåndet 5 250 -5 350 MHz

Parameter

Tekniske vilkår

Frekvensbånd

5 250 -5 350 MHz

Tilladt anvendelse

Indendørsbrug: kun inden i bygninger.

Installationer inden i vejkøretøjer, tog og fly er ikke tilladt (bemærkning 2).

Udendørsbrug er ikke tilladt.

Maksimal gennemsnitlig e.i.r.p. for udstråling i båndet

200 mW

Maksimal gennemsnitlig e.i.r.p.-tæthed for udstråling i båndet

10 mW/MHz i et hvilket som helst 1 MHz-område

Afhjælpningsteknikker, der skal anvendes

Effektbegrænsning (TPC) og dynamisk frekvensvalg (DFS).

Der kan anvendes alternative afhjælpningsteknikker, hvis de sikrer mindst samme præstationsniveau og samme grad af frekvensbeskyttelse med henblik på at overholde de dertil svarende væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU, og hvis de overholder de tekniske krav i denne afgørelse.

Effektbegrænsning (TPC)

TPC skal i gennemsnit give en dæmpning på mindst 3 dB af systemernes maksimalt tilladte sendeeffekt. Hvis der ikke bruges effektbegrænsning, reduceres værdierne for den maksimalt tilladte gennemsnitlige e.i.r.p. og den tilsvarende gennemsnitlige e.i.r.p.-tæthed med 3 dB.

Dynamisk frekvensvalg (DFS)

DFS er beskrevet i rekommandation ITU-R M. 1652-1 (3), for at sikre, at de kan drives sammen med radiolokaliseringssystemer.

DFS-mekanismen skal sikre, at sandsynligheden for at vælge en bestemt kanal er lige stor for alle tilgængelige kanaler inden for frekvensbåndene 5 250 -5 350 MHz og 5 470 -5 725 MHz. DFS-mekanismen skal også sikre en gennemsnitlig næsten jævn fordeling af belastningen over hele frekvensområdet.

WAS/RLAN skal gennemføre et dynamisk frekvensvalg, som afhjælper interferens for så vidt angår radarer, og som er mindst ligeså effektiv som DFS som beskrevet i ETSI-standard EN 301 893 V2.1.1. WAS/RLAN-indstillinger (hardware og/eller software) forbundet med DFS må ikke være tilgængelige for brugeren, hvis en ændring af disse indstillinger resulterer i, at WAS'et/RLAN'et ikke længere overholder DFS-kravene. Dette omfatter a) ikke at give brugeren adgang til at skifte driftsland og/eller frekvensbånd for drift, hvis dette resulterer i, at udstyret ikke længere overholder DFS-kravene, og b) ikke at acceptere software og/eller firmware, der resulterer i, at udstyret ikke længere overholder DFS-kravene.

Bemærkning 2:

Drift af WAS/RLAN-installationer i store luftfartøjer () (ekskl. flermotorede helikoptere) er tilladt frem til den 31. december 2028 med en maksimal gennemsnitlig e.i.r.p. for udstråling i båndet på 100 mW.

Der anvendes teknikker til adgang til frekvenser og afhjælpning af interferens med et tilstrækkeligt præstationsniveau til, at de væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU overholdes. Hvis relevante teknikker er beskrevet i harmoniserede standarder eller dele deraf, hvis referencer er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende i henhold til direktiv 2014/53/EU, skal der som minimum sikres det samme præstationsniveau, som disse teknikker giver.

Tabel 3

WAS/RLAN inden for frekvensbåndet 5 470 -5 725 MHz

Parameter

Tekniske vilkår

Frekvensbånd

5 470 -5 725 MHz

Tilladt anvendelse

Indendørs- og udendørsbrug.

Installationer inden i vejkøretøjer er kun tilladt for WAS/RLAN-udstyr i slavemodus (4), som styres af stationært WAS/RLAN-udstyr med en funktionalitet til dynamisk frekvensvalg (DFS) i mastermodus. Installationer inden i tog og fly og anvendelse i UAS er ikke tilladt (bemærkning 3).

Maksimal gennemsnitlig e.i.r.p. for udstråling i båndet

1 W

Undtagelser:

den maksimale gennemsnitlige e.i.r.p. for installationer i vejkøretøjer er 200 mW.

Maksimal gennemsnitlig e.i.r.p.-tæthed for udstråling i båndet

50 mW/MHz i et hvilket som helst 1 MHz-område

Afhjælpningsteknikker, der skal anvendes

Effektbegrænsning (TPC) og dynamisk frekvensvalg (DFS).

Der kan anvendes alternative afhjælpningsteknikker, hvis de sikrer mindst samme præstationsniveau og samme grad af frekvensbeskyttelse med henblik på at overholde de dertil svarende væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU, og hvis de overholder de tekniske krav i denne afgørelse.

Effektbegrænsning (TPC)

TPC skal i gennemsnit give en dæmpning på mindst 3 dB af systemernes maksimalt tilladte sendeeffekt. Hvis der ikke bruges effektbegrænsning, reduceres værdierne for den maksimalt tilladte gennemsnitlige e.i.r.p. og den tilsvarende gennemsnitlige e.i.r.p.-tæthed med 3 dB.

Dynamisk frekvensvalg (DFS)

DFS er beskrevet i rekommandation ITU-R M. 1652-1, for at sikre, at de kan drives sammen med radiolokaliseringssystemer.

DFS-mekanismen skal sikre, at sandsynligheden for at vælge en bestemt kanal er lige stor for alle tilgængelige kanaler inden for frekvensbåndene 5 250 -5 350 MHz og 5 470 -5 725 MHz. DFS-mekanismen skal også sikre en gennemsnitlig næsten jævn fordeling af belastningen over hele frekvensområdet.

WAS/RLAN skal gennemføre et dynamisk frekvensvalg, som afhjælper interferens for så vidt angår radarer, og som er mindst ligeså effektiv som DFS som beskrevet i ETSI-standard EN 301 893 V2.1.1. WAS/RLAN-indstillinger (hardware og/eller software) forbundet med DFS må ikke være tilgængelige for brugeren, hvis en ændring af disse indstillinger resulterer i, at WAS'et/RLAN'et ikke længere overholder DFS-kravene. Dette omfatter a) ikke at give brugeren adgang til at skifte driftsland og/eller frekvensbånd for drift, hvis dette resulterer i, at udstyret ikke længere overholder DFS-kravene, og b) ikke at acceptere software og/eller firmware, der resulterer i, at udstyret ikke længere overholder DFS-kravene.

Bemærkning 3:

Drift af WAS/RLAN-installationer i store luftfartøjer (ekskl. flermotorede helikoptere), dog ikke inden for frekvensbåndet 5 600 -5 650 MHz, er tilladt frem til den 31. december 2028 med en maksimal gennemsnitlig e.i.r.p. for udstråling i båndet på 100 mW.

Der anvendes teknikker til adgang til frekvenser og afhjælpning af interferens med et tilstrækkeligt præstationsniveau til, at de væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU overholdes. Hvis relevante teknikker er beskrevet i harmoniserede standarder eller dele deraf, hvis referencer er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende i henhold til direktiv 2014/53/EU, skal der som minimum sikres det samme præstationsniveau, som disse teknikker giver.

«

(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU af 16. april 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse af radioudstyr på markedet og om ophævelse af direktiv 1999/5/EF (EUT L 153 af 22.5.2014, s. 62).

(2)  I overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014, er et stort luftfartøj et luftfartøj, der er klassificeret som en flyvemaskine med en maksimal startmasse på mere end 5 700 kg eller en flermotoret helikopter. Flermotorede helikoptere er imidlertid ikke omfattet af bemærkning 2 og 3.

(3)  Rekommandation ITU-R M. 1652-1 med titlen »Dynamic frequency selection in wireless access systems including radio local area networks for the purpose of protecting the radiodetermination service in the 5 GHz band«.

(4)  Slave- og mastermodus er defineret i EN 301 893 V2.1.1.