| ISSN 1977-0634 | ||
| Den Europæiske Unions Tidende | L 202 | |
|   | ||
| Dansk udgave | Retsforskrifter | 65. årgang | 
| 
 | 
 | Berigtigelser | |
| 
 | * | 
| 
 |  | 
| 
 | (1) EØS-relevant tekst. | 
| DA | De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. | 
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
| 2.8.2022 | DA | Den Europæiske Unions Tidende | L 202/1 | 
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2022/1343
af 29. juli 2022
om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af acequinocyl, chlorantraniliprol og emamectin i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), og artikel 49, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
| (1) | Der er i del A i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier (MRL'er) for acequinocyl, chlorantraniliprol og emamectin. | 
| (2) | Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 (2) afgivet en begrundet udtalelse om de gældende MRL'er for acequinocyl. For nogle produkter anbefalede autoriteten at forhøje eller bevare de gældende MRL'er. MRL'erne for de nævnte produkter bør i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Autoriteten konkluderede endvidere, at der manglede visse oplysninger vedrørende MRL'erne for grapefrugter, appelsiner, limefrugter, mandariner, hasselnødder, æbler, pærer, kvæder, mispel, japanmispel/loquat, spisedruer og druer til vinfremstilling, tomater, auberginer/ægplanter, humle, svin (muskel, fedt, lever og nyre), kvæg (muskel, fedt, lever og nyre) og for dyr af hestefamilien (muskel, fedt, lever og nyre), og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Da der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'erne for de pågældende produkter i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Disse MRL'er vil blive taget op til revision, og der vil i forbindelse hermed blive taget hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. | 
| (3) | Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 (3) afgivet en begrundet udtalelse om de gældende MRL'er for chlorantraniliprol. Autoriteten anbefalede at sænke MRL'erne for mandler, paranødder, cashewnødder, kastanjer, kokosnødder, hasselnødder, macadamia, pekannødder, pinjekerner, pistacienødder, valnødder, æbler, pærer, kvæder, mispel, japanmispel/loquat, sukkermajs, blomkål, bladselleri, kaffebønner og muskel (svin, kvæg, får, ged og dyr af hestefamilien). For andre produkter anbefalede autoriteten at hæve eller bevare de gældende MRL'er. MRL'erne for de nævnte produkter bør i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Autoriteten anbefalede at bevare den gældende MRL på 20 mg/kg for grønkål/kokål. Medlemsstaterne anmodede dog om at hæve MRL'en for grønkål/kokål til 40 mg/kg, hvilket er Codex-maksimalgrænseværdien (CXL) for radiseblade, fordi radiseblade i øjeblikket er klassificeret i del B i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 i undergruppen »Grønkål«. Da CXL'en for radiseblade i 2015 blev indført i EU-lovgivningen, var radiseblade ikke udtrykkeligt nævnt i EU-lovgivningen. De blev derfor anset for at tilhøre undergruppen »Spæde blade (herunder af Brassica-arter)« og ikke undergruppen »Grønkål«. Medlemsstaterne anmodede om at følge den nuværende klassificering. Autoriteten konkluderede endvidere, at der manglede visse oplysninger vedrørende MRL'erne for sød peberfrugt, meloner, vandmeloner, vindrueblade og blade af lignende arter, jordnødder, solsikkefrø og rapsfrø, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Da der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'erne for de pågældende produkter i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Disse MRL'er vil blive taget op til revision, og der vil i forbindelse hermed blive taget hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. | 
| (4) | Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 (4) afgivet en begrundet udtalelse om de gældende MRL'er for emamectin. Autoriteten foreslog at ændre definitionen på restkoncentration for emamectin B1a samt salte heraf, udtrykt som emamectin B1a (fri base). Autoriteten anbefalede at sænke MRL'erne for blommer, kartofler, agurker, drueagurker/asieagurker, courgetter, meloner, vandmeloner, broccoli, blomkål, rosenkål, hovedkål, vårsalat/tandfri vårsalat/feldsalat, havesalat, havekarse og andre spirer og skud, langskulpet vinterkarse, salatsennep/rucola, rød sennep, spæde blade (herunder af Brassica-arter), kørvel, purløg, selleriblade, persille, salvie, rosmarin, timian, basilikum og spiselige blomster, laurbærblade, estragon, ærter (uden bælg) og artiskokker. For andre produkter anbefalede autoriteten at hæve eller bevare de gældende MRL'er. MRL'erne for de nævnte produkter bør i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Autoriteten konkluderede endvidere, at der manglede visse oplysninger vedrørende MRL'erne for appelsiner, citroner, mandariner, spisedruer og druer til vinfremstilling, græskar, bredbladet endivie, bomuldsfrø, svin (muskel, fedt, lever og nyre), kvæg (muskel, fedt, lever og nyre), får (muskel, fedt, lever og nyre), geder (muskel, fedt, lever og nyre), dyr af hestefamilien (muskel, fedt, lever og nyre), andre opdrættede landdyr (muskel, fedt, lever og nyre) og mælk (fra kvæg, får, geder og heste), og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Da der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'erne for de pågældende produkter i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsættes til enten det gældende niveau eller til det niveau, som autoriteten har angivet. Disse MRL'er vil blive taget op til revision, og der vil i forbindelse hermed blive taget hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. Autoritetens konkluderede endvidere, at der manglede visse oplysninger vedrørende MRL'en for abrikoser. Der blev indgivet en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005, om ændring af de gældende MRL'er, blandt andet også for abrikoser. Autoriteten konkluderede i sin udtalelse (5), at samtlige krav vedrørende dataindberetningens fuldkommenhed var opfyldt, og at den ændring af MRL'en for abrikoser, som ansøgeren havde anmodet om, var acceptabel. Denne ændring er blevet behandlet i Kommissionens forordning (EU) 2022/476 (6), og der er derfor ikke behov for yderligere oplysninger om abrikoser. | 
| (5) | Gældende CXL'er blev taget i betragtning i forbindelse med autoritetens begrundede udtalelser. CXL'er, der er sikre for forbrugerne i Unionen, blev taget i betragtning i forbindelse med fastsættelsen af MRL'er. | 
| (6) | For produkter, for hvilke anvendelsen af det pågældende plantebeskyttelsesmiddel ikke er godkendt i Unionen, og for hvilke der ikke findes importtolerancer eller CXL'er, bør MRL'erne fastsættes til bestemmelsesgrænseværdien (»LOD'en«) eller til standard-MRL'en som angivet i artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. | 
| (7) | Kommissionen har rådført sig med EU-referencelaboratorierne for restkoncentrationer af pesticider om behovet for at ændre visse bestemmelsesgrænseværdier. For en række stoffers vedkommende konkluderede laboratorierne, at den tekniske udvikling gør det nødvendigt at fastsætte specifikke bestemmelsesgrænseværdier for visse varer. | 
| (8) | På baggrund af EFSA's begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de ændringer af maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer, som der er ansøgt om, kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005. | 
| (9) | Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye MRL'er, og deres bemærkninger er taget i betragtning. | 
| (10) | Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres. | 
| (11) | For at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i nærværende forordning fastsættes en overgangsordning for produkter, der er fremstillet inden ændringen af MRL'erne, og for hvilke der foreligger oplysninger om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau. | 
| (12) | Inden de ændrede MRL'er træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af MRL'erne medfører. | 
| (13) | Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — | 
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Forordning (EF) nr. 396/2005 finder stadig anvendelse i den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret i Unionen eller importeret til Unionen inden den 22. februar 2023.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 22. februar 2023.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 2022.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet; Begrundet udtalelse — Review of the existing maximum residue levels for acequinocyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020; 18(1): 5983.
(3) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet; Begrundet udtalelse — Review of the existing maximum residue levels for acequinocyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020; 18(9): 6235.
(4) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet; Begrundet udtalelse — Review of the existing maximum residue levels for emamectin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2019;17(8):5803.
(5) Begrundet udtalelse — Modification of the existing maximum residue levels for emamectin in various crops. EFSA Journal 2021;19(8):6824.
(6) Kommissionens forordning (EU) 2022/476 af 24. marts 2022 om ændring af bilag af II, III og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for eddikesyre, azoxystrobin, benzovindiflupyr, cyantraniliprol, cyflufenamid, emamectin, flutolanil, svovlkalk, maltodextrin og proquinazid i eller på visse produkter (EUT L 98 af 25.3.2022, s. 9).
BILAG
I bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:
| 1. | I bilag II indsættes følgende kolonner vedrørende acequinocyl, chlorantraniliprol og emamectin: »Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2. | I bilag III, del A, udgår kolonnerne vedrørende acequinocyl, chlorantraniliprol og emamectin. | 
(*1) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(1) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.
| 2.8.2022 | DA | Den Europæiske Unions Tidende | L 202/18 | 
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1344
af 1. august 2022
om de tekniske specifikationer for datakravene vedrørende emnet »IKT-anvendelse og e-handel« for referenceåret 2023 i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2152
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2152 af 27. november 2019 om europæisk erhvervsstatistik og om ophævelse af ti retsakter på området erhvervsstatistik (1), særlig artikel 7, stk. 1, og artikel 17, stk. 6, og
ud fra følgende betragtninger:
| (1) | For at kunne udarbejde data, jf. bilag II til forordning (EU) 2019/2152, om emnet IKT-anvendelse og e-handel, som er opført i bilag I til nævnte forordning, baseret på sammenlignelige og harmoniserede data, og for at sikre, at emnet IKT-anvendelse og e-handel implementeres korrekt af medlemsstaterne, skal Kommissionen angive variablerne, måleenheder, den statistiske population, klassifikationer og opdelinger samt fristen for fremsendelse af disse data. | 
| (2) | I henhold til artikel 17, stk. 4, litra a), i forordning (EU) 2019/2152 skal medlemsstaterne fremsende kvalitets- og metadatarapporter for de data, der fremsendes i henhold til nævnte forordning. Det er derfor nødvendigt at fastsætte frister for fremsendelse af disse rapporter. | 
| (3) | Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for det Europæiske Statistiske System — | 
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Hvad angår emnet IKT-anvendelse og e-handel, jf. bilag I til forordning (EU) 2019/2152, fremsender medlemsstaterne dataene for referenceåret 2023 til Kommissionen (Eurostat) i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
1. Den årlige metadatarapport for referenceåret 2023 for emnet IKT-anvendelse og e-handel fremsendes til Kommissionen (Eurostat) senest den 31. maj 2023.
2. Den årlige kvalitetsrapport vedrørende emnet IKT-anvendelse og e-handel for referenceåret 2023 fremsendes til Kommissionen (Eurostat) senest den 5. november 2023.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. august 2022.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
BILAG
Tekniske specifikationer for datakravene vedrørende emnet IKT-anvendelse og e-handel
| Obligatoriske/fakultative | Anvendelsesområde (filter) | Variabel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Obligatoriske variabler | 
 | 
 
 
 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Fakultative variabler | 
 | 
 
 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 
 
 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | 
                  
               
| Måleenhed | Absolutte tal, bortset fra variabler vedrørende omsætning i national valuta (i tusinder) eller procent af (samlet) omsætning | ||||||||||||||||||
| Statistisk population | Omfattede aktiviteter: NACE-hovedafdeling C til J, L til N og gruppe 95.1 Omfattede størrelsesklasser: Firmaer med 10 eller flere ansatte og selvstændige. Dækning af firmaer med færre end 10 ansatte og selvstændige er ikke obligatorisk | ||||||||||||||||||
| Opdelinger | Aktivitetsopdeling ved beregning af nationale aggregater: 
 
 
 
 
 kun bidrag til europæiske totaler 
 
 
 
 Størrelseskategori af antal ansatte og selvstændige: 10+, 10-49, 50-249, 250+; valgfrit: 0-9, 0-1, 2-9 | ||||||||||||||||||
| Frist for fremsendelse af data | 5. oktober 2023 | 
| 2.8.2022 | DA | Den Europæiske Unions Tidende | L 202/27 | 
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1345
af 1. august 2022
om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår registrering og godkendelse af virksomheder, der holder landdyr og indsamler, producerer, forarbejder eller opbevarer avlsmateriale
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 86, stk. 1 og 2, og artikel 96, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
| (1) | Der er ved forordning (EU) 2016/429 fastsat regler om dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker, herunder regler for den kompetente myndigheds registrering og godkendelse af virksomheder, der holder landdyr og indsamler, producerer, forarbejder eller opbevarer avlsmateriale. | 
| (2) | Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 (2) supplerer forordning (EU) 2016/429 ved at fastsætte nærmere regler om de registre, der skal føres af den kompetente myndighed over registrerede og godkendte virksomheder, som holder landdyr og indsamler, producerer, forarbejder eller opbevarer avlsmateriale, og som er registreret hos eller godkendt af myndigheden. | 
| (3) | Nærmere bestemt er det ved artikel 18, litra d), i delegeret forordning (EU) 2019/2035 fastsat, at den kompetente myndighed i sit register over virksomheder med opdrættede landdyr og rugerier, som er registreret hos myndigheden, skal medtage virksomhedens beliggenhed, med angivelse af adresse og geografiske koordinater (breddegrad og længdegrad). Det er endvidere ved artikel 18, litra h), i delegeret forordning (EU) 2019/2035 fastsat, at den kompetente myndighed i nævnte register skal medtage oplysninger om den periode, hvor der holdes dyr eller rugeæg på virksomheden, hvis disse ikke altid forefindes her, herunder bestemte årstider eller i forbindelse med bestemte begivenheder. Mens det ved artikel 84, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2016/429 er fastsat, at operatører af virksomheder, som holder landdyr eller indsamler, producerer, forarbejder eller opbevarer avlsmateriale, skal give den kompetente myndighed visse oplysninger, således at deres virksomheder kan blive registreret, omfatter disse oplysninger dog ikke alle de nærmere oplysninger, der kræves i henhold til artikel 18, litra d) og h), i delegeret forordning (EU) 2019/2035. Der bør derfor fastsættes et krav om, at operatører af virksomheder med opdrættede landdyr eller rugerier skal give sådanne nærmere oplysninger til den kompetente myndighed med henblik på registrering. | 
| (4) | På samme måde er det ved artikel 21, litra d) og h), i delegeret forordning (EU) 2019/2035 fastsat, at den kompetente myndighed i sit register over virksomheder, den har godkendt, skal medtage de samme nærmere oplysninger, der kræves i henhold til artikel 18, litra d) og h), i nævnte delegerede forordning. Selv om operatører i henhold til artikel 96, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 skal give den kompetente myndighed visse oplysninger ved ansøgning om godkendelse af deres virksomhed, indbefatter disse oplysninger ikke samtlige nærmere oplysninger, der kræves i henhold til artikel 21, litra d) og h), i delegeret forordning (EU) 2019/2035. Der bør derfor fastsættes et krav om, at operatører af virksomheder med opdrættede landdyr eller rugerier skal give sådanne nærmere oplysninger til den kompetente myndighed med henblik på godkendelse. | 
| (5) | Derudover kan medlemsstaterne i henhold til artikel 85 i forordning (EU) 2016/429, uanset artikel 84, stk. 1, i nævnte forordning, fritage visse kategorier af virksomheder fra kravet om registrering, når de udgør en ubetydelig risiko for dyre- eller folkesundheden. Sådanne fritagelser må kun finde sted, hvis disse kategorier af virksomheder er af en type, der er omfattet af de regler, der er fastsat i en gennemførelsesretsakt, der er vedtaget i henhold til artikel 86, stk. 2, i nævnte forordning. Der bør derfor fastsættes regler om de typer af virksomheder, som udgør en ubetydelig risiko, og som medlemsstaterne kan fritage fra kravet om registrering i henhold til artikel 85. | 
| (6) | Visse virksomheder, navnlig virksomheder, der holder hovdyr, kan ikke anses for at udgøre en ubetydelig risiko, jf. artikel 85 i forordning (EU) 2016/429, grundet en række listeopførte sygdomme, som kan overføres af hovdyr, og som på denne måde kan påvirke virksomheder eller zoner hvad angår dyresundhedsstatus. På samme måde kan hunde, katte og fritter, der holdes på en virksomhed til avlsformål, ikke anses for at udgøre en ubetydelig risiko, navnlig med tanke på folkesundheden. | 
| (7) | Flytning af dyr, avlsmateriale og animalske produkter udgør en væsentlig risikofaktor for dyre- og folkesundheden. Virksomheder, hvor flytninger finder sted, især flytninger til eller fra andre medlemsstater eller tredjelande, bør derfor ikke anses for at udgøre en ubetydelig risiko. Virksomheder, hvor dyr, avlsmateriale eller animalske produkter holdes eller opbevares med en vis kontinuitet, og hvor det primære formål ikke er flytning af nævnte dyr, avlsmateriale eller animalske produkter til eller væk fra virksomheden, kan dog anses for at udgøre en ubetydelig risiko, selv hvis sådanne flytninger skete lejlighedsvis. | 
| (8) | Operatører holder ofte landdyr af flere arter på samme virksomhed. Hvis en medlemsstat fritager visse kategorier af virksomheder fra kravet om registrering, når de udgør en ubetydelig risiko, jf. artikel 85 i forordning (EU) 2016/429, står det ikke i et rimeligt forhold til risikoen, at operatørerne skal indsende de oplysninger, der er omhandlet i artikel 84, stk. 1, litra b), nr. iii), vedrørende opdrættede landdyr, for hvilke virksomheden kunne fritages fra kravet om registrering i henhold til denne forordnings artikel 3, som om disse dyr var de eneste dyr, der blev holdt på den pågældende virksomhed. | 
| (9) | Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — | 
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Ved denne forordning fastlægges der regler vedrørende:
| a) | de oplysninger, som operatører af virksomheder med opdrættede landdyr og rugerier skal give med henblik på registrering af deres virksomheder, jf. artikel 84, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 | 
| b) | de typer af virksomheder med opdrættede landdyr, som udgør en ubetydelig risiko, og som af medlemsstaterne kan fritages fra kravet om registrering, jf. artikel 85 i forordning (EU) 2016/429 | 
| c) | de oplysninger, som operatører af virksomheder med opdrættede landdyr og rugerier skal give i deres ansøgning om godkendelse af deres virksomhed, jf. artikel 96, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429. | 
Artikel 2
Oplysninger, som operatører skal give med henblik på registrering af deres virksomhed
1. Operatører af virksomheder med opdrættede landdyr og rugerier som omhandlet i artikel 84, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 skal, før de påbegynder sådanne aktiviteter og i tillæg til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 84, stk. 1, litra b), give den kompetente myndighed følgende oplysninger:
| a) | beliggenheden, med angivelse af adresse og geografiske koordinater (breddegrad og længdegrad), af den virksomhed, der skal registreres | 
| b) | perioden, hvor der holdes opdrættede landdyr eller rugeæg på den registrerede virksomhed, hvis disse ikke altid forefindes her, herunder bestemte årstider eller i forbindelse med bestemte begivenheder. | 
2. Operatører af virksomheder med opdrættede landdyr som omhandlet i artikel 84, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 er ikke forpligtede til at give den kompetente myndighed de oplysninger, der er omhandlet i artikel 84, stk. 1, litra b), nr. iii), vedrørende opdrættede landdyr, der er omfattet af den undtagelse, som anvendes af medlemsstaten i henhold til nærværende forordnings artikel 3.
Artikel 3
Kategorier af virksomheder, som holder landdyr, og som af medlemsstaterne kan fritages fra kravet om registrering
1. Medlemsstaterne kan fritage virksomheder, som holder landdyr, og som udgør en ubetydelig risiko, fra kravet om registrering, jf. artikel 85 i forordning (EU) 2016/429, hvis følgende kriterier er opfyldt:
| a) | Der holdes ikke hovdyr på virksomheden. | 
| b) | Der holdes ikke hunde, katte eller fritter til avlsformål på virksomheden. | 
| c) | Virksomheden deltager ikke i nogen flytning af opdrættede landdyr, avlsmateriale eller animalske produkter til eller fra en anden medlemsstat eller et tredjeland. | 
| d) | De opdrættede landdyr, avlsmaterialet eller de animalske produkter på virksomheden er ikke bestemt til at blive flyttet væk fra virksomheden. | 
2. Medlemsstater, som fritager virksomheder i henhold til stk. 1, kan fastsætte yderligere kriterier vedrørende begrænsning af antallet af opdrættede landdyr, som må holdes på sådanne virksomheder, og vedrørende disse virksomheders geografiske placering, navnlig hvad angår afstanden mellem disse virksomheder og virksomheder, der er registreret eller godkendt af den kompetente myndighed.
Artikel 4
Oplysninger, som operatører skal give i deres ansøgning om godkendelse af deres virksomhed
Operatører af virksomheder med opdrættede landdyr og rugerier skal med henblik på deres ansøgning om godkendelse af deres virksomhed, jf. artikel 94, stk. 1, og artikel 95, litra a), i forordning (EU) 2016/429, i tillæg til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 96, stk. 1, i nævnte forordning, give den kompetente myndighed følgende oplysninger:
| a) | beliggenheden, med angivelse af adresse og geografiske koordinater (breddegrad og længdegrad), af den virksomhed, der skal godkendes | 
| b) | perioden, hvor der holdes dyr eller rugeæg på den godkendte virksomhed, hvis disse ikke altid forefindes her, herunder bestemte årstider eller i forbindelse med bestemte begivenheder. | 
Artikel 5
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. august 2022.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 af 28. juni 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler for virksomheder, der holder landdyr, og rugerier samt sporbarhed for visse opdrættede landdyr og rugeæg (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 115).
| 2.8.2022 | DA | Den Europæiske Unions Tidende | L 202/31 | 
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2022/1346
af 1. august 2022
om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af 1,4-dimethylnaphthalen, 8-hydroxyquinolin, pinoxaden og valifenalat i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), og artikel 49, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
| (1) | Der er i del A i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier (MRL'er) for 1,4-dimethylnaphthalen, 8-hydroxyquinolin, pinoxaden og valifenalat. | 
| (2) | Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 (2) afgivet en begrundet udtalelse til Kommissionen og medlemsstaterne om de gældende MRL'er for 1,4-dimethylnaphthalen. Den foreslog, at definitionen af restkoncentration ændres for animalske produkter. Autoriteten fandt, at eftersom 1,4-dimethylnaphthalen naturligt kan forekomme i vegetabilske produkter, kan det være uhensigtsmæssigt at fastsætte MRL'er for vegetabilske produkter til bestemmelsesgrænsen (LOD). Den konkluderede, at der ikke forelå tilstrækkelige overvågningsdata for vegetabilske produkter (undtagen kartofler) og visse oplysninger om kartofler og animalske produkter, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Da der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør alle MRL'er fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005. MRL'erne for vegetabilske produkter (undtagen kartofler) bør fastsættes på grundlag af de foreliggende overvågningsdata. MRL'erne for kartofler og animalske produkter bør fastsættes til det niveau, autoriteten har angivet. Alle ovennævnte MRL'er vil blive taget op til revision, og der vil i forbindelse hermed blive taget hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. | 
| (3) | Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse til Kommissionen og medlemsstaterne om de gældende MRL'er for 8-hydroxyquinolin (3). Autoriteten konkluderede, at den gennemførte vurdering af risikoen for forbrugerne på grund af manglende data kun er vejledende, og foreslog derfor, at alle MRL'er fastsættes til eller bevares på samme niveau som LOD'en. Da der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'erne fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005. | 
| (4) | Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse til Kommissionen og medlemsstaterne om de gældende MRL'er for pinoxaden (4). Den foreslog, at definitionen af restkoncentration ændres. Den anbefalede at sænke MRL'erne for byg, rug og hvede. Autoriteten konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende MRL'erne for produkter af animalsk oprindelse, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. MRL'erne for animalske produkter vil blive taget op til revision, og der vil i forbindelse hermed blive taget hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'erne fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten til det nugældende niveau eller til det niveau, autoriteten har angivet. | 
| (5) | Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse til Kommissionen og medlemsstaterne om de gældende MRL'er for valifenalat (5). Den foreslog, at definitionen af restkoncentration ændres for animalske produkter. Den anbefalede at sænke MRL'erne for kepaløg, skalotteløg og auberginer/ægplanter. For de øvrige produkter anbefalede autoriteten at hæve eller bevare de gældende MRL'er. For så vidt angår MRL'en for tomater konkluderede autoriteten, at der manglede visse oplysninger, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. MRL'en for tomater vil blive taget op til revision, og der vil i forbindelse hermed blive taget hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør MRL'en fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten til det nugældende niveau eller til det niveau, autoriteten har angivet. | 
| (6) | For produkter, for hvilke anvendelsen af det pågældende plantebeskyttelsesmiddel ikke er godkendt, og for hvilke der ikke findes importtolerancer eller Codex-maksimalgrænseværdier (CXL'er), bør MRL'erne fastsættes til den specifikke LOD eller til standard-MRL'en, jf. artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005. | 
| (7) | Kommissionen har rådført sig med EU-referencelaboratorierne for restkoncentrationer af pesticider om behovet for at ændre visse LOD'er. For alle de stoffer, der er omfattet af denne forordning, foreslog laboratorierne produktspecifikke LOD'er, som er analytisk opnåelige. | 
| (8) | De ændringer af MRL'erne, der foreslås ved nærværende forordning, er baseret på autoritetens begrundede udtalelser og tager hensyn til de faktorer, der er anført i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, og som er relevante for hvert enkelt af de stoffer, der er omfattet af nærværende forordning. | 
| (9) | Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye MRL'er, og deres bemærkninger er taget i betragtning. | 
| (10) | Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres. | 
| (11) | For at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i nærværende forordning fastsættes overgangsbestemmelser for produkter, der er fremstillet inden ændringen af MRL'erne, og for hvilke der foreligger oplysninger om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau. | 
| (12) | Inden de ændrede MRL'er træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af MRL'erne medfører. | 
| (13) | Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — | 
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Forordning (EF) nr. 396/2005 finder stadig anvendelse i den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret i Unionen eller importeret til Unionen inden den 22. februar 2023.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den finder anvendelse fra den 22. februar 2023.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. august 2022.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.
(2) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: Begrundet udtalelse — Review of the existing maximum residue levels for 1,4-dimethylnaphthalene according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2021;19(5):6597.
(3) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: Begrundet udtalelse — Review of the existing maximum residue levels for 8-hydroxyquinoline according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2021;19(4):6566.
(4) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: Begrundet udtalelse — Review of the existing maximum residue levels for pinoxaden according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2021;19(3):6503.
(5) Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet: Begrundet udtalelse — Review of the existing maximum residue levels for valifenalate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2021;19(5):6591.
BILAG
I bilag II og III til forordning (EF) nr. 396/2005 foretages følgende ændringer:
| 1) | I bilag II indsættes følgende kolonner vedrørende 1,4-dimethylnaphthalen, 8-hydroxyquinolin, pinoxaden og valifenalat: » Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg) 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2) | I bilag III, del A, udgår kolonnerne vedrørende 1,4-dimethylnaphthalen, 8-hydroxyquinolin, pinoxaden og valifenalat. | 
(*1) Angiver bestemmelsesgrænseværdien.
(1) Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.
AFGØRELSER
| 2.8.2022 | DA | Den Europæiske Unions Tidende | L 202/53 | 
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/1347
af 18. juli 2022
om beskikkelse af en suppleant til Regionsudvalget efter indstilling fra Forbundsrepublikken Tyskland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,
under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/852 af 21. maj 2019 om Regionsudvalgets sammensætning (1),
under henvisning til indstilling fra den tyske regering, og
ud fra følgende betragtninger:
| (1) | I henhold til traktatens artikel 300, stk. 3, består Regionsudvalget af repræsentanter for regionale og lokale myndigheder, der enten skal være valgt til en regional eller lokal myndighed eller være politisk ansvarlige over for en valgt forsamling. | 
| (2) | Rådet vedtog den 10. december 2019 afgørelse (EU) 2019/2157 (2) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025. | 
| (3) | Der er blevet en plads ledig som suppleant til Regionsudvalget efter udløbet af det nationale mandat, på grundlag af hvilket Karin HALSCH blev indstillet til beskikkelse. | 
| (4) | Den tyske regering har indstillet Melanie KÜHNEMANN-GRUNOW, der er repræsentant for en regional myndighed og valgt til en regional myndighed (Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin), som suppleant til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025 — | 
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Melanie KÜHNEMANN-GRUNOW, der er repræsentant for en regional myndighed og valgt til en myndighed, (Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin), beskikkes herved som suppleant til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2022.
På Rådets vegne
Z. NEKULA
Formand
(1) EUT L 139 af 27.5.2019, s. 13.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2019/2157 af 10. december 2019 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025 (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 78).
| 2.8.2022 | DA | Den Europæiske Unions Tidende | L 202/54 | 
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/1348
af 18. juli 2022
om beskikkelse af to medlemmer af og to suppleanter til Regionsudvalget efter indstilling fra Forbundsrepublikken Tyskland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,
under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2019/852 af 21. maj 2019 om Regionsudvalgets sammensætning (1),
under henvisning til indstilling fra den tyske regering, og
ud fra følgende betragtninger:
| (1) | I henhold til traktatens artikel 300, stk. 3, består Regionsudvalget af repræsentanter for regionale og lokale myndigheder, der enten skal være valgt til en regional eller lokal myndighed eller være politisk ansvarlige over for en valgt forsamling. | 
| (2) | Rådet vedtog den 10. december 2019 afgørelse (EU) 2019/2157 (2) om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025. | 
| (3) | Der er blevet to pladser ledige som medlem af Regionsudvalget efter udløbet af de nationale mandater, på grundlag af hvilke Helma KUHN-THEIS og Isolde RIES blev indstillet til beskikkelse. | 
| (4) | Der er blevet to pladser ledige som suppleant til Regionsudvalget efter udløbet af de nationale mandater, på grundlag af hvilke Roland THEIS og Reiner ZIMMER blev indstillet til beskikkelse. | 
| (5) | Den tyske regering har indstillet følgende repræsentanter for lokale myndigheder, der er valgt til en lokal myndighed, som medlemmer af Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025: Helma KUHN-THEIS, Mitglied des Gemeinderates von Weiskirchen (kommunalbestyrelsesmedlem i Weiskirchen), og Isolde RIES, Bürgermeisterin des Saarbrücker Bezirks West (borgmester i Saarbrückens Bezirk West). | 
| (6) | Den tyske regering har indstillet følgende repræsentanter for regionale myndigheder, der er valgt til en regional myndighed, som suppleanter til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025: Damhat SISAMCI, Mitglied des Landtages des Saarlandes (medlem af delstatsparlamentet i Saarland) og Roland THEIS, Mitglied des Landtages des Saarlandes (medlem af delstatsparlamentet i Saarland) — | 
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Følgende repræsentanter for regionale eller lokale myndigheder, der er valgt til en myndighed, beskikkes herved til Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2025:
| a) | som medlemmer: 
 
 og | 
| b) | som suppleanter: 
 
 | 
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2022.
På Rådets vegne
Z. NEKULA
Formand
(1) EUT L 139 af 27.5.2019, s. 13.
(2) Rådets afgørelse (EU) 2019/2157 af 10. december 2019 om beskikkelse af medlemmer af og suppleanter til Regionsudvalget for perioden fra den 26. januar 2020 til den 25. januar 2025 (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 78).
| 2.8.2022 | DA | Den Europæiske Unions Tidende | L 202/56 | 
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/1349
af 26. juli 2022
om accept af en anmodning fra Rumænien i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/797 om ikke at anvende punkt 7.4.2.1 i bilaget til forordning (EU) 2016/919 på tyve LEMA-køretøjer
(meddelt under nummer C(2022) 5152)
(Kun den rumænske udgave er autentisk)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/797 af 11. maj 2016 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Den Europæiske Union (1), særlig artikel 7, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
| (1) | Den 6. januar 2022 indgav Rumænien en anmodning til Kommissionen om ikke at anvende punkt 7.4.2.1 i bilaget til Kommissionens forordning (EU) 2016/919 (2) (»anmodningen«), hvori det fastsættes, at visse nye køretøjer skal være udstyret med det europæiske togkontrolsystem (»ETCS«) Baseline 3, for så vidt angår 20 nyfremstillede lokomotiver LEMA 6 000 kW. Anmodningen blev indgivet på grundlag af artikel 7, stk. 1, litra c), i direktiv (EU) 2016/797. | 
| (2) | Den 25. februar 2022 fremlagde de rumænske myndigheder efter anmodning fra Kommissionen yderligere forklaringer for at supplere anmodningen. | 
| (3) | Oplysningerne fra de rumænske myndigheder gjorde det muligt for Kommissionen at vurdere anmodningen. | 
| (4) | Punkt 7.4.2.1 i bilaget til forordning (EU) 2016/919 har til formål at lette interoperabiliteten for det rullende materiel i det europæiske net ved, at der installeres mobilt ETCS. Nogle områder af det fælles europæiske jernbaneområde er imidlertid bagud i forhold til tidsplanen for udrulningen af ETCS i deres net. | 
| (5) | Den flåde bestående af 20 lokomotiver, der er omhandlet i anmodningen, er beregnet til drift på det rumænske net, hvor kun 10 % af nettet i øjeblikket er udstyret med fast ETCS, og der er stadig er behov for, at klasse B-systemet PZB er i drift på det rumænske net. | 
| (6) | På grund af virkningerne af covid-19-pandemien er fremstillingen af signaludstyr forsinket, og signalleverandøren forventer ikke at have ETCS baseline 3-prototypeprojektet klar inden udgangen af 2022. Udstyret vil skulle eftermonteres i de 20 køretøjer i løbet af 2023 og frem til udgangen af samme år. | 
| (7) | Covid-19-pandemien har påvirket udviklingen og certificeringen af de 20 nye køretøjer, der er omhandlet i anmodningen. Installationen af ETCS Baseline 3 i de 20 lokomotiver, der er omhandlet i anmodningen, vil medføre en yderligere forsinkelse på 12 måneder, med hensyn til hvornår lokomotiverne vil blive leveret og være til rådighed. Det forhold, at togene ikke er til rådighed, og behovet for på et senere tidspunkt at opgradere flåden fra ETCS Baseline 2 til ETCS Baseline 3 vil have betydelige økonomiske konsekvenser. | 
| (8) | Ni af de lokomotiver, der er omhandlet i anmodningen, er identificeret med numrene 91530480060-9, 91530480061-7, 91530480062-5, 91530480063-3, 91530480064-1, 91530480065-8, 91530480066-6, 91530480069-0 og 91530480070-8. De rumænske myndigheder bør oplyse identifikationsnumrene for de øvrige 11 lokomotiver på et senere tidspunkt, når de er registreret. | 
| (9) | Fabrikanten af køretøjerne har forpligtet sig til en konstruktions- og installationsplan for opgraderingen med mobilt ETCS Baseline 3-udstyr af de køretøjer, der er omhandlet i anmodningen. Ifølge de seneste tidsplaner forventes opgraderingen til ETCS Baseline 3 at være afsluttet senest den 31. december 2023. | 
| (10) | Godkendelsen af de lokomotiver, der er omfattet af anmodningen, inden installationen af ETCS Baseline 3, vil kun være gyldig, så længe denne afgørelse om ikkeanvendelse er gyldig. | 
| (11) | Kommissionen finder derfor, at betingelserne i artikel 7, stk. 1, litra c), og artikel 7, stk. 4, i direktiv (EU) 2016/797 er opfyldt for så vidt angår de 20 køretøjer, der er omfattet af anmodningen. Anmodningen fra Rumænien om ikke at anvende punkt 7.4.2.1 i bilaget til forordning (EU) 2016/919 på disse køretøjer indtil den 31. december 2023, bør derfor accepteres. | 
| (12) | Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 51, stk. 1, i direktiv (EU) 2016/797 — | 
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den anmodning, som Rumænien indgav den 25. marts 2021 til Kommissionen om, at punkt 7.4.2.1 i bilaget til forordning (EU) 2016/919 ikke anvendes på 20 nye lokomotiver LEMA 6 000 kW indtil den 31. december 2023, accepteres. De rumænske myndigheder oplyser Kommissionen om identifikationsnumrene på de nye lokomotiver, når disse lokomotiver er registreret i det rumænske net.
Artikel 2
Hvis bestemmelserne i denne afgørelse finder anvendelse på en køretøjstilladelse for et af de 20 lokomotiver, der er omhandlet i artikel 1, er denne køretøjstilladelse gyldig indtil den 31. december 2023.
Artikel 3
Denne afgørelse er rettet til Rumænien.
Den anvendes indtil den 31. december 2023.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juli 2022.
På Kommissionens vegne
Adina VĂLEAN
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 138 af 26.5.2016, s. 44.
(2) Kommissionens forordning (EU) 2016/919 af 27. maj 2016 om den tekniske specifikation for interoperabilitet gældende for togkontrol- og kommunikationsdelsystemerne i jernbanesystemet i Den Europæiske Union (EUT L 158 af 15.6.2016, s. 1).
Berigtigelser
| 2.8.2022 | DA | Den Europæiske Unions Tidende | L 202/58 | 
Berigtigelse til Rådets forordning (EU) 2022/576 af 8. april 2022 om ændring af forordning (EU) nr. 833/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine
Side 42, bilag XXIII, kolonnen KN-kode:
I stedet for:
» 3920 20 «
læses:
» 3920 10 «.