ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 132

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

65. årgang
6. maj 2022


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/702 af 5. maj 2022 om godkendelse af tinktur af filtbladet kongelys som tilsætningsstof til foder til visse dyrearter ( 1 )

1

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/703 af 5. maj 2022 om fornyelse af godkendelsen af et præparat af Bacillus velezensis DSM 15544 som tilsætningsstof til foder til fravænnede smågrise, om godkendelse til alle fuglearter og -kategorier, om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2016/897, gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312 og gennemførelsesforordning (EU) 2018/1081 og om ophævelse af forordning (EU) nr. 333/2010, forordning (EU) nr. 184/2011 og gennemførelsesforordning (EU) 2019/893 (indehaver af godkendelsen: Asahi Biocycle Co. Ltd., repræsenteret i EU ved Pen & Tec Consulting S.L.U.) ( 1 )

5

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/704 af 5. maj 2022 om ændring og berigtigelse af visse bilag til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 for så vidt angår oplysningerne om Canada, Det Forenede Kongerige og USA i listerne over tredjelande, hvorfra det er tilladt at indføre sendinger af fjerkræ, avlsmateriale af fjerkræ og fersk kød af fjerkræ og fuglevildt til Unionen ( 1 )

10

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/705 af 5. maj 2022 om ændring af bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 om særlige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest ( 1 )

64

 

 

AFGØRELSER

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/706 af 5. maj 2022 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU for så vidt angår kriterier og procedurer for anerkendelse af mangeårigt engagement og ekstraordinære bidrag til EU-civilbeskyttelsesmekanismen (Meddelt under nummer C(2022) 2884)  ( 1 )

102

 

*

Afgørelse nr. 1/2022 vedtaget af Partnerskabsrådet, der er nedsat ved handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side af 5. maj 2022 for så vidt angår vedtagelsen af operationelle retningslinjer for afholdelsen af civilsamfundsforummet [2022/707]

107

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

6.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 132/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/702

af 5. maj 2022

om godkendelse af tinktur af filtbladet kongelys som tilsætningsstof til foder til visse dyrearter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af sådanne godkendelser.

(2)

Der er i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1831/2003 indgivet en ansøgning om godkendelse af tinktur af filtbladet kongelys. Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Ansøgningen vedrører godkendelse af tinktur af filtbladet kongelys som fodertilsætningsstof til alle dyrearter med klassificering i kategorien »sensoriske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »aromastoffer«.

(4)

Ansøgeren har anmodet om, at tinktur af filtbladet kongelys ligeledes godkendes til anvendelse i drikkevand. I henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 kan »aromastoffer« imidlertid ikke godkendes til anvendelse i drikkevand. Tinktur af filtbladet kongelys bør derfor ikke godkendes til anvendelse i drikkevand.

(5)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) konkluderede i sine udtalelser af 12. november 2019 (2) og 24. juni 2021 (3), at tinktur af filtbladet kongelys under de foreslåede anvendelsesbetingelser ikke har skadelige virkninger på dyrs sundhed, forbrugersundheden eller miljøet. Der kunne imidlertid ikke drages konklusioner for dyr med lang levetid (selskabsdyr og andre dyr, der ikke er bestemt til fødevareproduktion, heste og avlsdyr). Autoriteten konkluderede også, at i mangel af data bør tinktur af filtbladet kongelys betragtes som hudirriterende/øjenirriterende eller hudsensibiliserende. Kommissionen mener derfor, at der bør træffes passende beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre negative virkninger for menneskers sundhed, navnlig for brugerne af tilsætningsstoffet.

(6)

Autoriteten konkluderede endvidere, at der ikke kræves yderligere dokumentation for effektiviteten, eftersom tinktur af filtbladet kongelys er anerkendt som aroma i fødevarer, og dens funktion i foder i alt væsentligt er den samme som i fødevarer. Autoriteten har ligeledes gennemgået den rapport om metoderne til analyse af fodertilsætningsstoffet i foder, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede referencelaboratorium.

(7)

Vurderingen af tinktur af filtbladet kongelys viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Anvendelsen af dette stof bør derfor godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(8)

Det forhold, at tinktur af filtbladet kongelys ikke må anvendes som aromastof i drikkevand, udelukker ikke anvendelse heraf i foderblandinger, der gives via vand.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Det i bilaget opførte stof, som tilhører tilsætningsstofkategorien »sensoriske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »aromastoffer«, godkendes som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 5. maj 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)   EFSA Journal (2019);17(12):5910.

(3)   EFSA Journal (2021);19(7):6711.


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse og analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

mg tilsætningsstof/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: sensoriske tilsætningsstoffer

Funktionel gruppe: aromastoffer

2b475(m)-t

Tinktur af filtbladet kongelys

Tilsætningsstoffets sammensætning

Tinktur af filtbladet kongelys udvundet af Verbascum thapsus L.

Slagtekyllinger

 

50

1.

Tilsætningsstoffet anvendes i foder som forblanding.

2.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandinger angives oplagringsbetingelser og stabilitet over for varmebehandling.

3.

Blanding med andre botaniske tilsætningsstoffer er tilladt, forudsat at mængden af aucubin i fodermidler og foderblandinger er lavere end det, der fremkommer ved anvendelse af et enkelt tilsætningsstof på det maksimale eller anbefalede niveau for den pågældende art eller dyrekategori.

4.

Foderstofvirksomhedslederne skal fastlægge driftsprocedurer og administrative foranstaltninger for brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne med henblik på at imødegå risici ved indånding, kontakt med huden eller kontakt med øjnene. Hvis disse risici ikke kan fjernes eller begrænses til et minimum ved hjælp af sådanne procedurer og foranstaltninger, skal tilsætningsstoffet og forblandingerne anvendes med personlige værnemidler, herunder hud- og øjenbeskyttelse.

26. maj 2032

Flydende form

Slagtekalkuner

Aktivstoffets karakteristika

Slagtesvin

Tinktur af filtbladet kongelysr af Verbascum thapsus L. som defineret af Europarådet (1).

Fedekalve

Slagtelam og -kid

Tørstof: ≤ 3 %

Opløsningsmiddel (vand/ethanol):

≤ 97,5 %

Aske: ≤ 0,3 %

Aucubin: ≤ 0,006 %

Laksefisk, undtagen til reproduktionsformål

Polyphenoler: ≤ 0,22 %

Flavonoider i alt (chlorogensyreækvivalenter): ≤ 0,10 %

Slagtekaniner

Analysemetode  (2)

Til karakterisering af tinktur af filtbladet kongelys:

gravimetrisk metode til bestemmelse af tørringstabet og tabet af askeindholdet

spektrofotometrisk metode til bestemmelse af det samlede indhold af polyphenoler

højtydende tyndtlagskromatografi (HPTLC) til bestemmelse af det samlede indhold af phenolsyrer.

 


(1)  Natural sources of flavourings — rapport nr. 2 (2007).

(2)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


6.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 132/5


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/703

af 5. maj 2022

om fornyelse af godkendelsen af et præparat af Bacillus velezensis DSM 15544 som tilsætningsstof til foder til fravænnede smågrise, om godkendelse til alle fuglearter og -kategorier, om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2016/897, gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312 og gennemførelsesforordning (EU) 2018/1081 og om ophævelse af forordning (EU) nr. 333/2010, forordning (EU) nr. 184/2011 og gennemførelsesforordning (EU) 2019/893 (indehaver af godkendelsen: Asahi Biocycle Co. Ltd., repræsenteret i EU ved Pen & Tec Consulting S.L.U.)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer til dyrefoder og om grundlaget og procedurerne for at meddele og forlænge en sådan godkendelse.

(2)

Et præparat af Bacillus velezensis DSM 15544, tidligere taksonomisk identificeret som Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544), blev ved Kommissionens forordning (EU) nr. 333/2010 (2) godkendt for en periode på 10 år som tilsætningsstof til foder til fravænnede smågrise, ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 184/2011 (3) til hønniker, kalkuner, mindre udbredte fuglearter og andre prydfugle og fuglevildt, ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/897 (4) til æglæggende høner og prydfisk, ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312 (5) til søer, pattegrise og hunde, ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1081 (6) til slagtesvin og ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/893 (7) til slagtekyllinger.

(3)

Godkendelsen af præparatet af Bacillus velezensis DSM 15544 til hønniker, kalkuner, mindre udbredte fuglearter og andre prydfugle og fuglevildt udløb den 18. marts 2021.

(4)

I overensstemmelse med artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003 sammenholdt med samme forordnings artikel 7 er der indgivet to ansøgninger om fornyelse af godkendelsen af et præparat af Bacillus velezensis DSM 15544 som tilsætningsstof til foder til fravænnede smågrise, om en ny godkendelse til hønniker og til avlskyllinger, avlskalkuner, slagtekalkuner og æglæggende kalkuner, mindre udbredte fjerkræarter og alle andre fuglearter bestemt til opdræt, slagtning, æglægning og avl, med anmodning om, at tilsætningsstoffet klassificeres i tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer«, og om ændring af godkendelsesbetingelserne. Ændringen vedrører ændring af tilsætningsstoffets navn. Ansøgningerne var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til forordningens artikel 7, stk. 3, artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 2.

(5)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) konkluderede i sine udtalelser af 30. september 2020 (8) og 29. september 2021 (9), at ansøgeren har fremlagt data, der viser, at præparatet af Bacillus velezensis DSM 15544 opfylder de eksisterende godkendelsesbetingelser under de foreslåede anvendelsesbetingelser. Autoriteten konkluderede, at præparatet af Bacillus velezensis DSM 15544 ikke har nogen skadelig virkning på dyrs sundhed, forbrugersikkerheden eller miljøet. Den anførte endvidere, at præparatet ikke er hud- eller øjenirriterende eller hudsensibiliserende, men bør betragtes som et respiratorisk sensibiliserende stof. Kommissionen mener derfor, at der bør træffes passende beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre negative virkninger for menneskers sundhed, navnlig for brugerne af tilsætningsstoffet. Autoriteten konkluderede også, at tilsætningsstoffet bør taksonomisk betegnes som Bacillus velezensis DSM 15544, og at præparatet kan være effektivt som zooteknisk tilsætningsstof til foderstoffer. Autoriteten mener ikke, at der er behov for særlige krav om overvågning efter markedsføringen. Autoriteten har også verificeret den rapport om metoderne til analyse af fodertilsætningsstoffet i foder, der blev forelagt af det ved forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede referencelaboratorium.

(6)

Den 2. december 2020 fremlagde ansøgeren, repræsenteret i EU ved Pen & Tec Consulting S.L.U., relevante understøttende oplysninger vedrørende en ændring af navnet på indehaveren af godkendelsen, jf. artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003. Ansøgeren hævdede, at det nuværende navn på virksomheden, som er indehaver af godkendelsen, er blevet ændret til »Asahi Biocycle Co. Ltd.«.

(7)

Den foreslåede ændring af godkendelsesbetingelserne er af rent administrativ art og indebærer ikke en ny vurdering af det pågældende tilsætningsstof. Autoriteten blev underrettet om anmodningen.

(8)

Gennemførelsesforordning (EU) 2016/897, gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312 og gennemførelsesforordning (EU) 2018/1081 bør derfor ændres.

(9)

Vurderingen af præparatet af Bacillus velezensis DSM 15544 viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Godkendelsen af dette tilsætningsstof bør derfor fornyes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(10)

Som følge af fornyelsen af godkendelsen af et præparat af Bacillus velezensis DSM 15544 som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget til nærværende forordning, bør forordning (EU) nr. 333/2010 og (EU) nr. 184/2011 ophæves.

(11)

Da der ikke er sikkerhedshensyn, som kræver øjeblikkelig anvendelse af ændringerne af betingelserne for godkendelse af præparatet af Bacillus velezensis DSM 15544, bør der indrømmes en overgangsperiode, således at interesserede parter kan forberede sig på at opfylde de nye krav, som fornyelsen af godkendelsen medfører.

(12)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Fornyelse af godkendelsen

Godkendelsen af det i bilaget opførte tilsætningsstof, der tilhører tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »tarmflorastabilisatorer«, fornyes på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Ændringer af gennemførelsesforordning (EU) 2016/897

I Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/897 foretages følgende ændringer:

1.

I titlen ændres »Asahi Calpis Wellness Co. Ltd« til »Asahi Biocycle Co. Ltd.« og »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

2.

I anden kolonne i bilaget, »Navn på indehaveren af godkendelsen«, ændres »Asahi Calpis Wellness Co. Ltd« til »Asahi Biocycle Co. Ltd.«.

3.

I tredje kolonne i bilaget, »Tilsætningsstof«, ændres »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

4.

I fjerde kolonne i bilaget, »Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode«, ændres »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

5.

I femte kolonne i bilaget, »Dyreart eller -kategori«, udgår »Æglæggende høner«.

6.

I syvende kolonne, »Minimumsindhold«, udgår »3 × 108«.

Artikel 3

Ændringer af gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312

I Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312 foretages følgende ændringer:

1.

I titlen ændres »Asahi Calpis Wellness Co. Ltd« til »Asahi Biocycle Co. Ltd.« og »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

2.

I betragtningerne ændres »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

3.

I anden kolonne i bilaget, »Navn på indehaveren af godkendelsen«, ændres »Asahi Calpis Wellness Co. Ltd« til »Asahi Biocycle Co. Ltd.«.

4.

I tredje kolonne i bilaget, »Tilsætningsstof«, ændres »Bacillus subtilis DSM 15544« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

5.

I fjerde kolonne i bilaget, »Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode«, i afsnittet »Aktivstoffets sammensætning« og »Aktivstoffets karakteristika« ændres »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

Artikel 4

Ændringer af gennemførelsesforordning (EU) 2018/1081

I Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1081 foretages følgende ændringer:

1.

I titlen ændres »Asahi Calpis Wellness Co. Ltd« til »Asahi Biocycle Co. Ltd.« og »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

2.

I betragtningerne ændres »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

3.

I anden kolonne i bilaget, »Navn på indehaveren af godkendelsen«, ændres »Asahi Calpis Wellness Co. Ltd« til »Asahi Biocycle Co. Ltd.«.

4.

I tredje kolonne i bilaget, »Tilsætningsstof«, ændres »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

5.

I fjerde kolonne i bilaget, »Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode«, ændres »Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)« til »Bacillus velezensis DSM 15544«.

Artikel 5

Overgangsperiode

1.   Det tilsætningsstof, der er opført i bilaget til nærværende forordning, gennemførelsesforordning (EU) 2016/897, gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312, gennemførelsesforordning (EU) 2018/1081 og gennemførelsesforordning (EU) 2019/893, og forblandinger, der indeholder dette tilsætningsstof, og som er produceret og mærket før den 26. november 2022 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 26. maj 2022, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt.

2.   Foderblandinger og fodermidler, der indeholder det tilsætningsstof, der er opført i bilaget til nærværende forordning, gennemførelsesforordning (EU) 2016/897, gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312, gennemførelsesforordning (EU) 2018/1081 og gennemførelsesforordning (EU) 2019/893, og som er produceret og mærket før den 26. maj 2023 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 26. maj 2022, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt, hvis de er bestemt til dyr, der indgår i fødevareproduktion.

3.   Foderblandinger og fodermidler, der indeholder det tilsætningsstof, der er opført i bilaget til nærværende forordning, gennemførelsesforordning (EU) 2016/897 og i gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312, og som er produceret og mærket før den 26. maj 2024 i overensstemmelse med de regler, der finder anvendelse før den 26. maj 2022, kan fortsat markedsføres og anvendes, indtil de eksisterende lagre er opbrugt, hvis de er bestemt til dyr, der ikke indgår i fødevareproduktion.

Artikel 6

Ophævelse

Gennemførelsesforordning (EU) nr. 333/2010, gennemførelsesforordning (EU) nr. 184/2011 og gennemførelsesforordning (EU) 2019/893 ophæves.

Artikel 7

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 5. maj 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 333/2010 af 22. april 2010 om godkendelse af en ny anvendelse af Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) som tilsætningsstof til foder til fravænnede smågrise (indehaver af godkendelsen er Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., der i Den Europæiske Union er repræsenteret ved Pen & Tec Consulting S.L.U.). (EUT L 102 af 23.4.2010, s. 19).

(3)  Kommissionens forordning (EU) nr. 184/2011 af 25. februar 2011 om godkendelse af Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) som tilsætningsstof til foder til hønniker, kalkuner, mindre udbredte fuglearter og andre prydfugle og fuglevildt (indehaver af godkendelsen er Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., der i Den Europæiske Union er repræsenteret ved Pen & Tec Consulting S.L.U.) (EUT L 53 af 26.2.2011, s. 33).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/897 af 8. juni 2016 om godkendelse af et præparat af Bacillus subtilis (C-3102) (DSM 15544) som fodertilsætningsstof til æglæggende høner og prydfisk (indehaver af godkendelsen er Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., der i Den Europæiske Union er repræsenteret ved Pen & Tec Consulting S.L.U.) og om ændring af forordning (EF) nr. 1444/2006, (EU) nr. 333/2010 og (EU) nr. 184/2011 for så vidt angår indehaveren af tilladelsen (EUT L 152 af 9.6.2016, s. 7).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/2312 af 13. december 2017 om godkendelse af en ny anvendelse af præparatet af Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) som tilsætningsstof til foder til søer, fravænnede smågrise og hunde (indehaver af godkendelsen er Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., der i Den Europæiske Union er repræsenteret ved Pen & Tec Consulting S.L.U.) (EUT L 331 af 14.12.2017, s. 41).

(6)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1081 af 30. juli 2018 om godkendelse af præparatet af Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) som tilsætningsstof til foder til slagtesvin (indehaver af godkendelsen er Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., der i Den Europæiske Union er repræsenteret ved Pen & Tec Consulting S.L.U.) (EUT L 194 af 31.7.2018, s. 17).

(7)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/893 af 28. maj 2019 om fornyelse af godkendelsen af præparatet af Bacillus subtilis (DSM 15544) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1444/2006 (Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., der i Den Europæiske Union er repræsenteret ved Pen & Tec Consulting S.L.U.) (EUT L 142 af 29.5.2019, s. 60).

(8)   EFSA Journal (2020);18(11):6283.

(9)   EFSA Journal (2021);19(10):6903.


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse og analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: zootekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: tarmflorastabilisatorer.

4b1820

Asahi Biocycle Co. Ltd., repræsenteret i EU ved Pen & Tec Consulting S.L.U.

Bacillus velezensis DSM 15544

Tilsætningsstoffets sammensætning

Præparat af Bacillus velezensis DSM 15544, der indeholder mindst 1 × 1010 CFU/g tilsætningsstof

Fast form

Fravænnede smågrise

Alle fuglearter og -kategorier

3 × 108

3 × 108

1.

I brugsvejledningen for anvendelsen af tilsætningsstoffet og forblandinger angives oplagringsbetingelser og stabilitet over for varmebehandling.

2.

Kan anvendes i foder, der indeholder de tilladte coccidiostatika for hver fugleart og -kategori.

3.

Foderstofvirksomhedslederne fastlægger driftsprocedurer og administrative foranstaltninger for brugerne af tilsætningsstoffet og forblandingerne med henblik på at imødegå potentielle risici ved anvendelse. I tilfælde, hvor risiciene ikke kan fjernes eller begrænses til et minimum gennem sådanne procedurer og foranstaltninger, må tilsætningsstoffet og forblandingerne kun anvendes med personlige værnemidler, herunder øjenbeskyttelse samt åndedrætsværn.

26. maj 2032

Aktivstoffets karakteristika

Levedygtige sporer af Bacillus velezensis DSM 15544.

Analysemetode  (1)

Kvantitativ bestemmelse: pladespredningsmetoden med anvendelse af trypton-soja-agar (EN 15784).

Identifikation: PFG-elektroforese (pulsed field gel electrophoresis).


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


6.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 132/10


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/704

af 5. maj 2022

om ændring og berigtigelse af visse bilag til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 for så vidt angår oplysningerne om Canada, Det Forenede Kongerige og USA i listerne over tredjelande, hvorfra det er tilladt at indføre sendinger af fjerkræ, avlsmateriale af fjerkræ og fersk kød af fjerkræ og fuglevildt til Unionen

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 230, stk. 1, artikel 232, stk. 1, og artikel 232, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til forordning (EU) 2016/429 skal sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter komme fra et tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment deri, der er listeopført i overensstemmelse med artikel 230, stk. 1, i nævnte forordning, for at kunne indføres til Unionen.

(2)

Ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 (2) fastsættes de dyresundhedsmæssige krav, som sendinger af visse arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande eller territorier eller fra zoner eller — for så vidt angår akvakulturdyr — kompartmenter deri skal opfylde for at kunne indføres til Unionen.

(3)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 (3) er der fastlagt lister over tredjelande eller territorier eller zoner eller kompartmenter deri, hvorfra det er tilladt at indføre de arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er omfattet af delegeret forordning (EU) 2020/692, til Unionen.

(4)

Bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 indeholder navnlig listerne over tredjelande eller territorier eller zoner deri, hvorfra det er tilladt at indføre sendinger af henholdsvis fjerkræ, avlsmateriale af fjerkræ og fersk kød af fjerkræ og fjervildt til Unionen.

(5)

Canada underrettede Kommissionen om et udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Udbruddet er sket i provinsen Alberta i Canada og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 10. april 2022.

(6)

Canada underrettede Kommissionen om yderligere et udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Udbruddet er sket i provinsen Alberta i Canada og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 12. april 2022.

(7)

Canada underrettede Kommissionen om yderligere et udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Udbruddet er sket i provinsen Ontario i Canada og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 13. april 2022.

(8)

Canada underrettede Kommissionen om yderligere tre udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Et udbrud er sket i provinsen Alberta i Canada, og to udbrud er sket i provinsen Quebec i Canada. Alle tre blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 14. april 2022.

(9)

Canada underrettede Kommissionen om yderligere et udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Udbruddet er sket i provinsen British Columbia i Canada og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 15. april 2022.

(10)

Canada underrettede Kommissionen om yderligere to udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Begge udbrud er sket i provinsen Alberta i Canada og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 19. april 2022.

(11)

Canada underrettede Kommissionen om yderligere to udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Det ene udbrud er sket i provinsen Ontario i Canada, og det andet udbrud er sket i provinsen Quebec i Canada. Begge udbrud blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 21. april 2022.

(12)

Det Forenede Kongerige underrettede Kommissionen om yderligere et udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Udbruddet er sket i nærheden af Tedburn St Mary, Teinbridge, Devon, England i Det Forenede Kongerige og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 13. april 2022.

(13)

Det Forenede Kongerige underrettede Kommissionen om yderligere et udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Udbruddet er sket i nærheden af Ilkeston, Erewash, Derbyshire, England i Det Forenede Kongerige og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 22. april 2022.

(14)

USA underrettede Kommissionen om yderligere et udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Udbruddet er sket i staten Kansas i USA og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 13. april 2022.

(15)

USA underrettede Kommissionen om yderligere to udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Det ene udbrud er sket i staten Idaho i USA, og det andet udbrud er sket i staten Indiana i USA. Begge udbrud blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 14. april 2022.

(16)

USA underrettede Kommissionen om yderligere to udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Det ene udbrud er sket i staten Pennsylvania i USA, og det andet udbrud er sket i staten Wisconsin i USA. Begge udbrud blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 15. april 2022.

(17)

USA underrettede Kommissionen om yderligere 12 udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. To udbrud er sket i staten Colorado i USA, ni udbrud er sket i staten Minnesota i USA, og et udbrud er sket i staten North Dakota i USA. Alle udbrud blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 19. april 2022.

(18)

USA underrettede Kommissionen om yderligere otte udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Et udbrud er sket i staten Idaho i USA, et udbrud er sket i staten Indiana i USA, tre udbrud er sket i staten Minnesota i USA, et udbrud er sket i staten Montana i USA, og to udbrud er sket i staten Pennsylvania i USA. Alle udbrud blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 20. april 2022.

(19)

USA underrettede Kommissionen om yderligere fem udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Et udbrud er sket i staten Iowa i USA, tre udbrud er sket i staten Minnesota i USA, og et udbrud er sket i staten North Dakota i USA. Alle udbrud blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 21. april 2022.

(20)

USA underrettede Kommissionen om yderligere fire udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Tre udbrud er sket i staten Minnesota i USA og et udbrud er sket i staten Pennsylvania i USA. Alle udbrud blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 22. april 2022.

(21)

USA underrettede Kommissionen om yderligere et udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Dette udbrud er sket i staten Minnesota i USA og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR)den 23. april 2022.

(22)

USA underrettede Kommissionen om yderligere et udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ. Dette udbrud er sket i staten Utah i USA og blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 25. april 2022.

(23)

USA underrettede Kommissionen om yderligere to udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ: Det ene udbrud er sket i staten North Dakota i USA, og det andet udbrud er sket i staten Pennsylvania i USA. Begge udbrud blev bekræftet ved laboratorieanalyse (RT-PCR) den 26. april 2022.

(24)

Veterinærmyndighederne i Canada, Det Forenede Kongerige og USA oprettede en bekæmpelseszone på 10 km omkring de angrebne virksomheder og gennemførte sanering med henblik at bekæmpe forekomsten af højpatogen aviær influenza og begrænse spredningen af sygdommen.

(25)

Canada, Det Forenede Kongerige og USA har indsendt oplysninger til Kommissionen om den epidemiologiske situation i landene og de foranstaltninger, de har truffet for at forhindre yderligere spredning af højpatogen aviær influenza. Disse oplysninger er blevet evalueret af Kommissionen. På grundlag af denne evaluering og for at beskytte Unionens dyresundhedsstatus bør indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ, avlsmateriale af fjerkræ og fersk kød af fjerkræ og fjervildt fra de områder, der er omfattet af restriktioner, og som er oprettet af veterinærmyndighederne i Canada, Det Forenede Kongerige og USA på grund af de nylige udbrud af højpatogen aviær influenza, ikke længere tillades.

(26)

Desuden har Det Forenede Kongerige forelagt ajourførte oplysninger om den epidemiologiske situation på dets område i forbindelse med 15 bekræftede udbrud af HPAI på fjerkrævirksomheder. Det Forenede Kongerige har også forelagt de foranstaltninger, det har truffet for at forhindre yderligere spredning af sygdommen. Efter dette udbrud af HPAI har Det Forenede Kongerige navnlig gennemført sanering med henblik på at kontrollere og begrænse spredningen af denne sygdom. Det Forenede Kongerige har desuden afsluttet de nødvendige rengørings- og desinfektionsforanstaltninger efter gennemførelsen af saneringspolitikken på de inficerede fjerkrævirksomheder på landets område.

(27)

Kommissionen har evalueret de oplysninger, som Det Forenede Kongerige har forelagt, og konkluderet, at de 15 HPAI-udbrud på fjerkrævirksomheder, for hvilke Det Forenede Kongerige har forelagt ajourførte oplysninger, er overstået, og at der ikke længere er nogen risiko forbundet med indførsel til Unionen af fjerkræprodukter fra de zoner i Det Forenede Kongerige, hvorfra indførsel til Unionen af fjerkræprodukter er blevet suspenderet på grund af disse udbrud.

(28)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/649 (4) ændredes rækkerne vedrørende zone GB-2.44 i oplysningerne om Det Forenede Kongerige i bilag V og XV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404. Da der er konstateret en fejl, bør rækkerne for zone GB-2.44 berigtiges. De berigtigede bestemmelser bør gælde fra datoen for anvendelse af gennemførelsesforordning (EU) 2022/649.

(29)

Bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 bør derfor ændres.

(30)

Under hensyntagen til den nuværende epidemiologiske situation i Canada, Det Forenede Kongerige og i USA med hensyn til højpatogen aviær influenza og den alvorlige risiko for, at sygdommen kommer ind i Unionen, bør ændringerne af gennemførelsesforordning (EU) 2021/404, der foretages ved nærværende forordning, træde i kraft hurtigst muligt.

(31)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 ændres og berigtiges således:

a)

Bilag V ændres og berigtiges i overensstemmelse med bilaget til denne forordning.

b)

Bilag XIV ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Punkt 1, litra a), nr. viii), i bilaget anvendes dog fra den 22. april 2022.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 5. maj 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 af 24. marts 2021 om fastlæggelse af lister over tredjelande, territorier eller zoner deri, hvorfra det er tilladt at indføre dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 (EUT L 114 af 31.3.2021, s. 1).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/649 af 20. april 2022 om ændring af bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 for så vidt angår oplysningerne om Canada, Det Forenede Kongerige og USA i listerne over tredjelande, hvorfra det er tilladt at indføre sendinger af fjerkræ, avlsmateriale af fjerkræ og fersk kød af fjerkræ og fuglevildt til Unionen (EUT L 119 af 21.4.2022, s. 5).


BILAG

Bilag V og XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 ændres og berigtiges således:

1)

Bilag V ændres og berigtiges således:

a)

Del 1 ændres og berigtiges således:

i)

I oplysningerne vedrørende Canada tilføjes følgende rækker vedrørende zone CA-2.19 til CA-2.29 efter rækken vedrørende zone CA-2.18:

»CA

Canada

CA-2.19

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

10.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

10.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

10.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

10.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

10.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

10.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

10.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

10.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

12.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

12.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

12.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

12.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

12.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

12.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

12.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

12.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022"

 

ii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.27 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.27

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022"

iii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.30 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.30

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022"

iv)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.32 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.32

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022"

v)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.34 og GB-2.35 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.34

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

SP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

DOC

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HER

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022"

vi)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.38 og GB-2.39 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.38

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022"

vii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.41 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.41

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022"

viii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.44 og GB-2.45 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.44

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022"

ix)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.48 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.48

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022"

x)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.51 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.51

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022"

xi)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.56 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.56

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022"

xii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.64 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.64

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022"

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022"

xiii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.67 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.67

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022"

xiv)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.70 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.70

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022"

xv)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige tilføjes følgende rækker vedrørende zone GB-2.119 til GB-2.120 efter rækken vedrørende zone GB-2.118:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.119

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022"

 

xvi)

I oplysningerne vedrørende USA tilføjes følgende rækker vedrørende zone US-2.144 til US-2.181 efter rækken vedrørende zone US-2.143:

"US

USA

US-2.144

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

23.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

23.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

23.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

23.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

23.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

23.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

23.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

23.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

25.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

25.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

25.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

25.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

25.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

25.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

25.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

25.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

Avlsfjerkræ, bortset fra strudsefugle, og brugsfjerkræ, bortset fra strudsefugle

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

Avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

Fjerkræ bestemt til slagtning, bortset fra strudsefugle

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

Strudsefugle bestemt til slagtning

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

Daggamle kyllinger, bortset fra strudsefugle

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

Daggamle kyllinger af strudsefugle

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

Færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

Rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

Rugeæg af strudsefugle

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

Færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022",

 

b)

Del 2 ændres således:

i)

I oplysningerne vedrørende Canada tilføjes følgende beskrivelser af zone CA-2.19 til CA-2.29 efter beskrivelsen af zone CA-2.18:

"Canada

CA-2.19

Province of Alberta - Latitude 51.61, Longitude -113.45

The municipalities involved are:

3km PZ: Sunnyslope and Linden

10km SZ: Allingham and Bargrave.

CA-2.20

Province of Alberta Latitude 52.9, Longitude -112.91

The municipalities involved are:

3km PZ: Ferintosh

10km SZ: New Norway.

CA-2.21

Province of Ontario - Latitude 44.15, Longitude -80.95

The municipalities involved are:

3km PZ: Hanover

10km SZ: Maple Hill, Pearl Lake, Habermehl, Lamlash, Allan Park, Lake Rosalind, Carlsruhe, Neustadt, Hampden, Ayton and Moltke.

CA-2.22

Province of Alberta - Latitude 51.77, Longitude -113.88

The municipalities involved are:

3km PZ: Mayton

10km SZ: Torrington.

CA-2.23

Province of Quebec Latitude - 45.49, Longitude -71.48

The municipalities involved are:

3km PZ: Saint-Claude-Nord and Saint-Claude

10km SZ: Saint-Cyr, Cleveland, New London, Lac-Boissonneault, Val Joli, Windsor and Corris.

CA-2.24

Province of Quebec Latitude - 45.21, Longitude -72.54

The municipalities involved are:

3km PZ: Knowlton, Bondville and Brome

10km SZ: Fulford, Foster, Iron Hill, Lac-Brome, , Brome Centre, Vallée-Bleue, West Brome, Brill, Mansville, East Hill, Bolton Glen and West Bolton.

CA-2.25

Province of British Columbia - Latitude 50.5, Longitude -119.21

The municipalities involved are:

3km PZ: Grindrod

10km SZ: Ranchero, Grandview Bench, Deep Creek, Enderby and Ashton Creek.

CA-2.26

Province of Alberta - Latitude 49.43, Longitude -112.37

The municipalities involved are:

3km PZ: New Dayton

10km SZ: Craddock and McNab.

CA-2.27

Province of Alberta - Latitude 51.76, Longitude -113.89

The municipalities involved are:

3km PZ: Torrington

SZ:.minimum 10 km radius

CA-2.28

Province of Ontario - Latitude 45.22, Longitude -74.5

The municipalities involved are:

3km PZ: Brown House Corner, Pine Hill, Green Valley, Glen Nevis and North Lancaster

10km SZ: St. Raphael’s, Glen Gordon, Lancaster, Picnic Grove, Bainsville, Curry Hill and in Quebec, Dalhousie Station, Rivière-Beaudette and Peveril.

CA-2.29

Province of Quebec -.Latitude 45.49, Longitude -71.48

The municipalities involved are:

3km PZ: Bury and Hall

10km SZ: Learned Plain, Island Brook, Cookshire-Eaton, East Angus, Westbury, Bown, Canterbury, Gould Station, West Keith, Brookbury, Dudswell-Jonction, Bishopton and Dudswell.";

ii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige tilføjes følgende beskrivelser af zone GB-2.119 og GB-2.120 efter beskrivelsen af zone GB-2.118:

"United Kingdom

GB-2.119

Near Tedburn St Mary, Teignbridge, Devon England, United Kingdom.

The area contained within a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N50.73 and W3.61.

GB-2.220

Near Ilkeston, Erewash, Derbyshire, England, United Kingdom.

The area contained within a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.94 and W1.31."

iii)

I oplysningerne vedrørende USA tilføjes følgende beskrivelser af zone US-2.144 til US-2.181 efter beskrivelsen af zone US-2.143:

"USA

US-2.144

State of Kansas

McPherson County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 97.6659878°W 38.3395934°N).

US-2.145

State of Idaho

Gooding County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 114.7183283°W 43.0251987°N).

US-2.146

State of Indiana

Elkhart 02

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7502235°W 41.7564680°N).

US-2.147

State of Pennsylvania

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5361309°W 40.1835195°N).

US-2.148

State of Wisconsin

Polk County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.4830836°W 45.5769681°N).

US-2.149

State of Colorado

La Plata County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 107.8500576°W 37.4975429°N).

US-2.150

State of Colorado

Montrose County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 107.9567091°W 38.6964709°N).

US-2.151

State of Minnesota

Kandiyohi 07

Kandiyohi County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9907762°W 45.1105667°N).

US-2.152

State of Minnesota

Kandiyohi 08

Kandiyohi County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9908461°W 45.1202866°N).

US-2.153

State of Minnesota

Meeker 04

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.7354262°W 45.2869308°N).

US-2.154

State of Minnesota

Morrison 08

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5955264°W 46.0894161°N).

US-2.155

State of Minnesota

Morrison 09

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5535574°W 46.0821356°N).

US-2.156

State of Minnesota

Morrison 10

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6119007°W 46.0518869°N).

US-2.157

State of Minnesota

Otter Tail 03

Otter Tail County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.4218766°W 46.6236165°N).

US-2.158

State of Minnesota

Stearns 06

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9629480°W 45.5338997°N).

US-2.159

State of Minnesota

Swift 02

Swift County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.2457485°W 45.2568268°N).

US-2.160

State of North Dakota

Stutsman 02

Stutsman County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 99.1520210°W 46.9365097°N).

US-2.161

State of Idaho

Madison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.9347737°W 43.8865033°N).

US-2.162

State of Indiana

Elkhart 03

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7441745°W 41.7619272°N).

US-2.163

State of Minnesota

Stearns 07

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.8587663°W 45.7690948°N).

US-2.164

State of Minnesota

Todd 02

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6592293°W 45.9924786°N).

US-2.165

State of Minnesota

Todd 03

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6636154°W 45.9944786°N).

US-2.166

State of Montana

Glacier County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 112.6138404°W 48.7923885°N).

US-2.167

State of Pennsylvania

Lancaster 02

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.4981576°W 40.2262709°N).

US-2.168

State of Pennsylvania

Lancaster 03

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5691143°W 40.1786564°N).

US-2.169

State of Iowa

Bremer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.1687786°W 42.8959679°N).

US-2.170

State of Minnesota

Morrison 11

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5387027°W 46.1975235°N).

US-2.171

State of Minnesota

Todd 04

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6602403°W 46.0053384°N).

US-2.172

State of Minnesota

Todd 05

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6580375°W 45.9946885°N).

US-2.173

State of North Dakota

Richland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.9594363°W 46.1488008°N).

US-2.174

State of Minnesota

Otter Tail 04

Otter Tail County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.9308419°W 46.3594924°N).

US-2.175

State of Minnesota

Swift 03

Swift County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.7879735°W 45.4457667°N).

US-2.176

State of Minnesota

Yellow Medicine 02

Yellow Medicine County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.8085548°W 44.8444262°N).

US-2.177

State of Pennsylvania

Lancaster 04

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5093556°W 40.1876038°N).

US-2.178

State of Minnesota

Stearns 08

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9794410°W 45.5379398°N).

US-2.179

State of Utah

Cache County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.9158018°W 42.0160456°N).

US-2.180

State of North Dakota

Richland 02

Richland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.9636461°W 46.3291079°N).

US-2.181

State of Pennsylvania

Lancaster 05

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.4797081°W 40.2433768°N)."

2)

I bilag XIV, del 1, foretages følgende ændringer:

i)

I oplysningerne vedrørende Canada tilføjes følgende rækker vedrørende zone CA-2.19 til CA-2.29 efter rækken vedrørende zone CA-2.18:

"CA

Canada

CA-2.19

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

10.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

10.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

12.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

12.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

21.4.2022"

 

ii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.27 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.27

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

21.11.2021

25.4.2022"

iii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.30 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.30

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022"

iv)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.32 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.32

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022"

v)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.34 og GB-2.35 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.34

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

26.11.2021

22.4.2022"

vi)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.38 og GB-2.39 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.38

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

28.11.2021

26.4.2022"

vii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.41 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.41

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

2.12.2021

26.4.2022"

viii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.44 og GB-2.45 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.44

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

3.12.2021

12.3.2022"

ix)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.48 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.48

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

5.12.2021

26.4.2022"

x)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.51 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.51

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

7.12.2021

19.4.2022"

xi)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.56 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.56

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

10.12.2021

20.4.2022"

xii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.64 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.64

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

14.12.2021

19.4.2022"

xiii)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.67 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.67

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

15.12.2021

23.4.2022"

xiv)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige affattes rækkerne vedrørende zone GB-2.70 således:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.70

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

16.12.2021

26.4.2022"

xv)

I oplysningerne vedrørende Det Forenede Kongerige tilføjes følgende rækker vedrørende zone GB-2.119 til GB-2.120 efter rækken vedrørende zone GB-2.118:

"GB

Det Forenede Kongerige

GB-2.119

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

22.4.2022"

 

xvi)

I oplysningerne vedrørende USA tilføjes følgende rækker vedrørende zone US-2.144 til US-2.181 efter rækken vedrørende zone US-2.143:

"US

USA

US-2.144

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

23.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

23.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

25.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

25.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

Fersk kød af fjerkræ, bortset fra strudsefugle

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

Fersk kød af strudsefugle

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

Fersk kød af fjervildt

GBM

P1

 

26.4.2022«

 


6.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 132/64


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/705

af 5. maj 2022

om ændring af bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 om særlige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 71, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Afrikansk svinepest er en infektiøs virussygdom, der rammer opdrættede og vildtlevende svin og kan have alvorlige konsekvenser for den pågældende dyrepopulation og landbrugets rentabilitet og forårsage forstyrrelser i flytninger af sendinger af disse dyr og produkter heraf inden for Unionen og eksporten til tredjelande.

(2)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 (2) blev vedtaget på grundlag af forordning (EU) 2016/429, og den foreskriver særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende afrikansk svinepest, der skal anvendes i et begrænset tidsrum af de medlemsstater, der er opført i samme forordnings bilag I (de berørte medlemsstater), i de restriktionszoner I, II og III, der er opført i samme bilag.

(3)

De områder, der er opført som restriktionszone I, II og III i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605, beror på den epidemiologiske situation med hensyn til afrikansk svinepest i Unionen. Bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 blev senest ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/587 (3) som følge af ændringer i den epidemiologiske situation med hensyn til sygdommen i Letland og Polen.

(4)

Eventuelle ændringer af restriktionszone I, II og III i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 bør baseres på den epidemiologiske situation med hensyn til afrikansk svinepest i de områder, der er berørt af sygdommen, og den generelle epidemiologiske situation med hensyn til afrikansk svinepest i den berørte medlemsstat, risikoniveauet for yderligere spredning af sygdommen samt videnskabeligt baserede principper og kriterier for geografisk afgrænsning af zoner på grund af afrikansk svinepest og Unionens retningslinjer, som er aftalt med medlemsstaterne i Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, og som er offentligt tilgængelige på Kommissionens websted (4). Sådanne ændringer bør også tage hensyn til internationale standarder såsom Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (5) og begrundelser for zoneinddeling, som de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder har fremlagt.

(5)

Siden datoen for vedtagelsen af gennemførelsesforordning (EU) 2022/587 har der været nye udbrud af afrikansk svinepest hos vildtlevende svin i Tyskland og Slovakiet. Desuden er den epidemiologiske situation i visse zoner, der er opført som restriktionszone III i Polen, blevet bedre for så vidt angår opdrættede og vildtlevende svin på grund af de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, som denne medlemsstat anvender i overensstemmelse med EU-lovgivningen.

(6)

I april 2022 blev der konstateret en række udbrud af afrikansk svinepest hos vildtlevende svin i delstaten Mecklenburg-Vorpommern i Tyskland i et område, der for øjeblikket er opført som restriktionszone II i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605, og som ligger i umiddelbar nærhed af et område, der for øjeblikket er opført som restriktionszone I. Disse nye udbrud af afrikansk svinepest hos vildtlevende svin udgør et højere risikoniveau, der bør være afspejlet i nævnte bilag. Dette område i Tyskland, der for øjeblikket er opført som restriktionszone I i nævnte bilag, og som ligger i umiddelbar nærhed af det område, der er opført som restriktionszone II og er berørt af disse nylige udbrud af afrikansk svinepest, bør derfor nu opføres som restriktionszone II i nævnte bilag i stedet for som restriktionszone I, ligesom det er nødvendigt, at den eksisterende afgrænsning af restriktionszone I omdefineres for at tage hensyn til disse nylige udbrud.

(7)

I april 2022 blev der også konstateret en række udbrud af afrikansk svinepest hos et vildtlevende svin i regionen Banská Bystrica i Slovakiet i et område, der for øjeblikket er opført som restriktionszone II i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605, og som ligger i umiddelbar nærhed af et område, der for øjeblikket er opført som restriktionszone I. Disse nye udbrud af afrikansk svinepest hos vildtlevende svin udgør et højere risikoniveau, der bør være afspejlet i nævnte bilag. Dette område i Slovakiet, der for øjeblikket er opført som restriktionszone I i nævnte bilag, og som ligger i umiddelbar nærhed af det område, der er opført som restriktionszone II og er berørt af disse nylige udbrud af afrikansk svinepest, bør derfor nu opføres som restriktionszone II i nævnte bilag i stedet for som restriktionszone I, ligesom det er nødvendigt, at den eksisterende afgrænsning af restriktionszone I omdefineres for at tage hensyn til disse nylige udbrud.

(8)

Efter disse nylige udbrud af afrikansk svinepest hos vildtlevende svin i Tyskland og Slovakiet og under hensyntagen til den nuværende epidemiologiske situation med hensyn til afrikansk svinepest i Unionen er zoneinddelingen i de pågældende medlemsstater blevet revurderet og ajourført. Derudover er de eksisterende risikostyringsforanstaltninger også blevet revurderet og ajourført. Disse ændringer bør afspejles i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605.

(9)

Under hensyntagen til effektiviteten af sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne vedrørende afrikansk svinepest for opdrættede svin i restriktionszoner III, der er opført i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605, som anvendes i Polen i henhold til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687, navnlig dem, der er fastsat i samme delegerede forordnings artikel 22, 25 og 40, og i overensstemmelse med de risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende afrikansk svinepest, der er fastsat i OIE-kodeksen, bør visse zoner i regionerne Dolnośląskie og Lubuskie i Polen, der for øjeblikket er opført som restriktionszoner III i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 desuden nu opføres som restriktionszoner II i samme bilag, som følge af at der ikke har været nogen udbrud af afrikansk svinepest hos opdrættede svin i de pågældende restriktionszoner III i de seneste tre måneder. Disse restriktionszoner III bør nu opføres som restriktionszoner II under hensyntagen til den nuværende epidemiologiske situation med hensyn til afrikansk svinepest.

(10)

Under hensyntagen til effektiviteten af sygdomsbekæmpelsesforanstaltningerne vedrørende afrikansk svinepest for opdrættede og vildtlevende svin i restriktionszoner III, der er opført i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605, som anvendes i Polen i henhold til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687, navnlig dem, der er fastsat i samme delegerede forordnings artikel 22, 25 og 40, og i overensstemmelse med de risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende afrikansk svinepest, der er fastsat i OIE-kodeksen, bør visse zoner i regionen Świętokrzyskie i Polen, der for øjeblikket er opført som restriktionszoner III i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 desuden nu opføres som restriktionszoner I i samme bilag, som følge af at der i de pågældende restriktionszoner III ikke har været nogen udbrud af afrikansk svinepest hos opdrættede svin i de seneste tre måneder og i vildtlevende svin i de seneste 12 måneder. Disse restriktionszoner III bør nu opføres som restriktionszoner I under hensyntagen til den nuværende epidemiologiske situation med hensyn til afrikansk svinepest.

(11)

For at tage hensyn til den seneste udvikling i den epidemiologiske situation med hensyn til afrikansk svinepest i Unionen og for at bekæmpe de risici, der er forbundet med spredning af sygdommen, på en proaktiv måde bør der for Tyskland, Polen og Slovakiet afgrænses nye restriktionszoner af en tilstrækkelig størrelse, som på behørig vis bør opføres som restriktionszoner I og II i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605. Da situationen med hensyn til afrikansk svinepest er meget dynamisk i Unionen, er der ved afgrænsningen af disse nye restriktionszoner taget hensyn til situationen i de omkringliggende områder.

(12)

Da den epidemiologiske situation i Unionen med hensyn til spredningen af afrikansk svinepest tilsiger en hurtig indsats, er det vigtigt, at de ændringer, der foretages i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 ved nærværende forordning, får virkning snarest muligt.

(13)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 5. maj 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 af 7. april 2021 om særlige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest (EUT L 129 af 15.4.2021, s. 1).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/587 af 8. april 2022 om ændring af bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 om særlige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest (EUT L 112 af 11.4.2022, s. 11).

(4)  Working Document SANTE/7112/2015/Rev. 3 » Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation «. https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en.

(5)  OIE's sundhedskodeks for terrestriske dyr, 28. udgave, 2019. ISBN for bind I: 978-92-95108-85-1; ISBN for bind II: 978-92-95108-86-8. https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.


BILAG

Bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2021/605 affattes således:

»BILAG I

RESTRIKTIONSZONER

DEL I

1.   Tyskland

Følgende restriktionszoner I i Tyskland:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

Gemeine Garzau-Garzin,

Gemeinde Waldsieversdorf,

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

Gemeinde Oberbarnim,

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

Gemeinde Althüttendorf,

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

Gemeinde Britz,

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

Gemeinde Breydin,

Gemeinde Melchow,

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

Hohenfinow südlich der B167,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

Gemeinde Zichow,

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

Gemeinde Tantow,

Gemeinde Mescherin

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

Gemeinde Rauen,

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Turnow-Preilack,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Teichland mit den Gemarkungen Maust und Neuendorf,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen, Pulsberg, Jessen, Terpe, Bühlow, Groß Buckow, Klein Buckow, Roitz und der westliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kathlow, Haasow, Roggosen, Koppatz, Neuhausen, Frauendorf, Groß Oßnig, Groß Döbern und Klein Döbern und der Gemarkung Roggosen nördlich der BAB 15,

Gemeinde Welzow mit den Gemarkungen Proschim und Haidemühl,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Hochenbocka,

Gemeinde Grünewald,

Gemeinde Hermsdorf,

Gemeinde Kroppen,

Gemeinde Ortrand,

Gemeinde Großkmehlen,

Gemeinde Lindenau,

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Hosena, Großkoschen, Kleinkoschen und Sedlitz,

Gemeinde Neu-Seeland mit der Gemarkung Lieske,

Gemeinde Tettau,

Gemeinde Frauendorf,

Gemeinde Guteborn,

Gemeinde Ruhland,

Landkreis Elbe-Elster:

Gemeinde Großthiemig,

Gemeinde Hirschfeld,

Gemeinde Gröden,

Gemeinde Schraden,

Gemeinde Merzdorf,

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf östlich der Bahnlinie Dresden- Berlin,

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Groß Pankow mit den Gemarkungen Baek, Tangendorf und Tacken,

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow, Garlin, Dallmin, Postlin, Kribbe, Neuhof, Strehlen und Blüthen,

Gemeinde Pirow mit der Gemarkung Bresch,

Gemeinde Gülitz-Reetz,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Lockstädt, Mansfeld und Laaske,

Gemeinde Triglitz,

Gemeinde Marienfließ mit der Gemarkung Frehne,

Gemeinde Kümmernitztal mit der Gemarkungen Buckow, Preddöhl und Grabow,

Gemeinde Gerdshagen mit der Gemarkung Gerdshagen,

Gemeinde Meyenburg,

Gemeinde Pritzwalk mit der Gemarkung Steffenshagen,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen

Gemeinde Arnsdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Burkau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Crostwitz,

Gemeinde Cunewalde,

Gemeinde Demitz-Thumitz,

Gemeinde Doberschau-Gaußig,

Gemeinde Elsterheide,

Gemeinde Göda,

Gemeinde Großharthau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Großpostwitz/O.L.,

Gemeinde Hochkirch, sofern nicht bereits der Sperrzone II,

Gemeinde Königswartha, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Kubschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Lohsa, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nebelschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neschwitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neukirch/Lausitz,

Gemeinde Obergurig,

Gemeinde Oßling,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Puschwitz,

Gemeinde Räckelwitz,

Gemeinde Radibor, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Ralbitz-Rosenthal,

Gemeinde Rammenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Schmölln-Putzkau,

Gemeinde Schwepnitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Sohland a. d. Spree,

Gemeinde Spreetal, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bautzen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bernsdorf,

Gemeinde Stadt Bischhofswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Elstra, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Kamenz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lauta,

Gemeinde Stadt Radeberg, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Schirgiswalde-Kirschau,

Gemeinde Stadt Wilthen,

Gemeinde Stadt Wittichenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Steinigtwolmsdorf,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren,

Gemeinde Glaubitz,

Gemeinde Hirschstein,

Gemeinde Käbschütztal,

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nünchritz,

Gemeinde Priestewitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Gröditz,

Gemeinde Stadt Großenhain, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Nossen außer Ortsteil Nossen,

Gemeinde Stadt Riesa,

Gemeinde Stadt Strehla,

Gemeinde Stauchitz,

Gemeinde Wülknitz,

Gemeinde Zeithain,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Bannewitz,

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

Gemeinde Kreischa,

Gemeinde Lohmen,

Gemeinde Müglitztal,

Gemeinde Stadt Dohna,

Gemeinde Stadt Freital,

Gemeinde Stadt Heidenau,

Gemeinde Stadt Hohnstein,

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

Gemeinde Stadt Pirna,

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

Gemeinde Stadt Stolpen,

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

Gemeinde Stadt Wilsdruff,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Vorpommern Greifswald

Gemeinde Penkun südlich der Autobahn A11,

Gemeinde Nadrense südlich der Autobahn A11,

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Barkhagen mit den Ortsteilen und Ortslagen: Altenlinden, Kolonie Lalchow, Plauerhagen, Zarchlin, Barkow-Ausbau, Barkow,

Gemeinde Blievenstorf mit dem Ortsteil: Blievenstorf,

Gemeinde Brenz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Brenz, Alt Brenz,

Gemeinde Domsühl mit den Ortsteilen und Ortslagen: Severin, Bergrade Hof, Bergrade Dorf, Zieslübbe, Alt Dammerow, Schlieven, Domsühl, Domsühl-Ausbau, Neu Schlieven,

Gemeinde Gallin-Kuppentin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kuppentin, Kuppentin-Ausbau, Daschow, Zahren, Gallin, Penzlin,

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dresenow, Dresenower Mühle, Twietfort, Ganzlin, Tönchow, Wendisch Priborn, Liebhof, Gnevsdorf,

Gemeinde Granzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lindenbeck, Greven, Beckendorf, Bahlenrade, Granzin,

Gemeinde Grabow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Fresenbrügge, Grabow, Griemoor, Heidehof, Kaltehof, Winkelmoor,

Gemeinde Groß Laasch mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Laasch,

Gemeinde Kremmin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Beckentin, Kremmin,

Gemeinde Kritzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Schlemmin, Kritzow,

Gemeinde Lewitzrand mit dem Ortsteil und Ortslage: Matzlow-Garwitz (teilweise),

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bobzin, Broock, Broock Ausbau, Hof Gischow, Lübz, Lutheran, Lutheran Ausbau, Riederfelde, Ruthen, Wessentin, Wessentin Ausbau,

Gemeinde Neustadt-Glewe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Hohes Feld, Kiez, Klein Laasch, Liebs Siedlung, Neustadt-Glewe, Tuckhude, Wabel,

Gemeinde Obere Warnow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Grebbin und Wozinkel, Gemarkung Kossebade teilweise, Gemarkung Herzberg mit dem Waldgebiet Bahlenholz bis an die östliche Gemeindegrenze, Gemarkung Woeten unmittelbar östlich und westlich der L16,

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dargelütz, Neuhof, Kiekindemark, Neu Klockow, Möderitz, Malchow, Damm, Parchim, Voigtsdorf, Neu Matzlow,

Gemeinde Passow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Unterbrüz, Brüz, Welzin, Neu Brüz, Weisin, Charlottenhof, Passow,

Gemeinde Plau am See mit den Ortsteilen und Ortslagen: Reppentin, Gaarz, Silbermühle, Appelburg, Seelust, Plau-Am See, Plötzenhöhe, Klebe, Lalchow, Quetzin, Heidekrug,

Gemeinde Rom mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lancken, Stralendorf, Rom, Darze, Paarsch,

Gemeinde Spornitz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dütschow, Primark, Steinbeck, Spornitz,

Gemeinde Werder mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Benthen, Benthen, Tannenhof, Werder.

2.   Estland

Følgende restriktionszoner I i Estland:

Hiiu maakond.

3.   Grækenland

Følgende restriktionszoner I i Grækenland:

i den regionale enhed Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

4.   Letland

Følgende restriktionszoner I i Letland:

Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta,

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

5.   Litauen

Følgende restriktionszoner I i Litauen:

Kalvarijos savivaldybė

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė,

Palangos miesto savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė.

6.   Ungarn

Følgende restriktionszoner I i Ungarn:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

7.   Polen

Følgende restriktionszoner I i Polen:

w województwie kujawsko - pomorskim:

powiat rypiński,

powiat brodnicki,

powiat grudziądzki,

powiat miejski Grudziądz,

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Grabowo, Kolno i miasto Kolno, Turośl w powiecie kolneńskim,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat ciechanowski,

gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,

powiat sierpecki,

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

powiat pułtuski,

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

powiat jasielski,

powiat strzyżowski,

część powiatu ropczycko – sędziszowskiego niewymieniona w części II i II załącznika I,

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

gminy Brzostek, Jodłowa, Pilzno, miasto Dębica, część gminy Czarna położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Nowy Korczyn, Solec–Zdrój, Wiślica, Stopnica, Tuczępy, Busko Zdrój w powiecie buskim,

powiat kazimierski,

powiat skarżyski,

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Bogoria, Osiek, Staszów i część gminy Rytwiany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Pawłów, Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, Słupia Konecka, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Bodzentyn, Bieliny, Łagów, Morawica, Nowa Słupia, część gminy Raków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764, część gminy Chęciny położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na południe od linii wyznaczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na północ od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

gminy Działoszyce, Michałów, Pińczów, Złota w powiecie pińczowskim,

gminy Imielno, Jędrzejów, Nagłowice, Sędziszów, Słupia, Sobków, Wodzisław w powiecie jędrzejowskim,

gminy Moskorzew, Radków, Secemin, część gminy Włoszczowa położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminy w powiecie włoszczowskim,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

powiat tomaszowski,

powiat brzeziński,

powiat łaski,

powiat miejski Łódź,

powat łódzki wschodni,

powiat pabianicki,

powiat wieruszowski,

gminy Aleksandrów Łódzki, Stryków, miasto Zgierz w powiecie zgierskim,

gminy Bełchatów z miastem Bełchatów, Drużbice, Kluki, Rusiec, Szczerców, Zelów w powiecie bełchatowskim,

powiat wieluński,

powiat sieradzki,

powiat zduńskowolski,

gminy Aleksandrów, Czarnocin, Grabica, Moszczenica, Ręczno, Sulejów, Wola Krzysztoporska, Wolbórz w powiecie piotrkowskim,

powiat miejski Piotrków Trybunalski,

gminy Masłowice, Przedbórz, Wielgomłyny i Żytno w powiecie radomszczańskim,

w województwie śląskim:

gmina Koniecpol w powiecie częstochowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

gmina Dobiegniew w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

w województwie dolnośląskim:

gminyDziadowa Kłoda, Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Mietków, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

miasto Świeradów Zdrój w powiecie lubańskim,

gmina Krotoszyce w powiecie legnickim,

gminy Pielgrzymka, Świerzawa, Złotoryja z miastem Złotoryja, miasto Wojcieszów w powiecie złotoryjskim,

powiat lwówecki,

gminy Jawor, Męcinka, Mściwojów, Paszowice w powiecie jaworskim,

gminy Dobromierz, Strzegom, Żarów w powiecie świdnickim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew, miasto Sulmierzyce, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gminy Brodnica, Dolsk, Śrem w powiecie śremskim,

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Czempiń, Kościan i miasto Kościan w powiecie kościańskim,

gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Kleszczewo, Kostrzyn, Kórnik, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Pobiedziska, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

gmina Kaźmierz, część gminy Duszniki położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Ostroróg położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica - Ostroróg do linii wyznaczonej przez wschodnią granicę miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

powiat pleszewski,

gmina Zagórów w powiecie słupeckim,

gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,

gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,

powiat ostrowski,

powiat miejski Kalisz,

gminy Blizanów, Brzeziny, Żelazków, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Opatówek, Szczytniki, część gminy Stawiszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków- Kolonia położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Brudzew, Dobra, Kawęczyn, Przykona, Władysławów, Turek z miastem Turek część gminy Tuliszków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

gminy Rzgów, Grodziec, Krzymów, Stare Miasto, część gminy Rychwał położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

powiat kępiński,

powiat ostrzeszowski,

w województwie opolskim:

gminy Domaszowice, Pokój, część gminy Namysłów położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim,

gminy Wołczyn, Kluczbork, Byczyna w powiecie kluczborskim,

gminy Praszka, Gorzów Śląski część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

gmina Grodkóww powiecie brzeskim,

gminy Komprachcice, Łubniany, Murów, Niemodlin, Tułowice w powiecie opolskim,

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, Myślibórz, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gmina Stare Czarnowo w powiecie gryfińskim,

gmina Bielice, Kozielice, Pyrzyce w powiecie pyrzyckim,

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

gminy Dobra (Szczecińska), Kołbaskowo, Police w powiecie polickim,

w województwie małopolskim:

powiat brzeski,

powiat gorlicki,

powiat proszowicki,

powiat nowosądecki,

powiat miejski Nowy Sącz,

powiat tarnowski,

powiat miejski Tarnów,

część powiatu dąbrowskiego niewymieniona w części III załącznika I.

8.   Slovakiet

Følgende restriktionszoner I i Slovakiet:

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská,

in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov,

the whole district of Ružomberok,

in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly,

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

in the district of Žarnovica, the municipalities of Rudno nad Hronom, Voznica, Hodruša-Hámre,

the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II.

9.   Italien

Følgende restriktionszoner I i Italien:

Piemonte-regionen:

in the province of Alessandria, the municipalities of Casalnoceto, Oviglio, Tortona, Viguzzolo, Ponti, Frugarolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Castelletto D'erro, Cerreto Grue, Carbonara Scrivia, Casasco, Carentino, Frascaro, Paderna, Montegioco, Spineto Scrivia, Villaromagnano, Pozzolo Formigaro, Momperone, Merana, Monleale, Terzo, Borgoratto Alessandrino, Casal Cermelli, Montemarzino, Bistagno, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Spigno Monferrato, Castelspina, Denice, Volpeglino, Alice Bel Colle, Gamalero, Volpedo, Pozzol Groppo, Montechiaro D'acqui, Sarezzano,

in the province of Asti, the municipalities of Olmo Gentile, Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Roccaverano, Castel Boglione, Mombaruzzo, Maranzana, Castel Rocchero, Rocchetta Palafea, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Montabone, Quaranti, Mombaldone, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Sessame, Monastero Bormida, Bubbio, Cassinasco, Serole,

Liguria Region:

in the province of Genova, the Municipalities of Rovegno, Rapallo, Portofino, Cicagna, Avegno, Montebruno, Santa Margherita Ligure, Favale Di Malvaro, Recco, Camogli, Moconesi, Tribogna, Fascia, Uscio, Gorreto, Fontanigorda, Neirone, Rondanina, Lorsica, Propata;

in the province of Savona, the municipalities of Cairo Montenotte, Quiliano, Dego, Altare, Piana Crixia, Mioglia, Giusvalla, Albissola Marina, Savona,

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, the municipalities of Ottone, Zerba,

Lombardia Region:

in the province of Pavia, the municipalities of Rocca Susella, Montesegale, Menconico, Val Di Nizza, Bagnaria, Santa Margherita Di Staffora, Ponte Nizza, Brallo Di Pregola, Varzi, Godiasco, Cecima.

DEL II

1.   Bulgarien

Følgende restriktionszoner II i Bulgarien:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III,

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Burgas,

the whole region of Varna excluding the areas in Part III,

the whole region of Silistra,

the whole region of Ruse,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Pleven,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Shumen,

the whole region of Sliven,

the whole region of Vidin,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Vratza.

2.   Tyskland

Følgende restriktionszoner II i Tyskland:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum,

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Jacobsdorf

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern,

Gemeinde Guben,

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Teichland mit der Gemarkung Bärenbrück,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Groß Luja, Sellessen, Türkendorf, Graustein, Waldesdorf, Hornow, Schönheide, Liskau und der östliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kahsel, Bagenz, Drieschnitz, Gablenz, Laubsdorf, Komptendorf und Sergen und der Gemarkung Roggosen südlich der BAB 15,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Neuhardenberg,

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Seelow,

Gemeinde Vierlinden,

Gemeinde Lindendorf,

Gemeinde Fichtenhöhe,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf – östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße »Sophienhof« dieser westlich folgend bis »Ruesterchegraben« weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung »Herrnhof«, weiter entlang »Letschiner Hauptgraben« nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf – östlich der B167,

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

Gemeinde Oderaue,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,

Gemeinde Neulewin,

Gemeinde Neutrebbin,

Gemeinde Letschin,

Gemeinde Zechin,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

Gemeinde Parsteinsee,

Gemeinde Oderberg,

Gemeinde Liepe,

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

Gemeinde Niederfinow,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Berge,

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck, Pirow und Burow,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast, Nettelbeck, Porep, Lütkendorf, Putlitz, Weitgendorf und Telschow,

Gemeinde Marienfließ mit den Gemarkungen Jännersdorf, Stepenitz und Krempendorf,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen:

Gemeinde Arnsdorf nördlich der B6,

Gemeinde Burkau westlich des Straßenverlaufs von B98 und S94,

Gemeinde Frankenthal,

Gemeinde Großdubrau,

Gemeinde Großharthau nördlich der B6,

Gemeinde Großnaundorf,

Gemeinde Haselbachtal,

Gemeinde Hochkirch nördlich der B6,

Gemeinde Königswartha östlich der B96,

Gemeinde Kubschütz nördlich der B6,

Gemeinde Laußnitz,

Gemeinde Lichtenberg,

Gemeinde Lohsa östlich der B96,

Gemeinde Malschwitz,

Gemeinde Nebelschütz westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Neukirch,

Gemeinde Neschwitz östlich der B96,

Gemeinde Ohorn,

Gemeinde Ottendorf-Okrilla,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau westlich der S94,

Gemeinde Radibor östlich der B96,

Gemeinde Rammenau westlich der B98,

Gemeinde Schwepnitz westlich der S93,

Gemeinde Spreetal östlich der B97,

Gemeinde Stadt Bautzen östlich des Verlaufs der B96 bis Abzweig S 156 und nördlich des Verlaufs S 156 bis Abzweig B6 und nördlich des Verlaufs der B 6 bis zur östlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Bischofswerda nördlich der B6 und westlich der B98,

Gemeinde Stadt Elstra westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Stadt Großröhrsdorf,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda südlich des Verlaufs der B97 bis Abzweig B96 und östlich des Verlaufs der B96 bis zur südlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Kamenz westlich der S100 bis zum Abzweig S93, dann westlich der S93,

Gemeinde Stadt Königsbrück,

Gemeinde Stadt Pulsnitz,

Gemeinde Stadt Radeberg nördlich der B6,

Gemeinde Stadt Weißenberg,

Gemeinde Stadt Wittichenau östlich der B96,

Gemeinde Steina,

Gemeinde Wachau,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet nördlich der B6,

Landkreis Görlitz,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Ebersbach,

Gemeinde Klipphausen östlich der B6,

Gemeinde Lampertswalde,

Gemeinde Moritzburg,

Gemeinde Niederau östlich der B101

Gemeinde Priestewitz östlich der B101,

Gemeinde Röderaue östlich der B101,

Gemeinde Schönfeld,

Gemeinde Stadt Coswig,

Gemeinde Stadt Großenhain östlich der B101,

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs von B6 und B101,

Gemeinde Stadt Radebeul,

Gemeinde Stadt Radeburg,

Gemeinde Thiendorf,

Gemeinde Weinböhla.

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Balow mit dem Ortsteil: Balow,

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bauerkuhl, Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

Gemeinde Dambeck mit dem Ortsteil und der Ortslage: Dambeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barackendorf, Hof Retzow, Klein Damerow, Retzow, Wangelin,

Gemeinde Gehlsbach mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Darß, Darß, Hof Karbow, Karbow, Karbow-Ausbau, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Vietlübbe, Wahlstorf

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Godems, Klein Godems,

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Herzfeld, Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Repzin, Wulfsahl,

Gemeinde Kreien mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Kreien, Hof Kreien, Kolonie Kreien, Kreien, Wilsen,

Gemeinde Kritzow mit dem Ortsteil und der Ortslage: Benzin,

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Burow, Gischow, Meyerberg,

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und Ortslagen: Carlshof, Horst, Menzendorf, Möllenbeck,

Gemeinde Muchow mit dem Ortsteil und Ortslage: Muchow,

Gemeinde Parchim mit dem Ortsteil und Ortslage: Slate,

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und Ortslagen: Marienhof, Neese, Prislich, Werle,

Gemeinde Rom mit dem Ortsteil und Ortslage: Klein Niendorf,

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dorf Poltnitz, Drenkow, Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Poitendorf, Poltnitz, Suckow, Tessenow, Zachow,

Gemeinde Siggelkow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Pankow, Klein Pankow, Neuburg, Redlin, Siggelkow,

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barkow, Granzin, Stolpe Ausbau, Stolpe,

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und Ortslagen: Drefahl, Meierstorf, Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf,

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kolbow, Zierzow.

3.   Estland

Følgende restriktionszoner II i Estland:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Letland

Følgende restriktionszoner II i Letland:

Aizkraukles novads,

Alūksnes novads,

Augšdaugavas novads,

Ādažu novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Cēsu novads,

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kalvenes, Kazdangas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Embūtes, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta,

Dobeles novads,

Gulbenes novads,

Jelgavas novads,

Jēkabpils novads,

Krāslavas novads,

Kuldīgas novads,

Ķekavas novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mārupes novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Preiļu novads,

Rēzeknes novads,

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novads,

Smiltenes novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Valmieras novads,

Varakļānu novads,

Ventspils novads,

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.   Litauen

Følgende restriktionszoner II i Litauen:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybės,

Šakių rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Ungarn

Følgende restriktionszoner II i Ungarn:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.   Polen

Følgende restriktionszoner II i Polen:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

powiat piski,

powiat bartoszycki,

powiat olecki,

powiat giżycki,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

powiat lidzbarski,

gminy Jedwabno, Świętajno, Szczytno i miasto Szczytno, część gminy Dźwierzuty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

powiat węgorzewski,

gminy Dobre Miasto, Dywity, Świątki, Jonkowo, Gietrzwałd, Olsztynek, Stawiguda, Jeziorany, Kolno, część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16 a nastęnie na północ od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

powiat miejski Olsztyn,

powiat nidzicki,

gminy Kisielice, Susz, Zalewo w powiecie iławskim,

część powiatu ostródzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Iłowo – Osada, część gminy wiejskiej Działdowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Płośnica położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Lidzbark położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 544 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 541 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 544 w powiecie działdowskim,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Mały Płock i Stawiski w powiecie kolneńskim,

powiat białostocki,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

powiat sochaczewski,

powiat zwoleński,

powiat kozienicki,

powiat lipski,

powiat radomski

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,

gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz ograniczona liniami kolejowymi: na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Tłuszcz oraz na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy do miasta Tłuszcz, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie wołomińskim,

powiat garwoliński,

gminy Boguty – Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce w powiecie janowskim,

powiat puławski,

powiat rycki,

powiat łukowski,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

powiat lubartowski,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

gminy Aleksandrów, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny, Tarnogród w powiecie biłgorajskim,

gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Uchanie i Werbkowice w powiecie hrubieszowskim,

powiat krasnostawski,

powiat chełmski,

powiat miejski Chełm,

powiat tomaszowski,

część powiatu kraśnickiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat opolski,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

powiat radzyński,

powiat miejski Zamość,

gminy Adamów, Grabowiec, Komarów – Osada, Krasnobród, Łabunie, Miączyn, Nielisz, Sitno, Skierbieszów, Stary Zamość, Zamość w powiecie zamojskim,

w województwie podkarpackim:

część powiatu stalowowolskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gminy Cieszanów, Horyniec - Zdrój, Narol, Stary Dzików, Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Pawłosiów i Wiązownice w powiecie jarosławskim,

gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, Zarzecze w powiecie przeworskim,

część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Ostrów nie wymieniona w części III załącznika I w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

gminy Drezdenko, Strzelce Krajeńskie, Stare Kurowo, Zwierzyn w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

powiat żarski,

powiat słubicki,

gminy Brzeźnica, Iłowa, Gozdnica, Wymiarki i miasto Żagań w powiecie żagańskim,

powiat krośnieński,

powiat zielonogórski

powiat miejski Zielona Góra,

powiat nowosolski,

część powiatu sulęcińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu międzyrzeckiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu świebodzińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat wschowski,

w województwie dolnośląskim:

powiat zgorzelecki,

gminy Gaworzyce, Grębocice, Polkowice i Radwanice w powiecie polkowickim,

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat lubiński,

gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim,

gmina Wądroże Wielkie w powiecie jaworskim,

powiat miejski Legnica,

część powiatu legnickiego niewymieniona w części I i III załącznika I,

gmina Oborniki Śląskie, Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia w powiecie trzebnickim,

gminy Leśna, Lubań i miasto Lubań, Olszyna, Platerówka, Siekierczyn w powiecie lubańskim,

powiat miejki Wrocław,

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Bierutów, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gmina Cieszków, Krośnice, część gminy Milicz położona na wschód od linii łączącej miejscowości Poradów – Piotrkosice – Sulimierz – Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

część powiatu bolesławieckiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat głogowski,

gmina Niechlów w powiecie górowskim,

gmina Zagrodno w powiecie złotoryjskim,

w województwie wielkopolskim:

powiat wolsztyński,

gmina Wielichowo, Rakoniewice część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Lipno, Osieczna, Święciechowa, Wijewo, Włoszakowice w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

gminy Krzywiń i Śmigiel w powiecie kościańskim,

część powiatu międzychodzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu nowotomyskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

powiat miejski Poznań,

gminy Czerwonak, Swarzędz, Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,

część gminy Ostroróg położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, część gminy Pniewy położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo część gminy Duszniki położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Szamotuły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica – Ostroróg oraz część położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Malanów, część gminy Tuliszków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

część gminy Rychwał położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogę nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

gmina Mycielin, część gminy Stawiszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków - Kolonia położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Gostyń i Pępowo w powiecie gostyńskim,

gminy Kobylin, Zduny, część gminy Krotoszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

w województwie łódzkim:

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Banie, Cedynia, Chojna, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, Trzcińsko – Zdrój, Widuchowa w powiecie gryfińskim,

w województwie opolskim:

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów w powiecie opolskim,

gminy Świerczów, Wilków, część gminy Namysłów położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim.

8.   Slovakiet

Følgende restriktionszoner II i Slovakiet:

the whole district of Gelnica except municipalities included in zone III,

the whole district of Poprad

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

the whole district of Kežmarok

in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III,

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava,

the whole city of Košice,

the whole district of Sobrance,

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné except municipalities included in zone III,

the whole district of Snina,

the whole district of Prešov except municipalities included in zone III,

the whole district of Sabinov except municipalities included in zone III,

the whole district of Svidník,

the whole district of Medzilaborce,

the whole district of Stropkov

the whole district of Bardejov,

the whole district of Stará Ľubovňa,

the whole district of Revúca,

the whole district of Rimavská Sobota except municipalities included in zone III,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

the whole district of Lučenec,

the whole district of Poltár,

the whole district of Zvolen,

the whole district of Detva,

the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I,

the whole district of Banska Stiavnica,

in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora,

the whole district of Banska Bystica,

the whole district of Brezno,

the whole district of Liptovsky Mikuláš.

9.   Italien

Følgende restriktionszoner II i Italien:

Piemonte-regionen:

Piemonte-regionen:

in the Province of Alessandria, the municipalities of Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone,

Liguria Region:

in the province of Genova, the municipalities of Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia;

in the province of Savona, the municipalities of Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello.

DEL III

1.   Bulgarien

Følgende restriktionszoner III i Bulgarien:

in Blagoevgrad region:

the whole municipality of Sandanski

the whole municipality of Strumyani

the whole municipality of Petrich,

the Pazardzhik region:

the whole municipality of Pazardzhik,

the whole municipality of Panagyurishte,

the whole municipality of Lesichevo,

the whole municipality of Septemvri,

the whole municipality of Strelcha,

in Plovdiv region

the whole municipality of Hisar,

the whole municipality of Suedinenie,

the whole municipality of Maritsa

the whole municipality of Rodopi,

the whole municipality of Plovdiv,

in Varna region:

the whole municipality of Byala,

the whole municipality of Dolni Chiflik.

2.   Italien

Følgende restriktionszoner III i Italien:

tutto il territorio della Sardegna.

3.   Polen

The following restricted zones III in Poland:

w województwie warmińsko-mazurskim:

część powiatu działdowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu iławskiego niewymieniona w części II załącznika I,

powiat nowomiejski,

gminy Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16, a nastęnie na południe od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

część gminy Dźwierzuty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53 w powiecie szczycieńskim,

w województwie lubelskim:

gminy Radecznica, Sułów, Szczebrzeszyn, Zwierzyniec w powiecie zamojskim,

gminy Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Goraj, Frampol, Tereszpol i Turobin w powiecie biłgorajskim,

gminy Horodło, Hrubieszów z miastem Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Dzwola, Chrzanów i Potok Wielki w powiecie janowskim,

gminy Gościeradów i Trzydnik Duży w powiecie kraśnickim,

w województwie podkarpackim:

powiat mielecki,

gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim,

część gminy Ostrów położona na północ od drogi linii wyznaczonej przez drogę nr A4 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 986, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 986 biegnącą od tego skrzyżowania do miejscowości Osieka i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Osieka_- Blizna w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim

gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,

gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,

w województwie lubuskim:

gminy Małomice, Niegosławice, Szprotawa, Żagań w powiecie żagańskim,

gmina Sulęcin w powiecie sulęcińskim,

gminy Bledzew, Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,

gminy Lubrza, Łagów, Skąpe, Świebodzin w powiecie świebodzińskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Rydzyna w powiecie leszczyńskim,

gminy Krobia i Poniec w powiecie gostyńskim,

powiat rawicki,

gminy Kuślin, Lwówek, Miedzichowo, Nowy Tomyśl w powiecie nowotomyskim,

gminy Chrzypsko Wielkie, Kwilcz w powiecie międzychodzkim,

część gminy Pniewy położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo w powiecie szamotulskim,

w województwie dolnośląskim:

część powiatu górowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Prusice i Żmigród w powiecie trzebnickim,

gminy Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,

gminy Chocianów i Przemków w powiecie polkowickim,

gmina Chojnów i miasto Chojnów w powiecie legnickim,

część gminy Wołów położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 339 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Pełczyn, a następnie na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 339 i łączącą miejscowości Pełczyn – Smogorzówek, część gminy Wińsko polożona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wińsko, a nastęnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 w miejscowości Wińsko i łączącą miejscowości Wińsko_- Smogorzów Wielki – Smogorzówek w powiecie wołowskim,

część gminy Milicz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Poradów – Piotrkosice - Sulimierz-Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Gnojno, Pacanów w powiecie buskim,

gminy Łubnice, Oleśnica, Połaniec, część gminy Rytwiany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Chmielnik, Masłów, Miedziana Góra, Mniów, Morawica, Łopuszno, Piekoszów, Pierzchnica, Sitkówka-Nowiny, Strawczyn, Zagnańsk, część gminy Raków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764 , część gminy Chęciny położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na północ od linii wyznczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na południe od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

powiat miejski Kielce,

gminy Krasocin, część gminy Włoszczowa położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminyw powiecie włoszczowskim,

gmina Kije w powiecie pińczowskim,

gminy Małogoszcz, Oksa w powiecie jędrzejowskim,

w województwie małopolskim:

gminy Dąbrowa Tarnowska, Radgoszcz, Szczucin w powiecie dąbrowskim.

4.   Rumænien

Følgende restriktionszoner III i Rumænien:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

5.   Slovakiet

Følgende restriktionszoner III i Slovakiet:

The whole district of Trebišov’,

The whole district of Vranov and Topľou,

In the district of Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brekov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, Ptičie, Chlmec, Porúbka, Brestov, Gruzovce, Ohradzany, Slovenská Volová, Karná, Lackovce, Kochanovce, Hažín nad Cirochou,

In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petríkovce, Oborín, Veľké Raškovce, Beša,

In the district of Rimavská Sobota: Jesenské, Gortva, Hodejov, Hodejovec, Širkovce, Šimonovce, Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Dubovec, Rimavské Janovce, Rimavská Sobota, Belín, Pavlovce, Sútor, Bottovo, Dúžava, Mojín, Konrádovce, Čierny Potok, Blhovce, Gemerček, Hajnáčka,

In the district of Gelnica: Hrišovce, Jaklovce, Kluknava, Margecany, Richnava,

In the district Of Sabinov: Daletice,

In the district of Prešov: Hrabkov, Krížovany, Žipov, Kvačany, Ondrašovce, Chminianske Jakubovany, Klenov, Bajerov, Bertotovce, Brežany, Bzenov, Fričovce, Hendrichovce, Hermanovce, Chmiňany, Chminianska Nová Ves, Janov, Jarovnice, Kojatice, Lažany, Mikušovce, Ovčie, Rokycany, Sedlice, Suchá Dolina, Svinia, Šindliar, Široké, Štefanovce, Víťaz, Župčany.

«

AFGØRELSER

6.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 132/102


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2022/706

af 5. maj 2022

om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU for så vidt angår kriterier og procedurer for anerkendelse af mangeårigt engagement og ekstraordinære bidrag til EU-civilbeskyttelsesmekanismen

(Meddelt under nummer C(2022) 2884)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (1), særlig artikel 32, stk. 1, litra h), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at anerkende og belønne mangeårigt engagement og ekstraordinære bidrag til EU-civilbeskyttelsesmekanismen (»EU-mekanismen«) fastsættes det i afgørelse nr. 1313/2013/EU, at Kommissionen kan uddele medaljer til de relevante modtagere.

(2)

For at kunne uddele sådanne medaljer fra EU-mekanismen (»medaljer fra EU-mekanismen«) bør Kommissionen fastsætte kriterier og procedurer for anerkendelse af mangeårigt engagement og ekstraordinære bidrag til EU-mekanismen.

(3)

I betragtning af at bistanden fra EU-mekanismen ydes på tværs af sektorer, bør medaljerne fra EU-mekanismen uddeles til unionsborgere og tredjelandsstatsborgere, herunder civilbeskyttelsespersonale, katastrofehåndteringspersonale, militærpersonale fra medlemsstaterne eller personale fra andre relevante myndigheder eller organer for bidrag, der er givet til EU-mekanismen. Medaljerne fra EU-mekanismen kan uddeles til fysiske personer eller moduler, herunder indsatshold, tekniske støttehold og andre indsatskapaciteter, der er registreret i det fælles varslings- og informationssystem (»CECIS«).

(4)

For at dække aktiviteterne i hele katastrofehåndteringsforløbet bør det materielle anvendelsesområde for anerkendelse og belønning af mangeårigt engagement og ekstraordinære bidrag til EU-mekanismen omfatte forebyggelses-, beredskabs- og indsatstiltag.

(5)

I overensstemmelse med artikel 20a, stk. 3, i afgørelse nr. 1313/2013/EU uddeler Kommissionen to typer medaljer fra EU-mekanismen: en medalje for mangeårigt engagement og en medalje for ekstraordinære bidrag. Det er derfor nødvendigt at fastsætte kriterier for uddeling af begge typer medaljer.

(6)

Eftersom medaljerne først blev en del af EU-mekanismen med Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2019/420 (2), bør den periode, der skal tages i betragtning, når det afgøres, om potentielle modtagere af medaljer under EU-civilbeskyttelsesmekanismen kan komme i betragtning, fastsættes under hensyntagen til datoen for vedtagelsen heraf, dvs. den 21. marts 2019.

(7)

Kommissionen og medlemsstaterne bør være berettigede til at indstille potentielle modtagere. Med henblik på at evaluere potentielle modtagere bør sådanne indstillinger vurderes af et medaljeudvalg, som bør bestå af repræsentanter fra Kommissionen. Medaljeudvalget bør mødes for at fremsætte anbefalinger til Kommissionen, således at den kan træffe afgørelse om medaljer fra EU-mekanismen.

(8)

For at hylde modtagerne på passende vis bør medaljer fra EU-mekanismen overrækkes ved en formel ceremoni, ved en formel ceremoni, f.eks. på det europæiske beskyttelsesforum eller i andre formelle anledninger på ad hoc-basis.

(9)

For at sikre inklusion og fremme ligestilling bør der tages hensyn til kønsbalance og geografisk fordeling, når der træffes afgørelse om uddeling af medaljer fra EU-mekanismen.

(10)

For at sikre gennemsigtighed bør Kommissionen føre et register over de medajler, der uddeles fra EU-mekanismen.

(11)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Civilbeskyttelsesudvalget, som er omhandlet i artikel 33, stk. 1, i afgørelse nr. 1313/2013/EU —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Genstand

I denne afgørelse fastsættes kriterierne og procedurerne for uddeling af medaljer fra EU-civilbeskyttelsesmekanismen (»medaljer fra EU-mekanismen«) med henblik på at anerkende og belønne mangeårigt engagement og ekstraordinære bidrag til EU-civilbeskyttelsesmekanismen (»EU-mekanismen«).

Artikel 2

Definitioner

I denne afgørelse forstås ved:

1)

»hæderlig person«: en person med en ren straffeattest

2)

»ekstraordinær tapperhed«: usædvanligt mod eller enestående udholdenhed, der ligger over forventningerne og viser sig i praksis

3)

»ekstraordinær prisværdig præstation«: meget højt niveau af resultater, som går ud over det normale.

Artikel 3

Typer af medaljer fra EU-mekanismen

1.   Kommissionen uddeler følgende to typer medaljer fra EU-mekanismen:

a)

en medalje for mangeårigt engagement

b)

og en medalje for ekstraordinære bidrag.

2.   Modtagere af medaljer er ikke berettigede til nogen form for økonomisk fordel.

3.   Der må ikke uddeles mere end én medalje fra EU-mekanismen af samme type til samme fysiske person, modul, indsatshold eller tekniske støttehold og andre indsatskapaciteter. De kan tildeles posthumt.

Artikel 4

Kriterier for at komme i betragtning

1.   Medaljer fra EU-mekanismen kan uddeles til følgende fysiske personer for deres bidrag til EU-mekanismen:

a)

medlemmer af civilbeskyttelses- og katastrofehåndteringspersonalet i medlemsstaterne eller i de stater, der deltager i EU-mekanismen

b)

medlemmer af andre myndigheder, enheder eller organer, der bidrager til tiltagene inden for rammerne af EU-mekanismen

c)

Unionsborgere eller tredjelandsstatsborgere.

Disse fysiske personer skal være hæderlige.

2.   Medaljer fra EU-mekanismen kan også uddeles til følgende enheder for deres bidrag til EU-mekanismen:

a)

moduler, der er oprettet i overensstemmelse med afgørelse 1313/2013/EU

b)

indsatshold som defineret i artikel 2, nr. 4), i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/762/EU (3)

c)

tekniske støttehold som defineret i artikel 2, nr. 5), i gennemførelsesafgørelse 2014/762/EU

d)

andre indsatskapaciteter som omhandlet i artikel 9, stk. 4, i afgørelse nr. 1313/2013/EU.

Disse enheder registreres i det fælles varslings- og informationssystem (CECIS).

3.   EU-ansatte, der er omfattet af vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte som fastsat i Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (4), kan ikke komme i betragtning til medaljer fra EU-mekanismen.

Artikel 5

Periode, hvor kandidater kan komme i betragtning

Den periode, hvor kandidater kan komme i betragtning til en medalje fra EU-mekanismen, begynder den 21. marts 2019.

Artikel 6

Medalje for mangeårigt engagement

Medaljen fra EU-mekanismen for mangeårigt engagement kan uddeles til kandidater, der kan komme i betragtning, jf. artikel 4, stk. 1 og 2, og som opfylder en af følgende betingelser:

a)

de er blevet indsat mindst tre gange i forbindelse med operationer under EU-mekanismen

b)

de har udvist et mangeårigt fagligt engagement i forebyggelses- eller beredskabstiltag inden for rammerne af EU-mekanismen. Den tid, som de modtagere, der kan komme i betragtning, har brugt på sådanne tiltag, skal ses som en bekræftelse på deres engagement.

Artikel 7

Medalje for ekstraordinære bidrag

Medaljen fra EU-mekanismen for ekstraordinære bidrag kan uddeles til kandidater, der kan komme i betragtning, som omhandlet i artikel 4, stk. 1 og 2), og som opfylder en af følgende betingelser:

a)

de har gennem en handling udvist ekstraordinær tapperhed, en ekstraordinær prisværdig præstation eller en aktivitet, der går ud over, hvad der med rimelighed kan forventes ved en indsatsoperation under EU-mekanismen

b)

de har ydet en ekstraordinær prisværdig præstation til udviklingen af EU-mekanismen som helhed.

Artikel 8

Indstilling

1.   Kommissionen og medlemsstaterne forelægger medaljeudvalget en liste over de kandidater, der indstilles med henblik på uddeling af:

a)

medaljer fra EU-mekanismen for mangeårigt engagement på grundlag af kriterierne i artikel 6

b)

medaljer fra EU-mekanismen for ekstraordinære bidrag på grundlag af kriterierne i artikel 7.

2.   Kommissionen gennemgår gennem Katastrofeberedskabskoordinationscentret regelmæssigt indstillingerne og underretter medaljeudvalget, når kriterierne i artikel 6 er opfyldt.

Artikel 9

Medaljeudvalg og afgørelse om uddeling

1.   Der nedsættes et medaljeudvalg, der skal gennemgå de indstillinger, som Kommissionen eller medlemsstaterne har indgivet i overensstemmelse med artikel 8, og som skal fremsætte anbefalinger til Kommissionen med henblik på uddeling af medaljer fra EU-mekanismen.

2.   Medaljeudvalget består af tre repræsentanter for Kommissionen.

3.   Kommissionen indkalder medaljeudvalget mindst en måned forud for afholdelsen af en eventuel ceremoni som omhandlet i artikel 11, stk. 1.

Medaljeudvalget tager hensyn til kønsbalance og geografisk fordeling, når de træffer afgørelse om uddeling af medaljer fra EU-mekanismen.

Artikel 10

Tilbagekaldelse af og afkald på de uddelte medaljer fra EU-mekanismen

1.   Kommissionen tilbagekalder enhver medalje fra EU-mekanismen i tilfælde af en straffedom eller en handling, der er uhæderlig, eller som kan skade Unionens interesser.

2.   Modtagerne forbeholder sig ret til at give afkald på en medalje fra EU-mekanismen.

Artikel 11

Ceremoni for overrækkelse af medaljer fra EU-mekanismen

1.   Medaljer fra EU-mekanismen overrækkes på det europæiske civilbeskyttelsesforum eller, hvor det er relevant, ved formelle ceremonier på ad hoc-basis.

2.   Medaljer fra EU-mekanismen overrækkes til modtagerne eller deres repræsentanter af en repræsentant for Kommissionen.

3.   Hvis modtageren af en medalje fra EU-mekanismen er et modul, et indsatshold, et teknisk støttehold eller en anden indsatskapacitet, overrækkes medaljen fra EU-mekanismen til holdlederen eller dennes repræsentant, der modtager den på vegne af det respektive modul, indsatshold eller tekniske støttehold eller anden indsatskapacitet.

Artikel 12

Design og offentligt onlineregister

1.   Kommissionen fastlægger, hvilken model der skal anvendes til medaljer fra EU-mekanismen, og hvordan designet skal være.

2.   Kommissionen fører et offentligt onlineregister over, hvem der har modtaget en medalje fra EU-mekanismen.

Artikel 13

Regler for hvordan medaljer fra EU-mekanismen må bæres

Reglerne for, hvordan medaljer fra EU-mekanismen må bæres, er underlagt de relevante bestemmelser i modtagerstaten.

Artikel 14

Adressater

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 5. maj 2022.

På Kommissionens vegne

Janez LENARČIČ

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2019/420 af 13. marts 2019 om ændring af afgørelse nr. 1313/2013/EU om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (EUT L 77I af 20.3.2019, s. 1).

(3)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/762/EU af 16. oktober 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme og om ophævelse af Kommissionens beslutning 2004/277/EF, Euratom og 2007/606/EF, Euratom (EUT L 320 af 6.11.2014, s. 1).

(4)  Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 af 29. februar 1968 om vedtægten for tjenestemænd i De europæiske Fællesskaber og om ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i disse Fællesskaber samt om særlige midlertidige foranstaltninger for tjenestemænd i Kommissionen (EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1).


6.5.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 132/107


AFGØRELSE nr. 1/2022 VEDTAGET AF PARTNERSKABSRÅDET, DER ER NEDSAT VED HANDELS- OG SAMARBEJDSAFTALEN MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB PÅ DEN ENE SIDE OG DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND PÅ DEN ANDEN SIDE

af 5. maj 2022

for så vidt angår vedtagelsen af operationelle retningslinjer for afholdelsen af civilsamfundsforummet [2022/707]

PARTNERSKABSRÅDET HAR —

Under henvisning til handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (»handels- og samarbejdsaftalen«),

særlig artikel 14.1, og ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 14 skal parterne lette oprettelsen af et civilsamfundsforum med henblik på at føre en dialog om gennemførelsen af del to.

(2)

Partnerskabsrådet vedtager operationelle retningslinjer for afholdelsen af forummet.

— VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De operationelle retningslinjer for civilsamfundsforummet under handels- og samarbejdsaftalen, som opført i bilaget, vedtages hermed.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles og London, den 5. maj 2022.

På Partnerskabsrådets vegne

Formændene

Maroš ŠEFČOVIČ

Elizabeth TRUSS


BILAG

RETNINGSLINJER FOR CIVILSAMFUNDSFORUMMET

i henhold til handels- og samarbejdsaftalen

I artikel 14, stk. 1, og artikel 14, stk. 2, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (»handels- og samarbejdsaftalen«) fastsættes det, at parterne skal lette oprettelsen af et civilsamfundsforum bestående af repræsentanter for civilsamfundet i Den Europæiske Union og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (Det Forenede Kongerige), som skal træde sammen mindst en gang om året, medmindre parterne aftaler andet. I handels- og samarbejdsaftalen fastsættes det endvidere, at Partnerskabsrådet skal vedtage operationelle retningslinjer for afholdelsen af forummet.

1.   DELTAGERE

I henhold til handels- og samarbejdsaftalens (1) artikel 14, stk. 3, vil civilsamfundsforummet samle repræsentanter for civilsamfundet i Den Europæiske Union og Det Forenede Kongerige, dvs. repræsentanter for erhvervs- og arbejdsgiverorganisationer (men ikke individuelle private virksomheder), fagforeninger, den akademiske verden og ikkestatslige organisationer fra forskellige grene af samfundet, som er relevante for de områder, der er omfattet af handels- og samarbejdsaftalens anden del. Parterne anvender deres respektive regler og praksis vedrørende registrering af repræsentanter for civilsamfundet for at fremme en afbalanceret repræsentation af civilsamfundsorganisationer.

Af praktiske grunde begrænses antallet af fysiske deltagere i civilsamfundsforummet til 60 repræsentanter for civilsamfundet på hver side, medmindre parterne aftaler andet. Disse repræsentanter vil kunne deltage i civilsamfundsforummets møder personligt eller ad elektronisk vej. Parterne kan aftale at afholde mødet virtuelt i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalens artikel 14, stk. 2. Civilsamfundsforummet vil være åbent for andre medlemmer af civilsamfundsorganisationer, der registrerer sig på forhånd som observatører.

2.   ANVENDELSESOMRÅDE

Drøftelserne i civilsamfundsforummet vil omfatte de områder, der er omhandlet i handels- og samarbejdsaftalens anden del: handel, luftfart, vejtransport, koordinering af de sociale sikringsordninger og visa til kortvarige ophold, fiskeri og andre bestemmelser.

3.   TIDSPLAN, OPRETTELSE OG DAGSORDENER

I handels- og samarbejdsaftalen fastsættes det, at civilsamfundsforummet træder sammen mindst en gang om året, medmindre parterne aftaler andet. Møderne i civilsamfundsforummet afholdes tæt på Handelspartnerskabsudvalgets møder, medmindre parterne aftaler andet. Formændene for Handelspartnerskabsudvalget og handelsspecialudvalgene samt formændene for specialudvalgene vedrørende energi, lufttransport, luftfartssikkerhed, vejtransport, koordinering af de sociale sikringsordninger samt fiskeri vil kunne deltage i forummet, når spørgsmål inden for deres ansvarsområde drøftes i forummet.

Civilsamfundsforummet oprettes af den part, der er vært for mødet i Handelspartnerskabsudvalget, hvilket betyder, at forummet skiftevis finder sted i Den Europæiske Union og Det Forenede Kongerige, medmindre parterne aftaler andet. Den part, der er vært for forummet, vil sørge for mødested og facilitering af mødet (f.eks. oprettelse af links til registrering og virtuel deltagelse).

Parterne bestræber sig på at rådføre sig med deres respektive interne rådgivningsgrupper om mulige dagsordenspunkter, inden de når til enighed med den anden part om et forslag til dagsorden. Parterne bestræber sig på at offentliggøre forslagene til dagsorden 15 dage inden datoen for mødet i civilsamfundsforummet.

Værtsparten udarbejder i samråd med den anden part et udkast til civilsamfundsforummets resultater og konklusioner senest 30 dage efter mødet. Resultaterne og konklusionerne fra hvert af møderne vil blive delt med Partnerskabsrådet, Handelspartnerskabsudvalget og specialudvalgene for energi, lufttransport, luftfartssikkerhed, vejtransport, koordinering af de sociale sikringsordninger samt fiskeri og vil blive gjort offentligt tilgængelige.

I overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalens artikel 14, stk. 1, andet punktum, kan Partnerskabsrådet ændre disse retningslinjer, bl.a. for at behandle spørgsmål, der opstår under deres gennemførelse.


(1)  Civilsamfundsforummet er åbent for deltagelse af uafhængige civilsamfundsorganisationer, der er etableret på parternes områder, herunder medlemmer af de nationale rådgivningsgrupper, som er omhandlet i handels- og samarbejdsaftalens artikel 13. Hver part fremmer en afbalanceret repræsentation, herunder ikkestatslige organisationer, erhvervs- og arbejdsgiverorganisationer og fagforeninger, der er aktive inden for økonomi, bæredygtig udvikling, sociale anliggender, menneskerettigheder, miljø og andre anliggender.