ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 165

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

65. årgang
21. juni 2022


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/952 af 9. februar 2022 om ændring af delegeret forordning (EU) 2017/118 om fastlæggelse af fiskeribevarelsesforanstaltninger til beskyttelse af havmiljøet i Nordsøen

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/953 af 22. februar 2022 om godkendelse af ændringer af produktspecifikationen for en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse (Επανομή (Epanomi) (BGB))

23

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/954 af 12. maj 2022 om ændring af de reguleringsmæssige tekniske standarder i delegeret forordning (EU) nr. 183/2014 for så vidt angår præcisering af beregningen af specifikke og generelle kreditrisikojusteringer ( 1 )

24

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/955 af 14. juni 2022 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Taleggio (BOB))

26

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/956 af 14. juni 2022 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Monte Etna (BOB))

27

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/957 af 14. juni 2022 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Radicchio di Verona (BGB))

28

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/958 af 14. juni 2022 om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Äkta Gränna Polkagrisar (BGB))

29

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/959 af 16. juni 2022 om ændring af bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 for så vidt angår kravene vedrørende indførsel til Unionen af bestemte frugter af Capsicum L., Citrus L., Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch og Punica granatum L.

30

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/960 af 20. juni 2022 om berigtigelse af den tjekkiske sprogudgave af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1502 om fastlæggelse af tekniske minimumsspecifikationer og procedurer for fastsættelse af sikringsniveauer for elektroniske identifikationsmidler i henhold til artikel 8, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked ( 1 )

40

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/961 af 20. juni 2022 om tilladelse til markedsføring af tetrahydrocurcuminoider som en ny fødevare og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ( 1 )

41

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2022/962 af 20. juni 2022 om ændring af afgørelse 2014/386/FUSP om restriktive foranstaltninger som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol

46

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/963 af 17. juni 2022 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 om hasteforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2022) 4286)  ( 1 )

47

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/952

af 9. februar 2022

om ændring af delegeret forordning (EU) 2017/118 om fastlæggelse af fiskeribevarelsesforanstaltninger til beskyttelse af havmiljøet i Nordsøen

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (1), særlig artikel 11, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013 har medlemsstaterne beføjelse til at vedtage de fiskeribevarelsesforanstaltninger for deres farvande, der er nødvendige for, at de kan opfylde deres forpligtelser i henhold til artikel 6 i Rådets direktiv 92/43/EØF (»habitatdirektivet«) (2), artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF (»fugledirektivet«) (3) og artikel 13, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF (»havstrategirammedirektivet«) (4).

(2)

I henhold til habitatdirektivets artikel 6 skal medlemsstaterne træffe de nødvendige bevarelsesforanstaltninger for særlige bevaringsområder, idet disse skal opfylde de økologiske behov for de naturtyper og arter, der er anført i bilagene til nævnte direktiv, og som findes på lokaliteterne.

(3)

I henhold til fugledirektivets artikel 4 skal medlemsstaterne træffe særlige beskyttelsesforanstaltninger med hensyn til levesteder for de arter, der er opført i direktivets bilag I. Medlemsstaterne skal i henhold til samme artikel træffe lignende foranstaltninger til at beskytte regelmæssigt tilbagevendende trækfuglearter, der ikke er anført i bilag I.

(4)

I henhold til artikel 13, stk. 4, i havstrategirammedirektivet skal medlemsstaterne vedtage indsatsprogrammer med henblik på at opnå eller opretholde en god miljøtilstand, som skal omfatte geografiske beskyttelsesforanstaltninger, der bidrager til sammenhængende og repræsentative net af beskyttede havområder og i tilstrækkelig grad dækker diversiteten i de enkelte økosystemer, såsom særlige bevaringsområder i henhold til habitatdirektivet og særligt beskyttede områder i henhold til fugledirektivet samt beskyttede havområder som fastlagt af Unionen eller de berørte medlemsstater inden for rammerne af internationale eller regionale aftaler, som de er part i.

(5)

Hvis en medlemsstat finder, at der er behov for at træffe foranstaltninger, der sætter den i stand til at leve op til sine forpligtelser i henhold til Unionens miljølovgivning, og andre medlemsstater har en direkte forvaltningsmæssig interesse i det fiskeri, som vil blive berørt af sådanne foranstaltninger, har Kommissionen beføjelse til at vedtage sådanne foranstaltninger ved hjælp af delegerede retsakter på grundlag af en fælles henstilling, som medlemsstaterne forelægger.

(6)

Ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/118 (5) er der fastsat bevarelsesforanstaltninger for visse beskyttede havområder i Kattegat og i det beskyttede havområde Bratten i Nordsøen.

(7)

Efter at have hørt Det Rådgivende Råd for Nordsøen forelagde Danmark, Sverige og Tyskland den 2. februar 2021 Kommissionen to fælles henstillinger med henblik på forvaltning af fiskeriet i visse områder af Kattegat. Danmark har forelagt en fælles henstilling med det formål at beskytte de bløde havbunds- og revstrukturer mod fiskeri med mobile bundslæbende redskaber i seks områder, der er udpeget i henhold til havstrategirammedirektivet, og et Natura 2000-område i den danske del af Kattegat. Sverige har forelagt en fælles henstilling med det formål at beskytte følsomme arter og naturtyper ved kun at tillade visse fiskeredskaber i fire beskyttede havområder i den svenske del af Kattegat.

(8)

I oktober 2021 forelagde Kommissionen ved skriftlig procedure disse foranstaltninger for en ekspertgruppe bestående af repræsentanter for medlemsstaterne.

(9)

Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) har gennemgået de to fælles henstillinger og har konkluderet (6), at foranstaltningerne udgør et positivt skridt i retning af at reducere fiskeriets negative indvirkning på de pågældende levesteder mest muligt. De fælles henstillinger forventes også at bidrage til en passende beskyttelse af udpegede og følsomme arter og naturtyper, herunder de dermed forbundne økologiske funktioner i de beskyttede havområder.

(10)

De foranstaltninger, som Danmark har foreslået, har til formål at forbyde anvendelsen af mobile bundslæbende redskaber i de udpegede områder. STECF har konkluderet (7), at et forbud mod nævnte redskaber i disse sårbare levesteder resulterer i en bedre beskyttelse af bløde havbunds- og revstrukturer (naturtypekode 1170) mod fiskeriets indvirkning, og at det dermed bidrager til at nå miljømålene.

(11)

De foranstaltninger, som Sverige har foreslået, tager sigte på at udpege områder med fiskeribegrænsninger og områder, hvor det er forbudt at udøve fiskedræt. STECF har konkluderet (8), at de foreslåede fiskeredskabers indvirkning på områder med fiskeribegrænsninger sandsynligvis vil være ubetydelig, og at de foreslåede foranstaltninger udgør et positivt skridt i retning af at reducere fiskeriets negative indvirkning på de pågældende levesteder mest muligt. Kommissionen bemærker også, at medlemsstaterne i den fælles henstilling har forpligtet sig til at foreslå yderligere tilpasninger og begrænse garnfiskeriet, hvis det skønnes nødvendigt.

(12)

Medlemsstaterne har foreslået kontrol- og håndhævelsesforanstaltninger baseret på anvendelsen af et automatisk identifikationssystem (»AIS«) for specifikke områder. STECF har konkluderet (9), at AIS bør være tilstrækkeligt til at foretage realtidsovervågning i disse områder.

(13)

Delegeret forordning (EU) 2017/118 bør ændres for at inkludere vod trukket af to fartøjer (SPR) i definitionen af mobile bundslæbende redskaber. SPR blev ved en fejl udeladt af de fælles henstillinger, som Danmark forelagde i 2015 og 2016 med henblik på at forbyde anvendelsen af mobile bundslæbende redskaber i område 1. Medlemsstaterne har anmodet Kommissionen om at rette op på denne fejl.

(14)

Delegeret forordning (EU) 2017/118 og den fælles henstilling fra Danmark omfatter kun bundslæbende redskaber, der er mobile. Af klarhedshensyn bør udtrykket »mobil« derfor medtages i definitionen af de bundslæbende redskaber, der er omfattet af nævnte forordning.

(15)

Delegeret forordning (EU) 2017/118 bør derfor ændres.

(16)

Denne delegerede forordning berører ikke behovet for yderligere bevarelsesforanstaltninger med henblik på overholdelse af de relevante bestemmelser eller Kommissionens holdning med hensyn til de berørte medlemsstaters overholdelse af deres forpligtelser i henhold til den relevante EU-miljølovgivning —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I delegeret forordning (EU) 2017/118 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 2 affattes således:

»Artikel 2

Definitioner

Ud over definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1380/2013, artikel 4 i forordning (EF) nr. 1224/2009 og artikel 2 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 (*1) forstås i denne forordning ved:

1)

»mobile bundslæbende redskaber«: alle følgende redskaber: bundtrawl, bomtrawl, skovlbundtrawl, skovldobbelttrawl, bundtrawl til partrawling, jomfruhummertrawl, rejetrawl, vodredskab, snurrevod, skotsk snurrevod, vod trukket af to fartøjer, vod brugt fra fartøj og skraber

2)

»område 1«: de geografiske områder, der afgrænses af geodætiske linjer mellem de positioner, som er angivet i bilag I til denne forordning, målt efter koordinatsystemet WGS84

3)

»område 2«: de geografiske områder, der afgrænses af geodætiske linjer mellem de positioner, som er angivet i bilag II til denne forordning, målt efter koordinatsystemet WGS84

4)

»område 3«: de geografiske områder, der afgrænses af geodætiske linjer mellem de positioner, som er angivet i bilag IV til denne forordning, målt efter koordinatsystemet WGS84

5)

»Bratten«: det geografiske område, der afgrænses af geodætiske linjer mellem de positioner, som er angivet i bilag III til denne forordning, målt efter koordinatsystemet WGS84

6)

»AIS-områder«: de geografiske områder, der afgrænses af geodætiske linjer mellem de positioner, som er angivet i bilag V til denne forordning, målt efter koordinatsystemet WGS84

7)

»berørte medlemsstater«: Danmark, Tyskland og Sverige.

(*1)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (EUT L 112 af 30.4.2011, s. 1).« "

2)

Artikel 3 affattes således:

»Artikel 3

Forbud mod fiskeri

1.   I område 1 er det forbudt at fiske med mobile bundslæbende redskaber.

Hvis fiskerfartøjer, der medfører mobile bundslæbende redskaber om bord, udøver fiskeri i område 1, der ikke er forbudt i henhold til første afsnit, skal de mobile bundslæbende redskaber fastgøres og stuves i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i artikel 47 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

2.   Det er forbudt at udøve:

a)

fiskeri i punkt 2(1)-2(24) i område 2

b)

fiskedræt i punkt 2(25), 2(26) og 2(27) i område 2.

3.   Det er tilladt at fiske i område 3, dog kun med følgende redskaber og på følgende betingelser:

håndholdte redskaber som f.eks. stang og snøre (LHP)

pelagiske trawl (OTM/PTM)

tejner og fælder (FPO, FIX) i fiskeriet efter krebsdyr

garn og toggergarn (GTN), forudsat at fiskerfartøjerne deltager i et nationalt overvågnings- og evalueringsprogram, der gennemføres af eller på vegne af de nationale myndigheder med henblik på at evaluere bifangsten af marsvin og havfugle ved hjælp af fjernovervågning (»REM«), herunder anvendelsen af kameraovervågning om bord (»CCTV«) og positionsdata.

Hvad angår første afsnit, sidste led, skal de berørte medlemsstater foretage en gennemgang af dataene om utilsigtede fangster af marsvin og havfugle en gang om året og foretage en evaluering heraf på et hvilket som helst tidspunkt, dog senest den 31. december 2024. De pågældende data eller eventuelle nye relevante data anvendes til at tilpasse garnfiskeriet i nævnte områder efter proceduren i artikel 11 og 18 i forordning (EU) nr. 1380/2013.

4.   Stk. 2, litra b), og stk. 3 finder også anvendelse på rekreativt fiskeri.«

3)

Artikel 5 affattes således:

»Artikel 5

Automatisk identifikationssystem

Følgende fiskerfartøjer udstyres med et automatisk identifikationssystem (AIS), der opfylder præstationskravene i artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1224/2009:

a)

alle fiskerfartøjer, der er til stede i det beskyttede havområde Bratten

b)

alle fiskerfartøjer, der fisker med mobile bundslæbende redskaber i AIS-områderne som angivet i punkt 1 i bilag V til denne forordning

c)

alle fiskerfartøjer, der er til stede i de AIS-områder, der er angivet i punkt 2 i bilag V til denne forordning.«

4)

Bilag I ændres i overensstemmelse med punkt 1 i bilaget til nærværende forordning.

5)

Bilag II ændres i overensstemmelse med punkt 2 i bilaget til nærværende forordning.

6)

Bilag IV og V tilføjes i overensstemmelse med punkt 3 og 4 i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. februar 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22.

(2)  Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle (EUT L 20 af 26.1.2010, s. 7).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet) (EUT L 164 af 25.6.2008, s. 19).

(5)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/118 af 5. september 2016 om fastlæggelse af fiskeribevarelsesforanstaltninger til beskyttelse af havmiljøet i Nordsøen (EUT L 19 af 25.1.2017, s. 10).

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193.

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193.

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193.

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193.


BILAG

1.

I bilag I til delegeret forordning (EU) 2017/118 tilføjes følgende punkter:

»1(8):

Kims Top og den Kinesiske Mur (DK00VA247)

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

0

0

57°06,775′

11°38,736′

0

1

57°06,22′

11°39,218′

0

2

57°05,38′

11°39,223′

0

3

57°05,04′

11°38,842′

0

4

57°04,949′

11°38,657′

0

5

57°04,73′

11°38,213′

0

6

57°04,554′

11°37,653′

0

7

57°04,548′

11°37,222′

0

8

57°04,477′

11°36,915′

0

9

57°04,216′

11°35,833′

0

10

57°03,759′

11°35,869′

0

11

57°03,711′

11°35,774′

0

12

57°03,614′

11°35,202′

0

13

57°03,617′

11°34,427′

0

14

57°03,656′

11°33,601′

0

15

57°04,247′

11°32,264′

0

16

57°04,919′

11°32,632′

0

17

57°05,11′

11°32,689′

0

18

57°05,311′

11°33,047′

0

19

57°05,385′

11°34,028′

0

20

57°05,592′

11°34,987′

0

21

57°05,974′

11°36,491′

0

22

57°06,42′

11°36,53′

0

23

57°06,798′

11°37,603′

0

24

57°06,72′

11°38,352′

0

25

57°06,775′

11°38,736′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

2

0

57°02,396′

11°29,401′

2

1

57°02,284′

11°29,562′

2

2

57°02,176′

11°29,618′

2

3

57°02,113′

11°29,743′

2

4

57°02,019′

11°29,741′

2

5

57°01,961′

11°29,613′

2

6

57°01,943′

11°29,452′

2

7

57°01,823′

11°29,284′

2

8

57°01,718′

11°29,04′

2

9

57°01,725′

11°28,346′

2

10

57°02,526′

11°27,918′

2

11

57°03,006′

11°27,048′

2

12

57°03,973′

11°27,133′

2

13

57°04,439′

11°27,94′

2

14

57°04,455′

11°28,804′

2

15

57°04,417′

11°29,443′

2

16

57°04,305′

11°29,615′

2

17

57°03,353′

11°29,799′

2

18

57°03,169′

11°29,657′

2

19

57°03,051′

11°29,769′

2

20

57°02,913′

11°29,64′

2

21

57°02,774′

11°29,459′

2

22

57°02,648′

11°29,383′

2

23

57°02,383′

11°29,105′

2

24

57°02,396′

11°29,401′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

3

0

57°01,544′

11°31,142′

3

1

57°01,588′

11°31,386′

3

2

57°01,383′

11°33,166′

3

3

57°01,286′

11°33,267′

3

4

57°00,971′

11°33,189′

3

5

57°01,028′

11°31,046′

3

6

57°01,117′

11°30,919′

3

7

57°01,36′

11°30,955′

3

8

57°01,544′

11°31,142′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

4

0

57°01,824′

11°27,187′

4

1

57°01,747′

11°27,824′

4

2

57°01,413′

11°27,824′

4

3

57°01,371′

11°28,067′

4

4

57°00,609′

11°27,863′

4

5

57°00,002′

11°29,025′

4

6

56°59,622′

11°28,775′

4

7

56°59,615′

11°28,408′

4

8

56°58,469′

11°28,237′

4

9

56°58,164′

11°27,601′

4

10

56°58,44′

11°27,153′

4

11

56°58,934′

11°27,044′

4

12

56°59,853′

11°27,035′

4

13

57°00,344′

11°27,071′

4

14

57°00,664′

11°27,048′

4

15

57°01,564′

11°27,065′

4

16

57°01,824′

11°27,187′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

5

0

57°00,059′

11°31,148′

5

1

56°59,997′

11°33,767′

5

2

56°59,705′

11°33,788′

5

3

56°59,192′

11°31,861′

5

4

56°59,472′

11°31,319′

5

5

57°00,059′

11°31,148′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

6

0

56°59,256′

11°30,359′

6

1

56°58,434′

11°30,746′

6

2

56°58,046′

11°30,63′

6

3

56°58,042′

11°29,611′

6

4

56°57,836′

11°29,365′

6

5

56°57,836′

11°28,938′

6

6

56°58,121′

11°28,765′

6

7

56°59,141′

11°29,625′

6

8

56°59,256′

11°30,359′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

7

0

57°01,691′

11°35,419′

7

1

57°01,757′

11°36,356′

7

2

57°01,369′

11°36,746′

7

3

57°00,757′

11°36,606′

7

4

57°00,623′

11°38,218′

7

5

57°00,608′

11°38,286′

7

6

57°00,345′

11°38,796′

7

7

57°00,25′

11°38,897′

7

8

57°00,175′

11°38,867′

7

9

57°00,207′

11°37,727′

7

10

57°00,341′

11°36,414′

7

11

56°59,432′

11°37,405′

7

12

56°59,354′

11°37,403′

7

13

56°59,293′

11°37,323′

7

14

56°59,237′

11°37,152′

7

15

56°59,238′

11°36,752′

7

16

56°59,092′

11°36,709′

7

17

56°59,037′

11°36,643′

7

18

56°58,855′

11°36,102′

7

19

56°58,792′

11°35,767′

7

20

56°58,785′

11°35,623′

7

21

56°58,694′

11°35,487′

7

22

56°58,674′

11°35,312′

7

23

56°58,716′

11°35,158′

7

24

56°59,467′

11°34,555′

7

25

56°59,693′

11°34,552′

7

26

57°00,217′

11°34,706′

7

27

57°00,741′

11°34,714′

7

28

57°01,051′

11°34,592′

7

29

57°01,338′

11°34,483′

7

30

57°01,691′

11°35,419′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

8

0

57°00,278′

11°42,342′

8

1

57°00,27′

11°42,99′

8

2

57°00,162′

11°43,138′

8

3

56°59,977′

11°43,066′

8

4

56°59,945′

11°42,621′

8

5

56°59,977′

11°42,004′

8

6

57°00,034′

11°41,944′

8

7

57°00,085′

11°41,925′

8

8

57°00,144′

11°41,936′

8

9

57°00,225′

11°42,037′

8

10

57°00,278′

11°42,342′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

9

0

56°58,272′

11°41,462′

9

1

56°58,321′

11°41,642′

9

2

56°58,338′

11°41,8′

9

3

56°58,307′

11°43,046′

9

4

56°57,984′

11°42,996′

9

5

56°57,719′

11°42,269′

9

6

56°57,734′

11°39,667′

9

7

56°58,108′

11°39,681′

9

8

56°58,142′

11°40,603′

9

9

56°57,97′

11°40,96′

9

10

56°57,933′

11°41,139′

9

11

56°58,167′

11°41,264′

9

12

56°58,272′

11°41,462′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

10

0

57°01,404′

11°30,882′

10

1

57°01,304′

11°30,889′

10

2

57°01,26′

11°30,852′

10

3

57°01,15′

11°30,696′

10

4

57°01,076′

11°30,533′

10

5

57°01,133′

11°30,131′

10

6

57°01,415′

11°30,158′

10

7

57°01,482′

11°30,661′

10

8

57°01,404′

11°30,882′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

11

0

57°02,574′

11°29,607′

11

1

57°02,781′

11°29,759′

11

2

57°02,871′

11°29,913′

11

3

57°02,909′

11°30,075′

11

4

57°03,007′

11°30,265′

11

5

57°03,088′

11°30,496′

11

6

57°03,166′

11°30,599′

11

7

57°03,27′

11°30,788′

11

8

57°03,325′

11°31,79′

11

9

57°03,297′

11°32,063′

11

10

57°03,04′

11°32,7′

11

11

57°02,98′

11°32,707′

11

12

57°02,891′

11°32,607′

11

13

57°02,847′

11°32,497′

11

14

57°02,847′

11°32,373′

11

15

57°02,958′

11°31,733′

11

16

57°02,892′

11°31,59′

11

17

57°02,851′

11°31,422′

11

18

57°02,857′

11°31,317′

11

19

57°02,891′

11°31,143′

11

20

57°02,737′

11°31,031′

11

21

57°02,559′

11°30,872′

11

22

57°02,399′

11°30,607′

11

23

57°02,39′

11°30,299′

11

24

57°02,25′

11°30,055′

11

25

57°02,239′

11°29,976′

11

26

57°02,412′

11°29,623′

11

27

57°02,574′

11°29,607′

1(9):

Områder udpeget i henhold til havstrategirammedirektivet

a)

Område A

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

A

0

57°01,805′

10°40,61′

A

1

57°15,855′

10°37,688′

A

2

57°16,812′

10°40,258′

A

3

57°22,753′

10°40,844′

A

4

57°22,67′

10°41,177′

A

5

57°16,005′

10°43,465′

A

6

57°14,709′

10°42,491′

A

7

57°12,874′

10°43,04′

A

8

57°10,521′

10°43,876′

A

9

57°10,013′

10°45,51′

A

10

57°07,807′

10°46,26′

A

11

57°06,255′

10°44,799′

A

12

57°01,997′

10°45,825′

A

13

57°01,805′

10°40,61′

b)

Område B

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

B

0

57°16,654′

11°24,312′

B

1

57°16,849′

11°23,921′

B

2

57°16,974′

11°23,282′

B

3

57°17,521′

11°23,305′

B

4

57°18,287′

11°22,807′

B

5

57°18,827′

11°22,27′

B

6

57°19,265′

11°22,546′

B

7

57°18,908′

11°24,134′

B

8

57°18,114′

11°24,229′

B

9

57°18,092′

11°23,693′

B

10

57°16,996′

11°23,747′

B

11

57°16,823′

11°24,173′

B

12

57°16,751′

11°24,683′

B

13

57°16,654′

11°24,312′

c)

Område C

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

C2

0

57°12,192′

11°25,28′

C2

1

57°11,285′

11°25,145′

C2

2

57°11,318′

11°23,744′

C2

3

57°12,291′

11°21,799′

C2

4

57°12,656′

11°21,614′

C2

5

57°13,225′

11°21,585′

C2

6

57°13,204′

11°22,243′

C2

7

57°12,937′

11°22,295′

C2

8

57°12,548′

11°22,53′

C2

9

57°12,255′

11°23,275′

C2

10

57°12,192′

11°25,28′

C1

0

57°12,752′

11°24,051′

C1

1

57°12,543′

11°24,437′

C1

2

57°12,62′

11°23,653′

C1

3

57°12,803′

11°23,332′

C1

4

57°13,108′

11°23,216′

C1

5

57°13,321′

11°23,289′

C1

6

57°14,053′

11°24,597′

C1

7

57°14,06′

11°24,884′

C1

8

57°13,783′

11°25,328′

C1

9

57°13,66′

11°25,328′

C1

10

57°12,752′

11°24,051′

d)

Område D

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

D1

0

57°04,583′

11°30,511′

D1

1

57°04,583′

11°30,294′

D1

2

57°04,694′

11°29,86′

D1

3

57°04,835′

11°29,589′

D1

4

57°05,545′

11°28,944′

D1

5

57°05,817′

11°29,035′

D1

6

57°05,959′

11°29,944′

D1

7

57°05,071′

11°30,542′

D1

8

57°04,824′

11°31,024′

D1

9

57°04,736′

11°30,998′

D1

10

57 4,583'

11 30,511'

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

D2

0

57°08,264′

11°35,94′

D2

1

57°07,746′

11°35,887′

D2

2

57°07,77′

11°37,062′

D2

3

57°08,394′

11°38,925′

D2

4

57°07,16′

11°39,914′

D2

5

57°06,81′

11°39,376′

D2

6

57°06,257′

11°39,54′

D2

7

57°05,99′

11°39,867′

D2

8

57°05,725′

11°40,463′

D2

9

57°05,628′

11°41,06′

D2

10

57°05,581′

11°41,18′

D2

11

57°05,191′

11°41,492′

D2

12

57°05,182′

11°41,477′

D2

13

57°05,075′

11°41,365′

D2

14

57°04,857′

11°41,132′

D2

15

57°04,622′

11°41,134′

D2

16

57°04,191′

11°41,866′

D2

17

57°04,148′

11°42,326′

D2

18

57°02,98′

11°43,259′

D2

19

57°02,806′

11°41,852′

D2

20

57°03,209′

11°40,518′

D2

21

57°03,304′

11°39,29′

D2

22

57°03,758′

11°38,938′

D2

23

57°03,975′

11°36,3′

D2

24

57°03,711′

11°35,774′

D2

25

57°03,614′

11°35,202′

D2

26

57°03,617′

11°34,427′

D2

27

57°03,314′

11°33,866′

D2

28

57°03,089′

11°33,923′

D2

29

57°02,854′

11°34,319′

D2

30

57°02,804′

11°34,954′

D2

31

57°02,621′

11°36,229′

D2

32

57°02,495′

11°36,405′

D2

33

57°02,088′

11°36,225′

D2

34

57°02,367′

11°34,371′

D2

35

57°02,549′

11°34,37′

D2

36

57°02,78′

11°33,348′

D2

37

57°03,592′

11°31,329′

D2

38

57°04,179′

11°30,455′

D2

39

57°04,237′

11°30,529′

D2

40

57°04,494′

11°31,254′

D2

41

57°04,489′

11°31,353′

D2

42

57°04,218′

11°31,838′

D2

43

57°04,247′

11°32,264′

D2

44

57°04,919′

11°32,632′

D2

45

57°04,543′

11°34,496′

D2

46

57°04,477′

11°36,915′

D2

47

57°04,548′

11°37,222′

D2

48

57°04,554′

11°37,653′

D2

49

57°04,73′

11°38,213′

D2

50

57°04,949′

11°38,657′

D2

51

57°05,04′

11°38,842′

D2

52

57°05,38′

11°39,223′

D2

53

57°06,22′

11°39,218′

D2

54

57°06,954′

11°38,581′

D2

55

57°07,26′

11°38,007′

D2

56

57°06,486′

11°33,188′

D2

57

57°07,544′

11°33,222′

D2

58

57°07,909′

11°33,296′

D2

59

57°08,179′

11°33,391′

D2

60

57°09,431′

11°33,87′

D2

61

57°10,72′

11°33,563′

D2

62

57°09,58′

11°36,494′

D2

63

57°08,653′

11°35,967′

D2

64

57°08,264′

11°35,94′

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

D3

0

57° 02,544′

11°39,187′

D3

1

57°01,6′

11°38,839′

D3

2

57°01,878′

11°38,249′

D3

3

57°02,298′

11°37,962′

D3

4

57°02,357′

11°37,41′

D3

5

57°02,656′

11°37,35′

D3

6

57°02,899′

11°39,749′

D3

7

57°02,66′

11°39,75′

D3

8

57°02,544′

11°39,187′

e)

Område E

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

E

0

56°35,127′

12°05,206′

E

1

56°32,944′

12°06,901′

E

2

56°32,569′

12°04,735′

E

3

56°28,129′

12°04,782′

E

4

56°29,34′

11°59,16′

E

5

56°35,101′

11°58,672′

E

6

56°35,127′

12°05,206′

f)

Område F

Område

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

F

0

56°13,468′

11°26,457′

F

1

56°10,173′

11°35,112′

F

2

56°02,724′

11°28,758′

F

3

55°59,343′

11°22,12′

F

4

55°59,168′

11°20,053′

F

5

56°00,095′

11°18,065′

F

6

56°02,625′

11°15,682′

F

7

56°13,468′

11°26,457′«

2.

I bilag II til delegeret forordning (EU) 2017/118 tilføjes følgende punkter:

»2(25):

Det beskyttede havområde Stora Middelgrund och Röde bank (SE0510186)

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

1

56°35,823′

12°04,669′

2

56°37,185′

12°10,253′

3

56°36,001′

12°11,145′

4

56°32,976′

12°11,109′

5

56°30,518′

12°08,785′

6

56°31,138′

12°08,305′

7

56°32,056′

12°07,594′

8

56°32,973′

12°06,883′

9

56°33,890′

12°06,171′

10

56°34,808′

12°05,459′

11

56°35,725′

12°04,746′

2(26):

Det beskyttede havområde Fladen (SE0510127)

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

1

57°08,482′

11°38,859′

2

57°09,262′

11°39,140′

3

57°09,406′

11°40,244′

4

57°10,451′

11°41,133′

5

57°10,867′

11°41,288′

6

57°12,105′

11°41,252′

7

57°13,466′

11°42,649′

8

57°14,006′

11°44,422′

9

57°13,832′

11°47,763′

10

57°08,476′

11°44,410′

11

57°06,119′

11°40,755′

12

57°06,864′

11°40,158′

13

57°07,778′

11°39,425′

2(27):

Det beskyttede havområde Lilla Middelgrund (SE0510126)

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

1

56°57,150′

11°47,907′

2

57°02,068′

11°52,818′

3

57°02,192′

11°55,441′

4

56°55,588′

11°55,959′

5

56°54,230′

11°50,223′

6

56°54,967′

11°49,640′

7

56°55,883′

11°48,914′

8

56°56,798′

11°48,188′«

3.

Følgende bilag tilføjes til delegeret forordning (EU) 2017/118:

»BILAG IV

Koordinater for »område 3«

1.   

Det beskyttede havområde Stora Middelgrund och Röde bank (SE0510186)

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

1

56°40,045′

12°01,378′

2

56°44,151′

12°04,982′

3

56°37,185′

12°10,253′

4

56°35,823′

12°04,669′

5

56°36,642′

12°04,032′

6

56°37,559′

12°03,318′

7

56°38,475′

12°02,604′

8

56°39,392′

12°01,888′

2.   

Det beskyttede havområde Fladen (SE0510127)

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

1

57°06,119′

11°40,755′

2

57°08,476′

11°44,410′

3

57°13,832′

11°47,763′

4

57°13,636′

11°51,486′

5

57°12,988′

11°50,973′

6

57°12,672′

11°50,628′

7

57°12,190′

11°50,508′

8

57°11,669′

11°49,840′

9

57°08,987′

11°48,722′

10

57°08,580′

11°48,039′

11

57°06,116′

11°47,683′

12

57°03,810′

11°42,601′

13

57°04,119′

11°42,355′

14

57°05,034′

11°41,624′

15

57°05,949′

11°40,891′

3.   

Det beskyttede havområde Lilla Middelgrund (SE0510126)

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

1

56°54,230′

11°50,223′

2

56°55,588′

11°55,959′

3

57°02,192′

11°55,441′

4

57°00,544′

12°01,298′

5

56°57,373′

12°01,502′

6

56°53,475′

11°59,929′

7

56°52,309′

11°53,628′

8

56°52,475′

11°51,612′

9

56°53,136′

11°51,090′

10

56°54,052′

11°50,365′

4.   

Det beskyttede havområde Morups bank (SE0510187)

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

1

56°53,067′

12°11,872′

2

56°53,065′

12°14,118′

3

56°51,436′

12°14,123′

4

56°51,438′

12°11,884′

«

4.

Følgende bilag tilføjes til delegeret forordning (EU) 2017/118:

»BILAG V

Koordinater for AIS-områderne

1.   

AIS-områder — område A-F (udpeget i henhold til havstrategirammedirektivet) og Natura 2000-områderne Kims Top og Den Kinesiske Mur (DK00VA247).

1(1)

Område A

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

0

57°27,305′N

10°49,692′Ø

1

56°58,560′N

10°55,505′Ø

2

56°57,259′N

10° 34,190′Ø

3

57°12,253′N

10°31,032′Ø

4

57°12,914′N

10°32,832′Ø

5

57°26,350′N

10°33,935′Ø

1(2)

Område B, C, D

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

0

57°23,600′N

11°26,629′Ø

1

56°58,768′N

11°46,616′Ø

2

56°54,689′N

11°41,068′Ø

3

57°04,671′N

11°16,259′Ø

4

57°22,641′N

11°13,827′Ø

1(3)

Område E

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

0

56°39,110′N

12°02,106′Ø

1

56°30,505′N

12°08,795′Ø

2

56°24,142′N

12°06,927′Ø

3

56°24,076′N

11°51,626′Ø

4

56°39,061′N

11°51,365′Ø

1(4)

Område F

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

0

56°04,482′N

11°09,358′Ø

1

56°18,901′N

11°23,673′Ø

2

56°11,900′N

11°46,156′Ø

3

55°57,289′N

11°31,512′Ø

4

55°58,928′N

11°19,782′Ø

2.   

AIS-områder i de beskyttede havområder Fladen, Lilla Middelgrund, Stora Middelgrund och Röde bank og Morups bank.

Punkt

Nordlig bredde

Østlig længde

1

57°30,000′

11°21,010′

2

57°30,000′

11°38,810′

3

57°29,470′

11°38,930′

4

57°28,270′

11°40,850′

5

57°27,670′

11°44,830′

6

57°25,950′

11°45,040′

7

57°24,970′

11°44,400′

8

57°22,760′

11°46,040′

9

57°20,660′

11°47,050′

10

57°19,670′

11°49,500′

11

57°19,646′

11°56,209′

12

57°15,730′

11°57,790′

13

57°13,480′

11°59,500′

14

57°12,040′

12°00,200′

15

57°10,660′

12°01,880′

16

57°09,140′

12°01,110′

17

57°07,640′

12°01,940′

18

57°06,200′

12°04,340′

19

57°05,050′

12°07,370′

20

57°03,960′

12°09,470′

21

57°02,510′

12°09,840′

22

57°00,250′

12°13,430′

23

56°58,160′

12°15,440′

24

56°55,660′

12°15,630′

25

56°54,500′

12°16,280′

26

56°52,530′

12°19,070′

27

56°51,030′

12°22,830′

28

56°50,480′

12°25,970′

29

56°48,930′

12°26,110′

30

56°47,490′

12°27,880′

31

56°46,870′

12°31,310′

32

56°43,440′

12°32,310′

33

56°41,610′

12°35,200′

34

56°39,000′

12°36,800′

35

56°27,100′

12°27,200′

36

56°24,200′

12°28,650′

37

56°18,050′

12°21,600′

38

56°15,800′

12°23,850′

39

56°15,318′

12°24,332′

40

56°12,893′

12°21,897′

41

56°12,947′

12°21,728′

42

56°13,254′

12°20,766′

43

56°13,750′

12°19,212′

44

56°14,246′

12°17,657′

45

56°14,741′

12°16,101′

46

56°15,236′

12°14,545′

47

56°15,731′

12°12,988′

48

56°16,226′

12°11,430′

49

56°16,720′

12°09,872′

50

56°17,214′

12°08,313′

51

56°17,707′

12°06,753′

52

56°18,200′

12°05,192′

53

56°18,684′

12°05,333′

54

56°19,669′

12°05,621′

55

56°20,654′

12°05,908′

56

56°21,639′

12°06,196′

57

56°22,624′

12°06,484′

58

56°23,609′

12°06,772′

59

56°24,594′

12°07,060′

60

56°25,579′

12°07,349′

61

56°26,564′

12°07,638′

62

56°27,549′

12°07,927′

63

56°28,534′

12°08,216′

64

56°29,519′

12°08,506′

65

56°30,504′

12°08,796′

66

56°31,138′

12°08,305′

67

56°32,056′

12°07,594′

68

56°32,973′

12°06,883′

69

56°33,890′

12°06,171′

70

56°34,808′

12°05,459′

71

56°35,725′

12°04,746′

72

56°36,642′

12°04,032′

73

56°37,559′

12°03,318′

74

56°38,475′

12°02,604′

75

56°39,392′

12°01,888′

76

56°40,309′

12°01,173′

77

56°41,226′

12°00,456′

78

56°42,142′

11°59,739′

79

56°43,059′

11°59,022′

80

56°43,975′

11°58,304′

81

56°44,892′

11°57,585′

82

56°45,808′

11°56,865′

83

56°46,724′

11°56,146′

84

56°47,641′

11°55,425′

85

56°48,557′

11°54,704′

86

56°49,473′

11°53,982′

87

56°50,389′

11°53,260′

88

56°51,304′

11°52,537′

89

56°52,220′

11°51,814′

90

56°53,136′

11°51,090′

91

56°54,052′

11°50,365′

92

56°54,967′

11°49,640′

93

56°55,883′

11°48,914′

94

56°56,798′

11°48,188′

95

56°57,714′

11°47,461′

96

56°58,629′

11°46,733′

97

56°59,544′

11°46,005′

98

57°00,459′

11°45,276′

99

57°01,374′

11°44,547′

100

57°02,290′

11°43,817′

101

57°03,204′

11°43,087′

102

57°04,119′

11°42,355′

103

57°05,034′

11°41,624′

104

57°05,949′

11°40,891′

105

57°06,864′

11°40,158′

106

57°07,778′

11°39,425′

107

57°08,693′

11°38,691′

108

57°09,607′

11°37,956′

109

57°10,521′

11°37,220′

110

57°11,436′

11°36,484′

111

57°12,350′

11°35,748′

112

57°13,264′

11°35,011′

113

57°14,178′

11°34,273′

114

57°15,092′

11°33,535′

115

57°16,006′

11°32,795′

116

57°16,920′

11°32,056′

117

57°17,834′

11°31,316′

118

57°18,747′

11°30,575′

119

57°19,661′

11°29,833′

120

57°20,574′

11°29,091′

121

57°21,488′

11°28,349′

122

57°22,401′

11°27,605′

123

57°23,315′

11°26,861′

124

57°24,228′

11°26,117′

125

57°25,141′

11°25,372′

126

57°26,054′

11°24,626′

127

57°26,967′

11°23,880′

128

57°27,668′

11°23,217′

129

57°28,557′

11°22,376′

130

57°29,446′

11°21,535′

«

21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/23


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/953

af 22. februar 2022

om godkendelse af ændringer af produktspecifikationen for en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse (»Επανομή« (Epanomi) (BGB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 99, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har behandlet den ansøgning, der er indgivet af Grækenland efter artikel 105 i forordning (EU) nr. 1308/2013, om godkendelse af en ændring af produktspecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse »Επανομή« (Epanomi).

(2)

Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 97, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013 offentliggjort ansøgningen om godkendelse af ændringen af produktspecifikationen i Den Europæiske Unions Tidende (2).

(3)

Kommissionen har ikke modtaget indsigelser i henhold til artikel 98 i forordning (EU) nr. 1308/2013.

(4)

Ændringen af varespecifikationen bør derfor godkendes, jf. artikel 99 i forordning (EU) nr. 1308/2013.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den ændring af produktspecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Επανομή« (Epanomi) (BGB), godkendes.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2022.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)   EUT C 393 af 29.9.2021, s. 34.


21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/24


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/954

af 12. maj 2022

om ændring af de reguleringsmæssige tekniske standarder i delegeret forordning (EU) nr. 183/2014 for så vidt angår præcisering af beregningen af specifikke og generelle kreditrisikojusteringer

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (1), særlig artikel 110, stk. 4, tredje afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

På grundlag af definitionen af kreditrisikojustering i artikel 4, stk. 1, nr. 95), i forordning (EU) nr. 575/2013 kan kun de forventede kredittab, der afspejles i de specifikke kreditrisikojusteringer foretaget af det institut, der ligger inde med den misligholdte eksponering, medregnes ved tildelingen af en risikovægt med henblik på nævnte forordnings artikel 127, stk. 1. De kredittab, der er indregnet i transaktionsprisen for den misligholdte eksponering, og som det sælgende institut beholder som et realiseret tab, kan imidlertid efter salget ikke indregnes af det erhvervende institut. Som følge heraf kan den risikovægt, der anvendes på den misligholdte eksponering, ændre sig efter salget af denne eksponering, selv om transaktionsprisen omfatter en rabat på et beløb svarende til de specifikke kreditrisikojusteringer for forventede kredittab, der er bogført af det sælgende institut før salget. Denne situation skaber en reguleringsmæssig hindring for oprettelsen af sekundære markeder for misligholdte eksponeringer, da den potentielle uoverensstemmelse mellem de risikovægte, som henholdsvis det sælgende institut og det erhvervende institut anvender på den misligholdte eksponering, kan gøre transaktionen mindre attraktiv for det erhvervende institut og dermed skabe unødige hindringer for kreditinstitutterne med hensyn til at få flyttet deres misligholdte eksponeringer ud af deres balance.

(2)

For også at tage højde for muligheden for, at covid-19-pandemien kan føre til en stigning i omfanget af misligholdte eksponeringer på tværs af kreditinstitutter, er det ønskeligt at fjerne eventuelle reguleringsmæssige hindringer for oprettelsen af sekundære markeder for misligholdte eksponeringer. Det er derfor nødvendigt at sikre, at de specifikke kreditrisikojusteringer, der anerkendes i henhold til artikel 127, stk. 1, i forordning (EU) nr. 575/2013, omfatter en eventuel rabat i en transaktionspris på en misligholdt eksponering, som det erhvervende institut ikke har indregnet ved at øge den egentlige kernekapital. For at undgå eventuel uberettiget dobbelt indregning af det potentielle fald i det erhvervende instituts forventede tab efter erhvervelsen i både dette instituts egentlige kernekapital og med henblik på at fastsætte risikovægten i overensstemmelse med artikel 127, stk. 1, i forordning (EU) nr. 575/2013 i tilfælde af en revaluering af den misligholdte eksponering, der finder sted efter erhvervelsen, bør rabatten navnlig ikke længere omfatte den del af revalueringsbeløbet for den misligholdte eksponering, der er blevet indregnet som en forøgelse af instituttets egentlige kernekapital.

(3)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 183/2014 (2) bør derfor ændres.

(4)

Denne forordning er baseret på de udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som Den Europæiske Banktilsynsmyndighed har forelagt Kommissionen.

(5)

Den Europæiske Banktilsynsmyndighed har afholdt åbne offentlige høringer om udkastet til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt anmodet interessentgruppen for banker, der er nedsat i henhold artikel 37 i forordning (EU) nr. 1093/2010 (3), om en udtalelse —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af delegeret forordning (EU) nr. 183/2014

I artikel 1 i delegeret forordning (EU) nr. 183/2014 tilføjes følgende som stk. 6:

»6.   Med forbehold af stk. 1 medtager institutterne ved beregningen af de specifikke kreditrisikojusteringer med henblik på tildeling af risikovægte som omhandlet i artikel 127, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EU) nr. 575/2013 til den usikrede del af en misligholdt eksponering enhver positiv difference mellem det beløb, som låntageren skylder i forbindelse med den pågældende eksponering, og summen af følgende:

a)

reduktionen af det yderligere kapitalgrundlag, hvis eksponeringen blev afskrevet fuldt ud

b)

allerede eksisterende reduktioner af kapitalgrundlaget i forbindelse med denne eksponering.«

Artikel 2

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. maj 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 183/2014 af 20. december 2013 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber, for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for at præcisere beregningen af specifikke og generelle kreditrisikojusteringer (EUT L 57 af 27.2.2014, s. 3).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12).


21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/26


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/955

af 14. juni 2022

om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Taleggio« (BOB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Italiens ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Taleggio«, der er registreret i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 (2).

(2)

Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i medfør af artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3).

(3)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Taleggio« (BOB), godkendes.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juni 2022.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 af 12. juni 1996 om registrering af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter proceduren i artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 (EFT L 148 af 21.6.1996, s. 6).

(3)   EUT C 72 af 14.2.2022, s. 12.


21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/27


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/956

af 14. juni 2022

om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Monte Etna« (BOB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Italiens ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Monte Etna«, der er registreret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1491/2003 (2).

(2)

Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i medfør af artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3).

(3)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Monte Etna« (BOB), godkendes.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juni 2022.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1491/2003 af 25. august 2003 om supplering af bilaget til forordning (EF) nr. 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona eller Poma de Girona) (EUT L 214 af 26.8.2003, s. 6).

(3)   EUT C 83 af 21.2.2022, s. 4.


21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/28


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/957

af 14. juni 2022

om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Radicchio di Verona« (BGB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Italiens ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse »Radicchio di Verona«, der er registreret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 98/2009 (2).

(2)

Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i medfør af artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende (3).

(3)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Radicchio di Verona« (BGB), godkendes.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juni 2022.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 98/2009 af 2. februar 2009 om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Aceite de La Alcarria (BOB), Radicchio di Verona (BGB), Zafferano di Sardegna (BOB), Huîtres Marennes Oléron (BGB)) (EUT L 33 af 3.2.2009, s. 8).

(3)   EUT C 62 af 4.2.2022, s. 18.


21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/29


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/958

af 14. juni 2022

om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Äkta Gränna Polkagrisar« (BGB))

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Sveriges ansøgning om registrering af betegnelsen »Äkta Gränna Polkagrisar« er blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (2), jf. artikel 50, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 1151/2012.

(2)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal betegnelsen »Äkta Gränna Polkagrisar« registreres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Betegnelsen Äkta Gränna Polkagrisar registreres.

Betegnelsen i stk. 1 henviser til et produkt i kategori 2.3. Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (3).

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juni 2022.

På Kommissionens vegne

For formanden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)   EUT C 87 af 23.2.2022, s. 16.

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).


21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/30


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/959

af 16. juni 2022

om ændring af bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 for så vidt angår kravene vedrørende indførsel til Unionen af bestemte frugter af Capsicum L., Citrus L., Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch og Punica granatum L.

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF (1), særlig artikel 41, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I del A i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 (2) er der fastsat en liste over EU-karantæneskadegørere, som ikke vides at forekomme på Unionens område. Gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 har til formål at forebygge indtrængen, etablering og spredning af sådanne karantæneskadegørere i Unionens område ved at fastsætte særlige krav i bilag VII til nævnte forordning vedrørende indførsel til Unionens område af visse planter, planteprodukter og andre objekter.

(2)

Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) (»skadegøreren«) er opført som en EU-karantæneskadegører, der ikke vides at forekomme på Unionens område, i del A i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072. Den er også opført som en prioriteret skadegører i bilaget til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1702 (3). Skadegøreren er polyfag og er blevet fundet på flere værtsplanter i forbindelse med grænsekontrol på Unionens område.

(3)

Der gælder specifikke importkrav for frugter af Capsicum L., Citrus L., bortset fra Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle og Citrus limon (L.) Osbeck, for frugter af Prunus persica (L.) Batsch og af Punica granatum L. for at beskytte Unionens område mod skadegøreren (4). Citrus L. er en kategori, som omfatter frugter af Citrus sinensis Pers.

(4)

Ifølge de nuværende importkrav skal oplysninger om et lands status som sygdomsfrit, om områder med skadegørerfrihed og om anvendelse af en systematisk tilgang samt eventuel behandling efter høst sammen med dokumentation for nævnte kravs effektivitet meddeles forud for handel. Disse oplysninger bør lette evalueringen af de nuværende særlige kravs effektivitet. Denne effektivitet bør måles under hensyntagen til antallet af tilfælde af manglende opfyldelse af krav, der skyldes skadegørerens tilstedeværelse på de importerede værtsvarer.

(5)

Da tilfælde af sendinger, der ikke opfylder de specifikke importkrav som følge af skadegørerens tilstedeværelse på værtsvarerne, stadig forekommer i forbindelse med grænsekontrol på Unionens område, er det berettiget at ændre de særlige krav, der er fastlagt i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072. Nærmere bestemt bør de særlige krav vedrørende produktionsstedets status som sygdomsfrit samt anvendelse af behandlinger efter høst og af den systematiske tilgang ændres med henblik på bedre at sikre skadegørerfrihed for de handlede frugtvarer.

(6)

Ændringen af de særlige krav er baseret på den videnskabelige og tekniske information i den skadegørerrisikoanalyse, der blev foretaget af Plantebeskyttelsesorganisationen for Europa og Middelhavsområderne (EPPO), på den risikovurdering af varerne, der blev foretaget af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet vedrørende frugter af Citrus spp., som importeres fra Israel (5) og Sydafrika (6), på den relevante videnskabelige litteratur og på de bemærkninger, der blev fremsat af tredjelande efter et samråd inden for rammerne af Verdenshandelsorganisationen (aftale om sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger).

(7)

Godkendelse af anlæggene, krav til behandlingsvirksomhederne, overvågning, auditering, dokumentationsprocedurer og registrering af den anvendte behandling bør sikres med henblik på at garantere plantesundheden og sporbarheden.

(8)

I øjeblikket finder de krav, der er fastsat i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 vedrørende frugter af Citrus L., ligeledes anvendelse på Citrus sinensis Pers. På grundlag af de tilfælde af manglende opfyldelse af krav, der skyldes tilstedeværelsen af skadegøreren på frugter af Citrus, bør frugter af Citrus sinensis Pers. underlægges særskilte krav og ikke de samme krav som andre frugter af Citrus L. Dette er vigtigt for bedre at sikre, at de er frie for skadegøreren. Sådanne krav bør omfatte en systematisk tilgang med en specifik kuldebehandlingsordning, eventuelt med et forkølingstrin for at sikre den størst mulige sandsynlighed for skadegørerfrihed.

(9)

For at gøre det muligt for de kompetente myndigheder og professionelle operatører at tilpasse sig den systematiske tilgang i forbindelse med Citrus sinensis Pers. bør der, indtil den 31. december 2022, fastsættes et alternativt og midlertidigt krav, der indbefatter et forkølingstrin med nedkøling af frugtkødet til 5 °C, som efterfølges af en kuldebehandling i mindst 25 dage ved en konstant temperatur mellem – 1 °C og + 2 °C.

(10)

Når der anvendes kuldebehandling under transporten af frugter af Citrus sinensis Pers., bør anvendelsen af denne behandling registreres, og registreringsoplysningerne bør efter anmodning gøres tilgængelige.

(11)

Denne forordning bør træde i kraft og finde anvendelse hurtigst muligt, så de skærpede krav, som beskytter Unionen mod denne skadegører, kan komme til at gælde inden for det kortest mulige tidsrum, og så der tages højde for sendinger af de pågældende frugter, som er på vej til Unionen på tidspunktet for denne forordnings ikrafttræden.

(12)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 14. juli 2022.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juni 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 af 28. november 2019 om ensartede betingelser for gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 for så vidt angår beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2008 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319 af 10.12.2019, s. 1).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1702 af 1. august 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 med henblik på at opstille en liste over prioriterede skadegørere (EUT L 260 af 11.10.2019, s. 8).

(4)  EPPO (2013) Pest risk analysis for Thaumatotibia leucotreta. EPPO, Paris. https://pra.eppo.int/pra/9305d7ed-2788-46dc-882d-b4641fa24fff

(5)  Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Citrus L. fruits from Israel for Thaumatotibia leucotreta under a systems approach. EFSA Journal 2021;19(3):6427, 36 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6427.

(6)  Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Citrus L. fruits from South Africa for Thaumatotibia leucotreta under a systems approach. EFSA Journal;19(8):6799, 63 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6799.


BILAG

I tabellen i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 foretages følgende ændringer:

1)

Punkt 62 affattes således:

»62.

Frugter af Capsicum L., Citrus L., bortset fra Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle Citrus limon (L.) Osbeck. og Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch og Punica granatum L.

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 90 00  0809 30 10

0809 30 90

ex 0810 90 75

Lande på det afrikanske kontinent, Kap Verde, Saint Helena, Madagaskar, Réunion, Mauritius og Israel

Det er officielt konstateret, at:

a)

frugterne har oprindelse i et land, der er anerkendt som værende frit for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i overensstemmelse med de relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger, forudsat at den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt denne status til Kommissionen,

eller

b)

frugterne har oprindelse i et område, der af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet er konstateret frit for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 4 (*). Det skadegørerfrie område er angivet i plantesundhedscertifikatet, og den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet har på forhånd skriftligt meddelt Kommissionen, at området er konstateret skadegørerfrit,

eller

c)

frugterne

i)

har oprindelse på et produktionssted, der af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet er konstateret frit for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 10 (**), og som optræder på listen over koder for produktionssteder, som den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt til Kommissionen,

og

ii)

er blevet underkastet en officiel inspektion, som er foretaget på produktionsstedet på passende tidspunkter i løbet af vækstsæsonen og forud for eksporten, herunder en visuel kontrol af en sådan grundighed, at det er muligt at påvise som minimum en angrebsgrad på 2 % med et konfidensniveau på 95 % i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 31 (***), inklusive prøveudtagning ved destruktiv metode i tilfælde af symptomer, og er blevet fundet frie for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick)

og

iii)

er ledsaget af et plantesundhedscertifikat, der viser koderne for produktionssteder,

eller

d)

frugterne

i)

er blevet produceret på et godkendt produktionsanlæg, der er opført på den liste over koder for produktionsanlæg, som den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt til Kommissionen,

og

ii)

er blevet underkastet en effektiv systematisk tilgang for at sikre, at de er frie for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), i overensstemmelse med de internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 14 (*****) eller en effektiv enkeltstående behandling efter høst for at sikre, at de er frie for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), forudsat at den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt den anvendte systematiske tilgang eller behandling efter høst, sammen med dokumentation for dennes effektivitet, til Kommissionen, og at behandlingen efter høst er blevet vurderet af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet,

og

iii)

er forud for eksporten blevet underkastet en officiel inspektion vedrørende tilstedeværelsen af Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), der er af en sådan grundighed, at det er muligt at påvise som minimum en angrebsgrad på 2 % med et konfidensniveau på 95 % i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 31 (***), inklusive prøveudtagning ved destruktiv metode i tilfælde af symptomer,

og

iv)

er ledsaget af et plantesundhedscertifikat, der viser koderne for produktionsanlæg og indeholder detaljer om den behandling efter høst, der er anvendt, eller anvendelsen af den systematiske tilgang.«;

2)

Følgende punkt 62.1 indsættes mellem punkt 62 og punkt 63:

»62.1.

Frugter af Citrus sinensis Pers.

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

Lande på det afrikanske kontinent, Kap Verde, Saint Helena, Madagaskar, Réunion, Mauritius og Israel

Det er officielt konstateret, at:

a)

frugterne har oprindelse i et land, der er anerkendt som værende frit for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i overensstemmelse med de relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger, forudsat at den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt denne status til Kommissionen,

eller

b)

frugterne har oprindelse i et område, der af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet er konstateret frit for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 4 (*). Det skadegørerfrie område er angivet i plantesundhedscertifikatet, og den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet har på forhånd skriftligt meddelt Kommissionen, at området er konstateret skadegørerfrit,

eller

c)

frugterne

i)

har oprindelse på et produktionssted, der af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet er konstateret frit for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 10 (**), og som optræder på listen over koder for produktionssteder, som den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt til Kommissionen,

og

ii)

er blevet underkastet en officiel inspektion, som er foretaget på produktionsstedet på passende tidspunkter i løbet af vækstsæsonen og forud for eksporten, herunder en visuel kontrol af en sådan grundighed, at det er muligt at påvise som minimum en angrebsgrad på 2 % med et konfidensniveau på 95 % i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 31 (***) og herunder prøveudtagning ved destruktiv metode i tilfælde af symptomer, og fundet frie for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick)

og

iii)

er ledsaget af et plantesundhedscertifikat, der viser koderne for produktionssteder,

eller

d)

frugterne

i)

er blevet produceret på et godkendt produktionsanlæg, der er opført på den liste over koder for produktionsanlæg, som den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt Kommissionen,

og

ii)

er blevet underkastet

en effektiv systematisk tilgang, der indbefatter en kuldebehandling på 0 °C to -1 °C i mindst 16 dage i overensstemmelse med de relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 14 (*****) og ISPM 42 (****), forudsat at det eksporterende tredjeland har dokumenteret og kontrolleret kuldebehandlingen for hver sending, og at den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt den systematiske tilgang sammen med dokumentationen for dennes effektivitet til Kommissionen,

eller

en effektiv systematisk tilgang i overensstemmelse med den internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 14 (*****), der indbefatter en kuldebehandling i mindst 20 dage ved en konstant temperatur mellem – 1 °C og + 2 °C og et forudgående forkølingstrin med nedkøling af frugtkødet til den ved kuldehandlingen anvendte temperatur, forudsat at det eksporterende tredjeland har dokumenteret og kontrolleret nedkølingstrinnet og kuldebehandlingen for hver sending, og at den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt den systematiske tilgang sammen med dokumentation for dennes effektivitet til Kommissionen,

eller

en effektiv enkeltstående behandling efter høst for at sikre, at de er frie for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), forudsat at nævnte behandling efter høst sammen med dokumentation for dennes effektivitet på forhånd skriftligt er blevet meddelt til Kommissionen af den nationale plantebeskyttelsesmyndighed i oprindelseslandet samt vurderet af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet,

eller

indtil den 31. december 2022 en effektiv systematisk tilgang i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 14 (*****), der indbefatter et forkølingstrin med nedkøling af frugtkødet til 5 C, som efterfølges af en kuldebehandling i mindst 25 dage ved en konstant temperatur mellem – 1 °C og + 2 °C, forudsat at det eksporterende tredjeland har dokumenteret og kontrolleret nedkølingstrinnet og kuldebehandlingen for hver sending, og at den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet på forhånd skriftligt har meddelt den systematiske tilgang sammen med dokumentation for dennes effektivitet til Kommissionen,

og

iii)

forud for eksporten er blevet underkastet en officiel inspektion vedrørende tilstedeværelsen af Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), der er af en sådan grundighed, at det er muligt at påvise som minimum en angrebsgrad på 2 % med et konfidensniveau på 95 % i overensstemmelse med den internationale standard for plantesundhedsforanstaltninger ISPM 31 (***), inklusive prøveudtagning ved destruktiv metode i tilfælde af symptomer,

og

iv)

er ledsaget af et plantesundhedscertifikat, der viser koderne for produktionsanlæg og indeholder detaljer om den anvendte behandling efter høst eller anvendelsen af den systematiske tilgang sammen med den anvendte konstante temperatur og varigheden af den kuldebehandling, der er anvendt i den pågældende systematiske tilgang,

og

v)

hvis der har været anvendt kuldebehandling under transporten, skal der være registreret oplysninger om anvendelsen af denne behandling, og disse skal efter anmodning gøres tilgængelige, i tillæg til plantesundhedscertifikatet.«

(*)

ISPM 4 »Requirements for the establishment of pest free areas«.

(**)

ISPM 10 »Requirements for the establishment of pest free places of production and pest free production site«.

(***)

ISPM 31 »Methodologies for sampling of consignments«.

(****)

ISPM 42 »Requirements for the use of temperature treatments as phytosanitary measures«.

(*****)

ISPM 14 »The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management«.

21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/40


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/960

af 20. juni 2022

om berigtigelse af den tjekkiske sprogudgave af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1502 om fastlæggelse af tekniske minimumsspecifikationer og procedurer for fastsættelse af sikringsniveauer for elektroniske identifikationsmidler i henhold til artikel 8, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF (1), særlig artikel 8, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den tjekkiske sprogudgave af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1502 (2) indeholder en fejl i bilaget, afsnit 2.1.2 (Godtgørelse og kontrol af identitet (fysiske personer)), i rækken vedrørende sikringsniveau »Høj«, kolonnen »Obligatoriske elementer«, punkt 1 c) hvad angår bestemmelse af det krævede sikringsniveau.

(2)

Den tjekkiske sprogudgave af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1502 bør derfor berigtiges. De øvrige sprogudgaver er ikke berørt.

(3)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 48 i forordning (EU) nr. 910/2014 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

(vedrører ikke den danske udgave)

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juni 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1502 af 8. september 2015 om fastlæggelse af tekniske minimumsspecifikationer og procedurer for fastsættelse af sikringsniveauer for elektroniske identifikationsmidler i henhold til artikel 8, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked (EUT L 235 af 9.9.2015, s. 7).


21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/41


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/961

af 20. juni 2022

om tilladelse til markedsføring af tetrahydrocurcuminoider som en ny fødevare og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 af 25. november 2015 om nye fødevarer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1852/2001 (1), særlig artikel 12, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EU) 2015/2283 fastsættes det, at kun nye fødevarer, der er godkendt og opført på EU-listen over nye fødevarer, må markedsføres i Unionen.

(2)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 (2) indeholder en EU-liste over nye fødevarer i henhold til artikel 8 i forordning (EU) 2015/2283.

(3)

Den 22. januar 2020 indgav virksomheden »Sabinsa Europe GmbH« (»ansøgeren«) en ansøgning til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1, i forordning (EU) 2015/2283 om tilladelse til at markedsføre tetrahydrocurcuminoider på EU-markedet som en ny fødevare. Tetrahydrocurcuminoiderne fremstilles ved hydrogenering af curcuminoider ekstraheret fra jordstænglerne af gurkemejeplanten (Curcuma longa L.). Ansøgeren anmodede om, at tetrahydrocurcuminoider anvendes i mængder, der ikke overstiger 300 mg/dag, i kosttilskud som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF (3) bestemt til voksne, undtagen gravide og ammende kvinder.

(4)

Den 22. januar 2020 anmodede ansøgeren også Kommissionen om beskyttelse af data, der er omfattet af ejendomsrettigheder til analysedataene (4), tilbagemutationstesten med bakterier (5), en in vitro-mikrokernetest (6), en 90-dages oral subkronisk toksicitetsundersøgelse og en screening af reproduktionstoksicitet/udviklingstoksicitet hos gnavere (7), som blev fremlagt til støtte for ansøgningen.

(5)

Den 29. juli 2020 anmodede Kommissionen Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) om at foretage en vurdering af tetrahydrocurcuminoider som en ny fødevare.

(6)

Den 27. oktober 2021 vedtog autoriteten den videnskabelige udtalelse »Safety of tetrahydrocurcuminoids from turmeric (Curcuma longa L.) as a novel food pursuant to Regulation (EU) 2015/2283« (8), jf. kravene i artikel 11 i forordning (EU) 2015/2283.

(7)

Autoriteten konkluderede i sin videnskabelige udtalelse, at tetrahydrocurcuminoider er sikre under de foreslåede anvendelsesbetingelser for de foreslåede målpopulationer i mængder, der ikke overstiger 140 mg/dag. Autoriteten anførte endvidere, at et sådant indtag, selv om det er lavere end 300 mg/dag, som ansøgeren har foreslået, giver en passende eksponeringsmargin (»MoE«) for de identificerede niveauer uden observerede negative effekter (»NOAEL'er«) fra de subkroniske toksicitets- og reproduktionstoksicitets- og udviklingstoksicitetsundersøgelser. Den videnskabelige udtalelse giver derfor tilstrækkeligt grundlag for at fastslå, at tetrahydrocurcuminoider, når de anvendes i mængder, der ikke overstiger 140 mg/dag i kosttilskud til voksne, bortset fra gravide og ammende kvinder, opfylder betingelserne for markedsføring i henhold til artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2015/2283.

(8)

I sin videnskabelige udtalelse bemærkede autoriteten, at dens konklusion om sikkerheden ved den nye fødevare var baseret på analysedataene, tilbagemutationstesten med bakterier, in vitro-mikrokernetesten, den 90-dages undersøgelse af oral subkronisk toksicitet og screeningen af reproduktionstoksicitet/udviklingstoksicitet hos gnavere, som er indeholdt i ansøgerens dossier, uden hvilke den ikke kunne have vurderet den nye fødevare og nå frem til sin konklusion.

(9)

Kommissionen bad ansøgeren om yderligere at præcisere begrundelsen for påberåbelse af ejendomsrettigheder til disse undersøgelser og test og at redegøre nærmere for deres påberåbelse af eneret til at henvise til disse, jf. artikel 26, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2015/2283.

(10)

Ansøgeren erklærede, at de var indehavere af ejendomsrettigheder og enerettigheder til at henvise til analysedataene, tilbagemutationstesten med bakterier, in vitro-mikrokernetesten, den 90-dages undersøgelse af oral subkronisk toksicitet og screeningen af reproduktionstoksicitet/udviklingstoksicitet hos gnavere på det tidspunkt, hvor de indgav ansøgningen, og at tredjeparter ikke lovligt kan få adgang til, anvende eller henvise til disse data.

(11)

Kommissionen vurderede alle de af ansøgeren fremlagte oplysninger og vurderede, at de på behørig vis har godtgjort, at kravene i artikel 26, stk. 2, i forordning (EU) 2015/2283 er opfyldt. Derfor bør analysedataene, tilbagemutationstesten med bakterier, in vitro-mikrokernetesten, den 90-dages undersøgelse af oral subkronisk toksicitet og screeningen af reproduktionstoksicitet/udviklingstoksicitet hos gnavere beskyttes i overensstemmelse med artikel 27, stk. 1, i forordning (EU) 2015/2283. Det bør derfor kun tillades ansøgeren at markedsføre tetrahydrocurcuminoider i Unionen i en periode på fem år fra denne forordnings ikrafttræden.

(12)

Begrænsningen af godkendelsen af tetrahydrocurcuminoider og ansøgerens krav om eneret til at kunne henvise til de videnskabelige data, der er indeholdt i ansøgerens dossier, er imidlertid ikke til hinder for, at efterfølgende ansøgere kan ansøge om tilladelse til at markedsføre den samme nye fødevare, forudsat at deres ansøgning er baseret på lovligt indhentede oplysninger til støtte for en sådan godkendelse.

(13)

Optagelsen af tetrahydrocurcuminoider som en ny fødevare på EU-listen over nye fødevarer bør indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 9, stk. 3, i forordning (EU) 2015/2283. Ikke-hydrogenerede curcuminoider og/eller curcumin er blevet anvendt i kosttilskud på EU-markedet før den 15. maj 1997. Curcumin og curcuminoider metaboliseres i kroppen via de samme metaboliske veje, som ville metabolisere tetrahydrocurcuminoiderne. Da det ikke kan udelukkes, at indtag af curcuminoider ved kombineret anvendelse af begge ville resultere i en MoE, der er lavere end den af autoriteten fastsatte MoE, er det nødvendigt at oplyse forbrugerne om, at kosttilskud, der indeholder tetrahydrocurcuminoider, ikke bør indtages, hvis kosttilskud, der indeholder curcumin og/eller curcuminoider, indtages samme dag.

(14)

Tetrahydrocurcuminoider bør opføres på EU-listen over nye fødevarer i gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470. Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 bør derfor ændres.

(15)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Det er tilladt at markedsføre tetrahydrocurcuminoider i Unionen.

Tetrahydrocurcuminoider opføres på EU-listen over nye fødevarer i gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470.

2.   Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Kun virksomheden »Sabinsa Europe GmbH« (9) har tilladelse til at markedsføre den i artikel 1 omhandlede nye fødevare i Unionen i en periode på fem år fra den 11. juli 2022, medmindre en efterfølgende ansøger får godkendt den nye fødevare uden henvisning til de videnskabelige data, der er beskyttet i henhold til artikel 3, eller med samtykke fra »Sabinsa Europe GmbH«.

Artikel 3

De videnskabelige data, som er indeholdt i ansøgningsdossieret, og som opfylder betingelserne i artikel 26, stk. 2, i forordning (EU) 2015/2283, må i en periode på fem år fra den 11. juli 2022 ikke anvendes til fordel for en efterfølgende ansøger uden samtykke fra »Sabinsa Europe GmbH«.

Artikel 4

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juni 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 327 af 11.12.2015, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 af 20. december 2017 om EU-listen over nye fødevarer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 om nye fødevarer (EUT L 351 af 30.12.2017, s. 72).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF af 10. juni 2002 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kosttilskud (EFT L 183 af 12.7.2002, s. 51).

(4)  Sabinsa Europe GmbH (2019, ikke offentliggjort).

(5)  Indian Institute of Toxicology (2004, ikke offentliggjort).

(6)  Indian Institute of Toxicology (2004, ikke offentliggjort).

(7)  Majeed M., et al., 2019. »Subchronic and reproductive/developmental toxicity studies of tetrahydrocurcumin in rats«. Toxicological Research 35:65-74.

(8)  EFSA Journal 2021:19(12):6936.

(9)  Adresse: Monzastrasse 4, 63225 Langen, Tyskland.


BILAG

I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/2470 foretages følgende ændringer:

1)

Følgende indsættes i tabel 1 (Godkendte nye fødevarer):

Godkendt ny fødevare

Anvendelsesbetingelser for den nye fødevare

Supplerende specifikke mærkningskrav

Andre krav

Databeskyttelse

»Tetrahydrocurcuminoider

Specificeret fødevarekategori

Maksimumsindhold

Den nye fødevare betegnes »tetrahydrocurcuminoider« på mærkningen af de fødevarer, der indeholder den.

Det skal fremgå af mærkningen af kosttilskud, der indeholder tetrahydrocurcuminoider, at:

a)

de bør kun indtages af voksne, med undtagelse af gravide og ammende kvinder

b)

de bør ikke indtages, hvis andre kosttilskud, der indeholder curcumin og/eller curcuminoider, indtages samme dag.

 

Godkendt den 11. juli 2022. Godkendelsen er baseret på videnskabelig dokumentation og videnskabelige data omfattet af ejendomsrettigheder i overensstemmelse med artikel 26 i forordning (EU) 2015/2283.

Ansøger: »Sabinsa Europe GmbH«, Monzastrasse 4, 63225 Langen, Tyskland. I databeskyttelsesperioden må den nye fødevare, tetrahydrocurcuminoider, kun markedsføres i Unionen af »Sabinsa Europe GmbH«, medmindre en efterfølgende ansøger får godkendt den nye fødevare uden henvisning til de(n) videnskabelige dokumentation eller videnskabelige data omfattet af ejendomsrettigheder i henhold til artikel 26 i forordning (EU) 2015/2283 eller med samtykke fra »Sabinsa Europe GmbH«.

Slutdato for databeskyttelsen: 11. juli 2027.«

Kosttilskud som defineret i direktiv 2002/46/EF til voksne, undtagen gravide og ammende kvinder

140 mg/dag

2)

Følgende indsættes i tabel 2 (Specifikationer) i den alfabetiske rækkefølge:

Godkendt ny fødevare

Specifikationer

»Tetrahydrocurcuminoider

Beskrivelse:

Tetrahydrocurcuminoiderne fremstilles ved hjælp af en række trin, der omfatter ekstraktion af curcuminoider fra de tørrede, pulveriserede jordstængler af gurkemeje (Curcuma longa L.), hydrogenering (ved hjælp af palladium på kulstof (Pd/C) som katalysator), koncentration, krystallisering, tørring og formaling til et pulver.

Karakteristik/sammensætning:

Tetrahydrocurcuminoider i alt (tørstofbasis) (% w/w): > 95,0

Vandindhold (% w/w): ≤ 1,0

Aske (% w/w): ≤ 1,0

Palladium (mg/kg): < 5,0

Mikrobiologiske kriterier:

Kimtal for aerobe organismer i alt: ≤ 5 000 cfu/g

Samlet antal gær-/skimmelsvampe: ≤ 100 cfu/g

Escherichia coli: < 10 CFU/g

Staphylococcus aureus: ≤ 10 CFU/g

Enterobakterier: ≤ 10 CFU/g

Salmonella spp. Ingen i 25 g

Colibakterier: ≤ 10 CFU/g

CFU: Kolonidannende enheder (Colony Forming Units).«


AFGØRELSER

21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/46


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/962

af 20. juni 2022

om ændring af afgørelse 2014/386/FUSP om restriktive foranstaltninger som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 23. juni 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/386/FUSP (1).

(2)

Unionen anerkender ikke og fordømmer fortsat Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krim og Sevastopol som en krænkelse af folkeretten. Unionen er fortsat urokkeligt engageret i Ukraines suverænitet og territoriale integritet inden for dets internationalt anerkendte grænser og er fast besluttet på at gennemføre sin ikkeanerkendelsespolitik fuldt ud.

(3)

På grundlag af en gennemgang af afgørelse 2014/386/FUSP bør de restriktive foranstaltninger, der er fastsat deri, forlænges indtil den 23. juni 2023.

(4)

Afgørelse 2014/386/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Artikel 5, stk. 2, i afgørelse 2014/386/FUSP affattes således:

»Denne afgørelse finder anvendelse indtil den 23. juni 2023.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Luxembourg, den 20. juni 2022.

På Rådets vegne

J. BORRELL FONTELLES

Formand


(1)  Rådets afgørelse 2014/386/FUSP af 23. juni 2014 om restriktive foranstaltninger som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol (EUT L 183 af 24.6.2014, s. 70).


21.6.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 165/47


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/963

af 17. juni 2022

om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 om hasteforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater

(meddelt under nummer C(2022) 4286)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 259, stk. 1, litra c), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Højpatogen aviær influenza (HPAI) er en infektiøs virussygdom hos fugle, og den kan have alvorlige konsekvenser for fjerkræopdrættets rentabilitet og forårsage forstyrrelser i samhandelen inden for Unionen og eksporten til tredjelande. HPAI-virus kan inficere trækfugle, som så kan sprede disse virus over lange afstande under deres efterårs- og forårstræk. Forekomsten af HPAI-virus hos vilde fugle udgør derfor en vedvarende trussel med hensyn til direkte og indirekte indslæbning af disse virus på bedrifter, hvor der holdes fjerkræ eller fugle i fangenskab. Ved udbrud af HPAI er der risiko for, at sygdomsagensen spreder sig til andre bedrifter, hvor der holdes fjerkræ eller fugle i fangenskab.

(2)

Ved forordning (EU) 2016/429 fastlægges der en ny lovgivningsramme for forebyggelse og bekæmpelse af sygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker. HPAI falder ind under definitionen af en listeopført sygdom i nævnte forordning, og sygdommen er omfattet af de sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler, der er fastsat deri. Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 (2) supplerer desuden forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår reglerne om forebyggelse og bekæmpelse af visse listeopførte sygdomme, herunder sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende HPAI.

(3)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 (3) blev vedtaget inden for rammerne af forordning (EU) 2016/429, og deri fastsættes sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger over for udbrud af HPAI.

(4)

I henhold til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 skal de beskyttelses- og overvågningszoner og supplerende restriktionszoner, der oprettes af medlemsstaterne efter udbrud af HPAI i henhold til delegeret forordning (EU) 2020/687, som minimum omfatte de områder, der er angivet som beskyttelses- og overvågningszoner og supplerende restriktionszoner i bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse.

(5)

Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 blev for nylig ændret ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/898 (4) efter nye udbrud af HPAI hos fjerkræ eller fugle i fangenskab i Ungarn, Nederlandene og Slovakiet, som skulle afspejles i bilaget.

(6)

Siden datoen for vedtagelsen af gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/898 har Tyskland, Ungarn og Nederlandene underrettet Kommissionen om nye udbrud af HPAI på virksomheder, hvor der blev holdt fjerkræ eller fugle i fangenskab, beliggende i eller uden for de områder, der for øjeblikket er opført i bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse.

(7)

Endvidere har Kroatien underrettet Kommissionen om et udbrud af HPAI på en virksomhed, hvor der blev holdt fjerkræ eller fugle i fangenskab, i amtet Osjecko-Baranjska i den pågældende medlemsstat.

(8)

Desuden har Bulgarien underrettet Kommissionen om et udbrud af HPAI på en virksomhed, hvor der blev holdt fjerkræ eller fugle i fangenskab, i provinsen Dobrich i den pågældende medlemsstat.

(9)

Det bekræftede udbrud i Kroatien er endvidere sket i umiddelbar nærhed af grænsen til Ungarn, og de kompetente myndigheder i disse medlemsstater har samarbejdet behørigt med hensyn til oprettelsen af den nødvendige overvågningszone i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2020/687, da overvågningszonen strækker sig ind i Ungarn.

(10)

De kompetente myndigheder i Bulgarien, Tyskland, Kroatien, Ungarn og Nederlandene har gennemført de nødvendige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i henhold til delegeret forordning (EU) 2020/687, herunder oprettelse af beskyttelses- og overvågningszoner omkring udbruddene.

(11)

Kommissionen har gennemgået de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er truffet af Bulgarien, Tyskland, Kroatien, Ungarn og Nederlandene, sammen med de pågældende medlemsstater og finder det godtgjort, at grænserne for de beskyttelses- og overvågningszoner i Bulgarien, Tyskland, Kroatien, Ungarn og Nederlandene, som de kompetente myndigheder i de pågældende medlemsstater har oprettet, ligger tilstrækkelig langt fra de virksomheder, hvor udbruddene af HPAI er blevet bekræftet.

(12)

I bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 er der på nuværende tidspunkt ingen områder opført som beskyttelseszone for Bulgarien og ingen områder opført som beskyttelses- og overvågningszoner for Kroatien.

(13)

For at hindre unødvendige forstyrrelser i samhandelen i Unionen og for at undgå, at tredjelande indfører uberettigede handelshindringer, er det nødvendigt, i samarbejde med Bulgarien, Tyskland, Kroatien, Ungarn og Nederlandene, hurtigt at identificere de beskyttelses- og overvågningszoner, der er oprettet af disse medlemsstater i henhold til delegeret forordning (EU) 2020/687, på EU-plan.

(14)

De områder, der er opført for Bulgarien, Tyskland, Ungarn og Nederlandene i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641, bør derfor ændres.

(15)

Desuden bør der opføres en beskyttelseszone for Bulgarien, og der bør opføres beskyttelses- og overvågningszoner for Kroatien i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641.

(16)

Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 bør således ændres med henblik på at ajourføre regionaliseringen på EU-plan ved at tage hensyn til de beskyttelses- og overvågningszoner, der er behørigt oprettet af de kompetente myndigheder i Bulgarien, Tyskland, Kroatien, Ungarn og Nederlandene i henhold til delegeret forordning (EU) 2020/687, og varigheden af de foranstaltninger, der gælder heri.

(17)

Gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 bør derfor ændres.

(18)

Da den epidemiologiske situation i Unionen med hensyn til spredning af HPAI tilsiger en hurtig indsats, er det vigtigt, at de ændringer, der ved nærværende afgørelse foretages af gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641, får virkning snarest muligt.

(19)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. juni 2022.

På Kommissionens vegne

Stella KYRIAKIDES

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om forebyggelse og bekæmpelse af visse listeopførte sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 64).

(3)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 af 16. april 2021 om hasteforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (EUT L 134 af 20.4.2021, s. 166).

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/898 af 3. juni 2022 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/641 om hasteforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (EUT L 156 af 9.6.2022, s. 3).


BILAG

»BILAG

Del A

Beskyttelseszoner i de berørte medlemsstater (*), jf. artikel 1 og 2:

Medlemsstat: Bulgarien

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 39 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Region: Dobrich

The folowing villages in Dobrichka municipality: Stefanovo, Branishte

2.7.2022

Medlemsstat: Tyskland

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 39 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

NIEDERSACHSEN

Landkreis Aurich

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

28.6.2022

Stadt Emden

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

28.6.2022

Landkreis Leer

Vom Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum Richtung Pogumer Straße, Pogumer Straße Richtung Pogum beidseits der Straße bis zur Kreuzung Jansumer Weg/Schafweg, auf dem Schafweg Richtung Deich, vom Deich bis zum Geisedamm, dann entlang der Kreisgrenze bis zur Seetonne 83a grün, von dort bis zum Ausgangspunkt Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum.

28.6.2022

Medlemsstat: Kroatien

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 39 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Županija: Osječko- baranjska

Područje Grada Beli Manastir

22.6.2022

Medlemsstat: Frankrig

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 39 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Les communes suivantes dans le département: Corrèze (19)

CHARTRIER-FERRIERE

SAINT-CERNIN-DE-LARCHE

20.6.2022

Département: Dordogne (24)

BANEUIL

BEAUREGARD-ET-BASSAC

BELEYMAS

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURROU

CAMPAGNE

CAMPSEGRET

CAUSE-DE-CLERANS

CHALAGNAC

CLERMONT-DE-BEAUREGARD

CREYSSENSAC-ET-PISSOT

DOUVILLE

EGLISE-NEUVE-DE-VERGT

FOULEIX

GRUN-BORDAS

ISSAC

JOURNIAC

LA DOUZE

LACROPTE

LALINDE

LAMONZIE-MONTASTRUC

LE BUGUE

LIORAC-SUR-LOUYRE

MANAURIE

MAUZAC-ET-GRAND-CASTANG

MONTAGNAC-LA-CREMPSE

PRESSIGNAC-VICQ

QUEYSSAC

SAINT-AMAND-DE-VERGT

SAINT-AVIT-DE-VIALARD

SAINT-CIRQ

SAINTE-FOY-DE-LONGAS

SAINT-FELIX-DE-REILLAC-ET-MORTEMART

SAINT-FELIX-DE-VILLADEIX

SAINT-GEORGES-DE-MONTCLARD

SAINT-HILAIRE-D'ESTISSAC

SAINT-JEAN-D'ESTISSAC

SAINT-JULIEN-DE-CREMPSE

SAINT-MAIME-DE-PEREYROL

SAINT-MARCEL-DU-PERIGORD

SAINT-MARTIN-DES-COMBES

SAINT-MICHEL-DE-VILLADEIX

SAINT-PAUL-DE-SERRE

SALON

SANILHAC

SAVIGNAC-DE-MIREMONT

VAL-DE-LOUYRE-ET-CAUDEAU

VERGT

VEYRINES-DE-VERGT

VILLAMBLARD

20.6.2022

ARCHIGNAC

BORREZE

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

LA DORNAC

LA FEUILLADE

LES COTEAUX PERIGOURDINS

MARCILLAC-SAINT-QUENTIN

MONTIGNAC

NADAILLAC

PAULIN

PAZAYAC

SAINT-AMAND-DE-COLY

SAINT-CREPIN-ET-CARLUCET

SAINT-GENIES

SALIGNAC-EYVIGUES

SERGEAC

TAMNIES

TERRASSON-LAVILLEDIEU

THONAC

VALOJOULX

20.6.2022

ANGOISSE

ANLHIAC

CORGNAC-SUR-L'ISLE

COULAURES

DUSSAC

EYZERAC

GENIS

LANOUAILLE

MAYAC

NANTHEUIL

NANTHIAT

NEGRONDES

PAYZAC

PREYSSAC-D'EXCIDEUIL

SAINT JORY LAS BLOUX

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-JORY-LAS-BLOUX

SAINT-MEDARD-D'EXCIDEUIL

SAINT-MESMIN

SAINT-SULPICE-D'EXCIDEUIL

SARLANDE

SARRAZAC

SAVIGNAC-LEDRIER

SAVIGNAC-LES-EGLISES

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

THIVIERS

VAUNAC

20.6.2022

AURIAC-DU-PERIGORD

AZERAT

BARS

CHATRES

FOSSEMAGNE

LA BACHELLERIE

LA CHAPELLE-SAINT-JEAN

LES FARGES

PEYRIGNAC

SAINT-RABIER

THENON

20.6.2022

Département: Gironde (33)

MARGUERON

20.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Gorges

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

20.6.2022

La Planche

Vieillevigne

4.7.2022

Département: Lot (46)

ALVIGNAC

BALADOU

BRETENOUX

CALES

CRESSENSAC-SARRAZAC

CREYSSE

CUZANCE

FLOIRAC

GIGNAC

LACAVE

LACHAPELLE-AUZAC

LAVERGNE

LE VIGNON EN QUERCY

LOUBRESSAC

MARTEL

MAYRAC

MAYRINHAC-LENTOUR

MEYRONNE

MIERS

MONTVALENT

PADIRAC

PINSAC

PRUDHOMAT

RIGNAC

ROCAMADOUR

SAINT-DENIS-LES-MARTEL

SAINT-SOZY

SOUILLAC

STRENQUELS

THEGRA

VAYRAC

20.6.2022

Département: Lot-et-Garonne (47)

Allemans-du-Dropt

Cambes

Miramont-de-Guyenne

Monteton

Moustier

Puysserampion

Roumagne

Saint-Pardoux-Isaac

La Sauvetat-du-Dropt

20.6.2022

Loubès-Bernac

Saint-Astier

Saint-Sernin

Villeneuve-de-Duras

20.6.2022

Rayet

Tourliac

Parranquet

Saint-Martin-de-Villeréal

20.6.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

11.7.2022

»Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)«

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

27.6.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CHANTELOUP

L'ABSIE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LARGEASSE

NEUVY-BOUIN

SCILLE

TRAYES

VERNOUX-EN-GATINE

20.6.2022

BRETIGNOLLES

CERIZAY

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

MAULEON

MONCOUTANT-SUR-SEVRE

MONTRAVERS

NUEIL-LES-AUBIERS

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

27.6.2022

ARGENTONNAY

BRESSUIRE

COULONGES-THOUARSAIS

GEAY

GENNETON

LUCHE-THOUARSAIS

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

VAL EN VIGNES

VOULMENTIN

27.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

Chauché

Essarts en Bocage

Mouchamps

La Rabatelière

Rochetrejoux

Saint-André-Goule-d'Oie

Sainte-Cécile

Saint-Germain-de-Prinçay

Saint-Vincent-Sterlanges

Vendrennes

20.6.2022

Bazoges-en-Paillers

La Boissière-de-Montaigu

Chavagnes-en-Paillers

Mesnard-la-Barotière

Saint-Fulgent

27.6.2022

La Bernardière

Les Brouzils

La Bruffière

La Copechagnière

Cugand

L'Herbergement

Montaigu-Vendée

Rocheservière

Montréverd

Saint-Philbert-de-Bouaine

Treize-Septiers

4.7.2022

Beaurepaire

La Gaubretière

Les Herbiers

Les Landes-Genusson

Mortagne-sur-Sèvre

Saint-Aubin-des-Ormeaux

Saint-Laurent-sur-Sèvre

Saint-Malô-du-Bois

Saint-Martin-des-Tilleuls

Tiffauges

Chanverrie

11.7.2022

Le Boupère

Les Epesses

Sèvremont

Saint-Mars-la-Réorthe

Saint-Paul-en-Pareds

Treize-Vents

18.7.2022

Antigny

Breuil-Barret

Cezais

La Châtaigneraie

Chavagnes-les-Redoux

Cheffois

Mallièvre

La Meilleraie-Tillay

Menomblet

Monsireigne

Montournais

Mouilleron-Saint-Germain

Pouzauges

Réaumur

Saint-Maurice-des-Noues

Saint-Maurice-le-Girard

Saint-Mesmin

Saint-Pierre-du-Chemin

Saint-Prouant

Saint-Sulpice-en-Pareds

Tallud-Sainte-Gemme

La Tardière

Vouvant

25.7.2022

Medlemsstat: Ungarn

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 39 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Harkakötöny, Jakabszállás, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Orgovány, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Zsana, Balástya, Bordány, Csengele, Domaszék, Forráskút, Kistelek, Mórahalom, Ruzsa, Szatymaz, Szeged, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.4715502 és a 19.7517826, a 46.405959 és a 19.779518, a 46.400225 és a 19.738443, a 46.602519 és a 19.476076, a 46.579444 és a 19.736667, a 46.275100 és a 19.945900 a 46.595993 és a 19.715993, a 46.598411 és a 19.463081, a 46.362527 és a 19.889897, a 46.305325 és a 19.971843 a 46.594879 és a 19.475755, a 46.411066 és a 19.824131, a 46.634798 és a 19.528758, a 46.565116 és a 19.736982, a 46.390193 és a 19.859026, a 46.622269 és a 19.510662, a 46.637471 és a 19.534997, a 46.360253 és a 19.889856, a 46.412262 és a 19.882318, a 46.388589 és a 19.865548, a 46.393122 és a 19.879532, a 46.618518 és a 19.547109, a 46.341487 és a 19.959773, a 46.428945 és a 19.858540, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.418260 és a 19.870100, a 46.474934 és a 19.867312, a 46.647600 és a 19.532000, a 46.629090 és a 19.601820, a 46.423310 és a 19.839009, a 46.442445 és a 19.847226, a 46.454135 és a 19.851760, a 46.446677 és a 19.842729, a 46.450811 és a 19.848044, a 46.465875 és a 19.855253, a 46.584834 és a 19.571869, a 46.403030 és a 19.836280, a 46.515756 és a 19.644498, a 46.556377 és a 19.521274, a 46.632294 és a 19.540128, a 46.625950 és a 19.687550, a 46.423812 és a 19.851522, a 46.304143 és a 19.772469, a 46.416320 és a 19.855250, a 46.357129 és a 19.886464, a 46.657800 és a 19.525600, a 46.558312 és a 19.901765, a 46.646110 és a 19.506637, a 46.467710 és a 19.816220, a 46.383000 és a 19.863400, a 46.631240 és a 19.603105, a 46.674721 és a 19.501666, a 46.621178 és a 19.551212, a 46.643000 és a 19.547100, a 46.622759 és a 19.546290, a 46.674300 és a 19.496878, a 46.563426 és a 19.472723, a 46.424156 és a 19.854776, a 46.682057 és a 19.499820, a 46.443106 és a 19.844167, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.569480 és a 19.691870, a 46.484707 és a 19.693469, a 46.509101 és a 19.639519, a 46.493050 és a 19.772140, a 46.675174 és a 19.500882, a 46.539300 és a 19.848400, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.451065 és a 19.838705, a 46.532821 és a 19.867635, a 46.494360 és a 19.781250, a 46.656787 és a 19.530891, a 46.538708 és a 19.820980, a 46.532500 és a 19.643611, a 46.500240 és a 19.782750, a 46.554744 és a 19.877308, a 46.442824 és a 19.859982, a 46.532438 és a 19.812180, a 46.506380 és a 19.781720, a 46.534952 és a 19.835752, a 46.625636 és a 19.653214, a 46.538611 és a 19.742222, a 46.672206 és a 19.497207, a 46.540082 és a 19.646619, a 46.518432 és a 19.790984, a 46.535395 és a 19.743623, a 46.532906 és a 19.822510, a 46.384682 és a 19.911029, a 46.582284 és a 19.467612, a 46.518168 és a 19.678617, a 46.395004 és a 19.675672, a 46.527904 és a 19.627410, a 46.342700 és a 19.803100, a 46.539808 és a 19.748672, a 46.498220 és a 19.776852, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.525265 és a 19.722482, a 46.514691 és a 19.631108, a 46.617304 és a 19.548761, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.526774 és a 19.498163, a 46.620761 és a 19.449354, a 46.570148 és a 19.650975, a 46.519380 és a 19.631010, a 46.472718 és a 19.664062, a 46.504690 és a 19.639840, a 46.514722 és a 19.648611, a 46.595049 és a 19.878352, a 46.512454 és a 19.731679, a 46.575500 és a 19.956300, a 46.633972 és a 19.896433, a 46.439030 és a 19.605080, a 46.642645 és a 19.896299, a 46.684719 és a 19.640491, a 46.679183 és a 19.663134, a 46.458535 és a 19.605083, valamint a 46.589496 és a 19.785502 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022

Kerekegyháza, Fülöpháza és Sazabadszállás települések közigazgatási területeinek a 46.926789 és a 19.469943, a 46.927460 és a 19.474320, a 46.923632 és a 19.467383, a 46.930155 és a 19.454917, a 46.924205 és a 19.464929, a 46.916900 és a 19.450500, a 46.911103 és a 19.480245, a 46.918600 és a 19.440000, a 46.919342 és a 19.472473, a 46.921349 és a19.467408, a 46.927636 és a 19.461940, a 46.918726 és a 19.468632, a 46.918752 és a 19.474294, a 46.915623 és a 19.477867, a 46.919787 és a 19.470642, a 46.920677 és a19.478588, a 46.918898 és a 19.474058, valamint a 46.913952 és a 19.509689 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.6.2022

Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.649616 és a 20.230218, a 46.601700 és a 20.292500, valamint a 46.617800 és a 20.272700 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

21.6.2022

Kiskunfélegyháza, Tiszaalpár és Csongrád települések közigazgatási területeinek a 46.783440 és a 19.975508, a 46.797018 és a 19.956222, valamint a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

20.6.2022

Székkutas település közigazgatási területének a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.695672 és a 19.938444 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.6.2022

Békés megye:

Kardoskút, Kaszaper, Orosháza, Pusztaföldvár és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.489250 és a 20.791090 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

16.6.2022

Békéssámson és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022

Orosháza település közigazgatási területének a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye:

Bököny és Újfehértó települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

5.7.2022

Jász-Nagykun-Szolnok megye:

Tiszasas település közigazgatási területének a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

20.6.2022

Hajdú-Bihar megye:

Hajdúhadház és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

5.7.2022

Medlemsstat: Nederlandene

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 39 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Province Gelderland

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,6647, lat 52,34514

29.6.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,66275, lat 52,3429

2.7.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,67004, lat 52,34306

2.7.2022

Medlemsstat: Slovakiet

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 39 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

District Šaľa — the municipalites of Vlčany and Neded

16.6.2022

Del B

Overvågningszoner i de berørte medlemsstater (*), jf. artikel 1 og 3:

Medlemsstat: Bulgarien

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Region: Dobrich

The following villages in Dobrich municipality: Dobrich, Bogdan, Plachidol, Donchevo, Opanets, Draganovo, Stozher, Sokolnik, Slaveevo, Pchelino, Popgrigorovo, Primortsi, Polkovnik Sveshtarovo

11.7.2022

The folowing villages in Dobrichka municipality: Stefanovo, Branishte

3.7.2022-11.7.2022

Medlemsstat: Tyskland

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

NIEDERSACHSEN

Landkreis Aurich

Dem Knockster Tief nordöstlich folgen bis die Straße Am Horst kommt. Auf der nördlich bis zum Knick und diesem folgen bis zur Landesstraße. Der Landesstraße östlich folgen bis zur Straße Gross-Midlumer-Ring, der folgen bis Kreuzung Meerkeweg.

Dem Meerkeweg nordöstlich folgen bis zum Ende. Von da aus Luftlinie bis zur Kringwehrumer Straße. Dieser folgen bis zur Cirkwehrumer Straße. Auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Cirkwehrumer Ring, dem östlich bis zum Jagdweg folgen und auf diesem östlich zum Cirkwehrumer Tief.

Dem Cirkwehrumer Tief folgen bis zum Butenweg. Auf dem nördlich, bis zum Canhuser Ring und auf dem östlich weiter. Abzweigend davon den Wirdumer Weg nehmen nördlich übergehend in den Emder Weg. bis Altes Greetsieler Tief.

Altes Greetsieler Tief östlich folgen, übergehend in den Abelitz weiter nordöstlich. Auf dem davon abzweigenden Abelitz-Moordorf-Kanal östlich bis zum Birkenweg. Dem südlich folgen, weiter auf der Straße Am Bahndamm bis diese zur Emder Straße geht.

Der Emder Straße südwestlich folgen bis der Erste Meedeweg abzweigt, auf diesem dann südöstlich bis zur Kreuzung mit dem Meedekanal. Dem Meedekanal folgen bis zum Alten Schöpfwerksschlot. Auf dem südlich bis zur Forlitzer Straße. Von da aus Luftlinie bis Kreuzung Westerender Straße — Ekelser Straße. Der Westerender Straße folgen übergehend in die Holzlooger Straße, der folgend bis zur Auricher Straße. Dieser östlich folgen bis zur Loogstraße. Auf der südlich bis der Münkeweg abzweigt und auf dem weiter.

An der Kreuzung Münkeweg — Kirchdorfer Straße Luftlinie in südlicher Richtung durch den Ihlower Forst bis zur Kreuzung Am Krummer Tief — Westersander Straße — Hüllenerfehner Straße.

Auf dem dort abzweigenden Utmeedeweg südlich weiter bis zur Hüllener Wieke. Dieser südöstlich folgen bis zur Kreisgrenze am Fehntjer Tief.

7.7.2022

Landkreis Aurich

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

29.6.2022-7.7.2022

Stadt Emden

Startpunkt: Ecke Wolfsburger Str. — Am neuen Seedeich.

Wolfsburger Straße bis Kreuzung Larrelter Straße folgen. Di von der abzweigende Amselstraße nehmen bis zur Rabenstraße und auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Hauptstraße. Auf der nach Osten bis zur Japanstraße. Der Japanstraße nördlich folgen bis zum Fenneweg. Auf diesem nordwestlich weiter bis er zum Roggentjesweg wird und weiter nach Norden bis Conrebbersweg.

Dem Conrebersweg wstlich folgen bis zum Knockster Tief.

7.7.2022

Stadt Emden

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

29.6.2022-7.7.2022

Landkreis Leer

Von der A31 in Höhe Heuwieke der Heuwieke in südlicher Richtung folgen bis zum Rorichumer Tief, vom Rorichumer Tief in Richtung Westen bis zum Kielweg. Südlich in Richtung Ayenwolder Straße, von dort bis zur Ecke Pastor-Hagius-Weg. Von dort entlang des Schlootes südlich bis zum Bindeweg, runter an der »Klappbrücke« in Richtung Rorichmoorer Straße bis »zum Hammrich«. In Höhe »Ulmenweg« westlich auf dem »Terborger Sieltief« bis zum »Norderbaulandweg« entlang des Terborger Sieltiefs bis auf die »Industriestraße«.

Der Industriestraße folgend bis zur »Kirchstraße«. Die Kirchstraße geht über in die Rorichumer Straße. In Höhe der Kreuzung Rorichumer Straße auf die Schöpfwerkstraße bis zum Sauteler Siel, von dort über die Ems nach Eppingawehr, auf der Straße Eppingawehr bis zur Kreuzung Jemgumgaste. Auf der Straße Jemgumgaste bis zur Dukelweg bleibend in Richtung Bunderhammrich. Dann in Richtung Wynham Süd in die Auslegerstraße Bunderhamm Richtung Ditzum-Bunder Sieltief, diesem folgend bis zum Middeldeichtief, diesem folgend bis zum Ende, dann dort in gleicher Richtung bleibend über die Straße Kanalpolder in direkter Luftlinie auf die Landes-/Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze bis zum Ausgangspunkt A31 in Höhe Heuwieke.

7.7.2022

Landkreis Leer

Vom Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum Richtung Pogumer Straße, Pogumer Straße Richtung Pogum beidseits der Straße bis zur Kreuzung Jansumer Weg/Schafweg, auf dem Schafweg Richtung Deich, vom Deich bis zum Geisedamm, dann entlang der Kreisgrenze bis zur Seetonne 83a grün, von dort bis zum Ausgangspunkt Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum.

29.6.2022-7.7.2022

SCHLESWIG- HOLSTEIN

Kreis Nordfriesland

Beginn im Norden auf der Deichlinie Galmsbüllkoog, kreuzt den Westerweg in Höhe Marienkoog, folgt der Straße Mühlendeich bis zur Kreuzung Marienkoogsdeich, nach Osten in gerader Linie auf den Tefkebüller Weg und folgt diesem bis zum Süderdeich. Den Süderdeich 1 km folgend biegt der Sperrbezirk nach Süden ab bis zur Bahnlinie, folgt diesem Richtung Osten bis Höhe Der Südeste Querweg, wo er nach Süden abbiegt. Weiter im Verlauf Der Südeste Querweg und in dessen Verlängerung nach Süden bis zur Kreuzung am Schöpfweg/Martensenweg. Von dort aus südwestlich bis an den Kreuzungspunkt mit der B5/Gemeindegrenze. Weiter Richtung Südosten auf dem Süderdeich, darüber hinaus in gerader Linie bis zur Kreuzung Osewoldter Koog. Weiter östlich über den Deich in einem 10km-Radius durch die Nordsee bis zum Beginn.

6.6.2022-14.6.2022

Kreis Nordfriesland

Beginn am Deich an der südlichsten Spitze des Friedrich-Wilhelm-Lübke-Koogs in gerader Linie durch Emmelsbüll-Horsbüll bis zur Horsbüller Straße, dieser folgend bis zum Marksweg, diesen Richtung Osten folgend bis zur Diedersbüller Straße, auf der Diedersbüller Straße Richtung Norden bis zur Abbiegung Diedersbüller Weg in Richtung Osten bis auf die L6, der L6 Richtung Südosten folgend bis zum Dykensweg, den Dykensweg folgend über die Klanxbüller Straße in gerader Linie bis Wasserslebener Weg, diesen folgend bis zum Großen Rhinschlot, 500 m dem Großen Rhinschlot folgend nach Osten abbiegend auf die Gemeindegrenze zu Niebüll, auf der Gemeindegrenze bis Gotteskoogseeweg, diesem folgend in Richtung Osten bis Hallig Grönland, weiter im Verlauf Am Rollwagenzug bis zum Östlichen Peter-Jensen-Graben bis zur Gemeindegrenze nach Risum-Lindholm, an der Gemeindegrenze entlang Richtung Südosten bis zur B5, südlich bis 130 m über den Kreisverkehr hinaus, nach Osten dem Graben folgend und in gerader Linie bis zur Kreuzung Daagel/Senfmühlenweg. Dem Senfmühlenweg nach Süden folgend bis Klockries Von dort nach Westen abbiegend auf den Krouerswäi, 80 m folgend in gerader Linie bis zur Kreuzung Klockries/Smaasewäi. Diesem nach Süden folgen bis Dik, diesem bis zum Lindholmer Sielzug folgen, auf diesem nach Süden bis zum Siewert-Agsens-Wäi, nach Osten auf dem Sievert-Agsens-Wäi bis zum Grutstich, diesem nach Süden folgend bis kurz vor die Kreuzung Meelenwäi, von dort aus südöstlich über die Dorfstraße hinweg bis zum Ende des Üüle Browäi und weiter in gerader Linie bis zur Bahnlinie, dieser Richtung Südosten folgend bis zur Lecker Au, von dort aus in gerader Linie bis zu einem Punkt auf der K45, ca. 140 m östlich der Lecker Au. Auf Alter Deich Richtung Osten bis zur Abbiegung Steinighörnweg und diesem in südlicher Richtung folgend bis 100 m hinter Steinighörngraben, von da aus in gerader Linie zur Straße K45, weiter Richtung Süden bis Osterweg, diesem nach Nordwesten 500 m folgen und in gerader Linie in Richtung Süden bis zur Kreuzung Soltmeede/K45. Der K45 150 m Richtung Westen folgend und dann in gerader Linie südwestlich bis zur Kreuzung L6/Osterhallig-Weg. Dem Osterhallig-Weg Richtung Süden folgend bis Höhe Westerhalligweg, von dort aus Richtung Westen bis zum Norderkoog-Weg, weiter bis zur rechtwinkligen Kurve, von dort aus in gerader Linie bis zur Kreuzung Neuer Weg/Schulweg. Weiter in gerader Linie bis zur Dorfstraße im Bereich der Fedderswarft, weiter in gerader Linie bis zum Deich an der Bäderstraße. Vom Kreuzungspunkt der Bäderstraße am 10km-Radius entlang durch die Nordsee, den Lorendamm zwischen Oland und Langeneß kreuzend weiter bis zur nordöstlichen Spitze von Föhr. Hier startet das Beobachungsgebiet oberhalb des Nyhamsweg in nordwestlicher Richtung bis zur Kreuzung K126/Remsweg, in einem Bogen, endend am Deich westlich des Geesingswegs. Weiter im 10km-Radius durch die Nordsee bis zum Beginn der Beschreibung.

14.6.2022

Medlemsstat: Kroatien

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Županija: Osječko- baranjska

Područje općina Čeminac, Draž, Jagodnjak, Kneževi Vinogradi, Petlovac, Popovac i Branjin Vrh

2.7.2022

Područje Grada Beli Manastir

23.6.2022-2.7.2022

Medlemsstat: Frankrig

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Département: Aveyron (12)

»ALMONT-LES-JUNIES

entre ruisseaux Brousse et Aumont«

»AUZITS

est RD 840«

»CAMPUAC

ouest RD20«

»CONQUES-EN-ROUERGUE

hors zp«

ESPEYRAC

»FIRMI

est RD840«

»GOLINHAC

ouest RD20 puis RD 904«

MARCILLAC-VALLON

MOURET

NAUVIALE

»PRUINES

horsp zp«

»SAINT-CHRISTOPHE-VALLON

est RD 840«

»SAINT-FELIX-DE-LUNEL

hors zp«

»SENERGUES

hors zp«

VILLECOMTAL

20.6.2022

»CONQUES-EN-ROUERGUE

sud RD 42, est RD901«

»PRUINES

ouest RD228, nord RD 502«

»SAINT-FELIX-DE-LUNEL

ouest RD228, RD657, RD102«

»SENERGUES

sud RD137, ouest RD102«

10.6.2022-20.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

BARDENAC

BAZAC

BORS (canton de Tude-et-lavalette)

BRIE-SOUS-CHALAIS

CHALAIS

CHATIGNAC

COURGEAC

CURAC

JUIGNAC

MEDILLAC

MONTBOYER

MONTIGNAC-LE-COQ

MONTMOREAU

PALLUAUD

RIOUX-MARTIN

SAINT-AVIT

SAINT-LAURENT-DES-COMBES

SAINT-MARTIAL

SAINT-QUENTIN-DE-CHALAIS

SAINT-SEVERIN

YVIERS

20.6.2022

AUBETERRE-SUR-DRONNE

BELLON

BONNES

COURLAC

LES ESSARDS

LAPRADE

NABINAUD

ORIVAL

PILLAC

ROUFFIAC

SAINT-ROMAIN

9.6.2022-20.6.2022

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

17.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Corrèze (19)

ALTILLAC

ASTAILLAC

BEAULIEU-SUR-DORDOGNE

BEYSSENAC

BILHAC

BRANCEILLES

BRIGNAC-LA-PLAINE

CAMPS-SAINT-MATHURIN-LEOBAZEL

CHABRIGNAC

LA CHAPELLE-AUX-SAINTS

CHASTEAUX

CHAUFFOUR-SUR-VELL

CONCEZE

CUBLAC

CUREMONTE

ESTIVALS

JUGEALS-NAZARETH

JUILLAC

LARCHE

LASCAUX

LIGNEYRAC

LIOURDRES

LISSAC-SUR-COUZE

LOUIGNAC

MANSAC

MERCOEUR

NESPOULS

NOAILLES

QUEYSSAC-LES-VIGNES

SAILLAC

SAINT-JULIEN-LE-PELERIN

SAINT-PANTALEON-DE-LARCHE

SIONIAC

TURENNE

VEGENNES

24.6.2022

CHARTRIER-FERRIERE

SAINT-CERNIN-DE-LARCHE

21.6.2022-24.6.2022

Département: Dordogne (24)

ALLES-SUR-DORDOGNE

AUDRIX

BADEFOLS-SUR-DORDOGNE

BASSILLAC ET AUBEROCHE

BERBIGUIERES

BOSSET

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURGNAC

LE BUISSON-DE-CADOUIN

CALES

CASTELS ET BEZENAC

COULOUNIEIX-CHAMIERS

COURSAC

COUX ET BIGAROQUE-MOUZENS

COUZE-ET-SAINT-FRONT

CREYSSE

DOUZILLAC

EGLISE-NEUVE-D'ISSAC

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

FLEURAC

GINESTET

GRIGNOLS

JAURE

LAVEYSSIERE

LE BUISSON-DE-CADOUIN

LÈCHES

LEMBRAS

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

LES LECHES

LIMEUIL

LUNAS

MANZAC-SUR-VERN

MAURENS

MAUZENS-ET-MIREMONT

MEYRALS

MOLIERES

MONTREM

MOULEYDIER

MUSSIDAN

NEUVIC

PAUNAT

PEZULS

PONTOURS

RAZAC-SUR-L'ISLE

ROUFFIGNAC-SAINT-CERNIN-DE-REILHAC

SAINT-ASTIER

SAINT-CAPRAISE-DE-LALINDE

SAINT-CHAMASSY

SAINT-CREPIN-D'AUBEROCHE

SAINT-CYPRIEN

SAINT-FRONT-DE-PRADOUX

SAINT-GEYRAC

SAINT-JEAN-D'EYRAUD

SAINT-LEON-D'ISSIGEAC

SAINT-LOUIS-EN-L'ISLE

SAINT-PIERRE-DE-CHIGNAC

SAINT-SAUVEUR

SAINT-SEVERIN-D'ESTISSAC

SIORAC-EN-PERIGORD

SOURZAC

TREMOLAT

TURSAC

VALLEREUIL

VARENNES

26.6.2022

FOSSEMAGNE

AJAT

AUBAS

BADEFOLS-D'ANS

BEAUREGARD-DE-TERRASSON

BROUCHAUD

CARLUX

CAZOULES

COLY

CONDAT-SUR-VEZERE

FANLAC

GABILLOU

GRANGES-D'ANS

GROLEJAC

LE LARDIN-SAINT-LAZARE

LIMEYRAT

MARQUAY

MARQUAY

NABIRAT

NAILHAC

ORLIAGUET

PEYRILLAC-ET-MILLAC

PEYZAC-LE-MOUSTIER

PLAZAC

PRATS-DE-CARLUX

PROISSANS

SAINT-ANDRE-D'ALLAS

SAINT-AUBIN-DE-NABIRAT

SAINTE-NATHALENE

SAINT-JULIEN-DE-LAMPON

SAINT-LEON-SUR-VEZERE

SAINTE MONDANE

SAINT-ORSE

SAINT-VINCENT-LE-PALUEL

SARLAT-LA-CANEDA

SIMEYROLS

TEMPLE-LAGUYON

VEYRIGNAC

VILLAC

26.6.2022

LA CHAPELLE-FAUCHER

CHERVEIX-CUBAS

CLERMONT-D'EXCIDEUIL

CUBJAC-AUVEZERE-VAL D'ANS

EXCIDEUIL

LA CHAPELLE-FAUCHER

LEMPZOURS

SAINT-CYR-LES-CHAMPAGNES

SAINTE-EULALIE-D'ANS

SAINT-FRONT-D'ALEMPS

SAINT-JEAN-DE-COLE

SAINT-MARTIAL-D'ALBAREDE

SAINT-PANTALY-D'EXCIDEUIL

SAINT-PAUL-LA-ROCHE

SAINT-PIERRE-DE-COLE

SAINT-PRIEST-LES-FOUGERES

SAINT-RAPHAEL

SAINT-ROMAIN-ET-SAINT-CLEMENT

SAINT-VINCENT-SUR-L'ISLE

SARLIAC-SUR-L'ISLE

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

TOURTOIRAC

VILLARS

26.6.2022

BROUCHAUD

SAINTE-ORSE

26.6.2022

BARDOU

BAYAC

BEAUMONTOIS EN PERIGORD

BERGERAC

BERGERAC

BOISSE

BOUNIAGUES

BOURNIQUEL

COLOMBIER

CONNE-DE-LABARDE

COURS-DE-PILE

FAURILLES

ISSIGEAC

LANQUAIS

MONBAZILLAC

MONMADALES

MONMARVES

MONSAC

MONSAGUEL

MONTAUT

NAUSSANNES

RIBAGNAC

SAINT-AGNE

SAINT-AUBIN-DE-LANQUAIS

SAINT-CERNIN-DE-LABARDE

SAINTE-RADEGONDE

SAINT-GERMAIN-ET-MONS

SAINT-LAURENT-DES-VIGNES

SAINT-NEXANS

SAINT-PERDOUX

VERDON

FALSE

20.6.2022

BESSE

BOUZIC

CAMPAGNAC-LES-QUERCY

CAPDROT

CASTELNAUD-LA-CHAPELLE

CENAC-ET-SAINT-JULIEN

DAGLAN

DOISSAT

DOMME

FLORIMONT-GAUMIER

GRIVES

LARZAC

LAVAUR

LOUBEJAC

MAZEYROLLES

ORLIAC

PAYS-DE-BELVES

PRATS-DU-PERIGORD

SAINT-CERNIN-DE-L'HERM

SAINT-CYBRANET

SAINTE-FOY-DE-BELVES

SAINT-LAURENT-LA-VALLEE

SAINT-MARTIAL-DE-NABIRAT

SAINT-POMPONT

SALLES-DE-BELVES

VILLEFRANCHE-DU-PERIGORD

20.6.2022

BIRON

GAUGEAC

LAVALADE

LOLME

MARSALES

MONPAZIER

MONTFERRAND-DU-PERIGORD

RAMPIEUX

SAINT-AVIT-RIVIERE

SAINT-AVIT-SENIEUR

SAINT-CASSIEN

SAINTE-CROIX

SAINT-ROMAIN-DE-MONPAZIER

SOULAURES

VERGT-DE-BIRON

20.6.2022

ALLEMANS

BOURG-DU-BOST

BOUTEILLES-SAINT-SEBASTIEN

CHASSAIGNES

COMBERANCHE-ET-EPELUCHE

LA JEMAYE-PONTEYRAUD

LA JEMAYE-PONTEYRAUD

PARCOUL-CHENAUD

PETIT-BERSAC

RIBERAC

SAINT AULAYE-PUYMANGOU

SAINT PRIVAT EN PERIGORD

SAINT-PAUL-LIZONNE

SAINT-VINCENT-JALMOUTIERS

VANXAINS

20.6.2022

»EYMET

EST D933«

RAZAC-D'EYMET

SAINT-AUBIN-DE-CADELECH

SERRES-ET-MONTGUYARD

27.6.2022

»EYMET

OUEST D933«

FONROQUE

PLAISANCE

SADILLAC

SAINT-CAPRAISE-D-EYMET

SAINT-JULIEN-D-EYMET

SINGLEYRAC

23.6.2022

BROUCHAUD

CUNEGES

FLAUGEAC

GAGEAC-ET-ROUILLAC

MESCOULES

MONESTIER

RAZAC-DE-SAUSSIGNAC

SAINTE-EULALIE-D'EYMET

SAINTE-INNOCENCE

SAINTE-ORSE

SAUSSIGNAC

SIGOULES

THENAC

26.6.2022

TEILLOTS

SAINTE-TRIE

COUBJOURS

BOISSEUILH

HAUTEFORT

SALAGNAC

20.6.2022

BANEUIL

BEAUREGARD-ET-BASSAC

BELEYMAS

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURROU

CAMPAGNE

CAMPSEGRET

CAUSE-DE-CLERANS

CHALAGNAC

CLERMONT-DE-BEAUREGARD

CREYSSENSAC-ET-PISSOT

DOUVILLE

EGLISE-NEUVE-DE-VERGT

FOULEIX

GRUN-BORDAS

ISSAC

JOURNIAC

LA DOUZE

LACROPTE

LALINDE

LAMONZIE-MONTASTRUC

LE BUGUE

LIORAC-SUR-LOUYRE

MANAURIE

MAUZAC-ET-GRAND-CASTANG

MONTAGNAC-LA-CREMPSE

PRESSIGNAC-VICQ

QUEYSSAC

SAINT-AMAND-DE-VERGT

SAINT-AVIT-DE-VIALARD

SAINT-CIRQ

SAINTE-FOY-DE-LONGAS

SAINT-FELIX-DE-REILLAC-ET-MORTEMART

SAINT-FELIX-DE-VILLADEIX

SAINT-GEORGES-DE-MONTCLARD

SAINT-HILAIRE-D'ESTISSAC

SAINT-JEAN-D'ESTISSAC

SAINT-JULIEN-DE-CREMPSE

SAINT-MAIME-DE-PEREYROL

SAINT-MARCEL-DU-PERIGORD

SAINT-MARTIN-DES-COMBES

SAINT-MICHEL-DE-VILLADEIX

SAINT-PAUL-DE-SERRE

SALON

SANILHAC

SAVIGNAC-DE-MIREMONT

VAL-DE-LOUYRE-ET-CAUDEAU

VERGT

VEYRINES-DE-VERGT

VILLAMBLARD

21.6.2022-27.6.2022

ARCHIGNAC

BORREZE

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

LA DORNAC

LA FEUILLADE

LES COTEAUX PERIGOURDINS

MARCILLAC-SAINT-QUENTIN

MONTIGNAC

NADAILLAC

PAULIN

PAZAYAC

SAINT-AMAND-DE-COLY

SAINT-CREPIN-ET-CARLUCET

SAINT-GENIES

SALIGNAC-EYVIGUES

SERGEAC

TAMNIES

TERRASSON-LAVILLEDIEU

THONAC

VALOJOULX

21.6.2022-27.6.2022

ANGOISSE

ANLHIAC

CORGNAC-SUR-L'ISLE

COULAURES

DUSSAC

EYZERAC

GENIS

LANOUAILLE

MAYAC

NANTHEUIL

NANTHIAT

NEGRONDES

PAYZAC

PREYSSAC-D'EXCIDEUIL

SAINT JORY LAS BLOUX

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-JORY-LAS-BLOUX

SAINT-MEDARD-D'EXCIDEUIL

SAINT-MESMIN

SAINT-SULPICE-D'EXCIDEUIL

SARLANDE

SARRAZAC

SAVIGNAC-LEDRIER

SAVIGNAC-LES-EGLISES

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

THIVIERS

VAUNAC

21.6.2022-27.6.2022

AURIAC-DU-PERIGORD

AZERAT

BARS

CHATRES

FOSSEMAGNE

LA BACHELLERIE

LA CHAPELLE-SAINT-JEAN

LES FARGES

PEYRIGNAC

SAINT-RABIER

THENON

21.6.2022-27.6.2022

Département: Gironde (33)

COURS-DE-MONSEGUR

SAINT-ANDRE-ET-APPELLES

LES LEVES-ET-THOUMEYRAGUES

PINEUILH

PELLEGRUE

LIGUEUX

LA ROQUILLE

LANDERROUAT

RIOCAUD

TAILLECAVAT

SAINT-PHILIPPE-DU-SEIGNAL

CAPLONG

27.6.2022

MARGUERON

20.6.2022-27.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Bouaye

Port-Saint-Père

Saint-Léger-les-Vignes

20.6.2022

Le Bignon

Bouguenais

Le Cellier

Divatte-sur-Loire

La Chapelle-Heulin

Château-Thébaud

Couffé

La Haie-Fouassière

Haute-Goulaine

Le Loroux-Bottereau

Maisdon-sur-Sèvre

Mauves-sur-Loire

Mésanger

Monnières

Mouzillon

Oudon

Le Pallet

Pont-Saint-Martin

Pouillé-les-Côteaux

Rezé

Saint-Fiacre-sur-Maine

Saint-Julien-de-Concelles

Les Sorinières

Vertou

29.6.2022

Abbaretz

Cordemais

Couëron

Frossay

Joué-sur-Erdre

Nort-sur-Erdre

Nozay

Pannecé

Riaillé

Saint-Étienne-de-Montluc

Saint-Viaud

Teillé

Le Temple-de-Bretagne

Treffieux

Vigneux-de-Bretagne

1.6.2022-27.6.2022

Chaumes-en-Retz

La Bernerie-en-Retz

Villeneuve-en-Retz

Chauvé

Les Moutiers-en-Retz

La Plaine-sur-Mer

Pornic

Préfailles

Saint-Hilaire-de-Chaléons

Vallons-de-l'Erdre

Saint-Michel-Chef-Chef

Sainte-Pazanne

1.6.2022-27.6.2022

Legé

La Limouzinière

Machecoul-Saint-Même

La Marne

Paulx

Saint-Colomban

Corcoué-sur-Logne

Saint-Étienne-de-Mer-Morte

Saint-Lumine-de-Coutais

Saint-Mars-de-Coutais

Saint-Philbert-de-Grand-Lieu

Touvois

7.6.2022-27.6.2022

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Gorges

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

21.6.2022-29.6.2022

La Planche

Vieillevigne

5.7.2022-13.7.2022

Département: Lot (46)

ALBIAC

ANGLARS-NOZAC

ASSIER

AUTOIRE

AYNAC

BANNES

LE BASTIT

BELMONT-BRETENOUX

BIO

COUZOU

DURBANS

ESPEDAILLAC

ESPEYROUX

FLAUJAC-GARE

FRAYSSINET

FRAYSSINHES à l’ouest de la D43

GINOUILLAC

GOURDON

GRAMAT

ISSENDOLUS

ISSEPTS

COEUR DE CAUSSE à l’ouest de l’A20

LE VIGAN

LEYME

LIVERNON

LOUPIAC

LUNEGARDE

MOLIERES

MONTFAUCON à l’Ouest de l’A20

PAYRAC

PAYRIGNAC

REILHAC

REILHAGUET

REYREVIGNES

ROUFFILHAC

RUEYRES

SAIGNES

SAINT-CERE

SAINT-CHAMARAND

SAINT-CIRQ-SOUILLAGUET

SAINT-JEAN-LAGINESTE

SAINT-JEAN-LESPINASSE

SAINT-LAURENT-LES-TOURS

SAINT-MEDARD-DE-PRESQUE

SAINT-MICHEL-DE-LOUBEJOU

SAINT-PAUL-DE-VERN

SAINT-PROJET

SAINT-SIMON

SAINT-VINCENT-DU-PENDIT

SENIERGUES à l’Ouest de l’A20

SONAC

SOUCIRAC

THEMINES

27.6.2022

ANGLARS

BLARS

LE BOURG

BOUSSAC

LE BOUYSSOU

BRENGUES

CAMBES

CAMBOULIT

CAMBURAT

CANIAC-DU-CAUSSE

CARDAILLAC

CAZILLAC

COEUR DE CAUSSE à l’est de l’A20

CONCORES

CORN

DEGAGNAC

ESPAGNAC-SAINTE-EULALIE

ESPEDAILLAC

FAJOLES

FONS

FOURMAGNAC

FRAYSSINHES à l’est de la D43

GIRAC

GORSES

GREZES

LABATHUDE

LACAPELLE-MARIVAL

LADIRAT

LAMOTHE-CASSEL

LATOUILLE LENTILLAC

LATRONQUIERE

LEOBARD

LISSAC-ET-MOURET

MARCILHAC-SUR-CELE: partie au nord de la D41

MASCLAT

MECHMONT

MILHAC

MONTAMEL

MONTCLERA

MONTFAUCON à l’est de l’A20

PEYRILLES

LES QUATRE-ROUTES-DU-LOT

QUISSAC

RUDELLE

SAINT-BRESSOU

SAINT-CIRQ-MADELON

SAINT-CLAIR

SAINTE-COLOMBE

SAINT-GERMAIN-DU-BEL-AIR

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SAINT-SULPICE

SONAC

SOULOMES

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY: au sud de la D673 et de la D653

TERROU

THEMINETTES

USSEL

20.6.2022

BETAILLE

BIARS SUR CERE

CAHUS

CARENNAC

CARLUCET

CAVAGNAC

CONDAT

CORNAC

ESTAL

GAGNAC SUR CERE

GINTRAC

GLANES

LAMOTHE-FENELON

LANZAC

NADAILLAC-DE-ROUGE

PUYBRUN

LE ROC

SAINT-MICHEL-DE-BANNIERES

SENIERGUES à l’est de l’A20

TAURIAC

TEYSSIEU

20.6.2022

CAZALS

FRAYSSINET-LE-GELAT

MARMINIAC

MONTET-ET-BOUXAL

SAINT-CAPRAIS

20.6.2022

ALVIGNAC

BALADOU

BRETENOUX

CALES

CRESSENSAC-SARRAZAC

CREYSSE

CUZANCE

FLOIRAC

GIGNAC

LACAVE

LACHAPELLE-AUZAC

LAVERGNE

LE VIGNON EN QUERCY

LOUBRESSAC

MARTEL

MAYRAC

MAYRINHAC-LENTOUR

MEYRONNE

MIERS

MONTVALENT

PADIRAC

PINSAC

PRUDHOMAT

RIGNAC

ROCAMADOUR

SAINT-DENIS-LES-MARTEL

SAINT-SOZY

SOUILLAC

STRENQUELS

THEGRA

VAYRAC

21.6.2022-29.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

Agnac

Allez-et-Cazeneuve

Armillac

Auriac-sur-Dropt

Bias

Bourgougnague

Bournel

Brugnac

Cahuzac

Caubon-Saint-Sauveur

Cavarc

Coulx

Dévillac

Doudrac

Duras

Escassefort

Ferrensac

Fongrave

Lacaussade

Lachapelle

Laussou

Lavergne

Lévignac-de-Guyenne

Mazières-Naresse

Monbahus

Monclar

Montagnac-sur-Lède

Montastruc

Montignac-de-Lauzun

Montignac-Toupinerie

Monviel

Pardaillan

Paulhiac

Peyrière

Puymiclan

Rives

Saint-Aubin

Saint-Avit

Saint-Barthélemy-d'Agenais

Saint-Etienne-de-Fougères

Saint-Etienne-de-Villeréal

Saint-Géraud

Saint-Jean-de-Duras

Sainte-Livrade-sur-Lot

Saint-Pierre-sur-Dropt

Saint-Quentin-du-Dropt

Seyches

Soumensac

Tombeboeuf

Trentels

Villebramar

Villeneuve-sur-Lot

Villeréal

Virazeil

24.6.2022

Baleyssagues

Esclottes

Gavaudun

Lacapelle-Biron

Sainte-Colombe-de-Duras

Savignac-de-Duras

24.6.2022

Beaugas

Boudy-de-Beauregard

Cancon

Casseneuil

Castelnaud-de-Gratecambe

Castillonnès

Douzains

Lalandusse

Lauzun

Lédat

Lougratte

Monflanquin

Montauriol

Montaut

Moulinet

Pailloles

Pinel-Hauterive

Saint-Colomb-de-Lauzun

Saint-Eutrope-de-Born

Saint-Maurice-de-Lestapel

Saint-Pastour

La Sauvetat-sur-Lède

Savignac-sur-Leyze

Ségalas

Sérignac-Péboudou

27.6.2022

Allemans-du-Dropt

Cambes

Miramont-de-Guyenne

Monteton

Moustier

Puysserampion

Roumagne

Saint-Pardoux-Isaac

La Sauvetat-du-Dropt

21.6.2022-24.6.2022

Loubès-Bernac

Saint-Astier

Saint-Sernin

Villeneuve-de-Duras

21.6.2022-27.6.2022

Rayet

Tourliac

Parranquet

Saint-Martin-de-Villeréal

21.6.2022-24.6.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Béhuard

»Brissac Loire Aubance

Brissac-Quincé«

»Brissac Loire Aubance

Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance«

»Brissac Loire Aubance

Chemellier«

»Brissac Loire Aubance

Les Alleuds«

»Brissac Loire Aubance

Saulgé-l'Hôpital«

»Brissac Loire Aubance

Vauchrétien«

Dénezé-sous-Doué

»Doué-en-Anjou

Concourson-sur-Layon«

»Doué-en-Anjou

Doué-la-Fontaine«

»Doué-en-Anjou

Les Verchers-sur-Layon«

»Doué-en-Anjou

Saint-Georges-sur-Layon«

»Gennes-Val-de-Loire

Grézillé«

Le Puy-Notre-Dame

Les Garennes sur Loire

Louresse-Rochemenier

Mûrs-Erigné

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Tuffalun

22.6.2022

Angrie

Bécon-les-Granits

Champtocé-sur-Loire

Chazé-sur-Argos

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

Loiré

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Léger-de-Linières

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Sigismond

»Segré-en-Anjou Bleu

Sainte-Gemmes-d’Andigné«

Val d’Erdre-Auxence

1.6.2022-27.6.2022

Aubigné-sur-Layon

Beaulieu-sur-Layon

Bellevigne-en-Layon

»Brissac Loire Aubance

Luigné«

Cernusson

Chalonnes-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chemillé-en-Anjou

Cléré-sur-Layon

Coron

Denée

»Doué-en-Anjou

Brigné«

La Plaine

Lys-Haut-Layon

»Mauges-sur-Loire

Saint-Laurent-de-la-Plaine«

Montilliers

Mozé-sur-Louet

Passavant-sur-Layon

Rochefort-sur-Loire

Saint-Paul-du-Bois

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Val-du-Layon

Vezins

13.6.2022-11.7.2022

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

12.7.2022-20.7.2022

»Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)«

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

28.6.2022-6.7.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

Brion-près-Thouet

Irais

Louzy

Marnes

Misse

Plaine-et-Vallées

Pas-de-Jeu

Saint-Cyr-la-Lande

Saint-Léger-de-Montbrun

Saint-Martin-de-Mâcon

Saint-Martin-de-Sanzay

Sainte-Verge

Tourtenay

17.6.2022

Availles-Thouarsais

Saint-Généroux

1.6.2022-27.6.2022

La Ferrière-en-Parthenay

»Pressigny

sud limitée par D134E«

Oroux

17.6.2022

Doux

Thénezay

1.6.2022-27.6.2022

Béceleuf

Coulon

Cours

Échiré

Faye-sur-Ardin

Fenioux

Magné

Niort

Pamplie

Puihardy

Saint-Laurs

Saint-Maixent-de-Beugné

Saint-Maxire

Sainte-Ouenne

Saint-Rémy

Sciecq

Surin

Xaintray

17.6.2022

Ardin

Coulonges-sur-l'Autize

Saint-Pompain

Villiers-en-Plaine

1.6.2022-17.6.2022

Adilly

Airvault

Assais-les-Jumeaux

Aubigny

Le Chillou

Lhoumois

La Peyratte

»Pressigny

nord limitée par D134E«

Saint-Germain-de-Longue-Chaume

Viennay

20.6.2022

Amailloux

Boussais

Glénay

Gourgé

Lageon

Louin

Maisontiers

Saint-Loup-Lamairé

Tessonière

7.6.2022-4.7.2022

Beaulieu-sous-Parthenay

La Boissière-en-Gâtine

La Chapelle-Bertrand

Châtillon-sur-Thouet

Fénery

Les Groseillers

Mazières-en-Gâtine

Parthenay

Pompaire

Le Retail

Saint-Aubin-le-Cloud

Saint-Marc-la-Lande

Soutiers

Verruyes

Vouhé

20.6.2022

Allonne

Azay-sur-Thouet

Saint-Pardoux-Soutiers

Le Tallud

14.6.2022-11.7.2022

Le Busseau

Beugnon-Thireuil

Clessé

Pougne-Hérisson

Secondigny

29.6.2022

L'Absie

Chanteloup

La Chapelle-Saint-Laurent

Largeasse

Neuvy-Bouin

Scillé

Trayes

Vernoux-en-Gâtine

21.6.2022-29.6.2022

Loretz-d'Argenton

Boismé

Chiché

Faye-l'Abbesse

Luzay

Pierrefitte

Sainte-Gemme

Saint-Jacques-de-Thouars

Saint-Jean-de-Thouars

Saint-Varent

»Thouars

hors Misse«

6.7.2022

Bretignolles

Cerizay

Mauléon

Cirières

Combrand

Courlay

La Forêt-sur-Sèvre

Moncoutant-sur-Sèvre

Montravers

Nueil-les-Aubiers

La Petite-Boissière

Le Pin

Saint-Amand-sur-Sèvre

Saint-André-sur-Sèvre

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

Saint-Paul-en-Gâtine

28.6.2022-6.7.2022

Argentonnay

Bressuire

Val en Vignes

Coulonges-Thouarsais

Geay

Genneton

Luché-Thouarsais

Saint-Aubin-du-Plain

Voulmentin

Saint Maurice Étusson

28.6.2022-6.7.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

Bouillé-Courdault

Damvix

Le Gué-de-Velluire

L'Île-d'Elle

Liez

Maillé

Maillezais

Le Mazeau

Rives-d'Autise

Saint-Sigismond

Xanton-Chassenon

17.6.2022

L'Aiguillon-sur-Mer

Angles

Avrillé

Le Bernard

La Boissière-des-Landes

Bretignolles-sur-Mer

La Bretonnière-la-Claye

Chaillé-les-Marais

La Chaize-Giraud

Champagné-les-Marais

Le Champ-Saint-Père

Chasnais

La Couture

Curzon

Givrand

Grues

Jard-sur-Mer

Lairoux

Longeville-sur-Mer

Moreilles

Nieul-le-Dolent

Poiroux

Puyravault

Les Sables-d'Olonne

Saint-Denis-du-Payré

Saint-Gilles-Croix-de-Vie

Saint-Hilaire-la-Forêt

Saint-Michel-en-l'Herm

Sainte-Radégonde-des-Noyers

Saint-Vincent-sur-Jard

La Tranche-sur-Mer

Triaize

La Faute-sur-Mer

20.6.2022

La Chapelle-aux-Lys

Faymoreau

Loge-Fougereuse

Marillet

Puy-de-Serre

Saint-Hilaire-de-Voust

27.7.2022

Apremont

Beauvoir-sur-Mer

Benet

Bois-de-Céné

Bouin

Challans

Châteauneuf

Coëx

Commequiers

Falleron

Foussais-Payré

Froidfond

La Garnache

Maché

Saint-Christophe-du-Ligneron

Saint-Gervais

Saint-Hilaire-des-Loges

Saint-Maixent-sur-Vie

Saint-Révérend

Saint-Urbain

Sallertaine

Soullans

1.6.2022-27.6.2022

Aizenay

Beaufou

Bellevigny

La Chaize-le-Vicomte

La Chapelle-Palluau

Doix lès Fontaines

Dompierre-sur-Yon

La Ferrière

Fontenay-le-Comte

Fougeré

La Genétouze

Grand'Landes

Les Lucs-sur-Boulogne

La Merlatière

Montreuil

Mouilleron-le-Captif

Palluau

Les Velluire-sur-Vendée

Le Poiré-sur-Vie

La Roche-sur-Yon

Saint-Denis-la-Chevasse

Saint-Étienne-du-Bois

Saint-Martin-de-Fraigneau

Saint-Martin-des-Noyers

Saint-Michel-le-Cloucq

Saint-Paul-Mont-Penit

Saint-Pierre-le-Vieux

La Taillée

Vix

Vouillé-les-Marais

7.6.2022-4.7.2022

L'Aiguillon-sur-Vie

Aubigny-Les Clouzeaux

Auchay-sur-Vendée

Bazoges-en-Pareds

Beaulieu-sous-la-Roche

Bessay

Bourneau

Bournezeau

La Caillère-Saint-Hilaire

Chantonnay

La Chapelle-Hermier

La Chapelle-Thémer

Château-Guibert

Corpe

Le Girouard

Le Givre

Grosbreuil

L'Hermenault

L'Île-d'Olonne

La Jaudonnière

La Jonchère

Landeronde

Landevieille

Le Langon

Longèves

Luçon

Les Magnils-Reigniers

Mareuil-sur-Lay-Dissais

Marsais-Sainte-Radégonde

Martinet

Mervent

Les Achards

Moutiers-les-Mauxfaits

Moutiers-sur-le-Lay

Mouzeuil-Saint-Martin

Nalliers

Nesmy

L'Orbrie

Péault

Petosse

Les Pineaux

Pissotte

Pouillé

La Réorthe

Rosnay

Saint-Aubin-la-Plaine

Saint-Avaugourd-des-Landes

Saint-Benoist-sur-Mer

Saint-Cyr-des-Gâts

Saint-Cyr-en-Talmondais

Saint-Étienne-de-Brillouet

Sainte-Flaive-des-Loups

Rives de l'Yon

Sainte-Foy

Sainte-Gemme-la-Plaine

Saint-Georges-de-Pointindoux

Sainte-Hermine

Saint-Hilaire-le-Vouhis

Saint-Jean-de-Beugné

Saint-Juire-Champgillon

Saint-Julien-des-Landes

Saint-Laurent-de-la-Salle

Brem-sur-Mer

Saint-Martin-des-Fontaines

Saint-Martin-Lars-en-Sainte-Hermine

Saint-Mathurin

Sainte-Pexine

Saint-Valérien

Saint-Vincent-sur-Graon

Sérigné

Sigournais

Le Tablier

Talmont-Saint-Hilaire

Thiré

Thorigny

Thouarsais-Bouildroux

Vairé

Venansault

14.6.2022-11.7.2022

Chauché

Essarts en Bocage

Mouchamps

La Rabatelière

Rochetrejoux

Saint-André-Goule-d'Oie

Sainte-Cécile

Saint-Germain-de-Prinçay

Saint-Vincent-Sterlanges

Vendrennes

21.6.2022-29.6.2022

Bazoges-en-Paillers

La Boissière-de-Montaigu

Chavagnes-en-Paillers

Mesnard-la-Barotière

Saint-Fulgent

28.6.2022-6.7.2022

La Bernardière

Les Brouzils

La Bruffière

La Copechagnière

Cugand

L'Herbergement

Montaigu-Vendée

Rocheservière

Montréverd

Saint-Philbert-de-Bouaine

Treize-Septiers

5.7.2022-13.7.2022

Beaurepaire

La Gaubretière

Les Herbiers

Les Landes-Genusson

Mortagne-sur-Sèvre

Saint-Aubin-des-Ormeaux

Saint-Laurent-sur-Sèvre

Saint-Malô-du-Bois

Saint-Martin-des-Tilleuls

Tiffauges

Chanverrie

12.7.2022-20.7.2022

Le Boupère

Les Epesses

Sèvremont

Saint-Mars-la-Réorthe

Saint-Paul-en-Pareds

Treize-Vents

19.7.2022-27.7.2022

Antigny

Breuil-Barret

Cezais

La Châtaigneraie

Chavagnes-les-Redoux

Cheffois

Mallièvre

La Meilleraie-Tillay

Menomblet

Monsireigne

Montournais

Mouilleron-Saint-Germain

Pouzauges

Réaumur

Saint-Maurice-des-Noues

Saint-Maurice-le-Girard

Saint-Mesmin

Saint-Pierre-du-Chemin

Saint-Prouant

Saint-Sulpice-en-Pareds

Tallud-Sainte-Gemme

La Tardière

Vouvant

26.7.2022-3.8.2022

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

CRAON

LA GRIMAUDIERE

MASSOGNES

CHALANDRAY

CHERVES

MAISONNEUVE

17.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Haute Vienne (87)

GLANDON

SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE — Sud de la D901 et de la D18

24.6.2022

Medlemsstat: Ungarn

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Balotaszállás, Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Zsana, Ambrózfalva, Balástya Baks, Bordány, Csengele, Domaszék, Forráskút, Kistelek, Mindszent, Mórahalom, Ópusztaszer, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Szatymaz, Szegvár, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

Fülöpjakab, Gátér, Jakabszállás, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Imrehegy, Izsák, Páhi, Petőfiszállás, Ásotthalom, Csanytelek, Csengele, Csongrád, Derekegyház, Fábiánsebestyén, Felgyő, Hódmezővásárhely, Mártély, Nagytőke, Orgovány, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Sándorfalva, Szeged, Szentes és Tömörkény települések közigazgatási területeinek a 46.602519 és a 19.476076, a 46.275100 és a 19.945900, a 46.598411 és a 19.463081, a 46.304142 és a 19.77246857, a 46.594879 és a 19.475755, a 46.634798 és a 19.528758, a 46.622269 és a 19.510662, a 46.637471 és a 19.534997, a 46.618518 és a 19.547109, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.647600 és a 19.532000, a 46.632294 és a 19.540128, a 46.657800 és a 19.525600, a 46.646110 és a 19.506637, a 46.674721 és a 19.501666, a 46.621178 és a 19.551212, a 46.643000 és a 19.551212, a 46.622759 és a 19.546290, a 46.674300 és a 19.496878, a 46.682057 és a 19.499820, a 46.625950 és a 19.687550, a 46.304143 és a 19.772469, a 46.55831146 és a 19.90176582, 46.67918396 és a 19.66313362, a 46.6588707 és a 19.84514999, a 46.64757538 és a 19.83792496, a 46.675174 és a 19.500882, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.656787 és a 19.530891, a 46.672206 és a 19.497207, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.617304 és a 19.548761, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.620761 és a 19.449354, a 46.45996857 és a 19.48300171, 46.649616 és a 20.230218, a 46.601700 és a 20.292500, valamint a 46.617800 és a 20.272700 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2.7.2022

Borota, Felsőszentiván, Jánoshalma, Kéleshalom, Kisszállás, Kunfehértó és Rém települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

Baja, Érsekcsanád, Érsekhalma, Hajós, Mélykút, Nemesnádudvar és Sükösd települések közigazgatási területeinek a 46.257695 és a 19.129421, a 46.345334 és a 19.405583, a 46.346178 és a 19.407121, a 46.258680 és a 19.132083, a 46.261845 és a 19.129315, a 46.264668 és a 19.126455, 46.257655 és a 19.135150, valamint a 46.267726 és a 19.123673, GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

19.6.2022

Ágasegyháza, Ballószög, Fülöpháza, Fülöpszállás, Izsák, Kecskemét, Kerekegyháza, Kunadacs, Kunbaracs, Ladánybene, Lajosmizse, Szabadszállás települések közigazgatási területeinek a a 46.926789 és a 19.469943, a 46.927460 és a 19.474320, a 46.923632 és a 19.467383, a 46.930155 és a 19.454917, a 46.924205 és a 19.464929, a 46.916900 és a 19.450500, a 46.911103 és a 19.480245, a 46.918600 és a 19.440000, a 46.919342 és a 19.472473, a 46.921349 és a19.467408, a 46.927636 és a 19.461940, a 46.918726 és a 19.468632, a 46.918752 és a 19.474294, a 46.915623 és a 19.477867, a 46.919787 és a 19.470642, a 46.920677 és a19.478588, a 46.918898 és a 19.474058, valamint a 46.913952 és a 19.509689 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

1.7.2022

Ambrózfalva, Csanádalberti, Makó, Nagyér, Pitvaros és Székkutas települések közigazgatási területeinek a 46.412612 és a 20.721112, a 46.448300 és a 20.723600, a 46.423614 és a 20.753063, a 46.442739 és a 20.726279, a 46.424346 és a 20.764714, valamint a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

2.7.2022

Árpádhalom, Nagymágocs, Hódmezővásárhely és Székkutas települések közigazgatási területeinek a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2.7.2022

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Harkakötöny, Jakabszállás, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Orgovány, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Zsana, Balástya, Bordány, Csengele, Domaszék, Forráskút, Kistelek, Mórahalom, Ruzsa, Szatymaz, Szeged, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.4715502 és a 19.7517826, a 46.405959 és a 19.779518, a 46.400225 és a 19.738443, a 46.602519 és a 19.476076, a 46.579444 és a 19.736667, a 46.275100 és a 19.945900 a 46.595993 és a 19.715993, a 46.598411 és a 19.463081, a 46.362527 és a 19.889897, a 46.305325 és a 19.971843 a 46.594879 és a 19.475755, a 46.411066 és a 19.824131, a 46.634798 és a 19.528758, a 46.565116 és a 19.736982, a 46.390193 és a 19.859026, a 46.622269 és a 19.510662, a 46.637471 és a 19.534997, a 46.360253 és a 19.889856, a 46.412262 és a 19.882318, a 46.388589 és a 19.865548, a 46.393122 és a 19.879532, a 46.618518 és a 19.547109, a 46.341487 és a 19.959773, a 46.428945 és a 19.858540, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.418260 és a 19.870100, a 46.474934 és a 19.867312, a 46.647600 és a 19.532000, a 46.629090 és a 19.601820, a 46.423310 és a 19.839009, a 46.442445 és a 19.847226, a 46.454135 és a 19.851760, a 46.446677 és a 19.842729, a 46.450811 és a 19.848044, a 46.465875 és a 19.855253, a 46.584834 és a 19.571869, a 46.403030 és a 19.836280, a 46.515756 és a 19.644498, a 46.556377 és a 19.521274, a 46.632294 és a 19.540128, a 46.625950 és a 19.687550, a 46.423812 és a 19.851522, a 46.304143 és a 19.772469, a 46.416320 és a 19.855250, a 46.357129 és a 19.886464, a 46.657800 és a 19.525600, a 46.558312 és a 19.901765, a 46.646110 és a 19.506637, a 46.467710 és a 19.816220, a 46.383000 és a 19.863400, a 46.631240 és a 19.603105, a 46.674721 és a 19.501666, a 46.621178 és a 19.551212, a 46.643000 és a 19.547100, a 46.622759 és a 19.546290, a 46.674300 és a 19.496878, a 46.563426 és a 19.472723, a 46.424156 és a 19.854776, a 46.682057 és a 19.499820, a 46.443106 és a 19.844167, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.569480 és a 19.691870, a 46.484707 és a 19.693469, a 46.509101 és a 19.639519, a 46.493050 és a 19.772140, a 46.675174 és a 19.500882, a 46.539300 és a 19.848400, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.451065 és a 19.838705, a 46.532821 és a 19.867635, a 46.494360 és a 19.781250, a 46.656787 és a 19.530891, a 46.538708 és a 19.820980, a 46.532500 és a 19.643611, a 46.500240 és a 19.782750, a 46.554744 és a 19.877308, a 46.442824 és a 19.859982, a 46.532438 és a 19.812180, a 46.506380 és a 19.781720, a 46.534952 és a 19.835752, a 46.625636 és a 19.653214, a 46.538611 és a 19.742222, a 46.672206 és a 19.497207, a 46.540082 és a 19.646619, a 46.518432 és a 19.790984, a 46.535395 és a 19.743623, a 46.532906 és a 19.822510, a 46.384682 és a 19.911029, a 46.582284 és a 19.467612, a 46.518168 és a 19.678617, a 46.395004 és a 19.675672, a 46.527904 és a 19.627410, a 46.342700 és a 19.803100, a 46.539808 és a 19.748672, a 46.498220 és a 19.776852, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.525265 és a 19.722482, a 46.514691 és a 19.631108, a 46.617304 és a 19.548761, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.526774 és a 19.498163, a 46.620761 és a 19.449354, a 46.570148 és a 19.650975, a 46.519380 és a 19.631010, a 46.472718 és a 19.664062, a 46.504690 és a 19.639840, a 46.514722 és a 19.648611, a 46.595049 és a 19.878352, a 46.512454 és a 19.731679, a 46.575500 és a 19.956300, a 46.633972 és a 19.896433, a 46.439030 és a 19.605080, a 46.642645 és a 19.896299, a 46.684719 és a 19.640491, a 46.679183 és a 19.663134, a 46.458535 és a 19.605083, valamint a 46.589496 és a 19.785502 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

24.6.2022-2.7.2022

Kerekegyháza, Fülöpháza és Szabadszállás települések közigazgatási területeinek a 46.926789 és a 19.469943, a 46.927460 és a 19.474320, a 46.923632 és a 19.467383, a 46.930155 és a 19.454917, a 46.924205 és a 19.464929, a 46.916900 és a 19.450500, a 46.911103 és a 19.480245, a 46.918600 és a 19.440000, a 46.919342 és a 19.472473, a 46.921349 és a19.467408, a 46.927636 és a 19.461940, a 46.918726 és a 19.468632, a 46.918752 és a 19.474294, a 46.915623 és a 19.477867, a 46.919787 és a 19.470642, a 46.920677 és a19.478588, a 46.918898 és a 19.474058, valamint a 46.913952 és a 19.509689 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022-1.7.2022

Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.649616 és a 20.230218, a 46.601700 és a 20.292500, valamint a 46.617800 és a 20.272700 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.6.2022-2.7.2022

Kiskunfélegyháza, Tiszaalpár és Csongrád települések közigazgatási területeinek a 46.783440 és a 19.975508, a 46.797018 és a 19.956222, valamint a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

21.6.2022-2.7.2022

Székkutas település közigazgatási területének a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

24.6.2022-2.7.2022

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.695672 és a 19.938444 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022-2.7.2022

Békés megye:

Battonya, Békéssámson, Csanádapáca, Gerendás,, Kardoskút, Kaszaper, Kisdombegyház, Kunágota, Magyarbánhegyes, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Mezőkovácsháza, Nagybánhegyes, Orosháza, Pusztaföldvár, Tótkomlós, és Végegyháza települések közigazgatási területeinek a 46.412612 és a 20.721112, a 46.453700 és a 20.892040, a 46.461337 és a 20.822849, a 46.448300 és a 20.723600, a 46.423614 és a 20.753063, a 46.464106 és a 20.824599, a 46.442739 és a 20.726279, a 46.424346 és a 20.764714, valamint a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2.7.2022

Békéssámson, Kardoskút és Orosháza települések közigazgatási területeinek a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

2.7.2022

Kardoskút, Kaszaper, Orosháza, Pusztaföldvár és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.489250 és a 20.791090GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

17.6.2022-2.7.2022

Békéssámson és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

24.6.2022-2.7.2022

Orosháza település közigazgatási területének a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

24.6.2022-2.7.2022

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye:

Bátorliget, Encsencs, Kisléta, Máriapócs, Nyírbátor, Nyírbéltek, Nyírbogát, Nyírcsászári, Nyírderzs, Nyírgyulaj, Nyírkáta, Nyírpilis, Nyírvasvári, Ömböly, Piricse és Terem települések közigazgatási területeinek a 47.800570 és a 22.150850, a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150655 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

17.6.2022

Balkány, Bököny, Érpatak, Geszteréd, Újfehértó, települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

14.7.2022

Bököny és Újfehértó települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

6.7.2022-14.7.2022

Jász-Nagykun-Szolnok megye:

Tiszasas és Csépa védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

2.7.2022

Tiszasas település közigazgatási területének a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

21.6.2022-2.7.2022

Hajdú-Bihar megye:

Bocskaikert, Hajdúböszörmény, Hajdúdorog, Hajdúhadház, Hajdúsámson, Nyíradony és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

14.7.2022

Hajdúhadház és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

6.7.2022-14.7.2022

Baranya megye:

Beremend, Bezedek, Illocska, Ivándárda, Kislippó, Lapáncsa, Lippó, Magyarbóly és Sárok települések közigazgatási területeinek a 45.761550 és a 18.600002 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

2.7.2022

Medlemsstat: Nederlandene

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

Municipality Boskoop, province Zuidholland

1.

Vanaf kruising Langevaart/Hoefweg, Hoefweg volgen in noordelijke richting tot aan A12.

2.

A12 volgen in westelijke richting tot aan Ring Oostweg.

3.

Oostweg volgen in noordelijke richting tot aan Australieweg.

4.

Australieweg volgen in westelijke richting tot aan Aziëweg.

5.

Aziëweg volgen in noordelijke richting overgaand in Slootweg overgaand in Noord Aa tot aan Weipoortseweg.

6.

Weipoortseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Ommedijkseweg overgaand in Burgermeester Smeetsweg tot aan Hoge Rijndijk.

7.

Hoge Rijndijk volgen in westelijke richting tot aan Does.

8.

Does volgen in noordelijke richting overgaand in Kromme Does overgaand in Wijde Aa overgaand in Zwetweg overgaand in Woudseweg Zuid tot aan Herenweg.

9.

Herenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kruisweg N446.

10.

N446 volgen in oostelijke richting overgaand in Aardamseweg overgaand in Kerkweg overgaand in Zevenhovenseweg tot aan Achttienkavelenweg.

11.

Achttienkavelenweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Achttienkavels tot aan Zuideinde.

12.

Zuideinde volgen in oostelijke richting tot aan Fietspad langs Kockengergootje.

13.

Fietspad volgen in zuidelijke richting tot aan Meije.

14.

Meije volgen in oostelijke richting tot aan Hazekade.

15.

Hazekade volgen in zuidelijke richting tot aan Provinciegrens Zuid Holland-Utrecht.

16.

Provinciegrens volgen in zuidelijke richting tot aan Oude Rijn.

17.

Oude Rijn volgen in westelijke richting tot aan Dubbele Wiericke.

18.

Dubbele Wiericke volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkweg.

19.

Kerkweg volgen in westelijke richting tot aan Hoogeind.

20.

Hoogeind volgen in zuidelijke richting tot aan Spoorlijn Woerden/Gouda.

21.

Spoorlijn volgen in westelijke richting tot aan Jouberstraat.

22.

Jouberstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Sportlaan overgaand in Goejanverwelledijk overgaand in Nieuwe Veerstal overgaand in Schielands Hoge Zeedijk tot aan Stroomkanaal.

23.

Stroomkanaal volgen in noordelijke richting overgaand in Gouwekanaal tot aan Rotterdamseweg.

24.

Rotterdamseweg volgen in westelijke richting tot aan Kanaaldijk.

25.

Kanaaldijk volgen in noordelijke richting overgaand in N207 tot aan Middelweg.

26.

Middelweg volgen in westelijke richting tot aan A20

27.

A20 volgen in zuidelijke richting tot aan Derde Tochtweg.

28.

Derde Tochtweg volgen in westelijke richting overgaand in Knibbelweg tot aan N219.

29.

N219 volgen zuidelijke richting tot aan Zuidplasweg.

30.

Zuidplasweg volgen in noordelijke richting overgaand in burgermeester Klinkhamerweg tot aan De Opril.

31.

De Opril volgen in westelijke richting overgaand in Tweemanspolder tot aan Rottemeren.

32.

Rottemeren volgen in noordelijke richting tot aan Lange Vaart.

33.

Lange Vaart volgen in westelijke richting tot aan Hoefweg.

18.6.2022

Those parts of the municipality Boskoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.65 lat 52.09

10.6.2022-18.6.2022

Province: Gelderland

1.

Vanaf kruising Nulderpad/Spiekweg, Spiekweg volgen in noordelijke richting tot aan Gooiseweg.

2.

Gooiseweg volgen in oostelijke richting tot aan Boordmeestocht.

3.

Baardmeestocht volgen in noordelijke richting tot aan Hoge Vaart.

4.

Hoge Vaart volgen in oostelijke richting tot aan N302.

5.

N302 volgen in noordelijke richting tot aan Rietweg.

6.

Rietweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoekwanttocht.

7.

Hoekwandtocht volgen in zuidelijke richting tot aan Biddingerweg.

8.

Biddingerweg volgen in oostelijke richting tot aan rand sportpark de Schelp.

9.

Rand volgen in zuidelijke richting tot aan Kokkelweg.

10.

Kokkelweg volgen in oostelijke richting tot aan N708.

11.

N708 volgen in zuidelijke richting tot aan Bremerbergtocht.

12.

Bremertocht 1600 meter volgen in oostelijke richting tot bospad.

13.

Bospad volgen in zuidelijke richting tot aan Spijkweg,

14.

Spijkweg volgen in westelijke richting tot aan Bijsselseweg.

15.

Bijsselseweg volgen in zuidelijke richting Veluwemeer overstekend tot aan Bliksweg.

16.

Bliksweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Oude Molenweg overgaand in Molenweg tot aan Bovenweg.

17.

Bovenweg volgen in oostelijke richting tot aan Elburgseweg.

18.

Elburgseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oenenburgweg.

19.

Oenenburgweg volgen in zuidelijke richting tot aan Eperweg.

20.

Eperweg volgen in oostelijke richting tot aan Pasopweg.

21.

Pasopweg volgen in zuidelijke richting tot aan Tongerenseweg.

22.

Tongerenseweg volgen in oostelijke richting tot aan Gortelseweg.

23.

Gortelseweg volgen in westelijke richting tot aan Elspeterbosweg.

24.

Elspeterbosweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Vierhouterweg tot aan Uddelerweg N310.

25.

N310 volgen in zuidelijke richting overgaand in Garderenseweg overgaand in Koningsweg tot aan Dorpsstraat.

26.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Putterweg overgaand in Garderenseweg overgaand in Achterstraat overgaand in Dorpsstraat overgaand in Stationsstraat tot aan Cleenhorsterweg.

27.

Cleenhorsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Engersteeg.

28.

Engersteeg volgen in westelijke richting tot aan Waterweg.

29.

Waterweg volgen in zuidelijke richting tot aan De Kronkel(water).

30.

De kronkel volgen in westelijke richting de A28 overstekend vervolgens Nuldernauw overstekend tot aan Seaewaldallee.

31.

Seaewaldallee volgen in westelijke richting tot aan Nulderpad.

32.

Nulderpad volgen in noordelijke richting tot aan Spiekweg.

11.7.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,6647, lat 52,34514

30.6.2022-11.7.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,66275, lat 52,3429

3.7.2022-11.7.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,67004, lat 52,34306

3.7.2022-11.7.2022

Medlemsstat: Slovakiet

Område:

Anvendelsen, jf. artikel 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687, ophører (dato)

District Galanta — the municipality of Dolný Chotár

District Nové Zámky — the municipalities of Palárikovo, Zemné, Komoča, Tvrdošovce

District Komárno — he minicipalities of Dedina Mládeže, Veľký Ostrov

District Šaľa — the miniciaplities of Selice, Selice-Šók, Žihárec

25.6.2022

District Šaľa: the municipalites of Vlčany and Neded

17.6.2022-25.6.2022

Del C

Supplerende restriktionszoner i de berørte medlemsstater (*), jf. artikel 1 og 3a:

(*)

I overensstemmelse med aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland sammenholdt med bilag 2 til nævnte protokol, omfatter henvisninger til medlemsstater i dette bilag Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
«