ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 192

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

65. årgang
21. juli 2022


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens forordning (EU) 2022/1264 af 20. juli 2022 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af fludioxonil i eller på visse produkter ( 1 )

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1265 af 20. juli 2022 om foranstaltninger mod indførsel til og spredning i Unionen af Rose Rosette Virus

14

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1266 af 20. juli 2022 om godkendelse af mononatriumglutamat produceret ved fermentering med Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 som fodertilsætningsstof til alle dyrearter ( 1 )

17

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1267 af 20. juli 2022 om fastsættelse af procedurerne for udpegelse af EU-prøvningsfaciliteter med henblik på markedsovervågning og kontrol af produktoverensstemmelse i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1020

21

 

 

III   Andre retsakter

 

 

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

*

EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 051/22/COL af 16. februar 2022 om det islandske regionalstøttekort 2022-2027 (Island) [2022/1268]

23

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/892 af 1. april 2022 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer ( EUT L 155 af 8.6.2022 )

30

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

21.7.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 192/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2022/1264

af 20. juli 2022

om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af fludioxonil i eller på visse produkter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Der er i del A i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer (»MRL'er«) af fludioxonil.

(2)

Der er indgivet en ansøgning om importtolerancer, jf. artikel 6, stk. 2 og 4, i forordning (EF) nr. 396/2005, for fludioxonil, som i USA anvendes på sukkerroerødder, og som i Colombia, Guatemala og Honduras anvendes på bananer. Ansøgeren gør gældende, at de godkendte anvendelser af dette stof på de pågældende afgrøder i de pågældende lande fører til restkoncentrationer, der overstiger MRL'erne i forordning (EF) nr. 396/2005, og at højere MRL'er er nødvendige for at undgå handelshindringer for importen af disse afgrøder.

(3)

I overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 396/2005 har den berørte medlemsstat vurderet ansøgningen, og vurderingsrapporten er blevet fremsendt til Kommissionen.

(4)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) har vurderet ansøgningen og vurderingsrapporten, idet den især undersøgte risiciene for forbrugerne og, hvor det var relevant, for dyr, og har afgivet en begrundet udtalelse om de foreslåede MRL'er (2). Autoriteten har fremsendt udtalelsen til ansøgeren, Kommissionen og medlemsstaterne og har offentliggjort den.

(5)

Autoriteten konkluderede, at samtlige krav vedrørende dataindberetningens fuldkommenhed var opfyldt, og at de ændringer af MRL'erne, som ansøgeren havde anmodet om, var acceptable med hensyn til forbrugersikkerheden på grundlag af en vurdering af forbrugereksponeringen for 27 specifikke europæiske forbrugergrupper. I forbindelse med konklusionen tog autoriteten hensyn til de seneste oplysninger om stoffets toksikologiske egenskaber. Livslang eksponering for stoffet via indtagelse af fødevarer, der kan indeholde det, har vist, at der ikke er nogen risiko for, at det acceptable daglige indtag overskrides. Autoriteten konkluderede endvidere, at det ikke er nødvendigt at fastsætte en akut referencedosis på grund af stoffets toksicitetsprofil med lav akut toksicitet.

(6)

På baggrund af autoritetens begrundede udtalelse og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de foreslåede ændringer af MRL'erne kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005.

(7)

Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juli 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.

(2)  Begrundet udtalelse — Setting of import tolerances for fludioxonil in sugar beet roots and bananas. EFSA Journal 2021;19(11):6919. EFSA's videnskabelige rapporter foreligger online: www.efsa.europa.eu.


BILAG

I bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 affattes kolonnen vedrørende fludioxonil således:

»Pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)

Kode- nummer

Grupper af produkter og eksempler på individuelle produkter, som MRL'erne gælder for (1)

Fludioxonil (R) (F)

0100000

FRUGTER, FRISKE ELLER FROSNE; TRÆNØDDER

 

0110000

Citrusfrugter

10

0110010

Grapefrugter

 

0110020

Appelsiner

 

0110030

Citroner

 

0110040

Limefrugter

 

0110050

Mandariner

 

0110990

Andet (2)

 

0120000

Trænødder

 

0120010

Mandler

0,01  (*1)

0120020

Paranødder

0,01  (*1)

0120030

Cashewnødder

0,01  (*1)

0120040

Kastanjer

0,01  (*1)

0120050

Kokosnødder

0,01  (*1)

0120060

Hasselnødder

0,01  (*1)

0120070

Macadamia

0,01  (*1)

0120080

Pekannødder

0,01  (*1)

0120090

Pinjekerner

0,01  (*1)

0120100

Pistacienødder

0,2

0120110

Valnødder

0,01  (*1)

0120990

Andet (2)

0,01  (*1)

0130000

Kernefrugter

5

0130010

Æbler

 

0130020

Pærer

 

0130030

Kvæder

 

0130040

Mispel

 

0130050

Japanmispel/loquat

 

0130990

Andet (2)

 

0140000

Stenfrugter

 

0140010

Abrikoser

5

0140020

Kirsebær (søde)

5

0140030

Ferskner

10

0140040

Blommer

5

0140990

Andet (2)

0,01  (*1)

0150000

Bær og små frugter

 

0151000

a)

Druer

 

0151010

Spisedruer

5

0151020

Druer til vinfremstilling

4

0152000

b)

Jordbær

4

0153000

c)

Stængelfrugter

5

0153010

Brombær

 

0153020

Korbær

 

0153030

Hindbær (gule og røde)

 

0153990

Andet (2)

 

0154000

d)

Andre små frugter og bær

 

0154010

Blåbær

4

0154020

Tranebær

4

0154030

Solbær og ribs (hvide, røde og sorte)

4

0154040

Stikkelsbær (gule, grønne og røde)

4

0154050

Hyben

0,01  (*1)

0154060

Morbær (hvide og sorte)

0,01  (*1)

0154070

Azarolhvidtjørn/middelhavsmispel

0,01  (*1)

0154080

Hyldebær

4

0154990

Andet (2)

0,01  (*1)

0160000

Diverse frugter med:

 

0161000

a)

spiselig skræl

0,01  (*1)

0161010

Dadler

 

0161020

Figner

 

0161030

Spiseoliven

 

0161040

Kumquat

 

0161050

Stjernefrugter/karamboler

 

0161060

Alm. kaki/daddelblommer/sharonfrugter

 

0161070

Jambolanablommer/jambolan

 

0161990

Andet (2)

 

0162000

b)

ikke spiselig skræl, små

 

0162010

Kiwifrugter (gule, grønne og røde)

15

0162020

Litchi/litchiblommer

0,01  (*1)

0162030

Passionsfrugter/vandcitron

0,01  (*1)

0162040

Ægte figenkaktus/kaktusfigner

0,01  (*1)

0162050

Stjerneæbler

0,01  (*1)

0162060

Amerikansk kaki/Virginia kaki

0,01  (*1)

0162990

Andet (2)

0,01  (*1)

0163000

c)

ikke spiselig skræl, store

 

0163010

Avocadoer

1,5

0163020

Bananer

2

0163030

Mangofrugter

2

0163040

Papajaer

0,01  (*1)

0163050

Granatæbler

3

0163060

Cherimoya

0,01  (*1)

0163070

Guavaer

0,5

0163080

Ananas

7

0163090

Brødfrugter

0,01  (*1)

0163100

Durianfrugter

0,01  (*1)

0163110

Soursops/guanabanas

0,01  (*1)

0163990

Andet (2)

0,01  (*1)

0200000

GRØNTSAGER, FRISKE eller FROSNE

 

0210000

Rod- og knoldgrøntsager

 

0211000

a)

Kartofler

5

0212000

b)

Tropiske rod- og knoldgrøntsager

 

0212010

Maniokker

0,01  (*1)

0212020

Søde kartofler

10

0212030

Yams

10

0212040

Salepmaranta

0,01  (*1)

0212990

Andet (2)

0,01  (*1)

0213000

c)

Andre rod- og knoldgrøntsager undtagen sukkerroer

 

0213010

Rødbeder

1

0213020

Gulerødder

1

0213030

Knoldselleri

0,2

0213040

Peberrod

1

0213050

Jordskokker

0,01  (*1)

0213060

Pastinakker

1

0213070

Persillerod

1

0213080

Radiser

0,3

0213090

Havrerod

1

0213100

Kålroer

0,01  (*1)

0213110

Majroer

0,01  (*1)

0213990

Andet (2)

0,01  (*1)

0220000

Løg

 

0220010

Hvidløg

0,5

0220020

Løg

0,5

0220030

Skalotteløg

0,5

0220040

Forårsløg/springløg/grønne løg og pibeløg

5

0220990

Andet (2)

0,5

0230000

Frugtgrøntsager

 

0231000

a)

Solanaceae og Malvaceae

 

0231010

Tomater

3

0231020

Sød peberfrugt

1

0231030

Auberginer/ægplanter

0,4

0231040

Okra, lady's fingers

0,01  (*1)

0231990

Andet (2)

0,01  (*1)

0232000

b)

Cucurbitae med spiselig skræl

0,4

0232010

Agurker

 

0232020

Drueagurker/asieagurker

 

0232030

Courgetter

 

0232990

Andet (2)

 

0233000

c)

Cucurbitae med ikke spiselig skræl

0,3

0233010

Meloner

 

0233020

Græskar

 

0233030

Vandmeloner

 

0233990

Andet (2)

 

0234000

d)

Sukkermajs

0,01  (*1)

0239000

e)

Andre frugtgrøntsager

0,01  (*1)

0240000

Kål (undtagen kålrødder og spæde brassicablade)

 

0241000

a)

Blomsterkål

 

0241010

Broccoli

0,7

0241020

Blomkål

0,01  (*1)

0241990

Andet (2)

0,01  (*1)

0242000

b)

Hoveddannende Brassica

 

0242010

Rosenkål

0,01  (*1)

0242020

Hovedkål

2

0242990

Andet (2)

0,01  (*1)

0243000

c)

Bladkål

 

0243010

Kinakål/pe-tsai

10

0243020

Grønkål/kokål

0,01  (*1)

0243990

Andet (2)

0,01  (*1)

0244000

d)

Kålrabi

0,01  (*1)

0250000

Bladgrøntsager, urter og spiselige blomster

 

0251000

a)

Hoved- og pluksalat og salatplanter

 

0251010

Vårsalat/tandfri vårsalat/feldsalat

20

0251020

Havesalat

40

0251030

Bredbladet endivie

20

0251040

Havekarse og andre spirer og skud

20

0251050

Langskulpet vinterkarse

20

0251060

Salatsennep/rucola

20

0251070

Rød sennep

20

0251080

Spæde blade (herunder af Brassica-arter)

20

0251990

Andet (2)

20

0252000

b)

Spinat og lignende blade

 

0252010

Spinat

30

0252020

Portulakker

20

0252030

Bladbeder

20

0252990

Andet (2)

20

0253000

c)

Vindrueblade og blade af lignende arter

0,01  (*1)

0254000

d)

Brøndkarse

10

0255000

e)

Julesalat/alm. cikorie

0,02

0256000

f)

Urter og spiselige blomster

20

0256010

Kørvel

 

0256020

Purløg

 

0256030

Selleriblade

 

0256040

Persille

 

0256050

Salvie

 

0256060

Rosmarin

 

0256070

Timian

 

0256080

Basilikum og spiselige blomster

 

0256090

Laurbærblade

 

0256100

Estragon

 

0256990

Andet (2)

 

0260000

Bælgplanter

 

0260010

Bønner (med bælg)

1

0260020

Bønner (uden bælg)

0,4

0260030

Ærter (med bælg)

1

0260040

Ærter (uden bælg)

0,3

0260050

Linser

0,05

0260990

Andet (2)

0,01  (*1)

0270000

Stængelgrøntsager

 

0270010

Alm. asparges

0,01  (*1)

0270020

Kardoner/spanske artiskokker

0,01  (*1)

0270030

Bladselleri

1,5

0270040

Knoldfennikel

1,5

0270050

Artiskokker

0,01  (*1)

0270060

Porrer

0,01  (*1)

0270070

Rabarber

0,7

0270080

Bambusskud

0,01  (*1)

0270090

Palmehjerter

0,01  (*1)

0270990

Andet (2)

0,01  (*1)

0280000

Svampe, mosser og laver

0,01  (*1)

0280010

Dyrkede svampe

 

0280020

Vilde svampe

 

0280990

Mosser og laver

 

0290000

Alger og prokaryote organismer

0,01  (*1)

0300000

BÆLGFRUGTER

 

0300010

Bønner

0,5

0300020

Linser

0,4

0300030

Ærter

0,4

0300040

Lupiner/lupinbønner

0,4

0300990

Andet (2)

0,4

0400000

OLIEHOLDIGE FRØ OG FRUGTER

 

0401000

Olieholdige frø

 

0401010

Hørfrø

0,3

0401020

Jordnødder

0,01  (*1)

0401030

Valmuefrø

0,01  (*1)

0401040

Sesamfrø

0,3

0401050

Solsikkefrø

0,01  (*1)

0401060

Rapsfrø

0,3

0401070

Sojabønner

0,2

0401080

Sennepsfrø

0,3

0401090

Bomuldsfrø

0,01  (*1)

0401100

Græskarfrø

0,01  (*1)

0401110

Saflorfrø

0,01  (*1)

0401120

Hjulkronefrø

0,3

0401130

Sæddodderfrø

0,3

0401140

Hampfrø

0,3

0401150

Kristpalmefrø

0,01  (*1)

0401990

Andet (2)

0,01  (*1)

0402000

Olieholdige frugter

0,01  (*1)

0402010

Oliven til oliefremstilling

 

0402020

Oliepalmekerner

 

0402030

Frugt fra oliepalmer

 

0402040

Kapok

 

0402990

Andet (2)

 

0500000

KORN

0,01  (*1)

0500010

Byg

 

0500020

Boghvede og andre pseudokornarter

 

0500030

Majs

 

0500040

Alm. hirse

 

0500050

Havre

 

0500060

Ris

 

0500070

Rug

 

0500080

Alm, durra/sorghum

 

0500090

Hvede

 

0500990

Andet (2)

 

0600000

TE, KAFFE, URTEUDTRÆK, KAKAO OG JOHANNESBRØD

 

0610000

Te

0,05  (*1)

0620000

Kaffebønner

0,05  (*1)

0630000

Urteudtræk fra

 

0631000

a)

blomster

0,05  (*1)

0631010

Kamille

 

0631020

Hibiscus/rosella

 

0631030

Roser

 

0631040

Jasmin

 

0631050

Lind

 

0631990

Andet (2)

 

0632000

b)

blade og urter

0,05  (*1)

0632010

Jordbær

 

0632020

Rooibos

 

0632030

Maté/paraguaykristtorn

 

0632990

Andet (2)

 

0633000

c)

rødder

 

0633010

Baldrian

1

0633020

Ginseng

4

0633990

Andet (2)

1

0639000

d)

andre dele af planten

0,05  (*1)

0640000

Kakaobønner

0,05  (*1)

0650000

Karob/johannesbrød

0,05  (*1)

0700000

HUMLE

0,05  (*1)

0800000

KRYDDERIER

 

0810000

Krydderier i form af frø

0,05  (*1)

0810010

Anis/ægte anis

 

0810020

Sortkommen

 

0810030

Selleri

 

0810040

Koriander

 

0810050

Spidskommen

 

0810060

Dild

 

0810070

Fennikel

 

0810080

Bukkehorn

 

0810090

Muskat

 

0810990

Andet (2)

 

0820000

Krydderier i form af frugter

0,05  (*1)

0820010

Allehånde

 

0820020

Sichuanpeber

 

0820030

Kommen

 

0820040

Kardemomme

 

0820050

Enebær

 

0820060

Peberkorn (grønne, hvide og sorte)

 

0820070

Vanilje

 

0820080

Tamarinde

 

0820990

Andet (2)

 

0830000

Krydderier i form af bark

0,05  (*1)

0830010

Kanel

 

0830990

Andet (2)

 

0840000

Krydderier i form af rødder/jordstængler

 

0840010

Lakrids

1

0840020

Ingefær (10)

 

0840030

Gurkemeje/curcuma

1

0840040

Peberrod (11)

 

0840990

Andet (2)

1

0850000

Krydderier i form af knopper

0,05  (*1)

0850010

Kryddernellike

 

0850020

Kapers

 

0850990

Andet (2)

 

0860000

Krydderier i form af blomstergrifler/støvfang

0,05  (*1)

0860010

Safrankrokus

 

0860990

Andet (2)

 

0870000

Krydderier i form af frøkapper

0,05  (*1)

0870010

Muskatblomme

 

0870990

Andet (2)

 

0900000

SUKKERPLANTER

 

0900010

Sukkerroerødder

4

0900020

Sukkerrør

0,01  (*1)

0900030

Cikorierødder

0,01  (*1)

0900990

Andet (2)

0,01  (*1)

1000000

ANIMALSKE PRODUKTER — LANDDYR

 

1010000

Varer fra

 

1011000

a)

svin

 

1011010

Muskel

0,02

1011020

Fedt

0,02

1011030

Lever

0,1

1011040

Nyre

0,1

1011050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,1

1011990

Andet (2)

0,02

1012000

b)

kvæg

 

1012010

Muskel

0,02

1012020

Fedt

0,02

1012030

Lever

0,1

1012040

Nyre

0,1

1012050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,1

1012990

Andet (2)

0,02

1013000

c)

får

 

1013010

Muskel

0,02

1013020

Fedt

0,02

1013030

Lever

0,1

1013040

Nyre

0,1

1013050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,1

1013990

Andet (2)

0,02

1014000

d)

geder

 

1014010

Muskel

0,02

1014020

Fedt

0,02

1014030

Lever

0,1

1014040

Nyre

0,1

1014050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,1

1014990

Andet (2)

0,02

1015000

e)

dyr af hestefamilien

 

1015010

Muskel

0,02

1015020

Fedt

0,02

1015030

Lever

0,1

1015040

Nyre

0,1

1015050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,1

1015990

Andet (2)

0,02

1016000

f)

fjerkræ

 

1016010

Muskel

0,01  (*1)

1016020

Fedt

0,01  (*1)

1016030

Lever

0,1

1016040

Nyre

0,1

1016050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,1

1016990

Andet (2)

0,01  (*1)

1017000

g)

andre opdrættede landdyr

 

1017010

Muskel

0,02

1017020

Fedt

0,02

1017030

Lever

0,1

1017040

Nyre

0,1

1017050

Spiselige slagtebiprodukter (undtagen lever og nyre)

0,1

1017990

Andet (2)

0,02

1020000

Mælk

0,04

1020010

Kvæg

 

1020020

Får

 

1020030

Geder

 

1020040

Heste

 

1020990

Andet (2)

 

1030000

Fugleæg

0,02

1030010

Kyllinger

 

1030020

Ænder

 

1030030

Gæs

 

1030040

Vagtler

 

1030990

Andet (2)

 

1040000

Honning og andre biavlsprodukter (7)

0,05  (*1)

1050000

Padder og krybdyr

0,01  (*1)

1060000

Hvirvelløse landdyr

0,01  (*1)

1070000

Vildtlevende landlevende hvirveldyr

0,02

1100000

ANIMALSKE PRODUKTER — FISK, FISKEVARER OG ANDRE FØDEVARER AF SALTVANDS- OG FERSKVANDSDYR (8)

 

1200000

PRODUKTER ELLER DELE AF PRODUKTER, DER UDELUKKENDE ANVENDES TIL FODER (8)

 

1300000

FORARBEJDEDE FØDEVARER (9)

 

Fludioxonil (R) (F)

(R)

Definitionen på restkoncentration er forskellig for følgende pesticid/kodenummer-kombinationer: Fludioxonil — kode 1000000 , undtagen 1040000 : Summen af fludioxonil og metabolitter deraf oxideret til metabolit 2,2-difluor-benzo[1,3]dioxol-4-carboxylsyre, udtrykt som fludioxonil

(F)

Fedtopløselig«


(*1)  Angiver bestemmelsesgrænseværdien.

(1)  Bilag I indeholder en fuldstændig liste over vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der er fastsat MRL'er.


21.7.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 192/14


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1265

af 20. juli 2022

om foranstaltninger mod indførsel til og spredning i Unionen af »Rose Rosette Virus«

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF (1), særlig artikel 30, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rose Rosette virus (»den pågældende skadegører«) og dens vektor Phyllocoptes fructiphilus er i øjeblikket ikke opført som EU-karantæneskadegørere i bilag II og heller ikke som EU-reguleret ikkekarantæneskadegørere i bilag IV til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 (2). Den pågældende skadegører og dens vektor vides ikke at forekomme på Unionens område.

(2)

Det fremgår af en skadegørerrisikoanalyse, foretaget af Plantebeskyttelsesorganisationen for Europa og Middelhavsområderne (EPPO) (3) i 2018, at den pågældende skadegører og dens skadelige virkninger kan blive et betydeligt plantesundhedsproblem i Unionen, navnlig med hensyn til produktion af roser.

(3)

På baggrund af den pågældende skadegørers væsentlige betydning for plantesundheden på Unionens område vedtog Kommissionen gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1739 (4), hvormed der blev fastsat krav til indførsel til Unionen af planter, bortset fra frø, af Rosa spp. (»de pågældende planter«) med oprindelse i tredjelande, hvor den pågældende skadegører vides at forekomme (Canada, Indien og USA), samt bestemmelser om offentlig kontrol, der skal foretages ved indførsel af dem til Unionen. Nævnte gennemførelsesafgørelse indeholder et forbud mod indførsel til Unionens område af den pågældende skadegører samt bestemmelser om omgående underretning om mistanke om forekomst af den pågældende skadegører og dens pågældende vektor i Unionen og om regler for undersøgelser af dens forekomst på Unionens område.

(4)

Siden gennemførelsesafgørelsens vedtagelse er der ikke rapporteret om tilbageholdelse af inficerede pågældende planter under deres indførsel til eller flytning inden for Unionens område. Den pågældende skadegører spredes dog fortsat i Canada, Indien og USA.

(5)

Konklusionerne af analysen foretaget af Plantebeskyttelsesorganisationen for Europa og Middelhavsområderne (EPPO) er stadig relevante i dag. Analysen viste, at sandsynligheden for indførsel og etablering af den pågældende skadegører, for omfanget af dens spredning og indvirkning på Unionen og for den plantesundhedsmæssige risiko for Unionens område anses for høj.

(6)

Endvidere er de plantesundhedsmæssige betænkeligheder, som fremgår af EPPO's analyse, blevet forstærket siden vedtagelsen af gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1739, fordi de pågældende planter importeres til Unionen i stadig større mængder fra tredjelande, hvor forekomsten af den pågældende skadegører er stigende.

(7)

Kommissionen konkluderer, at den pågældende skadegører opfylder de kriterier, der er fastsat i afsnit 3, underafsnit 2, i bilag I til forordning (EU) 2016/2031.

(8)

På baggrund af disse faktorer skønnes det, at der er en overhængende fare for, at den pågældende skadegører indføres til og spredes på Unionens område, medmindre de foranstaltninger, som er fastsat i gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1739, der finder anvendelse til den 31. juli 2022, og som har vist sig effektive med henblik på at forhindre, at den pågældende skadegører indføres til Unionens område, opretholdes.

(9)

Derfor bør foranstaltningerne i denne forordning finde anvendelse fra den 1. august 2022 for at sikre fortsat beskyttelse af Unionens område mod den pågældende skadegører.

(10)

Denne forordning bør finde anvendelse indtil den 31. juli 2024. En sådan anvendelsesperiode er nødvendig for at kunne foretage en fuld risikovurdering med henblik på at fastslå status for den pågældende skadegører.

(11)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

a)

»pågældende skadegører«: »Rose Rosette Virus«

b)

»pågældende planter«: planter, bortset fra frø, af Rosa spp. med oprindelse i Canada, Indien eller USA

c)

»pågældende vektor«: Phyllocoptes fructiphilus.

Artikel 2

Forbud mod den pågældende skadegører

Den pågældende skadegører må ikke indslæbes, flyttes til, opbevares, opformeres eller frigives på Unionens område.

Artikel 3

Underretning om mistanke om forekomst af den pågældende skadegører eller dens pågældende vektor

Medlemsstaterne sikrer, at enhver på Unionens område, der er i besiddelse af planter, som kan være inficeret med den pågældende skadegører eller dens pågældende vektor, omgående underrettes om forekomsten eller mistanken om forekomst af den pågældende skadegører eller dens pågældende vektor, de mulige konsekvenser og risici samt de foranstaltninger, der skal træffes.

Artikel 4

Undersøgelser

De kompetente myndigheder foretager årlige undersøgelser af forekomsten af den pågældende skadegører og den pågældende vektor på værtsplanterne på deres område.

Undersøgelserne skal omfatte prøveudtagning og testning og være baseret på solide videnskabelige og tekniske principper med hensyn til muligheden for at påvise den pågældende skadegører og den pågældende vektor.

Senest den 30. april hvert år giver medlemsstaterne Kommissionen og de andre medlemsstater meddelelse om resultaterne af de undersøgelser, der er foretaget i det foregående kalenderår.

Artikel 5

Krav til indførsel af de pågældende planter til Unionens område

1.   De pågældende planter må kun indføres på Unionens område, hvis de ledsages af et plantesundhedscertifikat, som under »Supplerende erklæring« omfatter en officiel udtalelse, der indeholder én af følgende erklæringer:

a)

at de pågældende planter er produceret i et område, som er frit for den pågældende skadegører, og som er registreret hos og overvåget af oprindelsestredjelandets nationale plantebeskyttelsesmyndighed, med angivelse af navnet på området under »Oprindelsessted«,

b)

for de pågældende planter til udplantning:

i)

at de i hele deres levetid har været dyrket på et produktionssted, hvor der ved offentlige kontrolbesøg hverken er konstateret symptomer på den pågældende skadegører eller den pågældende vektor siden begyndelsen af den sidste vækstperiode, og

ii)

at de er blevet underkastet prøveudtagning og testning for den pågældende skadegører inden indførsel til Unionens område og på baggrund af denne testning er fundet fri for den

c)

for de pågældende planter, bortset fra planter til udplantning:

i)

at planterne i hele deres levetid har været dyrket på et produktionssted, hvor der ved offentlige kontrolbesøg hverken er konstateret symptomer på den pågældende skadegører eller den pågældende vektor siden begyndelsen af den sidste vækstperiode, og

ii)

at planterne er blevet kontrolleret og, ved forekomst af den pågældende vektor eller symptomer på den pågældende skadegører, er blevet underkastet prøveudtagning og testning inden indførsel til Unionens område, og på baggrund af denne testning er fundet fri for den pågældende skadegører

d)

for planter i vævskultur, som ikke har oprindelse i et område, der er frit for den pågældende skadegører, at de er fremstillet af moderplanter, der er testet og fundet frie for den pågældende skadegører.

2.   De pågældende planter må kun indføres til Unionens område, hvis de håndteres, emballeres og transporteres på en sådan måde, der forhindrer angreb af den pågældende vektor.

Artikel 6

Ikrafttrædelse og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. august 2022 til den 31. juli 2024.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juli 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 af 28. november 2019 om ensartede betingelser for gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 for så vidt angår beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2008 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319 af 10.12.2019, s. 1).

(3)  EPPO (2018) Pest risk analysis for Rose rosette virus and its vector Phyllocoptes fructiphilus. EPPO, Paris. Findes på://gd.eppo.int/taxon/RRV000/documents.

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/1739 af 16. oktober 2019 om iværksættelse af hasteforanstaltninger mod indslæbning og spredning i Unionen af Rose Rosette Virus (EUT L 265 af 18.10.2019, s. 12).


21.7.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 192/17


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1266

af 20. juli 2022

om godkendelse af mononatriumglutamat produceret ved fermentering med Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 som fodertilsætningsstof til alle dyrearter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af sådanne godkendelser.

(2)

I overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003 blev der indgivet en ansøgning om godkendelse af mononatriumglutamat produceret ved fermentering med Corynebacterium glutamicum KCCM 80187. Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Ansøgningen vedrører godkendelse af mononatriumglutamat som fodertilsætningsstof til alle dyrearter, der skal klassificeres i kategorien »sensoriske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »aromastoffer«.

(4)

Ansøgeren har anmodet om, at tilsætningsstoffet ligeledes godkendes til anvendelse i drikkevand. I henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 kan »aromastoffer« imidlertid ikke godkendes til anvendelse i drikkevand. Derfor bør anvendelse af mononatriumglutamat produceret ved fermentering med Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 i drikkevand ikke tillades.

(5)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) konkluderede i sin udtalelse af 10. november 2021 (2), at mononatriumglutamat produceret ved fermentering med Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 under de foreslåede anvendelsesbetingelser ikke har nogen skadelig virkning på dyrs sundhed, på forbrugernes sundhed eller på miljøet. Autoriteten konkluderede i sin udtalelse, at tilsætningsstoffet ikke er toksisk ved indånding, ikke er irriterende for hud eller øjne og ikke er hudsensibiliserende. Autoriteten konkluderede endvidere, at mononatriumglutamat er effektivt som smagstilsætningsstof i foder. Autoriteten har også verificeret den rapport om metoderne til analyse af fodertilsætningsstoffet i foder, der blev forelagt af det ved forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede referencelaboratorium.

(6)

Vurderingen af mononatriumglutamat produceret ved fermentering med Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Derfor bør anvendelsen af stoffet godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(7)

Der bør fastsættes visse betingelser for at muliggøre bedre kontrol. Det anbefalede indhold bør angives på etiketten til tilsætningsstoffet. Hvis et sådant indhold overskrides, bør der angives visse oplysninger på etiketten til forblandinger.

(8)

Det forhold, at mononatriumglutamat produceret via fermentering med Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 ikke må anvendes som aromastof i drikkevand, udelukker ikke anvendelse heraf i foderblandinger, der gives via vand.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Det i bilaget opførte stof, som tilhører tilsætningsstofkategorien »sensoriske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »aromastoffer«, godkendes som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den Bruxelles, den 20. juli 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal (2021);19(12):6982


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse og analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

mg aktivstof/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: sensoriske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: aromastoffer.

2b621i

Mononatriumglutamat

Tilsætningsstoffets sammensætning:

Mononatriumglutamat

Aktivstoffets karakteristika:

Produceret ved fermentering med Corynebacterium glutamicum (KCCM 80187)

Renhed: ≥ 99 %

Kemisk formel:

C5H8NaNO4 •H2O

CAS-nummer: 6106-04-03

EINECS-nummer: 205-538-1

Analysemetode  (1):

 

Til identifikation af mononatrium-L-glutamat i fodertilsætningsstoffet:

Food Chemical Codex »mononatrium L-glutamat monografi«

 

Til kvantificering af mononatrium-L-glutamat i fodertilsætningsstoffet:

ionbyttekromatografi i kombination med postkolonnederivatisering og fotometrisk detektion (IEC-VIS)

 

Til kvantificering af mononatrium-L-glutamat i forblandinger:

ionbyttekromatografi i kombination med postkolonnederivatisering og fotometrisk detektion (IEC-VIS), Kommissionens forordning (EF) nr. 152/2009 (bilag III, del F) (2)

Alle dyrearter

1.

Tilsætningsstoffet anvendes i foder som forblanding.

2.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandinger angives oplagringsbetingelser og stabilitet over for varmebehandling.

3.

Følgende angives på etiketten til tilsætningsstoffet:

»Anbefalet maksimumsindhold af aktivstoffet pr. kg. fuldfoder med et vandindhold på 12 %: 25 mg.«

4.

Funktionel gruppe, identifikationsnummer, navn på aktivstoffet og tilsat mængde skal angives på etiketten til forblandingen, hvis anvendelsesniveauet på etiketten til forblandingen ville medføre overskridelse af de i punkt 3 omhandlede niveauer.

10.8.2032


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 152/2009 af 27. januar 2009 om prøveudtagnings- og analysemetoder til offentlig kontrol af foder (EUT L 54 af 26.2.2009, s. 1).


21.7.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 192/21


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1267

af 20. juli 2022

om fastsættelse af procedurerne for udpegelse af EU-prøvningsfaciliteter med henblik på markedsovervågning og kontrol af produktoverensstemmelse i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1020

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1020 af 20. juni 2019 om markedsovervågning og produktoverensstemmelse og om ændring af direktiv 2004/42/EF og forordning (EF) nr. 765/2008 og (EU) nr. 305/2011 (1), særlig artikel 21, stk. 9, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Et af formålene med Unionens prøvningsfaciliteter er at bistå de nationale markedsovervågningsmyndigheder i deres aktiviteter ved at bidrage til at forbedre laboratoriekapaciteten for specifikke produktkategorier eller for specifikke risici i forbindelse med en produktkategori. Procedurerne for udpegelse af EU-prøvningsfaciliteter bør navnlig sikre, at der udpeges EU-prøvningsfaciliteter i tilfælde af mangel på laboratorietestkapacitet.

(2)

For at undgå mangel på laboratoriekapacitet bør der gives bred adgang til udpegelse. Med henblik på at give en sådan adgang og for at sikre gennemsigtighed i den proces, der fører til udpegelse, bør det fastlægges, hvilke offentlige prøvningsfaciliteter i medlemsstaterne der skal udpeges som EU-prøvningsfaciliteter efter indkaldelser af interessetilkendegivelser.

(3)

Udpegelsen af Kommissionens prøvningsfaciliteter som EU-prøvningsfaciliteter bør ske ved direkte udpegelse af Kommissionen.

(4)

På grund af det store antal produktkategorier og specifikke risici, der er forbundet med en produktkategori, bør EU-netværket for produktoverensstemmelse, der er oprettet i henhold til artikel 29 i forordning (EU) 2019/1020, høres for at sikre en korrekt prioritering af sådanne kategorier og specifikke risici.

(5)

Udpegelsen af EU-prøvningsfaciliteter bør revideres regelmæssigt for at kontrollere, at de sikrer et konsekvent højt niveau af produkttest, og at de yder teknisk og videnskabelig rådgivning af høj kvalitet.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 43, stk. 1, i forordning (EU) 2019/1020 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Procedurer for udpegelse af EU-prøvningsfaciliteter

1.   Medlemsstaternes offentlige prøvningsfaciliteter skal udpeges som EU-prøvningsfaciliteter efter indkaldelse af interessetilkendegivelser, hvor betingelserne for deres udpegelse fastsættes.

2.   Kommissionens prøvningsfaciliteter skal udpeges som EU-prøvningsfaciliteter efter direkte udpegelse af Kommissionen, hvor betingelserne for deres udpegelse fastsættes.

3.   Forud for udpegelsen høres EU-netværket for produktoverensstemmelse, der er oprettet i henhold til artikel 29 i forordning (EU) 2019/1020 (»netværket«), om begge følgende:

a)

de specifikke produktkategorier og specifikke risici i forbindelse med en produktkategori, for hvilken EU-prøvningsfaciliteterne skal udpeges

b)

betingelserne for udpegelse af EU-prøvningsfaciliteterne for at sikre et konsekvent højt niveau for produktafprøvning og høj kvalitet af teknisk og videnskabelig rådgivning.

Artikel 2

Revurdering af udpegelsen

1.   Kommissionen tager i samråd med netværket regelmæssigt udpegelsen af EU-prøvningsfaciliteter op til revision for at sikre, at EU-prøvningsfaciliteterne opfylder betingelserne for deres udpegelse og kravene i artikel 21, stk. 3, 5 og 6, i forordning (EU) 2019/1020.

2.   Der fastsættes en frist for revision af udpegelsen af en EU-prøvningsfacilitet i afgørelsen om at udpege prøvningsfaciliteten.

3.   Hvis en EU-prøvningsfacilitet ikke opfylder betingelserne for at blive udpeget og kravene i artikel 21 stk. 3, 5 og 6, i forordning (EU) 2019/1020, trækker Kommissionen i samråd med netværket udpegelsen tilbage, hvis det er relevant.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juli 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 169 af 25.6.2019, s. 1.


III Andre retsakter

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

21.7.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 192/23


EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 051/22/COL

af 16. februar 2022

om det islandske regionalstøttekort 2022-2027 (Island) [2022/1268]

1.   RESUMÉ

(1)

EFTA-Tilsynsmyndigheden (»Tilsynsmyndigheden«) skal herved meddele Island, at den efter at have vurderet det islandske regionalstøttekort for 2022-2027 finder forlængelsen forenelig med principperne i retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte (»regionalstøtteretningslinjerne«) (1).

(2)

Denne beslutning afspejler Tilsynsmyndighedens vurdering af regionalstøttekortet i overensstemmelse med punkt 190 i regionalstøtteretningslinjerne. Det godkendte regionalstøttekort udgør en integrerende del af regionalstøtteretningslinjerne (2). Det indebærer ikke statsstøtte og er ikke en tilladelse til at yde statsstøtte.

(3)

Tilsynsmyndighedens beslutning er baseret på nedenstående overvejelser.

2.   SAGSFORLØB

(4)

Den 1. december 2021 vedtog Tilsynsmyndigheden nye regionalstøtteretningslinjer. I disse retningslinjer fastsættes betingelserne for, hvornår anmeldelsespligtig regionalstøtte kan betragtes som forenelig med EØS-aftalen (3). Det fastsættes også, hvilke kriterier der gælder for angivelse af de områder, der opfylder forenelighedsbetingelserne i artikel 61, stk. 3, litra a) og c), i EØS-aftalen (4), de såkaldte a)- og c)-områder.

(5)

I henhold til punkt 150 i regionalstøtteretningslinjerne skal de områder, som EØS-EFTA-staterne ønsker at udpege som a)- eller c)-områder, være angivet på et regionalstøttekort.

(6)

I medfør af punkt 189 i regionalstøtteretningslinjerne skal hver EØS-EFTA-stat til Tilsynsmyndigheden anmelde ét samlet regionalstøttekort, der gælder frem til den 31. december 2027. Den 27. januar 2022 anmeldte de islandske myndigheder deres regionalstøttekort for 2022-2027 (5).

3.   STØTTEBERETTIGEDE OMRÅDER UDPEGET AF DE ISLANDSKE MYNDIGHEDER

(7)

EU har fastlagt en fælles nomenklatur for regionale enheder. Denne nomenklatur betegnes NUTS. NUTS-nomenklaturen har tre hierarkiske niveauer, der er nummereret fra 1 til 3. NUTS 1 omfatter de største enheder, mens NUTS 3 omfatter de mindste enheder (6).

(8)

Som det bemærkes i fodnote 30 i regionalstøtteretningslinjerne er der for EØS-EFTA-staterne fastsat statistiske regioner, der kan sammenlignes med NUTS-nomenklaturen. Mens Kommissionens retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte (7) henviser til NUTS-nomenklaturen, anvendes der i regionalstøtteretningslinjerne således termen statistiske regioner. NUTS-nomenklaturen og de statistiske regioner i EØS-EFTA-staterne kan findes på Eurostats hjemmeside (8).

(9)

Hele Island er placeret i én statistisk region på niveau 2 (Ísland). På niveau 3 opdeles Island yderligere i to statistiske regioner: Der er tale om henholdsvis hovedstadsregionen (Höfuðborgarsvæði) og Island uden for hovedstadsregionen (Landsbyggð(9).

(10)

De områder, der er udpeget på det islandske regionalstøttekort for 2022-2027, er dem, der udgør niveau 3-regionen Landsbyggð (10).

(11)

På grundlag af tal pr. 1. januar 2018 er befolkningstætheden i Island 3,48 indbyggere pr. km2. Landsbyggð er betydeligt mindre tæt befolket end Höfuðborgarsvæði. Befolkningstætheden i Landsbyggð og Höfuðborgarsvæði er henholdsvis 1,27 og 225,87 indbyggere pr. km2 på grundlag af tal fra den 1. januar 2018 (11).

(12)

Landsbyggð omfatter er areal på 99 258 km2. På grundlag af de nyeste tal fra Hagstofan (Islands Statistik) var befolkningstallet 132 264 indbyggere pr. 1. januar 2021. Det svarer til en befolkningstæthed på 1,33 indbyggere pr. km2 (12).

(13)

Den grafiske illustration i bilag I til denne beslutning angiver Landsbyggð. Bilag II indeholder en liste over disse mindre enheder, der udgør denne region på niveau 3 (13).

4.   VURDERING

(14)

Den disponible regionalstøttedækning for 2022-2027 er fastsat for hver EØS-EFTA-stat, jf. bilag I til regionalstøtteretningslinjerne. Hele Island er i bilag I angivet som prædefinerede c)-områder.

(15)

De islandske myndigheder kan anvende denne kvote til at udpege c)-områder på deres regionalstøttekort. Principperne for denne udpegelse er fastsat i henholdsvis punkt 168 og 169 regionalstøtteretningslinjerne.

(16)

I henhold til punkt 168 i regionalstøtteretningslinjerne kan EØS-EFTA-staterne udpege de prædefinerede c)-områder som c)-områder. Punkt 169 giver desuden mulighed for en fleksibel tilgang, hvorved andre områder kan inkluderes. Eftersom hele Island i bilag I er angivet som prædefinerede c)-områder, kunne de islandske myndigheder have udpeget hele Island som c)-område på deres regionalstøttekort.

(17)

Som nævnt i punkt 9 er hele Island placeret i én statistisk region på niveau 2 (Ísland). På niveau 3 opdeles Island yderligere i to statistiske regioner: Der er tale om henholdsvis hovedstadsregionen (Höfuðborgarsvæði) og Island uden for hovedstadsregionen (Landsbyggð).

(18)

Ved udpegelsen af de støtteberettigede områder på det islandske regionalstøttekort for 2022-2027 har de islandske myndigheder inkluderet niveau 3-regionen Landsbyggð og ekskluderet niveau 3-regionen Höfuðborgarsvæði. Eftersom den inkluderede niveau 3-region Landsbyggð er omfattet af de prædefinerede c)-områder i bilag I til regionalstøtteretningslinjerne, konkluderer Tilsynsmyndigheden, at udpegelsen af Landsbyggð som c)-område på det islandske regionalstøttekort for 2022–2027 er i overensstemmelse med regionalstøtteretningslinjerne.

(19)

I henhold til fodnote 65 i regionalstøtteretningslinjerne skal tyndt befolkede og meget tyndt befolkede områder være angivet på regionalstøttekortet. »Meget tyndt befolkede områder« defineres i punkt 19, stk. 32, som »statistiske regioner på niveau 2 med under 8 indbyggere pr. km2 eller dele af sådanne statistiske regioner udpeget af den pågældende EØS-EFTA-stat i overensstemmelse med punkt 169«. Landsbyggð kategoriseres dermed som meget tyndt befolket.

5.   STØTTEINTENSITET

(20)

I medfør af punkt 151 i regionalstøtteretningslinjerne skal regionalstøttekortet også angive de maksimale støtteintensiteter, der gælder i de støtteberettigede områder i det godkendte korts gyldighedsperiode.

(21)

De maksimale støtteintensiteter gælder for regional investeringsstøtte. De maksimale støtteintensiteter, der er tilladt for sådan støtte i henhold til regionalstøtteretningslinjerne, er fastsat i retningslinjernes afsnit 7.4.

(22)

Det hedder i punkt 182, stk. 1, i regionalstøtteretningslinjerne, at støtteintensiteten for store virksomheder ikke må overskride 20 % i tyndt befolkede områder. Det følger også af punkt 186 i regionalstøtteretningslinjerne, at støtteintensiteterne kan forhøjes med op til 20 procentpoint for små virksomheder og med op til 10 procentpoint for mellemstore virksomheder. Dog præciseres det imidlertid i fodnote 85 i regionalstøtteretningslinjerne, at de forhøjede støtteintensiteter for små og mellemstore virksomheder ikke vil gælde for støtte tildelt store investeringsprojekter (14).

(23)

De islandske myndigheder har anmeldt en maksimal støtteintensitet for store virksomheder på 20 %. Denne maksimale støtteintensitet forhøjes med 20 procentpoint for små virksomheder og med 10 procentpoint for mellemstore virksomheder. De øgede støtteintensiteter gælder dog ikke støtte til store investeringsprojekter (15).

(24)

De grænser for støtteintensitet, som de islandske myndigheder har fastsat, jf. punkt 22, er i overensstemmelse med bestemmelserne i punkt 23. De er derfor i overensstemmelse med regionalstøtteretningslinjerne.

6.   VARIGHED OG REVISION

(25)

I overensstemmelse med punkt 189 i regionalstøtteretningslinjerne har de islandske myndigheder anmeldt ét samlet regionalstøttekort, der gælder frem til den 31. december 2027.

(26)

Det følger af punkt 194 i regionalstøtteretningslinjerne, at der gennemføres en midtvejsrevision af regionalstøttekortene i 2023. Senest i juni 2023 meddeler Tilsynsmyndigheden nærmere om denne midtvejsrevision.

7.   KONKLUSION

(27)

På grundlag af den forudgående vurdering konkluderer Tilsynsmyndigheden, at det islandske regionalstøttekort for 2022-2027 er foreneligt med principperne i regionalstøtteretningslinjerne. Det godkendte regionalstøttekort udgør en integrerende del af regionalstøtteretningslinjerne.

(28)

Bilag I og II udgør en integrerende del af denne beslutning.

På EFTA-Tilsynsmyndighedens vegne

Arne RØKSUND

Formand

Det ansvarlige medlem af kollegiet

Stefan BARRIGA

Medlem af kollegiet

Árni PÁLL ÁRNASON

Medlem af kollegiet

Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

Medunderskriver som direktør for juridiske og eksekutive anliggender


(1)  EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 269/21/COL af 1. december 2021 om indførelse af reviderede retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2022-2027 [2022/1047] (EUT L 173 af 30.6.2022, s. 79).

(2)  Regionalstøtteretningslinjerne, punkt 190.

(3)  Regionalstøtteretningslinjerne, punkt 2.

(4)  Ibid.

(5)  Anmeldelsen er registreret som dokument nr. 1265806. De to bilag til anmeldelsen er registreret som dokument nr. 1265808 og 1265810.

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 af 26. maj 2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L 154 af 21.6.2003, s. 1) som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1755 af 8. august 2019 om ændring af bilagene til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L 270 af 24.10.2019, s. 1).

(7)  Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte (EUT C 153 af 29.4.2021, s. 1).

(8)  https://ec.europa.eu/eurostat/web/nuts/nuts-maps. Dette link blev indsat og sidst verificeret den 8. februar 2022.

(9)  Dokument nr. 1265806, s. 2.

(10)  Ibid.

(11)  Ibid.

(12)  Dokument nr. 1265806, s. 3 og 4.

(13)  Bilagene er baseret på dokument nr. 1265808 og 1265810.

(14)  Termen term »store investeringsprojekter« er i punkt 19, stk. 18, i regionalstøtteretningslinjerne defineret som en indledende investering med støtteberettigede omkostninger, der overstiger 50 mio. EUR.

(15)  Dokument nr. 1265806, s. 3.


BILAG I

Grafisk illustration

Image 1


BILAG II

Liste over mindre enheder

Akrahreppur

5 706

Akraneskaupstaður

3 000

Akureyrarbær

6 000

Árneshreppur

4 901

Ásahreppur

8 610

Bláskógabyggð

8 721

Blönduósbær

5 604

Bolungarvíkurkaupstaður

4 100

Borgarbyggð

3 609

Dalabyggð

3 811

Dalvíkurbyggð

6 400

Eyja- og Miklaholtshreppur

3 713

Eyjafjarðarsveit

6 513

Fjallabyggð

6 250

Fjarðabyggð

7 300

Fljótsdalshreppur

7 505

Flóahreppur

8 722

Grindavíkurbær

2 300

Grímsnes- og Grafningshreppur

8 719

Grundarfjarðarbær

3 709

Grýtubakkahreppur

6 602

Helgafellssveit

3 710

Hrunamannahreppur

8 710

Húnavatnshreppur

5 612

Húnaþing vestra

5 508

Hvalfjarðarsveit

3 511

Hveragerðisbær

8 716

Hörgársveit

6 515

Ísafjarðarbær

4 200

Kaldrananeshreppur

4 902

Kjósarhreppur

1 606

Langanesbyggð

6 709

Múlaþing

7 400

Mýrdalshreppur

8 508

Norðurþing

6 100

Rangárþing eystra

8 613

Rangárþing ytra

8 614

Reykhólahreppur

4 502

Reykjanesbær

2 000

Skaftárhreppur

8 509

Skagabyggð

5 611

Skeiða- og Gnúpverjahreppur

8 720

Skorradalshreppur

3 506

Skútustaðahreppur

6 607

Snæfellsbær

3 714

Strandabyggð

4 911

Stykkishólmsbær

3 711

Suðurnesjabær

2 510

Súðavíkurhreppur

4 803

Svalbarðshreppur

6 706

Svalbarðsstrandarhreppur

6 601

Sveitarfélagið Árborg

8 200

Sveitarfélagið Hornafjörður

8 401

Sveitarfélagið Skagafjörður

5 200

Sveitarfélagið Skagaströnd

5 609

Sveitarfélagið Vogar

2 506

Sveitarfélagið Ölfus

8 717

Tálknafjarðarhreppur

4 604

Tjörneshreppur

6 611

Vestmannaeyjabær

8 000

Vesturbyggð

4 607

Vopnafjarðarhreppur

7 502

Þingeyjarsveit

6 612


Berigtigelser

21.7.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 192/30


Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/892 af 1. april 2022 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer

( Den Europæiske Unions Tidende L 155 af 8. juni 2022 )

Side 12, artikel 10a, stk. 4:

I stedet for:

»bilag VI«

læses:

»bilag VII«

Side 13, artikel 10b, stk. 4:

I stedet for:

»bilag VII«

læses:

»bilag VIII«.